Huidobro PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 14

NON SERVIAM

VICENTE HUIDOBRO

Y HE Aauf que una buena mañana, después de·una noche de preciosos


15Ut:ño• y dclicada5 pesadillas, el poeta se: levanta y grita a la madre
Natura: Non serviam.
Con toda la fuerza de sus pulmones, un eco traductor y optimista
repite en las lejanías: "No te serviré".
La madre Natura iba ya a fulminar al joven poeta rebelde, cuando
éste, quitándose el sombrero y haciendo un gracioso gesto, exclamó:
"Eres una viejecita encantadora".
Ese nen servi= quedó grabado en una mafiana de la historia del
mundo. No era un grito caprichoso, no era un acto de rebeldía super-
ficial. Era el resultado de toda una evolución, la suma de m6ltiplcs
experiencias.
El poeta, en plena conciencia de su pasado y de su futuro, lanzaba
al mundo la declaración de su independencia frente a la Naturaleza.
Ya no auiere servirla más en calidad de esclavo.
El poeta· dice a sus hennanos: "Hasta ahora no hemos hecho otra
cosa que imitar al mundo en sus aspectos, no hemos creado nada.
¿Qué ha salido de nosotros que no estuviera antes parado ante noso-
tros, rodeando nuestros ojos, desafiando nuestros pies o nuestras manos?
Hemos cantado a la Naturaleza (cosa que a ella bien poco le
importa) . Nunca b.cmoo ci:cado realidades propiaa, como ella lo b.acc
o lo hizo en tiempos pasados, cua11do era joven y llena de impul50$
creadorea.
Hemos aceptado, sin mayor reflexión, el hecho de que no puede
haber otras realidades que las que nos rodean, y no hemos pensado
que nosotros también podemos crear realidades en un mundo nuestro,
en un mundo que espera su fauna y su flora propias. Flora y fauna
que sólo el poeta puede crear, por ese don especial que le dio la
misma madre Naturaleza a él y únicamente a él".
Nom serviam. No he de ser tu esclavo, madre Natura; seré tu amo.
Te servirás de mí; está bien. No quiero y no puedo evitarlo; pero
yo también me serviré de ti. Yo tendré mis árboles que no serán como
los tuyos, tendré mis montallas, tendré mis ríos y mis mares, tendré
mi cielo y mis estrellas.

33
Y ya no podrás decirme: "Ese árbol está mal, no me gusta es~
cielo ... , los míos son mejores".
Yo te responderé que mis cielos y mis árboles son los mios y
no los tuyos y que no tienen por qué parecerse. Ya no podrás
aplastar a nadie con tus pretensiones exageradas de vieja chocha :·
regalona. Ya nos escapamos de tu trampa.
Adiós, viejecita encantadora; adiós, madre y madrastra, no reniego
ni te maldigo por los años de esclavitud a tu servicio. Elloe fueron
la más preciosa ensefianza. Lo único que de!leO es no olvidar nunc"
tus lecciones, pero ya tengo edad para andar solo por estos mundos.
Por los tuyos y por los mf01.
Una nueva era comienza. Al abrir sus puertas de jaspe, hinco
una rodilla en tiena y te saludo muy respetuosamente.

Non Serviam es considerado el primero de loo Manifiatos de


Vicente Huidobro (1893-1948). Fue leido en 1914 en el Ateneo
de $antias<>, Reproducimos el texto de la edición de Obra, Com-
pletas (Sanliqo de Chile: Editorial Andita Bello, 1976), Tomo 1,
pp. 715-716.

34
YO
[Fragmento)

VICENTE HUIDOBRO

EN LITERATURA me gusta todo lo que es innovación. Todo lo que


es original.
Odio la rutina, el cliché y lo retórico.
Odio las momias y los subterráneos de museo.
Odio los fósiles literarios.
Odio todos los ruidos de cadenas que atan.
Odio a los que todavía sueñan con lo antiguo y piensan que
nada puede ser superior a lo pasado.
Amo lo original, lo extraño.
Amo lo que las turbas llaman locura.
Amo todas las bizarrías y gestos de rebelión.
Amo todos los ruidos de cadenas que se- rompen.
Amo a los que sueñan con el futuro y sólo tienen fe en el
porvenir sin pensar en el pasado.
Amo las sutilezas espirituales.
Admiro a los que perciben las relaciones más lejaou de los
cosas. A los que saben escribir versos que se resbalan como la sombra
de un pájaro en el a¡¡ua y que sólo advierten los de muy buena vista.
Y creo firmemente que el alma del poeta debe estar en contacto
con el alma de las cosas.
Y ¿qué más puedo hablar de mis ideas? Creo que todas ell:1$
e~tán diseminadas en mis artículos y estudios y fácilmente pueden
adivinarse en mis venos.
Pero diré que no se crea que desprecio el pasado. No. Repruebo
el que sólo se piense en él y se desprecie el pre8Cnte, pero yo amo
el pasado.
Para mí no hay escuelas, sino poetas. Lo6 grandes poetas quedan
fuera de toda escuela y dentro de toda época. Las escuelas pasun
y mueren. Lo6 grandes poetas no mueren nunca.
Yo amo a todos 106 grandes poetas. Homero, Dante, Sbakespeare,
Goethe, Poe, Baudclaire, Heine, Verlaine, Hugo.
Esas son las cumbres que se pierden en el Azul. Entre esas
cumbres hay muchas más pequeñas y hay muchos abismos.

35
Yo amo las grandes cumbres y los grandes abismos. Lo que da
vértigo.
Mirando a esas grandes montañas no se ve la cúspide.
Mirando a esos grandes abismos no se ve el fondo.
Por eso los miopes bufan.
Mientras menos ojos nos alcancen, más alto o más hondo vamos
En mi corta vida literaria he sido muy querido y muy odiado.
¿Puede darse mayor triunfo?
He tenido muc~os enen:.igos y muchos amigos.
He tenido enemigos que se han dado al trabajo, alentados por
la envidia, de ir a desacreditarme, uno por uno, ante muchos pobres
inocentes. Generalmente les ha salido mal el juego de la mano negra,
pues casi todos se quedan compadeciéndoloe y muchas veces me lo
cuentan a mf mismo.
A estos enemigos míos les he arrojado, como una pedazo de pan,
el desprecio que me ha sobrado de otros desprecios más importantes.
Cuando las locomotoras resbalan su majestad devorando las dis-
tancias, lnfinldad de quiltros salen a !adrarles. Tanto me han ladrado
a mí los quiltros literarios que tengo derecho a sentirme locomotora .• .
literaria.
Nunca he podido comprender la envidia. AcaBO sea porque mi
gran orgullo me impide envidiar a nadie.
¡Bendito orgullo!
Siempre he tenido la seguridad de que yo haré DÍ.i obra y llegaré
al Triunfo; por eso no temo gritar alabanzas con todos mis pulmones
a los que creo las merecen.
Si ellos hacen su obra, yo también haré la mía. Si ellos llegaran
al Triunfo, yo también estoy seguro de llegar.
Qué triste debe ser esto para los que se sienten sin fuerzas,
se sienten impotentes, para los eunucos del arte que se miran y no
ven nada. . . ¡Bien se les puede perdonar su envidia!
Algunas veces he sentido verdaderos disgustos literarios. Cuaodo
nombraron príncipe de los poetas franceses a Paul Fort y no a Francis
Jammcs o a Julcs Romain.
Cuando Rubén Darlo se ocupó en un artículo de la suntuosa
mediocridad de don Alberto del Solar. Y otras veces que no recuerdo.
Lo único que he comprobado basta ahora es que la estupidez
humana es inconmensurable, infillita, ll1'81ldiosa, elocuente, avasalla-
dora, apocalfptica.
Que basta ser imbécil para ser amado y respetado y escuchado,
para surgir, para ser diputado, senador. ministro, presidente, director
de diario y miembro de respetables academias. Loor a don Juan
Antonio Cavestany.
Que Dostoiesvski, Zola, Verlaine, Baudelaire, Poe, France,
D'Annunzio, Hermant, Darlo, siempre serán unos estúpidos, mientras
Sienkiewicz, Ohuet, lsaacs, Salgari, Braemen, Núñez de Arce y Quin-
tana serán genios. ¡Este párrafo viene a comprobar el párrafo anterior!

36
Que si algún día se le ocurriera al mismísimo Dios la humorada
de escribir un libro de versos sin que los mortalca supieran que
eran suyos, esos versos serían muy inferiores a los de Homero, Virgilio,
Horacio, Dante, Milton y hasta los de Fray Luis de León, de Herrera,
Calderón y Lope. Todos caerían alli. Sería gracioso desde el mismísimo
seiíor don Marcelino Menéndez Pelayo, Faguet y Lemaitte hasta el
inofensivo y simpatiquisimo señor Omer Emeth.
Y cuando por otra humorada del señor Satanáii supieran el nombre
del autor ¡qué azoramiento más trágicamente cómico, qué disculpas
más resaladas! Claro, el señor Menénde:z Pelayo lo había leído muy
a la ligera por estar ocupadísimo en un profundo estudio sobre Pereda
y el senor r'aguet había hablado de referencias, pues su juicio sobre
Musset lo terua embotado y hasta el inocentísimo 5eñor Omec Emeth
se habría pasado por alto las mejores partea, pues en esos días se
encontraba muy atareado, buscando galicismos, para un artículo sobre
Hurtado Borne.
¡No ha1>ria un solo valiente que, al menos por despecho, dijera
que preieria con mucho las t'leurs du Mal de Baudelaire o cualquiera
de los Poémes Saturniens de Verlainel
Los mismos ataques que, en poesía, recibiría Dios si se pusiera
a filosofar, sin su firma. Aquello no serviría para nada por no seguir
las huel.las de Aristóteles, de San Agustín, Santo Tomás, Alberto Magno.
del reverendislmo padre Suárez y hasta no laltaría algún mochito que
se 11oon.l11r11 del padre Ginebra.
Hoy no creo tirmemente en nada, estoy convencido que los
filósofos sólo dan palos de ciego y que la verdadera verdad sólo está en
la médula cerebral de Dios Nuestro Señor suponiendo que Dios exista.
Qwero ser un gran Sinoero toda mi vida y vivir convencido de que
yo soy tonto para los tontos e inteligente para los inteligentes.

El texto completo oc publica por primera vez como articulo


inicial del libro PaS41UÚJ y pasandq. . • Crónicas y comentarios
(SBDtiago: Imprenta y Encuadernación Chile, 1914; 208 pp.). &
trata de un c.xtcnso texto autobiográfico que t e ~ con una
eapecie de '"m.enifiesto", que es el fragmento final que aquí se
transcribe, El libro es un violento ale¡ato conlra su educación
jesuíta y convencional, su clase, su familia y lo, valores intelec-
1ualea y artíaticos dominantea en la sociedad chilena de esos
años. La edición fue recogida por la propia familia de Huidobro y
que,nados la cuí totalidad de los ejemplares. Por eso este texto
fue pricticamcnte desconocído durante muchos añoe, ya que sólo
se vino a nproducir en la edición de Obra.s Comp/nas que preparó
Hu¡o Montes en 197b (Santiago do Chile: Editorial Andrés Bollo,
1976. 2 tomos). De esta edición reproducimos el texto, que figura
completo en las páginas 651-660. Tomo l.

37
EL ARTE DEL SUGERIMIENTO

VICENTE HUIDOBRO

EL ARTB DBL SUGERIMlllNTO, como la palabra lo dice, consiste en


sugerir. No plasmar las ideas brutalmente. ¡ordamente. sino esbozarlas
y dejar el placer de la reconstrucción al intelecto del lector.
Esa e s la belleza que debemos adorar. La estética del sugcrimiento.
Esto ya lo hacen algunos, pero todavía quedan tantos escritores
y poetas matemáticos y con olor a miasmas y a subterráneo de templo
egipcio.
Dejemos una vez por todas lo viejo. Guerra al cliché.
Que ya no haya más mujeres humildes que se ocultan cual la
violeta entre la hierba. Que ya no vuelen más las incautas mariposas
e n tomo de la llama.
¡Por Dios! ¿Hasta cuándo?
Que si hay una alma no sea blanca y pura, sino cualquier otra cosa.
Que si hay una montaña no sea una alta o encumbrada cima. Es
p referible que sea una montaña que dialoga con el sol o con preten-
siones de desvirgar a la pobre luna. Todo menos alta o encumbrada.
Hay poetas en Chile de los cuales me decís un sustantivo y yo
inmediatamente os digo el adjetivo que le antecede, no que le sigue.
Eso ya sería un adelanto. ¿Paloma? Cándida paloma. Ni siquiera
paloma cándida.
Uno se pregunta ¿para qué hacen versos esos señores que nos
cantan lo que ya todos sabemos desde el vientre de nuestras madres?
Si no se ha de decir algo nuevo, no hay derecho para hacer perder
tiempo al prójimo.
En vez de repetir y siempre repetir la eterna rutina, sería mejor
que dijeran por ejemplo: yo píenso lo mismo que dijo el señor Víctor
Hugo en tal parte. Yo siento lo mismo que dijo Bécquer en tal otra.
Yo escribiría lo mismo que dijo Fray Luis de León en tal estrofo,
agregándole esto otro que dijo Garcilaso. . . etc., etc.
Y como ya todo eso es muy conocido, no se perdería el tiempo
leyéndolo otra vez.
Es esto uno manero muy fácil y muy digno de recomendarse e
gran número de poetas.
Por eso es que refresca el espíritu cada gesto de rebelión de
algún joven poeta.

.38
¡Ah! Si en Chile no se temiera tanto al ridículo. Si no se hiciera
caso alguno a las risas clownescas de la impotencia.
¿Que al principio la lucha es ardua? Claro.
Pero poco a poco se irá formando el ambiente, poco a poco se
Irá depurando el aire, cultivando el buen gusto. Poco a poco se
irán sutilizando los espíritus y se les hará pensar y entender los
refinamientos poéticos, saborear las quintaesencias exquisitas.
Cierto que en este país todavía se lrilla a yeguas. Pero no importa.
Ya algunos admiten maquinarias modernas y aprenden a manejar he-
rramfontas europeaa.
Todos aprenderán después.
El fin principal que debe perseguir todo escritor es el de la
originolidad. Una originalidad inteligente. No calificada inteligente por
los críticos gruesos y secos de espíritu, ramplones o abufonados sino
por los otros artistas, por los verdaderos poetas, por los que son capaces
de sentir y hacer esas sutilezas refinadas propias de cpíritua ultrafinos .
Por eso debemos atacar la crítica en todas partes y principalmente
en Chile.
Sólo debe existir un comentario poético, de artista a artista.
No de ramplón o de ignorante a culto y quintaesenciado.
La desigualdad engendra el error y la incomprensión .
¿Qué resultaría de un crítico sobre cuestiones de gallinas que
se pusiera a disertar sobre Arte?
Lo que leemos todos los días en tantos diarios y revistas.
Persigamos la originalidad sin hacer caso y sín temor al ridículo
de los que tienen el cerebro sólo para ponerle tongo.
¿ Cómo se consigue la originalidad?
Recogiéndonos en nosotros mismos, analizando con un prisma
nuestro yo, volviéndonos los ojos hacia adentro.
El arte del sugerimiento es uno de tantos como hay en el simbo-
lismo. Como la poesía metafísica.
¿Qué el simbolismo ya murió? Ni vive, ni ha muerto; es una
de tantas maneras como hay en el Arte.
El arte del sugerimiento ayuda mucho para la concisión y puede
dar a la frase cierta ondulación, cierta gracia y exactitud precisa
y ciertos repentes felices y sorpre&ivos.
El sugerimiento libra de los lazos de unión entre una idea y
otra, lazos perfectamente ínnecesarios, pues el lector los hace instintiva-
mente en su ·cerebro.
Un ejemplo:
Le dais a un retórico como tema algo sobre el Cementerio y
os diría:
La tristeza del Cementerio me llena de dolor y de oscuros pensa-
mientos y maquinalmente evoco todo lo que tiene relación con él.
Me acuerdo de Hamlet cuando tomó la calavera de Yorick y lloró
sobre su recuerdo, pienso en Don Juan cuando dialogó con la estatua
del comendador ... , etc., etc. . . y si queréis podéis agregar al señor
Gómez García que hace votar a los muertos.

39
Le dais el mismo tema a otro escritor, si queréis más moderno,
y os diría:
La gran tristeza evocativa de los cementerios. Hamlet, Yorick,
Don Juan, Gómez García.
Ha suprimido todas las ligaduras intermedias y os ha dado la
misma idea exacta; con más soltura, gracia y concisión.
Ahora esto mismo aplicado a la poesla sutil, y aunque con un
procedimiento algo distinto, evocaréis inmediatamente una idea simple
o una imagen poética que percibiréis más pronto cuanto más estéis
refinados.
Por eso la percepción de esa poesía lejana, vaga, que podríamos
llamar de horizonte, la percepción de esa poesía que se resbala, que
se esfuma, que pasa, está en razón directa con la sensibilidad del lector.
Recordad siempre aquel sabio concepto de Mallarmé:
"Pienso que sólo es necesaria una alusión. La contemplación de
los obje1os, la imagen que surge de los ensuellos susclcados por ellos,
son el canto. Nombrar un objeto es suprimir las tres cuartas partes
del goce del poema, que consiste en adivinarlo poco a poco. El per-
fecto uso de ese misterio constituye el símbolo: evocar poco a poco
un objeto para patentizar un estado de alma o, por el contrario,
escoger un objeto para deducir de él un estado de alma por una serie
de adivinaciones. . . Si un ser de una inteligencia mediana y de una
cultura literaria insuficiente abre por casualidad un libro así escrito,
y pretende gozar con su lectura no consigue su objeto".
Y no olvidéis tampoco aquellos versos de Verlaine:
Rien de plus cher que la e/ron.son grise
Ou /'lndécis au Prb:is se jaint.

Esto no quiere decir que el sugerimiento sea la única forma


digna de tomarse en cuenta. De ningún modo.
Esto quiere decir que el arte de sup;erir es recomendable por
prestarse a mil combinaciones más o menos originales y extrañas.
Ahora claro está que hay muchos otros modos, y ¡cuántos que
no conocemos!
El Arte 110 puede localizarse en una sola manera;

La idea de que el arte y la literatura más que decir deben


suierir, paro. que sea el lector quien cumple una función acliva
en la c:oostltuclóo del hecho artJstlc:o, ~ una de las premios
comunes a las propuestas y búsquedas vanguardistas. Sus rafees
program4ticas in.mediatas se encuenuan en la poética del simbolismo~
por lo que no es rechazad• por loa Modernistas hispanoamericanos
("No hay que decir, hay ~ue sugerir: as! el lector resulta exaltado
al rango de colaborador del poeta", declara José Juan Tablada en
1919). Explfcitamente lo plantean los vanguardistas vene20lanos

40
en 1928 (Presentación de válvula) y, en general, es una constante
de la ~tica contemporánea (Véase, por ejemplo, cap. 79, 109 y
otros de Rayuela de Julio Cortázar; cfr. además Joaé María Cas-
tellet: La hora del lector. Barcelona: Seix Barral, 1975),
Huidobro publica "El arte del sugerimiento" en su libro Pasando
y pa.sando. . . Crónicas y comentarioo. Santiago: Imprenta y En-
cuadernación Chile, 1914. Tomamos el texto de Obras Completas
(Santiago: Editorial Aodté3 Bello, 1976), tomo l. pp. 691-ó93.

41
EL FUTURISMO

VICENTE HUIDOBRO

Y 1110 AQUÍ que un buen día se le ocw·ri6 al oc,ñor de Marinetli


proclamar una escuela nueva: El Futurismo.
¿Nueva? No.
Antes que él lo había proclamado un mallorquín, Gabriel Alomar,
el admirable poeta y sagaz pensador.
Y antes que Alomar lo proclamó un americano, Armando Vasseur,
cuyo auguralismo no es otra cosa en el fondo que la teoría futurista.
Por lo tanto el Futurismo es americano. En todos los grandes
cantos de Vasseur vibra el clarín futurista, en todos ellos fulgura la
llama de potencia, de vigor y movimiento tan gritada hoy por Marinetti.
Las doctrinas del señor Marinetti, que es sin duda un gran poeta
y un hábil prosista, como lo demuestra su Oda al Automóvil de
carrera y su vibrante manifiesto, son las siguientes:
l? Queremos cantar el amor al peligro, el hábito de la energía
y la temeridad.
2'! Los elementos esenciales de nuestra poesía serán el valor, la
audacia y la religión. [sic. Debe decir "la rebelión". N.0.T.].
3~ Puesto que la literatura ha glorificado hasta hoy la inmovi-
lidad pensativa, el éxtasis y el sueño, nosotros pretendemos exaltar
el movimiento agresivo, el insomnio febril., el paso gimmlstico, el salto
peligroso, el pulletazo y la bofetada.
4~ No tenemos inconveniente en declarar que el esplendor del
mundo se ha enriquecido con una nueva belleza: la belleza de la
velocidad. Un automóvil de carrera, con su caja adornada de gruesos
tubos que se dirían serpientes de aliento explosivo. . . un automóvil
de carrera que parece correr sobre metralla es más hermoso que la
Victoria de Samotracia.
5~ Queremos cantar al hombre que domine el volante cuya
e~piga ideal atraviesa la tierra, lanzada en el circuito de su órbita.
6~ Es preciso que el hombre se desarrolle con calor, energía
y prodigalidad para aumentar el fervor entusiasta de los elementos
primonlialcs.
7~ Ya no hay belleza más que en la lucha ni obras maestras
que no tengan un carácter agresi,o. La poesía debe ser un violento

42
asalto contra las fuerzas desconocidas para hacerlas rendirse ante
el hombre.
8Y Estamos sobre el promontorio más alto de los siglos. . . ¿ Por
qué mirar atrás, desde el momento en que nos es necesario romper
tos vetos misteriosos de tos imposibles? El Tiempo y et Espacio
han muerto ayer. Vivimos ya en lo absoluto, puesto que hemos creado
la eterna velocidad omnipresente.
9'? Queremos glorificar la guerra -única higiene del mundo,-,
el militarismo, el patriotismo, la acci6n destructora de los anarquistas,
las hermosas Ideas que matan y el deaprecio a la mujer.
loY Deseamos demoler los museos y las bibliotecas, combatir la
moralidad y todas las cobardías oportunistas y utilitaristas.
1 lY Cantaremos a las grandes multitudes agitadas por el tra-
bajo, el placer o la rebeldía; a las resacas multicolores y polifónicas
de las revoluciones en las capitales modernas; a la vibración nocturna
de loo ar,;enaleo y las minas bajo sus violentas lunas el~ctricas: a las
glotonas estaciones que se tragan serpientes fumadoras; a las fábrica~
colgadas de las nubes por la maromas de sus humos: a los ouent~~
corno saltos de gimnastas tendidos sobre el diab61ico cabrillear de
los ríos bañados por el sol; a los paquebotes aventureros husmeando
el hori?.Onte; a las locomotoras de amplio petial que piafan p0r los
rieles cual enormes caballos de acero embridados por la~os tuhos.
y al vuelo resbaladizo de los aeroplanos, cuya hélice tiene chirridos
de bandera y aplausos de multitud entusiasta.
Todo eso de cantar la temeridad, el valor, la audacia, el paso
gimnástico, la bofetada, es demasiado viejo. Lea si no, el señor Mari•
netti, La Odisea y La 11/ada, La Erreida o cualquiera de las Odas de
Pfndaro a los triunfadores en los juegos oJfmpicos y encontrará allí
toda su gran novedad.
Ahora, eso de declararle guerra a la mujer, aparte de ser una
cobardía impropia de hombres tan vigorosos como los futuristas, es
una gran ridiculez.
Como ha dicho muy bien Rubén Darlo ¿Qué es más bello, una
mujer desnuda o la tempestad? ¿Un lirio o un cañonazo?
Sin embargo, el señor Marinetti prefiere un automóvil a la oagana
desnudez de una mujer. Es esta una cualidad de niño chico: el
trencito ante todo. Agú Marinetti.
Marinetti prefiere una fábrica a un museo lleno de cuadros her-
mosos. . . (sin· ser pintura cubista) .
En lo úníco en que estoy de acuerdo con Marinetti es en la
proclamaci6n del verso libre. Y esto antes Jo hicieron a la maravilla
Maria Krysiruka, Gustave Kahn y Viclé-Griffin.
(Algunos confunden el verso libre francés, al que aquf se refiere,
y que es una mezcla de ritmos armoniosa en su conjunto y de versos
perfectamente rimados en consonante o asonante, con el verso libre
o blanco español que es siempre de Igual nt1mero de sílabas y sin rima).
No puede negarse que hay en el fondo de todo esto un muy
plausible anhelo furibundo de rebelión.

43
Era necesaria una revolución contra tantos imbéciles que llaman
herejía a toda opinión que no esté bien con sus ideas adoquinadas
en el cerebro, bien encuadradas y tradicionalistas.
Y nosotros proclamamos el verso libre aunque Verlaine haya
dicho a María Krysinska: esto en nti tiempo se llamaba prosa.
Lo que es lírico y armónico será verso siempre a pesar de
Verlaine y de todo el mundo.
El verso libre sólo ha roto con el pesado y monótono compás
antiguo. Decir que eso no es verdadero verso, sería casi como decir
que no es verdadera música la música wagneriana o mejor la de
Debussy.
Esto no quiere decir que el verso antiguo no pueda estar lleno
de encantos y armonías.
Gabriel Alomar encerró la idea de futurista más bien en la
personali2aeión. en la individualidad que no teme manifestarse tal
como es, en una palabra, en el yo inconfundible. Por lo tanto la
doctrina de Alomar viene a negar toda escuela.
No así Marinetti que ha instituido el Futurismo en una verdadera
escuela y aue, por lo tanto, no da su debida importancia al yo.
Es lamentable.
Alomar adivina el futurista en el hombre que siente un l(Tan
impulso de más allá, de suprasensible, de ultraespiritual que le insufla
chispazos de vida nueva. La esperanza del advenimiento de una huma-
nidad mejor.
Alomar dt::e: "El Futurismo na es un sistema ocasional o una
escuela de momento, propia de las decadencias o de las transiciones,
no: es toda una selección humana, que va renovando a través de los
siglos las propias creencias y los propios ideales, imbuyéndolos sobre
el mundo en un apostolado eterno. Es, en fin, la convivencia con las
generaciones del porvenir, la previsión, el presentimiento, la precreen-
cia de las fórmulas futuras".
El Futurismo de Marinetti es. sin duda, más impulsivo, más
sonado, más loco. Marinetti grita: "Finalmente, la mitología e l'ideale
místico sono ruperati.
. . . Ma noi non vogliano piu sapere del pasato, noi, giovani e
forti futuristi".
El de Alomar es más razonado, menos de réclame y más serena-
mente lógico.
Pero a· Vasseur toca la gloria de ser el primer futurista ... ¡qué
gloria!
El dijo mucho antes que los otros dos más o menos la misma tan
decantada idea, sólo que él la llamó auguralismo:
"Para el poeta augural, como el filósofo pragmatista, lo esencial
no es el pasado estratificado en hechos, sino el devenir y de éste,
el acto de creación, de renovación, más que el de cristalización, lo
que va siendo, lo que va a ser, no lo que ya es".
Todo es lo mismo con diferentes palabras, con mayor o menor
claridad, con más o menos arte fraseológico, seg(ín quien habla.

44
Marinetti ha sabido hacerse más réclame, llenarse de discípulos
y meter bulla por donde pasa.
Entre sus discípulos son los más notables Lucini, Paolo Buzzi,
Palazzeschl, Jovoni, Cavacchíoli y algunos otros.
Marlnettl es indiscutiblemente un gran poeta y un gran escritor;
él es autor de Le Roi Bambanee un amasijo de lo más cómico y trágico
que pueda darse, de Mafarka, lo novela más brutalmente inmoral que
ha llegado a mis manos. Aquellas escenas de la guerra de Africu, en
Abisinia, repugnan. Uno de sus libros de versos se llama La Conquista
de las Estrellas y el otro Las Muñecas Eléctricas.
En el manifiesto que hemos comentado puede verse su manera
de escribir rápida, nerviosa y vibrante.
Su poesía "A Mon Pegase", el automóvil, principia así:
Dleu vBtbnent d'une race d'acier,
Automobile ivre d'espace,
Qui piétines d'angoisse, fe mors au.:c dent, nridenlesl
O fqrmidable monstre ¡.,ponais cwx y<1ux de forge . ..

Thio de sus discípulos, Cavacchfoli, en su libro Le Ranocchie


Turchine, tiene cosos tan bellas como esta:
"Lenta accozzaglia di gnomi, di tutti i colorí, di tutti
i géneri, lívidi e brutti, con grandi e con piccoli nomi, satella,
e ride a una vecchia carcassa di vecchio cavallo sdentato .
che giace pe! mezzo di un prato, su! grano che scatta e s'abassa
al ritmo d'una tarantella".

Publicado oril!,Ínalmente en Pu.ando y pasandq. . . Crónicas y


correntarios. Santiago: Imprenta y Encuadernación Chile, 1914.
Parece evidenciarse de su lec.tura que Huidobro conocía el artículo
de Rub6n Dado "Morinetti y el Futuri,mo" (v. supra), yo que
glosa muy de cerca al¡unas de cuc observaciones. Por otra parte,
el articulo revela. en la pluma de uno de los más represeoutivos
escritores del vanguardismo hispanoamericano, la voluntad de di►
tanciamiento crítico con respecto a Ja más estridente. y promocionada
de las escuelas del vanguardismo europeo (CT. Nelson Osario T.:
Er Futurismo y fa vanguardia literaria en Anúrlca lAtlna. Caracas:
CELARO, 1982).
Reproducimos el texto que se publica en Obras Completas
(Santiago: Editorial Aodr6s Bello, 1976), tomo l. pp. 69S. 701.

4.5
ARTE POETICA

VICENTE HUIDOBRO

Que el verso sea corno una llave


Que abra mil puerllls.
Una hoja cae; algo pasa volando;
Cuanto miren los ojos creado sea,
Y el alma del oyente quede temblando.
Inventa mundos nuevos y cuida tu palabra;
El adjetivo, cuando no da vida, mata.
Estamos en el ciclo de los nervios.
El mósculo cuelga,
Como recuerdo, en los museos;
Mas no por eso tenemos menos fuerza:
El vigor verdadero
Reside en la cabeza.
Por qué cantáis la rosa, ¡oh Poetas!
Hacedla florecer en el poema;
Sólo para nosotros
Viven todas las cosas bajo el Sol.
El poeta es un pequeño Dios.

Publicado por primera vez eo la plaqu,rtt• El a,,.;o ü agua


(POCUU18 1915·1916). Buenoo Airto: Biblioteca Orión, 1916; sin
foliar. La dificultad de consultar esta edición fue pretexto para
una polémica sobre la paternidad de lot postuladoo del Creacio-
nismo, c¡uc se atribuían a Pierre Revcrdy. Esta polémica se origina
en un artículo de Enrique Oómei Carrillo '"El cubismo y su esté-
tica" (El liberal. Madrid, 30 de junio de 1920), c¡ue recoge una
afinnación de Reverdy en la que ocusa • Huidobro de antedatar sus
textoo para atribuirse la priorldaó de clet'IO$ postuladoi {la 2a. ed.
de El espejo de agua es de 1918). Las invcotigaciones de René
de Costa (Cf. especialmente. su artículo "Sobre El espeio de agua",
en 4tJ libro En pos de Huidobro. Santiago: Editorial Universitaria,
1978; pp. 19-31) , a partir del examen de la citada primera edición,
han aclarado el asunto.

46

También podría gustarte