Hoja de Seguridad Prosorb 60

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 8

FICHA DE SEGURIDAD DEL MATERIAL

PROSORB 60
Monoestearato de sorbitan

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO

1.1. Identificación del producto Emulsificante no iónico


1.2. Otros medios de identificación N.A
1.3. Uso recomendado del producto químico El PROSORB 60, agente emulsificante no iónico
y restricciones y agente viscosante empleado en la industria
alimentaria
1.4. Datos del proveedor PROTÉCNICA INGENIERÍA S.A
Carrera 34 No. 13-150 Arroyohondo
Yumbo, Valle del cauca, Colombia
Teléfono: (572) 6902828
www.protecnicaing.com
1.5. Número de teléfono para emergencias Teléfono: (572) 6902828 ext.(102-103)
Horario de atención: Lunes a viernes (7.15 am-
5 pm)

2. IDENTIFICACIÓN DEL PELIGRO O PELIGROS

2.1. Clasificación de las sustancias o mezclas


2.1.1. Físico
N.A

2.1.2. Salud
De acuerdo con el CFR 21- 178.3400- FDA, el producto cumple con los requisitos para su uso indirecto
en alimentos.

2.1.3. Medio ambiente


Información no disponible

2.1.3.1. Elementos de las etiquetas del SGA, incluidos los consejos de prudencia

Pictogramas

Palabra de advertencia ATENCIÓN

2.1.3.2. Indicación de peligro


N.A.

Fecha de elaboración: Mayo de 2016 Página 1 de 8


Última revisión: Mayo de 2016
2.1.3.3. Consejos de prudencia
P201 Procurarse las instrucciones antes del uso
P202 No manipular antes de haber leído y comprendido todas las precauciones de seguridad
P233 Mantener el recipiente herméticamente cerrado.
P234 Conservar únicamente en el embalaje original
P235 Mantener fresco
P273 No dispersar en el medio ambiente
P280 Usar guantes/ ropa de protección/ equipo de protección para los ojos/cara
P403+P233 Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente herméticamente cerrado.
P501 Eliminar el contenido / recipiente… conforme a la reglamentación local/regional.

2.1.3.4. Otros peligros que no conducen a una clasificación


Ninguna reportada

3. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE COMPONENTES

Nombre(s) Químico(s) CAS Clasificación Concentración


Monoestearato de sorbitan 1338-41-6 N.A N.R.

4. PRIMEROS AUXILIOS

4.1. Descripción de los primeros auxilios


4.1.1. Inhalación
Lleve a un lugar con aire fresco. No utilizar reanimación boca a boca. Si presenta dificultad para
respirar, suministre oxígeno con la ayuda de personal calificado y consulte de inmediato al médico.

4.1.2. Vía cutánea


Lavar con grandes cantidades de agua en toda la zona afectada durante 10 a 15 minutos. Consulte al
médico si persiste la irritación. Remueva la ropa contaminada de inmediato.

4.1.3. Vía ocular


Enjuagar con grandes cantidades de agua durante 10 a 15 minutos manteniendo abiertos los
parpados. Consulte al médico de inmediato. Evitar que la persona afectada se frote los ojos o los
mantenga cerrados.

4.1.4. Ingestión
Si la persona está consciente, dé a beber 1 a 2 vasos de agua. No induzca al vómito. Consulte al
médico. Nunca debe administrarse nada por vía oral a una persona inconsciente. De a beber una
cantidad mayor de agua en caso que la persona vomite.

4.2. Síntomas/ efectos más importantes, agudos o retardados


Los síntomas y efectos más importantes conocidos se describen en la etiqueta (ver sección 2) y/o en la
sección 11.

4.3. Indicación de la necesidad de recibir atención inmediata, y en su caso, de tratamiento


especial
Información no disponible

Fecha de elaboración: Mayo de 2016 Página 2 de 8


Última revisión: Mayo de 2016
5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIO

5.1. Medios de extinción apropiados


Dióxido de carbono, polvo químico seco, espuma
NOTA: Evitar utilizar chorro de agua como método de extinción.

5.2. Peligros específicos del producto químico


La descomposición térmica produce vapores irritantes

5.3. Medidas especiales que deben tomar los equipos de lucha contra incendios
Durante la permanencia en el área usar equipo de respiración artificial e independiente del ambiente y
protección de la piel a distancia mediante traje protector para combatir al fuego.

5.4. Otros datos


Información no disponible

6. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

6.1. Precauciones personales, equipo protector y procedimientos de emergencia


Evite el contacto con los ojos, piel e inhalación de vapores. Usar equipos de protección personal.
Evacuar la zona de peligro, mantenerse alejado.

6.2. Precauciones relativas al medio ambiente


Transfiera a recipientes rotulados para su eliminación. Pequeños derrames pueden retirarse con
abundante agua. Para derrames de gran magnitud, debe usarse materiales absorbentes de carácter
inerte (arena) y colóquelo en recipientes apropiados y debidamente identificados. No use aserrín o cal
viva, ni materiales textiles. Detener el escape o derrame con un dique o una barrera.

6.3. Métodos y materiales para la contención y limpieza de vertidos


Diluir con abundante agua para minimizar posible generación de hidrógeno. Impedir nuevos escapes o
derrames si se puede hacer sin que esto implique algún otro tipo de riesgo. Evite que los derrames
lleguen a fuentes de agua, drenajes, aguas superficiales y subterráneas.

7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

7.1. Precauciones que se deben tomar para garantizar una manipulación segura
Si maneja grandes cantidades de producto, procure hacerlo en lugares ventilados. Usar elementos de
protección personal. Evitar todo contacto con la piel y ojos. Conservar el material alejado de toda llama
o fuente de ignición. NO FUMAR cerca al material. Manipule en ambiente abierto o con buna
ventilación, evite la contaminación. Lávese completamente después de la manipulación, especialmente
antes de comer o beber. Lave o reemplace la ropa y elementos de seguridad contaminados con el
producto.

7.2. Condiciones de almacenamiento seguro


Almacenar en los recipientes originales, herméticamente cerrados, y en lugares secos, bien ventilados
y a la sombra. Por razones de calidad, evite temperaturas superiores a 40°C. Los contenedores que se
abren, deben volverse a cerrar cuidadosamente y mantener en posición vertical para evitar las
pérdidas. El tiempo de conservación del producto se debe hacer por 2 años desde la fecha de
fabricación.

Fecha de elaboración: Mayo de 2016 Página 3 de 8


Última revisión: Mayo de 2016
8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL

8.1. Parámetros de control


Se recomienda especialmente una fuente de lavado ocular y duchas de emergencia. Asegurarse de
emplear ventilación mecánica cuando se formen vapores.

8.2. Controles técnicos apropiados (controles de ingeniería)


Ventilación mecánica. Disponer de sistemas de ventilación u otros controles de ingeniería que
mantengan las concentraciones de aire por debajo del límite umbral. Verifique que las estaciones de
lavado de ojos y duchas de seguridad se encuentren cerca del lugar de trabajo. Si se presenta
acumulación del material usar ventilación forzada.

8.3. Medidas de protección individual, como equipo de protección personal (EPP)


8.3.1. Protección de los ojos/ la cara
Gafas de seguridad de lente claro anti salpicaduras, ajustadas al contorno del rostro. Visera protectora
(mínimo 20 cm). Use equipo de protección para los ojos (probado y aprobado según la normativa
gubernamental correspondiente- NIOSH (EEUU) o EN 166 (UE))

8.3.2. Protección de la piel


Manipular el material por medio de guantes de nitrilo largo. Los guantes deben ser inspeccionados
antes de su uso. Utilice la técnica correcta para retirarlos (retirar sin hacer contacto con la parte
exterior) para evitar el contacto directo del producto con la piel. Deseche los guantes contaminados
después de su uso en los recipientes asignados para su desecho. Los guantes deben cumplir con las
especificaciones de la Directiva de la UE 89/686/CEE y la norma EN 734.
Sumersión
Material: caucho de nitrilo
Espesor mínimo de capa: 0,11 mm
Tiempo de perforación: 480 min
Salpicaduras
Material: caucho de nitrilo
Espesor mínimo de capa: 0,11 mm
Tiempo de perforación: 480 min

8.3.3. Protección a las vías respiratorias


Si se presenta acumulación, se debe usar respirador aprobado de media cara o que cubra toda la cara
con combinación multi-propósito (EEUU) o tipo ABEK (EN 14387) respiradores de cartucho de
repuesto para controles de ingeniería. Se recomienda el uso de cartuchos 7093 utilizado cuando se
entra en contacto con material particulado.

8.3.4. Protección corporal


Traje de protección completo contra productos químicos, El tipo de equipamiento de protección debe
ser elegido según la concentración y la cantidad de sustancia peligrosa al lugar específico de trabajo.

8.4. Peligros térmicos


Información no disponible

Fecha de elaboración: Mayo de 2016 Página 4 de 8


Última revisión: Mayo de 2016
9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

9.1. Apariencia física (estado físico, color, etc.) Sólido a 25°C, crema
9.2. Olor Leve olor a grasa
9.3. Umbral olfativo Información no disponible
9.4. pH N.A.
9.5. Punto de fusión/ punto de congelación 53±3°C
9.6. Punto inicial e intervalo de ebullición Información no disponible
9.7. Punto de inflamación Mayor a 300°C
9.8. Inflamabilidad (sólidos, gas) No es inflamable
9.9. Límite superior/ inferior de inflamabilidad Información no disponible
o explosividad
9.10. Presión de vapor Información no disponible
9.11. Densidad de vapor Información no disponible
9.12. Densidad relativa N.A
9.13. Solubilidad Insoluble en agua y soluble en solventes
alifáticos
9.14. Coeficiente de reparto: n- octanol/agua Información no disponible
9.15. Temperatura de autoinflamación Información no disponible
9.16. Temperatura de descomposición Información no disponible
9.17. Viscosidad 4500 cP
9.18. Compuestos orgánicos volátiles (VOC) No es volátil a temperatura ambiente

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

10.1. Reactividad
Estable.

10.2. Estabilidad química


Estable a condiciones normales

10.3. Posibilidad de reacciones peligrosas


Información no disponible

10.4. Condiciones que deben evitarse


Información no disponible

10.5. Materiales incompatibles


Agentes oxidantes fuertes y álcalis fuertes

10.6. Productos de descomposición peligrosa


Información no disponible

Fecha de elaboración: Mayo de 2016 Página 5 de 8


Última revisión: Mayo de 2016
11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

11.1. Información toxicológica


11.1.1. Toxicidad aguda
LD50 (oral) 15000 mg/kg (ratas)
11.1.2. Corrosión/ irritación cutánea
Noes irritante (conejos)
11.1.3. Lesiones oculares graves/ irritación ocular
Noes irritante (conejos)
11.1.4. Sensibilización respiratoria o cutánea
Información no disponible
11.1.5. Mutagenicidad en las células germinales
No es mutagénico
11.1.6. Carcinogenicidad
Información no disponible
11.1.7. Toxicidad para la reproducción
Información no disponible
11.1.8. Toxicidad sistémica específica de órganos diana (exposición única)
Información no disponible
11.1.9. Toxicidad sistémica específica de órganos diana (exposiciones repetidas)
Información no disponible

11.2. Información sobre posibles vías de exposición


11.2.1. Inhalación
El vapor puede causar irritación leve en el tracto respiratorio
11.2.2. Ingestión
Puede causar irritación leve en la garganta, esófago y estómago
11.2.3. Contacto con la piel
Puede causar irritación leve
11.2.4. Contacto con los ojos
Puede generar una irritación moderada

11.3. Síntomas relacionados con las características físicas, químicas y toxicológicas


Información no disponible

11.4. Efectos inmediatos y retardados, así como efectos crónicos producidos por una
exposición a corto y largo plazo
Información no disponible.

11.5. Otra información


Información no disponible

12. INFORMACIÓN ECOTOXICOLÓGICA

12.1. Toxicidad
El valor de EC50 es superior al límite de superioridad en agua

12.2. Persistencia y degradabilidad


Información no disponible

Fecha de elaboración: Mayo de 2016 Página 6 de 8


Última revisión: Mayo de 2016
12.3. Potencial de bioacumulación
Información no disponible

12.4. Movilidad en el suelo


Información no disponible

12.5. Otros efectos adversos


Información no disponible

13. INFORMACIÓN RELATIVA A LA ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS

Disponer de acuerdo con regulaciones locales.

14. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE

Catalogado como un producto químico NO peligroso para el transporte.

15. INFORMACIÓN SOBRE LA REGLAMENTACIÓN

 Ley 769/2002. Código Nacional de Tránsito Terrestre. Artículo 32: La carga de un vehículo debe
estar debidamente empacada, rotulada, embalada y cubierta conforme a la normatividad técnica
nacional.
 Decreto 1609 del 31 de Julio de 2002, Por el cual se reglamenta el manejo y transporte terrestre
automotor de mercancías peligrosas por carretera.
 Ministerio de Transporte. Resolución número 3800 del 11 de diciembre de 1998. Por el cual se
adopta el diseño y se establecen los mecanismos de distribución del formato único del manifiesto
de carga.
 Los residuos de esta sustancia están considerados en: Ministerio de Salud. Resolución 2309 de
1986, por la cual se hace necesario dictar normas especiales complementarias para la cumplida
ejecución de las leyes que regulan los residuos sólidos y concretamente lo referente a residuos
especiales.
 Para el manejo de equipos contaminados con PCB tomar en cuenta la Resolución 0222 del 2011.

16. OTRAS INFORMACIONES

NFPA 704
Riesgo para la salud 0
Riesgo de inflamabilidad 0
Riesgo por reactividad 0
Peligro específico -
Glosario:
 ACGIH: American Conference of Governmental Industrial Hygienists
 IARC, International Agency for Research on Cancer
 Límite explosivo más bajo o límite inflamable más bajo de un vapor o gas (Lower
Explosive Limit, o Lower Flammable Limit) LEL o LFL
 Límite explosivo superior o límite inflamable superior de un gas (Upper Explosive
Limit o Upper Flammable Limit) UEL, UFL

Fecha de elaboración: Mayo de 2016 Página 7 de 8


Última revisión: Mayo de 2016
 NFPA: National Fire Protection Association
 NIOSH: National Institute for Occupational Safety and Health,. U.S Public Health Service.
U.S Department of Health and Human Services (DHHS)
 OSHA : Occupational Safety and Health Administration, U.S Department of Labor
 TLV: Valor límite umbral (Threshold Limit Value)

 La información contenida aquí se basa en datos considerados exactos y se ofrece únicamente


para información, consideración e investigación. Protécnica Ingeniería S.A. no extiende
garantías, no hace representaciones y no asume ninguna responsabilidad en lo relativo a la
exactitud, integridad o aptitud de estos datos para cualquier uso del comprador. Los datos de
esta Hoja de Seguridad se relacionan únicamente con este producto, y no se relacionan con su
uso con cualquier otro material o en cualquier proceso. Todos los productos químicos deben
utilizarse únicamente por parte de, o bajo la dirección de, personal técnicamente calificado que
esté al tanto de los peligros implicados y de la necesidad de cuidados razonables en el manejo.
Las regulaciones sobre comunicación de peligros requieren que los empleados estén
capacitados sobre cómo utilizar una Hoja de Seguridad como fuente de información sobre
peligros.
 La identidad y/o concentración del producto se mantiene en reserva debido a que hacen parte
del KNOW HOW de Protécnica Ingeniería S.A.
 No hay ingredientes adicionales que bajo conocimiento actual del fabricante en las
concentraciones aplicables sea calificado como material peligroso para la salud o el medio
ambiente, y por lo tanto deban ser reportados en la sección II de éste documento.

Fecha de elaboración: Mayo de 2016 Página 8 de 8


Última revisión: Mayo de 2016

También podría gustarte