Volvo L150G
Volvo L150G
Volvo L150G
A
v1054195
1102
- 1935000
A
4 jADVERTENCIAI Slstema 5 ADVERTENCIA! Antes de 6 Punto de fijación para amarre
presurizado (Número de pieza de conectar cables para arranque
repuesto en EE UU: 11301451) auxiliado, lea el Libro de
instrucciones (Número de pieza de
repuesto en EE UU: 13935004)
DRAIN sa
7 Vaciado
A www.w.a
8 ADVERTENCIA! Superficies
A
1330001
9ADVERTENCIA! Ventilador
calientes (Numero de pieza de en rotación (Número de pieza de
repuesto en EE UU: 14531179) repuesto en EE UU: 13935001)
LWA
XX 11130942
A V1094794
n w e r d s s Eguem en
V109604
A0- vOLvO
VMO93047
VOLVO
18 Fuerza máxima en dispositivo 19 Llenado de combustible.
de remolque, lea el LIbro de
instrucciones.
Presentación
27
Pogatinas de infomación y advertencia
20
21 22
V1095654
24
25
23
22
Vi095655
Depósito de expansión y filtro de aire
IMPORTANT
25 Refrigerante caliente
instrucclones. VCs, segun el Libro de
instrucciones.
Presentación
28
Pegatinas de información yadvertencia
32
31
29 28 27 26 30
33
V1095650
TURBO L
120s
v1093007
AWARNING
V1DE2845
OLA
Servicio al cliente
Volvo Construction Equipment desea asegurar que la Garantia
del sistema de control de emisiones se administre de foma
correcta. Si se comprobara que usted no recibe el servicio de
garantia al cual tiene derecho según lo estipulado en la Garantia
del sistema de control de emisiones, le recomendamos ponerse
en contacto con la oficina regional de Volvo Construction
Equipment más próxima para solicitar asistencia.
Combustibles y lubricantes
Este motor está diseñado para funcionar con los combustibles y
lubricantes especificados en el apartado Lubricantes
recomendados de este manual. El uso de combustibles y
lubricantes no especificados puede inutilizar los sistemas de
control de emisiones, exceder los linites de emisiones
certificados, dañar permanentemente los componentes de
emisiones y acortar los intervalos de servicio.
Recomendaciones de combustible:
Los motores dlesel para 2011 y para años de modelo posteriores
están diseñados para funclonar exclusivamente con diesel de
azufre ultra bajo (ULSD), con un contenido máximo de azufre de
15 ppm. El uso de un
combustible distinto del ULSD reduce la
eficacia y la duración del motor, daña los sistemas de control de
emisiones, reduce la economla de combustible e incluso impide
el funcionamiento del motor.
Presentación
32 Ley Federal de EE. UU. sobre la limpieza del aire (Federal
Clean Air Act)
La selección del combusti ble adecuado es esencial para la buena
economla, las prestaciones y la vida útil del motor. Se debe usar
ULSD número 2D cuando las condiciones climáticas lo permitan.
En tiempo frio, se puede usar ULSD numero 1D. Para la
adaptación a distintas condiciones climáticas, se pueden usar
mezclas de ULSD números 1D y 20. Es importante que el
combustible no esté
contaminado con polvo agua que pueda
o
dañar el sistema de combustible del motor, aumentando el
desgaste del motor. No utilice queroseno, JP8 ni aditivos que
puedan tener un contenido de azufre más elevado.
Al objeto de impedir la sedimentación excesiva, y para minimizar
las emisiones de dióxido de azufre, el contenido de azufre del
combustible deberá ser lo más bajo posible. No utilice
queroseno,
JP8 ni aditivos que puedan tener un contenido de azufre más
elevado.Los combustibles diesel recomendados deberán cumplir
con la designaclón ASTMD975 n° 1-D(C-8)ó n°2-D (T-T), con
indice de cetano por encima de 42 y un contenido de azufre que
no exceda 15 ppm.
Lubricante
Para impedir la obturación del filtro de particulas diesel, es
necesario utilizar calidades de aceite de motor de bajo contenido
de cenizas o de bajo SAPs (ceniza sulfalada, fósforoy azufre).
Vea el capítulo Especificaciones.
Paneles de instrumentos
33
Paneles de instrumentos
AADVERTENCIA
No utilice la máquina hasta saber la función y laposición de los
Instrumentos y los mandos. Lea atentamente todo este Libro de
instrucclones: 1su seguridad está en juego!
VI091640
Paneles de instrumentos
v1089504
1 Freno de estacionamiento
Teclado
Cierre de implemento separado (equipo opcional)
Panel de información
Intermitentes de advertencia
6
Reserva
1 Freno de estacionamiento
Funcionamiento del freno de estacionamiento. Vea la página
6
V1O00508
2 Teclado
Información sobre el teclado en la página 41.
V1009507
Paneles de instrumentos
Panel de instrumentos, delantero 35
AADVERTENCIA
Compruebe siempre que el implemento esté comectamente fijado
al portaimplementos. Para ello, presione la parte delantera del
implemento contra el suelo.
AVISO
Cuando está conectado el interruptor, se puede maniobrar al
mismo tiempo la función de basculamiento y elevación para
encajar el implemento.
4 Panel de Información
AAO Adoptando medldas a tiempo, se pueden impedir graves daños
a la maquina. Por ello, échele un vistazo de cuando en cuando
al panel de información, que proporciona información al
conductor si ocurre algo que reguiere tomar medidas, Para
V1093346 controlar el funcionamiento de los instrumentos y mandos
deberá estar conectada la corriente y la ceradura de encendido
en la posición 1 (posición de conducción).
5 Intermitetes de advertencia
Sección superior del interruptor presionada = Se encienden todos
6 Reserva
v1070024
Paneles de instrumentos
36 Panel de instrumentos, delantero
1 2 3
9
10 11 12
13
6
AAOS|
4
0 km/h
rpm
V1092380
18 9 20
4 Luz larga
La låmpara se enciende cuando está conectado el
alumbrado de trabajo. Vea la página 76.
6 Alumbrado de trabajo
La lámpara se enciende cuando está encendido el
alumbrado de trabajo. Vea la página 104.
8 Carga de la batería
Si se enciende la lámpara durante la conducción,
remedie la causa para impedir daños a las baterias.
11 Pantalla
En la pantalla se visualizan, además de los textos de
km/h advertencia, la secuencia de arranque, información de
700 rpm conducción y ajustes. Vea la página 40.
Paneles de instrumentos
38 Panel de instrumentos, delantero
13 Regeneraclón
Sólo se aplica a las máquinas con motor DXXH (Tier 4/
V1083505 Stage lIB)
La lámpara se enclende cuando el filtro de particulas
diesel está leno y es hora de realizar la regeneración.
Vea la página 122.
17 Lock-up
La lämpara se enclende cuando está activado el
acoplamiento directo.
viORRS7
Es necesario activar primero la función
interruptor. Vea la páagina 65.
con el
18 Nivel de combustible
Cuando el indicador indica que el depósito está vacio,
se enciende la låmpara de advertencia a la izquierda del
indicador se visualiza un
y mensaje en la pantalla. Se
debe repostar combustlble inmediatamente para
impedir la entrada de alre en el sistema.
Si se ha la
quedado vaclo el depósito durante operación
yes necesario purgar elaire del sistema de combustible,
vea la página 206.
1060837 Capacidad del depósito de combustible: 370 litros (98
US gal)
Paneles de instrumentos
Panel de instrumentos, delantero 39
Unidad de pantalla
En la pantalla se visualza información de conducción actual,
mensajes del vehículo y textos de advertencia. Con la ayuda del
teclado en el panel de Instrumentos delantero, el conductor
puede obtener también información sobre el estado de la
máquina y hacer ajustes.
Velocidad
XX wy
z
km/h/mph
zz Marcha selecclonada N/F1/F2/F3/F4/R1/R2/R3/
zzz zzz ww rpm
R4
esc
sETUP
V1060842
Paneles de instrumentos
42 Unidad de pantalla
ESC
es
SETUP
V06385
en
SELECT
La tecla SELECT se usa también para obtener más información cuando se visualiza un mensaje de información
o de control en la pantalla.
El digito en el extremo inferior derecho de cada tecla corresponde al digito que se ha de indicar para distintos
ajustes de, por ejemplo, la fecha. En las máquinas equipadas con protección antirrobo se usan los digitos para
introducir el código correcto.
Infomación
Unidad de pantalla 43
Tecla seleoclonada
Indica la temperatura del refrigerante, normal o alta.
Motor Indica la presión del acelte, nomal o baja.
Indica el nivel del aceite, normal o bajo.
Indica si el estado del fltro de aire es normal. Si está obturado el
filtro, se visualiza un mensaje de texto.
Temp. refrgnt.
Alta
Presión de aceite
Bajo
Bajo
Filtro de aire
Normal
Paneles de instrumentos
44 Unidad de pantalla
Tecla seleccionada
Indica la temperatura del acelte, normal o alta.
Motor Visualiza el régimen real del motor.
Indica el régimen real del ventilador.
Alta
rpm
n/min
Régimen ventil.
pm
Paneles de instrumentos
Unidad de pantalla 45
Tecla seleccionada
Para poder invertir el ventilador hidráulico, es necesario que la
Motor temperatura del aceite hidráulico sea mayor de 0°C.
Se puede hacer una nueva selección cuando está marcado el
texto (fondo iluminado).
Indica que no se invierte el ventilador de refrigeración.
Para hacer una nueva selección de intervalo, pulse SELECT,
Vent. refrig. rev. desplácese con las teclas de flecha a la selección deseada y
pulse SELECT.
Muestra que se ha seleccionado la inversión y el intervalo
OFF elegido.
ViOm Indica el nümero de minutos del intervalo.
Para hacer una nueva
selección de intervalo, pulse SELECT,
desplácese con las teclas de flecha a la selección deseada y
pulse SELECT.
Vent. refrig. rev. Para la inversión manual, haga una nueva selección según se
indica prevamente y elja Manual.
Corto
Baje un paso con la tecla de flecha.
nterv Pulse SELECT
El ventilador de refrigeración se invierte.
La inversión cesa automáticamente.
Para volver a la imagen de conducción, pulse la tecla ESC.
Corto
Largo
o Manual
oOFF
Nivel de hollin
Nivel de ceniza
%
Paneles de instrumentos
Unidad de pantalla 47
Tecla seleccionada
Indica la temperatura del acelte, normal o alta.
ransmisión Indica la presión del aceite, baja o normal.
Indica si el nivel del aceite es normal o bajo.
el
Indica si estado del
filtro de aceite es
normal. Si está obturado
el filtro de aceite, se visualiza un mensaje de texto.
Alta
Presión de aceite
Bajo
Filtro de aceite
Normal
Paneles de instrumentos
48 Unidad de pantalla
Tecla selecclonada
Indlca la temperatura del aceite, normal o alta.
Hidráulica Indica el nivel del aceite, bajo o normal.
Indica si la suspensión de los brazos de carga está activada o
desactivada.
Es necesario activar primero la suspensión de los brazos de
carga con el interruptor.
Temp. del aceite Indica si el ajuste del basculamiento hacia atrás con preclslón
aumentada está acoplado o desacoplado. Vea la página 84.
Alta
VIOBB/4
Bajo
ON
OFF
Precisión aumentada
ON
OFF
Paneles de instrumentos
Unidad de pantalla 49
Tecla seleccionada
Indica la presión de frenos, baja o nomal.
Ejes/ Frenos Indica la presión de frenos acumulada, baja o nomal.
Indica la temperatura del aceite, normal o alta.
Indica la temperatura del aceite, normal o alta.
Presión de frenos
aw
Bajo
Bajo
n 7
Alta
Alta
Tecla seleccionada
Indica la tensión del sistema.
Sistema eléctrico
Tensión
9 28