21 FUCU-MAN - Reverbero Oxifuel-F.Enciso - Norcon-WRicapa
21 FUCU-MAN - Reverbero Oxifuel-F.Enciso - Norcon-WRicapa
21 FUCU-MAN - Reverbero Oxifuel-F.Enciso - Norcon-WRicapa
FUNDICIÓN DE COBRE
2
Índice
Introducción
Objetivo
3
A. Seguridad:
A.1. Peligros y Riesgos.
B. Ambiental.
B.1. Aspecto e impacto ambiental.
B.2. Peligro ambiental.
B.3. Manejo de residuos.
1. El reverbero Oxifuel.
1.1. Flow sheet, ubicación del Reverbero Oxifuel.
1.2. Proceso.
1.3. Subequipos o componentes del reverbero.
2. Descripción del reverbero.
2.1. Especificaciones técnicas del reverbero.
2.2. Parámetros de operación del reverbero.
2.3 Repuestos y materiales críticos.
2.4 Planos de equipos.
3. Mantenimiento.
3.1. Mantenimiento predictivo.
3.2. Mantenimiento preventivo.
3.3 Mantenimiento programado.
4. Problemas frecuentes, causas, soluciones.
5. Referencias.
INTRODUCCION
4
Tostación para la obtención de mata de cobre, el cual va al proceso de
conversión.
El presente manual de mantenimiento incluye las especificaciones técnicas
del equipo, componentes y codificación de sus partes, sus programas de
mantenimiento predictivo, preventivo y correctivo, así como aspectos
ambientales y de seguridad.
OBJETIVO
A Seguridad:
A.1. Peligros y Riesgos
1. Propósito:
Estandarizar el mantenimiento de refractarios del Horno Oxyfuel de Cobre, para asegurar la
continuidad operativa y disponibilidad de este, teniendo en cuenta la salud y seguridad del personal,
equipos y los impactos ambientales generados durante el desarrollo de las actividades.
2. Directriz:
Todo trabajador debe:
Verificar estado y el uso de su EPP completo al inicio de la tarea (cláusula 6.2),
Participar en la Reunión Inicial de Control de Riesgos (RICR)
Verificar el estado de los equipos, herramientas, materiales e insumos a usar durante la
tarea
Desarrollar la tarea según el procedimiento de trabajo según el planning de mantenimiento
Guardar y ordenar las herramientas, materiales e insumos a su lugar correspondiente
previamente limpios
Asearse al final de cada jornada de trabajo
.
5
3. Alcance:
Esta instrucción se aplica a la sección de refractarios y carpinteros, desde la entrega del horno para
enfriamiento hasta el calentamiento.
4. Responsabilidad:
El mantenimiento del Convertidor de Cobre es de responsabilidad de:
☼ : Jefe de Sección
☻: Supervisor de Mantenimiento E y T
Supervisor de Mantenimiento Mecánico Fundición
Supervisor de Mantenimiento Instrumental
☺: Sobre estante Edificios y Terrenos
Sobre estante Mecánico Fundición
Sobre estante Instrumental Fundición
5. Definiciones y Abreviaturas:
Demolición: Operación de desmantelamiento de ladrillos refractarios empleando una maquina
rompepavimento neumática.
Encostramiento: Solidificaciones impregnadas en la pared de los ladrillos refractarios.
Escoria: Material fundido desechable que se obtiene de los concentrados fundidos
Mata: Masa fundida que se obtiene al fundir los concentrados minerales
El Símbolo :
6. Recursos
6.1 Personal: Albañiles horneros, carpinteros
6
7.1 Ì ENFRIAMIENTO VEP=21
Quemaduras,
§ ☺ Apertura de ventanas para
deshidratación y
Permiso para trabajo en 3(4+2+1)
acelerar enfriamiento con temperatura.
agua 01 día problemas
Control de temperatura con
broncopulmonares
Retirar chaqueta de calcina chorros de agua al interior del
del techo horno. El ingreso será si la
temperatura es menor de 30 C.
Retirar quemadores oxyfuel,
desinstalar tuberías de agua, Verificar equipo de oxycorte
petróleo y oxigeno para el corte de pernos de
chaqueta.
Cerrar válvula de agua
principal, retirar la tapa de Verificar estado de tecle antes
cajón y canal. de su uso.
7
7.4 Ì ☺ REVESTIMIENTO
Lesión por resbalones Posicionarse de manera VEP=32
% REFRACTARIO correcta. 4(4+2+2)
o tropiezos, caída de
☻ Preparar ladrillos para cargas suspendidas.
♣ parches, trasladando a zona de
Usar correctamente la
carretilla hidráulica
trabajo. Lesiones por caída de
ladrillos en pasamano Evitar short cuts
Instalación de refractarios en
Lesione por caída del Asegurar cuñas de las patas
paredes hasta que pueda
iniciarse la construcción del andamio al piso del del andamio
techo. horno. Coordinación de trabajos entre
Instalación de andamios Lumbalgia por carpinteros, albañiles y
(carpinteros) para la operaciones.
incorrecta posición al
instalación de ladrillos del manipular ladrillo. Coordinar con operador de
techo montacarga y case para el
Instalación de ladrillos del
transporte de ladrillos
techo plano, uptake, dejando Estrobar y retirar estrobo
la boca de carga de calcina y correctamente en el traslado
quemadores de ladrillos por la grúa puente
Termino de instalación de Pasar manualmente en forma
paredes. correcta los ladrillos
Instalación de chaquetas de
refractarios
calcina Retirar parihuelas del area de
Instalación de quemadores
trabajo, así como material
oxyfuel innecesario
Respetar letreros de seguridad
Instalación de nuevo canal de
escoria. Asegurar correctamente el
Entrega a operaciones, con
gancho entre los ladrillos para
curva de calentamiento. la instalación en los tubos
8. Producto No Conforme:
No aplica
9. Criterios de Eficacia
Disponibilidad > 95 %
10. Registros
Registro de OT en Máximo
11. Referencias
Programa Anual de Mantenimiento de Hornos
8
B. AMBIENTAL
9
reciclaje, los demás son enviados para su molienda a
Preparacion, luego a Aceros Arequipa y para rellenos en
Convertidores de Cobre.
1. HORNO OXIFUEL
1.2. Proceso
Productos de Fusión:
12
1.3.3. Bocina de Alientación de calcina (Fig. 1.3.3)
13
1.3.5. Canal de Descarga de Escoria (Fig. 1.3.5)
14
1.3.7. Pechos de Mata (Fig. 1.3.7)
15
1.3.9. Canal de Ingreso Escoria (Fig. 1.3.9)
16
2. DESCRIPCION DEL HORNO OXYFUEL
El horno reverbero tiene forma de un paralepipedo de 30 m. de largo por 8.5
m. de ancho por 4 m. de alto. Esta situado en una elevación respecto al piso
geografico, para albergar la estructura inferior particular del horno o solera que
tiene forma concava con el fin de concentrar calor en el interior del horno. El
horno reverbero esta constituida de ladrillos cromo magnesita en forma
escalonada o en adaraja tal que en la base tiene 1.5 m. de espesor y conforme
se eleva disminuye gradualmente hasta llegar a medir 0.5 m. esto favorece la
formación de taludes con la carga y concentrar el calor para su mejor
aprovechamiento.
17
El reverbero esta dotado de canales de cobre refinado por donde se transporta
la mata colada del Horno, el canal tradicional esta situado a 2.5 m. de la pared
lado B del horno y se desplaza longitudinalmente a lo largo del horno hasta
llegar a la nave de convertidores 27m. donde en el piso hay una taza para su
recepción. Su uso es ocasional.
El canal corto esta situado frente a los pechos de matay colecta la mata de los
canales de los pechos correspondientes, para luego conducir la mata a una
taza ubicada en una plataforma de transporte accionada por dos cables,
poleas, tambora y su respectivo motor ubicado entre el horno y el panel, en la
parte baja a lo largo de una ferrovia hasta la nave de convertidores.
Sistema de Ventilación:
El drenado de mata y de escoria producen gases y con producción de vapor de
agua. Para evitar la contaminación la contaminación se cuenta con 03
ventiladores que captan los gases y vapores para conducirlos a la chimenea y
mantener la zona limpia de polución.
20
17-580-010 Super Castable SC 120
BG
10-296-050 BEAM WF, 6 IN. x 6 IN. W/F. x 15.5. LB/FT. x 20 O 30 FT. 180
FT
10-296-080 BEAM WF, 8 IN. X 8 IN. W/F. X 31.0 LB/FT. X 20 O 30 FT. 240
FT
10-296-090 BEAM WF, 10 IN. X 5-3/4 IN. WF. X 21.0 LB/FT. X 20 240
FT
21
TRANSDUCER I/P MARCA FISHER, SERIE 12648106, 3 –
22 EA
15psi, 4 – 20mA.
VÁLVULAS ON OFF PARA PURGA DE OXÍGENO Y
PETRÓLEO, MARCA FISHER, SERIE 12847028, 22 EA
MODELO 185S80.
TRANSMISOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL PARA FLUJO
DE OXÍGENO, MARCA ROSEMOUNT, SERIE 1639923, 4- 11 EA
20MA, CAL 0-5KPA, 45VDC, 1151DP3E2AP2M1B1C6.
CARGADOR MANUAL/AUTOMÁTICO, RANGO DE 0 A
30PSI, INCLUYE 2 MANÓMETROS, 01 SELECTOR
11 EA
NEUMÁTICO, 01 FILTRO-REGULADOR, MARCA WIKA,
MODELO.
MANÓMETROS DE PETRÓLEO CON DIFRAGMA DE
AISLAMIENTO, MARCA ASHCHORFT, RANGO DE 0- 22 EA
1000KPA.
VÁLVULAS DE CONTROL DE PETRÓLEO, MARCA
FISHER, SERIE 12764271, SIZE 1, TYPE EZ, PORT SIZE 11 EA
1/2 INCH.
FLUJÓMETRO DE PETRÓLEO, MARCA MICROMOTION
INC., REMOTE FLOW TRANSMITTER 93083, MODEL
11 EA
RFT9712
RFT: 9712, 46896, SENSOR 161917.
SWITCH DE PRESIÓN DE PETRÓLEO CON DIAFRAGMA
DE AISLAMIENTO, MARCA ASHCHROFT, CAF NO. 22 EA
8420V-X06, RANGE 200PSI, 125VAC.
TERMÓMETRO DE CONTACTO PARA PETRÓLEO,
MARCA ASHCHROFT, RANGO DE 0.150PSI, DIAL 5 11 EA
PULGADAS, FUNDA DE 5 PULGADAS.
VÁLVULA ON OFF DE PETRÓLEO, MARCA NORTH
11 EA
AMÉRICA, MAXON 52029-3A-187R.
PROCESADOR DE PLC, MARCA MODICON, MODELO
7 EA
CPU 984 – A141.
MODULO DE ENTRADA DISCRETA115VAC, MARCA
14 EA
MÓDICON, MODELO DEP-218.
MÓDULO DE SALIDA DISCRETA 120 VAC, MARCA
14 EA
MÓDICON, MODELO DAP-209.
MÓDULO DE ENTRADA ANALÓGICA 4-20MA, MARCA
14 EA
MÓDICON, MODELO ADU-206.
MÓDULO DE SALIDA ANALÓGICA 4-20MA, MARCA
21 EA
MÓDICON, MODELO DAU-202.
22
2.4. Planos del horno
En la tabla adjunta se citan los planos del horno con su respectiva
numeración, fecha de elaboración, el tamaño del formato.
23
Oxi-Fuel Reubicación de tuberías de oxigeno – Secciones 1-313-00-0120 28/06/02 A-1
Oxi-Fuel Perfil Pared Salida de Mata – Basico - Detalles 1-313-00-0117 09/11/01 A-3
25
Oxi-Fuel Pared y Techo – Arreglo General y Detalles 1-313-00-0040 04/01/89 A-1
26
Oxi-Fuel Sección Longitudinal 1-313-00-2003 11/10/90 A-2
Oxi-Fuel Perfiles de Baño del Horno y Elevaciones Varias 1-313-00-2001 22/05/87 A-1
27
Oxi-Fuel I/O SCHEMATIC TYPICAL FOR PLC 001 TO 005 T036D01 26.MAY.93 A-4
Oxi-Fuel I/O SCHEMATIC TYPICAL FOR PLC 001 TO 005 T037D01 26.MAY.93 A-4
Oxi-Fuel I/O SCHEMATIC TYPICAL FOR PLC 001 TO 005 T039D01 26.MAY.93 A-4
Oxi-Fuel I/O SCHEMATIC TYPICAL FOR PLC 001 TO 005 T040D01 26.MAY.93 A-4
Oxi-Fuel I/O SCHEMATIC TYPICAL FOR PLC 001 TO 005 T044D01 26.MAY.93 A-4
Oxi-Fuel I/O SCHEMATIC TYPICAL FOR PLC 001 TO 005 T045D01 26.MAY.93 A-4
Oxi-Fuel I/O SCHEMATIC TYPICAL FOR PLC 001 TO 005 T046D01 26.MAY.93 A-4
Oxi-Fuel I/O SCHEMATIC TYPICAL FOR PLC 001 TO 005 T047D01 26.MAY.93 A-4
Oxi-Fuel I/O SCHEMATIC TYPICAL FOR PLC 001 TO 005 T048D01 26.MAY.93 A-4
28
Oxi-Fuel I/O SCHEMATIC PLC 006 T071D01 26.MAY.93 A-4
29
INTRUMENT LOOP DIAGRAM FUEL OIL –
Oxi-Fuel BURNER No. 3 T135D01 26.MAY.93 A-4
30
LOGIC DIAGRAMS FUEL OIL SEGURITY
Oxi-Fuel T166D01 26.MAY.93 A-4
VALVE XV-205 (TYPICAL)
1-313-00-
Oxi-Fuel QUEMADOR VERTICAL - REVERBEROS A1
0031
1-313-00-
Oxi-Fuel TRONERA PARA QUEMADORES OXY FUEL A1
0096
PLANTA DE REVERBEROS DE COBRE -
1-313-00-
Oxi-Fuel HORNO DE REVERBEROS N° 1 y 2 - CASETA A1
0100
DE MATERIALES - ESTRUCTURA
1-313-00-
Oxi-Fuel REVERBERO N°2 REUBICACION DE WINCHE A1
0101
31
HORNO REVERBERO N°2 BY-PASS DUCTO
1-313-00-
Oxi-Fuel SALIDA DE GASES A CALDERO N° 2 A1
0103
CIMENTACION Y LOSA
HORNO REVERBERO N°2 BY-PASS SOPORTE 1-313-00-
Oxi-Fuel A1
ESTRUCTURAL DE LOSA 0104
32
3. MANTENIMIENTO
Intervienen las áreas de servicios, mantenimiento mecánico, mantenimiento
eléctrico, edificios y terrenos, instrumental, mantenimiento predictivo.
TIPO DE MANTENIMIENTO:
MANTENIMIENTO GENERAL
FRECUENCIA: 45
meses.
Costo: $674,093.29
# Eq. #
Descripción de las Actividades: Dias Ejecutor:
Actividad Horas Hombres
Coordinacion de fecha de parada de
Operac.-
1 equipo con Operaciones y Mantto. De 4 32
Mantto.
Planta.
Parada de euipo, limpieza y
2 3 72 Operaciones.
enfriamiento:
Preparación de Materiales para el
3 Mantto., Herramientas, y euipos de 4 32 Mantenimiento. 60
Seguridad.
4 Construcción de andamios. 2 16 Mantenimiento. 6
Limpieza inicial del área de trabajo,
5 eliminación de condiciones de riezgo y 1 8 Mantenimiento. 6
elab. del PST.
Desmantelamiento de refractarios total: Mant.
6 3 72 60
100%. Refractarios.
Desmantelamiento total de las Mant. Mec.
7 2 24 18
estructuras metálicas en mal estado: Planta.
Reparación de las estructuras Mant. Mec.
8 3 72 18
metálicas. Planta.
Mant.
9 Revestimiento de refractarios: 3 72 60
Refractarios.
10 Orden y Limpieza final del área de 2 48 Operac.- 30
trabajo: Mantto.
11 Entrega a Operaciones. 0.25 2 Mantenimiento. 1
Calentamiento y puesta en operación
12 3 72 Operaciones.
del Horno.
13 Cambio de quemadores del horno 1 12 Mecanicos 4
14 Cambio de canales de fierro fundido 1 12 mecanicos 4
Reparación general del canal de
15 1 12 mecanicos 6
escoria
Cambio de la chaqueta de pecho del
16 1 4 mecanicos 2
horno, para escoria
1400
1200
A LAS 72 HORAS DE CALENTAMIENTO
CARGAR EL HORNO A UNA TEMPERATURA
DE 1000°C
1000
TEMPERATURA °C
800
600
400
200
0
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 59 61 63 65 67 69 71 73 75 77 79 81 83 85
HORAS
5. Referencias:
Operaciones y Procesos en Metalurgia CMLO,
1987
Extractiva no Ferrosa
Manual de Operaciones Reverbero Oxyfuel CMLO,
1996
Codelco Educa
www.codelcoeduca.cl