Manual SHIM609X-619X-729X ES

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 27

1 Manual de Usuario | Horno

MANUAL DE USUARIO
HORNO EMPOTRADO
SHIM 729X
SHIM 619X
SHIM 609X

Lea estas instrucciones atentamente antes de intentar instalar o utilizar este


producto. Se recomienda conservar estas instrucciones en un lugar seguro para
referencias futuras.
2 Manual de Usuario | Horno

Estimado cliente:

Gracias por haber adquirido nuestro producto. Puede confiar en nuestros


productos. Lo que sigue es un Manual de Usuario detallado que puede leer para
utilizar su producto de manera más sencilla y mejor. Se recomienda conservar
estas instrucciones en un lugar seguro para referencias futuras.

Encontrará información de seguridad en la sección 2. Compruebe que su


producto no tenga ninguna avería o ausencia. Si encuentra cualquier daño
producido durante el transporte, póngase en contacto con el departamento de
ventas a través del que adquirió el producto o con la tienda de su zona que se lo
envió.

Esperamos que haga un uso satisfactorio de su horno.


3 Manual de Usuario | Horno

ÍNDICE
SECCIÓN 1
Características técnicas y partes del horno

SECCIÓN 2
Advertencias importantes de seguridad

SECCIÓN 3
Instalación del horno empotrado

SECCIÓN 4
Introducción al panel de control

SECCIÓN 5
Uso del horno

SECCIÓN 6
Función grill del horno

SECCIÓN 7
Ajuste del reloj (opcional)

SECCIÓN 8
Mantenimiento y limpieza

SECCIÓN 9
Información sobre el transporte

SECCIÓN 10
Qué hacer antes de llamar al servicio técnico autorizado
4 Manual de Usuario | Horno

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL HORNO


MODELO SHIM 609X SHIM 619X SHIM 729X
CUBIERTA SUPERIOR - - -
ALIMENTACIÓN ELECTRICIDAD ELECTRICIDAD ELECTRICIDAD
RELOJ MECÁNICO DIGITAL 6 BOTONES DIGITAL 6 BOTONES
CAVIDAD INTERIOR DEL HORNO 1 1 1
FUNCIONES DE COCINADO 6 FUNCIONES 6 FUNCIONES 7 FUNCIONES
VOLUMEN 61 LITROS 61 LITROS 67 LITROS
POTENCIA 2500 WATT 2500 WATT 3350 WATT
POTENCIA DEL GRILL 2000 WATT 2000 WATT 3200 WATT
RESISTENCIA DEL TURBO 2000 WATT 2000 WATT 2000 WATT
VENTILADOR TURBO SÍ SÍ SÍ
POTENCIA TOTAL 2550 WATT 2550 WATT 3350 WATT
TERMOSTATO 0-285 C 0-285 C 0-285 C
SEGURIDAD 160 C 160 C 160 C
VOLTAJE 230 V 230 V 230 V
FRECUENCIA 50-60 HZ 50-60 HZ 50-60 HZ
CLASIFICACIÓN ENERGÉTICA A A A
CONSUMO DE ENERGÍA 0,84 Kwh 0,84 Kwh 0,81 Kwh
(CONVENCIONAL – KWH)
CONSUMO (kWh) – AIRE FORZADO 0,89 Kwh 0,89 Kwh 0,79 Kwh
DIMENSIONES ANCHO (MM) 594 594 594
FONDO (MM) 540 540 540
ALTO (MM) 595 595 595
Nº INTERRUPTORES 3 3 14

PARTES DEL HORNO

1. Tirador del horno


2. Puerta de cristal del horno
3. Bandeja
4. Rejilla
5. Junta del horno
6. Panel de control
7. Selector de control
8. Carcasa exterior
9. Carcasa interior
10.Resistencia inferior
11.Resistencia superior
12.Luz indicadora
13.Lámpara de señal
14.Temporizador
5 Manual de Usuario | Horno

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este horno eléctrico empotrado ha sido fabricado para su uso doméstico en


la preparación de alimentos. No lo utilice con otros fines.

Instalación
• La instalación de este electrodoméstico debe realizarla personal
cualificado siguiendo las instrucciones del fabricante y conforme a las
Normas de Seguridad correspondientes.
• Este electrodoméstico es pesado. Tenga cuidado al desplazarlo.
• Retire todo el embalaje, películas protectoras y aceites del
electrodoméstico antes de proceder a utilizarlo por primera vez.
• Asegúrese de que la corriente eléctrica se corresponde con la
indicada en la placa de potencia.
• No intente modificar el electrodoméstico de forma alguna.
• El voltaje de utilización de su horno es de 230 voltios – 50 Hz.

Advertencia: este electrodoméstico debe conectarse a una toma de tierra.


Cuando haya terminado de cocinar, compruebe que todos los controles se
encuentren en la posición OFF.

• Compruebe si su instalación eléctrica tiene toma de tierra o no. Si no


es así, encargue la instalación de una toma de tierra por parte de un
electricista cualificado.
• Se debe utilizar un fusible de un mínimo de 16 A para la conexión
eléctrica de su horno.
• Asegúrese de que, en caso de que se tire accidentalmente del
enchufe de su horno fuera del cable de conexión, el cable de tierra
sea el último del que se tire. Si su residencia no cuenta con un
sistema de toma de tierra, la empresa fabricante no se
responsabilizará de ningún daño.
• La conexión sólo podrá ser realizada por un Servicio Técnico
Autorizado de MJR Electronics o un experto autorizado por el
departamento de atención al cliente.
• Para la conexión del horno eléctrico a la toma de corriente utilice un
cable de un tamaño de 3 x 2,5 mm2.
• Por razones de seguridad del aislamiento, la longitud del cable de
conexión no debe superar los 2 metros.
• El diagrama de conexión se encuentra en la pared posterior del
horno.
6 Manual de Usuario | Horno

• Ajuste el reloj con el suministro eléctrico cortado. Si no se ajusta el


reloj, el lateral del horno no funcionará.

Seguridad infantil
• Este electrodoméstico ha sido diseñado para su utilización por parte
de un adulto. No permita que los niños jueguen cerca de o con el
electrodoméstico.
• El electrodoméstico se calienta cuando se encuentra en
funcionamiento. Se debe mantener a los niños alejados del mismo
hasta que se enfríe.
• Los niños también pueden producirse lesiones al sacar sartenes o
cazuelas del electrodoméstico.
• Antes de utilizar el producto, retire todo el material de embalaje del
horno. No se olvide de retirar los cartones de los laterales de las
bandejas y la rejilla del cable y la lámina que se encuentra adherida
sobre el panel frontal. El material de embalaje puede ser peligroso
para los niños.

Atención: el riesgo de quemaduras es especialmente alto para los niños


pequeños que no son conscientes del peligro. La puerta del horno, las piezas
interiores y las salidas de vapor están calientes durante el uso. Pueden llegar a
quemarse o hervir. Por ello, es preciso que se mantenga a los niños pequeños
alejados del horno a una distancia adecuada. Los niños mayores pueden
utilizar el horno bajo vigilancia.

Atención: peligro de quemaduras. Los elementos de calentamiento, el horno y


sus accesorios están muy calientes durante el uso. Por esa razón, utilice paños
de cocina o guantes resistentes al calor durante la manipulación de bandejas y
tenga cuidado con su uso para evitar el riesgo de quemaduras.

• Antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez, retire cualquier


elemento de protección, limpie las baldas del horno y sus accesorios
con agua caliente y jabón para eliminar el baño de aceite protector y,
incluso después de esto, puede que la primera vez que utilice el
horno o el grill note un olor desagradable y algo de humo.
• Cierre el suministro eléctrico antes de reemplazar la bombilla del
horno (si cuenta con una).

Durante el uso:
• No utilice este electrodoméstico si se encuentra en contacto con
agua. No intente utilizar el electrodoméstico con las manos mojadas.
7 Manual de Usuario | Horno

• Asegúrese de que los reguladores de control se encuentren en la


posición “OFF” cuando no se encuentre en uso.
• No guarde materiales inflamables, tales como guantes de horno,
servilletas, etc. en el cajón.
• Cuando cocine piezas pesadas, p.e., pavos, no saque la balda del
horno cuando el alimento se encuentre todavía sobre ella. Hay riesgo
de vuelco.
• Nunca coloque alimentos directamente sobre la base del horno o la
cubierta de la misma con papel de aluminio, pues esto podría hacer
que el elemento de la base se sobrecalentara.
• Nunca utilice el electrodoméstico para calentar una estancia.
• Las piezas del horno al alcance pueden estar muy calientes cuando
se utiliza la rejilla. Mantenga alejados a los niños pequeños. No toque
los elementos de calentamiento dentro del horno.
• Las superficies exteriores del horno pueden estar calientes durante
la función de grill o durante el funcionamiento ordinario del
electrodoméstico.
• Utilice guantes cuando retire utensilios de cocina calientes del horno
o del grill. El horno / grill y los utensilios estarán muy calientes
durante el uso.
• No coloque elementos calientes dentro del cajón. Los utensilios
empleados durante el cocinado no deben introducirse en el cajón
hasta que se enfríen.
• La puerta del horno debe cerrarse siempre correctamente. Mantenga
limpias las zonas de sellado de la puerta.
• La presión sobre la cubierta abierta del horno con elementos
pesados puede ocasionar daños a las bisagras de la cubierta. No se
siente o coloque elementos pesados sobre la cubierta abierta del
horno.
• No utilice papel de aluminio para cubrir la fuente del grill ni coloque
alimentos envueltos en papel de aluminio bajo el grill, pues esto
genera un riesgo de incendio. La alta reflectividad también puede
ocasionar daños en los elementos.
• No utilice el horno cuando el panel de cristal interior de la puerta se
haya retirado.
• No utilice la puerta que se abre hacia abajo para subirse y alcanzar
armarios superiores.
• Después de utilizar el horno, limpie las gotas de vapor con un paño
que pueda utilizarse en la cubierta del horno a altas temperaturas.
• No bloquee de ninguna manera el ventilador del horno, pues esto
genera un riesgo de incendio.
8 Manual de Usuario | Horno

• Cuando abra la puerta del electrodoméstico, evite el contacto de la


piel con cualquier vapor que pueda salir del horno.
• Los alimentos perecederos, artículos de plástico y aerosoles pueden
verse afectados por el calor y no deberían almacenarse sobre o
alrededor del electrodoméstico.

Mantenimiento:
• Los cables de conexión de los electrodomésticos cercanos al horno
pueden verse dañados y sufrir cortocircuitos si entran en contacto
con piezas calientes del horno. Por esa razón, los cables de otros
electrodomésticos deben encontrarse a una distancia de seguridad
suficiente del horno. Cuando el cable de conexión esté dañado,
póngase en contacto con el servicio autorizado más cercano para
reemplazarlo por uno nuevo.
• Las operaciones y reparaciones sobre el electrodoméstico que no se
realicen de manera metódica pueden ocasionar choques eléctricos y
cortocircuitos. Manténgase alejado de este tipo de operaciones que
pueden destruir su electrodoméstico y entrañar riesgo de lesiones.
• Este electrodoméstico únicamente debería repararlo o mantenerlo
un Técnico autorizado y únicamente deberían utilizarse repuestos
auténticos autorizados.
9 Manual de Usuario | Horno

INSTALACIÓN DEL HORNO EMPOTRADO

Imagen 3. Medidas del horno Imagen 4. Medidas del panel

La instalación la debe realizar un técnico autorizado. Las instrucciones más


adelante guiarán a un técnico autorizado durante la instalación del horno
empotrado conforme a la legislación y la normativa en vigor.

Instrucciones:

• Las dimensiones y el material del módulo o del armario en el que se


vaya a instalar el horno empotrado deben ser adecuados y resistir las
subidas de temperatura.
• Para una operación de instalación correcta, es necesario evitar
cualquier contacto con las piezas eléctricas o las aisladas debido al
objetivo del trabajo. Los materiales o las piezas de aislamiento
utilizados para el aislamiento deben sujetarse adecuadamente para
evitar que puedan extraerse con cualquier herramienta.
• No se recomienda instalar el electrodoméstico cerca de un frigorífico
o congelador para evitar que el rendimiento de estos
electrodomésticos se vea afectado de forma adversa por el calor
desprendido.
• Si hay una placa de cocción instalada sobre el horno, los cables
eléctricos de esta y del horno deben estar separados por razones de
seguridad y para que, en caso necesario, el desmontaje resulte más
sencillo.
10 Manual de Usuario | Horno

• Instale el electrodoméstico en una posición que le permite alcanzar


el cable de alimentación.
• No coloque el cable de alimentación cerca de o en contacto con
superficies calientes. No tense el cable hasta la puerta del horno.
11 Manual de Usuario | Horno

INTRODUCCIÓN AL PANEL DE CONTROL

Se puede ajustar la potencia de cada elemento de calentamiento con estos


botones de control. Los botones pueden girarse en sentido de las agujas
del reloj o en el inverso. Coloque el botón de control en la posición de
cocinado requerida y no olvide que los grandes números sobre la
impresión del botón significan alta producción de calor. Para un primer
cocinado, se recomienda utilizar la posición de cocción más elevada.

1. Termostato
2. Reloj
3. Selecciones

Paneles de control (reloj digital y mecánico)


Pulse el botón para que
salga. A continuación,
colóquelo en el nivel
correspondiente.

Al final de la cocción,
coloque los botones en la
posición (0) y vuelva a
pulsar el botón para
volver a meterlo.
12 Manual de Usuario | Horno

USO DEL HORNO


Interruptores de control del horno
La lámpara indicadora se encenderá junto con el interruptor del
termostato. Cuando el calor dentro del horno alcance el valor establecido,
el termostato corta el circuito y la lámpara se apaga. Cuando el calor se
encuentra por debajo del valor establecido, el termostato vuelve a
encenderse y la lámpara indicadora se ilumina.

Durante el funcionamiento inicial de su horno, se generará un olor derivado de los


materiales de aislamiento y de los elementos de calentamiento. Para evitarlo, haga
funcionar el horno a 250 C durante 45 minutos sin colocar bandejas antes de su uso.

Compruebe en el siguiente gráfico las bandejas a usar y las posiciones del


termostato en función del tipo de alimento:

Gire el interruptor de “control de calentamiento del horno” en sentido de


las agujas del reloj para ajustar el tiempo de cocción del alimento que
desee cocinar. Consulte la tabla anterior.

Antes de cocinar, precaliente el horno durante 10 minutos. La cubierta


frontal del horno debe estar abierta. Coloque el plato en el horno después
de precalentarlo
13 Manual de Usuario | Horno

Funciones del horno:

NIVEL FUNCIÓN DESCRIPCIÓN


O Cerrado El horno no está
funcionando
Lámpara del horno El elemento de
Doble grill calentamiento exterior y el
elemento de calentamiento
del grill funcionan al mismo
tiempo. Se recomienda
utilizarlo para un grill
grande y potente.
Lámpara de horno La lámpara del horno y el
Elemento de calentamiento calentador del grill
del grill funcionan. Se recomienda
su uso para freír. El
termostato debe colocarse
en la posición máxima.
Lámpara del horno El aire caliente procede de
Elementos de calentamiento la parte superior y de la
superior e inferior inferior y calienta la bandeja
desde ambos lados. Las
partes superior e inferior de
los alimentos se cocinan
homogéneamente.
Lámpara del horno La lámpara del horno, el
Elemento de calentamiento calentador del grill y el
del grill ventilador turbo funcionan
Ventilador turbo al mismo tiempo. Se
recomienda su uso para
freír. El termostato debe
colocarse en la posición
máxima.
Lámpara del horno La lámpara del horno, el
Doble grill doble grill y el ventilador
Ventilador turbo turbo funcionan al mismo
tiempo. Se recomienda su
uso para freír. El termostato
debe colocarse en la
posición máxima.
Lámpara del horno La lámpara del horno, el
Elemento de calentamiento ventilador turbo y el
del turbo elemento de calentamiento
Ventilador turbo del turbo funcionan. Se
recomienda su uso para el
cocinado rápido.
Lámpara del horno La lámpara del horno, el
Elemento de calentamiento elemento de calentamiento
del turbo del turbo, el ventilador
Ventilador turbo, elemento turbo y el elemento de
14 Manual de Usuario | Horno

de calentamiento inferior calentamiento inferior


funcionan al mismo tiempo.
Se recomienda su uso para
pizza.
Lámpara del horno Sólo funcionan la lámpara
Ventilador turbo del horno y el ventilador
turbo. Se recomienda su
uso para el descongelado.
Elemento de calentamiento Elemento de calentamiento
inferior inferior. Recomendado su
uso para hornear pasteles y
pan.
Elemento de calentamiento Elemento de calentamiento
superior superior para mantener la
comida cocinada caliente o
para el recalentado suave.
Lámpara del horno El aire caliente procede de
Elementos de calentamiento la parte superior e inferior y
superior e inferior se calienta la bandeja desde
Ventilador turbo ambos lados. Los lados
superior e inferior de los
alimentos se cocinan
homogéneamente con el
ventilador turbo.

FUNCIÓN GRILL DEL HORNO


Coloque el botón de temperatura del horno en la posición

• Le recomendamos utilizar una rejilla para el grill que pueda colocar


dentro de la bandeja cuando utilice el grill. Al mismo tiempo, la grasa
desprendida o vertida no ensuciará el horno.
• Si utiliza una rejilla de grill que pueda colocar en la balda, coloque
una bandeja en una de las baldas inferiores para recoger la grasa.
Para que la limpieza resulte sencilla, ponga agua dentro de la misma.
• Coloque en la posición media para realizar el precalentamiento
durante 5-10 minutos.
• Engrase el grill para evitar que los alimentos se peguen.

ATENCIÓN: Para evitar que los botones de función del panel de control se
calienten, coloque la chapa centrada entre la cubierta frontal y la carcasa
del horno sin dejar ningún espacio en blanco. Nuestra empresa no se
responsabiliza de ningún daño ocasionado por no utilizar esta chapa.
15 Manual de Usuario | Horno

GRILL
Balda Tiempo
(min.)
Carne de cordero 4 15
Chuletillas de cordero 4 15
Chuletas de ternera 4 15-25
Chuletillas de oveja 4 15-25

TABLA DE COCCIÓN

ALIMENTO Recipiente Posición Termostato Duración (min.)


Bóveda Bóveda + Bóveda + Bóveda +
+ solera solera + solera solera +
ventilador ventilador
Bizcocho (8 24-26 cm diá. 2-3 3 170-180 25-35 20-25
personas) Molde de
pastelería
Bizcocho (en 18-22 cm diá. 2-3 3 180 40 20-25
molde, 5 pers.) Molde para
bizcocho de
metal
Pastas (12 pers.) Bandeja grande 2-3 3 170-190 25-35 20-25
Pastelería con Bandeja grande 2-3 3 180-190 25-35 20-25
relleno de queso
(12 personas)
Magdalenas Bandeja grande 2-3 3 160-180 25-35 20-25
Pastel (18 pers.) Bandeja grande 2-3 3 200-220 35-45 25-35
Galletas (10 pers.) Bandeja grande 2-3 3 170-180 20-30 18-22
Tarta (20 personas) Bandeja grande 2-3 3 150-160 25-35 20-25
Espaguetis (8 pers) Bandeja pequeña 2-3 3 170-180 40-50 30-40
y profunda o
bandeja de metal
profunda fina de
30 cm
Pizza (8 personas) Bandeja grande 2-3 3 200-220 30-35 25-30
Ternera (8 pers.) Bandeja pequeña 2-3 3 250 110-120 120
y profunda
(en función del
volumen de la
carne)
Carne de cordero Bandeja pequeña 2-3 3 225 70-90 70
(8 personas) y profunda
(en función del
volumen de la
carne)
Pollo frito (1 pieza) Bandeja pequeña 2-3 3 200 60 50-60
y profunda
Pavo frito (5,5 Kg.) Bandeja grande 2-3 3 225 150 150-210
Pescado Bandeja pequeña 2-3 3 200 25 15-20
y profunda

Posiciones : Para 2 bandejas: 2-3 Para una bandeja: 3

NOTA: los valores indicados en la tabla de cocción son los valores obtenidos en nuestros laboratorios. Puede
obtener distintos resultados que satisfagan sus gustos en función de sus hábitos de cocinado y uso. Los tiempos
de cocción dependen de la cantidad de ingredientes. El uso de moldes con formas para bizcochos proporciona
mejores resultados para estos.
16 Manual de Usuario | Horno

INICIO DIFERIDO

Si su horno dispone de pantalla digital contará con la función de inicio


diferido, que es un módulo electrónico que permite programar que los
alimentos del horno estén listos para ser servidos cuando lo desee. Todo lo
que necesita hacer es programar la duración de la cocción y la hora a la que
desea que el alimento esté listo.
Cuando se conecta el reloj por primera vez, aparece 12.00 en la pantalla. El

icono parpadea. En este caso, el horno no funcionará, pues los contactos


del relé del reloj están abiertos. La corriente eléctrica se transmite a los

elementos de calentamiento a través del temporizador. Pulse para


activar manualmente el horno.
El reloj / programador del horno funciona de la misma manera que un reloj
normal. En caso de avería eléctrica, el reloj se reinicia. Si la corriente
eléctrica es inferior a 50 Hz, el reloj irá lento. Esto no es un fallo del reloj. En
estos casos, vuelva a ajustar el reloj.

Nota: no es necesario que ajuste la hora real del día para la cocción manual y semi-automática
con su horno. Para una programación totalmente automática, debería fijar la hora real del día.

Con el reloj de su horno:


• Puede fijar el tiempo de cocción de 0 a 10 horas.
• Puede fijar la hora de la alarma entre las 00:00 y las 23:59 horas.
• Puede fijar el horno en cocción automática, semi-automática o manual.
• Puede utilizarlo como avisador.

AJUSTE DE LA HORA REAL DEL DÍA

El ajuste de la hora únicamente puede realizarse cuando no se ha indicado

un programa de cocción activo. Pulse el botón . Dos puntos entre la hora


y los minutos comienzan a parpadear; puede ajustar el reloj hacia delante
con el botón + y hacia atrás con -. Si se mantienen pulsados los botones, el
reloj avanzará más rápido.
17 Manual de Usuario | Horno

Seleccione el modo de ajuste del reloj Fije la hora con las teclas + o – La pantalla se quedará fija
después de 5 segundos

para programar una


señal de alarma para aumentar y reducir el
tamaño de los números en
pantalla y ajustar el brillo de la
para programar el misma, la alarma y el volumen
tiempo de cocción

para programar el fin de la para iniciar el modo seleccionado


cocción y parar el horno sin programación (manualmente)

AJUSTE DE LA DURACIÓN DE LA ALARMA


Con esta función puede hacer que la alarma emita una señal de aviso
después de un tiempo fijado por usted.

Seleccione el ajuste de la alarma. Ajuste el tiempo con las teclas + o – Se mostrará el modo de hora
después de unos segundos.

Cuando el periodo fijado finalice, la alarma comenzará a emitir un sonido.


Puede detener la alarma pulsando cualquier botón.
18 Manual de Usuario | Horno

AJUSTE DEL VOLUMEN DE LA ALARMA


Puede seleccionar 3 niveles de volumen de su horno pulsando el botón -. El
volumen de la alarma cambia con cada pulsación sobre la tecla.
Nota: por defecto, el volumen está ajustado al máximo. En caso de avería
eléctrica, el ajuste del volumen volverá a la configuración de fábrica, si este
se hubiera cambiado.

AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA


Puede seleccionar 3 niveles de brillo de la pantalla pulsando el botón +. El
ajuste del brillo de la pantalla cambia con cada pulsación sobre la tecla.
Nota: por defecto, el brillo está ajustado al máximo. En caso de avería
eléctrica, el ajuste del brillo volverá a la configuración de fábrica, si este se
hubiera cambiado.

EN CASO DE AVERÍA ELÉCTRICA


En caso de avería eléctrica, se apagará el horno por razones de seguridad.
Esto se indica mediante el parpadeo del icono de la mano en la pantalla.
Todos los programas actuales de cocción se borrarán. La pantalla muestra
12:00 y habrá que ajustar el reloj. En primer lugar, encienda el horno

pulsando el botón (ver ajustes del reloj).

EL ICONO DE LA MANO PARPADEANTE INDICA QUE EL HORNO ESTÁ APAGADO Y QUE

TIENE QUE PULSAR EL BOTÓN PARA PASAR A LA POSICIÓN NORMAL.

COCCIÓN SIN PROGRAMAR (MANUAL)

Significa que comienza y termina de cocinar sin realizar


ninguna programación. Si hay algún programa en la
memoria, tendrá que reiniciar el programa. Pulse el

botón para reiniciar.

1. Si hay un programa en la memoria, se reiniciará cuando se pulse el botón y se


iniciará la cocción manual.
2. Después de colocar el alimento que desee cocinar en el horno, coloque el botón de
control del horno en la posición correspondiente en función de lo que se muestra
en la tabla de cocción.
3. Su horno funciona manualmente. Compruebe los alimentos a determinados
intervalos y termine de cocinar apagando el botón de control del horno (posición
cero, pues no hay ningún programa). Ya ha terminado de cocinar. Su alimento está
preparado para servir.
19 Manual de Usuario | Horno

PROGRAMACIÓN SEMI-AUTOMÁTICA
Se trata del inicio y parada de la cocción al instante después de un periodo
predeterminado. En este programa, es preciso introducir un tiempo de
cocción.

La hora es 18:30 Cambie al modo de ajuste del Introduzca la duración con las
tiempo de cocción teclas + o -.

1. Coloque el botón del selector del horno y el del termostato en las


posiciones indicadas en la tabla de cocción.
2. Introduzca el tiempo de cocción pulsando el botón + durante 5
segundos y después pulsando el botón . Puede reducir el tiempo

mediante el botón -. Durante el ajuste, el icono comienza a


parpadear y después de 5 segundos la pantalla queda fija mostrando
la hora.
3. Como ejemplo, puede introducir el periodo deseado como 2 horas y
15 minutos. La cocción comienza. Después de 5 segundos el ajuste
del reloj aparecerá en la pantalla. Puede ver el tiempo restante
pulsando el botón en cualquier momento durante la cocción.

4. Después de introducir este valor, el reloj se apagará y la alarma


pitará. El icono de la MANO comenzará a parpadear. Puede silenciar
la alarma pulsando cualquier botón. Aparecerán en la pantalla la

hora del día, el signo y un signo parpadeante .

5. Si desea reiniciar el horno, pulse el botón y el horno comenzará a


funcionar manualmente.
6. La cocción finalizará cuando coloque el botón de control en la
posición off (0).
20 Manual de Usuario | Horno

Cuando comienza la cocción. La pantalla que se muestra cuando la cocción termina.

Cuando se completa el programa de cocción, la advertencia acústica está encendida y permanecerá en funcionamiento
durante 7 minutos, si no se apaga antes.

Ha terminado la cocción semi-automática. Su alimento está listo para servir.

PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA
Con este programa se programan de antemano la duración de la cocción y
la hora para terminarla. Es necesario ajustar la hora real del día antes de
comenzar la programación.
21 Manual de Usuario | Horno

La hora es 18:30. Quiere que el alimento esté listos Puede fijar la hora de cocción
a las 20:45. Puede ajustar la hora
pulsando los botones y -.
para que termine pulsando los
Ajustemos el tiempo de cocción a
botones y +. 1:00 hora.

Su horno está en modo de reposo y la pantalla muestra como la


hora real del día y el signo de reposo. El horno no funcionará. Comenzará a
funcionar a las 19:45 y el icono se mostrará con la hora actual. El horno

funcionará durante 1:00 hora y se detendrá a las 20:45. El símbolo


aparece con el final de la hora.

1. Prepare el alimento que desee cocinar y colóquelo en el horno.


Coloque el interruptor de selección del horno y el botón del
termostato en la posición que se muestra en la tabla de cocción.
2. Pulse el botón . Introduzca la hora de fin de la cocción pulsando
el botón + en 5 segundos. Programemos la hora de finalización
como las 20:45. Mientras introduce la hora, el símbolo de auto y
el símbolo parpadeante aparecerán junto con la hora. Después de
5 segundos, el símbolo y la palabra “auto” aparecerán en la
pantalla. El horno está en funcionamiento.
3. Introduzca el tiempo de cocción pulsando en primer lugar el botón

y después el botón -. La pantalla se ajusta automáticamente


para un tiempo de cocción de 2:15 horas. Digamos que queremos
fijar el tiempo de cocción en 1:00 horas. Cambiamos el tiempo a

1:00 en lugar de a 2:15 horas pulsando el botón . En 5 segundos -


después de realizar el ajuste, la hora real del día (18:30), la palabra
“auto” y el símbolo aparecerán. El horno pasará al modo de
reposo y no funcionará.
4. Cuando el horno se encuentra en modo de reposo, puede ver la
hora de fin de la cocción pulsando el botón y el tiempo de
cocinado pulsando el botón .
5. El horno comienza a funcionar después de 1 hora y 15 minutos, es
decir, a las 19:45. Cuando el horno está en funcionamiento, se
muestra 19:45 auto en la pantalla. El horno funciona durante 1
hora, pues el tiempo introducido es de 1 hora.

NOTA: El tiempo de cocción introducido debería ser inferior a la diferencia entre la


hora real del día y la hora de finalización de la cocción. En caso contrario, el horno no
pasará al modo de reposo y funcionará hasta el final de la hora de cocción.
22 Manual de Usuario | Horno

6. Si se pulsa el botón se puede ver el tiempo restante. Después de


5 segundos, la pantalla pasa al modo de reloj y se muestra la hora
real del día. El fin del tiempo de cocción aparecerá en la pantalla al
pulsar el botón . Después de 1 hora, se parará la potencia y el
horno dejará de funcionar. La alarma comenzará a pitar.

Pantalla que se muestra cuando Pantalla que se muestra cuando finaliza


comienza la cocción. la cocción.

Cuando el programa de cocción ha terminado, la advertencia acústica se activa y


se mantendrá en funcionamiento durante 7 minutos si no se apaga antes.

7. Cuando la cocción de 1 hora termina, la alarma comienza a pitar en


el nivel preestablecido. Se puede detener la alarma pulsando
cualquier botón.

8. Se muestra el símbolo .
9. Si desea reiniciar el horno, pulse el botón . El horno comienza a
funcionar manualmente.
NOTA: Si pulsa el botón durante la programación semi-automática y automática,
los programas de la memoria se cancelarán y el horno funcionará manualmente.

10. La cocción finalizará cuando se coloque el botón de control del horno


en la posición off (0).

Ha terminado la cocción semi-automática. Su alimento está listo para servir.

Cambio del tiempo de cocción después de la programación


Puede cambiar el tiempo y la hora de fin de la cocción mientras el horno
esté en funcionamiento.

Cambio del tiempo de finalización de la cocción:


Se introduce el nuevo valor pulsando el botón y utilizando las
teclas + y -.

Cambio del tiempo de cocción:


23 Manual de Usuario | Horno

El tiempo de cocción se muestra mientras se pulsa el botón . Pulse las teclas + ó - para
ajustar el nuevo tiempo de cocción.

Ajuste del reloj mecánico


Se puede ajustar el reloj mecánico mediante este botón del panel frontal. El
reloj debe ajustarse para iniciar la cocción en el horno. El tiempo de cocción
puede ajustarse entre 5 y 90 minutos con el reloj mecánico. Debe colocar el
botón en la posición “ON” manualmente si el tiempo de cocción supera los
90 minutos.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpieza del horno
1. Antes de proceder a la limpieza, desconecte el enchufe de la toma. Si
el horno está caliente, espere hasta que se enfríe.
2. No utilice agentes que puedan dañar el esmalte o las superficies
pintadas. Utilice agentes de limpieza en crema o líquido que no
contengan abrasivos.
3. El líquido derramado sobre la placa de cocción puede dañar las
superficies de esmalte si se quema. Limpie de inmediato los líquidos
vertidos.
4. No utilice agentes de limpieza corrosivos cuando limpie el panel de
control.
5. No vierta agua ni toque el cristal cuando el horno esté caliente.
6. Retire las cubiertas del horno. Lave y aclare con agua jabonosa.

Limpieza del interior del horno


• Desconecte el enchufe de la toma antes de proceder a la limpieza.
Retire las bandejas y el grill. Limpie las partes interiores con un trapo
enjabonado. Aclárelas con un trapo húmedo y séquelas.
24 Manual de Usuario | Horno

• No utilice agentes de limpieza en seco o en polvo. Limpie las


superficies de cristal con agentes para la limpieza de cristales.
• No utilice cepillos duros, objetos de acero o instrumentos afilados
como un cuchillo para limpiar el interior del horno.
• Retire el frontal de cristal destornillando las piezas de fijación con un
destornillador y retire el cristal interior, límpielo y aclárelo. Después
de secarlo, coloque el sellado adecuadamente y vuelva a instalar el
cristal.

Desmontaje de la puerta del horno


Para ayudar en la limpieza y facilitar el acceso al interior del horno, la
puerta de este puede retirarse de manera sencilla. Para facilitar la limpieza
del horno, la puerta puede retirarse a través de las bisagras tal y como
sigue:
Bisagras con perno móvil

Las bisagras A se entregan con dos pernos B móviles.


Cuando se levanta el perno B, se suelta la bisagra de su
carcasa.
Una vez realizada esta operación, se debe levantar y
retirar la puerta, deslizándola hacia el exterior; sujete
los laterales de la puerta cerca de las bisagras cuando
realice estas operaciones.
Para volver a colocar la puerta, primero deslice las
bisagras dentro de sus ranuras.
Antes de cerrar la puerta, recuerde girar los dos pernos
móviles B utilizados para anclar las dos bisagras.

Cambio de la lámpara del horno

1. Desconecte el enchufe de la toma.


2. Gire el cristal de fijación de la lámpara en sentido contrario a las
agujas del reloj para extraerlo.
3. Para extraer la lámpara de la carcasa, gírela en sentido contrario a las
agujas del reloj.
4. Coloque la nueva lámpara adquirida en un servicio autorizado para
sustituir la vieja.
25 Manual de Usuario | Horno

INFORMACIÓN ACERCA DEL TRANSPORTE

En caso de transporte, coloque el horno en posición vertical y no coloque


nada sobre él.

Durante el transporte:
Conserve la caja original del horno.
Transporte el horno en su caja original. Siga las instrucciones de transporte
de la caja.
Para evitar daños en la puerta del horno que se puedan producir durante el
transporte por la rejilla del cable y las bandejas, pegue un cartón o papel de
entre 1 y 1,5 cm de grosor en el cristal interior de la puerta frontal del
horno con cinta adhesiva al nivel de las bandejas.
Pegue la puerta del horno a las paredes laterales con cinta adhesiva.
Para colocar el material de embalaje, fíjese en las imágenes a continuación.

Si no tiene la caja original de su horno adopte todas las precauciones


necesarias para evitar la posibilidad de daños a las paredes exteriores del
horno, al cristal y a las superficies pintadas, esmaltadas o de acero
inoxidable.
26 Manual de Usuario | Horno

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO

Realice las siguientes comprobaciones antes de llamar al servicio técnico


autorizado.

Si el horno no enciende:
Puede que la conexión de su producto no se haya realizado en una toma a
tierra; puede saltar el fusible; compruebe el fusible de la toma de conexión
del horno o el fusible principal para asegurarse de que no haya saltado.

Si el horno no inicia:
Compruebe que el botón del horno esté ajustado en una función en los
modelos con varias funciones.

Si el horno no calienta:
Compruebe que el botón de temperatura se encuentre ajustado; el
temporizador puede no estar ajustado en los modelos que cuentan con
uno.

Si la lámpara interior del horno no se enciende:


Compruebe que haya electricidad y si la lámpara está fundida. Si es así, lea
el Manual de Instrucciones para cambiarla.

Las resistencias de bóveda y solera no cocinan homogéneamente:


Compruebe las posiciones de las bandejas, la regulación del termostato y
los tiempos de cocción según la lista del Manual de Usuario.

Si el problema en el producto no se ha solucionado, llame al servicio técnico


autorizado más cercano. Puede consultar los datos de contacto de su
servicio técnico oficial local en la sección de asistencia de nuestra web:
www.schneiderespana.es
27 Manual de Usuario | Horno

Schneider España de I. S.A.


C/ Verano 18-20, torrejón de Ardoz (Madrid) | www.schneiderespana.es | Made in Turkey
Todas las informaciones contenidas en este manual de usuario (imágenes incluidas) pueden verse sujetas a
errores tipográficos o de otra índole que las hagan diferir del producto real.

Este electrodoméstico cuenta con la marca correspondiente a la directiva europea 2002/96CE sobre
el Desecho de Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Al garantizar el desecho correcto de este
producto, ayuda a evitar potenciales consecuencias negativas para el medioambiente y la salud
humana que se producirían en caso de manipulación de desecho inadecuada del producto.
El símbolo sobre el producto o los documentos que lo acompañan, el cubo de basura con ruedas
tachado, indica que este electrodoméstico no puede tratarse como un desecho doméstico. En su
lugar, debe entregarse en el punto de recogida correspondiente para el reciclaje de equipamiento
eléctrico y electrónico. El desecho debe realizarse conforme a la normativa medioambiental local
para desechos. Para información más detallada acerca del tratamiento, recuperación y reciclaje de
este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, su servicio de desechos domésticos
o el minorista en el que adquirió el producto.

También podría gustarte