M650H UserManual RevC ES

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 81

M650H

MANUAL DEL USUARIO

Soporte Técnico:
Email: [email protected]
Número gratuito: 1.877.722.8877 (EE.UU. y Canadá)
Internacional: 1.250.380.0052
Fax: 1.250.380.0062
Internet: carmanah.com

© 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Advertencias y Precauciones

Advertencias y Precauciones Precauciones de Seguridad y Uso


En este manual los siguientes símbolos indican La batería de la M650H contiene
importantes advertencias y precauciones de seguridad. plomo, compuestos de plomo
Se definen de la siguiente manera: ADVERTENCIA y otros compuestos conocidos
por el Estado de California como
ADVERTENCIA indica que no causantes de cáncer o daños
observar las precauciones podría reproductivos. Por favor maneje la
ADVERTENCIA provocar lesiones corporales graves batería con cuidado y lávese bien
o incluso la muerte. las manos después de tocarla.

Cargue la batería de la M650H


PRECAUCIÓN indica que no periódicamente. Si la batería no
observar las precauciones podría se mantiene correctamente se
provocar daños a los equipos. CUIDADO producirán daños permanentes y y
CUIDADO se reducirá su capacidad. Consulte
la página 19 para obtener más
NOTA sugiere al lector las información sobre cómo mantener
NOTA su batería.
condiciones óptimas bajo las cuales
los equipos funcionarán con eficacia
y seguridad o le proporciona Las M650H que han sido
información adicional. almacenadas por lo general
requieren una recarga antes de su
puesta en servicio. La lectura más
Información reglamentaria precisa del estado de salud de la
batería se obtiene cuando la M650H
Este dispositivo digital Clase [B] cumple con la norma cana-
ha estado en un lugar oscuro y
diense ICES-003.
apagado durante al menos 24
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la horas.
norme NMB-003 du Canada.

Los cambios o modificaciones no


aprobados expresamente por la parte Exención de responsabilidad sobre la
responsable del cumplimiento pueden
anular la autoridad del usuario para
Garantía
CUIDADO
operar el equipo. La instalación debe
NOTA
Este manual le ayudará a familia-
ser realizada por personas calificadas
rizarse con las características y
de acuerdo con todos los códigos y
normas locales aplicables. normas de funcionamiento de la lin-
terna Modelo M650H de Carmanah.
El equipo se debe ubicar fuera de El no cumplir con las instrucciones
una distancia de seguridad de 5m de de uso, almacenamiento, manteni-
cualquier brújula según la norma ISO miento, instalación o colocación que
694. se detallan en este manual podría
invalidar la garantía del usuario
aplicable.

2 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Tabla de Contenidos

Tabla de Contenidos Batería......................................................................20


Estado de salud de la batería............................... 20
Advertencias y Precauciones.................................. 2 Cómo cargar la batería.........................................20
Información reglamentaria...................................... 2 Carga solar...........................................................20
Precauciones de Seguridad y Uso......................... 2 Cargador enchufable opcional.............................. 20
Exención de responsabilidad sobre la Garantía .... 2 .Carga con una fuente de luz artificial.................. 21
Cómo conservar el estado de salud de la batería.21
Introducción...............................................................5 Procedimientos de almacenaje............................. 22
Aplicaciones de la M650H...................................... 5 Cómo reemplazar las baterías.............................. 22
Características y Funcionalidades.......................... 5
Descripción de las piezas de la M650H.................. 7 Mantenimiento.........................................................24

Primeros Pasos.........................................................8 Reciclado.................................................................25


¿Qué hay en la caja?..............................................8 Batería..................................................................25
Instalación del disuasor de aves............................. 8
Interruptor de encendido (opcional)........................ 8 Envío.........................................................................26
Cerrojo de la cubierta inferior................................. 9 Modo Envío...........................................................26

Operación.................................................................10 Apéndice A: Software 650 Device Manager.......... 27


Cómo elegir el lugar de instalación....................... 10 Requisitos del sistema..........................................27
Los lugares frescos son mejores.......................... 10 Requisitos de hardware........................................27
Instalación de la M650H.......................................10 Requisitos de software.........................................27
Procedimiento de instalación................................ 27
Configuración de la M650H.................................... 11 Cómo quitar la cubierta inferior............................. 28
Métodos................................................................ 11 Cómo iniciar una sesión.......................................29
Interfaz de usuario integrada................................ 11 Cómo controlar el estado de la linterna................ 32
Cómo quitar la cubierta inferior............................. 11 Página de estado..................................................32
Informe de estado.................................................12 Página de configuración.......................................33
Cómo modificar los parámetros............................ 13 Página de administración del software ................ 36
Cómo ingresar la contraseña................................ 13 Configuración inicial..............................................38
Cómo modificar el código de destellos................. 14 Tareas del usuario................................................41
Cómo modificar la intensidad efectiva.................. 14 Restaurar la configuración predeterminada ......... 41
Cómo modificar el modo Control de Iluminación Usar los valores derivados................................... 41
Automático (ALC).................................................15 Ingresar o salir del Modo Envío............................ 43
GPS (Opcional).....................................................16 Configurar la hora.................................................44
Función de autoverificación.................................. 16 Configurar el nivel de transición día/noche........... 44
Cómo instalar la cubierta inferior.......................... 17 Configurar el nivel de transición noche/ día.......... 45
Software 650 Device Manager............................. 18 Configurar el control de iluminación automático
Interruptor de encendido.......................................18 (ALC)....................................................................45
Modo Apagado......................................................18 Cambiar la contraseña del software 650 Device
Modo Encendido Estándar................................... 18 Manager................................................................46
Modo Niebla..........................................................19 Parámetros ambientales del lugar de instalación.46
Programador infrarrojo remoto (Opcional)............ 19 Funciones para el distribuidor............................... 47

3 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Tabla de Contenidos

Cómo iniciar una sesión.......................................47 Apéndice E: Garantía e información sobre


Configuración de la M650H.................................. 48 Servicio al Cliente ............................................. 79
Ingresar el lugar de despliegue............................ 49 Garantía .............................................................. 79
Configurar el acceso de los usuarios al dispositivo.49 Autorización de devolución de mercancía (RMA) 79
Descargar una configuración................................ 50 Servicio al Cliente ............................................... 79
Enviar una configuración a una linterna............... 50
Crear un archivo de configuración........................ 50
Leer un archivo de configuración.......................... 51
Recuperar la configuración de una linterna.......... 51
Guardar un archivo de configuración.................... 52
Cambiar las contraseñas......................................53
Actualizar el firmware...........................................54
Actualizar la tabla de códigos de destellos........... 55
Recuperar un registro de datos............................ 56

Apéndice B: Cómo usar el programador infrarrojo


remoto......................................................................57
Cómo ingresar la contraseña................................ 57
Cambiar el código de destellos............................. 58
Cómo apagar la M650H........................................59
Cómo configurar la M650H en Modo Envío.......... 60
Sacar la M650H del Modo Envío.......................... 60
Cómo determinar el estado de salud de la batería.61

Apéndice C: Códigos para realizar su pedido:..... 62


Accesorios para la M650H....................................62

Apéndice D: Especificaciones .............................. 63


Factor de forma ...................................................63
Óptica ..................................................................63
Captura de energía ..............................................63
Sincronización de destellos (opcional) ................ 63
Almacenamiento de energía ................................ 63
Interfaz de usuario ...............................................63
Normas y ensayos ...............................................63
Normas y ensayos (cont.) ....................................63
Patentes ...............................................................65
Montaje ................................................................65
Gráficas fotométricas ...........................................66

Apéndice E: Códigos de destellos........................ 67

Apéndice F: Cálculo del alcance nominal y la intensi-


dad efectiva .............................................................76
Alcance nominal ..................................................76
Intensidad efectiva................................................81

4 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Introducción

Introducción Características y Funcionalidades


La M650H:
Aplicaciones de la M650H
• Es una fuente de luz autocontenida, de alto
La Linterna Marina Solar M650H tiene las siguientes rendimiento, bajo mantenimiento y fácil de instalar que
aplicaciones de señalización: funciona en base a energía solar.
• Ayudas a la navegación • Se programa según la ubicación geográfica
• Iluminación de marinas y muelles para optimizar la salida y evitar que un usuario
• Iluminación de puertos potencialmente dañe el producto.
• Plataformas petroleras y en alta mar • Es adecuada para una amplia gama de aplicaciones
• Demarcación de canales marinas y de señalización de obstrucciones.
• Desembocaduras fluviales
• Entradas a marinas
• Estructuras extendidas como por ejemplo estructuras
flotantes para acuicultura o escolleras

La M650H está disponible con la opción de


sincronización de destellos por GPS. Al igual que las
linternas marinas solares de Carmanah equipadas con • Es visible desde una distancia de hasta 4 millas
GPS de mayor tamaño, la M650H utiliza la señal de náuticas (7 kilómetros), dependiendo de la energía
sincronización de los satélites GPS para sincronizar solar disponible en el lugar de la instalación y del
su patrón de destellos con otras linternas M650H. La código de destellos seleccionado.
M650H también está diseñada para armonizar con otras
linternas de Carmanah equipadas con GPS, lo que
significa que una mezcla de diferentes modelos pueden
destellar juntos a la perfección. No se requiere ninguna
programación especial - la función de sincronización por
GPS funciona de forma automática tan pronto como se • Es durable y confiable con sellado de doble junta
despliega la linterna. tórica.
• Ofrece funcionamiento del atardecer hasta el
Los destellos sincronizados son una manera muy eficaz amanecer con niveles de transición programables.
de destacar sobre la iluminación de fondo en la costa y • Tiene batería reemplazable.
marcar claramente los límites de los sistemas de agua o
las dimensiones físicas de las estructuras flotantes.

Con destellos sincronizados, la M650H también


satisface la Parte 67 del el reglamento PATON de la
Guardia Costera de EE.UU. que requiere destellos al
unísono cuando se usan varias linternas marcar una
obstrucción(verde).

La M650H no utiliza información de latitud y longitud de


la red de satélites GPS. La latitud y la longitud deben ser • Tiene una Cubierta Inferior desmontable sin
fijadas por el distribuidor usando el software de Gestión herramientas para acceder a la Interfaz de Usuario
de Dispositivos 650. Integrada (OBUI).
• Tiene un diseño óptico eficiente.

5 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Introducción

• Tiene más de 250 patrones de destello programables


por el usuario.
• Tiene cuatro interfaces de usuario diferentes:
• Interfaz de Usuario Integrada (OBUI)

• Interruptor de encendido (opcional)

• Programador infrarrojo (opcional)

• Software de 650 Device Manager (mediante cable


USB)

• Tiene múltiples niveles de protección con contraseña


programable.
• Está disponible con colores de salida LED rojo, verde,
amarillo, blanco y azul.
• Está diseñada de acuerdo con la directiva de la Unión
Europea para la Restricción de Sustancias Peligrosas
en Aparatos Electrónicos (RoHS).

6 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Introducción

Descripción de las piezas de la M650H

panel solar

lente

Indicador de color
visible

etiqueta de identificación

pie de montaje

orificio de montaje para disuasor de aves


(uno en cada pie de montaje)

VISTA LATERAL

pantalla de la
interruptor de interfaz
interfaz de usuario
encendido opcional botón set integrada
ventilación para botones de selección
orificio de igualar la presión
montaje

conector de puerto
la batería USB

cubierta
inferior desmontable correa para
la batería
pestaña y tornillo de segu- pestaña de la correa para la batería
ridad de la cubierta inferior

VISTA INFERIOR VISTA INTERNA


(SIN LA CUBIERTA INFERIOR)

7 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Primeros Pasos

Primeros Pasos 2. Gire el alambre hacia arriba 90 grados hasta que esté
en posición vertical.

¿Qué hay en la caja?


La M650H se envía
en una pequeña caja
de cartón. Cada caja
contiene:

• Una linterna
M650H.
• Un disuasor de aves.
• Una Guía de Inicio Rápida 3. Gire el disuasor de aves en sentido horario hasta que
ilustrada. el extremo en forma de L encaje en la ranura de la
parte inferior de la pata de montaje. El disuasor de
NOTA
El Manual del Usuario de la M650H aves se extiende sobre la parte superior de la M650H
(este documento) es independiente para evitar que las aves aterricen en la misma.
de la M650H y está disponible para
su descarga en formato PDF de
carmanah.com.

Instalación del disuasor de aves


Con cada M650H se incluye
un disuasor de aves. Si la
suciedad generada por las
aves en el lugar de instalación
de la M650H le preocupa,
instale el disuasor de aves de
la siguiente manera:
NOTA
La M350H se puede equipar hasta
1. Inserte el extremo corto con tres disuasores de aves.
en forma de L a través del
pequeño orificio en la parte superior de una de las
patas de montaje de la M650H. Interruptor de encendido (opcional)
La M650H está disponible con un interruptor de encendido
opcional que se encuentra en la cubierta inferior de la
M650H. Este interruptor de encendido permite:

• Apagar los LED (mientras la M650H continúa


cargando)
• Activar el Modo Encendido Estándar (del atardecer al
amanecer) o Modo Niebla.
• Iniciar un informe de estado (ver página12) sin
tener que quitar la cubierta inferior.

8 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Primeros Pasos

Cuando está apagada, la M650H recuerda el código de 2. Para colocar el interruptor en posición de Apagado,
destellos,la intensidad y otros ajustes. deslice el interruptor hacia la izquierda hasta que se
encaje en su posición. Cuando está en posición de
NOTA
Con el interruptor en posición de Apagado hay un símbolo “O” visible en el interruptor.
apagado, el LED de la M650H no
se encenderá y no responderá a los
comandos del control remoto infrarrojo.
No obstante, la M650H cargará la
batería cuando esté expuesta a la
luz solar, independientemente de la
posición de su interruptor.

interruptor de
encendido

NOTA
Retirar la cubierta inferior es
equivalente a colocar el interruptor
El interruptor tiene dos posiciones, Encendido ( ) y en posición de Encendido.
Apagado ( ).

1. Para colocar el interruptor en posición de Encendido,


deslice el interruptor hacia la derecha hasta que se Cerrojo de la cubierta inferior
encaje en su posición. Cuando está en posición de
Encendido hay un símbolo “I” visible en el interruptor. Puede trabar o destrabar la cubierta inferior de la M650H
ajustando o aflojando el tornillo de sujeción de la lengüeta
de la cubierta inferior. Si se instala contra una superficie
plana usando tornillos de seguridad, apretar el tornillo
hará que la cubierta inferior quede a prueba de sabotaje.

NOTA
Para desbloquear la tapa inferior
afloje el tornillo, no es necesario
quitarlo completamente.

9 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Operación

Operación Instalación de la M650H


La M650H tiene tres patas de montaje con agujeros
Cómo elegir el lugar de instalación para sujetadores de ¼" (M6) (los sujetadores no están
incluidos, pero se pueden ordenar como un kit opcional).
NOTA
Una exposición solar completa es Los tres agujeros tienen una separación de 120° y el
fundamental para el rendimiento a diámetro de los agujeros para los pernos es de 5.9”
largo plazo de la M650H. Asegúrese (150mm). Estos agujeros se pueden usar para instalar la
de que el lugar de instalación esté M650H en una variedad de superficies.
expuesto al sol sin restricciones
durante todo el día, todo el año.

Elegir una ubicación soleada

En invierno, el sol está más bajo sobre el horizonte.


Debido a que el ángulo del sol cambia según las
estaciones, debe tener en cuenta que obstáculos como
árboles, edificios y montañas que no le hacen sombra
a la M650H durante el verano pueden darle sombra
durante el invierno. Seleccione el lugar de instalación
con mucho cuidado para evitar esta situación, ya que la
sombra reduce radicalmente la capacidad de la M650H
para cargar la batería.
Asegúrese de que la superficie de
montaje sea plana y que esté nivelada.
Las superficies en contacto con las tres
CUIDADO patas de montaje deben ser planas con
una diferencia de no más de 0.120"
(3 mm) una de otra o el chasis de la
M650H podría torcerse al ajustarlo.

Los lugares frescos son mejores

La batería de la M650H dura más si se puede minimizar


su exposición a altas temperaturas. Escoja un lugar Apriete los sujetadores de montaje con un mínimo de 4
alejado de las superficies calientes y de color oscuro, ft-lb (5.4 N-m).
como por ejemplo el asfalto o las planchas de acero
negro. Carmanah ofrece kits de montaje que pueden Carmanah ofrece diferentes kits de
ayudar a reducir la temperatura de la batería, lo que NOTA
montaje para la M650H. Para obtener
permite intervalos de cambio más largos. más información sobre cómo comprar
uno de estos kits visite carmanah.com
o comuníquese con un distribuidor o
representante de ventas de Carmanah.

10 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Configuración de la M650H

Configuración de la M650H Interfaz de usuario integrada

Métodos
Las M650H se puede programar usando:

• La Interfaz de Usuario Integrada (OBUI). Consulte la


sección siguiente para obtener información detallada
sobre el uso de la OBUI. Tenga en cuenta que para
acceder a los botones de esta interfaz debe retirar la Puede utilizar la interfaz de usuario de integrada
cubierta inferior. (OBUI) para configurar muchos de los parámetros y
características de la linterna. Para utilizar esta interfaz
• El Software 650 Device Manager. En el Apéndice para configurar la M650H, primero retire la cubierta
A encontrará información detallada sobre el uso del inferior.
software 650 Device Manager. Observe que para
acceder al puerto USB y utilizar este software debe
retirar la cubierta inferior. Cómo quitar la cubierta inferior

NOTA
Típicamente, para configurar las Para configurar la M650H utilizando la interfaz de usuario
M650H los distribuidores utilizan el integrada es necesario quitar la cubierta inferior.
software 650 Device Manager. Con
650 Device Manager el distribuidor 1. Invierta la M650H y colóquela sobre un paño suave
puede programar una configuración, (para evitar que se raye la carcasa).
establecer los parámetros
ambientales del lugar de instalación,
cambiar las contraseñas, actualizar
el firmware, etc.

Usted puede realizar algunas configuraciones básicas


usando:

• El Interruptor de encendido opcional. En las


páginas 8 y 18 de este documento encontrará
información detallada sobre cómo utilizar el interruptor 2. Ubique y gire el tornillo de sujeción en sentido
de encendido. Para utilizar el interruptor de encendido antihorario para permitir que la lengüeta pase sobre
no es necesario quitar la cubierta inferior. la cabeza del tornillo (no es necesario quitar el tornillo
• El Programador infrarrojo remoto (control remoto de sujeción).
IR) opcional. En el Apéndice B encontrará información
detallada sobre cómo utilizar el control remoto IR.
Para utilizar este control remoto no es necesario
quitar la cubierta inferior.

11 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Configuración de la M650H

3. Asegure la M650H de modo que no se mueva y luego Informe de estado


haga girar con firmeza la cubierta inferior en sentido
antihorario unos 45 grados hasta que se detenga. Después de quitar la cubierta inferior, puede utilizar la
interfaz de usuario integrada para consultar el estado
de diferentes parámetros de la M650H (sin modificarlos)
presionando brevemente uno de los tres botones debajo
de la pantalla.

La pantalla informa los siguientes parámetros:

1. batt: Estado de salud de la batería. (pg. 20)


2. FLSH: Código de destello programado (pg. 14)
3 Int: Intensidad efectiva programada en candelas.
(pg. 14)
4. ALC: Estado del modo Control de Iluminación
Automático (ALC) - encendido o apagado (pg.
15)
5. Date: Fecha actual (pg. 15)
6. Info: Versión de firmware programada (pg. 32)
7. Lat: Latitud programada (pg. 46)
8. Long: Longitud programada (pg. 46)
9. GPS: Estado del receptor GPS (pg. 16). Solo para
linternas habilitadas para GPS.
10.vBat: Voltaje real de la batería en milivoltios. En la
4. Levante y quite la cubierta empujando hacia arriba pantalla parece "ubat". (pg. 16)
la lengüeta de sujeción que sobresale. Ahora puede
acceder a los botones de la interfaz o al puerto USB Cuando inicie una sesión en la M650H verá dos
(para utilizar el software 650 Device Manager). Este parámetros adicionales:
es también el primer paso al reemplazar la batería.
11. rSet: Restablecer la configuración de la M650H (pg.
16)
12. test: Invocar manualmente una autoverificación
integrada (BIST) interna para verificar el
correcto funcionamiento de los componentes y
subsistemas (p. 16)

levante
Parámetros editables de la interfaz de usuario
aquí
integrada:

FLSH (código de destellos), Int (intensidad efectiva)


ALC (control de iluminación automático)
Fecha (año, mes y día calendario)

Parámetros no editables:

Batt (estado de la batería)


Info (versión del firmware)
Lat (latitud programada)

12 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Configuración de la M650H

Long (longitud programada) Cómo ingresar la contraseña


GPS (estado del receptor GPS)
vbat (Voltaje de la batería) Antes de poder modificar cualquiera de los parámetros
de la M650H debe ingresar una contraseña. La
Después de haber terminado de recorrer los parámetros, contraseña predeterminada es 753.
la pantalla mostrará Hold Set to Edit. Luego la pantalla
repetirá el informe de estado y terminará con Hold Set to Para ingresar la contraseña:
Edit. A continuación la pantalla se apagará.
1. Presione el botón set durante aproximadamente
NOTA
Presionando las flechas hacia un segundo. En la interfaz de usuario aparecerán
arriba/hacia abajo puede recorrer brevemente las palabras Pass Code, seguidas por
los parámetros al ritmo que desee. tres ceros con el de la izquierda parpadeando. La
La pantalla se apagará después de pantalla le está pidiendo que ingrese la contraseña
60 segundos de inactividad de los comenzando por el primer dígito.
botones.
2. Ingrese 753. Use las flechas para cambiar el número
y presione brevemente el botón set para avanzar al
Cómo modificar los parámetros dígito siguiente.

Para modificar cualquiera de los parámetros, presione 3. Cuando en la pantalla se lea 753, presione
y mantenga presionado el botón de ajuste durante nuevamente el botón set durante aproximadamente
aproximadamente un segundo. Después de ingresar la un segundo. 753 parpadea rápidamente para indicar
contraseña (ver la sección siguiente) podrá modificar que ha ingresado correctamente la contraseña y ha
los parámetros como se describe en las secciones a iniciado una sesión en la OBUI. Utilice las flechas
continuación. para desplazarse por los campos editables.

NOTA
En los modelos equipados con el NOTA
Puede cambiar la contraseña
interruptor externo opcional, mover usando el software 650 Device
el interruptor de la posición de Manager (Apéndice A). Esto
apagado a la de encendido iniciará se recomienda para mejorar la
un informe de estado. También se seguridad de la M650H.
generará un informe de estado si
el interruptor está en posición de Si no modifica ninguno de los
NOTA
apagado y se retira la cubierta parámetros, la OBUI saldrá del
inferior. modo de edición después de
dos minutos. Su Distribuidor
de Carmanah también puede
configurar la M650H para que
no sea necesario ingresar una
contraseña. Si desea más
información comuníquese con su
distribuidor.

13 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Configuración de la M650H

NOTA
Si introduce una contraseña 7. Una vez que termine y que la pantalla muestre el
incorrecta, la palabra "Error" nuevo código de destellos, presione el botón set
aparecerá brevemente. Esto indica: durante aproximadamente un segundo. El código
parpadeará rápidamente tres veces para indicar que
• Que la contraseña ingresada es se ha configurado el nuevo código de destellos. A
incorrecta, o continuación la M650H mostrará el nuevo código de
• Que la contraseña destellos durante un minuto.
predeterminada (753) se ha
modificado usando el software NOTA
Si se programa en un lugar oscuro,
650 Device Manager. la M650H continuará parpadeando
después de transcurrido un minuto.

NOTA
Como medida de seguridad, su
distribuidor puede limitar cuáles NOTA
Cambiar el código de destellos
parámetros se pueden modificar puede reducir la intensidad efectiva
con la OBUI. Si no puede modificar configurada, si es que el nuevo
un parámetro usando la OBUI, código de destellos no puede
comuníquese con su Distribuidor de funcionar de manera sostenible a
Carmanah para solicitar ayuda. la intensidad efectiva programada
en el ambiente de instalación
programado.

Cómo modificar el código de destellos Si programa un código de destellos


que requiere una intensidad efectiva
Si necesita cambiar el código de destellos (por ejemplo, más baja que la programada,
si tiene que mover una M650H de una boya a otra), luego de aceptar el nuevo código
utilice el siguiente procedimiento: de destellos la pantalla indicará la
nueva intensidad efectiva máxima y
1. Presione el botón set hasta que en la pantalla de la permitirá modificarla (a menos que
OBUI aparezcan las palabras Pass Code. el usuario no tenga permiso para
modificar la intensidad efectiva, en
2. Ingrese la contraseña para iniciar una sesión en la cuyo caso se programará la máxima
M650H. intensidad efectiva admisible).

3. Después de iniciar la sesión en la pantalla aparecerá


la palabra FLSH.
Cómo modificar la intensidad efectiva
4. Presione el botón set durante aproximadamente dos
segundos hasta que en la pantalla aparezca el código La intensidad efectiva de la linterna es una medida de su
de destellos con el primer dígito parpadeando. luminosidad aparente y se mide en candelas. Toma en
cuenta el código de destellos programado.
5. Use las flechas hacia arriba y hacia abajo para
cambiar el primer dígito y presione brevemente el Para modificar la intensidad efectiva de la linterna:
botón set para avanzar al dígito siguiente. En el
Apéndice F encontrará una lista de los códigos de 1. Presione el botón set hasta que en la pantalla de la
destello de uso habitual. OBUI aparezcan las palabras Pass Code.

6. Cambie cada uno de los tres dígitos usando el mismo 2. Ingrese la contraseña para iniciar una sesión en la
procedimiento. M650H.

14 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Configuración de la M650H

3. Después de iniciar la sesión presione los botones 1. Presione el botón set hasta que en la pantalla de la
hacia arriba o hacia abajo hasta que en la pantalla OBUI aparezcan las palabras Pass Code.
aparezca la palabra Int.
2. Ingrese la contraseña para iniciar una sesión en la
4. Presione el botón set hasta que comience a M650H.
parpadear la intensidad.
3. Después de iniciar la sesión presione los botones
5. Presione los botones hacia arriba o hacia abajo hacia arriba o hacia abajo hasta que en la pantalla
hasta que en la pantalla aparezca la intensidad aparezca la palabra ALC.
efectiva deseada.
4. Presione el botón set hasta que parpadee el estado
6. Presione el botón set durante aproximadamente un actual del ALC (activado o desactivado
segundo para guardar el cambio.
5. Presione los botones arriba o abajo para desactivar
NOTA
El rango de intensidades efectivas o activar el ALC.
admisibles cambia según la latitud
y longitud programadas y el código 6. Presione el botón set durante aproximadamente un
de destellos. La M650H no permite segundo para guardar el cambio.
seleccionar una intensidad que
consuma más energía de la que NOTA
Desacive el ALC si su aplicación
está disponible del panel solar en el requiere que la M650H cumpla con
lugar de instalación programado. requisitos de intensidad específicos.

NOTA
La máxima intensidad efectiva NOTA
Dejar activado el ALC prolonga
admisible puede cambiar la vida útil de la batería en caso
automáticamente a medida que de condiciones meteorológicas
se programan diferentes códigos excepcionalmente pobres durante
de destellos. La M650H calcula un período de tiempo prolongado
automáticamente un nuevo límite o de suciedad excesiva de aves
superior para la intensidad efectiva sobre el panel solar. Cuando el ALC
en base al código de destellos y a interviene se reduce la luminosidad
la latitud y la longitud del lugar de del LED.
instalación.
Cómo modificar la fecha

Cómo modificar el modo Control de La M650H tiene un reloj interno que utiliza para registrar
Iluminación Automático (ALC) su actividad. La fecha actual se escribe en la memoria
no volátil, por lo que si la batería se desconecta o se
Cuando el ALC está activado, la M650H monitorea descarga completamente pero se vuelve a conectar o
el estado de salud de la batería y reduce el nivel de se la reemplaza en pocas horas la fecha seguirá siendo
intensidad si la M650H no está recibiendo energía solar correcta. Sin embargo, si la M650H permanece sin
suficiente para mantener la batería. energía por más de unas pocas horas, es posible que
tenga que configurar nuevamente la fecha.
Si la latitud y longitud de la M650H están configuradas
correctamente, el ALC solamente reduce la intensidad de Para modificar la fecha en la M650H:
la linterna en condiciones solares inusualmente pobres.
1. Presione el botón set hasta que en la pantalla de la
Para cambiar la configuración del ALC: OBUI aparezcan las palabras Pass Code.

15 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Configuración de la M650H

2. Ingrese la contraseña para iniciar una sesión en la nLoc: No se ha fijado una señal de satélite GPS. La
M650H. búsqueda continúa cada 10 minutos.

3. Después de iniciar la sesión presione los botones nonE: M650H no equipada con GPS
hacia arriba o hacia abajo hasta que en la pantalla
aparezca la fecha. vBat

4. Presione el botón set hasta que en la pantalla vBat (que en la pantalla parece "uBat") muestra el
parpadee el año actual. voltaje real de la batería en milivoltios. Por ejemplo,
si la batería es de 4.225 voltios, la pantalla mostraría
5. Presione los botones arriba o abajo para cambiarlo. "4225". Completamente cargada es de ~4.3 voltios,
completamente cargada es de ~3.8 voltios.
6. Presione brevemente el botón set. En la pantalla
comenzará a parpadear el mes. Cómo restablecer la configuración inicial

7. Presione los botones arriba o abajo para cambiarlo. Restablecer la configuración inicial de la M650H significa
volver a la configuración más reciente.
8. Presione brevemente el botón set. En la pantalla
comenzará a parpadear el día. 1. Presione el botón set hasta que en la pantalla de la
OBUI aparezcan las palabras Pass Code.
9. Presione los botones arriba o abajo para cambiarlo.
2. Ingrese la contraseña para iniciar una sesión en la
10. Presione el botón set durante aproximadamente un M650H.
segundo para guardar la nueva fecha.
3. Después de iniciar la sesión presione los botones
hacia arriba o hacia abajo hasta que en la pantalla
GPS (Opcional) aparezca RSET.

La linterna M650H equipada con GPS opcional intenta 4. Presione el botón set hasta que comience a
fijar la señal de satélite cada 10 minutos durante la noche parpadear la palabra no.
y cada 45 minutos durante el día. El estado del GPS
indica el estado actual del receptor GPS: 5. Presione los botones hacia arriba o hacia abajo
hasta que la pantalla cambie a yes (para restablecer
GOOD: Señal de satélite GPS encontrada y fijada. los valores por defecto programados por el
Distribuidor) o no (para dejar la configuración como
PAUS: Función GPS pausada para ahorrar energía. está).
Esto ocurre bajo las siguientes condiciones:

• Código de destellos 000 (apagado) Función de autoverificación


• Código de destellos 001 (encendido permanente -
sin destellos) La función de autoverificación integrada (BIST)
• Modo Envío de la M650H es una función de resolución de
• Apagado por 24 horas problemas avanzada. Para obtener ayuda sobre
• Desconexión por batería baja cómo usar e interpretar los resultados de la función de
• Interruptor giratorio en posición de apagado autoverificación, comuníquese con su distribuidor o con
(modelos conmutados) el Servicio al Cliente de Carmanah.

Srch: Buscando una señal de satélite GPS

16 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Configuración de la M650H

Cómo instalar la cubierta inferior 4. Empuje hacia abajo con firmeza y de forma pareja
hasta que la cubierta inferior se asiente en el chasis.

El sellado con doble junta tórica


puede hacer que la cubierta inferior
sea difícil de instalar. Tómese su
CUIDADO tiempo y asegúrese de colocar la
cubierta en forma recta y de que
esté correctamente asentada antes
de empezar a girarla. Presione con
firmeza la cubierta a medida que la
gira para evitar dañar la rosca.

Una vez que haya terminado de configurar la M650H


utilizando la OBUI debe instalar la cubierta inferior
5. Mientras se asegura de que la cubierta inferior
1. Asegúrese de que las dos juntas tóricas de la permanece completamente asentada, gire la cubierta
cubierta inferior estén en su lugar, que estén limpias en sentido horario y presiónela ligeramente hacia
y en buenas condiciones. Asegúrese de que las abajo hasta que la lengüeta se alinee con el tornillo
superficies interiores de la M650H con las que de fijación.
estarán en contacto las juntas tóricas también estén
limpias.

2. Si fue difícil quitar la cubierta inferior, aplique una


capa muy delgada de silicona lubricante en las dos
juntas antes de instalarla.

3. Para instalar la cubierta inferior, alinéela de modo que 6. (Opcional) Ajuste el tornillo de fijación para asegurar
la lengüeta que sobresale esté alineada con la pared la cubierta en la posición instalada.
en ángulo del chasis de la linterna.

17 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Configuración de la M650H

Software 650 Device Manager Interruptor de encendido


Antes de desplegar e instalar la M650H puede conectarla Usando el interruptor de encendido puede colocar la
a una computadora (mediante un cable USB) y utilizar el M650H en uno de los tres modos siguientes:
software 650 Device Manager para:
Modo Apagado
• Configurar los parámetros de la linterna
En Modo Apagado, el LED principal de la M650H no
• Ver información detallada acerca de la linterna se iluminará durante la noche. Durante el día la M650H
continuará cargando su batería a través del panel solar.
• Cambiar la configuración de las transiciones día/ El receptor GPS entrará en estado de "Pausa" para
noche y noche/día ahorrar energía.

• Cambiar la contraseña Para colocar la M650H en Modo Apagado, mueva el


interruptor de encendido a la posición de apagado. La
Los distribuidores también tienen acceso a un conjunto palabra "OFF" parpadeará tres veces en la pantalla.
de funcionalidades avanzadas. Mientras está en Modo Apagado, la M650H seguirá
cargando la batería cuando esté expuesta a la luz, pero
Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el no responderá a las instrucciones de programación por
software 650 Device Manager, consulte el Apéndice A. infrarrojo.

Off ( )

NOTA
Si su M650H no está equipada
con el interruptor de encendido
opcional, puede colocarla en Modo
Apagado configurando el código de
destellos como 000 (página 14)
usando la OBUI o el control remoto
IR. Cuando el Modo Apagado
se configura de esta manera, la
M650H continúa respondiendo a los
comandos infrarrojos.

Modo Encendido Estándar

En Modo Encendido Estándar, el LED principal de


la M650H se ilumina al atardecer (utilizando el código
de destellos y la intensidad efectiva programados),
permanece encendido toda la noche y se apaga al
amanecer. La M650H continúa este ciclo del atardecer
al amanecer mientras el interruptor permanece en

18 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Configuración de la M650H

la posición de encendido. Cuando está en Modo La diferencia entre el Modo Niebla y el Modo Encendido
Encendido Estándar, la pantalla se desplazará a Estándar es que cuando el interruptor se coloca en
través de un informe de estado. Cuando está en Modo posición de encendido con la linterna configurada para
Encendido Estándar, la M650H continúa cargando su funcionar en Modo Niebla, la M650H se enciende y
batería mientras está expuesta a la luz. permanece encendida durante el resto del día.

Para colocar la M650H en Modo Encendido Estándar,


mueva el interruptor de encendido a la posición de Programador infrarrojo remoto (Opcional)
encendido. El receptor GPS saldrá del estado de
"Pausa" y tratará de encontrar y fijar una señal de El programador infrarrojo remoto (control
sincronización GPS vía satélite. remoto IR opcional) permite realizar ciertas
funciones básicas de programación sin
tener que quitar la M650H del lugar donde
está instalada. El control remoto IR permite
acceder rápidamente a las siguientes
funciones sin quitar la cubierta inferior:
Encendido ( )
• Comprobar el estado de la batería
• Si cambia la M650H a Modo Encendido Estándar • Cambiar el código de destellos
durante la noche, el LED principal se ilumina con el • Colocar la M650H en Modo Envío
código de destellos y la intensidad programados y • Sacar la M650H del Modo Envío
permanece encendida hasta el amanecer. • Pasar al Modo Apagado

• Si cambia la M650H a Modo Encendido Estándar Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar el control
durante el día, el LED principal se ilumina durante remoto IR, consulte el Apéndice B.
60 segundos con el código de destellos y la
intensidad programados (para confirmar que el Modo NOTA
Si coloca la M650H en Modo
Encendido Estándar fue aceptado), se apaga y Apagado (código de destellos 000)
luego se ilumina al atardecer. usando la OBUI, la M650H seguirá
respondiendo a los comandos IR.

Modo Niebla Los comandos infrarrojos se ignoran


en los siguientes casos:
Con el software 650 Device Manager puede configurar 1. Si está conectado el software 650
la M650H para que funcione en Modo Niebla cuando el Device Manager.
interruptor de encendido esté en posición de encendido. 2. Si falta la batería o si está
agotada.
Cuando está en Modo Niebla, cada vez que mueva el 3. Si el interruptor de la M650H está
interruptor de la posición de apagado a la posición de en posición de apagado.
encendido el LED principal de la M650H se iluminará
inmediatamente (con el código de destellos y la El control remoto IR utiliza 1 batería
NOTA
intensidad programados), independientemente de las CR2025.
condiciones de luz ambiental. La M650H permanecerá
iluminada durante el resto del día y la noche, se apagará Las versiones anteriores del control
al amanecer del día siguiente y luego funcionará en NOTA
remoto IR de Carmanah funcionan
Modo Encendido Estándar. con la M650H

19 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Configuración de la M650H

Batería NOTA
Cuando instale una batería nueva,
al insertar el conector de la batería
en el receptáculo de la M650H
Estado de salud de la batería presione el botón Set. Continúe
presionando el botón Set hasta
La M650H monitorea periódicamente la salud de su que se visualice brevemente Zero.
batería. Hay cuatro niveles de estado de salud de la Esto restablece el monitor de salud
batería: de la batería. No presione el botón
Set mientras vuelve a conectar una
Bueno: La batería está saludable y cargada (>4.2V). batería usada.
Una batería en buen estado de salud está lista para su
despliegue. La lectura más precisa del estado
NOTA
de salud de la batería se obtiene
Cargar: La batería debe ser cargada, pero por lo demás cuando la M650H ha estado en un
está saludable (el voltaje de la batería es de 3.9V a lugar oscuro y apagado durante al
4.2V). menos 24 horas.

Bajo: El voltaje de la batería es tan bajo (<3.9V) que se


ha activado su punto de corte y la M650H no se enciende
al anochecer. Cómo cargar la batería
Malo: La batería está dañada y se debe reciclar y
cambiar por una nueva. Carga solar

Se puede determinar el estado de salud de la batería La forma más fácil de cargar la batería es colocar
utilizando cualquiera de los cuatro métodos de interfaz la M650H en un lugar soleado. La M650H se carga
de usuario: la OBUI (mediante los botones), la OBUI automáticamente cada vez que se expone a una luz
(mediante el interruptor de encendido), el control remoto lo suficientemente intensa. El sistema de carga de la
IR o el software 650 Device Manager. La siguiente tabla M650H monitorea continuamente las condiciones solares
muestra cómo los diferentes métodos de interfaz de y utiliza un sofisticado algoritmo de rastreo del máximo
usuario informan los cuatro niveles de salud batería. punto de potencia (MPPT) para ajustar automáticamente
los parámetros para cargar la batería de forma más
Estado de salud de la batería eficiente. El sistema de carga de la M650H evita
sobrecargar la batería y así maximiza su vida útil.
Interfaz de Buena Cargar Baja Mala
usuario
OBUI “good” “chrg” "Lo" “bad”
Cargador enchufable opcional
Control remoto
IR (parpadeos
10 parpa- 7 parpa- 5 parpa- 4 parpa- El cargador enchufable opcional permite cargar
en respuesta a deos deos deos deos rápidamente la batería de la M650H. Este cargador
una consulta)
carga la batería automáticamente. Al igual que el
650 Device “Good” “Charge” "Low" “Replace”
Manager sistema de carga integrado, el cargador enchufable evita
sobrecargar la batería para prolongar su vida útil.

20 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Batería

.Carga con una fuente de luz artificial


Cargue la batería en un lugar fresco
ADVERTENCIA
y bien ventilado. También puede cargar la batería colocando la M650H
bajo una fuente de luz artificial. No obstante, este método
es considerablemente más lento que los métodos solares
o de enchufar.
No intente recargar una batería
mala con el cargador opcional. Esto
Cuando cargue la batería de esta manera tenga en
ADVERTENCIA
podría dañar el cargador.
cuenta lo siguiente:

• No utilice lámparas fluorescentes para cargar la


Para usar el cargador: M650H. El uso de iluminación fluorescente no daña la
M650H, pero no produce suficiente energía solar para
1. Quite la cubierta inferior. cargar la batería.
• Dependiendo de su potencia y características
2. Desenchufe el conector de la batería presionando espectrales, diferentes fuentes de luz logran
el pestillo mientras tira suavemente del cuerpo del diferentes tiempos de carga.
conector. No tire de los cables. • No coloque la fuente de luz demasiado cerca del
panel solar de la M650H, ya que las temperaturas
muy altas podrían dañar la linterna. Por ejemplo, no
coloque la M650H a menos de 12" (30 cm) de una
fuente luminosa de 60 vatios.

60W

3. Enchufe el conector del cargador en el conector de


batería (no en el cuerpo de la M650H). ≥ 12" (30 cm)

NOTA
Siempre que sea posible, cuando
cargue con luz artificial utilice un
ventilador para hacer circular aire
sobre el panel solar de la M650H.
4. Enchufe el cargador en un tomacorriente. Cargar Esto no solo maximiza la vida útil
una batería totalmente descargada con el cargador de la batería sino que acelera el
durante cinco horas lleva la batería a un carga del proceso de carga.
90%.
Cómo conservar el estado de salud de la
batería

La batería de la M650H se carga durante el día y se


agota durante la noche alimentando el LED principal.

21 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Batería

Con el paso de los años la batería se degrada y debe ser No almacene la M650H durante largos períodos sin
reemplazada. Hay varios factores que afectan la vida útil cargar la batería, ya sea con el cargador enchufable
de la batería de una M650H: opcional (pg. 20) o colocándola al sol hasta que el
estado de salud de la batería sea bueno. El tiempo que
• Qué tan soleado es el lugar de instalación: Escoja una tarda en cargarse al sol depende del lugar de instalación,
ubicación soleada y sin sombra. del clima y del estado de salud inicial de la batería.
• Qué tan caliente es el lugar de instalación o
almacenamiento: Cuando sea posible escoja un lugar
fresco. Cómo reemplazar las baterías
• La intensidad configurada: No configure la linterna
para una intensidad mayor que la requerida. Una luz Puede quitar y reemplazar la batería de la M650H
más intensa aumenta la profundidad de descarga de al final de la vida útil. Siempre recicle las baterías
la batería y acorta su vida útil. adecuadamente.
• El tiempo de almacenamiento: Cuanto más tiempo se
almacena una batería sin cargarla, más corta será su Para quitar la batearía:
vida útil.
• La edad de la batería: En un período de varios 1. Quite la cubierta inferior (pg. 11).
cientos de ciclos de carga/descarga la batería se
degrada químicamente. Dependiendo de los factores 2. Desenchufe el conector de la batería presionando
mencionados anteriormente, la batería de la M650H el pestillo mientras tira suavemente del cuerpo del
puede durar más de cinco años. conector. No tire de los cables.

NOTA
Antes de quitar la batería
desconecte el cable USB y el
Procedimientos de almacenaje
conector de la batería.
Para maximizar la vida útil de la batería aplique los
siguientes procedimientos de almacenaje:

• Antes de almacenarla, coloque la M650H en Modo


Apagado (pg. 18), Modo Envío (pg. 26) o
desconecte la batería (pg. 22).
• Almacenar en un lugar fresco.
• Siga las recomendaciones indicadas en la siguiente
tabla: 3. Desenganche la correa de batería de la lengüeta del
chasis y tire de la correa para sacarla del medio.
Almacenaje de la batería e intervalos de recarga
=
Temperatura de Intervalo de
almacenaje recarga (meses)
˚C ˚F
≤ 20 ≤ 68 9
25 77 6
30 86 4
35 95 2.5
40 104 1.5
≥ 45 ≥ 113 1

22 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Batería

4. Coloque un dedo debajo de la cinta de la batería y


levante la batería para quitarla. Tenga cuidado de no
pellizcar ningún cable entre la batería y la carcasa.
battery strap tab
cinta de la batería

Para instalar la batería siga los pasos anteriores a la


inversa. Tenga cuidado de no pellizcar ninguno de los
cables al colocar la tapa inferior después de insertar una
batería nueva.

NOTA
Cuando instale una batería nueva,
al insertar el conector de la batería
en el receptáculo de la M650H
presione el botón Set. Continúe
presionando el botón Set hasta
que se visualice brevemente Zero.
Esto restablece el monitor de salud
de la batería. No presione el botón
Set mientras vuelve a conectar una
batería usada.

23 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Mantenimiento

Mantenimiento
Después de su instalación la M650H no requiere ningún
mantenimiento diario.

De vez en cuando inspeccione la M650H para verificar


que el panel solar no esté cubierto de suciedad de las
aves ni de escombros

Puede limpiar la M650H con agua y un detergente suave.


Evite los detergentes fuertes. El lavado a presión es una
manera conveniente de limpiar la M650H que no causará
daños. Para lavar la M620H a presión siga las siguientes
recomendaciones:

• Use una boquilla de 40° (blanca)


• No supere los 2900 psi
• Mantengs la boquilla a un distancia de al menos 6"
(15cm) de la M650H

24 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Reciclado

Reciclado

Batería
Cuando la M650H indique que la salud de la batería es
"mala" deberá quitar la batería y reemplazarla por otra.
Consulte a carmanah.com o a su Distribuidor Carmanah.

Lleve la batería usada a un sitio de recogida de baterías


de plomo-ácido o a una planta de reciclaje adecuada.
NO la tire a la basura.

25 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Envío

Envío

Modo Envío
Antes de enviar una M650H debe colocarla en Modo
Envío usando el control remoto IR o el software 650
Device Manager.

• En la página 60 encontrará instrucciones sobre


cómo colocar la M650H en Modo Envío usando el
control remoto IR.
• En el Apéndice A encontrará instrucciones sobre cómo
colocar la M650H en Modo Envío usando el software
650 Device Manager.

Una vez que la M650H esté en Modo Envío, colóquela


en la caja en la que se almacenará o enviará y cierre
la tapa para asegurarse de que se mantenga en la
oscuridad. El LED principal permanecerá apagado
hasta que retire la M650H de la caja y ésta detecte una
transición día/noche. Luego continuará funcionando en
Modo Encendido Estándar.

26 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Apéndice A: Software 650 Procedimiento de instalación


Device Manager Si su sistema cumple los requisitos del sistema descritos
en la sección anterior, instale el administrador de
Con el software 650 Device Manager (650DM) instalado dispositivos 650 como se describe a continuación.
en su computadora podrá:
1. Haga doble clic en el ícono de instalación.
• Configurar los parámetros de la linterna. Aparecerá la pantalla del 650 Device Manager.
• Ver información detallada acerca de la linterna.
• Cambiar la configuración de las transiciones día/
noche y noche/día.
• Cambiar las contraseñas.

Los distribuidores también tienen acceso a un conjunto


de funcionalidades avanzadas.

Requisitos del sistema


La M650H requiere una copia de actualización (versión
2) del software 650 Device Manager. Esta versión 2 se
puede descargar del Portal para Socios de Carmanah
(deberá iniciar una sesión). Para ejecutar el software
650DM su equipo debe satisfacer los siguientes
requisitos: 2. Haga clic en Next. Aparecerá el Acuerdo de Licencia.

Requisitos de hardware No se debe confundir la licencia de


usuario final de la versión 1 con la
• Procesador Pentium II o superior del 650 Device Manager versión 2.
• 250 MB de espacio libre en disco (si aun no ha
instalado Microsoft .Net)
• 50 MB de espacio libre en disco (si ya ha instalado
Microsoft .Net)
• Color de 32 bits, resolución mínima de 1024 X 768
• Un puerto USB disponible
• Un cable USB

Requisitos de software
• Windows 7
• Windows XP, Service Pack 2 o 3

NOTA
Si ya tiene Microsoft .Net instalado,
el software 650 Device Manager
se instalará en pocos segundos. Si
aun no ha instalado Microsoft .Net,
la instalación demorará de 5 a 10 3. Una vez que haya leído el Acuerdo de Licencia,
minutos. seleccione la casilla que se encuentra en la esquina

27 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

inferior derecha de la pantalla y haga clic en Next. Felicitaciones. Ha completado la instalación del software
Aparecerá la ventana de opciones de instalación. 650 Device Manager.

NOTA
Si tiene instalada la versión 1 de
650 Device Manager, la nueva
versión lo detectará y ofrecerá
desinstalar la versión anterior
automáticamente antes de instalar
la nueva versión 2.

Cómo quitar la cubierta inferior

Antes de poder conectar el cable USB a la linterna debe


quitar la cubierta inferior de la misma. Para hacerlo:

1. Invierta la linterna y colóquela sobre un paño suave


(para evitar que se raye la carcasa).

4. Si aprueba la carpeta de instalación predeterminada,


haga clic en Install. Si prefiere instalar 650 Device
Manager en otra carpeta, haga clic en Browse,
busque la carpeta que desee y luego haga clic en
Install.

NOTA
Si aun no ha instalado .Net framework
ahora se instalará. Este proceso de
instalación puede demorar entre 5 y 10
minutos, espere un momento. 2. Ubique y gire el tornillo de sujeción en sentido
antihorario para aflojarlo (no es necesario quitarlo).
Cuando termine aparecerá una ventana que indica que
la instalación ha finalizado.

3. Asegure la linterna de modo que no se mueva y


luego haga girar con firmeza la cubierta inferior en
sentido antihorario hasta que se detenga.

28 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Cómo iniciar una sesión


Para iniciar una sesión en el software 650DM:

1. Haga clic en 650 Device Manager


en el menú Start/Program o en su
escritorio Windows. Aparecerá la
pantalla del 650 Device Manager.

2. En la pantalla de estado del 650 Device Manager,


haga clic en Login Here.

4. Levante y quite la cubierta usando la lengüeta de


sujeción que sobresale. Ahora puede acceder al
puerto USB (para usar el software 650DM).

NOTA
Aparecerá el cuadro de diálogo para iniciar una sesión.

NOTA
Puede desconectar el cable USB
de una linterna y conectarlo a otra
sin tener que salir de su sesión
en 650DM. 650DM demorará
unos segundos en conectarse a la
5. Conecte el extremo más grande del cable USB que linterna nueva.
se incluye con el software 650 Device Manager a un
puerto USB disponible en su computadora. Conecte
el extremo más pequeño al conector USB en el
interior de la M650H.

3. En el campo Access Level use el menú


USB cable desplegable para seleccionar User. La contraseña

29 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

predeterminada para el nivel de acceso Funciones del usuario


correspondiente a usuarios es 1Cmh2
Los procedimientos descritos en la siguiente
NOTA
Solo tendrá acceso a las funciones sección están disponibles para todos los niveles
del software asociadas con el de acceso (usuario, distribuidor y fabricación). En
nivel de acceso con el que inicie la siguiente imagen se identifica la barra superior,
la sesión. (Los niveles de acceso una página de función y la barra inferior.
para distribuidores y fabricación Barra superior
tienen permiso para modificar más
parámetros de la linterna.)

4. Ingrese la contraseña y haga clic en Login.

Si ha conectado una linterna M650H a la computadora


mediante un cable USB, después de una breve pausa
el software 650DM se conectará a la linterna y en
la pantalla principal en vez de la imagen oscurecida
aparecerá una imagen coloreada de la M650H. La
imagen que aparece coincide con el color del LED de la
M650H.

Página de función Barra inferior

Una vez que inicie una sesión se activarán varios


botones en la barra inferior. Los botones inactivos se
muestran con el texto en blanco.

30 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

La siguiente sección describe las diferentes partes de la


pantalla del 650 Device Manager:

BARRA SUPERIOR La barra superior es el área azul en la parte superior de la ventana. Siempre contiene los
siguientes cuadros de información:
Salud de la batería: Ofrece una instantánea del estado de salud de la batería:
Good: La batería está saludable y cargada (>4.2V). Una batería en buen estado de
salud está lista para su despliegue.
Charge: La batería debe ser cargada, pero por lo demás está saludable (el voltaje de la
batería es de 3.9V a 4.2V).
Baja: El voltaje de la batería es tan bajo (<3.9V) que se ha activado su punto de corte y
la M650H no se enciende al anochecer.
Replace: La batería se debe reciclar y cambiar por una nueva.
Ship Mode: Indica si la linterna está en Modo Envío (por ejemplo, Ship Mode: On).
Disconnected/(Modelo) Connected: Indica el estado de conexión de la 650DM. Si su
computadora no está conectada a una interna mostrará Disconnected. Cuando esté
conectada a una linterna mostrará el modelo de la linterna.
Login Here/Logout (Nivel de acceso): Haga clic en este botón para terminar su sesión
en 650DM. El nombre entre paréntesis indica el nivel de acceso del usuario que ha iniciado
una sesión en el dispositivo (Usuario, Distribuidor o Fabricación).
PÁGINA DE La parte central de la pantalla contiene información de la página de función. Esta parte
FUNCIÓN muestra diferentes contenidos según el botón que seleccione en la barra inferior.

BARRA INFERIOR La barra inferior contiene botones que permiten acceder a las distintas páginas de función
del software. Como usuario podrá acceder a las siguientes páginas:
Status: (página predeterminada al iniciar sesión): Esta página contiene información de
estado básica sobre la M650H que está actualmente conectada a la computadora.
Configuration: Esta página muestra la configuración de la linterna actualmente conectada
y permite cambiar diferentes parámetros (por ejemplo el código de destellos y la intensidad
efectiva).
SW Admin: Esta página tiene dos pestañas: Connection (que permite ver el estado actual
de la conexión, la dirección del puerto de comunicaciones y la versión del 650DM), y
Security (que permite cambiar las contraseñas).
Exit: Haga clic en Exit para terminar la sesi'on y salir del software 650DM.

31 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Cómo controlar el estado de la linterna

Después de terminar una sesión de usuario en el 650DM


aparece la página de estado del 650 Device Manager.
Esta sección describe las diferentes funciones de la
página de estado.

NOTA
El botón Status aparece en la barra
inferior de color amarillo.

Página de estado

Al iniciar una sesión en el 650DM aparece la página


de estado del 650 Device Manager. A continuación se
indican las diferentes funciones de la página de estado.

NOMBRE DEL ÁREA DESCRIPCIÓN


Área de información del Model #: Número de modelo de la linterna.
dispositivo
Serial #: Número de serie de la linterna.
El área de información Date of Manufacture: Fecha de fabricación de la linterna.
del dispositivo muestra
la siguiente información: LED Colour: Color del LED de la linterna.
Device Date/Time: Fecha y hora programadas en la linterna.
Versión del firmware y Firmware Version: Versión del firmware instalado en la linterna.
la tabla de códigos de
destellos Flash Code Table Version: Versión de la tabla de códigos de destellos instalada en la
linterna.
Esta área contiene la
siguiente información:

32 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Página de configuración

La página de configuración muestra la configuración


actual de la linterna y permite modificar algunos de
los parámetros. Las columnas debajo del encabezado
“Setting” (columnas de configuración encerradas en un
cuadro en línea llena) indican la configuración actual del
650DM. Las columnas debajo del encabezado “Device”
(columnas del dispositivo encerradas en un cuadro en
línea de trazos) indican la configuración de la linterna
conectada.

El método general para cambiar uno o más parámetros


consiste en cambiar los parámetros en esta columna de
configuración y luego enviarlos a la linterna usando el
botón Send Settings to Device.

NOTA
Los usuarios no pueden modificar
las áreas correspondientes a
geografía ni el nivel de acceso
configurado para el dispositivo.

33 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

La página de configuración tiene los siguientes campos:

NOMBRE DEL ÁREA DESCRIPCIÓN


Función del dispositivo Código de destellos: Ingrese el código de destellos apropiado o haga clic en las flechas
hacia arriba o hacia abajo para seleccionarlo. En el Apéndice F encontrará más informa-
ción.
Intensidad efectiva: Ingrese la intensidad efectiva que desee o haga clic en la flecha y
selecciónela del menú desplegable. Por más información sobre la intensidad efectiva vea
la sección de valores derivados en esta misma tabla.

ALC: Haga clic en la flecha y seleccione On (para activar el ALC) u Off (para desactivarlo).
Por más información sobre el ALC consulte la página 15 del Manual del Usuario.
Nivel de transición día/noche: Ingrese el nivel de transición día/noche (D2N) que desee
o haga clic en la flecha para seleccionarlo. Por más información sobre el nivel de transición
día/noche consulte la tabla en la página 38.
Nivel de transición noche/día:: Ingrese el nivel de transición noche/día (N2D) que desee
o haga clic en la flecha para seleccionarlo. Por más información sobre el nivel de transición
noche/día consulte la tabla en la página 38.
Modo del interruptor: Si la linterna está equipada con el interruptor externo opcional,
puede cambiar el modo del interruptor entre Modo Estándar (Std) y Modo Niebla (Fog). Por
más información sobre el modo del interruptor consulte la tabla en la página 39.
Configurar las Contraseña de usuario: Esta es la contraseña que ingresan los usuarios al iniciar una
contraseñas del sesión en una linterna usando la interfaz de usuario integrada (OBUI). Puede cambiar la
dispositivo contraseña ingresando el nuevo valor o usando las flechas.
Contraseña de distribuidor: Este campo solo puede ser editado por alguien que haya
iniciado una sesión con nivel de acceso correspondiente a Distribuidor o Fabricación.
Fecha y hora: Hora de la computadora: Fecha y hora actuales, sincronizadas con la computadora
donde está instalado el 650DM.
Hora del dispositivo: Hora actualmente configurada en la linterna. Para sincronizar la
hora de una linterna conectada con la hora de la computadora, haga clic en el botón Set
Device Time.
Valores derivados Autonomía proyectada: Indica el número estimado de días que la linterna puede funcio-
nar del atardecer al amanecer sin que el panel solar recoja energía solar. La autonomía
proyectada cambia para reflejar cualquier cambio en el código de destellos, la intensidad
eficaz y el nivel de luz de transición configurados.
Alcance: Alcance de la linterna con la configuración actual, en millas náuticas. Se calcula
usando los métodos descritos en la Sección 1.5 de la norma IALA E-122.
Intensidad pico: Intensidad de la linterna cuando el LED está encendido, en candelas.
A diferencia de la intensidad efectiva, el valor de la intensidad pico no toma en cuenta el
código se destellos programado: es la intensidad instantánea de la linterna durante la parte
del código de destellos correspondiente a "encendido".

34 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Límite de la intensidad efectiva: Máxima intensidad efectiva que se puede programar sin
exceder la energía solar disponible. Evita que la linterna sea desplegada con una configu-
ración que no sea sostenible Los factores que influyen en el límite de la intensidad efectiva
incluyen el código de destellos, la transición día/noche y noche/día, la latitud y la longitud
y la transmisividad atmosférica. La intensidad efectiva de una luz intermitente es la inten-
sidad que debe tener una luz fija para que su intensidad parezca equivalente. Se calcula
usando el método de Schmidt-Clausen según la Sección 1.4 de la norma IALA E-122.

NOTA
Los valores de la intensidad pico y la intensidad efectiva
corresponden a la intensidad del haz en el plano horizontal.

Acciones sobre el Configurar la hora del dispositivo Para sincronizar la hora de a computadora con la hora
dispositivo de la linterna haga clic en el botón Set Device Time.
Activar el Modo Envío: Haga clic en el botón Set Ship Mode On para activar el Modo
Envío o el botón Set Ship Mode Off para desactivarlo. Por más información sobre el Modo
Envío consulte la sección de este Apéndice correspondiente a Modo Envío.
Acciones de configu- Enviar configuración al dispositivo: Envía los parámetros que se ven en las columnas
ración de configuración a la linterna. Tenga en cuenta que este botón se desactiva si los valores
en las columnas de configuración requerirían más energía solar que la disponible en la
ubicación programada (latitud y longitud). Cuando esto ocurre los valores que están con-
tribuyendo al déficit energético aparecen resaltados con signos de exclamación rojos. Si
coloca el puntero del mouse sobre el signo de exclamación verá un mensaje que indica el
problema.
Obtener configuración del dispositivo: Haga clic en el botón Get Settings from Device
para recuperar la configuración actual de la linterna y copiarla a la columna de configu-
ración. Observe que cuando el 650DM se conecta a una linterna hace esto automática-
mente.
Restablecer valores predeterminados: El botón Restore Defults restablece los últimos
parámetros programados en el nivel de acceso correspondiente a Distribuidor o Fabrica-
ción. Si la configuración solo se ha modificado a nivel de usuario, la configuración regresa
a los valores que tenía cuando recibió la linterna.

35 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Página de administración del software

La página SW Admin tiene dos pestañas que permiten


ver información sobre la conexión y la versión
del software (pestaña Conexión) y configurar las
contraseñas del 650DM (pestaña Seguridad).

NOMBRE DEL ÁREA DESCRIPCIÓN


Pestaña Conexión
Estado de la conexión El campo Connection Status indica si actualmente está conectado a una linterna o no.

Puerto de comunica- El campo Com Port muestra el puerto de comunicaciones a través del cual la linterna está
ciones conectada al 650DM.
Pestaña Conexión
Versión del 650DM Este campo muestra la versión de 650DM actualmente instalada en el equipo.

36 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

NOMBRE DEL ÁREA DESCRIPCIÓN


Pestaña Seguridad
Cambiar contraseña Luego de hacer clic en la pestaña Security aparece el área para cambiar la contraseña del
del 650 Devide 650 Device Manager. Esta permite cambiar la contraseña que se debe ingresar para iniciar
Manager una sesión en el 650DM.
Para configurar una nueva contraseña, seleccione el nivel de acceso apropiado del menú
desplegable, ingrese la nueva contraseña en el campo Password y haga clic en Set
Password.

NOTA
Si ha iniciado una sesión como Usuario, solo verá el nivel de acceso
"Usuario". Si ha iniciado una sesión como Distribuidor, verá tanto
"Distribuidor" como "Usuario".

37 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Configuración inicial

Cuando reciba su linterna de un Distribuidor de Carmanah, la mayoría de los


parámetros ya deberían estar configurados. Si desea personalizar aún más
estos ajustes, siga el procedimiento correspondiente.

PARÁMETRO DEFINICIÓN PROCEDIMIENTO


Código de destellos El código de destellos controla el patrón de destellos que Ingrese el código de destellos apropiado
emite la linterna durante su operación. Seleccione el código de o haga clic en las flechas hacia arriba o
destellos apropiado de la Tabla de códigos de Destellos (ver hacia abajo para seleccionar el código
Apéndice F) e ingrese el código en este campo. deseado.
Intensidad efectiva La intensidad efectiva controla la luminosidad de la linterna. Ingrese la intensidad efectiva correcta o
Una mayor intensidad efectiva permite que la linterna se haga clic en la flecha y selecciónela del
vea desde una mayor distancia, pero también consume más menú desplegable.
energía y requiere más energía solar. La intensidad efectiva
se mide en candelas y toma en cuenta el código de destellos
programado (utilizando el método de Schmidt-Clausen de
acuerdo con la Sección 1.4 de la norma IALA E-122). El valor
de la intensidad efectiva se mide en el plano horizontal.
Control de ilumi- Cuando el ALC está habilitado, la linterna monitorea el estado Haga clic en la flecha y seleccione On
nación automático de carga de la batería y reduce el nivel de intensidad si la (para activar el ALC) u Off (para desac-
(ALC) linterna no está recibiendo energía solar suficiente. Cuando tivarlo).
la batería se recupera, el ALC automáticamente reanuda el
funcionamiento con la intensidad efectiva programada.

Si la latitud y longitud de la linterna están configuradas correc-


tamente, el ALC solamente reduce la intensidad efectiva de la
linterna bajo condiciones solares inusualmente pobres.
Nivel de transición A medida que el sol se pone, el nivel de luminosidad ambiente Haga clic en la flecha y seleccione el
día/noche también disminuye. El nivel de transición día/noche (D2N) es nivel de transición día/noche apropiado.
el nivel de luz ambiente (medido en lux) que hace que el haz
de la linterna se encienda por la noche. Un D2N más bajo
hace que la linterna se encienda más tarde, con lo cual se
ahorra energía.

Nivel de transi- El nivel de luz ambiente aumenta a medida que sale el Haga clic en la flecha y seleccione el
ción noche/día:: sol. El nivel de transición noche/día (N2D) es el nivel de nivel de transición noche/día apro-
luz ambiente (medido en lux) que hace que el haz de piado.
la linterna se apague por la mañana. Un N2D más bajo
hace que la linterna se apague más temprano, con lo
cual se ahorra energía.

NOTA El N2D se debe configurar como


mínimo 25 lux más alto que el
D2N.

38 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Modo del En las linternas equipadas con el interruptor externo Haga clic en la flecha y seleccione
interruptor opcional, este interruptor puede funcionar en dos modos Std (para el Modo Estándar) o Fog
diferentes. Estos modos controlan cómo se comporta la (para el Modo Niebla).
linterna cuando se la enciende durante el día usando el
interruptor externo:
Modo Estándar (Std): Si durante el día se enciende en
Modo Estándar, la linterna se encenderá por un minuto
o dos para mostrar el código de destellos y la intensidad
programados y luego se apagará hasta detectar el nivel
de luz D2N programado.
Modo Niebla (Fog): Si durante el día se enciende en
Modo Niebla, la linterna se encenderá y permanecerá
encendida durante el resto del día y la noche siguiente.
Se apagará la mañana siguiente, cuando detecte nivel
de luz N2D. Luego regresará a su comportamiento
normal del atardecer al amanecer. El Modo Niebla
se puede usar para forzar el encendido de la linterna
durante el día.
Contraseña de La contraseña de usuario es el número de 3 dígitos que Ingrese la contraseña de usuario
usuario se debe ingresar en la OBUI para modificar la configu- que desee o haga clic en las fle-
ración de la linterna (a menos que esté configurada de chas hacia arriba o hacia abajo
manera que no sea necesario ingresar una contraseña para seleccionar la contraseña que
para modificar la configuración). prefiera.
Configurar la hora Sincroniza el reloj interno de su linterna con la hora de Haga clic en este botón para
del dispositivo su computadora. sincronizar la hora de su linterna con
La M650H tiene un algoritmo que la hora de su computadora. Después
NOTA de pulsar el botón, las horas que
utiliza eventos de transición diarios
para corregir periódicamente la aparecen en el área Date and Time
deriva de su reloj. No es esencial deberían ser idénticas.
que la hora en el reloj interno de
la linterna y la computadora sean
idénticas; el reloj interno de la lin-
terna existe solamente para crear
el registro de datos.

39 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Activar o Permite colocar la linterna en Modo Envío. El Modo Haga clic en este botón para colocar
desactivar el Envío evita que el haz de la linterna se encienda hasta la linterna en Modo Envío. Haga clic
Modo Envío detectar un evento de transición noche/día, momento en el botón nuevamente para desac-
en el cual la linterna saldrá del Modo Envío y reanudará tivar el Modo Envío.
su funcionamiento normal. Utilice el Modo Envío cuando
Para verificar si la linterna está en
guarde la linterna en algún lugar donde permanecerá
Modo Envío observe la barra supe-
constantemente en la oscuridad (por ejemplo, dentro de
rior.
una caja cerrada). Si no habilita el Modo Envío antes de
colocar la linterna en un lugar permanentemente oscuro,
el haz de la linterna se encenderá durante ~24horas,
momento en el cual automáticamente se colocará en
Modo Envío. Sin embargo, para ahorrar energía es
preferible colocar la linterna en Modo Envío antes de
guardarla en la oscuridad.
Enviar Haga clic aquí para enviar los parámetros que se ven en Con la linterna conectada a su com-
configuración al las columnas Setting a la linterna. putadora, haga clic en este botón
dispositivo: para enviar a la linterna los valores
Tenga en cuenta que este botón se desactiva cuando
de la columna Setting de la página
los valores en las columnas Setting requerirían más
Configuration.
energía solar que la disponible en la ubicación progra-
mada (latitud y longitud). Cuando esto ocurre los valores
que están contribuyendo al déficit energético aparecen
resaltados con signos de exclamación rojos. Si coloca el
puntero del mouse sobre el signo de exclamación verá
un mensaje que indica el problema.
Obtener configu- Haga clic aquí para recuperar la configuración actual de Con la linterna conectada a su com-
ración del dispo- la linterna y copiarla a la columna Setting. Observe que putadora, haga clic en Get Settings
sitivo: cuando el 650DM se conecta a una linterna hace esto From Device para completar las
automáticamente. columnas Setting con los valores
programados en la linterna.
Use el botón Get Settings From Device si ha modifi-
cado los valores de las columnas Setting de la página
Configuration pero no desea enviar estos valores a la
linterna.
Restablecer Restablece la última configuración programada. Si la Con la linterna conectada a su
valores predeter- configuración solo se ha modificado a nivel de usua- computadora, haga clic en Restore
minados: rio, la configuración regresará a los valores que tenía Defaults para completar las colum-
cuando recibió la linterna. nas Setting con los valores original-
mente programados en la linterna.

40 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Tareas del usuario Usar los valores derivados

Los valores derivados se calculan en base a la


Restaurar la configuración configuración que seleccione para su linterna. Los
predeterminada valores que se describen en la siguiente tabla se
calculan a partir de los siguientes parámetros: código
Si al personalizar la configuración de su linterna de destellos, intensidad efectiva, transición día/noche,
accidentalmente cambia algún parámetro, siempre transición noche/día, latitud y longitud y transmisividad.
podrá devolver la linterna a su configuración anterior.
Si modifica alguno de estos parámetros, el 650DM
Restaurar la configuración cambia los siguientes calcula el efecto de los cambios sobre la linterna y
parámetros (si difieren de los valores actuales): muestra los resultados en el área de la página de
código de destellos, intensidad efectiva, control configuración correspondiente a los valores derivados.
de iluminación automático, transición día/noche,
transición noche/día, modo del interruptor y Observe que hasta que use el botón Send Settings
contraseña de usuario. to Device los valores de la columna Device no se
modifican. Esto permite comparar los valores derivados
NOTA
La latitud, la longitud, la actuales de la linterna con los que se obtienen con la
transmisividad y la contraseña de configuración ingresada en las columnas Setting en el
distribuidor no cambiarán. área Device Function.

Para restaurar la configuración:

1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el


cable USB al puerto USB.

2. Conecte el otro extremo del cable USB a un


puerto USB libre en su computadora

3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que


el 650DM demore un momento en encontrar la
linterna y conectarse a la misma.

4. Haga clic en Configuration en la barra inferior.


Aparecerá la pantalla de configuración.

5. Haga clic en Restore Defaults (a la derecha de


la pantalla). La configuración actual de la linterna
se sobrescribirá con la última configuración
programada por el distribuidor o fabricante de
Carmanah.

41 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

VALOR DEFINICIÓN CÓMO CAMBIAN


Autonomía Indica el número estimado de días que la linterna Si cambia cualquiera de los parámetros
proyectada puede funcionar del atardecer al amanecer sin que que afectan el consumo de energía de
el panel solar recoja energía solar. la linterna, la autonomía proyectada se
actualizará automáticamente para reflejar el
cambio.
Si un cambio de parámetros hace que la
linterna use menos energía, el valor de la
autonomía proyectada aumentará. Si el
cambio hace que la linterna necesite más
energía, el valor de la autonomía proyectada
disminuirá.
Alcance Alcance visible de la linterna con la configuración Si modifica la intensidad efectiva, el alcance
actual, en millas náuticas. Se calcula usando los se actualizará para reflejar este cambio.
métodos descritos en la Sección 1.5 de la norma
Si aumenta la intensidad efectiva, el alcance
IALA E-122.
también aumentará. Si disminuye la intensi-
dad efectiva, el alcance también disminuirá.
Intensidad pico Intensidad (luminosidad) del haz cuando el LED Si modifica la intensidad efectiva, la inten-
está encendido. Este valor se expresa en candelas. sidad pico se actualizará para reflejar este
cambio.
La intensidad pico corresponde a la intensidad del
haz en el plano horizontal. Si aumenta la intensidad efectiva, la intensi-
dad pico también aumentará. Si disminuye
la intensidad efectiva, la intensidad pico
también disminuirá.
Límite de la Máxima intensidad efectiva que se puede pro- Si modifica el código de destellos o los pará-
intensidad gramar en la linterna sin exceder la energía solar metros de transición, el límite de la intensi-
efectiva disponible. Este valor cambia con el código de dad efectiva se actualizará para reflejar este
destellos, las transiciones D2N y N2D y los pará- cambio.
metros geográficos (latitud, longitud y transmisivi-
Si un cambio de parámetros hace que la
dad atmosférica configurados por el distribuidor o
linterna use menos energía, el valor del
fabricante de Carmanah).
límite de la intensidad efectiva aumentará. Si
el cambio hace que la linterna necesite más
energía, el valor del límite de las intensidad
efectiva disminuirá.

42 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Ingresar o salir del Modo Envío Para quitar la linterna del Modo Envío (desactivar el
Modo Envío):
El Modo Envío evita que el haz de la linterna se
encienda hasta detectar un evento de transición noche/ Hay tres maneras de desactivar el Modo Envío. Puede
día, momento en el cual la linterna saldrá del Modo sacar la linterna de la caja y exponerla a luz intensa
Envío y reanudará su funcionamiento normal. Utilice el durante unos minutos y luego colocarla nuevamente en
Modo Envío cuando guarde la linterna en algún lugar la oscuridad, puede utilizar el programador infrarrojo, o
donde permanecerá constantemente en la oscuridad puede utilizar el software 650DM de la siguiente manera:
(por ejemplo, dentro de una caja cerrada). Si no habilita
el Modo Envío antes de colocar la linterna en un lugar 1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el
permanentemente oscuro, el haz de la linterna se cable USB al puerto USB.
encenderá durante ~24horas, momento en el cual
automáticamente se colocará en Modo Envío. Sin 2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto
embargo, para ahorrar energía es preferible colocar USB libre en su computadora
la linterna en Modo Envío antes de guardarla en la
oscuridad. 3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el
650DM demore un momento en encontrar la linterna
NOTA
Después de poner la linterna y conectarse a la misma.
en Modo Envío, colóquela
inmediatamente en una caja 4. Haga clic en Configuration en la barra inferior.
oscura y sellada (para evitar Aparecerá la pantalla de configuración.
que experimente una transición
noche/día y regrese a su modo de 5. Haga clic en Set Ship Mode Off (a la derecha de
funcionamiento normal). la pantalla). La linterna saldrá del Modo Envío y
volverá a funcionar normalmente. Para confirmar que
Para colocar la linterna en Modo Envío (activar el Modo la linterna no está en Modo Envío, Ship Mode: Off
Envío): aparecerá al medio de la barra superior.

1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el


cable USB al puerto USB.

2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto


USB libre en su computadora

3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el


650DM demore un momento en encontrar la linterna
y conectarse a la misma.

4. Haga clic en Configuration en la barra inferior.


Aparecerá la pantalla de configuración.

5. Haga clic en Set Ship Mode On (a la derecha de la


pantalla). Para confirmar que la linterna está en Modo
Envío, Ship Mode: On aparecerá al medio de la
barra superior.

43 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Configurar la hora Configurar el nivel de transición día/noche

Cuando se retira la batería de una linterna el reloj interno El nivel de transición día/noche (D2N) es la luminosidad
de la linterna se detiene. Cuando se instala una nueva ambiente (en lux) que hace que la linterna se encienda
batería la linterna configura su reloj interno para que por la noche. Un valor del nivel de transición D2N más
utilice la última hora registrada en su registro de datos. alto hará que la linterna se encienda más temprano; un
Si una linterna permanece sin batería conectada por más valor más bajo hará que se encienda más tarde.
de unas pocas horas, el reloj interno se debe actualizar
usando el botón Set Device Time. Para restablecer NOTA
Recuerde que cuanto más temprano
el reloj de la linterna y sincronizarlo con la hora de su se enciende la linterna mayor es su
computadora utilice el siguiente procedimiento: consumo de batería. Por lo tanto,
un nivel de transición D2N más
Para configurar la hora de la linterna: alto hace disminuir ligeramente el
límite de la intensidad efectiva y la
1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el autonomía proyectada.
cable USB al puerto USB.
Para configurar el nivel de transición D2N:
2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto
USB libre en su computadora 1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el
cable USB al puerto USB.
3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el
650DM demore un momento en encontrar la linterna 2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto
y conectarse a la misma. USB libre en su computadora

4. Haga clic en Configuration en la barra inferior. 3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el
Aparecerá la pantalla de configuración. 650DM demore un momento en encontrar la linterna
y conectarse a la misma.
5. Haga clic en Set Device Time (a la derecha de la
pantalla). Ahora la hora de la linterna coincide con 4. Haga clic en Configuration en la barra inferior.
la hora de su computadora. Para confirmarlo puede Aparecerá la pantalla de configuración.
observar el área correspondiente a la fecha y hora
en la página de configuración. Los campos Computer 5. En el área Device Function, haga clic en la flecha
Time y Device Time deberían coincidir. junto al campo Day to Night Transition y seleccione
el valor apropiado. En la columna Setting, los valores
correspondientes a la autonomía y al límite de la
intensidad efectiva (en el área Derived Values)
cambiarán para reflejar el efecto del nuevo nivel de
transición D2N.

6. Haga clic en Send Settings to Device. El nuevo


valor de la transición D2N se enviará a la linterna. En
el área Derived Values) de la columna Setting, los
valores correspondientes a la autonomía y al límite
de la intensidad efectiva cambiarán para reflejar el
efecto del nuevo nivel de transición D2N.

44 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Configurar el nivel de transición noche/ día Configurar el control de iluminación


automático (ALC)
El nivel de transición noche/día (N2D) es la luminosidad
ambiente (medida en lux) que hace que la linterna se Cuando el ALC está habilitado, la linterna monitorea
encienda por la mañana. Un valor del nivel de transición el estado de carga de la batería y reduce el nivel de
N2D más alto hará que la linterna se encienda más tarde intensidad si la linterna no está recibiendo energía solar
por la mañana; un valor más bajo hará que se encienda suficiente.
más temprano.
Si la latitud y longitud de la linterna están configuradas
NOTA
No se puede programar un nivel de correctamente, el ALC solamente reduce la intensidad
transición N2D menor que el nivel efectiva de la linterna bajo condiciones solares
de transición D2N. inusualmente pobres.

Para configurar el nivel de transición N2D: Para apagar el ALC:

1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el 1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el
cable USB al puerto USB. cable USB al puerto USB.

2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto 2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto
USB libre en su computadora USB libre en su computadora

3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el 3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el
650DM demore un momento en encontrar la linterna 650DM demore un momento en encontrar la linterna
y conectarse a la misma. y conectarse a la misma.

4. Haga clic en Configuration en la barra inferior. 4. Haga clic en Configuration en la barra inferior.
Aparecerá la pantalla de configuración. Aparecerá la pantalla de configuración.

5. En el área Device Function, haga clic en la flecha 5. En el área Device Function, haga clic en la flecha
junto al campo Night to Day Transition y seleccione junto al campo ALC y seleccione Off para desactivar
el valor apropiado. En la columna Setting, los valores el ALC o seleccione On para activarlo.
correspondientes a la autonomía y al límite de la
intensidad efectiva (en el área Derived Values) 6. Haga clic en Send Settings to Device. El cambio de
cambiarán para reflejar el efecto del nuevo nivel de configuración se enviará a la linterna.
transición N2D. [

6. Haga clic en Send Settings to Device. El nuevo


valor de la transición N2D se enviará a la linterna. En
el área Derived Values) de la columna Setting, los
valores correspondientes a la autonomía y al límite
de la intensidad efectiva cambiarán para reflejar el
efecto del nuevo nivel de transición N2D.

45 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Cambiar la contraseña del software 650 Parámetros ambientales del lugar de


Device Manager instalación

El software 650DM se entrega con una contraseña El 650DM muestra información acerca del lugar
predeterminada que permite ver y modificar la de instalación de la linterna sobre la base de los
configuración de su linterna. Aunque puede seguir parámetros geográficos configurados (latitud, longitud
utilizando esta contraseña predeterminada, también tiene y transmisividad atmosférica). La linterna utiliza estos
la opción de cambiarla por otra más fácil de recordar o parámetros (entre otros) para calcular el límite de la
más segura. intensidad efectiva de la linterna. Los valores calculados
aparecen bajo Lookup Values for Set Location.
Para cambiar la contraseña del 650DM:
El 650DM muestra los siguientes parámetros:
1. Abra e inicie una sesión en el 650DM usando la
contraseña existente. Si es la primera vez que va • Insolación en el peor día:
a cambiar la contraseña, utilice la contraseña de Es una medida de la cantidad de sol disponible en la
usuario predeterminada 1Cmh2. latitud y longitud programadas en la linterna durante el
día más corto del invierno (se mide en kWh/m2día).
2. Haga clic en SW Admin en la barra inferior. • Temperatura del día de peor insolación:
Aparecerá la pantalla de administración del software. Es una medida de la temperatura media más
baja esperada en invierno en la latitud y longitud
3. Haga clic en la pestaña Security. Aparecerá la programadas (en grados Celsius). Permite calcular
página Security. con precisión la eficiencia de los siguientes elementos
de hardware, la cual varía con la temperatura: panel
4. En el campo Access Level seleccione User. solar, circuitos del cargador de la batería, batería,
circuitos del controlador de LED y LED.
5. Ingrese la nueva contraseña en el campo New • Duración del día de peor insolación:
Password. Las contraseñas del 650DM distinguen Duración del día más corto del año para la longitud
entre mayúsculas y minúsculas. programada.

6. Ingrese nuevamente la nueva contraseña en el


campo Confirm New Password.

7. Haga clic en Set Password. Ahora su nueva


contraseña está activa.

46 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Funciones para el distribuidor


Los procedimientos de esta sección son accesibles para
cualquier persona con nivel de acceso correspondiente a
distribuidor o fabricante.

Cómo iniciar una sesión

Para iniciar una sesión como distribuidor haga clic


en Login Here, seleccione Distributor en el menú
desplegable Access Level, ingrese su contraseña de
distribuidor y haga clic en Login.

Luego de iniciar una sesión como distribuidor podrá


acceder a la página de mantenimiento. Además, otro
campos de la página de configuración se volverán
editables.

La página de mantenimiento está disponible


para el distribuidor, no para los usuarios.

47 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Las áreas Set Device Access, Geography, y File Actions están disponibles para los distribuidores,
no para los usuarios. El campo Distributor Passcode también se vueve editable.

Configuración de la M650H

Para configurar una linterna M650H un distribuidor utiliza


los mismos procedimientos que un usuario. Consulte
la sección Tareas del usuario para obtener información
sobre cómo configurar los parámetros básicos de la
linterna.

Los siguientes procedimientos describen las opciones de


configuración que no están disponibles para alguien con
nivel de acceso de usuario.

48 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Ingresar el lugar de despliegue NOTA


La TA es una medida de lo bien
que se transmite la luz a través
Como distribuidor, parte de la información requerida de la atmósfera. La TA se puede
al configurar linterna de un cliente es el lugar de configurar como 0.85, 0.80 o 0.74.
despliegue (donde estará realmente ubicada la Si no tiene claro cuál valor utilizar,
linterna). Esta ubicación se describe mediante su use el valor predeterminado (0.74.).
latitud y longitud.

Conocer el lugar de despliegue permite que el


650DM transmita a la linterna cuánta exposición solar Configurar el acceso de los usuarios al
(insolación) recibirá, la temperatura media más baja dispositivo
en invierno y la duración del día más corto en ese
lugar. Todos estos factores afectan significativamente El área Set Device Access permite a un distribuidor
la cantidad de energía que la batería de la linterna habilitar o deshabilitar la capacidad de los usuarios de
puede esperar recibir para alimentar la linterna de modificar determinados parámetros de configuración de
manera confiable. la linterna.

Para ingresar el lugar de despliegue: Por lo general, el administrador a nivel del sitio del
cliente solicita que los usuarios puedan modificar ciertos
1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el parámetros. Por ejemplo, si el administrador no desea
cable USB al puerto USB. que las linternas tengan una contraseña de acceso, o
si desea que los usuarios puedan cambiar el código de
2. Conecte el otro extremo del cable USB a un destellos, el distribuidor puede satisfacer el deseo de
puerto USB libre en su computadora los clientes y hacer que se conviertan en parte de la
configuración predeterminada.
3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que
el 650DM demore un momento en encontrar la Para configurar el acceso de los usuarios al dispositivo:
linterna y conectarse a la misma.
1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el
4. Haga clic en Configuration en la barra inferior. cable USB al puerto USB.
Aparecerá la pantalla de configuración.
2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto
5. Bajo Geography, ingrese a latitud y la longitud del USB libre en su computadora
lugar donde se desplegará la linterna.
3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el
Como alternativa, puede hacer clic en Map y 650DM demore un momento en encontrar la linterna
seleccionar el lugar de despliegue en el mapa y conectarse a la misma.
que aparecerá. Luego de hacer clic en el lugar
de despliegue haga clic en OK. La ubicación 4. Haga clic en Configuration en la barra inferior.
seleccionada aparecerá en los campos Latitud y Aparecerá la pantalla de configuración.
Longitud.
5. Bajo Set Device Access, seleccione las casillas
6. Para configurar la transmisividad atmosférica de verificación para habilitar las características
(TA), haga clic en la flecha y seleccione el valor asociadas o quite la selección para deshabilitarlas.
apropiado..
6. Haga clic en Save Settings to File… para guardar
los cambios como parte de la configuración
predeterminada del cliente, o haga clic en Send

49 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Settings to Device para programar una linterna 3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el
conectada con los parámetros de acceso al 650DM demore un momento en encontrar la linterna
dispositivo. Las casillas de verificación en la columna y conectarse a la misma.
correspondiente al dispositivo indican la configuración
actual de la linterna. 4. Haga clic en Configuration en la barra inferior.
Aparecerá la pantalla de configuración.

5. Cambie manualmente los valores en las columnas


Setting a los valores deseados (luego proceda al
paso 7)
-O-
Abra el archivo de configuración deseado haciendo
clic en Get Settings from File… (y proceda al paso
siguiente)

6. Busque y abra el archivo de configuración deseado.


Descargar una configuración Los parámetros del archivo de configuración se
ingresan en las columnas Setting.
Una vez que termine de personalizar la configuración de
la linterna (o de abrir un archivo de configuración), haga 7. Haga clic en Send Settings to Device. Los
clic en Send Setting to Device. Esto tomará los valores parámetros de las columnas Setting se envían a la
de las columnas Setting y los enviará a la linterna.. linterna y se muestran en las columnas Device.

Luego de enviar la configuración a la linterna, la


información en las columnas Device cambia para Crear un archivo de configuración
coincidir con la información en las columnas Setting, lo
que indica que los cambios se han realizado con éxito. Diferentes modelos de M650H requieren diferentes
cantidades de energía para funcionar con una
configuración determinada (código de destellos,
Enviar una configuración a una linterna intensidad efectiva, etc.) Esto se debe a que los colores
de los LED tienen diferentes eficiencias.
Se pueden usar dos métodos para crear configuraciones
personalizadas y enviarlas a una linterna: Es por ello que para crear un archivo de configuración
debe estar conectado a una linterna que tenga el mismo
• Puede abrir un archivo de configuración y enviar los número de modelo que aquellas que tiene la intención
parámetros a la linterna. de programar con esa configuración. Esto evita que se
• Puede editar individualmente las columnas de especifique una configuración que requiera más energía
configuración antes de enviar los parámetros a la que la disponible para la linterna.
linterna.
Para crear un archivo de configuración:
Los siguientes procedimientos sirven para ambos
enfoques. 1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el
cable USB al puerto USB.
1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el
cable USB al puerto USB. 2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto
USB libre en su computadora
2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto
USB libre en su computadora

50 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

3. Abra el 650DN en su computadora e inicie una sesión 4. Busque el archivo de configuración que desea ver
como distribuidor. Puede que el 650DM demore un y haga clic en Open. Los parámetros del archivo
momento en encontrar la linterna y conectarse a la de configuración aparecen en los cuadros de
misma. configuración en la página de configuración.

4. Haga clic en Configuration en la barra inferior. 5. Repita este procedimiento para cada archivo de
Aparecerá la página de configuración. configuración que desee ver.

5. Configure los parámetros de manera de satisfacer lo NOTA


La información de configuración
solicitado por el cliente. aparece en la pantalla pero no
se descarga automáticamente
6. En el área File Actions ubicada a la derecha de a la linterna. Para descargar la
la página, haga clic en Save Settings to File…. configuración a una linterna primero
Aparecerá el cuadro de diálogo Save As. debe conectarse a la linterna que
desee, luego hacer clic en Get
7. Busque una ubicación adecuada y guarde allí el Settings from File para abrir la
archivo. El archivo se guarda en formato .DCF. Ahora configuración deseada y finalmente
puede descargar este archivo de configuración a hacer clic en Send Settings To
tantas linternas como desee. Device.

El orden en que lo hace es importante ya que, si primero


Leer un archivo de configuración abre el archivo de configuración y luego se conecta a
una linterna, los valores de la linterna sobrescribirán
Si tiene varios archivos de configuración guardados en los valores en los cuadros de configuración. Primero
su computadora puede abrirlos archivo para determinar debe conectar la linterna y después abrir el archivo de
las diferencias entre los mismos. configuración.

Cada archivo de configuración contiene valores para los


siguientes parámetros: código de destellos, intensidad Recuperar la configuración de una linterna
efectiva, control de iluminación automático, transición
D2N, transición N2D, modo del interruptor, contraseñas Si tiene una linterna que sabe que está correctamente
de usuario y distribuidor, latitud, longitud, transmisividad configurada y desea copiar esta configuración a otras
y los parámetros de acceso al dispositivo. linternas, debe recuperar la configuración de la linterna y
guardarla en su computadora (como un archivo DCF).
Para leer un archivo de configuración:
Para recuperar la configuración de un dispositivo:
1. Abra el 650DN en su computadora e inicie una sesión
como distribuidor. Puede que el 650DM demore un 1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el
momento en encontrar la linterna y conectarse a la cable USB al puerto USB.
misma.
2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto
2. Haga clic en Configuration en la barra inferior. USB libre en su computadora
Aparecerá la página de configuración.
3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el
3. Bajo File Actions, haga clic en Get Settings from 650DM demore un momento en encontrar la linterna
File…. Aparecerá el cuadro de diálogo para abrir un y conectarse a la misma. La configuración de la
archivo. linterna se copiará a los cuadros bajo Settings.

51 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

4. Haga clic en Configuration en la barra inferior. Guardar un archivo de configuración


Aparecerá la pantalla de configuración.
Si ha configurado una linterna exactamente como
5. Bajo File Actions, haga clic en Save Settings to deseaba y quiere copiar esta configuración a otras
File…. Aparecerá el cuadro de diálogo Save As. linternas, puede guardar el archivo de configuración de
la linterna original y luego copiarlo a las demás linternas.
6. Busque una ubicación adecuada y guarde allí el También puede guardar el archivo de configuración de
archivo. El archivo se guarda en formato .DCF. Ahora una linterna solamente para conservar un registro de la
puede descargar este archivo de configuración a configuración.
tantas linternas como desee.
El archivo de configuración contiene todos los valores
NOTA
Si una M650H ya está conectada para el código de destellos, la intensidad efectiva, el
al 650DM y desea recuperar la control de iluminación automático, la transición D2N, la
configuración de la misma, haga transición N2D, el modo del interruptor, las contraseñas
clic en el botón Get Settings From de usuario y de distribuidor, la latitud, la longitud, la
Device. La configuración de la transmisividad y los parámetros de acceso al dispositivo.
linterna se copiará a los cuadros bajo
Settings. Para guardar un archivo de configuración:

1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el


cable USB al puerto USB.

2. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto


USB libre en su computadora

3. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el


650DM demore un momento en encontrar la linterna
y conectarse a la misma. La configuración de la
linterna se copiará a los cuadros bajo Settings.

4. Haga clic en Configuration en la barra inferior.


Aparecerá la pantalla de configuración.

5. Bajo File Actions, haga clic en Save Settings to


File…. Aparecerá el cuadro de diálogo Save As.

6. Busque una ubicación adecuada y guarde allí el


archivo. El archivo se guarda en formato .DCF. Ahora
puede descargar este archivo de configuración a
tantas linternas como desee.

NOTA
Si una M650H ya está conectada
al 650DM y desea guardar la
configuración de la misma, haga
clic en el botón Get Settings From
Device antes del paso 5 anterior.

52 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Cambiar las contraseñas próxima vez que alguien intente acceder a la linterna
deberá conocer la nueva contraseña.
La protección mediante contraseña significa que antes
de poder editar cualquier parámetro un usuario debe
ingresar una contraseña en la interfaz.

Si la casilla Passcode Protected no está seleccionada


(y luego esta configuración se envía a la linterna), los
valores editables se pueden modificar sin que el usuario
tenga que introducir ninguna contraseña.

Para quitar el requisito de contraseña:

1. Abra el 650DN en su computadora e inicie una sesión


como distribuidor. Puede que el 650DM demore un
momento en encontrar la linterna y conectarse a la
misma.

2. Haga clic en Configuration en la barra inferior.


Aparecerá la página de configuración.

3. Bajo Set Device Access, desmarque la casilla


Passcode Protected.

4. Haga clic en Send Settings to Device. Ahora


cualquier usuario puede editar la configuración de
la linterna con la OBUI, sin tener que ingresar una
contraseña.

Si un cliente solicita una contraseña específica, como


distribuidor puede asignar una contraseña al usuario.

Para asignar una contraseña específica a un cliente:

1. Abra el 650DN en su computadora e inicie una sesión


como distribuidor. Puede que el 650DM demore un
momento en encontrar la linterna y conectarse a la
misma.

2. Haga clic en Configuration en la barra inferior.


Aparecerá la página de configuración.

3. Bajo Set Device Passcode, ingrese la contraseña


solicitada en el campo User Passcode.

4. Haga clic en Send Settings to Device. La


configuración actualizada se enviará a la linterna. La

53 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Actualizar el firmware

En ocasiones puede ser necesario actualizar el firmware


de una linterna M650H. Cuando sea necesario,
estos archivos serán suministrados por Carmanah
Technologies.

NOTA
Si recibe instrucciones de instalación
específicas para una actualización de
firmware de Carmanah Technologies, No desconecte la linterna mientras se descarga el
utilice dichas instrucciones y no las firmware. Cuando el archivo se termine de descargar
que se indican a continuación. aparecerá la siguiente pantalla:

Para actualizar el firmware de una linterna:

1. Coloque el archivo de firmware suministrado


(extensión .hex) en un lugar adecuado en su disco
duro.

2. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el


cable USB al puerto USB.

3. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto 9. Haga clic en OK. El firmware de la linterna se ha
USB libre en su computadora actualizado.

4. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el En la barra inferior haga clic en Status y en la página
650DM demore un momento en encontrar la linterna Status observe el área correspondiente a Firmware y
y conectarse a la misma. Flash Code Table Version para confirmar la versión de
firmware que está usando en su linterna.
5. Haga clic en Maintenance en la barra inferior.
Aparecerá la página de mantenimiento.

6. Si piensa utilizarla después de actualizar el firmware,


guarde la configuración actual de la linterna. Es
posible que la configuración de la linterna se pierda
en el proceso de actualización del firmware.

7. En el área correspondiente a Firmware y Flash Code


Table, haga clic en Update Firmware. Aparecerá el
cuadro de diálogo para abrir un archivo.

8. Busque y seleccione el archivo .hex que guardó en


su disco duro y haga doble clic en el archivo o clic en
Open. Aparecerá la siguiente pantalla.

54 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Actualizar la tabla de códigos de destellos

En ocasiones puede ser necesario cargar una tabla


de códigos de destellos determinada a una linterna
M650H. Cuando sea necesario, estos archivos serán
suministrados por Carmanah Technologies.

Para actualizar la tabla de códigos de destellos de una


linterna:
8. Haga clic en OK. La tabla de códigos de destellos se
1. Coloque el archivo de la tabla de códigos de destellos ha actualizado.
suministrado (extensión .csv) en un lugar adecuado
en su disco duro. En la barra inferior haga clic en Status, y en la página
Status observe el área correspondiente a Firmware y
2. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el Flash Code Table Version para confirmar la versión que
cable USB al puerto USB. está usando en su linterna.

3. Conecte el otro extremo del cable USB a un puerto


USB libre en su computadora

4. Abra el 650DM en su computadora. Puede que el


650DM demore un momento en encontrar la linterna
y conectarse a la misma.

5. Haga clic en Maintenance en la barra inferior.


Aparecerá la página de mantenimiento.

6. En el área correspondiente a Firmware y Flash


Code Table, haga clic en Update Flash Code Table.
Aparecerá el cuadro de diálogo para abrir un archivo.

7. Busque y seleccione el archivo .csv que guardó en el


disco duro. Aparecerá la siguiente pantalla.

No desconecte la linterna mientras se descarga la


tabla de códigos de destellos. Cuando el archivo se
termine de descargar aparecerá la siguiente pantalla:

55 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice A: Software 650 Device Manager

Recuperar un registro de datos

Si está experimentando dificultades técnicas con su


linterna, es posible que el Centro de Asistencia de
Carmanah le pida que envíe un registro de datos de la
linterna que puedan utilizar con fines diagnósticos.

Para obtener un registro de datos de la linterna:

1. Quite la cubierta inferior de la linterna y conecte el


cable USB al puerto USB.

2. Conecte el otro extremo del cable mini USB a un


puerto USB libre en su computadora

3. Abra el 650DM en su computadora.

4. Haga clic en Maintenance en la barra inferior.


Aparecerá la página de mantenimiento.

5. En el área correspondiente a Datalogs, haga clic en


Get Datalog From Device. Aparecerá el cuadro de
diálogo Browse For Folder.

6. Busque y seleccione la carpeta donde desea guardar


el registro de datos (por ejemplo, su escritorio
Windows).

7. Haga clic en OK. El registro de datos se guardará


en la ubicación seleccionada. Ahora puede enviar
este registro de datos al Centro de Asistencia de
Carmanah para que diagnostiquen el problema de la
linterna.

56 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice B: Como usar el programador infrarrojo remoto

Apéndice B: Cómo usar • Colocar la M650H en Modo Envío


el programador infrarrojo • Sacar la M650H del Modo Envío
• Activar el Modo Apagado
remoto
El programador infrarrojo remoto (control remoto IR Cómo ingresar la contraseña
opcional) permite acceder a un subconjunto de funciones
de la M650H. Resulta muy útil cuando la linterna está Para poder acceder a cualquiera de las funciones del
asegurada con pernos, lo que no permite acceder a la control remoto IR debe ingresar una contraseña.
interfaz de usuario integrada ni al conector USB.
Para ingresar la contraseña:
NOTA
El control remoto infrarrojo utiliza los
siguientes códigos: 1. Apunte el control remoto IR al costado de la M650H.
Contraseña de usuario = 753
Apagado = 000
Modo Envío activado = 820
Modo Envío desactivado = 821
Revisar batería = 810

NOTA
Las contraseñas del control remoto
IR (usuario y distribuidor) son las
mismas que se utilizan para iniciar
una sesión con el OBUI. Se pueden 2. Presione cualquier botón durante aproximadamente
cambiar con el software 650 Device tres segundos. El punto decimal más a la derecha de
Manager. la OBUI permanecerá encendido para indicar que se
ha recibido la señal IR y que se ha activado el Modo
Si en el 650DM la casilla Can de Edición IR. En el Modo de Edición IR, el LED
NOTA
Change Flash Code no está principal dentro del lente parpadeará cada vez que
seleccionada, el código de destellos presione un botón del control remoto IR.
no se podrá editar cuando se
conecte a la M650H usando la 3. Presione el botón Start del control remoto IR. La
contraseña de usuario. (El código interfaz OBUI mostrará "I r Pr" brevemente para
de destellos siempre se puede indicar que se ha recibido la señal de IR.
editar iniciando una sesión con la
contraseña de distribuidor. 4. Ingrese la contraseña usando el control remoto IR.
La contraseña predeterminada es 753. Cada vez
que ingrese uno de los dígitos de la contraseña, en
NOTA
Si la M650H es un modelo con
la OBUI parpadeará "lr X" (donde X indica el botón
interruptor no responderá a los
que presionó en el control remoto. Por ejemplo, si
comandos IR a menos que el
en el control remoto presiona el botón hacia arriba,
interruptor esté en posición de
la pantalla mostrará "I r U P"; si presiona el botón 9
encendido.
mostrará "I r 0 9"; etc.).

Con el control remoto IR se pueden realizar las 5. Presione el botón Enter en el control remoto IR.
siguientes funciones:
6. Después de ingresar correctamente la contraseña,
• Comprobar el estado de salud de la batería si el LED principal estaba encendido se apagará
• Cambiar el código de destellos y luego parpadeará rápidamente tres veces

57 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apéndice B: Cómo usar el programador infrarrojo remoto

para indicar que la contraseña se ha ingresado Cambiar el código de destellos


correctamente. Si la contraseña ingresada no es
correcta el LED principal permanecerá encendido. El código de destellos seleccionado determina el patrón
Esta es una característica de seguridad para evitar de destellos de la linterna. Consulte la lista completa de
que personas no autorizadas interrumpan el LED códigos disponibles en el Apéndice F.
principal mientras está funcionando. Repita este
procedimiento para ingresar la contraseña. Para cambiar el código de destellos existente:

NOTA
Después de presionar el botón del 1. Luego de ingresar la contraseña, apunte el control
programador IR durante 3 segundos remoto IR al costado del lente de la M650H y
para activar el circuito del receptor presione el botón Start del control remoto.
IR, el LED principal parpadeará
cada vez que la M650H reciba
una transmisión válida luego de
presionar un botón.

Después de iniciar correctamente una sesión, la OBUI se


desplazará dos veces a través de un informe de estado.
Si la M650H no está asegurada con pernos podrá ver
el informe de estado en la OBUI a través de la ventana
transparente de la cubierta inferior. 2. Ingrese el nuevo código de destellos presionando los
tres dígitos del nuevo código en el control remoto IR.
NOTA
Tiempo de espera del IR El LED principal parpadeará una vez cada vez que la
Después que ingresar la linterna reciba una señal correcta.
contraseña, si la M650H no detecta
ninguna actividad IR dentro de un 3. Presione Enter en el control remoto IR. Si la
minuto, el tiempo de espera de la actualización del código de destellos se ha realizado
interfaz IR expirará. Si esto ocurre, correctamente, el LED principal parpadeará
presione cualquier botón del control rápidamente tres veces y luego la linterna ejecutará
remoto IR durante tres segundos la nueva secuencia de destellos durante un minuto
y repita el procedimiento para (o hasta recibir otra transmisión IR del control remoto
ingresar la contraseña. IR). Si la actualización del código de destellos no se
realizó correctamente, el LED principal parpadeará
Cuando utiliza el control remoto lentamente dos veces.
NOTA
IR siempre debe iniciar sesión con
una contraseña válida, incluso si en
el 650DM no está seleccionada la
casilla Passcode Protected. Esta es
una característica de seguridad.

NOTA
Si ingresa una contraseña
incorrecta, la OBUI mostrará
brevemente la palabra “Fail”.
Esto puede indicar que alguien ha
cambiado la contraseña usando el
650 Device Manager.

58 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apéndice B: Cómo usar el programador infrarrojo remoto

NOTA
Si después de introducir el nuevo 3. Presione el botón Enter en el control remoto IR.
código de destellos el LED principal Si la actualización del código de destellos se
responde con dos destellos lentos, realizó correctamente, el LED principal parpadeará
significa que el código de destellos rápidamente tres veces. Si la actualización del código
no es válido o que consume más de destellos no se realizó correctamente, el LED
energía que la disponible a la inten- principal parpadeará lentamente dos veces. Si no
sidad programada. tuvo éxito significa que no ingresó correctamente el
código de destellos. Repita este proceso usando el
Cambiar el código de destellos código de destellos "000".
usando la OBUI puede forzar un
cambio de intensidad, pero esto no NOTA
Cuando la M650H está en Modo
ocurre cando el código de destellos Apagado el LED principal no
se modifica por IR. Esto y la incapa- se enciende al atardecer, no
cidad del IR para desencadenar un obstante lo cual la linterna continúa
informe de estado sin antes ingre- cargándose cuando está expuesta a
sar una contraseña válida son dos una luz lo suficientemente intensa.
diferencias clave entre la OBUI y la
interfaz IR. Si coloca la M650H en Modo
NOTA
Apagado usando la OBUI, la
Seleccione un código de destellos linterna seguirá respondiendo a los
diferente o disminuya la intensi- comandos IR.
dad efectiva programada usando
la OBUI o el software 650 Device
Manager.

Cómo apagar la M650H

Para apagar la M650H usando el control remoto IR debe


configurar el código de destellos como "000". Para
hacerlo:

1. Luego de ingresar la contraseña, apunte el control


remoto IR al costado del lente de la M650H y
presione el botón Start del control remoto.

2. Ingrese el código de destellos "000" usando el control


remoto IR. El LED principal parpadeará una vez cada
vez que la linterna reciba una señal correcta.

59 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apéndice B: Cómo usar el programador infrarrojo remoto

Cómo configurar la M650H en Modo Envío Sacar la M650H del Modo Envío

Si necesita almacenar una M650H o debe regresarla al La linterna sale del Modo Envío automáticamente
distribuidor para su mantenimiento o reparación, lo mejor cuando detecta una transición día/noche. Sin embargo,
es colocarla en Modo Envío o Modo Apagado. Cuando para salir del Modo Envío manualment puede utilizar el
la M650H salga del Modo Envío y regrese a su modo de siguiente procedimiento:
funcionamiento normal recordara su código de destellos,
intensidad y demás parámetros. 1. Luego de ingresar la contraseña, apunte el control
remoto IR al costado del lente de la M650H y
Cómo configurar la M650H en Modo Envío: presione el botón Start del control remoto.

1. Luego de ingresar la contraseña, apunte el control


remoto IR al costado del lente de la M650H y
presione el botón Start del control remoto.

2. Ingrese 821 usando el control remoto IR. El LED


principal parpadeará una vez cada vez que la linterna
reciba una señal correcta.

2. Ingrese 820 usando el control remoto IR. El LED 3. Presione el botón Enter en el control remoto IR. Si el
principal parpadeará una vez cada vez que la linterna comando se ejecutó correctamente, el LED principal
reciba una señal correcta. parpadeará rápidamente tres veces. Ahora la M650H
ya no está en Modo Envío. Si el comando no se
3. Presione el botón Enter en el control remoto IR. ejecutó correctamente, el LED principal parpadeará
Si el comando Modo Envío se ejecutó lentamente dos veces. Si no tuvo éxito repita este
correctamente, el LED principal parpadeará proceso (Start, 821, Enter).
rápidamente tres veces. Ahora la M650H está
en Modo Envío. Si el comando no se ejecutó 4. Después de sacar la M650H del Modo Envío,
correctamente, el LED principal parpadeará determine el estado de salud de la batería utilizando
lentamente dos veces. Si no tuvo éxito repita el la OBUI o el control remoto IR. Si no está en buen
proceso: Start, 820, Enter. estado de salud, cargue o reemplace la batería (ver
pg 20, 22).
Después de habilitar el Modo Envio, coloque la M650H
en la caja donde se almacenará o enviará y cierre la Si saca correctamente la linterna del Modo Envío, la
tapa. El LED principal permanecerá apagado hasta que M650H comenzará a funcionar automáticamente del
retire la linterna de la caja y ésta detecte una transición atardecer al amanecer.
día/noche. Luego continuará funcionando en Modo
Encendido Estándar (del atardecer al amanecer). Por NOTA
Antes de su despliegue, verifique el
favor siga las recomendaciones de almacenamiento código de destellos de la M650H. Si
indicadas en la página 22. el código de destellos configurado
es 000, significa que la M650H está
en Modo Apagado y el LED princi-
pal no se encenderá al atardecer..

60 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apéndice B: Cómo usar el programador infrarrojo remoto

Cómo determinar el estado de salud de la


batería

Puede usar el control remoto IR para revisar el estado de


salud de la batería de la M650H.

1. Luego de ingresar la contraseña, apunte el control


remoto IR al costado del lente de la M650H y
presione el botón Start del control remoto. El LED
principal parpadeará una vez.

2. Ingrese 810 usando el control remoto IR. El LED


principal parpadeará una vez cada vez que la linterna
reciba una señal.

3. Presione Start en el control remoto IR. El LED


principal parpadeará una vez y, si el comando se
ingresó correctamente, el LED principal parpadeará
rápidamente tres veces y luego mostrará el estado
de salud de la batería usando una serie de destellos
del LED principal. La M650H informará el estado de
salud de la batería dos veces para asegurar que los
usuarios puedan contar todos los destellos. Utilice la
siguiente tabla para determinar el estado de salud de
la batería:

Número de Estado de
destellos salud
4 Mala
5 Baja
7 Cargar
10 Buena

Si la solicitud del estado de salud de la batería no se


realizó correctamente, el LED principal parpadeará
lentamente dos veces. Si no tuvo éxito repita este
proceso (Start, 810, Enter).

61 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice C: Codigos para realizar su pedido

Apéndice C: Códigos para • Contratuercas, ¼”-20, tridentadas (3)


realizar su pedido: • Aprietatuercas para tuercas ¼”-20 tridentadas (1)
• Aprietatuercas, casquillo de seguridad hexagonal,
876-770 Spaenaur (1)
• Arandelas planas, ¼”, SS (9)
Accesorios para la M650H • Tornillos de seguridad de cabeza esférica, ¼”-20 x
1.5”, SS (3)
Programador infrarrojo remoto
Parte # 56818 Conjunto de pernos de seguridad para M650H (sin
Las linternas M650H pueden ser aprietatuercas)
programadas por el usuario usando un Parte # 56578
programador infrarrojo opcional. Las El Conjunto de pernos de seguridad para M650H sin
funciones disponibles medianate el aprietatuercas es ideal para instalaciones con múltiples
programador incluyen: unidades que solo requieren un aprietatuercas. Puede
• Configuración del código de destellos comprar aprietatuercas adicionales si los necesita. La
• Configuración de la intensidad y la autonomía lista de piezas incluye:
• Ajuste del nivel de LUX del sensor de luz que • Pernos ¼”-20 x 1 ½ BH Keyed-Lok M/S SS (3)
enciende/apaga automáticamente la lámpara al • Tuercas de seguridad - Penta, ¼”-20 SS 316 (3)
atardecer/amanecer
• Capacidad de activar/desactivar la linterna para su Placa de montaje para M650H
almacenamiento o transporte Parte # 51925
• Verificación del estado de salud de la batería para La placa de montaje para M650H está
determinar su salud relativa diseñada para aplicaciones con
iluminación elevada. Estas
Conjunto de pernos estándares aplicaciones incluyen: barreras de
para M650H seguridad, centros de acuicultura u
Parte # 38334 otros sitios de difícil montaje.
El conjunto de
pernos estándares para M650H contiene los elementos
de ferretería necesarios para montar una linterna M650H
en una base adecuadas. Cada paquete contiene los Batería de repuesto para la M650H
elementos necesarios para montar correctamente una Parte # 57383
linterna. La lista de piezas incluye: Puede adquirir una batería de repuesto
• Contratuercas, ¼”-20, SS (3) para su M650H. La batería viene lista para
• Arandelas planas, ¼”, SS (9) instalar en la M650H y no requiere de
• Tornillos de cabeza hexagonal, ¼”-20 x 1½”, SS (3) herramientas u otras piezas.

Conjunto de pernos de seguridad Disuasor de aves


para M650H (con aprietatuercas) Parte # 57003
Parte # 38335 El disuasor de aves está
El conjunto de pernos de seguridad con especialmente diseñado para utilizar con la linterna
aprietatuercas contiene los elemento M650H. Cada kit contiene un disuasor de aves que se
de ferretería necesarios para montar una linterna M650H asegura a una de las patas de montaje de la M650H. Se
en la placa de montaje en aplicaciones en las cuales se pueden utilizar hasta tres disuasores en una misma
requiere mayor seguridad. Ideal para instalaciones de 650H.
una sola unidad, cada paquete contiene los elementos
necesarios para montar correctamente una linterna. La
lista de piezas incluye:

62 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice C: Codigos para realizar su pedido

Apéndice D: Especificaciones Almacenamiento de energía


Batería reemplazable: Sí (sin herramientas)
Factor de forma Batería asegurada: Sí. El material de las correas
cumple con las normas ASTM D2000 2BG613-F7-G21
Montaje: 5.9 pulgadas (150 mm), 3 agujeros Compartimiento de la batería con ventilación: Sí
Orientación del montaje: N/A; simétrica Visualización del estado de la batería: bueno, cargar,
Resistente al exceso de par de torsión: Sí bajo (reemplazar) y tensión real
Materiales chasis: Aleación policarbonato / polisiloxano
Altura: 6.7 pulgadas (169 mm)
Ancho: 6.9 pulgadas (176 mm) Interfaz de usuario
Peso: 3.5 libras (1.58 kg)
Temp. de operación: -45 a 124 ºF (-43 a 51 ºC) Interfaz de usuario: Pantalla LED integrada; interruptor
Temp. de almacenamiento: -45 a 176 ºF (-43 a 80 ºC) externo opcional; IR opcional; conexión USB a PC
Registrador de datos: Sí
Autoverificación: Sí
Óptica Estado de salud de la batería: Sí
Interruptor externo: Opcional
Fuente de luz: LED de alta potencia Capacidad de conexión a PC: Sí - USB
Intensidad (según normas IALA): 60 cd (LEDs blancos) Control inalámbrico: Solo IR
Cromaticidad: Óptima IALA, SAE (diciembre 2008)
Configuración de destellos: 256+ códigos de destellos
Detección de luz ambiente: 25 - 925 lux Normas y ensayos
Corrección de los LED: Sí - temperatura, color, código
de destellos, eficacia, tensión RoHS: Sí
Control de iluminación automático (ALC) Sí EMC y EMI: a ser aprobada para UE/CE, EE.UU.,
Indicador de color visible: Sí, verde, rojo, amarillo, azul CAN, AU, otros
o blanco Vibración: 10 g, 10 - 60 Hz
Divergencia vertical: > 8° (FWHM) Choque, pulsación: Ensayada según MIL-STD-202G,
Método 213B, Condición de ensayo G, 50 – 75g
Choque, manipulación: Caída de 48 pulgadas (122 cm)
Captura de energía sobre hormigón o madera maciza
Granizo: Ensayada según EN 61215, DE 1 pulgada (25
Panel solar: Celdas de alta eficiencia mm) hasta 50 mph (23 m/s)
Espacio de aire entre el panel solar y el lente: No Carga de viento: 140 nudos (72 m/s)
MPPT: Sí Inmersión: IP68, MIL-STD-202G, Método 104A,
Corte carga flotante: Sí Condición de ensayo B
Cargador de la batería: Compensación por temperatura, Niebla salina: Ensayada según MIL_STD-810G, ASTM
tensión constante B117-73(1979)
Protección contra inversión de la polaridad: Sí Descarga electrostática: Ensayada según EN 61000-6-
Panel solar con diodos de protección (bypass): Sí 2:2001, descarga +/-8 a +/-25 kV
Panel solar con función de bloqueo de diodos: Sí Resistencia química: Ensayada según MIL-STD-810G,
Método 504, Procedimiento II

Sincronización de destellos (opcional)


GPS: Receptor GPS interno con captura rápida de señal Normas y ensayos (cont.)

63 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Appendice D: Especificaciones

Vandalismo: Ensayada para soportar golpes de un bate


de 27 pulgadas (69 cm)
Lavado a presión: Ensayada para soportar hasta
2900 psi (20 MPa)
Montaje: Ensayada para soportar hasta 65 ft-lb (88 N-m)
de par torsor
Humedad/Calor húmedo: Ensayada según MIL-STD-
810G, Método 507.5
Exposición a los rayos UV: Ensayada según MIL-STD-
810G, Método 505.5, Procedimiento II, 1120 W/m2, 44°C
Resiliencia RF/EMI: Ensayada según EN 60945:2002,
EN 61000-4-3:1995, 100MHz -1GHz, 10V/m y 1GHz
-12GHz, 200V/m
Vida útil de la batería: Ensayo equivalente a IEC 61427

64 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Appendice D: Especificaciones

Patentes
US 6 573 659 y otras patentes estadounidenses,
canadienses y europeas en trámite

Montaje
Tamaño de los pernos de montaje: 0.25 pulg. (6 mm o
7 mm)
Espesor del pie de montaje: 0.5 pulg (12.7 mm)
Par de torsión de los pernos de montaje (mínimo):
4 lbf·ft (5.4 N·m)
Diámetro del poste de montaje (mínimo): 7 pulg.
(177 mm)
Diámetro del círculo de pernos: 5.91 pulg. (150 mm)

5.11"
(130 mm)

2.56" 2.56"
(65 mm) (65 mm)

1.48" 6.96"
(37.5 mm) (177 mm)

4.43"
Centre
Centro (112.5 mm)
of post
2.95"
(75 mm)

65 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Appendice D: Especificaciones

Gráficas fotométricas

65
Blanco
60 White
Amarillo
Yellow
55
Green
Verde
50 Red
RojoBlue
45

40
Azul

35

30

25

20

15

10

0
-8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8

NOTA
La intensidad IALA pico depende de
la ubicación. Gráfica basada en una
ubicación ecuatorial con una noche
de 12 horas de duración y un código
de destellos con un ciclo de servicio
de 21%.

66 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Appendice D: Especificaciones

Apéndice E: Códigos de
destellos
Código destellos

Caract. destellos

EC1

EC2

EC3

EC4

EC5

EC6

EC7

EC8

EC9
Fl1

Fl2

Fl3

Fl4

Fl5

Fl6

Fl7

Fl8

Fl9
1 F 60 0

2 Fl(2) 10s 0.5 1 0.5 8

3 Fl(2) 10s 0.5 1.5 0.5 7.5

4 Fl(2) 10s 0.8 1.2 0.8 7.2

5 Fl(2) 10s 1 1 1 7

6 Fl(2) 10s 1 1.5 1 6.5

7 Fl(2) 12s 0.5 1 0.5 10

8 Fl(2) 12s 1.5 2 1.5 7

9 Fl(2) 15s 1 2 1 11

10 Fl(2) 5s 0.5 1 0.5 3

11 Fl(2) 5s 1 1 1 2

12 Fl(2) 6s 0.5 1 0.5 4

13 Fl(2) 6s 0.8 1.2 0.8 3.2

14 Fl(2) 6s 1 1 1 3

15 Fl(2) 7s 1 1 1 4

16 Fl(2) 8s 0.5 1 0.5 6

17 Fl(2) 8s 1 1 1 5

18 Fl(2+1) 10s 0.5 0.7 0.5 2.1 0.5 5.7

19 Fl(2+1) 12s 0.8 1.2 0.8 2.4 0.8 6

20 Fl(2+1) 12s 1 1 1 4 1 4

21 Fl(2+1) 15s 1 2 1 5 1 5

22 Fl(2+1) 6s 0.3 0.4 0.3 1.2 0.3 3.5

23 Fl(3) 12S 0.5 2 0.5 2 0.5 6.5

24 Fl(3) 10s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 5.5

25 Fl(3) 10s 1 1 1 1 1 5

26 Fl(3) 12s 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 7.2

27 Fl(3) 15s 0.3 1.7 0,3 1.7 0.3 10.7

28 Fl(3) 15s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 10.5

67 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Código destellos Apéndice E: Códigos de destellos

Caract. destellos

EC1

EC2

EC3

EC4

EC5

EC6

EC7

EC8

EC9
Fl1

Fl2

Fl3

Fl4

Fl5

Fl6

Fl7

Fl8

Fl9
29 Fl(3) 20s 0.5 3 0.5 3 0.5 12.5

30 Fl(3) 9s 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 4.2

31 Fl(4) 10s 0.5 1 0.5 1 0.5 1 0.5 5

32 Fl(4) 10s 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 3.2

33 Fl(4) 12s 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 5.2

34 Fl(4) 15s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 8.5

35 Fl(4) 15s 1 1 1 1 1 1 1 8

36 Fl(4) 20s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 13.5

37 Fl(5) 20s 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 11.2

38 Fl(5) 20s 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11

39 Fl(6) 15s 0.5 1 0.5 1 0.5 1 0.5 1 0.5 1 0.5 7

40 FL-* 5 1 1 1

41 FL-** 5 1 1 1 1 1

42 Fl 1.5s 0.3 1.2

43 Fl 1.5s 0.5 1

44 Fl 10s 0.5 9.5

45 Fl 10s 1 9

46 Fl 10s 1.5 8.5

47 Fl 12s 1.2 10.8

48 Fl 15s 1 14

49 Fl 2.5s 0.3 2.2

50 Fl 2.5s 0.5 2

51 Fl 2.8s 0.3 2.5

52 Fl 2s 0.2 1.8

53 Fl 2s 0.3 1.7

54 Fl 2s 0.4 1.6

55 Fl 2s 0.5 1.5

56 Fl 2s 0.7 1.3

57 Fl 2s 0.8 1.2

58 Fl 3s 0.3 2.7

68 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Código destellos Apéndice E: Códigos de destellos

Caract. destellos

EC1

EC2

EC3

EC4

EC5

EC6

EC7

EC8

EC9
Fl1

Fl2

Fl3

Fl4

Fl5

Fl6

Fl7

Fl8

Fl9
59 Fl 3s 0.5 2.5

60 Fl 3s 0.7 2.3

61 Fl 3s 1 2

62 Fl 4.3s 1.3 3

63 Fl 4.4s 0.4 4

64 Fl 4s 0.5 3.5

65 Fl 4s 0.8 3.2

66 Fl 4s 1 3

67 Fl 4s 1.5 2.5

68 Fl 5s 0.3 4.7

69 Fl 5s 0.5 4.5

70 Fl 5s 1 4

71 Fl 5s 1.5 4.5

72 Fl 6s 0.5 5.5

73 Fl 6s 0.6 5.4

74 Fl 6s 1 5

75 Fl 6s 1.5 3.5

76 Fl 7.5s 0.8 6.7

77 ISO 10S 5 5

78 ISO 2S 1 1

79 ISO 4S 2 2

80 ISO 5S 2.5 2.5

81 ISO 6S 3 3

82 ISO 8S 4 4

83 ISO 3S 1.5 1.5

84 LFL 10S 2 8

85 LFL 10S 3 7

86 LFL 10S 4 6

87 LFL 12S 2 10

88 LFL 15S 4 11

69 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Código destellos Apéndice E: Códigos de destellos

Caract. destellos

EC1

EC2

EC3

EC4

EC5

EC6

EC7

EC8

EC9
Fl1

Fl2

Fl3

Fl4

Fl5

Fl6

Fl7

Fl8

Fl9
89 LFL 5S 2 3

90 LFL 6S 2 4

91 LFL 8S 2 6

92 LFL 8S 3 5

93 MO(A) 10S 0.5 0.5 1.5 7.5

94 MO(A) 15s 0.5 1.5 2 11

95 MO(A) 6s 0.3 0.6 1 4.1

96 MO(A) 8s 0.8 1.2 2.4 3.6

97 MO(B) 15S 1.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 10.5

98 MO(U) 10S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.9 7.1

99 MO(U) 10S 0.4 0.6 0.4 0.6 1.2 6.8

100 MO(U) 10S 0.5 0.5 0.5 0.5 1.5 6.5

101 MO(U) 15S 0.5 0.5 0.5 0.5 1.5 11.5

102 MO(U) 15S 0.6 0.3 0.6 0.3 1.4 11.8

103 MO(U) 15S 0.7 0.5 0.7 0.5 1.9 10.7

104 MO(U) 15S 0.7 0.7 0.7 0.7 2.1 10.1

105 MO(U) 15S 0.75 0.45 0.75 0.45 2 10.6

106 MO(U) 15S 1.15 0.73 1.15 0.73 3.03 8.21

107 MO(U) 15S 1.3 0.7 1.3 0.7 3.3 7.7

108 MO(U) 0.75 0.15 0.75 0.15 1.65 11.55


15S****

109 MO(U) 0.45 0.45 0.45 0.45 1.35 11.85


15S*

110 MO(U) 0.55 0.35 0.55 0.35 1.45 11.75


15S**

111 MO(U) 0.6 0.3 0.6 0.3 1.5 11.7


15S***

112 MO(U) 10S 0.2 0.8 0.2 0.8 0.6 7.4

113 OC 10S 7 3

114 OC 10S 7.5 2.5

115 OC 15S 10 5

116 OC 3S 2 1

70 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Código destellos Apéndice E: Códigos de destellos

Caract. destellos

EC1

EC2

EC3

EC4

EC5

EC6

EC7

EC8

EC9
Fl1

Fl2

Fl3

Fl4

Fl5

Fl6

Fl7

Fl8

Fl9
117 OC 3S 2.5 0.5

118 OC 4S 3 1

119 OC 5S 3 2

120 OC 5S 4 1

121 OC 5S 4.5 0.5

122 OC 6S 4 2

123 OC 6S 4.5 1.5

124 OC 6S 5 1

125 Q 1.2S 0.3 0.9

126 Q 1.2S 0.5 0.7

127 Q 1.2S 0.6 0.6

128 Q 1S 0.2 0.8

129 Q 1S 0.3 0.7

130 Q 1S 0.4 0.6

131 Q 1S 0.5 0.5

132 Q 1S 0.8 0.2

133 Q(2) 10S 0.5 1.5 0.5 7.5

134 Q(2) 10S 0.6 0.4 0.6 8.4

135 Q(2) 5S 0.3 0.7 0.3 3.7

136 Q(2) 6S 0.3 0.7 0.3 4.7

137 Q(2) 6S 0.35 0.7 0.35 4.6

138 Q(3) 10S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 7.7

139 Q(3) 10S 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 7.65

140 Q(3) 10S 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 7

141 Q(4) 10S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 6.7

142 Q(4) 12S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 8.7

143 Q(4) 15S 0.35 0.7 0.35 0.7 0.35 0.7 0.35 11.5

144 Q(4) 20S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 16.5

145 Q(4) 6S 0.4 0.6 0.4 0.6 0.4 0.6 0.4 2.6

146 Q(5) 10S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 5.7

71 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Código destellos Apéndice E: Códigos de destellos

Caract. destellos

EC1

EC2

EC3

EC4

EC5

EC6

EC7

EC8

EC9
Fl1

Fl2

Fl3

Fl4

Fl5

Fl6

Fl7

Fl8

Fl9
147 Q(5) 20S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 15.7

148 Q(5) 20S 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 15.5

149 Q(5) 7S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 2.7

150 Q(6) 10S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 4.7

151 Q(6)+LFL 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 2 7
15S

152 Q(6)+LFL 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 1.05 7.95
15S

153 Q(6)+LFL 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 2 5.8
15S

154 Q(9) 15S 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 0.7 0.3 6.7

155 Q(9) 15S 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0,35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 0.65 0.35 6.65

156 Q(9) 15S 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 4.8

157 VQ 0.5S 0.15 0.35

158 VQ 0.5S 0.2 0.3

159 VQ 0.6S 0.2 0.4

160 VQ 0.6S 0.3 0.3

161 VQ(3) 5S 0.15 0.35 0.15 0.35 0.15 3.85

162 VQ(3) 5S 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 3.8

163 VQ(3) 5S 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 3.5

164 VQ(6)+LFL 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 2 5
10S

165 VQ(6)+LFL 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 2 4.4
10S

166 VQ(9) 10S 0.15 0.35 0.15 0.35 0.15 0.35 0.15 0.35 0.15 0.35 0.15 0.35 0.15 0.35 0.15 0.35 0.15 5.85

167 VQ(9) 10S 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0,3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 0.3 0.2 5.8

168 VQ(9) 10S 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0,3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 4.9

169 Q(2) 7S 0.5 1 0.5 5

170 Fl(2) 5s 0.3 0.4 0.3 4

171 Fl(2) 10s 0.5 0.7 0.5 8.3

172 Fl(5) 20s 0.5 1 0.5 1 0.5 1 0.5 1 0,5 13.5

173 Fl(2) 10s 1 2 1 6

72 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Código destellos Apéndice E: Códigos de destellos

Caract. destellos

EC1

EC2

EC3

EC4

EC5

EC6

EC7

EC8

EC9
Fl1

Fl2

Fl3

Fl4

Fl5

Fl6

Fl7

Fl8

Fl9
174 Fl 4s 0.4 3.6

175 Fl(2) 5s 0.4 0.6 0.4 3.6

176 Mo(A) 8s 0.4 0.6 2 5

177 Fl 2.5s 1 1.5

178 Fl(3+1) 20 s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 4.5 0.5 10.5

179 Fl(3+1) 20 s 0.6 1.4 0.6 1.4 0.6 4.4 0.6 10.4

180 Fl(3+1) 20 s 0.65 1.35 0.65 1.35 0.65 4.35 0.65 10.35

181 Fl(3+1) 20 s 0.7 1.3 0.7 1.3 0.7 4.3 0.7 10.3

182 Fl(3+1) 20 s 0.8 1.2 0.8 1.2 0.8 4.2 0,8 10.2

183 Fl(2) 7s 0.5 1.5 0.5 4.5

184 Fl(3) 9s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 4.5

185 LFL 11s 2 9

186 Fl(6+1) 15s 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 2 7

187 Mo (0) 12s 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 6.5

188 Mo (0) 15s 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 9.5

189 Q 1S 0.25 0.75

190 Q (3) 4.6s 0.3 0.7 0.3 2 0.3 1

191 Fl 7.5s 0.5 7

192 Fl (4) 11s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 4.5

193 FL (3) 21s 0.5 1.5 0.5 4.5 0.5 13.5

194 FL (3) 6s 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 3.5

195 FL(3)10s 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 7.5

196 FL(9)15s 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 6.5

197 OC(2)6s 3 1 1 1

198 OC(3)8s 3 1 1 1 1 1

199 OC(4)10s 3 1 1 1 1 1 1 1

200 FL(2)6s 0.5 1.5 0.5 3.5

201 FL(1)8s 0.5 7.5

202 FL(3)15s 0.3 1.7 0.3 1.7 0.3 10.7

203 FL(2)5s 0.2 0.8 0.2 3.8

73 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Código destellos Apéndice E: Códigos de destellos

Caract. destellos

EC1

EC2

EC3

EC4

EC5

EC6

EC7

EC8

EC9
Fl1

Fl2

Fl3

Fl4

Fl5

Fl6

Fl7

Fl8

Fl9
204 Fl(2) 10s 0.5 1 0.5 2

205 FL(2)4.5s 0.3 1 0.3 2.9

206 FL(3)10s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 5.5

207 FL(3)15s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 10.5

208 Mo(B)16s 1.5 0.5 0.5 0.5 1.5 0.5 0.5 10.5

209 Q 1s 0.15 0.85

210 Fl(2+1) 10s 0.6 0.6 0.6 1.8 0.6 5.8

211 MO(U) 15S 0.4 0.5 0.4 0.5 1.2 12

212 Q 1.2S 0.2 1

213 Q(3) 10S 0.2 1 0.2 1 0.2 7.4

214 Q(6)+LFL 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 3 4.8
15S

215 VQ(3) 5S 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 3.6

216 VQ(6)+LFL 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 3 3.4
10S

217 VQ(9) 10S 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 5

218 OC (3) 12S 4.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5

219 OC(4) 12S 5 1 1 1 1 1 1 1

220 FL(3) 12S 1 1.5 1 1,5 1 6

221 FL(4) 15S 1 1.5 1 1.5 1 1.5 1 6.5

222 FL(5) 20S 1 1.5 1 1.5 1 1.5 1 1.5 1 9

223 MO(A) 1 1 3 7

224 FL(5) 20S 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 11.5
SADO

225 FL(4) 15S 0.5 2 0.5 2 0.5 2 0.5 7

226 FL(5) 20S 0.5 2 0.5 2 0.5 2 0.5 2 0.5 9.5

227 Q(6)+LFL 0.2 1 0.2 1 0.2 1 0.2 1 0.2 1 0.2 1 3 4.8


15S

228 Q(9) 15S 0.2 1 0.2 1 0.2 1 0.2 1 0.2 1 0.2 1 0.2 1 0.2 1 0.2 5.2

229 VQ(6)+LFL 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 0.2 0.4 3 3.4
10S

230 CST1 3.273 1.091 1.091 1.091 3.273 1.091 1.091 30

74 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Código destellos Apéndice E: Códigos de destellos

Caract. destellos

EC1

EC2

EC3

EC4

EC5

EC6

EC7

EC8

EC9
Fl1

Fl2

Fl3

Fl4

Fl5

Fl6

Fl7

Fl8

Fl9
231 CST2 6 15

232 LFL 24s 9 15

233 CST4 3 10

234 CST5 0.5 1 0.5 1 0.5 4.5

235 CST6 0.4 0.7 0.4 0.7 0.4 0.7 0.4 0.7 0.4 20.2

236 CST7 1.5 0.5

237 CST8 0.5 2.5 0.5 2.5 0.5 2.5 0.5 10.5

238 CST9 0.6 0.3 0.6 0.3 1.5 56.7

239 CST10 0.5 1.5 0.5 2.5

240 CST11 0.3 0.7 0.3 2.7

241 CST12 6 6

242 CST13 2 1 5 1

243 CST14 0.4 0.6 0.4 0.6 0.4 2.6

244 CST15 0.8 1 0.8 1 0.8 1 0.8 1 0.8 2

245 CST16 0.8 1 0.8 1 0.8 1 0.8 3.8

246 CST17 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 5.5

247 CST18 0.5 2.5 0.5 2.5 0.5 2.5 0.5 10.5

248 CST19 0.8 5.2

249 CST20 0.8 6.2

250 CST21 0.5 2 0.5 2 0.5 2 0.5 8

251 Fl 3.5s 0.7 2.8

252 Fl 3.6s 0.7 2.9

253 Fl 5.5s 0.7 4.8

254 Fl(3) 15s 0.5 1.5 0.5 3 0.5 9

255 GpD(5) 14s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 5.5

256 GpD(5) 15s 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 1.5 0.5 6.5

257 ISO 2.5S 1.25 1.25

258 Fl(3) 10s 0.5 1.5 0.5 0.5 1.5 5.5

259 SYS: 0 0
-297 uso futuro

298 ENDCODE

75 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apéndice E: Códigos de destellos

Apéndice F: Cálculo del


alcance nominal y la
intensidad efectiva

Alcance nominal
El rango nominal o la intensidad efectiva de
una linterna se obtiene del siguiente cálculo
conocido como Ley de Allard, documentado en
las Recomendaciones IALA E-122 (2001) y E-200
2-(2008):

E x D2
Ie = D
0.05V

Ie = intensidad efectiva (cd)


E = umbral de detección (lux)
D = alcance nominal (m)
V = visibilidad (m)

El umbral de detección es 0.0000002 lux para una


linterna durante la noche sin iluminación de fondo.

La visibilidad es función de la transmisividad


atmosférica. Típicamente, la transmisividad (T)
= 0.74 y V = 18520 m (10 NM). En latitudes
ecuatoriales y con cielo despejado, T = 0.85 y V =
34262 m (18.5 NM).

76 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice F: Calculo del alcance nominal y la intensidad efectiva

Alcances e intensidades nocturnas ALCANCE (NM) INTENSIDAD EFECTIVA (cd)


T = 0.74 T = 0.85
ALCANCE (NM) INTENSIDAD EFECTIVA (cd)
3.9 34 20
T = 0.74 T = 0.85 4.0 37 21
0.5 0.2 0.2 4.1 40 22
0.6 0.3 0.3 4.2 43 24
0.7 0.4 0.4 4.3 46 26
0.8 0.6 0.5 4.4 50 27
0.9 0.7 0.6 4.5 54 29
1.0 0.9 0.8 4.6 58 31
1.1 1.2 1.0 4.7 62 33
1.2 1.4 1.2 4.8 67 34
1.3 1.7 1.4 4.9 72 37
1.4 2.0 1.7 5.0 77 39
1.5 2.4 2.0 5.1 83 41
1.6 2.8 2.3 5.2 89 43
1.7 3.3 2.6 5.3 95 46
1.8 3.8 3.0 5.4 102 48
1.9 4.4 3.4 5.5 109 51
2.0 5.0 3.8 5.6 116 53
2.1 5.7 4.3 5.7 124 56
2.2 6.4 4.7 5.8 132 59
2.3 7.3 5.3 5.9 141 62
2.4 8.1 5.8 6.0 150 65
2.5 9.1 6.4 6.1 160 69
2.6 10 7.1 6.2 171 72
2.7 11 7.8 6.3 181 76
2.8 12 8.5 6.4 193 80
2.9 14 9.2 6.5 205 83
3.0 15 10 6.6 218 87
3.1 17 11 6.7 232 91
3.2 18 12 6.8 246 96
3.3 20 13 6.9 261 100
3.4 22 14 7.0 277 105
3.5 24 15
3.6 26 16
3.7 29 17
3.8 31 18

77 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice F: Calculo del alcance nominal y la intensidad efectiva

Intensidad efectiva
La intensidad efectiva de una linterna se obtiene del
siguiente cálculo conocido como método de Schmi-
dt-Clausen o Blondel-Rey, documentado en las Reco-
mendaciones IALA E-122 (2001) y E-200 4 (2008).
Este método es válido para los perfiles de destellos
rectangulares no fluctuantes por debajo de la frecuen-
cia de fusión del parpadeo (60 Hz) que utilizan las
linternas de Carmanah.

Ip x F
Ie =
C+F
Ie = intensidad efectiva (cd)
Ip = intensidad pico (cd)
C = constante de tiempo visual (s)
F = duración del destello (s)

La constante de tiempo visual es igual a 0.2 s para


una linterna durante la noche.

78 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO
Apendice G: Garantia e enformacion sobre servicio al cliente

Apéndice G: Garantía e
información sobre Servicio
al Cliente

Garantía
Este producto está cubierto por la garantía
de Carmanah. Para obtener más información,
comuníquese con el Servicio al Cliente o con un
Distribuidor Autorizado de Carmanah.

Autorización de devolución de
mercancía (RMA)
Si tiene algún problema técnico o falla en su M650H,
comuníquese con su distribuidor para resolver el
problema y obtener asistencia técnica.

Servicio al Cliente
Antes de comunicarse con el Departamento de
Servicio al Cliente de Carmanah, asegúrese de tener
a mano el número de serie de su M650H, una breve
descripción del problema y todos los detalles de insta-
lación, almacenamiento y esfuerzos de recarga.

Para comunicarse con el Departamento de Servicio al


Cliente de Carmanah:

Correo: Carmanah Technologies Corporation


250 Bay Street
Victoria, BC Canada V9A 3K5
Teléfono: 1.250.380.0052
877.722.8877 (Número gratuito en EE.UU. y
Canadá)

Fax: 1.250.380.0062
Email: [email protected]
Sitio Web: carmanah.com

79 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


M650H MANUAL DEL USUARIO

Esta página está en blanco intencionalmente.

80 © 2013, Carmanah Technologies Corporation. Agosto de 2013 61249_M650H_UserManual_RevB


© 2013 Carmanah Technologies Corporation
carmanah.com
Soporte Técnico:
Email: [email protected]
Número gratuito: 1.877.722.8877 (EE.UU. y Canadá)
Internacional: 1.250.380.0052
Fax: 1.250.380.0062
Internet: carmanah.com

También podría gustarte