M650H UserManual RevC ES
M650H UserManual RevC ES
M650H UserManual RevC ES
Soporte Técnico:
Email: [email protected]
Número gratuito: 1.877.722.8877 (EE.UU. y Canadá)
Internacional: 1.250.380.0052
Fax: 1.250.380.0062
Internet: carmanah.com
panel solar
lente
Indicador de color
visible
etiqueta de identificación
pie de montaje
VISTA LATERAL
pantalla de la
interruptor de interfaz
interfaz de usuario
encendido opcional botón set integrada
ventilación para botones de selección
orificio de igualar la presión
montaje
conector de puerto
la batería USB
cubierta
inferior desmontable correa para
la batería
pestaña y tornillo de segu- pestaña de la correa para la batería
ridad de la cubierta inferior
Primeros Pasos 2. Gire el alambre hacia arriba 90 grados hasta que esté
en posición vertical.
• Una linterna
M650H.
• Un disuasor de aves.
• Una Guía de Inicio Rápida 3. Gire el disuasor de aves en sentido horario hasta que
ilustrada. el extremo en forma de L encaje en la ranura de la
parte inferior de la pata de montaje. El disuasor de
NOTA
El Manual del Usuario de la M650H aves se extiende sobre la parte superior de la M650H
(este documento) es independiente para evitar que las aves aterricen en la misma.
de la M650H y está disponible para
su descarga en formato PDF de
carmanah.com.
Cuando está apagada, la M650H recuerda el código de 2. Para colocar el interruptor en posición de Apagado,
destellos,la intensidad y otros ajustes. deslice el interruptor hacia la izquierda hasta que se
encaje en su posición. Cuando está en posición de
NOTA
Con el interruptor en posición de Apagado hay un símbolo “O” visible en el interruptor.
apagado, el LED de la M650H no
se encenderá y no responderá a los
comandos del control remoto infrarrojo.
No obstante, la M650H cargará la
batería cuando esté expuesta a la
luz solar, independientemente de la
posición de su interruptor.
interruptor de
encendido
NOTA
Retirar la cubierta inferior es
equivalente a colocar el interruptor
El interruptor tiene dos posiciones, Encendido ( ) y en posición de Encendido.
Apagado ( ).
NOTA
Para desbloquear la tapa inferior
afloje el tornillo, no es necesario
quitarlo completamente.
Métodos
Las M650H se puede programar usando:
NOTA
Típicamente, para configurar las Para configurar la M650H utilizando la interfaz de usuario
M650H los distribuidores utilizan el integrada es necesario quitar la cubierta inferior.
software 650 Device Manager. Con
650 Device Manager el distribuidor 1. Invierta la M650H y colóquela sobre un paño suave
puede programar una configuración, (para evitar que se raye la carcasa).
establecer los parámetros
ambientales del lugar de instalación,
cambiar las contraseñas, actualizar
el firmware, etc.
levante
Parámetros editables de la interfaz de usuario
aquí
integrada:
Parámetros no editables:
Para modificar cualquiera de los parámetros, presione 3. Cuando en la pantalla se lea 753, presione
y mantenga presionado el botón de ajuste durante nuevamente el botón set durante aproximadamente
aproximadamente un segundo. Después de ingresar la un segundo. 753 parpadea rápidamente para indicar
contraseña (ver la sección siguiente) podrá modificar que ha ingresado correctamente la contraseña y ha
los parámetros como se describe en las secciones a iniciado una sesión en la OBUI. Utilice las flechas
continuación. para desplazarse por los campos editables.
NOTA
En los modelos equipados con el NOTA
Puede cambiar la contraseña
interruptor externo opcional, mover usando el software 650 Device
el interruptor de la posición de Manager (Apéndice A). Esto
apagado a la de encendido iniciará se recomienda para mejorar la
un informe de estado. También se seguridad de la M650H.
generará un informe de estado si
el interruptor está en posición de Si no modifica ninguno de los
NOTA
apagado y se retira la cubierta parámetros, la OBUI saldrá del
inferior. modo de edición después de
dos minutos. Su Distribuidor
de Carmanah también puede
configurar la M650H para que
no sea necesario ingresar una
contraseña. Si desea más
información comuníquese con su
distribuidor.
NOTA
Si introduce una contraseña 7. Una vez que termine y que la pantalla muestre el
incorrecta, la palabra "Error" nuevo código de destellos, presione el botón set
aparecerá brevemente. Esto indica: durante aproximadamente un segundo. El código
parpadeará rápidamente tres veces para indicar que
• Que la contraseña ingresada es se ha configurado el nuevo código de destellos. A
incorrecta, o continuación la M650H mostrará el nuevo código de
• Que la contraseña destellos durante un minuto.
predeterminada (753) se ha
modificado usando el software NOTA
Si se programa en un lugar oscuro,
650 Device Manager. la M650H continuará parpadeando
después de transcurrido un minuto.
NOTA
Como medida de seguridad, su
distribuidor puede limitar cuáles NOTA
Cambiar el código de destellos
parámetros se pueden modificar puede reducir la intensidad efectiva
con la OBUI. Si no puede modificar configurada, si es que el nuevo
un parámetro usando la OBUI, código de destellos no puede
comuníquese con su Distribuidor de funcionar de manera sostenible a
Carmanah para solicitar ayuda. la intensidad efectiva programada
en el ambiente de instalación
programado.
6. Cambie cada uno de los tres dígitos usando el mismo 2. Ingrese la contraseña para iniciar una sesión en la
procedimiento. M650H.
3. Después de iniciar la sesión presione los botones 1. Presione el botón set hasta que en la pantalla de la
hacia arriba o hacia abajo hasta que en la pantalla OBUI aparezcan las palabras Pass Code.
aparezca la palabra Int.
2. Ingrese la contraseña para iniciar una sesión en la
4. Presione el botón set hasta que comience a M650H.
parpadear la intensidad.
3. Después de iniciar la sesión presione los botones
5. Presione los botones hacia arriba o hacia abajo hacia arriba o hacia abajo hasta que en la pantalla
hasta que en la pantalla aparezca la intensidad aparezca la palabra ALC.
efectiva deseada.
4. Presione el botón set hasta que parpadee el estado
6. Presione el botón set durante aproximadamente un actual del ALC (activado o desactivado
segundo para guardar el cambio.
5. Presione los botones arriba o abajo para desactivar
NOTA
El rango de intensidades efectivas o activar el ALC.
admisibles cambia según la latitud
y longitud programadas y el código 6. Presione el botón set durante aproximadamente un
de destellos. La M650H no permite segundo para guardar el cambio.
seleccionar una intensidad que
consuma más energía de la que NOTA
Desacive el ALC si su aplicación
está disponible del panel solar en el requiere que la M650H cumpla con
lugar de instalación programado. requisitos de intensidad específicos.
NOTA
La máxima intensidad efectiva NOTA
Dejar activado el ALC prolonga
admisible puede cambiar la vida útil de la batería en caso
automáticamente a medida que de condiciones meteorológicas
se programan diferentes códigos excepcionalmente pobres durante
de destellos. La M650H calcula un período de tiempo prolongado
automáticamente un nuevo límite o de suciedad excesiva de aves
superior para la intensidad efectiva sobre el panel solar. Cuando el ALC
en base al código de destellos y a interviene se reduce la luminosidad
la latitud y la longitud del lugar de del LED.
instalación.
Cómo modificar la fecha
Cómo modificar el modo Control de La M650H tiene un reloj interno que utiliza para registrar
Iluminación Automático (ALC) su actividad. La fecha actual se escribe en la memoria
no volátil, por lo que si la batería se desconecta o se
Cuando el ALC está activado, la M650H monitorea descarga completamente pero se vuelve a conectar o
el estado de salud de la batería y reduce el nivel de se la reemplaza en pocas horas la fecha seguirá siendo
intensidad si la M650H no está recibiendo energía solar correcta. Sin embargo, si la M650H permanece sin
suficiente para mantener la batería. energía por más de unas pocas horas, es posible que
tenga que configurar nuevamente la fecha.
Si la latitud y longitud de la M650H están configuradas
correctamente, el ALC solamente reduce la intensidad de Para modificar la fecha en la M650H:
la linterna en condiciones solares inusualmente pobres.
1. Presione el botón set hasta que en la pantalla de la
Para cambiar la configuración del ALC: OBUI aparezcan las palabras Pass Code.
2. Ingrese la contraseña para iniciar una sesión en la nLoc: No se ha fijado una señal de satélite GPS. La
M650H. búsqueda continúa cada 10 minutos.
3. Después de iniciar la sesión presione los botones nonE: M650H no equipada con GPS
hacia arriba o hacia abajo hasta que en la pantalla
aparezca la fecha. vBat
4. Presione el botón set hasta que en la pantalla vBat (que en la pantalla parece "uBat") muestra el
parpadee el año actual. voltaje real de la batería en milivoltios. Por ejemplo,
si la batería es de 4.225 voltios, la pantalla mostraría
5. Presione los botones arriba o abajo para cambiarlo. "4225". Completamente cargada es de ~4.3 voltios,
completamente cargada es de ~3.8 voltios.
6. Presione brevemente el botón set. En la pantalla
comenzará a parpadear el mes. Cómo restablecer la configuración inicial
7. Presione los botones arriba o abajo para cambiarlo. Restablecer la configuración inicial de la M650H significa
volver a la configuración más reciente.
8. Presione brevemente el botón set. En la pantalla
comenzará a parpadear el día. 1. Presione el botón set hasta que en la pantalla de la
OBUI aparezcan las palabras Pass Code.
9. Presione los botones arriba o abajo para cambiarlo.
2. Ingrese la contraseña para iniciar una sesión en la
10. Presione el botón set durante aproximadamente un M650H.
segundo para guardar la nueva fecha.
3. Después de iniciar la sesión presione los botones
hacia arriba o hacia abajo hasta que en la pantalla
GPS (Opcional) aparezca RSET.
La linterna M650H equipada con GPS opcional intenta 4. Presione el botón set hasta que comience a
fijar la señal de satélite cada 10 minutos durante la noche parpadear la palabra no.
y cada 45 minutos durante el día. El estado del GPS
indica el estado actual del receptor GPS: 5. Presione los botones hacia arriba o hacia abajo
hasta que la pantalla cambie a yes (para restablecer
GOOD: Señal de satélite GPS encontrada y fijada. los valores por defecto programados por el
Distribuidor) o no (para dejar la configuración como
PAUS: Función GPS pausada para ahorrar energía. está).
Esto ocurre bajo las siguientes condiciones:
Cómo instalar la cubierta inferior 4. Empuje hacia abajo con firmeza y de forma pareja
hasta que la cubierta inferior se asiente en el chasis.
3. Para instalar la cubierta inferior, alinéela de modo que 6. (Opcional) Ajuste el tornillo de fijación para asegurar
la lengüeta que sobresale esté alineada con la pared la cubierta en la posición instalada.
en ángulo del chasis de la linterna.
Off ( )
NOTA
Si su M650H no está equipada
con el interruptor de encendido
opcional, puede colocarla en Modo
Apagado configurando el código de
destellos como 000 (página 14)
usando la OBUI o el control remoto
IR. Cuando el Modo Apagado
se configura de esta manera, la
M650H continúa respondiendo a los
comandos infrarrojos.
la posición de encendido. Cuando está en Modo La diferencia entre el Modo Niebla y el Modo Encendido
Encendido Estándar, la pantalla se desplazará a Estándar es que cuando el interruptor se coloca en
través de un informe de estado. Cuando está en Modo posición de encendido con la linterna configurada para
Encendido Estándar, la M650H continúa cargando su funcionar en Modo Niebla, la M650H se enciende y
batería mientras está expuesta a la luz. permanece encendida durante el resto del día.
• Si cambia la M650H a Modo Encendido Estándar Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el control
durante el día, el LED principal se ilumina durante remoto IR, consulte el Apéndice B.
60 segundos con el código de destellos y la
intensidad programados (para confirmar que el Modo NOTA
Si coloca la M650H en Modo
Encendido Estándar fue aceptado), se apaga y Apagado (código de destellos 000)
luego se ilumina al atardecer. usando la OBUI, la M650H seguirá
respondiendo a los comandos IR.
Batería NOTA
Cuando instale una batería nueva,
al insertar el conector de la batería
en el receptáculo de la M650H
Estado de salud de la batería presione el botón Set. Continúe
presionando el botón Set hasta
La M650H monitorea periódicamente la salud de su que se visualice brevemente Zero.
batería. Hay cuatro niveles de estado de salud de la Esto restablece el monitor de salud
batería: de la batería. No presione el botón
Set mientras vuelve a conectar una
Bueno: La batería está saludable y cargada (>4.2V). batería usada.
Una batería en buen estado de salud está lista para su
despliegue. La lectura más precisa del estado
NOTA
de salud de la batería se obtiene
Cargar: La batería debe ser cargada, pero por lo demás cuando la M650H ha estado en un
está saludable (el voltaje de la batería es de 3.9V a lugar oscuro y apagado durante al
4.2V). menos 24 horas.
Se puede determinar el estado de salud de la batería La forma más fácil de cargar la batería es colocar
utilizando cualquiera de los cuatro métodos de interfaz la M650H en un lugar soleado. La M650H se carga
de usuario: la OBUI (mediante los botones), la OBUI automáticamente cada vez que se expone a una luz
(mediante el interruptor de encendido), el control remoto lo suficientemente intensa. El sistema de carga de la
IR o el software 650 Device Manager. La siguiente tabla M650H monitorea continuamente las condiciones solares
muestra cómo los diferentes métodos de interfaz de y utiliza un sofisticado algoritmo de rastreo del máximo
usuario informan los cuatro niveles de salud batería. punto de potencia (MPPT) para ajustar automáticamente
los parámetros para cargar la batería de forma más
Estado de salud de la batería eficiente. El sistema de carga de la M650H evita
sobrecargar la batería y así maximiza su vida útil.
Interfaz de Buena Cargar Baja Mala
usuario
OBUI “good” “chrg” "Lo" “bad”
Cargador enchufable opcional
Control remoto
IR (parpadeos
10 parpa- 7 parpa- 5 parpa- 4 parpa- El cargador enchufable opcional permite cargar
en respuesta a deos deos deos deos rápidamente la batería de la M650H. Este cargador
una consulta)
carga la batería automáticamente. Al igual que el
650 Device “Good” “Charge” "Low" “Replace”
Manager sistema de carga integrado, el cargador enchufable evita
sobrecargar la batería para prolongar su vida útil.
60W
NOTA
Siempre que sea posible, cuando
cargue con luz artificial utilice un
ventilador para hacer circular aire
sobre el panel solar de la M650H.
4. Enchufe el cargador en un tomacorriente. Cargar Esto no solo maximiza la vida útil
una batería totalmente descargada con el cargador de la batería sino que acelera el
durante cinco horas lleva la batería a un carga del proceso de carga.
90%.
Cómo conservar el estado de salud de la
batería
Con el paso de los años la batería se degrada y debe ser No almacene la M650H durante largos períodos sin
reemplazada. Hay varios factores que afectan la vida útil cargar la batería, ya sea con el cargador enchufable
de la batería de una M650H: opcional (pg. 20) o colocándola al sol hasta que el
estado de salud de la batería sea bueno. El tiempo que
• Qué tan soleado es el lugar de instalación: Escoja una tarda en cargarse al sol depende del lugar de instalación,
ubicación soleada y sin sombra. del clima y del estado de salud inicial de la batería.
• Qué tan caliente es el lugar de instalación o
almacenamiento: Cuando sea posible escoja un lugar
fresco. Cómo reemplazar las baterías
• La intensidad configurada: No configure la linterna
para una intensidad mayor que la requerida. Una luz Puede quitar y reemplazar la batería de la M650H
más intensa aumenta la profundidad de descarga de al final de la vida útil. Siempre recicle las baterías
la batería y acorta su vida útil. adecuadamente.
• El tiempo de almacenamiento: Cuanto más tiempo se
almacena una batería sin cargarla, más corta será su Para quitar la batearía:
vida útil.
• La edad de la batería: En un período de varios 1. Quite la cubierta inferior (pg. 11).
cientos de ciclos de carga/descarga la batería se
degrada químicamente. Dependiendo de los factores 2. Desenchufe el conector de la batería presionando
mencionados anteriormente, la batería de la M650H el pestillo mientras tira suavemente del cuerpo del
puede durar más de cinco años. conector. No tire de los cables.
NOTA
Antes de quitar la batería
desconecte el cable USB y el
Procedimientos de almacenaje
conector de la batería.
Para maximizar la vida útil de la batería aplique los
siguientes procedimientos de almacenaje:
NOTA
Cuando instale una batería nueva,
al insertar el conector de la batería
en el receptáculo de la M650H
presione el botón Set. Continúe
presionando el botón Set hasta
que se visualice brevemente Zero.
Esto restablece el monitor de salud
de la batería. No presione el botón
Set mientras vuelve a conectar una
batería usada.
Mantenimiento
Después de su instalación la M650H no requiere ningún
mantenimiento diario.
Reciclado
Batería
Cuando la M650H indique que la salud de la batería es
"mala" deberá quitar la batería y reemplazarla por otra.
Consulte a carmanah.com o a su Distribuidor Carmanah.
Envío
Modo Envío
Antes de enviar una M650H debe colocarla en Modo
Envío usando el control remoto IR o el software 650
Device Manager.
Requisitos de software
• Windows 7
• Windows XP, Service Pack 2 o 3
NOTA
Si ya tiene Microsoft .Net instalado,
el software 650 Device Manager
se instalará en pocos segundos. Si
aun no ha instalado Microsoft .Net,
la instalación demorará de 5 a 10 3. Una vez que haya leído el Acuerdo de Licencia,
minutos. seleccione la casilla que se encuentra en la esquina
inferior derecha de la pantalla y haga clic en Next. Felicitaciones. Ha completado la instalación del software
Aparecerá la ventana de opciones de instalación. 650 Device Manager.
NOTA
Si tiene instalada la versión 1 de
650 Device Manager, la nueva
versión lo detectará y ofrecerá
desinstalar la versión anterior
automáticamente antes de instalar
la nueva versión 2.
NOTA
Si aun no ha instalado .Net framework
ahora se instalará. Este proceso de
instalación puede demorar entre 5 y 10
minutos, espere un momento. 2. Ubique y gire el tornillo de sujeción en sentido
antihorario para aflojarlo (no es necesario quitarlo).
Cuando termine aparecerá una ventana que indica que
la instalación ha finalizado.
NOTA
Aparecerá el cuadro de diálogo para iniciar una sesión.
NOTA
Puede desconectar el cable USB
de una linterna y conectarlo a otra
sin tener que salir de su sesión
en 650DM. 650DM demorará
unos segundos en conectarse a la
5. Conecte el extremo más grande del cable USB que linterna nueva.
se incluye con el software 650 Device Manager a un
puerto USB disponible en su computadora. Conecte
el extremo más pequeño al conector USB en el
interior de la M650H.
BARRA SUPERIOR La barra superior es el área azul en la parte superior de la ventana. Siempre contiene los
siguientes cuadros de información:
Salud de la batería: Ofrece una instantánea del estado de salud de la batería:
Good: La batería está saludable y cargada (>4.2V). Una batería en buen estado de
salud está lista para su despliegue.
Charge: La batería debe ser cargada, pero por lo demás está saludable (el voltaje de la
batería es de 3.9V a 4.2V).
Baja: El voltaje de la batería es tan bajo (<3.9V) que se ha activado su punto de corte y
la M650H no se enciende al anochecer.
Replace: La batería se debe reciclar y cambiar por una nueva.
Ship Mode: Indica si la linterna está en Modo Envío (por ejemplo, Ship Mode: On).
Disconnected/(Modelo) Connected: Indica el estado de conexión de la 650DM. Si su
computadora no está conectada a una interna mostrará Disconnected. Cuando esté
conectada a una linterna mostrará el modelo de la linterna.
Login Here/Logout (Nivel de acceso): Haga clic en este botón para terminar su sesión
en 650DM. El nombre entre paréntesis indica el nivel de acceso del usuario que ha iniciado
una sesión en el dispositivo (Usuario, Distribuidor o Fabricación).
PÁGINA DE La parte central de la pantalla contiene información de la página de función. Esta parte
FUNCIÓN muestra diferentes contenidos según el botón que seleccione en la barra inferior.
BARRA INFERIOR La barra inferior contiene botones que permiten acceder a las distintas páginas de función
del software. Como usuario podrá acceder a las siguientes páginas:
Status: (página predeterminada al iniciar sesión): Esta página contiene información de
estado básica sobre la M650H que está actualmente conectada a la computadora.
Configuration: Esta página muestra la configuración de la linterna actualmente conectada
y permite cambiar diferentes parámetros (por ejemplo el código de destellos y la intensidad
efectiva).
SW Admin: Esta página tiene dos pestañas: Connection (que permite ver el estado actual
de la conexión, la dirección del puerto de comunicaciones y la versión del 650DM), y
Security (que permite cambiar las contraseñas).
Exit: Haga clic en Exit para terminar la sesi'on y salir del software 650DM.
NOTA
El botón Status aparece en la barra
inferior de color amarillo.
Página de estado
Página de configuración
NOTA
Los usuarios no pueden modificar
las áreas correspondientes a
geografía ni el nivel de acceso
configurado para el dispositivo.
ALC: Haga clic en la flecha y seleccione On (para activar el ALC) u Off (para desactivarlo).
Por más información sobre el ALC consulte la página 15 del Manual del Usuario.
Nivel de transición día/noche: Ingrese el nivel de transición día/noche (D2N) que desee
o haga clic en la flecha para seleccionarlo. Por más información sobre el nivel de transición
día/noche consulte la tabla en la página 38.
Nivel de transición noche/día:: Ingrese el nivel de transición noche/día (N2D) que desee
o haga clic en la flecha para seleccionarlo. Por más información sobre el nivel de transición
noche/día consulte la tabla en la página 38.
Modo del interruptor: Si la linterna está equipada con el interruptor externo opcional,
puede cambiar el modo del interruptor entre Modo Estándar (Std) y Modo Niebla (Fog). Por
más información sobre el modo del interruptor consulte la tabla en la página 39.
Configurar las Contraseña de usuario: Esta es la contraseña que ingresan los usuarios al iniciar una
contraseñas del sesión en una linterna usando la interfaz de usuario integrada (OBUI). Puede cambiar la
dispositivo contraseña ingresando el nuevo valor o usando las flechas.
Contraseña de distribuidor: Este campo solo puede ser editado por alguien que haya
iniciado una sesión con nivel de acceso correspondiente a Distribuidor o Fabricación.
Fecha y hora: Hora de la computadora: Fecha y hora actuales, sincronizadas con la computadora
donde está instalado el 650DM.
Hora del dispositivo: Hora actualmente configurada en la linterna. Para sincronizar la
hora de una linterna conectada con la hora de la computadora, haga clic en el botón Set
Device Time.
Valores derivados Autonomía proyectada: Indica el número estimado de días que la linterna puede funcio-
nar del atardecer al amanecer sin que el panel solar recoja energía solar. La autonomía
proyectada cambia para reflejar cualquier cambio en el código de destellos, la intensidad
eficaz y el nivel de luz de transición configurados.
Alcance: Alcance de la linterna con la configuración actual, en millas náuticas. Se calcula
usando los métodos descritos en la Sección 1.5 de la norma IALA E-122.
Intensidad pico: Intensidad de la linterna cuando el LED está encendido, en candelas.
A diferencia de la intensidad efectiva, el valor de la intensidad pico no toma en cuenta el
código se destellos programado: es la intensidad instantánea de la linterna durante la parte
del código de destellos correspondiente a "encendido".
Límite de la intensidad efectiva: Máxima intensidad efectiva que se puede programar sin
exceder la energía solar disponible. Evita que la linterna sea desplegada con una configu-
ración que no sea sostenible Los factores que influyen en el límite de la intensidad efectiva
incluyen el código de destellos, la transición día/noche y noche/día, la latitud y la longitud
y la transmisividad atmosférica. La intensidad efectiva de una luz intermitente es la inten-
sidad que debe tener una luz fija para que su intensidad parezca equivalente. Se calcula
usando el método de Schmidt-Clausen según la Sección 1.4 de la norma IALA E-122.
NOTA
Los valores de la intensidad pico y la intensidad efectiva
corresponden a la intensidad del haz en el plano horizontal.
Acciones sobre el Configurar la hora del dispositivo Para sincronizar la hora de a computadora con la hora
dispositivo de la linterna haga clic en el botón Set Device Time.
Activar el Modo Envío: Haga clic en el botón Set Ship Mode On para activar el Modo
Envío o el botón Set Ship Mode Off para desactivarlo. Por más información sobre el Modo
Envío consulte la sección de este Apéndice correspondiente a Modo Envío.
Acciones de configu- Enviar configuración al dispositivo: Envía los parámetros que se ven en las columnas
ración de configuración a la linterna. Tenga en cuenta que este botón se desactiva si los valores
en las columnas de configuración requerirían más energía solar que la disponible en la
ubicación programada (latitud y longitud). Cuando esto ocurre los valores que están con-
tribuyendo al déficit energético aparecen resaltados con signos de exclamación rojos. Si
coloca el puntero del mouse sobre el signo de exclamación verá un mensaje que indica el
problema.
Obtener configuración del dispositivo: Haga clic en el botón Get Settings from Device
para recuperar la configuración actual de la linterna y copiarla a la columna de configu-
ración. Observe que cuando el 650DM se conecta a una linterna hace esto automática-
mente.
Restablecer valores predeterminados: El botón Restore Defults restablece los últimos
parámetros programados en el nivel de acceso correspondiente a Distribuidor o Fabrica-
ción. Si la configuración solo se ha modificado a nivel de usuario, la configuración regresa
a los valores que tenía cuando recibió la linterna.
Puerto de comunica- El campo Com Port muestra el puerto de comunicaciones a través del cual la linterna está
ciones conectada al 650DM.
Pestaña Conexión
Versión del 650DM Este campo muestra la versión de 650DM actualmente instalada en el equipo.
NOTA
Si ha iniciado una sesión como Usuario, solo verá el nivel de acceso
"Usuario". Si ha iniciado una sesión como Distribuidor, verá tanto
"Distribuidor" como "Usuario".
Configuración inicial
Nivel de transi- El nivel de luz ambiente aumenta a medida que sale el Haga clic en la flecha y seleccione el
ción noche/día:: sol. El nivel de transición noche/día (N2D) es el nivel de nivel de transición noche/día apro-
luz ambiente (medido en lux) que hace que el haz de piado.
la linterna se apague por la mañana. Un N2D más bajo
hace que la linterna se apague más temprano, con lo
cual se ahorra energía.
Modo del En las linternas equipadas con el interruptor externo Haga clic en la flecha y seleccione
interruptor opcional, este interruptor puede funcionar en dos modos Std (para el Modo Estándar) o Fog
diferentes. Estos modos controlan cómo se comporta la (para el Modo Niebla).
linterna cuando se la enciende durante el día usando el
interruptor externo:
Modo Estándar (Std): Si durante el día se enciende en
Modo Estándar, la linterna se encenderá por un minuto
o dos para mostrar el código de destellos y la intensidad
programados y luego se apagará hasta detectar el nivel
de luz D2N programado.
Modo Niebla (Fog): Si durante el día se enciende en
Modo Niebla, la linterna se encenderá y permanecerá
encendida durante el resto del día y la noche siguiente.
Se apagará la mañana siguiente, cuando detecte nivel
de luz N2D. Luego regresará a su comportamiento
normal del atardecer al amanecer. El Modo Niebla
se puede usar para forzar el encendido de la linterna
durante el día.
Contraseña de La contraseña de usuario es el número de 3 dígitos que Ingrese la contraseña de usuario
usuario se debe ingresar en la OBUI para modificar la configu- que desee o haga clic en las fle-
ración de la linterna (a menos que esté configurada de chas hacia arriba o hacia abajo
manera que no sea necesario ingresar una contraseña para seleccionar la contraseña que
para modificar la configuración). prefiera.
Configurar la hora Sincroniza el reloj interno de su linterna con la hora de Haga clic en este botón para
del dispositivo su computadora. sincronizar la hora de su linterna con
La M650H tiene un algoritmo que la hora de su computadora. Después
NOTA de pulsar el botón, las horas que
utiliza eventos de transición diarios
para corregir periódicamente la aparecen en el área Date and Time
deriva de su reloj. No es esencial deberían ser idénticas.
que la hora en el reloj interno de
la linterna y la computadora sean
idénticas; el reloj interno de la lin-
terna existe solamente para crear
el registro de datos.
Activar o Permite colocar la linterna en Modo Envío. El Modo Haga clic en este botón para colocar
desactivar el Envío evita que el haz de la linterna se encienda hasta la linterna en Modo Envío. Haga clic
Modo Envío detectar un evento de transición noche/día, momento en el botón nuevamente para desac-
en el cual la linterna saldrá del Modo Envío y reanudará tivar el Modo Envío.
su funcionamiento normal. Utilice el Modo Envío cuando
Para verificar si la linterna está en
guarde la linterna en algún lugar donde permanecerá
Modo Envío observe la barra supe-
constantemente en la oscuridad (por ejemplo, dentro de
rior.
una caja cerrada). Si no habilita el Modo Envío antes de
colocar la linterna en un lugar permanentemente oscuro,
el haz de la linterna se encenderá durante ~24horas,
momento en el cual automáticamente se colocará en
Modo Envío. Sin embargo, para ahorrar energía es
preferible colocar la linterna en Modo Envío antes de
guardarla en la oscuridad.
Enviar Haga clic aquí para enviar los parámetros que se ven en Con la linterna conectada a su com-
configuración al las columnas Setting a la linterna. putadora, haga clic en este botón
dispositivo: para enviar a la linterna los valores
Tenga en cuenta que este botón se desactiva cuando
de la columna Setting de la página
los valores en las columnas Setting requerirían más
Configuration.
energía solar que la disponible en la ubicación progra-
mada (latitud y longitud). Cuando esto ocurre los valores
que están contribuyendo al déficit energético aparecen
resaltados con signos de exclamación rojos. Si coloca el
puntero del mouse sobre el signo de exclamación verá
un mensaje que indica el problema.
Obtener configu- Haga clic aquí para recuperar la configuración actual de Con la linterna conectada a su com-
ración del dispo- la linterna y copiarla a la columna Setting. Observe que putadora, haga clic en Get Settings
sitivo: cuando el 650DM se conecta a una linterna hace esto From Device para completar las
automáticamente. columnas Setting con los valores
programados en la linterna.
Use el botón Get Settings From Device si ha modifi-
cado los valores de las columnas Setting de la página
Configuration pero no desea enviar estos valores a la
linterna.
Restablecer Restablece la última configuración programada. Si la Con la linterna conectada a su
valores predeter- configuración solo se ha modificado a nivel de usua- computadora, haga clic en Restore
minados: rio, la configuración regresará a los valores que tenía Defaults para completar las colum-
cuando recibió la linterna. nas Setting con los valores original-
mente programados en la linterna.
Ingresar o salir del Modo Envío Para quitar la linterna del Modo Envío (desactivar el
Modo Envío):
El Modo Envío evita que el haz de la linterna se
encienda hasta detectar un evento de transición noche/ Hay tres maneras de desactivar el Modo Envío. Puede
día, momento en el cual la linterna saldrá del Modo sacar la linterna de la caja y exponerla a luz intensa
Envío y reanudará su funcionamiento normal. Utilice el durante unos minutos y luego colocarla nuevamente en
Modo Envío cuando guarde la linterna en algún lugar la oscuridad, puede utilizar el programador infrarrojo, o
donde permanecerá constantemente en la oscuridad puede utilizar el software 650DM de la siguiente manera:
(por ejemplo, dentro de una caja cerrada). Si no habilita
el Modo Envío antes de colocar la linterna en un lugar 1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el
permanentemente oscuro, el haz de la linterna se cable USB al puerto USB.
encenderá durante ~24horas, momento en el cual
automáticamente se colocará en Modo Envío. Sin 2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto
embargo, para ahorrar energía es preferible colocar USB libre en su computadora
la linterna en Modo Envío antes de guardarla en la
oscuridad. 3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el
650DM demore un momento en encontrar la linterna
NOTA
Después de poner la linterna y conectarse a la misma.
en Modo Envío, colóquela
inmediatamente en una caja 4. Haga clic en Configuration en la barra inferior.
oscura y sellada (para evitar Aparecerá la pantalla de configuración.
que experimente una transición
noche/día y regrese a su modo de 5. Haga clic en Set Ship Mode Off (a la derecha de
funcionamiento normal). la pantalla). La linterna saldrá del Modo Envío y
volverá a funcionar normalmente. Para confirmar que
Para colocar la linterna en Modo Envío (activar el Modo la linterna no está en Modo Envío, Ship Mode: Off
Envío): aparecerá al medio de la barra superior.
Cuando se retira la batería de una linterna el reloj interno El nivel de transición día/noche (D2N) es la luminosidad
de la linterna se detiene. Cuando se instala una nueva ambiente (en lux) que hace que la linterna se encienda
batería la linterna configura su reloj interno para que por la noche. Un valor del nivel de transición D2N más
utilice la última hora registrada en su registro de datos. alto hará que la linterna se encienda más temprano; un
Si una linterna permanece sin batería conectada por más valor más bajo hará que se encienda más tarde.
de unas pocas horas, el reloj interno se debe actualizar
usando el botón Set Device Time. Para restablecer NOTA
Recuerde que cuanto más temprano
el reloj de la linterna y sincronizarlo con la hora de su se enciende la linterna mayor es su
computadora utilice el siguiente procedimiento: consumo de batería. Por lo tanto,
un nivel de transición D2N más
Para configurar la hora de la linterna: alto hace disminuir ligeramente el
límite de la intensidad efectiva y la
1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el autonomía proyectada.
cable USB al puerto USB.
Para configurar el nivel de transición D2N:
2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto
USB libre en su computadora 1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el
cable USB al puerto USB.
3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el
650DM demore un momento en encontrar la linterna 2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto
y conectarse a la misma. USB libre en su computadora
4. Haga clic en Configuration en la barra inferior. 3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el
Aparecerá la pantalla de configuración. 650DM demore un momento en encontrar la linterna
y conectarse a la misma.
5. Haga clic en Set Device Time (a la derecha de la
pantalla). Ahora la hora de la linterna coincide con 4. Haga clic en Configuration en la barra inferior.
la hora de su computadora. Para confirmarlo puede Aparecerá la pantalla de configuración.
observar el área correspondiente a la fecha y hora
en la página de configuración. Los campos Computer 5. En el área Device Function, haga clic en la flecha
Time y Device Time deberían coincidir. junto al campo Day to Night Transition y seleccione
el valor apropiado. En la columna Setting, los valores
correspondientes a la autonomía y al límite de la
intensidad efectiva (en el área Derived Values)
cambiarán para reflejar el efecto del nuevo nivel de
transición D2N.
1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el 1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el
cable USB al puerto USB. cable USB al puerto USB.
2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto 2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto
USB libre en su computadora USB libre en su computadora
3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el 3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el
650DM demore un momento en encontrar la linterna 650DM demore un momento en encontrar la linterna
y conectarse a la misma. y conectarse a la misma.
4. Haga clic en Configuration en la barra inferior. 4. Haga clic en Configuration en la barra inferior.
Aparecerá la pantalla de configuración. Aparecerá la pantalla de configuración.
5. En el área Device Function, haga clic en la flecha 5. En el área Device Function, haga clic en la flecha
junto al campo Night to Day Transition y seleccione junto al campo ALC y seleccione Off para desactivar
el valor apropiado. En la columna Setting, los valores el ALC o seleccione On para activarlo.
correspondientes a la autonomía y al límite de la
intensidad efectiva (en el área Derived Values) 6. Haga clic en Send Settings to Device. El cambio de
cambiarán para reflejar el efecto del nuevo nivel de configuración se enviará a la linterna.
transición N2D. [
El software 650DM se entrega con una contraseña El 650DM muestra información acerca del lugar
predeterminada que permite ver y modificar la de instalación de la linterna sobre la base de los
configuración de su linterna. Aunque puede seguir parámetros geográficos configurados (latitud, longitud
utilizando esta contraseña predeterminada, también tiene y transmisividad atmosférica). La linterna utiliza estos
la opción de cambiarla por otra más fácil de recordar o parámetros (entre otros) para calcular el límite de la
más segura. intensidad efectiva de la linterna. Los valores calculados
aparecen bajo Lookup Values for Set Location.
Para cambiar la contraseña del 650DM:
El 650DM muestra los siguientes parámetros:
1. Abra e inicie una sesión en el 650DM usando la
contraseña existente. Si es la primera vez que va • Insolación en el peor día:
a cambiar la contraseña, utilice la contraseña de Es una medida de la cantidad de sol disponible en la
usuario predeterminada 1Cmh2. latitud y longitud programadas en la linterna durante el
día más corto del invierno (se mide en kWh/m2día).
2. Haga clic en SW Admin en la barra inferior. • Temperatura del día de peor insolación:
Aparecerá la pantalla de administración del software. Es una medida de la temperatura media más
baja esperada en invierno en la latitud y longitud
3. Haga clic en la pestaña Security. Aparecerá la programadas (en grados Celsius). Permite calcular
página Security. con precisión la eficiencia de los siguientes elementos
de hardware, la cual varía con la temperatura: panel
4. En el campo Access Level seleccione User. solar, circuitos del cargador de la batería, batería,
circuitos del controlador de LED y LED.
5. Ingrese la nueva contraseña en el campo New • Duración del día de peor insolación:
Password. Las contraseñas del 650DM distinguen Duración del día más corto del año para la longitud
entre mayúsculas y minúsculas. programada.
Las áreas Set Device Access, Geography, y File Actions están disponibles para los distribuidores,
no para los usuarios. El campo Distributor Passcode también se vueve editable.
Configuración de la M650H
Para ingresar el lugar de despliegue: Por lo general, el administrador a nivel del sitio del
cliente solicita que los usuarios puedan modificar ciertos
1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el parámetros. Por ejemplo, si el administrador no desea
cable USB al puerto USB. que las linternas tengan una contraseña de acceso, o
si desea que los usuarios puedan cambiar el código de
2. Conecte el otro extremo del cable USB a un destellos, el distribuidor puede satisfacer el deseo de
puerto USB libre en su computadora los clientes y hacer que se conviertan en parte de la
configuración predeterminada.
3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que
el 650DM demore un momento en encontrar la Para configurar el acceso de los usuarios al dispositivo:
linterna y conectarse a la misma.
1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el
4. Haga clic en Configuration en la barra inferior. cable USB al puerto USB.
Aparecerá la pantalla de configuración.
2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto
5. Bajo Geography, ingrese a latitud y la longitud del USB libre en su computadora
lugar donde se desplegará la linterna.
3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el
Como alternativa, puede hacer clic en Map y 650DM demore un momento en encontrar la linterna
seleccionar el lugar de despliegue en el mapa y conectarse a la misma.
que aparecerá. Luego de hacer clic en el lugar
de despliegue haga clic en OK. La ubicación 4. Haga clic en Configuration en la barra inferior.
seleccionada aparecerá en los campos Latitud y Aparecerá la pantalla de configuración.
Longitud.
5. Bajo Set Device Access, seleccione las casillas
6. Para configurar la transmisividad atmosférica de verificación para habilitar las características
(TA), haga clic en la flecha y seleccione el valor asociadas o quite la selección para deshabilitarlas.
apropiado..
6. Haga clic en Save Settings to File… para guardar
los cambios como parte de la configuración
predeterminada del cliente, o haga clic en Send
Settings to Device para programar una linterna 3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el
conectada con los parámetros de acceso al 650DM demore un momento en encontrar la linterna
dispositivo. Las casillas de verificación en la columna y conectarse a la misma.
correspondiente al dispositivo indican la configuración
actual de la linterna. 4. Haga clic en Configuration en la barra inferior.
Aparecerá la pantalla de configuración.
3. Abra el 650DN en su computadora e inicie una sesión 4. Busque el archivo de configuración que desea ver
como distribuidor. Puede que el 650DM demore un y haga clic en Open. Los parámetros del archivo
momento en encontrar la linterna y conectarse a la de configuración aparecen en los cuadros de
misma. configuración en la página de configuración.
4. Haga clic en Configuration en la barra inferior. 5. Repita este procedimiento para cada archivo de
Aparecerá la página de configuración. configuración que desee ver.
NOTA
Si una M650H ya está conectada
al 650DM y desea guardar la
configuración de la misma, haga
clic en el botón Get Settings From
Device antes del paso 5 anterior.
Cambiar las contraseñas próxima vez que alguien intente acceder a la linterna
deberá conocer la nueva contraseña.
La protección mediante contraseña significa que antes
de poder editar cualquier parámetro un usuario debe
ingresar una contraseña en la interfaz.
Actualizar el firmware
NOTA
Si recibe instrucciones de instalación
específicas para una actualización de
firmware de Carmanah Technologies, No desconecte la linterna mientras se descarga el
utilice dichas instrucciones y no las firmware. Cuando el archivo se termine de descargar
que se indican a continuación. aparecerá la siguiente pantalla:
3. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto 9. Haga clic en OK. El firmware de la linterna se ha
USB libre en su computadora actualizado.
4. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el En la barra inferior haga clic en Status y en la página
650DM demore un momento en encontrar la linterna Status observe el área correspondiente a Firmware y
y conectarse a la misma. Flash Code Table Version para confirmar la versión de
firmware que está usando en su linterna.
5. Haga clic en Maintenance en la barra inferior.
Aparecerá la página de mantenimiento.
NOTA
Las contraseñas del control remoto
IR (usuario y distribuidor) son las
mismas que se utilizan para iniciar
una sesión con el OBUI. Se pueden 2. Presione cualquier botón durante aproximadamente
cambiar con el software 650 Device tres segundos. El punto decimal más a la derecha de
Manager. la OBUI permanecerá encendido para indicar que se
ha recibido la señal IR y que se ha activado el Modo
Si en el 650DM la casilla Can de Edición IR. En el Modo de Edición IR, el LED
NOTA
Change Flash Code no está principal dentro del lente parpadeará cada vez que
seleccionada, el código de destellos presione un botón del control remoto IR.
no se podrá editar cuando se
conecte a la M650H usando la 3. Presione el botón Start del control remoto IR. La
contraseña de usuario. (El código interfaz OBUI mostrará "I r Pr" brevemente para
de destellos siempre se puede indicar que se ha recibido la señal de IR.
editar iniciando una sesión con la
contraseña de distribuidor. 4. Ingrese la contraseña usando el control remoto IR.
La contraseña predeterminada es 753. Cada vez
que ingrese uno de los dígitos de la contraseña, en
NOTA
Si la M650H es un modelo con
la OBUI parpadeará "lr X" (donde X indica el botón
interruptor no responderá a los
que presionó en el control remoto. Por ejemplo, si
comandos IR a menos que el
en el control remoto presiona el botón hacia arriba,
interruptor esté en posición de
la pantalla mostrará "I r U P"; si presiona el botón 9
encendido.
mostrará "I r 0 9"; etc.).
Con el control remoto IR se pueden realizar las 5. Presione el botón Enter en el control remoto IR.
siguientes funciones:
6. Después de ingresar correctamente la contraseña,
• Comprobar el estado de salud de la batería si el LED principal estaba encendido se apagará
• Cambiar el código de destellos y luego parpadeará rápidamente tres veces
NOTA
Después de presionar el botón del 1. Luego de ingresar la contraseña, apunte el control
programador IR durante 3 segundos remoto IR al costado del lente de la M650H y
para activar el circuito del receptor presione el botón Start del control remoto.
IR, el LED principal parpadeará
cada vez que la M650H reciba
una transmisión válida luego de
presionar un botón.
NOTA
Si ingresa una contraseña
incorrecta, la OBUI mostrará
brevemente la palabra “Fail”.
Esto puede indicar que alguien ha
cambiado la contraseña usando el
650 Device Manager.
NOTA
Si después de introducir el nuevo 3. Presione el botón Enter en el control remoto IR.
código de destellos el LED principal Si la actualización del código de destellos se
responde con dos destellos lentos, realizó correctamente, el LED principal parpadeará
significa que el código de destellos rápidamente tres veces. Si la actualización del código
no es válido o que consume más de destellos no se realizó correctamente, el LED
energía que la disponible a la inten- principal parpadeará lentamente dos veces. Si no
sidad programada. tuvo éxito significa que no ingresó correctamente el
código de destellos. Repita este proceso usando el
Cambiar el código de destellos código de destellos "000".
usando la OBUI puede forzar un
cambio de intensidad, pero esto no NOTA
Cuando la M650H está en Modo
ocurre cando el código de destellos Apagado el LED principal no
se modifica por IR. Esto y la incapa- se enciende al atardecer, no
cidad del IR para desencadenar un obstante lo cual la linterna continúa
informe de estado sin antes ingre- cargándose cuando está expuesta a
sar una contraseña válida son dos una luz lo suficientemente intensa.
diferencias clave entre la OBUI y la
interfaz IR. Si coloca la M650H en Modo
NOTA
Apagado usando la OBUI, la
Seleccione un código de destellos linterna seguirá respondiendo a los
diferente o disminuya la intensi- comandos IR.
dad efectiva programada usando
la OBUI o el software 650 Device
Manager.
Cómo configurar la M650H en Modo Envío Sacar la M650H del Modo Envío
Si necesita almacenar una M650H o debe regresarla al La linterna sale del Modo Envío automáticamente
distribuidor para su mantenimiento o reparación, lo mejor cuando detecta una transición día/noche. Sin embargo,
es colocarla en Modo Envío o Modo Apagado. Cuando para salir del Modo Envío manualment puede utilizar el
la M650H salga del Modo Envío y regrese a su modo de siguiente procedimiento:
funcionamiento normal recordara su código de destellos,
intensidad y demás parámetros. 1. Luego de ingresar la contraseña, apunte el control
remoto IR al costado del lente de la M650H y
Cómo configurar la M650H en Modo Envío: presione el botón Start del control remoto.
2. Ingrese 820 usando el control remoto IR. El LED 3. Presione el botón Enter en el control remoto IR. Si el
principal parpadeará una vez cada vez que la linterna comando se ejecutó correctamente, el LED principal
reciba una señal correcta. parpadeará rápidamente tres veces. Ahora la M650H
ya no está en Modo Envío. Si el comando no se
3. Presione el botón Enter en el control remoto IR. ejecutó correctamente, el LED principal parpadeará
Si el comando Modo Envío se ejecutó lentamente dos veces. Si no tuvo éxito repita este
correctamente, el LED principal parpadeará proceso (Start, 821, Enter).
rápidamente tres veces. Ahora la M650H está
en Modo Envío. Si el comando no se ejecutó 4. Después de sacar la M650H del Modo Envío,
correctamente, el LED principal parpadeará determine el estado de salud de la batería utilizando
lentamente dos veces. Si no tuvo éxito repita el la OBUI o el control remoto IR. Si no está en buen
proceso: Start, 820, Enter. estado de salud, cargue o reemplace la batería (ver
pg 20, 22).
Después de habilitar el Modo Envio, coloque la M650H
en la caja donde se almacenará o enviará y cierre la Si saca correctamente la linterna del Modo Envío, la
tapa. El LED principal permanecerá apagado hasta que M650H comenzará a funcionar automáticamente del
retire la linterna de la caja y ésta detecte una transición atardecer al amanecer.
día/noche. Luego continuará funcionando en Modo
Encendido Estándar (del atardecer al amanecer). Por NOTA
Antes de su despliegue, verifique el
favor siga las recomendaciones de almacenamiento código de destellos de la M650H. Si
indicadas en la página 22. el código de destellos configurado
es 000, significa que la M650H está
en Modo Apagado y el LED princi-
pal no se encenderá al atardecer..
Número de Estado de
destellos salud
4 Mala
5 Baja
7 Cargar
10 Buena
Patentes
US 6 573 659 y otras patentes estadounidenses,
canadienses y europeas en trámite
Montaje
Tamaño de los pernos de montaje: 0.25 pulg. (6 mm o
7 mm)
Espesor del pie de montaje: 0.5 pulg (12.7 mm)
Par de torsión de los pernos de montaje (mínimo):
4 lbf·ft (5.4 N·m)
Diámetro del poste de montaje (mínimo): 7 pulg.
(177 mm)
Diámetro del círculo de pernos: 5.91 pulg. (150 mm)
5.11"
(130 mm)
2.56" 2.56"
(65 mm) (65 mm)
1.48" 6.96"
(37.5 mm) (177 mm)
4.43"
Centre
Centro (112.5 mm)
of post
2.95"
(75 mm)
Gráficas fotométricas
65
Blanco
60 White
Amarillo
Yellow
55
Green
Verde
50 Red
RojoBlue
45
40
Azul
35
30
25
20
15
10
0
-8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8
NOTA
La intensidad IALA pico depende de
la ubicación. Gráfica basada en una
ubicación ecuatorial con una noche
de 12 horas de duración y un código
de destellos con un ciclo de servicio
de 21%.
Apéndice E: Códigos de
destellos
Código destellos
Caract. destellos
EC1
EC2
EC3
EC4
EC5
EC6
EC7
EC8
EC9
Fl1
Fl2
Fl3
Fl4
Fl5
Fl6
Fl7
Fl8
Fl9
1 F 60 0
5 Fl(2) 10s 1 1 1 7
9 Fl(2) 15s 1 2 1 11
11 Fl(2) 5s 1 1 1 2
14 Fl(2) 6s 1 1 1 3
15 Fl(2) 7s 1 1 1 4
17 Fl(2) 8s 1 1 1 5
20 Fl(2+1) 12s 1 1 1 4 1 4
21 Fl(2+1) 15s 1 2 1 5 1 5
25 Fl(3) 10s 1 1 1 1 1 5
Caract. destellos
EC1
EC2
EC3
EC4
EC5
EC6
EC7
EC8
EC9
Fl1
Fl2
Fl3
Fl4
Fl5
Fl6
Fl7
Fl8
Fl9
29 Fl(3) 20s 0.5 3 0.5 3 0.5 12.5
32 Fl(4) 10s 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 3.2
33 Fl(4) 12s 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 5.2
34 Fl(4) 15s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 8.5
35 Fl(4) 15s 1 1 1 1 1 1 1 8
36 Fl(4) 20s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 13.5
37 Fl(5) 20s 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 11.2
38 Fl(5) 20s 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11
40 FL-* 5 1 1 1
41 FL-** 5 1 1 1 1 1
43 Fl 1.5s 0.5 1
45 Fl 10s 1 9
48 Fl 15s 1 14
50 Fl 2.5s 0.5 2
52 Fl 2s 0.2 1.8
53 Fl 2s 0.3 1.7
54 Fl 2s 0.4 1.6
55 Fl 2s 0.5 1.5
56 Fl 2s 0.7 1.3
57 Fl 2s 0.8 1.2
58 Fl 3s 0.3 2.7
Caract. destellos
EC1
EC2
EC3
EC4
EC5
EC6
EC7
EC8
EC9
Fl1
Fl2
Fl3
Fl4
Fl5
Fl6
Fl7
Fl8
Fl9
59 Fl 3s 0.5 2.5
60 Fl 3s 0.7 2.3
61 Fl 3s 1 2
62 Fl 4.3s 1.3 3
63 Fl 4.4s 0.4 4
64 Fl 4s 0.5 3.5
65 Fl 4s 0.8 3.2
66 Fl 4s 1 3
67 Fl 4s 1.5 2.5
68 Fl 5s 0.3 4.7
69 Fl 5s 0.5 4.5
70 Fl 5s 1 4
71 Fl 5s 1.5 4.5
72 Fl 6s 0.5 5.5
73 Fl 6s 0.6 5.4
74 Fl 6s 1 5
75 Fl 6s 1.5 3.5
77 ISO 10S 5 5
78 ISO 2S 1 1
79 ISO 4S 2 2
81 ISO 6S 3 3
82 ISO 8S 4 4
84 LFL 10S 2 8
85 LFL 10S 3 7
86 LFL 10S 4 6
87 LFL 12S 2 10
88 LFL 15S 4 11
Caract. destellos
EC1
EC2
EC3
EC4
EC5
EC6
EC7
EC8
EC9
Fl1
Fl2
Fl3
Fl4
Fl5
Fl6
Fl7
Fl8
Fl9
89 LFL 5S 2 3
90 LFL 6S 2 4
91 LFL 8S 2 6
92 LFL 8S 3 5
97 MO(B) 15S 1.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 10.5
113 OC 10S 7 3
115 OC 15S 10 5
116 OC 3S 2 1
Caract. destellos
EC1
EC2
EC3
EC4
EC5
EC6
EC7
EC8
EC9
Fl1
Fl2
Fl3
Fl4
Fl5
Fl6
Fl7
Fl8
Fl9
117 OC 3S 2.5 0.5
118 OC 4S 3 1
119 OC 5S 3 2
120 OC 5S 4 1
122 OC 6S 4 2
124 OC 6S 5 1
141 Q(4) 10S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 6.7
142 Q(4) 12S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 8.7
143 Q(4) 15S 0.35 0.7 0.35 0.7 0.35 0.7 0.35 11.5
144 Q(4) 20S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 16.5
145 Q(4) 6S 0.4 0.6 0.4 0.6 0.4 0.6 0.4 2.6
146 Q(5) 10S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 5.7
Caract. destellos
EC1
EC2
EC3
EC4
EC5
EC6
EC7
EC8
EC9
Fl1
Fl2
Fl3
Fl4
Fl5
Fl6
Fl7
Fl8
Fl9
147 Q(5) 20S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 15.7
148 Q(5) 20S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 15.5
149 Q(5) 7S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 2.7
150 Q(6) 10S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 4.7
151 Q(6)+LFL 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 2 7
15S
152 Q(6)+LFL 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 1.05 7.95
15S
153 Q(6)+LFL 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 2 5.8
15S
154 Q(9) 15S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 6.7
155 Q(9) 15S 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0,35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 6.65
156 Q(9) 15S 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 4.8
164 VQ(6)+LFL 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 2 5
10S
165 VQ(6)+LFL 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 2 4.4
10S
166 VQ(9) 10S 0.15 0.35 0.15 0.35 0.15 0.35 0.15 0.35 0.15 0.35 0.15 0.35 0.15 0.35 0.15 0.35 0.15 5.85
167 VQ(9) 10S 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0,3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 5.8
168 VQ(9) 10S 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0,3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 4.9
Caract. destellos
EC1
EC2
EC3
EC4
EC5
EC6
EC7
EC8
EC9
Fl1
Fl2
Fl3
Fl4
Fl5
Fl6
Fl7
Fl8
Fl9
174 Fl 4s 0.4 3.6
178 Fl(3+1) 20 s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 4.5 0.5 10.5
179 Fl(3+1) 20 s 0.6 1.4 0.6 1.4 0.6 4.4 0.6 10.4
180 Fl(3+1) 20 s 0.65 1.35 0.65 1.35 0.65 4.35 0.65 10.35
181 Fl(3+1) 20 s 0.7 1.3 0.7 1.3 0.7 4.3 0.7 10.3
182 Fl(3+1) 20 s 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 4.2 0,8 10.2
186 Fl(6+1) 15s 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 2 7
192 Fl (4) 11s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 4.5
196 FL(9)15s 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 6.5
197 OC(2)6s 3 1 1 1
198 OC(3)8s 3 1 1 1 1 1
199 OC(4)10s 3 1 1 1 1 1 1 1
Caract. destellos
EC1
EC2
EC3
EC4
EC5
EC6
EC7
EC8
EC9
Fl1
Fl2
Fl3
Fl4
Fl5
Fl6
Fl7
Fl8
Fl9
204 Fl(2) 10s 0.5 1 0.5 2
208 Mo(B)16s 1.5 0.5 0.5 0.5 1.5 0.5 0.5 10.5
214 Q(6)+LFL 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 3 4.8
15S
216 VQ(6)+LFL 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 3 3.4
10S
217 VQ(9) 10S 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 5
223 MO(A) 1 1 3 7
224 FL(5) 20S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 11.5
SADO
228 Q(9) 15S 0.2 1 0.2 1 0.2 1 0.2 1 0.2 1 0.2 1 0.2 1 0.2 1 0.2 5.2
229 VQ(6)+LFL 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 3 3.4
10S
Caract. destellos
EC1
EC2
EC3
EC4
EC5
EC6
EC7
EC8
EC9
Fl1
Fl2
Fl3
Fl4
Fl5
Fl6
Fl7
Fl8
Fl9
231 CST2 6 15
233 CST4 3 10
235 CST6 0.4 0.7 0.4 0.7 0.4 0.7 0.4 0.7 0.4 20.2
237 CST8 0.5 2.5 0.5 2.5 0.5 2.5 0.5 10.5
241 CST12 6 6
242 CST13 2 1 5 1
247 CST18 0.5 2.5 0.5 2.5 0.5 2.5 0.5 10.5
255 GpD(5) 14s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 5.5
256 GpD(5) 15s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 6.5
259 SYS: 0 0
-297 uso futuro
298 ENDCODE
Alcance nominal
El rango nominal o la intensidad efectiva de
una linterna se obtiene del siguiente cálculo
conocido como Ley de Allard, documentado en
las Recomendaciones IALA E-122 (2001) y E-200
2-(2008):
E x D2
Ie = D
0.05V
Intensidad efectiva
La intensidad efectiva de una linterna se obtiene del
siguiente cálculo conocido como método de Schmi-
dt-Clausen o Blondel-Rey, documentado en las Reco-
mendaciones IALA E-122 (2001) y E-200 4 (2008).
Este método es válido para los perfiles de destellos
rectangulares no fluctuantes por debajo de la frecuen-
cia de fusión del parpadeo (60 Hz) que utilizan las
linternas de Carmanah.
Ip x F
Ie =
C+F
Ie = intensidad efectiva (cd)
Ip = intensidad pico (cd)
C = constante de tiempo visual (s)
F = duración del destello (s)
Apéndice G: Garantía e
información sobre Servicio
al Cliente
Garantía
Este producto está cubierto por la garantía
de Carmanah. Para obtener más información,
comuníquese con el Servicio al Cliente o con un
Distribuidor Autorizado de Carmanah.
Autorización de devolución de
mercancía (RMA)
Si tiene algún problema técnico o falla en su M650H,
comuníquese con su distribuidor para resolver el
problema y obtener asistencia técnica.
Servicio al Cliente
Antes de comunicarse con el Departamento de
Servicio al Cliente de Carmanah, asegúrese de tener
a mano el número de serie de su M650H, una breve
descripción del problema y todos los detalles de insta-
lación, almacenamiento y esfuerzos de recarga.
Fax: 1.250.380.0062
Email: [email protected]
Sitio Web: carmanah.com