Especificaciones Técnicas Expediente Canil
Especificaciones Técnicas Expediente Canil
Especificaciones Técnicas Expediente Canil
CENTRO DE ATENCION
a) Descripción.
Esta partida consiste en los trabajos de eliminación de desmonte, basura y elementos sueltos y
livianos del área donde se desarrollará la obra
b) Método de Ejecución.
Los trabajos de limpieza de obra considerados en este rubro se ejecutarán de forma manual para
lo cual se emplearán los implementos de limpieza necesarios (lampas, picos, bugís, escobas,
franelas, etc.) para cumplir satisfactoriamente dicha tarea como son: la eliminación de desmonte
existente, basuras, elementos sueltos, desbroce y materiales perjudiciales para el normal
desempeño de los trabajadores.
c) Calidad de los Materiales.
En esta partida no se emplearán materiales.
d) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el ingeniero residente y finalmente será verificada y aprobada por el supervisor.
e) Unidad de Medida.
La unidad de medida será el Metro Cuadrado (m2).
f) Métodos de Medición.
Los trabajos de limpieza de la obra se computarán el largo por el ancho ocupada por la obra.
g) Condiciones de Pago.
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución
a) Descripción.
El Replanteo de los planos consiste en materializar sobre el terreno, en determinación precisa y
exacta de sus niveles, así como delimitar sus linderos y establecer marcas y señales fijas de
referencia con carácter temporal. El contratista someterá los replantes a la aprobación del
Ingeniero Supervisor, antes de dar comienzo a los trabajos. El equipo para su respectivo
replanteado estará constituido en primera instancia por el Ingeniero Residente, el Maestro de Obra
y personal obrero con el auxilio de un adecuado instrumental topográfico, el que varía con la
magnitud del terreno, los instrumentos topográficos estarán constituidos, por un equipo topográfico
de precisión.
b) Materiales
Clavos para calamina de 2 ½”
Madera nacional p/encof. y carpintería
Pintura esmalte
Thiner
Yeso de 25 kg
c) Método de medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2).
d) Condiciones de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto base multiplicando por la unidad de
medida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para el trazo y replanteo.
a) Descripción.
El objetivo de la partida es la de controlar las características de ejecución del proyecto, respecto a
las planteadas en el expediente técnico, cuyo producto final serán los planos de replanteo y
liquidación del proyecto de infraestructura.
b) Método de Ejecución.
Los BM de obra definidos durante el proceso de replanteo preliminar servirán de base para el
control planimétrico y altimétrico durante la ejecución del proyecto de infraestructura; para lo cual
se utilizará los instrumentos topográficos indicados en el análisis de precios unitarios para
garantizar el adecuado control, conforme a los planos, estos deberán trabajar dentro de los rangos
de tolerancia aceptados.
Deberá tenerse especial cuidado en el control de pendientes de los sistemas de agua y de
desagüe.
c) Calidad de los Materiales.
En esta partida no se emplearán materiales.
d) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Residente y finalmente por el Supervisor y/o inspector.
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será en Metro Cuadrado (m2).
Métodos de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en m2 para el caso de las obras de captación, que corresponde al
replanteo de todas las obras proyectadas.
f) Condiciones de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto base multiplicando por la unidad de
medida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para el trazo y replanteo.
01.02 ESTRUCTURAS.
a) Descripción
Es el trabajo que se ejecutará por debajo del nivel medio del terreno natural para alojar las zapatas
de acuerdo a lo indicado en los planos.
b) Método de ejecución
Las excavaciones serán en forma manual, empleando herramientas como picos, palas, barretas,
combas, etc. Todo el material proveniente de las excavaciones que no sea adecuado o que no se
requiera para los rellenos o nivelaciones, será removido de la zona. Las excavaciones, quedarán
con el fondo y los costados limpios para proceder a los trabajos de vaciado con facilidad. Se
tomarán medidas de seguridad contra potenciales derrumbes. Se preverá un sistema de regado
conveniente a fin de evitar al máximo la expansión de polvo. Las zanjas excavadas tendrán las
alturas indicadas en las hojas de metrados respectivas.
c) Calidad de los Materiales
No se necesitan materiales.
d) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente el maestro de obra,
luego por el residente y finalmente será verificada por el supervisor o inspector.
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será en Metros cúbicos l (m3)
f) Método de Medición
El volumen de excavación se obtendrá multiplicando el ancho de la zanja por la altura promedio,
luego multiplicando esta sección transversal, así obtenida, por la longitud de la zanja. Para las
cimentaciones.
Y de igual manera se medirá el largo por el ancho por una altura promedio según indique los
planos para las zapatas.
g) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
a) Descripción
Es el trabajo que se ejecutará por debajo del nivel medio del terreno natural para alojar los
cimientos de acuerdo a lo indicado en los planos.
b) Método de ejecución
Las excavaciones serán en forma manual, empleando herramientas como picos, palas, barretas,
combas, etc. Todo el material proveniente de las excavaciones que no sea adecuado o que no se
requiera para los rellenos o nivelaciones, será removido de la zona. Las excavaciones, quedarán
con el fondo y los costados limpios para proceder a los trabajos de vaciado con facilidad. Se
tomarán medidas de seguridad contra potenciales derrumbes. Se preverá un sistema de regado
conveniente a fin de evitar al máximo la expansión de polvo. Las zanjas excavadas tendrán las
alturas indicadas en las hojas de metrados respectivas.
c) Calidad de los Materiales
No se necesitan materiales.
d) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente el maestro de obra,
luego por el residente y finalmente será verificada por el supervisor o inspector.
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será en Metros cúbicos l (m3)
f) Método de Medición
El volumen de excavación se obtendrá multiplicando el ancho de la zanja por la altura promedio,
luego multiplicando esta sección transversal, así obtenida, por la longitud de la zanja. Para las
cimentaciones.
Y de igual manera se medirá el largo por el ancho por una altura promedio según indique los
planos para las zapatas.
g) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
a) Descripción.
Los rellenos y compacto manual se refieren al movimiento de tierras ejecutado para rellenar todas
las depresiones como pequeñas quebradas con material propio y de esta manera obtener una
rasante uniforme de acuerdo a los planos del proyecto.
b) Método de Ejecución.
Todo material usado en relleno deberá ser de calidad aceptable a juicio del Ingeniero residente,
finalmente por el Supervisor y no contendrá materia orgánica ni elementos inestables o de fácil
alteración además de contar con una densidad y humedad óptima.
El relleno se ejecutará hasta la superficie del terreno circundante teniendo en cuenta los
asentamientos que puedan producirse en su seno. Deberá ser enteramente compactado por
medios apropiados y aprobados por el Ingeniero Supervisor, de modo que sus características
mecánicas sean similares a las del terreno primitivo y en las capas cada 0.50 m.
c) Materiales y equipos
-Agua
-Compactador vibratorio tipo plancha 4HP, maquinaria húmeda
d) Calidad de los Materiales.
En esta partida se emplearán el mismo material de excavación que será aprobado por el
supervisor de la obra.
e) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el Supervisor.
f) Unidad de Medida
Metro Cubico. (m3)
g) Métodos de Medición
Se calculará el área del terreno ocupada en el trazo por la altura de relleno y de esta manera
obtener el volumen total de corte.
h) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
a) Descripción
Este trabajo consistirá en la preparación y el acondicionamiento del terreno en el ancho completo
del reservorio de acuerdo con las especificaciones y de conformidad con los alineamientos,
rasantes y secciones transversales indicadas en los planos o determinados por el Ingeniero
Supervisor.
Todo esto se efectuará después de que el movimiento de tierras hubiese sido sustancialmente
realizado y previamente haber aprobado satisfactoriamente las redes y conexiones de agua,
desagüe y otros si la hubiere.
b) Método de medición
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2).
c) Forma de pago
El pago se efectuará de acuerdo a lo valorizado entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad,
herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
a) Descripción
Esta partida se refiere a la a la colocación de material afirmado de h=15cm en capas sucesivas
para posteriormente instalar la losa de veredas.
La base es una capa que cumple una función estructural en los siguientes aspectos:
Ser resistente y distribuir adecuadamente las presiones solicitantes
Servir de dren para eliminar rápidamente el agua proveniente de la carpeta e interrumpir la
ascensión capilar del agua que proviene de niveles inferiores.
Adsorber las deformaciones de la subrasante debido a cambios volumétricos
b) Método de Ejecución.
Se construirá sobre una superficie debidamente preparada y en conformidad con los
alineamientos, rasantes y secciones trasversales típicas indicadas en los planos.
El material afirmado de h=15cm deberá ser bien compactada y regada en forma homogénea, a
humedad óptima para que el material empleado alcance su máxima densidad seca.
El residente de obra deberá tener en cuenta que el proceso de compactación deberá ser eficiente
para garantizar un correcto trabajo de los elementos que se construyan sobre el afirmado ya que
una deficiente compactación repercutirá en la construcción de veredas.
c) Material y equipo
-Material de afirmado
-Compactador apisonador tipo canguro 4HP maquinaria húmeda
d) Calidad de los materiales.
En esta partida se utilizará material afirmado.
e) Control De Calidad.
Se supervisará la correcta compactación del suelo. Además, que los equipos a usar sean los
correctos.
f) Unidad De Medida.
Metro cuadrado (m2).
g) Método de medición
Se considera esta partida el largo por el ancho.
h) Condiciones de Pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de mano de obra, equipos, herramientas y demás
insumos e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción
Terminados los trabajos de cimentación, sobre la nivelación o declive general indicado en los
planos, siempre existe una diferencia entre el nivel de terreno en esa etapa y el nivel que se
requiere para recibir el piso, en consecuencia, se debe efectuar una nivelación final, llamada
interior porque está encerrada entre los elementos de fundación, puede consistir en un corte o
relleno de poca altura y necesita de un apisonado manual o con máquina.
El apisonado se acostumbra efectuar por capas de un espesor determinado para asegurar mejor
compactación.
b) Método de Ejecución.
Se nivelará con la ayuda de herramientas manuales, tales como: pico, lampa, carretilla, etc.
Posteriormente se apisona con un pisón de mano o compactadora manual dicho proceso deberá
ser supervisado por el Ing. Supervisor de obra.
c) Material y equipos
Compactador vibratorio tipo plancha 4HP maquinaria húmeda.
d) Calidad de los materiales.
En esta partida no se emplearán materiales.
e) Control De Calidad.
Se supervisará la correcta compactación del suelo. Además, que los equipos a usar sean los
correctos.
f) Unidad De Medida.
Metro cuadrado (m2).
g) Método De Medición
Se medirá el área efectiva por cortar o rellenar comprendida entre los elementos de fundación. Se
indicará el número de capas por apisonar para efectos de cálculo de costos.
h) Condiciones de Pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de mano de obra, equipos, herramientas y demás
insumos e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción.
Esta partida corresponde al trabajo de remoción, acarreo, carguío en buguies y depósito en el
lugar donde se realizará el carguío a los volquetes los cuales transportaran dicho material a los
botaderos aprobados.
b) Método de Ejecución
Una vez iniciado los trabajos de excavaciones durante el transcurso de estos trabajos se
procederá al acarreo del material excedente para de esta manera contar con un área libre de
desmontes y obtener mejores condiciones de trabajo dicho acarreo se realizará manualmente con
el empleo de buguies y acumularlo en el lugar donde se procederá al carguío para su traslado
final.
c) Calidad de los Materiales.
En esta partida no se emplearán materiales.
d) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Residente y finalmente por el Supervisor y/o inspector.
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será el metro cúbico (m3).
f) Métodos de Medición
El volumen de acarreo interno se obtendrá multiplicando el ancho por el largo por la altura
promedio.
g) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
a) Descripción
El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras, podrá ser
amontonado y transportado como material selecto y/o calificado de relleno, tal como sea
determinado por el supervisor. El constructor acomodará adecuadamente el material, evitando que
se desparrame o extienda en la parte de la calzada, que debe seguir siendo usada para tránsito
vehicular y peatonal.
El material no apropiado para relleno de las estructuras, será eliminado por el constructor,
efectuando el transporte y deposito en lugares donde cuente con el permiso respectivo.
Para efectos del análisis del costo, se ha considerado que la distancia promedio donde se
efectuará el depósito del material apropiado para relleno y el no apropiado, será en un radio de 1.0
km. o el que se indique en el análisis, el contratista deberá identificar o solicitar la correspondiente
autorización del uso de los lugares de depósito.
b) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el Supervisor.
c) Forma De Medición Y Pago
La unidad de medida, es el metro cubico (m3). Se pagará de acuerdo al avance en los periodos
por valorizar, precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la
buena ejecución de la actividad.
a) Descripción.
Esta partida corresponde al vaciado de concreto ciclópeo en los cimientos según las proporciones
indicadas en los planos.
b) Materiales.
Aceite para motor SAE-30
Piedra grande
Cemento Portland tipo I (42.5 Kg.)
Gasolina 84 octanos
Hormigón
Agua
Grasa
c) Método de ejecución
El concreto se verterá en las zanjas en forma continua siempre y cuando el terreno lo permita,
previamente deberá regarse, tanto las paredes como el fondo, a fin de que el terreno no absorba
el agua del concreto. Se verterá una capa de por lo menos 10 cm., de espesor, pudiendo
agregarse piedra desplazadora con una dimensión máxima de 6" y en una proporción no mayor
del 30% del volumen del cimiento; la piedra tiene que quedar completamente recubierta con
concreto, no debiendo producirse ningún punto de contacto entre las piedras.
La parte superior de los cimientos debe quedar plana y rugosa para recibir al sobrecimiento o
según lo que indiquen los planos. El concreto se curará vertiendo agua en prudente cantidad.
d) Método de medición
El método de medición es en metros cúbicos (m3); el cómputo total se obtendrá sumando el
volumen de cada uno de los tramos. El volumen de un tramo es igual al producto del ancho por la
altura y por la longitud efectiva.
e) Condiciones de pago
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
a) Descripción.
Es el concreto simple que se coloca en el terreno natural excavado, para mejorar la superficie de
contacto entre las estructuras y el terreno natural, así también garantiza una buena ejecución de
los encofrados de las estructuras.
b) Materiales
• Cemento portland tipo I (42.5kg)
• Agua
• Hormigón
c) Método de Ejecución.
El concreto puede ser elaborado en forma manual o con equipo, tendrá una proporción de
cemento - hormigón 1:12 y el espesor será de 2”, la superficie final será acabada con reglas de
madera. El curado se realizará inmediatamente después del fraguado y endurecimiento inicial del
concreto.
d) Calidad de los Materiales.
Se empleará materiales de primera calidad y normados.
e) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del Maestro de Obra y
luego por Ingeniero Residente y finalmente por el Supervisor.
f) Unidad de Medida
Metro Cuadrado (m2.)
g) Método de medición
Se considera esta partida el largo por el ancho de estructura ejecutada.
h) Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción.
Esta partida corresponde a sobrecimientos, tienen una resistencia a la compresión de f'c = 175
Kg/cm2. La forma, medidas y ubicación de cada uno de estos elementos estructurales se
encuentran indicados en los planos respectivos.
b) Método de ejecución.
El concreto se verterá en el encofrado en forma continua, previamente debe haberse regado, tanto
como el fondo, a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua
en prudente cantidad.
Los bordes de los cimientos se encofran eficientemente tanto como el armado de la zapata y el
anclaje, estas labores deberán realizarse bajo el control del Ing. Residente y con autorización del
Ing. Supervisor debiendo verificar la resistencia del concreto que debe ser f'c = 175 Kg/cm2
c) Materiales y equipos
-Arena gruesa
-Piedra chancada de 1/2”-3/4”
-Cemento Portland tipo I (42.5 Kg)
-Agua
-Mezcladora de concreto (trompo) 9p3 maquina húmeda
-Vibrador de concreto 4hp 2.0” maquinaria húmeda
d) Calidad de los materiales.
Se empleará materiales de primera calidad y normados.
e) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del Maestro de Obra y
luego por Ingeniero Residente y finalmente por el Supervisor.
f) Unidad de Medida.
La unidad de medida es por metros cúbicos (m3).
g) Método de medición.
se calculará el volumen a vaciar multiplicando el área de la sección transversal del elemento por
su respectiva altura.
h) Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado en el pedestal que se ejecutan,
básicamente, con madera nacional.
b) Método de Ejecución.
Los encofrados se construirán para resistir con seguridad y con deformaciones apreciables, las
cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y sobrecarga de acuerdo a la
Norma Peruana de Concreto Armado E060 y Norma Peruana de Cargas 020.
c) Materiales
Alambre negro recogido N° 08.
Clavos para madera con cabeza de 3”
Madera nacional p/ncof. y carpintería
d) Calidad de los Materiales.
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1 ½” x 8” de ancho,
totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de refuerzo como estacas,
puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así como una
sistematización que permita el uso repetido de las formas.
Clavos
Serán de 3” ,comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La carga admisible por
clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no presentarán óxido superficial,
serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo enderezado, pero
sin empalmes.
e) Sistemas de Control de Calidad.
El control será previo al vaciado, verificando el Supervisor su rigidez, alineamiento, estanqueidad,
etc.
f) Unidad de Medida.
Metro Cuadrado. (m2.).
g) Métodos de Medición.
El área de encofrado se obtendrá sumando las áreas en efectivo contacto con el concreto.
h) Condiciones de Pago.
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
a) Descripción
La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los sobrecimientos y sirve de base a los
pisos de la planta baja.
b) Método de ejecución
Se procederá a vaciar el concreto inmediatamente después del solado, La mezcla a utilizar para
los cimientos será la que proporcione una resistencia mínima f’c=140 kg/cm2 y el e=4” por llenar, a
fin de asegurar una superficie plana y nivelada. Se deberá prever la colocación de las
instalaciones que van dentro del falso piso, antes del vaciado.
La mezcla será de consistencia seca, de tal forma que no arroje agua a la superficie al ser
apisonada, el vaciado se hará por paños alternados en forma de damero
Una vez vaciado el concreto, se emparejará y apisonará con regla, lográndose una superficie
plana, nivelada, horizontal, compacta y rugosa, que asegure una buena adherencia con el piso o
contrapiso.
Después del endurecimiento inicial, se humedecerá la superficie del falso piso, sometiéndola así a
un curado adecuado de 3 a 4 días como mínimo.
el concreto a usar tendrá una resistencia de f’c=140 kg/cm2.
c) Materiales
Cemento portland tipo I (42.5)
Agua
Hormigón
Mezcladora de concreto (trompo) 9p3, maquinaria húmeda
d) Unidad de Medida.
la unidad de medida es por metros cuadrados (m2).
e) Norma de Medición.
El área del falso piso será la correspondiente a la superficie comprendida entre los paramentos sin
revestir, o lo que es lo mismo, entre las caras interiores de los sobrecimientos.
f) Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
01.02.03 OBRAS DE CONCRETO ARMADO.
01.02.03.01 ZAPATAS.
a) Descripción.
Esta partida corresponde a las estructuras de cimentación de concreto armado, que soportan
cargas de la estructura. La forma, medidas y ubicación de cada uno de estos elementos
estructurales se encuentran indicados en los planos respectivos.
b) Método de ejecución.
El concreto se verterá en la zapata en forma continua, previamente debe haberse regado, tanto las
paredes como el fondo, a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará el concreto
vertiendo agua en prudente cantidad.
Los bordes de las zapatas se encofran eficientemente tanto como el armado de la zapata y el
anclaje, estas labores deberán realizarse bajo el control del Ing. Residente y con autorización del
Ing. Supervisor debiendo verificar la resistencia del concreto que debe ser f'c = 210 Kg/cm2
c) Materiales y equipos
Arena gruesa
Piedra chancada de 1/2”-3/4”
Cemento Portland tipo I (42.5 Kg)
Aditivo incorporador de aire
Agua
Mezcladora de concreto (trompo) 9p3 maquina húmeda
Vibrador de concreto 4hp 2.0” maquinaria húmeda
d) Calidad de los materiales.
Se empleará materiales de primera calidad y normados.
e) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del Maestro de Obra y
luego por Ingeniero Residente y finalmente por el Supervisor.
f) Unidad de Medida.
La unidad de medida es por metros cúbicos (m3).
g) Método de medición.
se calculará el volumen a vaciar multiplicando el área de la sección transversal del elemento por
su respectiva altura.
h) Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de las zapatas con acero de refuerzo en los elementos de
concreto armado, que soportan cargas producidas por su peso propio como por sobrecargas
según indicadas en los planos que deberán cumplir con la norma ASTM.
b) Materiales y equipos
-Alambre negro recocido N° 16
-Disco de corte de acero 7”
-Acero corrugado fy=4200 kg/cm2 grado 60
c) Método de Ejecución.
El acero está en base a su carga de fluencia fy=4200 Kg/cm2, El proveedor debe presentar el
certificado de calidad proporcionado por el fabricante para su aprobación por la Supervisión.
El Acero estará formado por barras de diferentes diámetros, corrugados, debiendo estar conforme
a las especificaciones establecidas para barras de acero AASHTO M137, ASTM A-615, ASTM A-
706, ASTM A-415.
Almacenaje y Limpieza
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos, y
se mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, grasas y oxidación excesiva. Antes de su
colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, óxido
y cualquier capa que pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a
limpiar cuando sea necesario, utilizando escobillas metálicas.
Enderezamiento
No se permitirá el redoblado, ni el enderezamiento del acero de refuerzo. El refuerzo parcialmente
embebido en el concreto endurecido, no debe doblarse excepto cuando así se indique en los
planos de diseño o lo autorice el Ingeniero Proyectista.
Traslapes
La posición y dimensiones de los traslapes típicos figura en los planos.
Espaciamiento de Barras
La separación libre entre barras paralelas (excepto en columnas y entre capas múltiples de barras
en vigas) no será menor que el diámetro nominal de la barra, 1 1/3 veces el tamaño máximo del
agregado grueso o 2.5 cm. Cuando el refuerzo de vigas principales y secundarias esté colocado
en dos o más capas la distancia libre entre capas no será menor de 2.5 cm. y las barras de las
capas superiores se colocarán directamente sobre las de la capa inferior.
En columnas zunchadas o con estribos, la distancia libre entre barras longitudinales no será menor
que 1 1/2 veces el diámetro de las barras; 1.3 veces el tamaño máximo del agregado grueso o a 4
cm. La distancia libre entre barras también será aplicable a la distancia libre entre un traslape de
contacto y traslapes adyacentes o entre barras.
c) Calidad de los Materiales.
En esta partida se podrán emplear materiales de buena calidad Normas ITINTEC 341-031-Grado
ARN 420-91. Especificación ASTM A615-96a-Grado 60, ASTM A -15, y ASTM A - 706, cuyo límite
de fluencia 42.2 Kg/mm2, y resistencia a la tracción de 63.3 Kg/mm².
d) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero y finalmente por el Supervisor.
e) Unidad de Medida.
Kilogramo. (Kg.) de acero de refuerzo efectivamente colocado en la estructura de acuerdo a los
planos respectivos.
f) Métodos de Medición.
La unidad incluye la habilitación y colocación de la armadura. Para el cómputo del peso de la
armadura de acero, se tendrá en cuenta la armadura principal y la secundaria. El cálculo se hará
determinando primero en cada elemento los diseños de ganchos, dobleces y traslapes de varillas,
luego se sumará todas las longitudes agrupándose por diámetros iguales y se multiplican los
resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes, expresados en Kg/ml. Finalmente
se obtendrá el peso total en kilos de las barras de acero, sumando los pesos parciales de cada
diámetro diferente.
g) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra.
Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
01.02.03.02 COLUMNAS.
a) Descripción.
Esta partida corresponde a las estructuras de columnas de concreto f’c = 210 kg/cm2, que
soportan cargas de la estructura. La forma, medidas y ubicación de cada uno de estos elementos
estructurales se encuentran indicados en los planos respectivos.
b) Método de ejecución.
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente debe haberse
regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará
el concreto vertiendo agua en prudente cantidad.
c) Calidad de los materiales .
En esta partida se podrán emplear materiales de buena calidad y normados
Arena gruesa
Piedra chancada de ½”-3/4”
Cemento Portland tipo I (42.5 Kg)
Agua
d) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero y finalmente por el Supervisor.
e) Unidad de Medida.
la unidad de medida es por metros cúbicos (m3).
f) Método de Medición.
se calculará el volumen a vaciar multiplicando el área de la sección transversal del elemento por
su respectiva altura.
g) Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción.
Son estructuras generalmente de madera que deberán ser diseñadas para producir unidades de
concreto idénticas en forma y dimensiones a los diseños mostrados en los planos.
b) Método de ejecución.
Los encofrados serán hechos de forma que al encofrar dejen un concreto a la vista que no
requiera tarrajeos posteriores. Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre
para mantener su posición y forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de
madera tornillo o similar de no menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de
alambre, ni se colocarán dentro de las formas tacos, conos, arandelas u otros artefactos que dejan
depresiones mayores de 2.5 cm en la superficie del concreto. Deberán ser lo suficientemente
ajustados, para evitar pérdidas de mortero durante el vaciado, todas las superficies interiores
deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará escobilla metálica y
se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el vaciado deberán ser
supervisados y aprobados.
En general, el encofrado será removido cuando el concreto haya endurecido suficientemente para
soportar su peso propio y cualquier otra carga que se imponga.
c) Calidad de los Materiales.
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1 ½” x 8” de ancho,
totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de refuerzo como estacas,
puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así como una
sistematización que permita el uso repetido de las formas.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La carga
admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no presentarán
óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo enderezado, pero
sin empalmes.
d) Sistemas de Control de Calidad.
El control será previo al vaciado, verificando el Supervisor su rigidez, alineamiento, estanqueidad,
etc.
e) Unidad de Medida
Metro Cuadrado (m2)
f) Método de medición.
La cantidad de encofrado se dará en m2 considerando todas las áreas que se encuentren en
contacto con el concreto.
g) Condiciones de pago.
Se realizará de acuerdo al presupuesto por m2.
a) Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de acero en los elementos de concreto armado, que
soportan cargas producidas por su peso propio como por sobrecargas.
b) Método de Ejecución.
El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia fy=4200 Kg/cm2.
El proveedor debe presentar el certificado de calidad proporcionado por el fabricante para su
aprobación por la Supervisión.
El Acero estará formado por barras de diferentes diámetros, corrugados, debiendo estar conforme
a las especificaciones establecidas para barras de acero AASHTO M137, ASTM A-615, ASTM A-
706, ASTM A-415.
c) Materiales
• -Alambre negro recogido N° 16
• -Disco de corte de acero de 7”
• -Acero corrugado fy= 4200 kg/cm2 grado 60
Almacenaje y Limpieza
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos, y
se mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, grasas y oxidación excesiva. Antes de su
colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, óxido
y cualquier capa que pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a
limpiar cuando sea necesario, utilizando escobillas metálicas.
Enderezamiento
No se permitirá el redoblado, ni el enderezamiento del acero de refuerzo. El refuerzo parcialmente
embebido en el concreto endurecido, no debe doblarse excepto cuando así se indique en los
planos de diseño o lo autorice el Ingeniero Proyectista.
Traslapes
La posición y dimensiones de los traslapes típicos figura en los planos.
Espaciamiento de Barras
La separación libre entre barras paralelas (excepto en columnas y entre capas múltiples de barras
en vigas) no será menor que el diámetro nominal de la barra, 1 1/3 veces el tamaño máximo del
agregado grueso o 2.5 cm. Cuando el refuerzo de vigas principales y secundarias esté colocado
en dos o más capas la distancia libre entre capas no será menor de 2.5 cm. y las barras de las
capas superiores se colocarán directamente sobre las de la capa inferior.
En columnas zunchadas o con estribos, la distancia libre entre barras longitudinales no será menor
que 1 1/2 veces el diámetro de las barras; 1.3 veces el tamaño máximo del agregado grueso o a 4
cm. La distancia libre entre barras también será aplicable a la distancia libre entre un traslape de
contacto y traslapes adyacentes o entre barras.
d) Calidad de los Materiales.
En esta partida se podrán emplear materiales de buena calidad Normas ITINTEC 341-031-Grado
ARN 420-91. Especificación ASTM A615-96a-Grado 60, ASTM A -15, y ASTM A - 706, cuyo límite
de fluencia 42.2 Kg/mm2, y resistencia a la tracción de 63.3 Kg/mm².
e) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero y finalmente por el Supervisor.
f) Unidad de Medida
Kilogramo. (Kg.).
g) Métodos de Medición
La unidad incluye la habilitación y colocación de la armadura. Para el cómputo del peso de la
armadura de acero, se tendrá en cuenta la armadura principal y la secundaria. El cálculo se hará
determinando primero en cada elemento los diseños de ganchos, dobleces y traslapes de varillas,
luego se sumará todas las longitudes agrupándose por diámetros iguales y se multiplican los
resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes, expresados en Kg/ml. Finalmente
se obtendrá el peso total en kilos de las barras de acero, sumando los pesos parciales de cada
diámetro diferente.
h) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra.
Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
01.02.03.03 VIGAS.
a) Descripción.
Esta partida corresponde a las estructuras de vigas de concreto armado, que soportan cargas de
la estructura. La forma, medidas y ubicación de cada uno de estos elementos estructurales se
encuentran indicados en los planos respectivos.
b) Método de ejecución.
El concreto de resistencia de 210 kg/cm2 se verterá en las formas del encofrado en forma
continua, previamente debe haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se
absorba el agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad.
c) Calidad de los materiales.
En esta partida se podrán emplear materiales de buena calidad y normados
• -Arena gruesa
• -Piedra chancada de ½”-3/4”
• -Cemento Portland tipo I (42.5 Kg)
• -Agua
d) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero y finalmente por el Supervisor.
e) Unidad de Medida.
La unidad de medida es por metros cúbicos (m3).
f) Método de Medición.
Se calculará el volumen a vaciar multiplicando el área de la sección transversal del elemento por
su respectiva altura.
g) Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado en el pedestal que se ejecutan,
básicamente, con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1½".
b) Método de Ejecución.
Los encofrados se construirán para resistir con seguridad y con deformaciones apreciables, las
cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y sobrecarga de acuerdo a la
Norma Peruana de Concreto Armado E060 y Norma Peruana de Cargas 020.
c) Calidad de los Materiales.
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1 ½” x 8” de ancho,
totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de refuerzo como estacas,
puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así como una
sistematización que permita el uso repetido de las formas.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La carga
admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no presentarán
óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo enderezado, pero
sin empalmes.
d) Sistemas de Control de Calidad.
El control será previo al vaciado, verificando el Supervisor su rigidez, alineamiento, estanqueidad,
etc.
e) Unidad de Medida.
Metro Cuadrado. (m2.).
f) Métodos de Medición.
El área de encofrado se obtendrá sumando las áreas en efectivo contacto con el concreto.
g) Condiciones de Pago.
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
a) Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de acero en los elementos de concreto armado, que
soportan cargas producidas por su peso propio como por sobrecargas.
b) Materiales
-Alambre negro recogido N° 16
-Disco de corte de acero de 7”
-Acero corrugado fy=4200 kg/cm2 grado 60
c) Método de Ejecución.
El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia fy=4200 Kg/cm2.
El proveedor debe presentar el certificado de calidad proporcionado por el fabricante para su
aprobación por la Supervisión.
El Acero estará formado por barras de diferentes diámetros, corrugados, debiendo estar conforme
a las especificaciones establecidas para barras de acero AASHTO M137, ASTM A-615, ASTM A-
706, ASTM A-415.
Almacenaje y Limpieza
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos, y
se mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, grasas y oxidación excesiva. Antes de su
colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, óxido
y cualquier capa que pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a
limpiar cuando sea necesario, utilizando escobillas metálicas.
Enderezamiento
No se permitirá el redoblado, ni el enderezamiento del acero de refuerzo. El refuerzo parcialmente
embebido en el concreto endurecido, no debe doblarse excepto cuando así se indique en los
planos de diseño o lo autorice el Ingeniero Proyectista.
Traslapes
La posición y dimensiones de los traslapes típicos figura en los planos.
Espaciamiento de Barras
La separación libre entre barras paralelas (excepto en columnas y entre capas múltiples de barras
en vigas) no será menor que el diámetro nominal de la barra, 1 1/3 veces el tamaño máximo del
agregado grueso o 2.5 cm. Cuando el refuerzo de vigas principales y secundarias esté colocado
en dos o más capas la distancia libre entre capas no será menor de 2.5 cm. y las barras de las
capas superiores se colocarán directamente sobre las de la capa inferior.
d) Calidad de los Materiales.
En esta partida se podrán emplear materiales de buena calidad Normas ITINTEC 341-031-Grado
ARN 420-91. Especificación ASTM A615-96a-Grado 60, ASTM A -15, y ASTM A - 706, cuyo límite
de fluencia 42.2 Kg/mm2, y resistencia a la tracción de 63.3 Kg/mm².
e) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero y finalmente por el Supervisor.
f) Unidad de Medida
Kilogramo. (Kg.).
g) Métodos de Medición
La unidad incluye la habilitación y colocación de la armadura. Para el cómputo del peso de la
armadura de acero, se tendrá en cuenta la armadura principal y la secundaria. El cálculo se hará
determinando primero en cada elemento los diseños de ganchos, dobleces y traslapes de varillas,
luego se sumará todas las longitudes agrupándose por diámetros iguales y se multiplican los
resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes, expresados en Kg/ml. Finalmente
se obtendrá el peso total en kilos de las barras de acero, sumando los pesos parciales de cada
diámetro diferente.
g) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra.
Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
a) Descripción
El concreto será curado protegiendo la superficie recién vaciada contra los efectos de la luz solar,
vientos, lluvias, agua corriente o daños mecánicas.
b) Método de ejecución
El curado se mantendrá por un periodo continuo de por lo menos: 8 días cuando el cemento usado
en el concreto es cemento Portland de acuerdo con la norma ASTM C150 Tipo I. 3 días cuando el
cemento usado en el concreto es cemento Portland de gran resistencia inicial, de acuerdo con la
Norma ASTM C150 Tipo III.
Se aplicará la protección tan pronto como sea posible, después de finalizar la colocación se
incluirá uno o más de los siguientes métodos, el que se acomode mejor a las circunstancias:
Por medio de rociadores de agua de operación continua. Cubriendo la superficie con yute o un
material absorbente similar, o arena que se mantenga constantemente húmeda.
Después que se haya humedecido completamente, cubriendo con una capa de material
impermeable que se mantenga en contacto con la superficie del concreto.
Aplicando una membrana líquida para ella curado, que no manche y que se desprenda sola o que
se pueda retirar fácilmente luego del tiempo de curado y que tenga una retención de humedad
estándar del 75 %. El líquido se aplicará a las superficies encofradas inmediatamente después de
extraer el encofrado.
Las membranas líquidas de curado no se usarán en superficie Tipo U1 o cuando se deba retirar la
capa superficial de mortero exudado del concreto y exponer el agregado para proporcionar una
adherencia satisfactoria al colocar concreto adicional o capas de mortero.
Cuando, en opinión del Supervisor, sea probable que el uso de membranas líquidas para curado
malogre la apariencia final de una superficie expuesta, el Contratista no utilizará esta forma de
curado.
c) Método de medición
Unidad de medida: metro cuadrado (m2)
d) Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo.
01.02.05 PRUEBAS Y CONTROL DE CALIDAD
a) Descripción
Las muestras deberán ser lo más representativas del concreto. El volumen de cada muestra debe
ser al menos de 6 litros.
b) Método de Ejecución
Cuando la toma se efectúa durante la descarga de la concretera, deberá hacerse a la mitad de
dicha descarga en un recipiente no absorbente y de capacidad adecuada para recibir todo el
chorro.
Si se hace inmediatamente después de la descarga de la concretera, la muestra se constituirá con
tres tomas practicadas en puntos bien distribuidos, evitando los bordes donde han podido
producirse segregaciones.
Las probetas se prepararán compactándolas a mano, en este caso se llenará el molde entre capas
de 10 cm de espesor cada una, cada capa se picará con varilla de 16 mm de diámetro y 60 cm de
largo a razón de 25 golpes uniformemente distribuidos y de manera que la varilla penetre hasta la
capa subyacente.
También se podrán preparar compactándolas con las mismas vibradoras que se utilicen para el
vaciado del concreto. En este caso se tratará de obtener el mismo grado de compactación que en
la obra.
La superficie superior de la probeta debe ser convenientemente enrasada a nivel del borde
superior. Queda prohibido identificar la probeta utilizando el plano libre superior. La identificación
se efectuará con pintura en el costado de la probeta marcando un número y la fecha.
La cara superior se enlucirá mediante una placa de vidrio de 6 mm o una placa metálica de 12
mm. No se retirará la placa hasta el momento del desmolde.
Las probetas destinadas al control de la resistencia prevista del concreto o las que sirven para la
aceptación del mismo deben quedar en los moldes al menos 16 horas, a una temperatura de 20 ±
4 °C. Después del desmoldé deben conservarse en agua, en una cámara húmeda o en arena
completamente saturada de agua. La temperatura debe mantenerse entre (20 ± 2 °C) hasta el
momento del ensayo. Las probetas no deben estar expuestas a corrientes de agua.
El ensayo se efectuará en un laboratorio que garantice el resultado utilizando máquinas y
procedimientos correctos.
La calidad y uniformidad de cada clase de concreto a ser utilizado en obra será demostrado por el
Contratista, sobre la base del análisis estadístico de los resultados de por lo menos 32 probetas
(16 ensayos) preparando con los mismos materiales que se utilizarán en la obra y ensayos a los
28 días.
Cada vez que se extraiga concreto para pruebas, se deben preparar como mínimo dos probetas
de la misma muestran y el promedio de sus resistencias se considerará como resultado de un
ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no exceda del 15 %, caso contrario se
descartarán y el Contratista debe verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo de las
probetas.
Las probetas se moldearán en presencia del Supervisor y se conservarán en las condiciones antes
descritas.
Queda sobreentendido que es obligación por parte del Contratista realizar ajustes y correcciones
en la dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento, el
Supervisor dispondrá la paralización inmediata de los trabajos.
c) Método de medición
Unidad de medida: Ensayo (Ens)
d) Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de los Ensayos, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida
a) Descripción
Esta partida se refiere a la habilitación y colocación de armadura de madera denominados
tijerales.
La madera aguano a emplearse, será de primera calidad con un acabado uniforme en toda su
extensión. deberá estar totalmente seca para su uso y no deberá presentar rajaduras en ninguna
de sus partes.
b) Materiales
Serán de buena calidad. Además de ser verificados por el supervisor.
c) Método de ejecución
Se ubicará de acuerdo al diseño de los planos del expediente, tomando sus medidas respectivas.
d) Método de medición.
La medición de esta partida será por unidad (Und)
e) Forma de pago.
Será pagado al precio unitario por unidad, colocado en el presupuesto entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales (madera, clavos
cartelas, etc.). maquinaria, herramientas e imprevistos que se presenten.
a) Descripción
Esta partida se refiere a la habilitación y colocación de armadura de madera denominados
tijerales.
La madera aguano a emplearse, será de primera calidad con un acabado uniforme en toda su
extensión. deberá estar totalmente seca para su uso y no deberá presentar rajaduras en ninguna
de sus partes.
b) Materiales
Serán de buena calidad. Además de ser verificados por el supervisor.
c) Método de ejecución
Se ubicará de acuerdo al diseño de los planos del expediente, tomando sus medidas respectivas.
d) Método de medición.
La medición de esta partida será por unidad (Und)
e) Forma de pago.
Será pagado al precio unitario por unidad, colocado en el presupuesto entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, materiales (madera, clavos
cartelas, etc.). maquinaria, herramientas e imprevistos que se presenten.
a) Descripción
Las piezas de madera apoyada sobre las vigas principales del tijeral para el soporte de la calamina
y/o teja.
La madera aguano a emplearse, será de primera calidad con un acabado uniforme en toda su
extensión. deberá estar totalmente seca para su uso y no deberá presentar rajaduras en ninguna
de sus partes.
b) Materiales
-Clavos para madera con cabeza de 3”
-Madera Aguano
c) Método de ejecución
Se ubicará de acuerdo al diseño de los planos del expediente, tomando sus medidas respectivas.
La sección transversal para las correas será la indicada en los planos deberán ser correctamente
dispuestas en los tijerales.
d) Método de medición.
La medición de esta partida es por metro lineal (m)
e) Forma de pago.
Será pagado al precio unitario por unidad, colocado en el presupuesto por metro lineal
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
materiales (madera, clavos cartelas, etc.). maquinaria, herramientas e imprevistos que se
presenten.
a) Descripción
• Los pernos de anclaje se dimensionarán para que resistan los efectos de las cargas de cálculo.
Deberán proporcionar la resistencia a tracción necesaria para soportar las reacciones de apoyo
negativas (esfuerzos de arrancamiento) y los momentos flectores susceptibles de producirse.
• Cuando se calculen los esfuerzos de tracción en los pernos de anclaje debidos a los momentos
flectores, el brazo de palanca no debe tomarse superior a la distancia existente entre el centro de
gravedad de la superficie de apoyo del lado comprimido y el centro de gravedad del grupo de los
pernos de anclaje, teniendo en cuenta las tolerancias de posición de estos últimos.
• Uno de los siguientes métodos debe ser usado para anclar los pernos a la fundación:
Un gancho (Figura 2.7.a).
Una placa de tipo arandela (Figura 2.7.b).
Algún elemento apropiado para distribuir el esfuerzo embebido en el hormigón.
Cualquier otro sistema de fijación que haya sido adecuadamente ensayado y aprobado
conjuntamente por el proyectista, el cliente y la autoridad competente.
• Cuando los pernos estén provistos de un gancho, la longitud de anclaje deberá ser la suficiente
para impedir la pérdida de adherencia antes de la plastificación del perno. La longitud de anclaje
deberá calcularse de acuerdo con las especificaciones de la Norma EN 1992-1-1. No deberá
utilizarse este tipo de anclaje para pernos cuyo límite elástico especificado sea superior a 300
N/m2
• Si los pernos de anclaje incorporan una placa de tipo arandela u otro elemento distribuidor de
esfuerzos, no será necesario tener en cuenta la contribución de la adherencia. La totalidad del
esfuerzo deberá transmitirse a través del dispositivo repartidor de cargas. |
b) Unidad de Medida
La unidad de medida será por unidad (und).
c) Condiciones de Pago
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción
Se trata de acero laminado en frio recubierto con Aluzinc, el que protege a las planchas gracias a
la formación de una lámina insoluble de óxido de aluminio en la superficie de las mismas. El zinc
proporciona protección catódica evitando la oxidación en zonas expuestas por cortes,
perforaciones o rayaduras.
Características
• Diseño simétrico y mayor estética.
• Buena Capacidad de drenaje.
• Su espesor será de 0.30mm
Materiales
-Tornillo autorroscante 6x75mm inc./arandela metálica c/sello con neopreno
-Cinta butil 3/8”
-Calamion Tipo T e=0.30mm
b) Métodos de Medición
El método de medición será por metros cuadrados (m2), obtenidos según lo indica en los planos y
aprobados por la supervisión de obra.
c) Forma de Pago
La cobertura metálica será pagada al precio unitario del contrato por metros cuadrados de
cobertura, según lo indica los planos, entendiéndose que dicho.
a) Descripción
Se empleará la cumbrera de acuerdo a las dimensiones indicados en los planos, las cumbreras
son para cubrir adecuadamente el encuentro superior de las coberturas de calamina.
Características:
• Diseño simétrico y mayor estética.
• Su espesor será de 0.30mm
Materiales
-Pernos autorroscante de 14 x 4”
-Cumbrera de calaminon e=0.30mm
b) Método de Ejecución
Su instalación se realizará de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. El residente deberá
emitir el certificado de control de calidad de los materiales, el cual será verificado por el supervisor.
c) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo se materializará con la verificación y el trabajo adecuadamente realizado con
previa aprobación del supervisor.
d) Métodos de Medición
El método de medición será por metros (m), obtenidos según lo indica en los planos y aprobados
por la supervisión de obra.
e) Forma de Pago
La cobertura metálica será pagada al precio unitario del contrato por metros cuadrados de
cobertura, según lo indica los planos, entendiéndose que dicho.
a) Definición:
Este ítem comprende, la fabricación, colocado y pintado de las canaletas que servirán de drenaje
pluvial. El Contratista deberá realizar esta actividad utilizando las herramientas y equipos
adecuados. El material de canaleta utilizado será de platina fierro galvanizado de 1 ½”x1/4” y
canaleta de plancha galvanizada de espesor 0.3mm, se detallan en los planos adjuntos
b) Método de ejecución:
Una vez cortadas y plegadas las canaletas con las secciones requeridas y las longitudes
especificadas en los cómputos matrices, se ubicará un lugar de acopio en planta baja, previo su
izaje al nivel de cubierta. Previo el colocado de las canaletas, se realizará el pintado con los
materiales recomendados sobre la cara expuesta de la canaleta, este pintado deberá realizarse
según especificaciones del producto. El Contratista deberá obtener un acabado uniforme de
manera que no queden lugares expuestos a la intemperie. Antes del izaje de las secciones, se
identificarán los tramos y longitudes que corresponden a cada tipo de sección de canaleta, esta
actividad será realizada con el Supervisor. El izaje y manipulación de las secciones será realizado
con sogas u otras herramientas que no permitan golpes o abolladuras en las planchas, en caso de
producirse daños en los elementos, el Supervisor solicitará el cambio del tramo dañado, el cual
deberá ser subsanado por el Contratista.
c) Medición y forma de pago
La medición de esta actividad será realizada por metro (m) de canaleta colocada y aprobada. El
precio unitario incluirá el suministro de materiales, mano de obra sin excepción y la instalación
final, así también como el transporte de materiales y equipo al lugar de la obra. El costo del
empotramiento sobre el revoque del parapeto está incluido en este ítem. El ítem será pagado de
acuerdo con los precios unitarios de la propuesta aceptada.
01.03 ARQUITECTURA.
01.03.01.01 Muro de ladrillo k.k. tipo IV soga mezcla c:a 1:4 e=1.5cm. (m2)
a) Descripción
Esta partida se refiere a la ejecución de los muros interiores y tabique los cuales son formados en
general, muros de ladrillo K.K. tipo IV soga mezcla c: a 1:4 según espesores de 1.5cm.
b) Método de ejecución
se empaparán los ladrillos en agua, al pie del sitio donde se va a levantar la obra de albañilería y
antes de su asentado.
No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de asentado.
Se arrumarán los ladrillos en una zona vecina al ambiente por levantar, esta pila de ladrillos no
deberá ser impedimento para el libre paso de los obreros
El asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular se pondrá atención
a la calidad del ladrillo, a la ejecución de las juntas, al plomo del muro y perfiles de derrames y a la
dosificación preparada y colocación del mortero.
c) Calidad de los materiales
Los bloques de buena resistencia, de la mejor calidad comercial que se consiga.
La supervisión rechazará aquellos que presentan fracturas, grietas, porosidad excesiva o que
contengan material orgánico o materias extrañas como conchuelas, su composición, sus aristas
deberán ser vivas, sus caras planas.
El cemento debe ser Portland ASTM-150. Conforme señala el Reglamento General de
Construcciones, la arena áspera, silícea, limpia, de granos duros y resistentes, libre de álcalis y de
materias dañinas, deberá tener una granulometría conforme a las especificaciones ASTM-114, el
agua para la mezcla será dulce y limpia.
Mortero la mezcla de mortero que será de cemento y arena gruesa para asentar ladrillo será en
proporción 1;4 para asentado de muro convencional.
El mortero será preparado sólo en cantidad adecuada para el uso inmediato, no permitiéndose el
uso de mortero premezclado.
Los materiales se medirán por volumen.
d) Unidad de medición
La medición será por unidad (m2)
e) Forma de pago
el muro de ladrillo será pagado al precio unitario por metros cuadrados de pared, según lo indicado
en los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de
obra materiales (ladrillo, arena, cemento y otros), maquinaria, herramientas e imprevistos que se
presenten en el asentado de muro.
a) Descripción
Esta partida se refiere a la superficie a cubrirse con el tarrajeo rayado o primario debe tratarse
previamente con el rascado y eliminación de rebabas demasiado pronunciadas.
b) Materiales
Arena fina
Cemento portland tipo I (42.5kg)
Agua
c) Método de ejecución
Se limpiará y humedecerá convenientemente el paramento en el caso especial, los bloques de
concreto no se humedecerán.
El trabajo está constituido por una primera capa de mezcla, que debe ser lo más plástica posible,
con la que se conseguirá una superficie más o menos plana vertical, pero de aspecto rugoso para
aplicar el tarrajeo determinado en el cuadro de acabados.
Las proporciones de las mezclas a usarse en el tarrajeo primario, que no debe ser menor a 1 cm
de espesor de 1:5; de acuerdo a lo determinado por el Ingeniero Supervisor, se someterá a un
curado continuo de agua por espacio de 2 días y no se procederá a ponerle la capa de tarrajeo
final, sin que haya transcurrido el periodo de curación señalado seguido por el intervalo de
secamiento.
d) Forma De Medición
La medición será por unidad (m2), se medirá el área efectiva a revestir, descontando el área de
vanos y aberturas.
e) Forma De Pago
El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a) Descripción
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento,
ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego
cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa para obtener una superficie plana y
acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura en las columnas
b) Método de Ejecución.
Preparación del Sitio
Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de
concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para obtener la
debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a aplicar
inmediatamente el revoque.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
cintas de mortero pobre (1:4 cemento – arena), corridas verticalmente a lo largo del muro.
Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una buena
mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albañil.
Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para lograr una
superficie pareja en el revoque, completamente plana.
No se admitirá ondulaciones, derrames ni vacíos; los ángulos o aristas en las columnas, etc.,
serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo indiquen los planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de su
endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal. El espesor será de 1.5cm.
c) Calidad de los Materiales.
Arena fina
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada; clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de
materias salitrosas. Cuando está seca, toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20%
pasará por la criba Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº 100. Es de referirse que los
agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales
silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras medidas
perjudiciales.
Cemento
Se utilizará cemento Portland Tipo I (42.5Kg), el cual debe satisfacer las Normas ITINTEC 334-
009-71 para cementos Portland del Perú y/o Normas ASTM C-150, Tipo I.
Agua
Madera tornillo
d) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo se materializará con la verificación de la dosificación indicada y el trabajo
adecuadamente realizado con previa aprobación del inspector.
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2).
f) Métodos de Medición
La Unidad de medición es por metro cuadrado, se computarán todas las áreas netas a vestir o
revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos al
revoque, como molduras y demás salientes que deberán considerarse en partidas independientes
luego se valorizará la unidad resultante.
g) Condiciones de Pago
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución
01.03.02.05 Tarrajeo de vigas con mortero c:a 1:4, e=1.5cm (m2)
a) Descripción
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento,
ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego
cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa para obtener una superficie plana y
acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura en las vigas.
b) Método de Ejecución.
Preparación del Sitio
Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de
concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para obtener la
debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a aplicar
inmediatamente el revoque.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
cintas de mortero pobre (1:4 cemento – arena), corridas verticalmente a lo largo del muro.
Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una buena
mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albañil.
Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para lograr una
superficie pareja en el revoque, completamente plana.
No se admitirá ondulaciones, derrames ni vacíos; los ángulos o aristas en las vigas, etc., serán
perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo indiquen los planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de su
endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal. El espesor será de 1.5cm.
c) Calidad de los Materiales.
Arena fina
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada; clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de
materias salitrosas. Cuando está seca, toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20%
pasará por la criba Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº 100. Es de referirse que los
agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales
silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras medidas
perjudiciales.
Cemento
Se utilizará cemento Portland Tipo I (42.5Kg), el cual debe satisfacer las Normas ITINTEC 334-
009-71 para cementos Portland del Perú y/o Normas ASTM C-150, Tipo I.
Agua
Madera tornillo
d) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo se materializará con la verificación de la dosificación indicada y el trabajo
adecuadamente realizado con previa aprobación del inspector.
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2).
f) Métodos de Medición
La Unidad de medición es por metro cuadrado, se computarán todas las áreas netas a vestir o
revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos al
revoque, como molduras y demás salientes que deberán considerarse en partidas independientes
luego se valorizará la unidad resultante.
g) Condiciones de Pago
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción
Se refiere a los trabajos de enlucido con mortero de cemento y arena de todas las caras de los
vanos de la obra, llamados derrames.
Se llama vano a la abertura en un muro, en algunos casos el vano es libre, es decir, simplemente
una abertura, en otros casos puede llevar una puerta o ventana. A la superficie cuya longitud es el
perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor del muro, se la llama “derrame”.
b) Método de Ejecución.
Preparación del Sitio
El revoque que se aplique directamente al concreto o muro de ladrillo del vano no será ejecutado
hasta que la superficie haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como
para obtener la debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a aplicar
inmediatamente el revoque.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
cintas de mortero pobre (1:4cemento-arena), corridas verticalmente a lo largo del muro.
Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor exacto del revoque (Tarrajeo). Estas cintas
serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca posible
de la esquina. Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban con
una buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albañil.
Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para lograr una
superficie pareja en el revoque, completamente plana.
Normas y Procedimientos que Regirán la Ejecución de Revoques
No se admitirá ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de derrames serán perfectamente
definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo indiquen los planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de su
endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal.
Espesor mínimo de enlucido
Sobre muros de ladrillo : 1.5 cm.
Sobre concreto : 1.5 cm.
La mezcla será de composición 1:5.
c) Calidad de los Materiales.
Arena fina
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada; clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de
materias salitrosas. Cuando está seca, toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20%
pasará por la criba Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº100. Es de referirse que los
agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales
silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras medidas
perjudiciales.
Cemento
Se utilizará cemento Portland Tipo I (42.5Kg), el cual debe satisfacer las Normas ITINTEC 334-
009-71 para cementos Portland del Perú y/o Normas ASTM C-150, Tipo I.
Agua
Madera para reglas (cedro)
Madera tornillo
Clavos con cabeza promedio
d) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo se materializará con la verificación de la dosificación indicada y el trabajo
adecuadamente realizado con previa aprobación del inspector.
e) Unidad de Medida.
la unidad de medida será el metro lineal (m).
f) Métodos de Medición.
Para él computo se medirá la longitud efectivamente ejecutada de esquina en cada cara del vano,
sumándose para obtener el total y luego se valorizará la unidad resultante.
g) Condiciones de Pago.
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción
Las bruñas serán hechas empleando las herramientas adecuadas para tal fin. El acabado de las
mismas será uniforme y homogéneo, evitándose el desprendimiento de material principalmente en
la intersección de dos líneas. El espesor y lineamiento de las bruñas será de 1x1cm.
b) Método de medición:
Se medirá la longitud acumulada de bruñas, según las dimensiones indicadas en los planos, en
metros lineales (m).
c) Condiciones de pago:
El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación
completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.
01.03.03 CIELORRASOS.
a. Descripción
Placa de fibrocemento tiene un excelente comportamiento frente a los agentes externos porque
es: Incombustible, Inmune a hongos y microorganismos, Impermeable. son recubiertas con una
película de pintura acrílica especialmente formulada que proporciona cielos rasos con acabados
de gran calidad y las mejores características de comportamiento.
Los Cielo Rasos de fibrocemento son muy versátiles. Por ser elaborados a base de cemento
pueden ser usados al exterior y en zonas húmedas con una estructura de apoyo adecuada.
b. Materiales
Tornillo gyplac /superboard p. fina 6x25mm
Tornillo wáter p. fina 7x7/16
Fulminante marron cal. 22
Cinta p/junta papel 50mmx90m
Parante 89x38x0.45mmx3m
Riel 90x25x0.45x3m
Placa fibrocemento superboard 1.22x2.44m e=10mm
c. Metodo de medida
La Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).Se tomará el área realmente ejecutada y cubierta por
las placas, se obtendrá multiplicando la longitud por el ancho correspondiente a las dimensiones
entre las caras laterales de las paredes o vigas que la limitan.Metro cuadrado (m2) para sistema
de suspensión .
d. Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato,y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra eimprevistos necesarios para completar la partida.
a. Descripción
Placa de fibrocemento tiene un excelente comportamiento frente a los agentes externos porque
es: Incombustible, Inmune a hongos y microorganismos, Impermeable. son recubiertas con una
película de pintura acrílica especialmente formulada que proporciona cielos rasos con acabados
de gran calidad y las mejores características de comportamiento.
Los Cielo Rasos de fibrocemento son muy versátiles. Por ser elaborados a base de cemento
pueden ser usados al exterior y en zonas húmedas con una estructura de apoyo adecuada.
b. Materiales
Tornillo gyplac /superboard p. fina 6x25mm
Clavo de fijación 1”
Tornillo wáter p. fina 7x7/16
Fulminante marron cal. 22
Cinta p/junta papel 50mmx90m
Parante 89x38x0.45mmx3m
Riel 90x25x0.45x3m
Placa fibrocemento superboard 1.22x2.44m e=10mm
c. Metodo de medida
La Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).Se tomará el área realmente ejecutada y cubierta por las
placas, se obtendrá multiplicando la longitud por el ancho correspondiente a las dimensiones entre
las caras laterales de las paredes o vigas que la limitan.Metro cuadrado (m2) para sistema de
suspensión .
d. Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato,y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de
obra eimprevistos necesarios para completar la partida.
a) Descripción
Este contrapiso se construirá en los ambientes en que se vaya a colocar pisos de vinílico o piso
cerámico.
El Contrapiso, efectuado antes del piso final sirve de apoyo y base para alcanzar el nivel
requerido, proporcionando la superficie regular y plana que se necesita especialmente para pisos
pegados u otros.
El Contrapiso es una capa conformada por la mezcla de cemento con arena en 1:4 y de un
espesor mínimo de 3 cm. y acabado 1.0 cm. con pasta 1:2.
Se aplicará sobre el falso piso en los ambientes del primer piso o sobre las losas en los pisos
superiores. Su acabado debe ser tal que permita la adherencia de una capa de pegamento.
b) Método de Ejecución.
La superficie del falso piso, se limpiará y regará con agua.
Este sub-piso se colocará sobre la superficie perfectamente limpia y humedecida del falso piso o
de la losa del concreto. La nivelación debe ser precisa, para lo cual será indispensable colocar
reglas adecuadas, a fin de asegurar un acabado plano por medio de cintas debidamente alineadas
y controladas respecto al nivel general de los pisos. El término será rugoso, a fin de obtener una
buena adherencia con la segunda capa, la cual se colocará inmediatamente después de la primera
y será igualmente seca.
El acabado de esta última capa será frotachado fino, ejecutado con paleta de madera y con
nivelación precisa.
El espesor del Contrapiso se establece en un promedio de 4.8 cm. menos el espesor del piso
terminado. Este nivel inferior será igual al del piso terminado que se indica en los planos para el
ambiente, menos el espesor del vinílico.
La ejecución debe efectuarse después de terminados los cielos rasos y tarrajeos, debiendo quedar
perfectamente planos, con la superficie adecuada para posteriormente proceder a la colocación de
los pisos definitivos.
c) Calidad de los Materiales.
• Cemento
Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Portland del Perú y/o las
Normas ASTM C-150, Tipo 1.
• Arena fina
Deberá ser arena limpia, silicosa y lavado, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones,
partículas suaves y escamosas, esquistos o pizarras, cal libre, álcalis, ácidos y materias orgánicas.
En general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33-0 T.
• Agua
Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados que
puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.
• Madera Cedro
d) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo se materializará con la verificación de la dosificación indicada y el trabajo
adecuadamente realizado con previa aprobación del inspector.
e) Unidad de Medida.
la unidad de medida será el metro cuadrado (m2).
f) Métodos de Medición.
La unidad de medida será por metro cuadrado. Para él computo se medirá el área efectivamente
ejecutada de esquina entre los muros, sumándose para obtener el total y. luego se valorizará la
unidad resultante.
g) Condiciones de Pago.
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción
El cerámico antideslizante será de primera calidad. Las dimensiones estarán indicadas en los
planos, para su aplicación se usará cemento o pegamento especial para cerámicos. La fragua se
ejecutará con porcelana de color similar a la loseta de cerámico, previa aprobación del Ingeniero
Inspector.
Para la colocación de los cerámico se observarán las especificaciones del fabricante.
b) Forma De Medición
Los cerámicos se medirán en metros cuadrados
c) Forma De Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada
en el presupuesto.
a) Descripción
Las losetas de cerámico serán de color entero, de primera calidad. Las dimensiones serán las
indicadas en los cuadros de acabados, para su aplicación se usará cemento o pegamento especial
para cerámicos. La fragua se ejecutará con porcelana de color similar a la loseta de cerámico,
previa aprobación del Ingeniero Inspector.
Se usarán perfiles rodoplast o similar del color de la loseta de cerámico, en las aristas salientes
(derrames de puertas, ventanas, etc.).
La colocación de la loseta se ejecutará sobre el muro previamente tratado con el tarrajeo primario,
con la mezcla indicada en los planos, el que debe permanecer húmedo.
Se ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea perfectamente y constante, la base para el
asentado se hará empleando cintas para lograr una superficie plana y vertical. Se colocarán las
losetas con la capa de mezcla en su parte posterior previamente remojadas, se evitará que se
formen cangrejeras interiores; las losetas se colocarán en forma de damero y con las juntas de las
hiladas verticales y horizontales coincidentes y separada en 1.5 Mm., como máximo.
La unión del zócalo con el muro tendrá una bruña de 1 cmx1 cm. perfectamente definida, la unión
del zócalo con el piso será un ángulo recto.
Para el fraguado de la loseta se utilizará porcelana de color, la que se humedecerá y se hará
penetrar en la separación de éstas por compresión, de tal forma que llene completamente las
juntas, posteriormente se pasará un trapo seco para limpiar la loseta, así como también para
igualar el material de fragua (porcelana), de ser absolutamente necesario el uso de partes de
losetas (cartabones), éstos serán cortados a máquina debiendo de presentar corte nítido sin
desportilladuras, quiñaduras, etc.
b) Forma De Medición
Los zócalos de cerámico se medirán en metros cuadrados
c) Forma De Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada
en el presupuesto.
a) Descripción
Dado que el cerámico será pegado en la pared existente, los bordes serán protegidos con
rodometal.
b) Método de ejecución
Esta partida comprende la adquisición e instalación de perfiles de rodometal de aluminio en las
aristas salientes (derrames de puertas, ventanas, etc.).
c) Calidad de los materiales
No se aceptará la colocación de rodomental rotas o rajadas; las juntas deberán quedar
perfectamente alineadas
d) Unidad de medida:
La medición de esta partida será en Metros Lineales (m) verificada su correcta instalación.
e) Condiciones de Pago
La forma de pago será de acuerdo a lo correctamente ejecutado por el precio unitario del
Presupuesto, la verificación y aprobación la realizará el Supervisor. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de
mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.
a) Descripción.
Los zócalos forman parte integrante de los revestimientos con la diferencia que se ejecutan en la
parte baja de los paramentos; de altura variable y generalmente sobresalen del plomo de estos.
Los zócalos pueden o no llevar contrazócalos. Tanto los zócalos como los contrazócalos se
ejecutarán en los ambientes indicados en los planos y/o cuadro de acabados.
b) Métodos de Medición.
Método de ejecución.
Los zócalos de cemento se ejecutarán antes de los pisos de cemento.
Se efectuará en primer lugar un pañeteo con mortero en el muro seco sobre el que se correrá un
tarraja cuyo perfil estará más profundo que el perfil definitivo.
Posteriormente después de que comience el endurecimiento del pañeteo se aplicará la capa de
mortero para el acabado final, sobre el que se colocará la tarraja definitiva, tratando de compactar
la mezcla.
En los zócalos de cemento pulido se agregará el cemento puro necesario para que la superficie
una vez tratada con la malla metálica se presente en forma lisa.
Curado
También podrá emplearse para el curado un agente curador cuya procedencia haya sido
aprobada, que se deberá aplicar siguiendo las recomendaciones del fabricante.
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente debe haberse
regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará
el concreto vertiendo agua en prudente cantidad.
c) Calidad de los materiales.
Cemento
Deberá satisfacer las normas ITINTEC para Portland y o la norma ASTM-150 tipo 1.
Arena Fina
La arena fina que se empleará no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia y bien graduada,
clasificada uniformemente desde fina a gruesa. Estará libre de partículas de arcillas, materias
orgánicas, salitre y otras sustancias químicas.
En contenido máximo de arcilla o impureza será del 5%.
Cuando la arena esté seca, pasará la criba Nº 8; no más de 80% pasará la criba Nº 30, no más de
20% pasará la criba Nº 50 y no más de 5% pasará la criba Nº 100.
Si se quiere hacer el cribado en una sola malla, toda la arena fina estando seca, deberá pasar por
la malla U.S. Standard Nº 8.
d) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero y finalmente por el Supervisor.
e) Unidad de Medida.
la unidad de medida es por metros cuadrados (m2).
f) Método de Medición.
se calculará el área de la sección transversal del elemento por su respectiva longitud .
g) Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción.
Se construirán de madera cedro nacional de buena calidad, según dimensiones indicadas en los
planos respectivos, se colocarán en los ambientes que llevan piso de madera machihembrado.
b) Métodos de ejecución
El contrazocalo será de una sección ¾” x 4”, con una arista biselada, la cara exterior debe de ser
pulida, tratada y barnizada, de primera calidad, según se indique en los planos o lo determine el
supervisor, se fijará en la pared mediante clavos.
c) Materiales
Tarugo para tornillo ¼”
Tirafondo 2 ½” x ¼”
Clavos para cemento con cabeza de 1”
Contrazocalo de madera
Madera de tornillo
d) Métodos de Medición
El método de medición es por metros (m).
El cual constituye compensación por la utilización de la mano de obra, herramientas y otros
elementos necesarios para terminar el trabajo.
e) Condiciones de Pago
El monto a pagar está definido según el método de medición y a su vez condicionado por el precio
unitario de la partida especificada en el presupuesto.
01.03.06 VEREDAS.
a) Descripción
Los pisos de cemento se colocarán sobre los falsos pisos, en los lugares que se indican en los
planos y con agregados que le proporcionen una mayor dureza.
El piso de cemento comprende 2 capas:
• La primera capa, a base de concreto tendrá un espesor igual al total del piso terminado,
menos el espesor de la segunda capa. Para la primera capa a base del piso se usará una de
concreto de. f’c=175 kg/cm2
• La segunda capa de mortero que va encima de la primera tendrá un espesor mínimo de
1.0 cm. Para la segunda capa se usará mortero cemento-arena en proporción 1:2, con un
endurecedor y en la proporción recomendada por el fabricante.
b) Método de Ejecución.
Se colocarán reglas espaciadas máximo 1.00 m., con un espesor igual al de la primera capa.
Deberá verificarse el nivel de cada una de estas reglas
El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base. Se asentará con
paleta de madera. Se trazarán bruñas según se indica en los planos.
Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al mortero ya aplicado, por un tiempo no mayor
de 30 minutos. Se obtendrá un enlucido frotachado con plancha de madera
La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que deberá comprobarse
constantemente con reglas de madera.
Curado
Después de que la superficie haya comenzado a fraguar, se iniciará un curado con agua
pulverizada, durante 5 días por lo menos.
Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas adecuadas para su perfecta
conservación, serán cubiertas con papel especial para protegerlos debidamente contra las
manchas de pintura y otros daños, hasta la conclusión de la obra.
Como procedimiento alternativo, podrá hacerse el curado con el agente especial que haya sido
aprobado previamente, aplicándolo en la forma y cantidad recomendada por el fabricante del
producto.
c) Calidad de los Materiales.
• Cemento
Deberá satisfacer las Normas ITINTEC para cemento Portland del Perú y/o la Norma ASTM-C-150
tipo I.
• Arena fina
La arena que se empleará no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia bien graduada, clasificada
uniforme desde fina a gruesa. Estará libre de partículas de arcillas, materia orgánica, salitre y
otras sustancias químicas. Cuando la arena esté seca, pasará la criba Nª 8; no más de 80% la
criba Nª 30, no más de 20% pasará la criba Nª 50 y no más de 5% la criba Nª 100. Es preferible
que la arena sea procedente de río. No se aprobará la arena de duna ni del mar.
• Agua
El agua a ser usada en la preparación de la mezcla y en el curado deberá ser potable y limpia, en
ningún caso selenitoso, que no contenga sustancias químicas en disolución u otros agregados que
puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de la mezcla.
• Arena gruesa
d) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo se materializará con la verificación de la dosificación indicada y el trabajo
adecuadamente realizado con previa aprobación del inspector.
e) Unidad de Medida.
la unidad de medida será el metro cuadrado (m2).
f) Métodos de Medición.
El área del piso será la misma que la del Contrapiso que sirve de base. Para ambientes cerrados
se medirá el área comprendida entre los paramentos de los muros sin revestir y se añadirán las
áreas correspondientes a umbrales de vanos para puertas y vanos libres. Para ambientes libres
se medirá el piso que corresponda a la superficie a la vista del piso respectivo.
En todos los casos no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc., inferiores a
0.25 m2. total y. luego se valorizará la unidad resultante.
g) Condiciones de Pago.
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción.
Son estructuras generalmente de madera que deberán ser diseñadas para producir unidades de
concreto idénticas en forma y dimensiones a los diseños mostrados en los planos.
b) Método de ejecución.
Los encofrados serán hechos de forma que al encofrar dejen un concreto a la vista que no
requiera tarrajeos posteriores. Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre
para mantener su posición y forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de
madera tornillo o similar de no menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de
alambre, ni se colocarán dentro de las formas tacos, conos, arandelas u otros artefactos que dejan
depresiones mayores de 2.5 cm en la superficie del concreto. Deberán ser lo suficientemente
ajustados, para evitar pérdidas de mortero durante el vaciado, todas las superficies interiores
deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará escobilla metálica y
se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el vaciado deberán ser
supervisados y aprobados.
En general, el encofrado será removido cuando el concreto haya endurecido suficientemente para
soportar su peso propio y cualquier otra carga que se imponga.
c) Calidad de los Materiales.
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1 ½” x 8” de ancho,
totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de refuerzo como estacas,
puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así como una
sistematización que permita el uso repetido de las formas.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La carga
admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no presentarán
óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo enderezado, pero
sin empalmes.
d) Sistemas de Control de Calidad.
El control será previo al vaciado, verificando el Supervisor su rigidez, alineamiento, estanqueidad,
etc.
e) Unidad de Medida
Metro Cuadrado (m2)
f) Método de medición.
La cantidad de encofrado se dará en M2 considerando todas las áreas que se encuentren en
contacto con el concreto.
g) Condiciones de pago.
Se realizará de acuerdo al presupuesto por M2.
01.03.06.03 Sardinel de concreto f'c=175 kg/cm2 h=30cm A=15cm frotachado p/vereda (m)
a) Descripción:
Este ítem trata de la construcción de sardineles para veredas Los sardineles estarán construidos
por una masa homogénea e íntimamente mezclada de agregados, agua y cemento portland. Se
construirán en los sitios señalados por los planos.
b) Método de Ejecución:
En caso de no estar detallada la geometría y modulación de los sardineles, sus dimensiones serán
las siguientes: 30 cm de altura. y su resistencia de concreto es de f´c=175 kg/cm2.Los sardineles
se colocarán sobre una base formada por una capa fuertemente apisonada de suelos
seleccionados descritos anteriormente. La base se colocará sobre el terreno natural previamente
apisonado.
El curado al terminar de moldear los sardineles se colocará papel húmedo sobre la corona. Al
retirar las formaletas todo el sardinel será rodeado de arena o de tierra húmeda para protegerlo y
mantenerlo con la debida humedad de curación. Este tratamiento se prolongará durante todo el
tiempo que indique la Interventoría, pero dicho tiempo no deberá ser inferior a 10 días.
Materiales: Concreto de las especificaciones señaladas en el proyecto estructural.
c) Unidad de medida
Metro (m)
d.) Condiciones de pago
Se medirá y pagará por metros (m) de sardinel debidamente fundido y recibido a satisfacción por
el Supervisor. El precio incluye materiales, equipo, herramienta, mano de obra y transportes
necesarios para la realización de esta actividad.
a) Descripción
Son elementos de madera que llegan hasta el piso y que sirven separar ambientes, pudiendo
tener una o más hojas. En todos los casos la partida considera los marcos, hojas, jambas,
junquillos, etc. así como su colocación.
El Contratista indicará oportunamente al Ingeniero Supervisor el taller que tendrá a cargo la
confección de las puertas de madera, para constatar en sitio la correcta interpretación de estas
especificaciones y su fiel cumplimiento
1.0 Clase de madera
Para la confección de puertas, se usará cedro de Iquitos seleccionado. El Contratista podrá
proponer el uso de otras maderas las que previamente serán aprobadas por el Ingeniero
Supervisor.
2.0 Especificaciones de calidad
La madera será del tipo seleccionado, de fibra recta u oblicua con dureza de suave a media. No
tendrá defectos de estructura, madera tensionada, comprimida, nudos grandes, etc.; podrá tener
nudos sanos, duros y cerrados no mayores de 40 Mm.
Debe tener buen comportamiento al secado (relación contracción Tangencial/Radial menor de
2,0), sin torcimientos, colapso, etc. La contracción volumétrica deberá ser menor de 12%.
No se admitirá más de un nudo de 30 Mm. de diámetro (o su equivalente en área) por cada 1/2
metro de longitud del elemento, o un número mayor de nudos cuya área total sea equivalente al de
uno de 30 Mm. No se admitirá cavidades de resina mayores de 3 Mm., y otras coníferas.
La madera debe ser durable, resistente al ataque de hongos e insectos y aceptar fácilmente
tratamientos con sustancias químicas a fin de aumentar su duración.
Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea mayor que el ancho de
la pieza exceptuándose las hendiduras propias del secado, con las limitaciones antes anotadas.
El contenido de humedad de la madera podrá ser como mínimo 14%, al momento de su
colocación.
3.0 Marcos para puertas
Las superficies de los elementos se entregarán limpias y planas con uniones ensambladas nítidas
y adecuadas. Los astillados de moldurado o cepillado, no podrán tener más de 3 Mm. de
profundidad.
Las uniones serán mediante espigas pasantes, y además llevarán elementos de sujeción (clavos,
tornillos o tarugos).
La carpintería deberá ser entregada en blanco, perfectamente pulida y lijada para recibir el
acabado.
Se fijará a los muros mediante (tarugos) o tacos según se especifica en los planos de detalles.
Los marcos de las puertas se fijarán a la albañilería por intermedio de clavos a los tacos de
madera alquitranado, los que deben de haber quedado convenientemente asegurados en el
momento de ejecución de los muros.
La madera empleada deberá ser nueva, de calidad adecuada y sin estar afectada por insectos
xilófagos.
Los marcos que van sobre concreto sin revestirse, fijarán mediante clavos de acero disparados
con herramientas especiales.
4.0 Hojas puertas Contraplacada
Bastidores
La madera a emplearse en el bastidor cumplirá las especificaciones de calidad indicada en el ítem
anterior.
Los cercos no deberán tener un ancho inferior a 35 Mm., medidos en la hoja terminada.
En ambos lados del cerco y a su mitad se colocarán listones a refuerzos adicionales de espesor
igual al del cerco de 300 Mm. de largo por 100 Mm. de ancho, a fin de ofrecer un asiento firme
para la colocación de las chapas.
Los cercos y cabezales se unen entre sí en cada esquina mediante dos grapas corrugadas o
conectadores metálicos uno de ellos colocado sobre la cara y el otro en el reverso.
Los cercos no podrán ser empalmes de dos o más piezas.
Material relleno
El relleno interior de la puerta podrá ser cualquier material resistente a la polilla, capaz de formar
una junta sólida con las caras y cuyo ancho sea idéntico al de los cercos y cabezales.
Pueden ser fabricados por cualquiera de los sistemas siguientes:
Listonería de igual calidad que la especificada, para los cercos y cabezales con un espesor
mínimo de 10 Mm., cruzados a media madera y espaciados en tal forma que el área libre no sea
mayor de 100 Mm.
Listones de madera con un espesor mínimo de 15 Mm., colocados horizontalmente con una
separación máxima de 10 cm.
Polietileno expandido anti-inflamable o similar (Tecnopor).
La hoja armada deberá resistir un esfuerzo mínimo a la rotura por comprensión de 2 Kg/cm2.
El pegamento a usarse en la junta de los cercos y del alma del relleno con el triplay, será del tipo
ureaformadehido (a-70) o similar.
Planchas de forro
Las tapas de las hojas serán de triplay del tipo resistente a la polilla, así como a la humedad con
una cara seleccionada, el espesor mínimo será de 4 Mm.
Las hojas llevarán tapacantos en todo su perímetro. Estos serán de madera similar a la empleada
en el marco de 1 cm. de espesor.
Tolerancias
Las máximas permitidas serán:
Largo más o menos 4 Mm.
Ancho más o menos 2 Mm.
Espesor más o menos 1 ½ Mm.
Deformación de la hoja no más de 6 Mm.
La luz entre la hoja y el rebaje del marco no será mayor de 4 Mm.
La luz entre la hoja y el piso terminado no será mayor de 5 Mm.
El desplome de las ventanas y puertas no será mayor de uno por mil del alto.
b) Forma De Medicion
La forma de medición será por metro cuadrado ejecutado y colocado según las indicaciones y
medidas consignadas en los planos.
c) Forma De Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada
en el presupuesto.
01.03.08 CERRAJERIA.
01.03.08.01 Bisagra de acero aluminizada capuchina de 2" x 4" pesada en puerta. (und)
a) Descripción de la partida
Instrumento para tirar o jalar las puertas.
b) Materiales
Tirador o jalador
c) Equipos
Herramientas manuales
d) Modo de ejecución de la partida
Se fabricarán o comprarán los tiradores según el diseño en los planos utilizando la correcta
cantidad de soldadura en el caso de fabricación.
e) Medición
La medida será por unidad (und).
f) Base de pago
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en presupuesto de la
presente obra. Entendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por el coste de la
mano de obra, materiales, equipos e improvistos necesarios para completar este.
a) Descripción.
Comprende la provisión y colocación de elementos de vidrio laminado sistema moduglas griss
para ventanas y otros elementos donde se especifiquen, incluyendo la unidad todos los elementos
necesarios para su fijación, como ganchos, masilla, junquillos, etc.
b) Método de Ejecución.
En general serán instalados de acuerdo al fabricante y a los planos, sin fallas ni burbujas de aire ni
alabeamientos.
Se instalarán en lo posible después de terminados los trabajos de ambiente.
El cristal será del espesor de 6mm. Se deberán colocar los ganchos, tiradores, junquillos, felfa y
todos los accesorios necesarios para su correcto funcionamiento.
Habiendo ya colocado los vidrios, serán estos marcados o pintados con una lechada de cal, para
evitar impactos o roturas por el personal de la obra.
Los cerramientos serán herméticos.
c) Calidad de los Materiales.
Se empleará materiales de primera calidad como:
- Vidrio laminado sistema moduglas griss 6mm, inc./instalación, acces.
- Silicona transparente.
d) Sistemas de Control de Calidad
El cómputo total se obtendrá sumando el total del área de cada ventana, para cada tipo de
ventana se tomará el largo por el ancho, midiendo las dimensiones en metros 2 pares del espacio
que ocupará el vidrio y luego calculando su área en metros cuadrados acabado y la colocación
adecuada con previa aprobación del inspector
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será por metros cuadrados(m2).
f) Métodos de Medición
Se tomará el área realmente ejecutada y. luego se valorizará la unidad resultante.
g) Condiciones de Pago
Será pagado al precio unitario de acuerdo al indicado en el Expediente Técnico aprobado, por
unidad de ventana (m²) según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presenten
a) Descripción.
Comprende la provisión y colocación de elementos de vidrio laminado catedral para ventanas,
puertas y otros elementos donde se especifiquen, incluyendo la unidad todos los elementos
necesarios para su fijación, como ganchos, masilla, junquillos, etc.
Estos vidrios poseen en una o ambas caras una textura decorativa que transmite la luz en forma
difusa e impide la visión clara.
b) Método de Ejecución.
En general serán instalados de acuerdo al fabricante y a los planos, sin fallas ni burbujas de aire ni
alabeamientos.
Se instalarán en lo posible después de terminados los trabajos de ambiente.
El cristal catedral doble será de espesor de 4mm. Se deberán colocar los ganchos, tiradores,
junquillos, felfa y todos los accesorios necesarios para su correcto funcionamiento.
Habiendo ya colocado los vidrios, serán estos marcados o pintados con una lechada de cal, para
evitar impactos o roturas por el personal de la obra.
Los cerramientos serán herméticos.
c) Calidad de los Materiales.
Se empleará materiales de primera calidad como:
Vidrio catedral doble 4mm incoloro
Silicona transparente.
d) Sistemas de Control de Calidad
El cómputo total se obtendrá sumando el total del área de cada ventana, para cada tipo de
ventana se tomará el largo por el ancho, midiendo las dimensiones en metros 2 pares del espacio
que ocupará el vidrio y luego calculando su área en metros cuadrados acabado y la colocación
adecuada con previa aprobación del inspector
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será por metros cuadrados(m2).
f) Métodos de Medición
Se tomará el área realmente ejecutada y. luego se valorizará la unidad resultante.
g) Condiciones de Pago
Será pagado al precio unitario de acuerdo al indicado en el Expediente Técnico aprobado, por
unidad de ventana (m²) según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos que se
presenten
01.03.10 PINTURA.
a) Descripción
Este ítem describe Pintura satinado 02 manos, es el revestimiento que se aplica en las vigas,
columnas, muros, etc. elementos de hormigón, es lavable al agua, que proporcione un acabado
estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto.
De manera general todas superficies por pintar deberán estar bien secas y limpias al momento de
recibir la pintura. Los parámetros serán resanados, masillados y lijados hasta conseguir una
superficie uniforme y pulida, así como libre de partículas extrañas y grasa.
Se aplicarán dos manos con la brocha como mínimo, empleando la calidad de agua apropiada
para que cada mano quede perfectamente. La segunda mano se aplicará cuando la primera haya
secado completamente.
b) Materiales
Lija para pared n° 80
Pintura imprimante base
Pintura látex satinada
c) Control de calidad
• Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores. La
pintura será de la línea que permita su preparación en la gama color.
• Verificación de la calidad del material y muestra aprobado: no debe presentar grumos o
contaminantes y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la
realización de los trabajos.
• Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones viga - pared, pared -
pared, filos, etc. para definir los límites de la pintura.
• Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se
procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:
• Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija.
• Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie.
• Los elementos a pintar deberán estar totalmente secos y presentar un enlucido o empastado
exterior firme, uniforme, plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán
pruebas de percusión para asegurar que no exista material flojo y de ser necesario, deberá ser
reparado con un cemento de fraguado rápido o empaste para paredes exteriores, para evitar el
tiempo de fraguado de un cemento normal o masilla alcalina.
• Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla
plástica, que garantice el sellado e impermeabilidad de las áreas reparadas. • Se controlará el PH
de cada superficie a pintar, procediendo a mojarla con agua y rayándola con el lápiz de PH, siendo
el PH máximo admisible 9 (color verde amarillento como resultado de la raya). Se deberá esperar
para el inicio del rubro, hasta lograr un PH menor a 9.
• Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y protegidos, así
como cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del trabajo.
• Medidas de seguridad generales para obreros que trabajen en partes altas: sistema de
andamiaje o escalera metálica doblada.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime
necesarios antes de iniciar el rubro. De requerirlo, el constructor a su costo, deberá realizar
muestras de la pintura sobre tramos enlucidos, empastados o estucados existente en obra, el
residente y supervisor verificaran la calidad de la mano de obra, de los materiales y de la ejecución
total del trabajo.
d) Método de Ejecución
Control de calidad de ingreso de materiales: todos los materiales ingresarán en los envases
sellados originales del fabricante. La certificación del fabricante deberá establecer claramente que
la pintura es lavable. No se permitirá en ingreso de materiales adicionales no permitidos para la
ejecución del rubro. Tanto en las pruebas previas, etapas de trabajo y acabado final de la pintura,
la aprobación será por el supervisor. Verificar que las brochas y rodillos utilizadas estén en buen
estado, ya que esto incidirá en el rendimiento de los materiales y la calidad del trabajo. No se
permitirá el uso de brochas de cerda de naylon. • Control del sellado previo de las superficies a
pintar. Se verificará que la dilución de la pintura sea la recomendada según las especificaciones
técnicas del producto y se realice únicamente con agua limpia.
Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del fabricante; estos
procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación. Se verificará la calidad del área
ejecutada después de cada capa señalando las imperfecciones que deben ser resanadas. Se
controlará la ejecución de la pintura hasta los límites fijados previamente. Aplicación de un mínimo
de tres capas de pintura, o las necesarias hasta conseguir una acabado liso y uniforme, según
criterio de fiscalización del supervisor y Residente, implementarán los controles requeridos para
verificar el cumplimiento completo de cada capa de pintura.
El Supervisor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación
de pisos y protecciones en general, se encuentren concluidos los materiales ingresados y
verificado el sistema de andamios o escaleras, sustentación y seguridad de los obreros.
Se iniciará desde el nivel más alto de cada paramento exterior, con la preparación de la superficie,
resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder con su lijado e igualado y
aplicación de una capa de sellador de paredes exteriores, con el propósito de emporar la
superficie a pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa
que impida la adherencia del sellador al enlucido o empaste. Se tendrá especial cuidado en el
resane de fisuras y rajaduras en los empalmes de paredes y elementos estructurales como losas,
vigas y columnas. Sellada la superficie, se remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de
lograr una superficie uniforme e igual a la del enlucido base: totalmente liso para paredes
empastadas o estucadas y rugoso, para superficies paleteadas o esponjeadas. No se permitirá
agregar resina, carbonato de calcio u otro material para cambiar la consistencia del sellador o
pintura.
Aprobada la preparación de la superficie y verificada su uniformidad y el cumplimiento de los
procedimientos descritos, se aplicará la primera capa de pintura, con rodillo en paredes lisas y con
brocha o rodillo en paredes rugosas. Esta capa será aplicada a superficies completas, en tramos
uniformes, para permitir un control adecuado de la calidad del trabajo, las diferentes etapas de
ejecución y las observaciones durante el avance del trabajo. Esta capa será uniforme y logrará un
tono igual, sin manchas en toda la superficie de trabajo.
Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una
superficie totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista. Cada capa
aplicada será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus
especificaciones técnicas.
Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano aplicada, se
resanará mediante la utilización de empaste para paredes interiores y se repintará las superficies
reparadas, hasta lograr la uniformidad con la capa aplicada.
La última mano de pintura será aplicada previo el visto bueno por el Supervisor la aceptación o
rechazo del rubro concluido, verificando las condiciones en las que se entrega el trabajo concluido.
e) Condiciones de Pago
La medición y pago se lo hará por metro cuadrado “M2” de las áreas realmente ejecutadas y
verificadas en planos del proyecto y en obra.
01.03.10.02 Pintura satinado 02 manos en columnas. (m2)
a) Descripción
Este ítem describe Pintura satinado 02 manos, es el revestimiento que se aplica en las vigas,
columnas, muros, etc. elementos de hormigón, es lavable al agua, que proporcione un acabado
estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto.
De manera general todas superficies por pintar deberán estar bien secas y limpias al momento de
recibir la pintura. Los parámetros serán resanados, masillados y lijados hasta conseguir una
superficie uniforme y pulida, así como libre de partículas extrañas y grasa.
Se aplicarán dos manos con la brocha como mínimo, empleando la calidad de agua apropiada
para que cada mano quede perfectamente. La segunda mano se aplicará cuando la primera haya
secado completamente.
b) Materiales
Lija para pared n° 80
Pintura imprimante base
Pintura látex satinada
c) Control de calidad
• Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores. La
pintura será de la línea que permita su preparación en la gama color.
• Verificación de la calidad del material y muestra aprobado: no debe presentar grumos o
contaminantes y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la
realización de los trabajos.
• Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones viga - pared, pared -
pared, filos, etc. para definir los límites de la pintura.
• Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se
procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:
• Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija.
• Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie.
• Los elementos a pintar deberán estar totalmente secos y presentar un enlucido o empastado
exterior firme, uniforme, plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán
pruebas de percusión para asegurar que no exista material flojo y de ser necesario, deberá ser
reparado con un cemento de fraguado rápido o empaste para paredes exteriores, para evitar el
tiempo de fraguado de un cemento normal o masilla alcalina.
• Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla
plástica, que garantice el sellado e impermeabilidad de las áreas reparadas. • Se controlará el PH
de cada superficie a pintar, procediendo a mojarla con agua y rayándola con el lápiz de PH, siendo
el PH máximo admisible 9 (color verde amarillento como resultado de la raya). Se deberá esperar
para el inicio del rubro, hasta lograr un PH menor a 9.
• Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y protegidos, así
como cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del trabajo.
• Medidas de seguridad generales para obreros que trabajen en partes altas: sistema de
andamiaje o escalera metálica doblada.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime
necesarios antes de iniciar el rubro. De requerirlo, el constructor a su costo, deberá realizar
muestras de la pintura sobre tramos enlucidos, empastados o estucados existente en obra, el
residente y supervisor verificaran la calidad de la mano de obra, de los materiales y de la ejecución
total del trabajo.
d) Método de Ejecución
Control de calidad de ingreso de materiales: todos los materiales ingresarán en los envases
sellados originales del fabricante. La certificación del fabricante deberá establecer claramente que
la pintura es lavable. No se permitirá en ingreso de materiales adicionales no permitidos para la
ejecución del rubro. Tanto en las pruebas previas, etapas de trabajo y acabado final de la pintura,
la aprobación será por el supervisor. Verificar que las brochas y rodillos utilizadas estén en buen
estado, ya que esto incidirá en el rendimiento de los materiales y la calidad del trabajo. No se
permitirá el uso de brochas de cerda de naylon. • Control del sellado previo de las superficies a
pintar. Se verificará que la dilución de la pintura sea la recomendada según las especificaciones
técnicas del producto y se realice únicamente con agua limpia.
Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del fabricante; estos
procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación. Se verificará la calidad del área
ejecutada después de cada capa señalando las imperfecciones que deben ser resanadas. Se
controlará la ejecución de la pintura hasta los límites fijados previamente. Aplicación de un mínimo
de tres capas de pintura, o las necesarias hasta conseguir una acabado liso y uniforme, según
criterio de fiscalización del supervisor y Residente, implementarán los controles requeridos para
verificar el cumplimiento completo de cada capa de pintura.
El Supervisor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación
de pisos y protecciones en general, se encuentren concluidos los materiales ingresados y
verificado el sistema de andamios o escaleras, sustentación y seguridad de los obreros.
Se iniciará desde el nivel más alto de cada paramento exterior, con la preparación de la superficie,
resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder con su lijado e igualado y
aplicación de una capa de sellador de paredes exteriores, con el propósito de emporar la
superficie a pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa
que impida la adherencia del sellador al enlucido o empaste. Se tendrá especial cuidado en el
resane de fisuras y rajaduras en los empalmes de paredes y elementos estructurales como losas,
vigas y columnas. Sellada la superficie, se remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de
lograr una superficie uniforme e igual a la del enlucido base: totalmente liso para paredes
empastadas o estucadas y rugoso, para superficies paleteadas o esponjeadas. No se permitirá
agregar resina, carbonato de calcio u otro material para cambiar la consistencia del sellador o
pintura.
Aprobada la preparación de la superficie y verificada su uniformidad y el cumplimiento de los
procedimientos descritos, se aplicará la primera capa de pintura, con rodillo en paredes lisas y con
brocha o rodillo en paredes rugosas. Esta capa será aplicada a superficies completas, en tramos
uniformes, para permitir un control adecuado de la calidad del trabajo, las diferentes etapas de
ejecución y las observaciones durante el avance del trabajo. Esta capa será uniforme y logrará un
tono igual, sin manchas en toda la superficie de trabajo.
Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una
superficie totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista. Cada capa
aplicada será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus
especificaciones técnicas.
Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano aplicada, se
resanará mediante la utilización de empaste para paredes interiores y se repintará las superficies
reparadas, hasta lograr la uniformidad con la capa aplicada.
La última mano de pintura será aplicada previo el visto bueno por el Supervisor la aceptación o
rechazo del rubro concluido, verificando las condiciones en las que se entrega el trabajo concluido.
e) Condiciones de Pago
La medición y pago se lo hará por metro cuadrado “m2” de las áreas realmente ejecutadas y
verificadas en planos del proyecto y en obra.
a) Descripción
Este ítem describe Pintura satinado 02 manos, es el revestimiento que se aplica en las vigas,
columnas, muros, etc. elementos de hormigón, es lavable al agua, que proporcione un acabado
estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto.
De manera general todas superficies por pintar deberán estar bien secas y limpias al momento de
recibir la pintura. Los parámetros serán resanados, masillados y lijados hasta conseguir una
superficie uniforme y pulida, así como libre de partículas extrañas y grasa.
Se aplicarán dos manos con la brocha como mínimo, empleando la calidad de agua apropiada
para que cada mano quede perfectamente. La segunda mano se aplicará cuando la primera haya
secado completamente.
b) Materiales
Lija para pared n° 80
Pintura imprimante base
Pintura látex satinada
c) Control de calidad
• Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores. La
pintura será de la línea que permita su preparación en la gama color.
• Verificación de la calidad del material y muestra aprobado: no debe presentar grumos o
contaminantes y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la
realización de los trabajos.
• Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones viga - pared, pared -
pared, filos, etc. para definir los límites de la pintura.
• Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se
procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:
• Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija.
• Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie.
• Los elementos a pintar deberán estar totalmente secos y presentar un enlucido o empastado
exterior firme, uniforme, plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán
pruebas de percusión para asegurar que no exista material flojo y de ser necesario, deberá ser
reparado con un cemento de fraguado rápido o empaste para paredes exteriores, para evitar el
tiempo de fraguado de un cemento normal o masilla alcalina.
• Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla
plástica, que garantice el sellado e impermeabilidad de las áreas reparadas. • Se controlará el PH
de cada superficie a pintar, procediendo a mojarla con agua y rayándola con el lápiz de PH, siendo
el PH máximo admisible 9 (color verde amarillento como resultado de la raya). Se deberá esperar
para el inicio del rubro, hasta lograr un PH menor a 9.
• Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y protegidos, así
como cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del trabajo.
• Medidas de seguridad generales para obreros que trabajen en partes altas: sistema de
andamiaje o escalera metálica doblada.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime
necesarios antes de iniciar el rubro. De requerirlo, el constructor a su costo, deberá realizar
muestras de la pintura sobre tramos enlucidos, empastados o estucados existente en obra, el
residente y supervisor verificaran la calidad de la mano de obra, de los materiales y de la ejecución
total del trabajo.
d) Método de Ejecución
Control de calidad de ingreso de materiales: todos los materiales ingresarán en los envases
sellados originales del fabricante. La certificación del fabricante deberá establecer claramente que
la pintura es lavable. No se permitirá en ingreso de materiales adicionales no permitidos para la
ejecución del rubro. Tanto en las pruebas previas, etapas de trabajo y acabado final de la pintura,
la aprobación será por el supervisor. Verificar que las brochas y rodillos utilizadas estén en buen
estado, ya que esto incidirá en el rendimiento de los materiales y la calidad del trabajo. No se
permitirá el uso de brochas de cerda de naylon. • Control del sellado previo de las superficies a
pintar. Se verificará que la dilución de la pintura sea la recomendada según las especificaciones
técnicas del producto y se realice únicamente con agua limpia.
Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del fabricante; estos
procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación. Se verificará la calidad del área
ejecutada después de cada capa señalando las imperfecciones que deben ser resanadas. Se
controlará la ejecución de la pintura hasta los límites fijados previamente. Aplicación de un mínimo
de tres capas de pintura, o las necesarias hasta conseguir una acabado liso y uniforme, según
criterio de fiscalización del supervisor y Residente, implementarán los controles requeridos para
verificar el cumplimiento completo de cada capa de pintura.
El Supervisor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación
de pisos y protecciones en general, se encuentren concluidos los materiales ingresados y
verificado el sistema de andamios o escaleras, sustentación y seguridad de los obreros.
Se iniciará desde el nivel más alto de cada paramento exterior, con la preparación de la superficie,
resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder con su lijado e igualado y
aplicación de una capa de sellador de paredes exteriores, con el propósito de emporar la
superficie a pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa
que impida la adherencia del sellador al enlucido o empaste. Se tendrá especial cuidado en el
resane de fisuras y rajaduras en los empalmes de paredes y elementos estructurales como losas,
vigas y columnas. Sellada la superficie, se remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de
lograr una superficie uniforme e igual a la del enlucido base: totalmente liso para paredes
empastadas o estucadas y rugoso, para superficies paleteadas o esponjeadas. No se permitirá
agregar resina, carbonato de calcio u otro material para cambiar la consistencia del sellador o
pintura.
Aprobada la preparación de la superficie y verificada su uniformidad y el cumplimiento de los
procedimientos descritos, se aplicará la primera capa de pintura, con rodillo en paredes lisas y con
brocha o rodillo en paredes rugosas. Esta capa será aplicada a superficies completas, en tramos
uniformes, para permitir un control adecuado de la calidad del trabajo, las diferentes etapas de
ejecución y las observaciones durante el avance del trabajo. Esta capa será uniforme y logrará un
tono igual, sin manchas en toda la superficie de trabajo.
Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una
superficie totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista. Cada capa
aplicada será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus
especificaciones técnicas.
Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano aplicada, se
resanará mediante la utilización de empaste para paredes interiores y se repintará las superficies
reparadas, hasta lograr la uniformidad con la capa aplicada.
La última mano de pintura será aplicada previo el visto bueno por el Supervisor la aceptación o
rechazo del rubro concluido, verificando las condiciones en las que se entrega el trabajo concluido.
e) Condiciones de Pago
La medición y pago se lo hará por metro cuadrado “M2” de las áreas realmente ejecutadas y
verificadas en planos del proyecto y en obra.
a) Descripción
Este ítem describe Pintura satinado 02 manos, es el revestimiento que se aplica en las vigas,
columnas, muros, etc. elementos de hormigón, es lavable al agua, que proporcione un acabado
estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto.
De manera general todas superficies por pintar deberán estar bien secas y limpias al momento de
recibir la pintura. Los parámetros serán resanados, masillados y lijados hasta conseguir una
superficie uniforme y pulida, así como libre de partículas extrañas y grasa.
Se aplicarán dos manos con la brocha como mínimo, empleando la calidad de agua apropiada
para que cada mano quede perfectamente. La segunda mano se aplicará cuando la primera haya
secado completamente.
b) Materiales
Lija para pared n° 80
Pintura imprimante base
Pintura látex satinada
c) Control de calidad
• Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores. La
pintura será de la línea que permita su preparación en la gama color.
• Verificación de la calidad del material y muestra aprobado: no debe presentar grumos o
contaminantes y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la
realización de los trabajos.
• Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones viga - pared, pared -
pared, filos, etc. para definir los límites de la pintura.
• Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se
procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:
• Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija.
• Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie.
• Los elementos a pintar deberán estar totalmente secos y presentar un enlucido o empastado
exterior firme, uniforme, plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán
pruebas de percusión para asegurar que no exista material flojo y de ser necesario, deberá ser
reparado con un cemento de fraguado rápido o empaste para paredes exteriores, para evitar el
tiempo de fraguado de un cemento normal o masilla alcalina.
• Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla
plástica, que garantice el sellado e impermeabilidad de las áreas reparadas. • Se controlará el PH
de cada superficie a pintar, procediendo a mojarla con agua y rayándola con el lápiz de PH, siendo
el PH máximo admisible 9 (color verde amarillento como resultado de la raya). Se deberá esperar
para el inicio del rubro, hasta lograr un PH menor a 9.
• Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y protegidos, así
como cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del trabajo.
• Medidas de seguridad generales para obreros que trabajen en partes altas: sistema de
andamiaje o escalera metálica doblada.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime
necesarios antes de iniciar el rubro. De requerirlo, el constructor a su costo, deberá realizar
muestras de la pintura sobre tramos enlucidos, empastados o estucados existente en obra, el
residente y supervisor verificaran la calidad de la mano de obra, de los materiales y de la ejecución
total del trabajo.
d) Método de Ejecución
Control de calidad de ingreso de materiales: todos los materiales ingresarán en los envases
sellados originales del fabricante. La certificación del fabricante deberá establecer claramente que
la pintura es lavable. No se permitirá en ingreso de materiales adicionales no permitidos para la
ejecución del rubro. Tanto en las pruebas previas, etapas de trabajo y acabado final de la pintura,
la aprobación será por el supervisor. Verificar que las brochas y rodillos utilizadas estén en buen
estado, ya que esto incidirá en el rendimiento de los materiales y la calidad del trabajo. No se
permitirá el uso de brochas de cerda de naylon. • Control del sellado previo de las superficies a
pintar. Se verificará que la dilución de la pintura sea la recomendada según las especificaciones
técnicas del producto y se realice únicamente con agua limpia.
Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del fabricante; estos
procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación. Se verificará la calidad del área
ejecutada después de cada capa señalando las imperfecciones que deben ser resanadas. Se
controlará la ejecución de la pintura hasta los límites fijados previamente. Aplicación de un mínimo
de tres capas de pintura, o las necesarias hasta conseguir una acabado liso y uniforme, según
criterio de fiscalización del supervisor y Residente, implementarán los controles requeridos para
verificar el cumplimiento completo de cada capa de pintura.
El Supervisor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación
de pisos y protecciones en general, se encuentren concluidos los materiales ingresados y
verificado el sistema de andamios o escaleras, sustentación y seguridad de los obreros.
Se iniciará desde el nivel más alto de cada paramento exterior, con la preparación de la superficie,
resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder con su lijado e igualado y
aplicación de una capa de sellador de paredes exteriores, con el propósito de emporar la
superficie a pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa
que impida la adherencia del sellador al enlucido o empaste. Se tendrá especial cuidado en el
resane de fisuras y rajaduras en los empalmes de paredes y elementos estructurales como losas,
vigas y columnas. Sellada la superficie, se remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de
lograr una superficie uniforme e igual a la del enlucido base: totalmente liso para paredes
empastadas o estucadas y rugoso, para superficies paleteadas o esponjeadas. No se permitirá
agregar resina, carbonato de calcio u otro material para cambiar la consistencia del sellador o
pintura.
Aprobada la preparación de la superficie y verificada su uniformidad y el cumplimiento de los
procedimientos descritos, se aplicará la primera capa de pintura, con rodillo en paredes lisas y con
brocha o rodillo en paredes rugosas. Esta capa será aplicada a superficies completas, en tramos
uniformes, para permitir un control adecuado de la calidad del trabajo, las diferentes etapas de
ejecución y las observaciones durante el avance del trabajo. Esta capa será uniforme y logrará un
tono igual, sin manchas en toda la superficie de trabajo.
Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una
superficie totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista. Cada capa
aplicada será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus
especificaciones técnicas.
Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano aplicada, se
resanará mediante la utilización de empaste para paredes interiores y se repintará las superficies
reparadas, hasta lograr la uniformidad con la capa aplicada.
La última mano de pintura será aplicada previo el visto bueno por el Supervisor la aceptación o
rechazo del rubro concluido, verificando las condiciones en las que se entrega el trabajo concluido.
e) Condiciones de Pago
La medición y pago se lo hará por metro cuadrado “M2” de las áreas realmente ejecutadas y
verificadas en planos del proyecto y en obra.
01.03.10.05 Pintura esmalte sintetico oleo mate dos manos en zocalo de cemento. (m2)
a) Descripción.
La pintura a usarse en superficies metálicas será extraída de sus envases originales y se
empleará sin adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo con las
especificaciones proporcionadas por los fabricantes.
La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores. Se
aplicará dos manos de anticorrosivo y dos manos de esmalte.
La pintura será aplicada de manera uniforme y por mano de obra experimentada. Puede ser
aplicada con brocha de mano o pistola. Cualquiera que sea el método, la película de pintura
aplicada deberá ser distribuida uniformemente de manera que no se acumule en ningún punto.
b) Sistema De Control De Calidad.
Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y
el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.
• Sistema de control de calidad:
• Revisión material
• Revisión de trabajos de construcción
• Revisión de campo
• Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
• Pruebas de revisión de la operación
El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión
efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.
c) Unidad de medición.
Se efectuará la medición en metros cuadrados (M2) de superficie (cielo raso, muros, derrames,
etc.). El cómputo se efectuará midiendo el área neta a pintarse
d) Forma de pago.
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura); para el
caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se computará las
dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por material, mano de Obra,
equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.
a) Descripción
Es una pintura formulada a partir de poliésteres alcidicos modificados y resinas de caucho clorado
con excelente visibilidad diurna y nocturna, resistente a la abrasión severa lo cual la hace ideal
para señalamiento vial adicionalmente resiste a una gran variedad de contaminantes, es durable,
de gran resistencia al impacto y rápido secamiento. El mezclado con micro esferas le confieran
alto poder reflectivo a la luz especialmente en las noches con las luces de los vehículos.
b) Método de ejecución
En superficies nuevas. en el caso específico en que la capa de asfalto sea nueva debe de
permitírsele el tiempo que sea necesario para que la carpeta asfáltica cure adecuadamente.
En superficies previamente pintadas superficies en buen estado no requiere de mayor
preparación, la pintura tráfico y demarcación posee excelente adherencia que le permite adherirse
fácilmente sobre el señalamiento previo. superficies en mal estado, eliminar toda la capa de
pintura y tratarse como asfalto nuevo.
La superficie debe estar limpia y seca; previamente, se resanan bien los defectos que puedan
dañar las señales de tránsito. la limpieza se hace con: agua a presión dejando secar muy bien la
superficie, con escobas manuales o mecánicas, cepillos o aire a presión. el concreto se lava con
una solución por volumen, de una parte de ácido muriático
Almacenaje El producto debe almacenarse de acuerdo con la legislación vigente. Las condiciones
por defecto son mantener los envases en un espacio seco, fresco y bien ventilado y alejados de
toda fuente de ignición y calor. Los envases deben mantenerse perfectamente cerrados y
estancos.
Protección de los trabajos deberán ser protegidos adecuadamente contra daños, salpicaduras y
manchas durante el proceso de la pintura.
c) Materiales
Pintura para trafico
Thiner
d) Unidad de medición
El método de medición será por metro cuadrado (m2), según lo indicado en los planos y aceptado
por la supervisión.
e) Condiciones de Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato, por metro cuadrado, para toda la obra
ejecutada de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a satisfacción de la Supervisión.
Este precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta partida, materiales,
mano de obra, herramientas, equipos, transporte e imprevistos necesarios para completar el
trabajo.
a) Descripción
El contratista proporcionará las marcas de pintura a emplearse reservándose el Ingeniero
Supervisor el derecho a aprobarlas y rechazarlas. Los colores serán determinados por el Ingeniero
Supervisor, debiendo el Contratista solicitar oportunamente su determinación.
b) Método de ejecución
Preparación de la superficie los elementos de madera se limpiarán bien, removiendo todo material
o polvo adherido luego se procederá al masillado y lijado, hasta la obtención de superficies
adecuadas para la aplicación de selladores
Almacenaje El producto debe almacenarse de acuerdo con la legislación vigente. Las condiciones
por defecto son mantener los envases en un espacio seco, fresco y bien ventilado y alejados de
toda fuente de ignición y calor. Los envases deben mantenerse perfectamente cerrados y
estancos.
Procedimiento de ejecución Se aplicarán con la brocha empleando la cantidad de agua apropiada
Protección de los trabajos deberán ser protegidos adecuadamente contra daños, salpicaduras y
manchas durante el proceso de la pintura.
c) Materiales
Lija para madera N° 80
Barniz marino
Barniz sellador para madera
d) Unidad de medición
El método de medición será por metro cuadrado (m2), según lo indicado en los planos y aceptado
por la supervisión.
e) Condiciones de Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato, por metro cuadrado, para toda la obra
ejecutada de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a satisfacción de la Supervisión.
Este precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta partida, materiales,
mano de obra, herramientas, equipos, transporte e imprevistos necesarios para completar el
trabajo.
01.03.11 JUNTAS
a) Método de Ejecución.
Se deberán construir juntas con mezcla asfáltica, en encuentros de paños de patios y/o veredas
para absorber los efectos de dilatación o contracción de estos elementos evitando su
agrietamiento por este fenómeno físico, el mortero asfáltico de E=1”está compuesto por la
combinación arena fina y asfalto líquido, rellenándose según detalles indicados en plano
respectivo.
b) Materiales
Arena fina
Asfalto RC-250
Tecnopor – poliestireno expandido 1” x 2.40 x 1.20m D=10 kg/m3
c) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo se materializará con la verificación del acabado y el trabajo adecuadamente
realizado con previa aprobación del inspector.
d) Método de Medición
La unidad de medida será por metro (m).
e) Forma de pago
El pago de estos trabajos se hará por metro y precio que figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.
a) Descripción
Los tapa juntas están concebidos como su nombre indica, para cubrir o tapar juntas creadas a
partir de diversos factores propios de las obras como estructuras, soleras, cambios de material,
imperfecciones, transiciones de paso, etc y que requieren soluciones efectivas, rápidas y seguras.
Están indicados especialmente para juntas de gran tamaño en su expansión, y por tanto de los
elementos de resistencia que conforman la junta. Son fabricados mediante proceso de extrusión
de aluminio y posterior acabado anodizado.
b) Método de Ejecución
Se instalará la tapa juntas indicados en los planos.
Su instalación se realizará de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. El residente deberá
emitir el certificado de control de calidad de los materiales, el cual será verificado por el supervisor.
c) Unidad de Medida
La unidad de medida será por Metro lineal (m).
d) Condiciones de pago
El pago se hará por unidad de medida “m” y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta instalación y ejecución en obra
a) Descripción
El sofá está dentro de una colección de elementos que pueden unirse entre sí para crear la
modulación deseada o bien como sofá convencional. Ligero y lleno de frescura proporciona un
máximo confort.
b) Características Técnicas
Estructura en madera maciza y tablero de partículas.
Almohadas de respaldo realizado en fibra hueca siliconada de alta recuperación.
Almohadas de asiento realizadas con espuma de 30 kg/m3 de densidad recubiertas de fibra.
Suspensión de asiento y respaldo con cincha elástica.
Tapizado disponible en los acabados de nuestra colección.
a) Descripción
Archivador de Melanina con las siguientes características:
Fabricado en melanina de 19 mm de espesor. todo en color Gris cantos de PVC de 3 mm de
espesor en color negro.
Consta de 2 puertas batientes con chapa y llave. Llevará 4 repisas de 5 espacios.
Llevará patines reguladores de altura.
Medidas: 0.70 ml de largo x 0.41 ml de fondo x 1 .87 ml de altura.
b) Plazo De Entrega
El plazo de entrega será de quince (15) días calendarios.
c) Forma De Pago
El pago se realizará a la entrega del bien, previa conformidad del área usuaria y Almacén
a) Descripción
Archivador de Melanina con las siguientes características:
Fabricado en melanina de 19 mm de espesor. todo en color Gris cantos de PVC de 3 mm de
espesor en color negro.
Consta de 2 puertas batientes con chapa y llave. Llevará 4 repisas de 5 espacios.
Llevará patines reguladores de altura.
Medidas: 0.70 ml de largo x 0.41 ml de fondo x 1 .87 ml de altura.
b) Plazo De Entrega
El plazo de entrega será de quince (15) días calendarios.
c) Forma De Pago
El pago se realizará a la entrega del bien, previa conformidad del área usuaria y Almacén
a) Descripción
Silla ergonómica reclinable.
Consta de una base de 5 paspas de metal cromado, con alma de acero, montada sobre rodines de
50 mm plásticos, asiento y respaldo en espuma de poliuretano de alta densidad, moldeados en
forma anatómica, tapizados en damasco de primera calidad y en material lavable. El asiento
permite al operador una postura estable y confortable durante el período de tiempo necesario para
la realización de su actividad laboral. El diseño del asiento tiene un espacio de altura regulable. El
respaldo es ligeramente convexo para un buen apoyo de la zona lumbar. Puede regularse hacia
atrás en un sistema de palanca para cubrir la necesidad de adoptar diferentes grados de
inclinación. El respaldo mide entre 20 a 30 cm. Altura ajustable por medio de pistón con sistema
de gas accionado por palanca bajo el asiento. Con descansa brazos ajustables en altura y ancho.
Todos los mecanismos de ajuste deben accionarse desde la posición de Sentado
b) Generalidades
Respaldo ergonómico.
Ancho 40-48cm parte más ancha y 30- 38cm en la parte más angosta.
Altura 42-53cm.
Sistema reclinable.
Asiento 43-50 de profundidad, 44-50cm de ancho, altura mínima 40-45cm y 50-
62cm máxima.
Sistema ajustable en asiento y respaldo
.c) Unidad de medida
La unidad de medida sera la unidad (und)
d) Condiciones de Pago
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción
Respaldo
El respaldo deberá tener forma ergonómica, la espuma debe ser moldeada. Medidas aproximadas:
ancho= 46cm, alto 34 cm. El respaldo deberá ser tapizado en tela, espesor de la espuma 4 cm.
aproximadamente.
Asiento
Medidas aproximadas: profundidad 40 cm., ancho 49 cm. El espesor de la espuma deberá ser de
4 cm. aproximadamente.
Base fija
La base
será de cuatro patas con estructura metálica con tubo redondeado o elíptico color negro. La
estructura deberá ser tratada con anticorrosivos pintada con pintura epóxica (en polvo). Deberá
contar con tacos de hule en las patas.
requisito insubsanable: deberá contar con un accesorio integrado a la estructura de la silla, macho-
hembra o similar, para anclarlas entre sí como una butaca (sin necesitar herramientas) y además
deben ser apilables. no se aceptarán sillas con estas piezas independientes.
b) Generalidades
La espuma deberá ser de alta densidad cortada. La silla deberá ser tapizada con tela retardante al
fuego.
Tanto el respaldo como el asiento tendrán carcasa plástica para una mejor protección.
a) Descripción:
Ver plano: detalle carpintería de madera y melanina Este acápite se refiere a la preparación,
ejecución y colocación de todos los elementos de carpintería que en los planos aparecen
indicadas como madera, ya sea interior o exterior (ver terminado en cuadro de acabados y detalle
de carpintería de madera o melanina).
b) Consideraciones:
La carpintería de madera llevara dos manos de barniz en zonas cercanas al mar la carpintería de
madera llevara barniz marino transparente de primera calidad a base de resinas alquidicas,
fenólicas o uretanizadas.
En caso de la melanina solo se verá el fino acabado en sus cortes e uniones y en la madera su
secado, Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la
lluvia todo el tiempo que sea necesario. Puertas Las uniones en las puertas deben ser caja y
espiga, y encoladas. Las aristas de los bastidores de puertas deben ser biseladas. Los marcos de
puertas serán rebajados con lijas en sus aristas El lijado de la madera se ejecutará en el sentido
de la hebra.
c) Unidad de Medida.
La unidad de medida será la unidad (und).
d) Condiciones de Pago.
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución
01.03.12.01.07 Escritorio de melamina en forma de "L" de 1.50 x 1.50 x 0.60 x 0.75m. (und)
a) Descripción
Escritorio de melamina con las siguientes características: Tableo superficie fabricado en
aglomerado con enchape de lámina (FORMICA)
de 25 mm de espesor. Resto en melamine de 19 mm de espesor en color GRIS con cantos de
PVC de 3 mm de espesor. Color gris.
Consta de: Una mesa recta con patas y mandil de melamine autosoportantes y cajonera con
pedestal de melamine 3x1 (2cajones iguales y 1 archivado| con chapa y llave. Tablero con
pasacable de PVC.
Sistema de ensamblaje con minifix
Medidas: 1.50 ml - 1.50 ml de largo x 0.60 ml de fondo x 0.75 ml de alto.
b) Plazo De Entrega
El plazo de entrega será de quince (15) días calendarios.
c) Forma De Pago
El pago se realizará a la entrega del bien, previa conformidad del área usuaria y Almacén
01.03.12.02 EQUIPAMIENTO.
a) Descripción.
Serán de loza vitrificada blanca, nacional de primera calidad con asiento y tapa p/inodoro, así
como accesorios interiores de plástico pesado irrompible, la manija de accionamiento será
cromada al igual que los pernos de anclaje al piso.
b) Materiales
Pernos de anclaje ¼” x 2 ½”
Asiento y tapa p/ inodoro.
Inodoro de dos piezas rapid. Jet plus blanco
Cinta teflón 25mm x 10 yardas
Tubo de abasto ½” x 5/8” corrugado
c) Método de Medición.
La unidad de medida será por unidad (und).
d) Forma de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
01.04.01.02 Lavatorio ceramico vitrificado 20"x18" agua fria incl. accesorios. (und)
a) Descripción.
Comprenderá el suministro e instalación de lavatorio cerámico vitrificado teniendo dimensiones de
20”x18” (incluye grifería) con todos los elementos y accesorios según el Cuadro de Acabados
definidos por arquitectura en sus documentos y planos respectivo, de primera calidad, de primer
uso, de marca reconocida, con las certificaciones correspondientes y los protocolos requeridos.
b) Materiales
Grifo cromado ½” p/lavatorio
Lavatorio 20x18 p/grif. 4” incluidos accesorios
Trampa “P” PVC SAL de 2”
Cinta teflón 25mm x 10 yardas.
Tubo de abasto ½” x ½” corrugado
Un fierro fundido de sujetación
c) Método de Medición.
La unidad de medida será por unidad (und).
d) Forma de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
a) Descripción
Serán doble de losa vitrificada blanca y se colocarán en las duchas según indicación del
Supervisor.
b) Unidad de medición.
Los trabajos ejecutados para esta partida se medirán en unidad (UND).
c) Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
por unidad de la propuesta aceptada.
a) Descripción
Comprende el suministro e instalación de todos los aparatos sanitarios, debiéndose realizar de
acuerdo a las indicaciones de los planos y las instrucciones del fabricante.
La papelera será de losa vitrificada de sobreponer de primera calidad. Se colocará una por cada
inodoro.
b) Unidad de medición.
Los trabajos ejecutados para esta partida se medirán en unidad (UND).
c) Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
por unidad de la propuesta aceptada.
a) Descripción
Comprende el suministro e instalación de todos los aparatos sanitarios, debiéndose realizar de
acuerdo a las indicaciones de los planos y las instrucciones del fabricante.
La jabonera será de losa vitrificada, de primera calidad.
En las duchas se pondrán jaboneras empotradas en el muro de losa vitrificada; a una altura de
1.00 m. Se colocará una en cada ducha.
b) Unidad de medición.
Los trabajos ejecutados para esta partida se medirán en unidad (UND).
c) Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
por unidad de la propuesta aceptada.
01.04.01.06 Espejo biselado empotrado de 0.60 x 0.70 m. (und)
a Descripción.
Se instalará todas las salidas para la alimentación de los aparatos sanitarios previstos en los
planos.
Las salidas quedarán enrasadas en el plomo bruto de la pared y rematarán en un niple o unión
roscada.
b Materiales
• Cinta teflón 25mm x 10 yardas.
• Formador de empaquetadura para sellar 3-H envase de 143gr.
• Tubería PVC SAP presión C-10 c/r ½ x 5m.
• Codo PVC C/R C-10 ½ x 90°
• Tubería PVC sal p/desagüe 4”X3m.
• Tee PVC SAP C/R C-10 de ½”x½”
c. Forma de medición
La forma de medición de la partida será por Punto colocado, con las dimensiones indicadas en los
planos y el presupuesto.
c Métodos de Medición.
Unidad de medida: Punto (PTO)
d Forma de pago
El pago se efectuará por Punto (PTO). de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a) Descripción
El suministro e instalación de tuberías será de policloruro de vinilo (PVC) y de acuerdo a las
presiones que se necesita según diseño. Las tuberías PVC se ajustarán a las Normas Oficiales N°
339.002 ITINTEC. Las líneas de agua potable, serán instaladas con los diámetros indicados en los
planos, cualquier cambio deberá ser aprobado específicamente por la Supervisión.
b) Método de ejecución
El material deberá ser llevado a almacén y no podrá ser utilizado hasta que el Ing. Supervisor así
lo autorice después de haber evaluado todas las tuberías.
Las tuberías serán correctamente almacenadas adecuadamente en una superficie plana que no
afecte a la campana de la tubería. El manejo de la tubería será muy cuidadoso, debiendo tenerse
cuidado en no arrojarla, ya que esto podría deteriorar la tubería.
Instalación
La tubería debe ser tendida sobre el material seleccionado colocado al fondo de la zanja bien
nivelada, ejecutar el tipo de unión de tubo a tubo de acuerdo a especificaciones del fabricante. La
flexibilidad de los tubos de PVC permite en algunos casos efectuar algunos cambios de dirección
en la tubería. No obstante, no se recomienda hacer curvaturas mayores a 3. Seguidamente, debe
iniciarse el relleno compactado generalmente con el material de excavación debidamente
seleccionada y tamizada, exenta de rocas y elementos punzantes que puedan dañar el tubo al
ejecutar el proceso de compactación.
En lugares de empalmes, unión y/o accesorio instalado, se dejará libre hasta que pase la prueba
hidráulica antes de procederse al enlucido interior, la cuba será sometida a la prueba hidráulica
para constatar la impermeabilidad, será llenada con agua hasta su nivel máximo por un lapso de
24 horas. En caso que no se presenten filtraciones se ordenará descargarlo y enlucirlo.
En caso que la prueba no sea satisfactoria, se repetirá después de haber efectuado los resanes
tantas veces como sea necesario para conseguir la impermeabilidad total de la cuba.
Los resanes se realizarán picando la estructura, sin descubrir el fierro, para que pueda adherirse el
concreto preparado con el aditivo respectivo.
c) Calidad de los Materiales
El Ingeniero Supervisor verificara la Norma y Calidad de los materiales dando su aprobación
comprobando con las pruebas, que crea conveniente.
d) Unidad de Medición
La unidad de medida será en metros (m).
e) Condiciones de pago
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la
presente obra. Entendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por el coste de la
mano de obra, materiales, equipos e improvistos necesarios para completar este ítem.
a Descripción
Es un accesorio para cambios de dirección en la red de alimentación exterior de agua potable a
partir del límite exterior establecido por los muros que contiene el ambiente (baño, cocina,
lavandería, etc.), los cuales serán de material PVC Clase 10 de poli cloruro de vinilo (PVC).
fabricados en concordancia con los requisitos establecidos en la NTN 399.02, 399.019 y NTE 002,
del tipo unión flexible, siendo preferentemente de fabricación nacional y de reconocida calidad.
CONTROL. -El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las
características técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que los accesorios de las redes
exteriores estén adecuadamente instalados y en los lugares especificados en los planos bajo
responsabilidad del residente de obra, verificar que se garantice su integridad física para su óptimo
funcionamiento.
b Materiales
-Cinta teflón 25mm x 10 yardas.
-Formador de empaquetadura para sellar 3-H envase de 143gr.
-Codo PVC 90° UR.
c Unidad de medición
- La unidad de medida será por “und.” (Unidad).
d Condiciones de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La misma que
representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, almacenaje,
manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.
01.04.02.03.02 Tee de PVC clase 10 de 1/2". (und)
a Descripción
Es un accesorio para cambios de dirección en la red de alimentación exterior de agua potable a
partir del límite exterior establecido por los muros que contiene el ambiente (baño, cocina,
lavandería, etc.), los cuales serán de material PVC Clase 10 de poli cloruro de vinilo (PVC).
fabricados en concordancia con los requisitos establecidos en la NTN 399.02, 399.019 y NTE 002,
del tipo unión flexible, siendo preferentemente de fabricación nacional y de reconocida calidad.
CONTROL. -El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las
características técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que los accesorios de las redes
exteriores estén adecuadamente instalados y en los lugares especificados en los planos bajo
responsabilidad del residente de obra, verificar que se garantice su integridad física para su óptimo
funcionamiento.
b Materiales
-Cinta teflón 25mm x 10 yardas.
-Formador de empaquetadura para sellar 3-H envase de 143gr.
-Tee PVC C-10 de ½”
c Unidad de medición
- La unidad de medida será por “und.” (Unidad).
d Condiciones de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La misma que
representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, almacenaje,
manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.
a) Descripción.
Comprende los accesorios y todos los materiales necesarios para la unión de los tubos de las
redes de agua fría en cambios de dirección.
b) Materiales.
• Unión PVC SAP C-10 de x 1/2” c/r
• Cinta teflón 25mm x 10 yardas
c) Método de ejecución.
Los accesorios se usarán para unir las tuberías. Previo a la colocación de los accesorios se
limpiará los extremos de las tuberías a unir, colocando la cinta teflón en la tubería y se enrosca a
presión con el accesorio.
d) Método de medición.
Unidad de medida: Unidad (Und)
e) Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
01.04.02.03.04 Valvula de compuerta de bronce 1/2". (und)
a) Descripción
Las válvulas de compuerta serán de bronce pesada de ½, para unión y 150 libras por pulgada
cuadrada de presión de trabajo.
En general, las válvulas compuertas se instalarán en la entrada de tod os los baños, servicios
generales, en todos los lugares de acuerdo a los planos.
b) Materiales
-Cinta teflón 25mmx10 yardas.
-Niple PVC SAP ½”
-Unión universal PVC. SAP. ½”
-Válvula compuerta de bronce ½”
c) Método de Medición:
La unidad de medida estará dada por unidad (Und) de cada prueba realizada de acuerdo al
presupuesto de Obra.
d) Forma de medición y pago
Se medirá contabilizando la cantidad de válvulas correspondientes según el caso. La unidad de
medida para las partidas de válvulas es la unidad (Und). El precio de la partida incluye la mano de
obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución de
la actividad, indicada en el presupuesto.
a) Descripción
Los puntos de salida de drenaje serán de 2” pulgadas, según se indica en el plano de
instalaciones sanitarias. Se tendrán puntos de salidas de ventilación especialmente en los
inodoros.
La ventilació que llegue hasta el techo de la edificación se prolongará 30 cm. sobre el nivel de la
cobertura, rematando en un sombrero de ventilación del mismo material.
b) Forma De Medición
La forma de medición de la partida será por Punto colocado, con las dimensiones indicadas en los
planos y el presupuesto.
c) Forma De Pago
El pago se efectuará por Punto (PTO). de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a Descripción.
Comprende el suministro y la instalación en el interior de los servicios higiénicos de las tuberías y
los accesorios de cambio de dirección necesarios para que un aparato sanitario evacue las aguas
grises a la red exterior de desagüe dentro del límite establecido por los muros que conforman el
ambiente sanitario. Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano.
Las tuberías y los accesorios (tees, codos, reducciones, yees, etc.) serán fabricados de una sola
pieza y según las normas NTP 399.003 de ITINTEC y ETA 011 Clase Pesada CP, color gris
orgánico y serán sellados con Pegamento para PVC según NTN - ITINTEC 399.090. No deberán
presentar rajaduras, abolladuras, y serán rígidas y totalmente alineadas. Antes de la instalación de
las tuberías, éstas deben ser revisadas interiormente, así como también los accesorios a fin de
eliminar cualquier materia extraña adherida a sus paredes. La red interior de desagüe estará de
acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes, distancias o indicaciones anotadas en el plano de
diseño del proyecto de esta red. Cualquier modificación, por exigirlo así circunstancias de carácter
local, será comunicada al Ingeniero Supervisor. Incluye Excavación, Relleno, Prueba Hidráulica y
otros trabajos complementarios.
b Materiales
• Pegamento para tubería PVC
• Codo PVC para desagüe de 4” x 90°
• Tubería PVC sal p/desagüe 4”X3m.
c Métodos de Medición.
Unidad de medida: Punto (PTO)
d Condiciones de Pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida
a) Descripción
Los puntos de salida de drenaje serán de 2” pulgadas, según se indica en el plano de
instalaciones sanitarias. Se tendrán puntos de salidas de ventilación especialmente en los
inodoros.
La ventilació que llegue hasta el techo de la edificación se prolongará 30 cm. sobre el nivel de la
cobertura, rematando en un sombrero de ventilación del mismo material.
b) Forma De Medición
La forma de medición de la partida será por Punto colocado, con las dimensiones indicadas en los
planos y el presupuesto.
c) Forma De Pago
El pago se efectuará por Punto (PTO). de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a Descripción
Esta partida considera el conjunto de tuberías y accesorios (tees, codos, yees, etc.), que van
desde la salida de desagüe de un aparato o montantes hasta la montante de ventilación. Todos los
accesorios (tees, codos, reducciones, yees, etc.) serán fabricados de una sola pieza y según las
normas de ITINTEC ya mencionadas.
b Materiales
-Pegamento para PVC
-Tubería PVC SAL para desagüe 2" x 3 m
Unidad de Medida:
La unidad de medida es el metro lineal (m).
c Condiciones de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
a Descripción
Esta partida considera el conjunto de tuberías y accesorios (tees, codos, yees, etc.), que van
desde la salida de desagüe de un aparato o montantes hasta la montante de ventilación. Todos los
accesorios (tees, codos, reducciones, yees, etc.) serán fabricados de una sola pieza y según las
normas de ITINTEC ya mencionadas.
b Materiales
-Pegamento para PVC
-Tuberia PVC SAL para desagüe 4" x 3 m
Unidad de Medida:
La unidad de medida es el metro lineal (m).
c Condiciones de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
a) Descripción
Esta partida comprende el suministro e instalación de los registros roscado de bronce de 4”,
incluyendo todos los accesorios necesarios.
En los lugares señalados por los planos, se colocarán registros roscado para la inspección de la
tubería de desagüe.
Estos registros serán de cuerpo de bronce y tapa roscada herméticamente.
Se instalarán al ras del piso terminado, en sitio accesible para poder registrar.
b Materiales
-Registros roscados de bronce de 4”.
-Pegamento para tubería P.V.C. (sanit.)
b) Unidad de Medida
El método de medición será por pieza (pza), según lo indicado en los planos y aceptado por la
supervisión.
c) Condiciones de Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato, por pieza, para toda la obra ejecutada
de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a satisfacción de la Supervisión. Este
precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta partida, materiales,
mano de obra, herramientas, equipos, transporte e imprevistos necesarios para completar el
trabajo
a Descripción
Esta partida comprende el suministro e instalación de los sumideros de bronce de un diámetro de
2”, incluyendo todos los accesorios necesarios.
En los lugares señalados por los planos, se colocarán registros para la inspección de la tubería de
desagüe.
Estos registros serán de cuerpo de bronce y tapa roscada herméticamente.
Se instalarán al ras del piso terminado, en sitio accesible para poder registrar.
b Materiales
-Pegamento para tubería P.V.C. (Sanit.)
-Sumidero de bronce de 2”
-Trampa “P” PVC SAL de 2”
c Forma De Medición
La forma de medición de la partida será por pieza(pza) colocada, con las dimensiones indicadas
en los planos y el presupuesto
d Forma De Pago
El pago se efectuará por unidad de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a Descripción
Son accesorios sanitarios que van colocados en la red de desagüe en cambios de dirección,
cambios de diámetros de un mayor a un menor destinados a recolectar las aguas residuales hasta
el límite restablecido por los muros que contienen el ambiente sanitario hasta el empalme con la
montante o red troncal
b Características
Sin estabilizante de plomo, lo cual reduce el impacto ambiental, se utilizará pegamento para
asegurar las uniones.
c Materiales
-Yee de PVC SAL 4” x 2”
-Pegamento para tubería PVC (sanit.)
d Unidad de medición
-Unidad (Und.)
e Condiciones de pago
La unidad de medida para el pago será por pza. definido en el presupuesto y previa aprobación del
Ingeniero Supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.
a Descripción
Son accesorios sanitarios que van colocados en la red de desagüe en cambios de dirección,
cambios de diámetros de un mayor a un menor destinados a recolectar las aguas residuales hasta
el límite restablecido por los muros que contienen el ambiente sanitario hasta el empalme con la
montante o red troncal .
b Características
Sin estabilizante de plomo, lo cual reduce el impacto ambiental, se utilizará pegamento para
asegurar las uniones.
c Materiales
-Yee de PVC SAL 4” x 4”
-Pegamento para tubería PVC (sanit.)
d Unidad de medición
-Unidad (Und.)
e Condiciones de pago
La unidad de medida para el pago será por pza. definido en el presupuesto y previa aprobación del
Ingeniero Supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.
a Descripción
Son accesorios sanitarios que van colocados en la red de distribución en cambios de dirección.
b Método de ejecución.
Los codos se usarán para unir las tuberías se limpiará los extremos de las tuberías a unir y se
embonará con pegamento el accesorio.
d Método de medición.
Unidad de medida: Unidad (Und)
e Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
a Descripción
Son accesorios sanitarios que van colocados en la red de desagüe en cambios de dirección
destinados a recolectar las aguas residuales.
b Método de ejecución.
Los codos se usarán para unir las tuberías sanitarias se limpiará los extremos de las tuberías a
unir y se embonará con pegamento el accesorio.
c Materiales
-Codo de PVC 2” x 45°
-Pegamento para tubería PVC (sanit.)
d Método de medición.
Unidad de medida: Unidad (Und)
e Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
a Descripción
Son accesorios sanitarios que van colocados en la red de desagüe en cambios de dirección
destinados a recolectar las aguas residuales.
b Método de ejecución.
Los codos se usarán para unir las tuberías sanitarias se limpiará los extremos de las tuberías a
unir y se embonará con pegamento el accesorio.
c Materiales
-Codo de PVC 4” x 90°
-Pegamento para tubería PVC (sanit.)
d Método de medición.
Unidad de medida: Unidad (Und)
e Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
a Descripción
Son accesorios sanitarios que van colocados en la red de desagüe en cambios de dirección
destinados a recolectar las aguas residuales.
b Método de ejecución.
Los codos se usarán para unir las tuberías sanitarias se limpiará los extremos de las tuberías a
unir y se embonará con pegamento el accesorio.
c Materiales
-Codo de PVC 4” x 45°
-Pegamento para tubería PVC (sanit.)
d Método de medición.
Unidad de medida: Unidad (Und)
e Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
a Descripción
La tee de PVC SAL 2” x 2” son accesorios sanitarios que van colocados en la red de desagüe en
cambios de dirección, cambios de diámetros de un mayor a un menor destinados a recolectar las
aguas residuales hasta el límite restablecido por los muros que contienen el ambiente sanitario
hasta el empalme con la montante o red troncal
b Características
Tee de PVC SAL 2” x 2” sin estabilizante de plomo, lo cual reduce el impacto ambiental, se
utilizará pegamento para asegurar las uniones.
-Medidas :2”X2”
c Materiales
-Tee de PVC SAL 2” x 2”
-Pegamento para tubería PVC (sanit.)
d Unidad de medición
-Unidad (Und.)
e Condiciones de pago
La unidad de medida para el pago será por pza. definido en el presupuesto y previa aprobación del
Ingeniero Supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.
01.04.03.03.10 Tee PVC SAL de 4" (und)
a Descripción
Son accesorios sanitarios que van colocados en la red de desagüe en cambios de dirección,
cambios de diámetros de un mayor a un menor destinados a recolectar las aguas residuales hasta
el límite restablecido por los muros que contienen el ambiente sanitario hasta el empalme con la
montante o red troncal
b Características
Sin estabilizante de plomo, lo cual reduce el impacto ambiental, se utilizará pegamento para
asegurar las uniones.
c Materiales
-Tee de PVC SAL 4 x 4”
-Pegamento para tubería PVC (sanit.)
d Unidad de medición
-Unidad (Und.)
e Condiciones de pago
La unidad de medida para el pago será por pza. definido en el presupuesto y previa aprobación del
Ingeniero Supervisor quien velará por su correcta colocación en obra.
a) Definición:
Este ítem describe la instalación de los bajantes pluviales ya existentes a la columneta nueva,
para la correcta evacuación de aguas pluviales.
b) Materiales
- Cemento Portland Tipo I (42.5 kg)
- Agua
- Hormigón
c) Procedimiento y ejecución:
Se ubicarán los lugares donde se encuentran los bajantes pluviales para realizar el empalme. Es
necesario que el Contratista garantice la evacuación adecuada de las aguas pluviales. Una vez
determinados los puntos de tuberías. Esta unión es muy importante para evitar la presencia de
filtraciones en cubierta, el Contratista deberá realizar adecuadamente el trabajo.
d) Medición y forma de pago:
La medición de este ítem es por unidad (und) realizada y previa aprobación de los trabajos por el
Supervisor. La forma de pago se efectuará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada
incluyendo el costo de materiales, herramientas, transporte y mano de obra necesarios para este
efecto.
a) Descripción
Las tuberías que se instalan verticalmente conocidas como "bajantes", y su función es captar las
aguas producidas por lluvias de cada planta y conducirla hasta los colectores horizontales que se
ubican a nivel de planta baja o subsuelo.
Los bajantes destinados a conducir aguas pluviales se realizan con tuberías de PVC, que puede
ser sobrepuesta en ductos verticales de instalaciones o empotrados, hasta los diámetros
permitidos, en paredes y conforme a los diámetros y detalles de planos del proyecto e indicaciones
del Ing. Supervisor.
b) Control de calidad
Como acción previa a la ejecución de este rubro se cumplirá las siguientes Indicaciones:
Revisión general de planos de instalaciones y detalles, con verificación de diámetros y tipo de
material de tuberías; identificar exactamente cada uno de los bajantes de aguas pluviales.
Notificar al Ing. Supervisor el inicio y condiciones de ejecución de los trabajos.
Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones,
procurando que éstas sean lo más cortas posibles; revisar si las tuberías cruzarán juntas de
construcción o elementos estructurales para prever su paso.
Estas tuberías se instalarán preferentemente dentro de ductos apropiados para instalaciones,
registrables y de dimensiones que permitan trabajos de mantenimiento o reparación.
Constatar la existencia de la herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el
personal calificado.
Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las
modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las
reparaciones y nuevas pruebas.
c) Durante la ejecución
Control de ingreso de material: todas las tuberías serán en sus tamaños originales de
fabricación, no se permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y accesorios
ingresarán con la certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de las
especificaciones técnicas.
Verificar que los trabajos de mano de obra sean adecuados para PVC de uso pluvial.
Escuadrado en cortes de tuberías, limado de rebabas, limpieza y pegado de tuberías, cuidado
especial para proteger la tubería expuesta a maltrato.
Instalar el menor número de uniones posible, utilizando tramos enteros de tubería; los cortes de
tubería serán en ángulo recto y quedarán libres de toda rebaba; no se permitirá curvar los tubos,
siempre se emplearán los accesorios adecuados.
Para la conexión de tubería PVC se utilizará pegamento soldadura líquida de PVC previa una
limpieza de los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento para tubería y el
limpiador serán aprobados por el Supervisor.
Las tuberías que se instalen empotradas en paredes deben asegurarse para conservar su
posición exacta y evitar roturas debido a esfuerzos diferentes a su función.
d) Método de ejecución
Estas tuberías se instalarán desde la parte inferior y en forma ascendente hasta los sitios de
cubierta, para rematar en el extremo superior del ducto con las tuberías de ventilación. Los tramos
entre pisos se medirán, colocando los accesorios en el sitio de empalme con las descargas
horizontales de los servicios de cada planta, para cortarlos en su exacta dimensión, conservando
una alineación aplomada del bajante.
De acuerdo con los planos se ubicarán las tuberías para formar los rompe presión y dejar
eventuales registros de limpieza.
Para la conexión se empleará soldadura de PVC garantizada y un solvente limpiador. Instalado el
bajante se colocarán las abrazaderas metálicas que sean necesarios para garantizar su
estabilidad.
Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los trabajos concluidos, verificando el
cumplimiento de esta especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de
agua y de la ejecución total del trabajo.
e) Condiciones de Pago
La medición y pago será por "Metro lineal” de bajante instalado indicando el diámetro que
corresponda; verificada en planos del proyecto y obra.
a Descripción
Son accesorios que van colocados en la red de distribución en cambios de dirección.
b Método de ejecución.
Los accesorios se usarán para unir las tuberías se limpiará los extremos de las tuberías a unir y se
embonará con pegamento el accesorio.
d Método de medición.
Unidad de medida: Unidad (Und)
e Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
a Descripción
Son accesorios que van colocados en la red de distribución en cambios de dirección.
b Método de ejecución.
Los accesorios se usarán para unir las tuberías se limpiará los extremos de las tuberías a unir y se
embonará con pegamento el accesorio.
d Método de medición.
Unidad de medida: Unidad (Und)
e Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
01.04.04.05 Caja percoladora agua fluvial de concreto 0.40x0.40 c/tapa rejilla (und)
a) Descripción
Son espacios abiertos hacia el exterior que dejan visible el interior de la tubería, sirviendo para
inspeccionar y desatorar en caso de obstrucciones en el flujo de desagüe.
c) Método de ejecución
Se seguirán los procedimientos constructivos de muros de albañilería y tarrajeo con acabado de
cemento pulido. La media caña permitirá el paso fluido del desagüe. La tapa de concreto cubrirá la
caja de registro sus dimensiones serán 12”x24”, pero esta podrá ser removida para permitir el
registro.
d) método de medición
Unidad de medida: unidad (Und)
e) Norma de Medición
El cómputo de cajas de registro se efectuará por cantidad de unidades, agrupándose por rango de
profundidad promedio.
f) Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
a Descripción
Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías, cajas galvanizadas del tipo
Octogonal, accesorios necesarios para la instalación de salidas de alumbrado ubicadas en el
techo, en ambientes señalados en los planos del proyecto.
b Materiales
-Tomacorriente bipolar doble
-Unión simple PVC-SEL(elect.)20mm
-Pegamento para tubería PVC (elect).
-Terminales de PVC-P de 20mm
c Método de construcción
Las salidas de iluminación de techo se instalarán antes de realizar el acabado del Falso Cielo
Raso, ubicando las cajas octogonales y las tuberías de acuerdo a los detalles de los planos,
asegurándolos a la armadura de acero y cuidando que no se desplacen, la conexión a las cajas
rectangulares se realizará en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, las
salidas serán cubiertas para evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción.
d Calidad de los materiales
La Supervisión deberá de verificar las Cajas Octogonales sean Pesados de un espesor mínimo de
1.6mm, para el ingreso de Accesorios de Tubería PVC ø=3/4”, con sus accesorios debidamente
sellados con Pegamento.
Entre los Elementos a ser considerados se tiene:
VALOR
DESCRIPCION MINIMO
Peso Especifico 144 Kg/cm3
Resistencia a la Tracción 500 Kg/cm2
Resistencia a la Flexión 700 Kg/cm2
Resistencia a la Compresión 600 Kg/cm2
Dilatación Térmica 0.060 °C/mm/m
Temperatura Máxima de Trabajo 65 °C
Temperatura de Ablandamiento 80 - 85 °C
Tensión de Perforación 35 KV/mm
Longitud 3 metros
e Sistemas de control de calidad
La supervisión deberá de verificar la Calidad de los Materiales, así como las dimensiones y
secciones, antes de ser instalados, previo Registro de Calidad debidamente firmados y sellados
por la Supervisión y la Ejecución (Contratista).
f Métodos de medición
La forma de Medida de esta partida será mediante
Unidad de medida: PUNTO (pto)
Verificada por la Supervisión.
g Condiciones de pago
El pago de estos trabajos se hará por precio unitario como figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.
Debidamente Ejecutado de acuerdo a planos de Construcción
01.05.01.01.02 Salida p/tomacorriente doble 2P+T (empotrable) (pto)
a Descripción
Se refiere a la instalación de los tomacorrientes y/o interruptores dobles de acuerdo a la
distribución mostrada en el plano.
b Materiales
-Cable TW 4mm².
-Cable tipo TW color amarillo 4 mm2
-Placa de aluminio anodizado de 2 aberturas.
-Dado pesado tomacorriente universal 2p con PIN de toma a tierra.
-Caja de FoGo pesado rectangular 100x55x50mm.
-Pegamento para tubería PVC.
-Cinta aislante.
-Tubería PVC SAP p/ inst. elect. de 15 mm,3M
- Curva PVC SAP p/ inst. elect. de 15 mm
-Conector a caja PVC SAP p/ inst. elect. de 15 mm
-Unión simple PVC SAP elect. de 15 mm.
c Método de ejecución
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta partida de acuerdo a
las Especificaciones Técnicas de Procesos Constructivos, cableando los conductores de cobre en
el conjunto de tuberías PVC-P y caja metálica empotrada en pared al cual se le adicionará el
ensamble dado tomacorriente en placa metálica. La canalización de los circuitos se efectuará de
acuerdo al recorrido indicado en el plano.
Todo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica, empleándose
equipos y herramientas adecuados, de primer uso y de la mejor calidad.
d Unidad de medida
Unidad de Medida: Punto (PTO.).
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de puntos considerados en el plano.
e Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación. Se pagará de acuerdo al
precio unitario indicado en el contrato.
a. Descripción
Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías, cajas galvanizadas del tipo
Rectangular y accesorios necesarios para la instalación de salidas de Interruptores ubicadas en la
Pared, en ambientes señalados en los planos del proyecto.
b. Materiales
-Cable NH-80 4mm².
-Cable tipo NH-80 color amarillo/verde 4 mm2
-Interruptor Bipolar Doble.
-Caja de FoGo pesado rectangular 100x55x50mm.
-Pegamento para tubería PVC.
-Cinta aislante.
-Tubería PVC SAP p/ inst. elect. de 15 mm, 3M
- Curva PVC SAP p/ inst. elect. de 15 mm
-Conector a caja PVC SAP p/ inst. elect. de 15 mm
-Unión simple PVC SAP elect. de 15 mm.
c. Método de ejecución
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta partida de acuerdo a
las Especificaciones Técnicas de Procesos Constructivos, cableando los conductores de cobre en
el conjunto de tuberías PVC-P y caja metálica empotrada en pared al cual se le adicionará el
ensamble dado tomacorriente en placa metálica. La canalización de los circuitos se efectuará de
acuerdo al recorrido indicado en el plano.
Todo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica, empleándose
equipos y herramientas adecuados, de primer uso y de la mejor calidad.
d. Unidad de medida
Unidad de Medida: Punto (PTO.).
e. Norma de medición:
Se realizará de acuerdo a la cantidad de puntos considerados en el plano.
f. Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación. Se pagará de acuerdo al
precio unitario indicado en el contrato.
A Descripción
Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías, Terminales, conectores y demás
elementos necesarios para la instalación de Tubería PVC Eléctrica ubicada en la Pared, techo y
Piso en ambientes señalados en los planos del proyecto.
Para el Empotramiento en Falso Cielo Raso se deberá de Sujetar la Tubería en la Estructura de
madera (Correas), mediante Abrazaderas de Fierro Galvanizado de una oreja ø=3/4”, sujetándolo
con pernos Auto perforantes de diámetro ø=3/4”.
B Método de construcción
El montaje y ejecución de la Tubería Eléctricas PVC se realizará con unión mecánico mediante
pegamento hacia las conexiones, Conectores de cajas y demás uniones entre tubería se
realizarán en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, serán cubiertas para
evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción.
C Calidad de los materiales
La Supervisión deberá de verificar las Tuberías PVC ø=3/4”, con sus accesorios debidamente
sellados con Pegamento.
Las características técnicas de la Tubería a ser considerada son:
A Descripción
Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías, Terminales, conectores y demás
elementos necesarios para la instalación de Tubería PVC Eléctrica ubicada en la Pared, techo y
Piso en ambientes señalados en los planos del proyecto.
Para el Empotramiento en Falso Cielo Raso se deberá de Sujetar la Tubería en la Estructura de
madera (Correas), mediante Abrazaderas de Fierro Galvanizado de una oreja ø=1”, sujetándolo
con pernos Auto perforantes de diámetro ø=1”.
B Método de construcción
El montaje y ejecución de la Tubería Eléctricas PVC se realizará con unión mecánico mediante
pegamento hacia las conexiones, Conectores de cajas y demás uniones entre tubería se
realizarán en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, serán cubiertas para
evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción.
C Calidad de los materiales
La Supervisión deberá de verificar las Tuberías PVC ø=1”, con sus accesorios debidamente
sellados con Pegamento.
Las características técnicas de la Tubería a ser considerada son:
a) Descripción
Esta partida se refiere al Suministro e Instalación de conductores Eléctricos con Aislamiento de
polietileno reticulado (XLPE), cubierta externa hecha a base de compuesto libre de Halogenuros
HFFR, el mismo que servirá para la Instalación de Circuitos derivados de Alumbrado y
Tomacorrientes, los mismos que serán Instalados Correctamente.
b) Método de Construcción:
Previa a la Instalación de conductores Eléctricos se desarrollará una limpieza de las cajas de
conexión, la tubería PVC, así como verificar que la tubería este Húmeda o con algún cuerpo
Extraño (piedras), que pueda dañar al conductor.
Una vez verificado la Limpieza de los ductos se colocará la guía de cable, dependiendo de la
distancia a ser cableada.
Se empalmará el conductor eléctrico a el guía mediante herramientas manuales y protegiendo con
cinta aislante para el fácil cableado.
Para un fácil cableado se le adicionara parafina (opcional) durante el proceso del cableado,
jalando conjuntamente con 01 personal de apoyo para evitar el deterioro del conductor eléctrico a
una misma velocidad, coordinando en todo momento durante la ejecución.
Se respetará el código de colores básico:
Blanco para conductor neutro.
Negro, rojo y azul para las fases.
Verde para tierra.
Verde con franjas amarillas para tomas de computadoras
c) Calidad de los Materiales:
Entre los materiales se usarán los siguientes materiales
Conductor Eléctrico NH-80 2.5mm2
Cinta aislante
d) Método de Medición:
La unidad de medida estará dada por unidad de cada metro (m) instalado de acuerdo al
presupuesto de Obra.
e) Condiciones de pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor el precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
a) Descripción
Esta partida se refiere al Suministro e Instalación de conductores Eléctricos con Aislamiento de
polietileno reticulado (XLPE), cubierta externa hecha a base de compuesto libre de Halogenuros
HFFR, el mismo que servirá para la Instalación de Circuitos derivados de Alumbrado y
Tomacorrientes, los mismos que serán Instalados Correctamente.
b) Método de Construcción:
Previa a la Instalación de conductores Eléctricos se desarrollará una limpieza de las cajas de
conexión, la tubería PVC, así como verificar que la tubería este Húmeda o con algún cuerpo
Extraño (piedras), que pueda dañar al conductor.
Una vez verificado la Limpieza de los ductos se colocará la guía de cable, dependiendo de la
distancia a ser cableada.
Se empalmará el conductor eléctrico a el guía mediante herramientas manuales y protegiendo con
cinta aislante para el fácil cableado.
Para un fácil cableado se le adicionara parafina (opcional) durante el proceso del cableado,
jalando conjuntamente con 01 personal de apoyo para evitar el deterioro del conductor eléctrico a
una misma velocidad, coordinando en todo momento durante la ejecución.
Se respetará el código de colores básico:
Blanco para conductor neutro.
Negro, rojo y azul para las fases.
Verde para tierra.
Verde con franjas amarillas para tomas de computadoras
c) Calidad de los Materiales:
Entre los materiales se usarán los siguientes materiales
Cable de cobre NH-80 4mm2
Cinta aislante
d) Método de Medición:
La unidad de medida estará dada por unidad de cada metro (m) instalado de acuerdo al
presupuesto de Obra.
e) Condiciones de pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor el precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
a Descripción
Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías, cajas galvanizadas del tipo
Octogonal, accesorios necesarios para la instalación de salidas de alumbrado ubicadas en el
techo, en ambientes señalados en los planos del proyecto.
b Materiales
-Tomacorriente bipolar doble
-Unión simple PVC-SEL(elect.)20mm
-Pegamento para tubería PVC (elect).
-Terminales de PVC-P de 20mm
c Método de construcción
Las salidas de iluminación de techo se instalarán antes de realizar el acabado del Falso Cielo
Raso, ubicando las cajas octogonales y las tuberías de acuerdo a los detalles de los planos,
asegurándolos a la armadura de acero y cuidando que no se desplacen, la conexión a las cajas
rectangulares se realizará en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, las
salidas serán cubiertas para evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción.
d Calidad de los materiales
La Supervisión deberá de verificar las Cajas Octogonales sean Pesados de un espesor mínimo de
1.6mm, para el ingreso de Accesorios de Tubería PVC ø=3/4”, con sus accesorios debidamente
sellados con Pegamento.
Entre los Elementos a ser considerados se tiene:
VALOR
DESCRIPCION MINIMO
Peso Especifico 144 Kg/cm3
Resistencia a la Tracción 500 Kg/cm2
Resistencia a la Flexión 700 Kg/cm2
Resistencia a la Compresión 600 Kg/cm2
Dilatación Térmica 0.060 °C/mm/m
Temperatura Máxima de Trabajo 65 °C
Temperatura de Ablandamiento 80 - 85 °C
Tensión de Perforación 35 KV/mm
Longitud 3 metros
e Sistemas de control de calidad
La supervisión deberá de verificar la Calidad de los Materiales, así como las dimensiones y
secciones, antes de ser instalados, previo Registro de Calidad debidamente firmados y sellados
por la Supervisión y la Ejecución (Contratista).
f Métodos de medición
La forma de Medida de esta partida será mediante
Unidad de medida: PUNTO (pto)
Verificada por la Supervisión.
g Condiciones de pago
El pago de estos trabajos se hará por precio unitario como figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.
Debidamente Ejecutado de acuerdo a planos de Construcción
VALOR
DESCRIPCION MINIMO
Peso Especifico 144 Kg/cm3
Resistencia a la Tracción 500 Kg/cm2
Resistencia a la Flexión 700 Kg/cm2
Resistencia a la Compresión 600 Kg/cm2
Dilatación Térmica 0.060 °C/mm/m
Temperatura Máxima de Trabajo 65 °C
Temperatura de Ablandamiento 80 - 85 °C
Tensión de Perforación 35 KV/mm
Longitud 3 metros
VALOR
DESCRIPCION MINIMO
Peso Especifico 144 Kg/cm3
Resistencia a la Tracción 500 Kg/cm2
Resistencia a la Flexión 700 Kg/cm2
Resistencia a la Compresión 600 Kg/cm2
Dilatación Térmica 0.060 °C/mm/m
Temperatura Máxima de Trabajo 65 °C
Temperatura de Ablandamiento 80 - 85 °C
Tensión de Perforación 35 KV/mm
Longitud 3 metros
d) Sistemas de control de calidad
La supervisión deberá de verificar la Calidad de los Materiales así como las dimensiones y
secciones de Tubería Eléctrica, antes de ser instalados, previo Registro de Calidad debidamente
firmados y sellados por la Supervisión y la Ejecución (Contratista).
Deberán ser sujetadas a la parte fija mediante abrazadera metálica de F°G°, sujetada a la Viga o
Estructura metálica.
Se deberá de realizar un Registro de Calidad donde se describirá la calidad de materiales y
calidad de montaje e instalación debidamente firmados y sellados por la Supervisión y la Ejecución
(Contratista).
e) Métodos de medición
La forma de Medida de esta partida será mediante
Unidad de medida: METRO (m)
Verificada por la Supervisión.
f) Condiciones de pago
El pago de estos trabajos se hará por precio unitario como figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.
Debidamente Ejecutado de acuerdo a planos de Construcción
a) Descripción
Esta partida se refiere al Suministro e Instalación de conductores Eléctricos con Aislamiento de
polietileno reticulado (XLPE), cubierta externa hecha a base de compuesto libre de Halogenuros
HFFR, el mismo que servirá para la Instalación de Circuitos derivados de Alumbrado y
Tomacorrientes, los mismos que serán Instalados Correctamente.
b) Método de Construcción:
Previa a la Instalación de conductores Eléctricos se desarrollará una limpieza de las cajas de
conexión, la tubería PVC, así como verificar que la tubería este Húmeda o con algún cuerpo
Extraño (piedras), que pueda dañar al conductor.
Una vez verificado la Limpieza de los ductos se colocará la guía de cable, dependiendo de la
distancia a ser cableada.
Se empalmará el conductor eléctrico a el guía mediante herramientas manuales y protegiendo con
cinta aislante para el fácil cableado.
Para un fácil cableado se le adicionara parafina (opcional) durante el proceso del cableado,
jalando conjuntamente con 01 personal de apoyo para evitar el deterioro del conductor eléctrico a
una misma velocidad, coordinando en todo momento durante la ejecución.
Se respetará el código de colores básico:
Blanco para conductor neutro.
Negro, rojo y azul para las fases.
Verde para tierra.
Verde con franjas amarillas para tomas de computadoras
c) Calidad de los Materiales:
Entre los materiales se usarán los siguientes materiales
Conductor Eléctrico NH-80 2.5mm2
Cinta aislante
d) Método de Medición:
La unidad de medida estará dada por unidad de cada metro (m) instalado de acuerdo al
presupuesto de Obra.
e) Condiciones de pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor el precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
a) Descripción
Se refiere a la instalación del interruptor doble de control de alumbrado en la ubicación mostrada
en el plano.
Materiales
Interruptor termomagnético 2x15A
Terminales CU para cable 4mm2
b) Método de ejecución
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta partida de acuerdo a
las Especificaciones Técnicas de Procesos Constructivos, cableando los conductores de cobre en
el conjunto de tuberías PVC SAP y caja metálica empotrado en pared, al cual se le adicionará el
ensamble del interruptor unipolar con placa metálica.
Todo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica, empleándose
equipos y herramientas adecuados de primer uso y de la mejor calidad.
c) Método de medición
Unidad de Medida: unidad (und).
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de puntos considerados en el plano.
d) Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
a) Descripción
Se refiere a la instalación del interruptor doble de control de alumbrado en la ubicación mostrada
en el plano.
Materiales
-Interruptor termomagnético 2x20A
-Terminales CU para cable 4mm2
b) Método de ejecución
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta partida de acuerdo a
las Especificaciones Técnicas de Procesos Constructivos, cableando los conductores de cobre en
el conjunto de tuberías PVC SAP y caja metálica empotrado en pared, al cual se le adicionará el
ensamble del interruptor unipolar con placa metálica.
Todo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica, empleándose
equipos y herramientas adecuados de primer uso y de la mejor calidad.
c) Método de medición
Unidad de Medida: unidad (und).
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de puntos considerados en el plano.
d) Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
a) Descripción
Se refiere a la instalación del interruptor doble de control de alumbrado en la ubicación mostrada
en el plano.
Materiales
-Interruptor termomagnético 2x30A
-Terminales CU para cable 6mm2
b) Método de ejecución
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta partida de acuerdo a
las Especificaciones Técnicas de Procesos Constructivos, cableando los conductores de cobre en
el conjunto de tuberías PVC SAP y caja metálica empotrado en pared, al cual se le adicionará el
ensamble del interruptor unipolar con placa metálica.
Todo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica, empleándose
equipos y herramientas adecuados de primer uso y de la mejor calidad.
c) Método de medición
Unidad de Medida:unidad (und).
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de puntos considerados en el plano.
d) Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
a) Descripción
Esta partida incluye el suministro e instalación de INTERRUPTOR DIFERENCIAL
SUPERINMUNIZADO BIPOLAR 2X25A en Tablero de Distribución.
b) Método de Construcción
Previamente a la Instalación se deberá de realizar la Selectividad del Sistema de Protección de
Tomacorrientes y Otros circuitos derivados.
El conexionado de Conductores hacia los Interruptores Termomagnéticos se deberá de realizar
con Ajuste de Herramientas Manuales
c) Calidad de los Materiales
Las instalaciones eléctricas de los circuitos de tomacorrientes normales se protegerán contra
corriente residual mediante interruptores diferenciales con 30 mA de sensibilidad.
Para todas las salidas de computadoras y equipamiento médico con tensión estabilizada se
utilizarán interruptores diferenciales supe inmunizados, similares o mejores a multi 9 SI con
sensibilidad indicados en planos.
Los interruptores Diferenciales para los tableros de distribución de piso serán del tipo automático,
termo magnatico No Fuse, del tipo atornillable (bolt On), debiendo emplearse unidades bipolares
de diseño integral
a) Descripción
Esta partida incluye el suministro e instalación de INTERRUPTOR DIFERENCIAL
SUPERINMUNIZADO BIPOLAR 2X25A en Tablero de Distribución.
b) Método de Construcción
Previamente a la Instalación se deberá de realizar la Selectividad del Sistema de Protección de
Tomacorrientes y Otros circuitos derivados.
El conexionado de Conductores hacia los Interruptores Termomagnéticos se deberá de realizar
con Ajuste de Herramientas Manuales
c) Calidad de los Materiales
Las instalaciones eléctricas de los circuitos de tomacorrientes normales se protegerán contra
corriente residual mediante interruptores diferenciales con 30 mA de sensibilidad.
Para todas las salidas de computadoras y equipamiento médico con tensión estabilizada se
utilizarán interruptores diferenciales supe inmunizados, similares o mejores a multi 9 SI con
sensibilidad indicados en planos.
Los interruptores Diferenciales para los tableros de distribución de piso serán del tipo automático,
termo magnatico No Fuse, del tipo atornillable (bolt On), debiendo emplearse unidades bipolares
de diseño integral
a) Descripción
Los interruptores serán de conexión y desconexión rápida tanto en su operación automática o
normal y tendrá una característica de tiempo inverso, asegurado por el empleo de un elemento de
desconexión bimetálico, complementado por un elemento magnético. Los interruptores tendrán las
capacidades de corriente indicadas en los planos para trabajar a 220 V o 380V, de tensión nominal
y de 10 KA, de capacidad de ruptura asimétrica para interruptores de hasta 100 KA y de 20 KA
para interruptores de 125 A. Hasta 200 A. y de 42 KA para interruptores mayores.
Deben ser operables a mano (trabajo normal) y disparando automáticamente cuando ocurran
sobrecargas o cortocircuito. El mecanismo de disparo debe ser apertura libre de tal forma que no
permanezca en condiciones de cortocircuito. Serán construidos de acuerdo a las
recomendaciones NEMA y aprobados por UL INC.
Cada interruptor debe de tener un mecanismo de desconexión de manera que, si ocurre una
sobrecarga o cortocircuito en los conductores, desconecte automáticamente los 2 o 3 polos del
interruptor.
Los interruptores para los tableros de distribución de piso serán del tipo automático, termo
magnatico No Fuse, del tipo atornillable (bolt On), debiendo emplearse unidades bipolares y
tripolares de diseño integral.
Serán construidas de acuerdo a las recomendaciones Nema y aprobados por UL o su equivalente
en norma IEC, en su conjunto estará pintada con 2 capas de pintura anticorrosiva interior y
exteriormente, el acabado final de color gris claro RAL7032, debidamente señalizada.
Contactores.deberán ser del tipo electromagnético, monofásico o trifásico según se indique, con
bobina para 220 Vac, para cargas de alumbrado tipo inductivo, de las capacidades requeridas. El
control de los Contactores se deberá efectuar mediante interruptor horario con reserva de 12
horas, para 220 VCA.
Todas las partes del contactor se protegerán con material aislante. Serán fabricados con
certificación UL.
Cámara apaga chispas con material refractario de alta resistencia térmica y mecánica con
contactos de aleación de plata endurecida y resistente al calor.
Serán para aplicación severa de los altos picos de transitorios de corriente durante la conmutación
de los artefactos de alumbrado exterior. Además, debido a las corrientes armónicas, la corriente se
incrementa en un 30 a m40%.
La conexión de los Contactores debe ser de la más simple y firme, asegurándose que no ocurra la
menor pérdida de energía por los falsos contactos. Las orejas serán fácilmente accesibles con
tornillos de bronce.
Serán similares a la fabricación Nacional o mejores que cumplan la Norma ISO 9001.
In = 30 amperios
Vn = 220 voltios.
b Método de Medición:
La unidad de medida estará dada por unidad de cada unidad (Und) instalado de acuerdo al
presupuesto de Obra.
c Condiciones de pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor el precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
01.05.03 ARTEFACTOS
01.05.03.01 LAMPARAS
a Descripción
Esta Partida se refiere al Suministro e Instalación de la luminaria fluorescente lineal 2 x 36w con
rejilla aluminizada para Empotrar en Cielo Raso.
b Método de construcción
• Revisión general de planos de instalaciones con verificación de circuitos, diámetros de
tuberías y tipo de material a utilizar.
Verificación de ubicación de cajas de paso. Verificar que el número de conductores a utilizarse
dentro de cada tubería sea el adecuado según las normas (Código Nacional de Electricidad).
Determinación de los colores de cables a utilizar en las fases, retornos y neutro de los diferentes
circuitos.
• Previo a la iniciación de los trabajos, el constructor presentará una muestra de las
Lámparas a utilizar y certificados del fabricante del cumplimiento de las normas. De considerarlo
necesario, estas muestras se someterán a las pruebas requeridas para comprobar su calidad.
• Definición de las piezas eléctricas a utilizar en la instalación. A falta de especificación en el
proyecto, indicación de la dirección arquitectónica o el propietario.
• Coordinación con las otras áreas de ingeniería para evitar interferencia entre instalaciones.
• Cubicación del material necesario a utilizarse: en fundición, empotrados, suspendidos y
otros. Ubicación de los mismos en los sitios próximos a la ejecución del rubro.
• El Cuaderno de obra, en el que se anotarán las diferentes fases del trabajo ejecutado, las
modificaciones y complementaciones aprobadas, para su posterior registro en los planos de
“Ejecución de obra” ( As Built).
• Previo a la colocación de la lámpara en los zócalos de retención y conexión, deberá de
verificarse que el Balasto esté conectado correctamente. De otra manera el sistema sufrirá daños
y se acortara el periodo de vida.
• Una vez que se realicen las pruebas correspondientes, antes de realizar el cambio de
lámpara, deberá de desconectarse la alimentación de AC y dejar enfriar la lámpara.
• Verificar que el portalámparas es del tipo adecuado para las lámparas debido a que por
este motivo podría haber un contacto inadecuado entre los terminales.
• Las pruebas y ensayos respectivos, aun en la etapa de revisión del producto, deberá
hacerse con las luminarias cerradas, debido a peligro de ruptura de la lámpara.
Para evitar daños en el balasto, sustituir la lámpara inmediatamente que se haya detectado que
esta se encuentra en mal estado.
c Calidad de los materiales
Caja porta equipo y rejilla fabricada en plancha de acero LAF de 0.5 mm, es matizada y plegada e
incomparada en los extremos tapas de acero. La rejilla limita el deslumbramiento incrementando el
nivel de confort visual. Sometidos a procesos de fosfatizado por inmersión que protege contra la
corrosión para ser adosado al techo. Para lámparas fluorescentes 2x36W (temperatura de color:
400 ºK).
Lámparas fluorescentes:
Tipo 2 fluorescente
Modelo TL
Potencia 36W
Luz luz día
Temperatura de color 6500 K
Índice de reproducción de color 85 (C.R.I.)
Vida nominal de la lámpara 10000 hs
Flujo luminoso 3350 lúmenes (p/36W)
Balastos electrónicos:
Los balastos electrónicos son respuestas a normativas que demandan el uso eficiente de la
energía, representando un innovador reemplazo para los tradicionales circuitos electromagnéticos.
Los balastos electrónicos ofrecen sustanciales ahorros energéticos que, en definitiva, constituyen
una solución ideal para las instalaciones nuevas.
El balasto electrónico reemplaza al balasto electromagnético más arrancador y condensador,
haciendo que el cableado y la instalación se simplifique al menos costo.
d Sistemas de control de calidad
Consideraciones para el diseño del sistema de puesta a tierra:
Primera etapa: Verificación y Ubicación del Equipo de Alumbrado
Segunda etapa: Verificación del Proceso Constructivo y conexionado
Tercera etapa: Verificación del grado de protección, conexionado y colocación del Artefacto de
Alumbrado
Cuarta etapa: Prueba de Funcionamiento del Artefacto de Alumbrado
Se deberá de realizar un Registro de Calidad donde se describirá la calidad de materiales y
calidad de montaje e instalación debidamente firmados y sellados por la Supervisión y la Ejecución
(Contratista).
e Métodos de medición
La forma de Medida de esta partida será mediante
Unidad de medida: UNIDAD (und)
Verificada por la Supervisión.
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por precio unitario como figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.
Debidamente Ejecutado de acuerdo a planos de Construcción
Imagen referencial
d. Medición de la partida
Unidad de medida. - UNIDAD (Und).
e. Método de medición. -
Para el cómputo se considera la colocación e instalación de los equipos y su puesta en operación,
incluye las pruebas correspondientes.
f. Forma de pago de la partida:
Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos.
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar el número de piezas instaladas
para poder así dar la conformidad de los trabajos correspondientes a esta partida.
01.05.03.02 REFLECTORES
Tabla 24 (CNE-UTILIZACIÓN)
Resistencia de
Tensión de ensayo en
Tensión nominal de la instalación aislamiento
corriente continua (V)
(MΩ)
Muy baja tensión de seguridad 250 ≥ 0.25
Muy baja tensión de protección 250 ≥ 0.25
Inferior o igual a 500 V, excepto los 500 ≥ 0.5
casos anteriores
Superior a 500 V 1000 ≥ 1.0
02 CERCO PERIMETRICO.
a) Descripción.
Esta partida consiste en los trabajos de eliminación de desmonte, basura y elementos sueltos y
livianos del área donde se desarrollará la obra
b) Método de Ejecución.
Los trabajos de limpieza de obra considerados en este rubro se ejecutarán de forma manual para
lo cual se emplearán los implementos de limpieza necesarios (lampas, picos, bugís, escobas,
franelas, etc.) para cumplir satisfactoriamente dicha tarea como son: la eliminación de desmonte
existente, basuras, elementos sueltos, desbroce y materiales perjudiciales para el normal
desempeño de los trabajadores.
c) Calidad de los Materiales.
En esta partida no se emplearán materiales.
d) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el ingeniero residente y finalmente será verificada y aprobada por el supervisor.
e) Unidad de Medida.
La unidad de medida será el Metro Cuadrado (m2).
f) Métodos de Medición.
Los trabajos de limpieza de la obra se computarán el largo por el ancho ocupada por la obra.
g) Condiciones de Pago.
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución
a) Descripción.
El Replanteo de los planos consiste en materializar sobre el terreno, en determinación precisa y
exacta de sus niveles, así como delimitar sus linderos y establecer marcas y señales fijas de
referencia con carácter temporal. El contratista someterá los replantes a la aprobación del
Ingeniero Supervisor, antes de dar comienzo a los trabajos. El equipo para su respectivo
replanteado estará constituido en primera instancia por el Ingeniero Residente, el Maestro de Obra
y personal obrero con el auxilio de un adecuado instrumental topográfico, el que varía con la
magnitud del terreno, los instrumentos topográficos estarán constituidos, por un equipo topográfico
de precisión.
b) Materiales
Clavos para calamina de 2 ½”
Madera nacional p/encof. y carpintería
Pintura esmalte
Thiner
Yeso de 25 kg
c) Método de medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2).
d) Condiciones de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto base multiplicando por la unidad de
medida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para el trazo y replanteo.
a) Descripción.
El objetivo de la partida es la de controlar las características de ejecución del proyecto, respecto a
las planteadas en el expediente técnico, cuyo producto final serán los planos de replanteo y
liquidación del proyecto de infraestructura.
b) Método de Ejecución.
Los BM de obra definidos durante el proceso de replanteo preliminar servirán de base para el
control planimétrico y altimétrico durante la ejecución del proyecto de infraestructura; para lo cual
se utilizará los instrumentos topográficos indicados en el análisis de precios unitarios para
garantizar el adecuado control, conforme a los planos, estos deberán trabajar dentro de los rangos
de tolerancia aceptados.
Deberá tenerse especial cuidado en el control de pendientes de los sistemas de agua y de
desagüe.
c) Calidad de los Materiales.
En esta partida no se emplearán materiales.
d) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Residente y finalmente por el Supervisor y/o inspector.
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será en Metro Cuadrado (m2).
Métodos de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en m2 para el caso de las obras de captación, que corresponde al
replanteo de todas las obras proyectadas.
f) Condiciones de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto base multiplicando por la unidad de
medida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para el trazo y replanteo.
02.02 ESTRUCTURAS.
a) Descripción.
Los rellenos y compacto manual se refieren al movimiento de tierras ejecutado para rellenar todas
las depresiones como pequeñas quebradas con material propio y de esta manera obtener una
rasante uniforme de acuerdo a los planos del proyecto.
b) Método de Ejecución.
Todo material usado en relleno deberá ser de calidad aceptable a juicio del Ingeniero residente,
finalmente por el Supervisor y no contendrá materia orgánica ni elementos inestables o de fácil
alteración además de contar con una densidad y humedad óptima.
El relleno se ejecutará hasta la superficie del terreno circundante teniendo en cuenta los
asentamientos que puedan producirse en su seno. Deberá ser enteramente compactado por
medios apropiados y aprobados por el Ingeniero Supervisor, de modo que sus características
mecánicas sean similares a las del terreno primitivo y en las capas cada 0.50 m.
c) Materiales y equipos
-Agua
-Compactador vibratorio tipo plancha 4HP, maquinaria húmeda
d) Calidad de los Materiales.
En esta partida se emplearán el mismo material de excavación que será aprobado por el
supervisor de la obra.
e) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el Supervisor.
f) Unidad de Medida
Metro Cubico. (m3)
g) Métodos de Medición
Se calculará el área del terreno ocupada en el trazo por la altura de relleno y de esta manera
obtener el volumen total de corte.
h) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
a) Descripción.
Esta partida corresponde al trabajo de remoción, acarreo, carguío en buguies y depósito en el
lugar donde se realizará el carguío a los volquetes los cuales transportaran dicho material a los
botaderos aprobados.
b) Método de Ejecución
Una vez iniciado los trabajos de excavaciones durante el transcurso de estos trabajos se
procederá al acarreo del material excedente para de esta manera contar con un área libre de
desmontes y obtener mejores condiciones de trabajo dicho acarreo se realizará manualmente con
el empleo de buguies y acumularlo en el lugar donde se procederá al carguío para su traslado
final.
c) Calidad de los Materiales.
En esta partida no se emplearán materiales.
d) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Residente y finalmente por el Supervisor y/o inspector.
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será el metro cúbico (m3).
f) Métodos de Medición
El volumen de acarreo interno se obtendrá multiplicando el ancho por el largo por la altura
promedio.
g) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
a) Descripción.
Esta partida corresponde al trabajo de carguío con maquinaria cargador sobre llantas hacia los
camiones volquetes para eliminar el volumen excedente del material proveniente de las
excavaciones.
La existencia de esta partida, contempla la necesidad de mantener la obra en forma ordenada y
limpia de desperdicios. El destino final de los materiales excedentes será elegido de acuerdo con
las condiciones y necesidades municipales.
El material excedente será retirado del área de trabajo dejando las zonas aledañas libres de
escombros a fin de permitir un control continuo del proyecto.
La eliminación de desmonte, deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra
salvo que se va a usar en los rellenos.
b) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Residente y finalmente por el Supervisor y/o inspector.
c) Unidad de Medida
La unidad de medida será el Metro Cúbico (m3).
d) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
a) Descripción
Esta partida corresponde al vaciado de concreto en los cimientos corridos según las proporciones
indicadas en los planos.
b) Método de Ejecución
El concreto se verterá en las zanjas en forma continua siempre y cuando el terreno lo permita,
previamente deberá regarse, tanto las paredes como el fondo, a fin de que el terreno no absorba
el agua del concreto. La mezcla a utilizar para los cimientos será la que proporcione una
resistencia mínima f’c=140 kg/cm2 (13.7 MPa) y piedra mediana no mayor (4 pulgadas), hasta un
máximo de 25% en volumen. El concreto se curará vertiendo agua en prudente cantidad.
c) Materiales y Equipos
Piedra mediana (Max 4”)
Cemento Portland tipo I (42.5 Kg.)
Hormigón
Agua
Mezcladora de concreto (trompo) 9p3,8hp maquinaria húmeda
d) Forma De Medición
El concreto en cimientos corridos se medirá en metros cuadrados (m2), en base a las dimensiones
exactas indicadas en los planos de cimentaciones.
e) Forma De Pago
El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a) Descripción
comprende la preparación, colocación compactación y curado del concreto de resistencia 175
kg/cm2 en los Sobre cimientos, que se detalla en los planos.
b) Proceso constructivo
El mezclado en obra será realizado con maquina mezcladora aprobadas por el Supervisor.
La tanda de agregados y cemento son colocadas en el tambor de la mezcladora cuando
se encontró parte del agua de la mezcla en el tambor. El resto del agua se añadió
gradualmente en un plazo que no excedió del 25% del tiempo total del mezclado.
El concreto será vaciado continuamente, como también en capas de un espesor tal que
ninguna concreto ha sido depositado sobre una capa endurecida que pueda causar la
formación de costura o planos de debilidad dentro de la sección.
El concreto endurecido que será combinado con materiales extraños, no ha sido
depositado.
Toda consolidación del concreto se realizará por vibración.
El concreto colocado se mantendrá constantemente húmedo, por medio de frecuencias
riegos con una capa suficiente de arena húmeda.
Después de realizarse el desencofrado, el concreto será curado hasta el término del tiempo
prescrito en la sección.
c) Materiales y equipos
-Cemento portland tipo I (42.5)
-Aditivo incorporador de aire
-Agua
-Hormigón
-Mezcladora de concreto (trompo) 9p3, maquinaria húmeda
d) Medición de la partida.
Unidad de medida: (m3)
e) Norma de medición:
Se procederá a medir el volumen de concreto efectivamente vaciado.
f) Forma de pago de la partida.
Los pagos se efectuaron Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos
descritos.
Una vez realizadas las verificaciones se procedieron a valorizar los metros cúbicos para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.
a) Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado en el pedestal que se ejecutan,
básicamente, con madera nacional.
b) Método de Ejecución.
Los encofrados se construirán para resistir con seguridad y con deformaciones apreciables, las
cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y sobrecarga de acuerdo a la
Norma Peruana de Concreto Armado E060 y Norma Peruana de Cargas 020.
c) Materiales
Alambre negro recogido N° 08.
Clavos para madera con cabeza de 3”
Madera nacional p/ncof. y carpintería
d) Calidad de los Materiales.
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1 ½” x 8” de ancho,
totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de refuerzo como estacas,
puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así como una
sistematización que permita el uso repetido de las formas.
Clavos
Serán de 3” ,comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La carga admisible por
clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no presentarán óxido superficial,
serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo enderezado, pero
sin empalmes.
e) Sistemas de Control de Calidad.
El control será previo al vaciado, verificando el Supervisor su rigidez, alineamiento, estanqueidad,
etc.
f) Unidad de Medida.
Metro Cuadrado. (m2.).
g) Métodos de Medición.
El área de encofrado se obtendrá sumando las áreas en efectivo contacto con el concreto.
h) Condiciones de Pago.
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
02.02.03.01 COLUMNAS
a) Descripción.
Esta partida corresponde a las estructuras de columnas de concreto f’c = 210 kg/cm2, que
soportan cargas de la estructura. La forma, medidas y ubicación de cada uno de estos elementos
estructurales se encuentran indicados en los planos respectivos.
b) Método de ejecución.
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente debe haberse
regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará
el concreto vertiendo agua en prudente cantidad.
c) Calidad de los materiales .
En esta partida se podrán emplear materiales de buena calidad y normados
Arena gruesa
Piedra chancada de ½”-3/4”
Cemento Portland tipo I (42.5 Kg)
Agua
d) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero y finalmente por el Supervisor.
e) Unidad de Medida.
la unidad de medida es por metros cúbicos (m3).
f) Método de Medición.
se calculará el volumen a vaciar multiplicando el área de la sección transversal del elemento por
su respectiva altura.
g) Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción.
Son estructuras generalmente de madera que deberán ser diseñadas para producir unidades de
concreto idénticas en forma y dimensiones a los diseños mostrados en los planos.
b) Método de ejecución.
Los encofrados serán hechos de forma que al encofrar dejen un concreto a la vista que no
requiera tarrajeos posteriores. Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre
para mantener su posición y forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de
madera tornillo o similar de no menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de
alambre, ni se colocarán dentro de las formas tacos, conos, arandelas u otros artefactos que dejan
depresiones mayores de 2.5 cm en la superficie del concreto. Deberán ser lo suficientemente
ajustados, para evitar pérdidas de mortero durante el vaciado, todas las superficies interiores
deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará escobilla metálica y
se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el vaciado deberán ser
supervisados y aprobados.
En general, el encofrado será removido cuando el concreto haya endurecido suficientemente para
soportar su peso propio y cualquier otra carga que se imponga.
c) Calidad de los Materiales.
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1 ½” x 8” de ancho,
totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de refuerzo como estacas,
puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así como una
sistematización que permita el uso repetido de las formas.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La carga
admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no presentarán
óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo enderezado, pero
sin empalmes.
d) Sistemas de Control de Calidad.
El control será previo al vaciado, verificando el Supervisor su rigidez, alineamiento, estanqueidad,
etc.
e) Unidad de Medida
Metro Cuadrado (m2)
f) Método de medición.
La cantidad de encofrado se dará en m2 considerando todas las áreas que se encuentren en
contacto con el concreto.
g) Condiciones de pago.
Se realizará de acuerdo al presupuesto por m2.
a) Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de acero en los elementos de concreto armado, que
soportan cargas producidas por su peso propio como por sobrecargas.
b) Método de Ejecución.
El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia fy=4200 Kg/cm2.
El proveedor debe presentar el certificado de calidad proporcionado por el fabricante para su
aprobación por la Supervisión.
El Acero estará formado por barras de diferentes diámetros, corrugados, debiendo estar conforme
a las especificaciones establecidas para barras de acero AASHTO M137, ASTM A-615, ASTM A-
706, ASTM A-415.
c) Materiales
• -Alambre negro recogido N° 16
• -Disco de corte de acero de 7”
• -Acero corrugado fy= 4200 kg/cm2 grado 60
Almacenaje y Limpieza
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos, y
se mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, grasas y oxidación excesiva. Antes de su
colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, óxido
y cualquier capa que pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a
limpiar cuando sea necesario, utilizando escobillas metálicas.
Enderezamiento
No se permitirá el redoblado, ni el enderezamiento del acero de refuerzo. El refuerzo parcialmente
embebido en el concreto endurecido, no debe doblarse excepto cuando así se indique en los
planos de diseño o lo autorice el Ingeniero Proyectista.
Traslapes
La posición y dimensiones de los traslapes típicos figura en los planos.
Espaciamiento de Barras
La separación libre entre barras paralelas (excepto en columnas y entre capas múltiples de barras
en vigas) no será menor que el diámetro nominal de la barra, 1 1/3 veces el tamaño máximo del
agregado grueso o 2.5 cm. Cuando el refuerzo de vigas principales y secundarias esté colocado
en dos o más capas la distancia libre entre capas no será menor de 2.5 cm. y las barras de las
capas superiores se colocarán directamente sobre las de la capa inferior.
En columnas zunchadas o con estribos, la distancia libre entre barras longitudinales no será menor
que 1 1/2 veces el diámetro de las barras; 1.3 veces el tamaño máximo del agregado grueso o a 4
cm. La distancia libre entre barras también será aplicable a la distancia libre entre un traslape de
contacto y traslapes adyacentes o entre barras.
d) Calidad de los Materiales.
En esta partida se podrán emplear materiales de buena calidad Normas ITINTEC 341-031-Grado
ARN 420-91. Especificación ASTM A615-96a-Grado 60, ASTM A -15, y ASTM A - 706, cuyo límite
de fluencia 42.2 Kg/mm2, y resistencia a la tracción de 63.3 Kg/mm².
e) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero y finalmente por el Supervisor.
f) Unidad de Medida
Kilogramo. (Kg.).
g) Métodos de Medición
La unidad incluye la habilitación y colocación de la armadura. Para el cómputo del peso de la
armadura de acero, se tendrá en cuenta la armadura principal y la secundaria. El cálculo se hará
determinando primero en cada elemento los diseños de ganchos, dobleces y traslapes de varillas,
luego se sumará todas las longitudes agrupándose por diámetros iguales y se multiplican los
resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes, expresados en Kg/ml. Finalmente
se obtendrá el peso total en kilos de las barras de acero, sumando los pesos parciales de cada
diámetro diferente.
h) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra.
Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
02.02.03.02 VIGAS
a) Descripción.
Esta partida corresponde a las estructuras de vigas de concreto armado, que soportan cargas de
la estructura. La forma, medidas y ubicación de cada uno de estos elementos estructurales se
encuentran indicados en los planos respectivos.
b) Método de ejecución.
El concreto de resistencia de 210 kg/cm2 se verterá en las formas del encofrado en forma
continua, previamente debe haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se
absorba el agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad.
c) Calidad de los materiales.
En esta partida se podrán emplear materiales de buena calidad y normados
• -Arena gruesa
• -Piedra chancada de ½”-3/4”
• -Cemento Portland tipo I (42.5 Kg)
• -Agua
d) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero y finalmente por el Supervisor.
e) Unidad de Medida.
La unidad de medida es por metros cúbicos (m3).
f) Método de Medición.
Se calculará el volumen a vaciar multiplicando el área de la sección transversal del elemento por
su respectiva altura.
g) Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado en el pedestal que se ejecutan,
básicamente, con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1½".
b) Método de Ejecución.
Los encofrados se construirán para resistir con seguridad y con deformaciones apreciables, las
cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y sobrecarga de acuerdo a la
Norma Peruana de Concreto Armado E060 y Norma Peruana de Cargas 020.
c) Calidad de los Materiales.
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1 ½” x 8” de ancho,
totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de refuerzo como estacas,
puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así como una
sistematización que permita el uso repetido de las formas.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La carga
admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no presentarán
óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo enderezado, pero
sin empalmes.
d) Sistemas de Control de Calidad.
El control será previo al vaciado, verificando el Supervisor su rigidez, alineamiento, estanqueidad,
etc.
e) Unidad de Medida.
Metro Cuadrado. (m2.).
f) Métodos de Medición.
El área de encofrado se obtendrá sumando las áreas en efectivo contacto con el concreto.
g) Condiciones de Pago.
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
a) Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de acero en los elementos de concreto armado, que
soportan cargas producidas por su peso propio como por sobrecargas.
b) Materiales
-Alambre negro recogido N° 16
-Disco de corte de acero de 7”
-Acero corrugado fy=4200 kg/cm2 grado 60
c) Método de Ejecución.
El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia fy=4200 Kg/cm2.
El proveedor debe presentar el certificado de calidad proporcionado por el fabricante para su
aprobación por la Supervisión.
El Acero estará formado por barras de diferentes diámetros, corrugados, debiendo estar conforme
a las especificaciones establecidas para barras de acero AASHTO M137, ASTM A-615, ASTM A-
706, ASTM A-415.
Almacenaje y Limpieza
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos, y
se mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, grasas y oxidación excesiva. Antes de su
colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, óxido
y cualquier capa que pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a
limpiar cuando sea necesario, utilizando escobillas metálicas.
Enderezamiento
No se permitirá el redoblado, ni el enderezamiento del acero de refuerzo. El refuerzo parcialmente
embebido en el concreto endurecido, no debe doblarse excepto cuando así se indique en los
planos de diseño o lo autorice el Ingeniero Proyectista.
Traslapes
La posición y dimensiones de los traslapes típicos figura en los planos.
Espaciamiento de Barras
La separación libre entre barras paralelas (excepto en columnas y entre capas múltiples de barras
en vigas) no será menor que el diámetro nominal de la barra, 1 1/3 veces el tamaño máximo del
agregado grueso o 2.5 cm. Cuando el refuerzo de vigas principales y secundarias esté colocado
en dos o más capas la distancia libre entre capas no será menor de 2.5 cm. y las barras de las
capas superiores se colocarán directamente sobre las de la capa inferior.
d) Calidad de los Materiales.
En esta partida se podrán emplear materiales de buena calidad Normas ITINTEC 341-031-Grado
ARN 420-91. Especificación ASTM A615-96a-Grado 60, ASTM A -15, y ASTM A - 706, cuyo límite
de fluencia 42.2 Kg/mm2, y resistencia a la tracción de 63.3 Kg/mm².
e) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero y finalmente por el Supervisor.
f) Unidad de Medida
Kilogramo. (Kg.).
g) Métodos de Medición
La unidad incluye la habilitación y colocación de la armadura. Para el cómputo del peso de la
armadura de acero, se tendrá en cuenta la armadura principal y la secundaria. El cálculo se hará
determinando primero en cada elemento los diseños de ganchos, dobleces y traslapes de varillas,
luego se sumará todas las longitudes agrupándose por diámetros iguales y se multiplican los
resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes, expresados en Kg/ml. Finalmente
se obtendrá el peso total en kilos de las barras de acero, sumando los pesos parciales de cada
diámetro diferente.
g) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra.
Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
02.03 ARQUITECTURA.
02.03.01 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA.
02.03.01.01 Muro de bloque hueco soga/cara vista mezcla 1:1:4 e=2.0cm. (m2)
a) Descripción
Esta partida se refiere a la ejecución de los muros interiores y tabique los cuales son formados en
general, muros de bloque hueco en aparejo de soga según espesores que se indican en los
planos de arquitectura.
b) Calidad de los materiales
Los bloques de buena resistencia, de la mejor calidad comercial que se consiga.
La supervisión rechazará aquellos que presentan fracturas, grietas, porosidad excesiva o que
contengan material orgánico o materias extrañas como conchuelas, su composición, sus aristas
deberán ser vivas, sus caras planas.
El cemento debe ser Portland ASTM-150. Conforme señala el Reglamento General de
Construcciones, la arena áspera, silícea, limpia, de granos duros y resistentes, libre de álcalis y de
materias dañinas, deberá tener una granulometría conforme a las especificaciones ASTM-114, el
agua para la mezcla será dulce y limpia.
Mortero
La mezcla de mortero que será de cemento y arena gruesa para asentar bloque será en
proporción 1;4 para asentado de muro convencional.
El mortero será preparado sólo en cantidad adecuada para el uso inmediato, no permitiéndose el
uso de mortero premezclado.
Los materiales se medirán por volumen.
c) Unidad de medición
La medición será por unidad (m2)
d) Forma de pago
Se cancelará de acuerdo a la unidad que han sido consideradas en el Valor Referencial.
a) Descripción
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento,
ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego
cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa para obtener una superficie plana y
acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura en las columnas
b) Método de Ejecución.
Preparación del Sitio
Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de
concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para obtener la
debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a aplicar
inmediatamente el revoque.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
cintas de mortero pobre (1:4 cemento – arena), corridas verticalmente a lo largo del muro.
Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una buena
mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albañil.
Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para lograr una
superficie pareja en el revoque, completamente plana.
No se admitirá ondulaciones, derrames ni vacíos; los ángulos o aristas en las columnas, etc.,
serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo indiquen los planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de su
endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal. El espesor será de 1.5cm.
c) Calidad de los Materiales.
-Arena fina
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada; clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de
materias salitrosas. Cuando está seca, toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20%
pasará por la criba Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº 100. Es de referirse que los
agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales
silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras medidas
perjudiciales.
-Cemento
Se utilizará cemento Portland Tipo I (42.5Kg), el cual debe satisfacer las Normas ITINTEC 334-
009-71 para cementos Portland del Perú y/o Normas ASTM C-150, Tipo I.
-Agua
-Madera tornillo
d) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo se materializará con la verificación de la dosificación indicada y el trabajo
adecuadamente realizado con previa aprobación del supervisor.
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2).
f) Métodos de Medición
La Unidad de medición es por metro cuadrado, se computarán todas las áreas netas a vestir o
revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos al
revoque, como molduras y demás salientes que deberán considerarse en partidas independientes
luego se valorizará la unidad resultante.
g) Condiciones de Pago
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento,
ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego
cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa para obtener una superficie plana y
acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura en las columnas
b) Método de Ejecución.
Preparación del Sitio
Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de
concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para obtener la
debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a aplicar
inmediatamente el revoque.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
cintas de mortero pobre (1:4 cemento – arena), corridas verticalmente a lo largo del muro.
Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una buena
mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albañil.
Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para lograr una
superficie pareja en el revoque, completamente plana.
No se admitirá ondulaciones, derrames ni vacíos; los ángulos o aristas en las columnas, etc.,
serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo indiquen los planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de su
endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal. El espesor será de 1.5cm.
c) Calidad de los Materiales.
Arena fina
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada; clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de
materias salitrosas. Cuando está seca, toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20%
pasará por la criba Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº 100. Es de referirse que los
agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales
silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras medidas
perjudiciales.
Cemento
Se utilizará cemento Portland Tipo I (42.5Kg), el cual debe satisfacer las Normas ITINTEC 334-
009-71 para cementos Portland del Perú y/o Normas ASTM C-150, Tipo I.
Agua
Madera tornillo
d) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo se materializará con la verificación de la dosificación indicada y el trabajo
adecuadamente realizado con previa aprobación del inspector.
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2).
f) Métodos de Medición
La Unidad de medición es por metro cuadrado, se computarán todas las áreas netas a vestir o
revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos al
revoque, como molduras y demás salientes que deberán considerarse en partidas independientes
luego se valorizará la unidad resultante.
g) Condiciones de Pago
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución
a) Descripción
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento,
ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego
cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa para obtener una superficie plana y
acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura en las vigas.
b) Método de Ejecución.
Preparación del Sitio
Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de
concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para obtener la
debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a aplicar
inmediatamente el revoque.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
cintas de mortero pobre (1:4 cemento – arena), corridas verticalmente a lo largo del muro.
Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una buena
mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albañil.
Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para lograr una
superficie pareja en el revoque, completamente plana.
No se admitirá ondulaciones, derrames ni vacíos; los ángulos o aristas en las vigas, etc., serán
perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo indiquen los planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de su
endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal. El espesor será de 1.5cm.
c) Calidad de los Materiales.
Arena fina
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada; clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de
materias salitrosas. Cuando está seca, toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20%
pasará por la criba Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº 100. Es de referirse que los
agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales
silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras medidas
perjudiciales.
Cemento
Se utilizará cemento Portland Tipo I (42.5Kg), el cual debe satisfacer las Normas ITINTEC 334-
009-71 para cementos Portland del Perú y/o Normas ASTM C-150, Tipo I.
Agua
Madera tornillo
d) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo se materializará con la verificación de la dosificación indicada y el trabajo
adecuadamente realizado con previa aprobación del inspector.
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2).
f) Métodos de Medición
La Unidad de medición es por metro cuadrado, se computarán todas las áreas netas a vestir o
revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos al
revoque, como molduras y demás salientes que deberán considerarse en partidas independientes
luego se valorizará la unidad resultante.
g) Condiciones de Pago
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción
Comprende las puertas y malla olímpica de fierro ejecutadas en ángulos, tuberías, tees y perfiles
similares a las que se puede o no colocar varillas metálicas para seguridad.
b) Descripción Del Trabajo
Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta Sección.
Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos o según se
especifique aquí.
Trabajo incluido en esta Sección. Los puntos principales son:
1.- Planos de Taller/montaje y muestras.
2.- Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle y
requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
3.- Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar el
contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la Especificación.
4.- Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas, formas y
aditivos, según se requiera.
5.- Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta Sección según se
especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.
c) Calidad De Los Materiales
Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:
A. Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición del
“Manual de Construcción de Acero” del AISC, y también conforme a la actual Designación ASTM
A36.
1. Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los siguientes
tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM A-167 y ASTM A-276:
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 o 317 a menos que se
especifique lo contrario.
b. Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316 donde se
conecten o se apoyen en aluminio.
d. La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 o 317 a menos que se indique lo contrario.
B. Hierro Fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.
C. Pernos
1. Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario, utilizar unidades
de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM A-307. Galvanizar donde se use con
trabajo galvanizado.
2. Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a ASTM A-
325.
D. Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido (llamados
D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los pernos de anclaje sólo donde se note o
detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la actual Aprobación de Informe de
Investigación I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
1. Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304 SS o su
equivalente aprobado.
2. No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
a. Lugares Húmedos
b. Anclaje de maquinaria o equipo vibrante
E. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg. y no
menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de
revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas estropeadas o
dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con el uso de DRYGALV, fabricado por
la Compañía American Solder and Flux, Aleación Galvanizada (Galvalloy), Ion Galvanizado
(Galvion), Oleo de Corrosión (Rust Óleum) 7085 Compuesto de Galvanizado en Frío, o su
equivalente, aplicado en concordancia con las instrucciones del fabricante.
F. Electrodos de Soldadura
1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1, excepto
que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y técnicas según
lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5 correspondiente, y según lo recomendado en
las Técnicas y Propiedades de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Austénítico Soldado publicadas
por la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York.
3. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan soldado, sólo
utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura resistente con aleaciones de
relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla 28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera
de un flujo de soldadura.
J. Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-
F461. Las rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos. Utilizar la
aleación de aluminio 6061-T6 excepto donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero
al carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de su fabricación.
Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las capas
protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los empaques del fabricante.
Almacenar todas las materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas, vigas, u otros soportes.
Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier otra materia extraña. Proteger
los materiales de la corrosión.
d) Método De Construcción
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del Inspector:
Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles de
construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de anclaje o unión a la
construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la soldadura y de las
conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de fábrica y las de campo.
Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los trabajos relacionados para
asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes. Realizar el trabajo conforme a los planos de
taller aprobados.
1. Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser entregado,
serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los artículos fabricados estándar.
2. En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los
espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se deba poner concreto
u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer asistencia y dirección necesarias
para permitir que otras actividades se realicen de manera apropiada. En donde haya conectores
soldados o concreto, accesorios de inserción que son requeridos para recibir cargas, los planos de
taller mostrarán los puntos exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los
responsables que se encargasen de instalar los conectores o insertos.
e) Condiciones De Obra Y Mediciones
Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo
especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito, de las condiciones que impedirán
el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe al Inspector
constituye la aceptación de las condiciones por parte del Contratista y cualquier reparación o
eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones inapropiadas se realizará sin costo
adicional para el Contratante.
Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para asegurar el
acondicionamiento apropiado.
f) Requerimientos Generales De Fabricación E Instalación
A. Estándares. Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación
suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de torceduras, dobladuras, o
empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser terminados. El
trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas presentadas en las “Especificaciones para
el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero Estructural para Edificios” del Instituto Americano de
Construcción en Acero, última edición. El trabajo en aluminio será conforme a los requerimientos
aplicables del “Manual de Especificaciones para Estructuras y Construcción de Aluminio”, de la
Asociación de Aluminio, última edición.
B. Soldadura. Toda soldadura se realizará acorde con el “Código de Soldadura Estructural-
Acero”, AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los procesos de
Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será utilizado sólo para
material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán calificados por pruebas de
acuerdo con el AWS B3.0.
1. La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del UBC Capítulo
28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación de Aluminio.
C. Fabricación General e Instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños
estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de alto grado.
Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas, correas, pernos, tuercas y
otros sujetadores necesarios para asegurar la obra. Conformar el trabajo aplicable a la última
edición de los Estándares Referenciados. Hacer y ajustar fuertemente y de manera precisa los
empalmes y las intersecciones en planos alineados con sujetadores seguros y adecuados. Todo el
trabajo en metales será montado a plomo, nivelado en línea y en la ubicación designada. Las
soldaduras en obra en superficie expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las
conexiones serán empernadas o soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la
instalación, todo el trabajo se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado o revestimiento de la
obra.
1. Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner especial
atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto. Suministrar todo el punzonado
y perforaciones indicados o requeridos para añadir otro trabajo al de esta Sección.
2. No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la aprobación explícita
del Inspector.
3. Colocar mortero debajo de las planchas de base.
D. Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies
adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de esta Sección.
Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del proyecto por parte
del Inspector. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su condición original
especificada, sin costo adicional para el Contratante.
1. Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los pisos de
concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la colocación de acero deberá tener
llantas neumáticas. Las piezas de acero no serán colocadas directamente en los pisos; utilizar
cojines de madera u otro material para amortiguar.
2. Cuando se realice soldaduras cerca de vidrio o a superficies acabadas, se protegerá tales
superficies del daño que pudiera producir las chispas, la salpicadura o los pedazos de metal de la
soldadura.
E. Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos
referenciados.
g) Sistema De Control De Calidad.
A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los
requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:
A. Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo
será en concordancia con la última edición de la “Especificación para el Diseño, Fabricación y
Montaje de Acero para Edificios”, y el “Código de Práctica Estándar para Edificios y Puentes de
Acero” del AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los Planos y esta especificación,
prevalecerán los Planos.
B. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será
inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24 horas de anticipación de
toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los ensamblajes estructurales de
acero.
h) Partidas Específicas
El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de especificaciones, determinará los
requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y acero
requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos
aprobados, sean o no indicados
i) Unidad de medición.
Los trabajos ejecutados para esta partida se medirán por unidad (Und).
f) Forma de pago.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
por unidad de avance.
02.03.04 CERRAJERIA.
a) Características:
Aplicación: puertas interiores de paso de uso residencial o público.
Fácil y rápida instalación.
El cerradero es regulable una vez colocado.
Adaptable a todas las manillas.
Ensayado según. Instrucciones de montaje:
b) Método de Ejecución
Hacer el agujero para introducir el picaporte con un taladro y la ayuda de unas brocas o de
herramienta especial.
Introducir el picaporte en el agujero.
Atornillar los dos tornillos hasta que se note que la presión que ejerce sobre los laterales lo deja
bien sujeto.
El cerradero y la punta del picaporte deben quedar centrados +2mm. a la misma altura.
El centro de aguja está colocado a 50 mm. y desplazado hacia arriba 2mm. del centro lo que se
debe tener e cuenta al taladrar la puerta para poner la manilla.
Conservación y limpieza: No utilizar detergentes, productos abrasivos, alcoholes ni disolventes. No
utilizar productos de limpieza o abrillantado. Solamente se debe utilizar un paño seco y suave.
c) Eco información:
Todos los componentes de este artículo son reciclables. Características:
Aplicación: puertas interiores de paso de uso residencial o público. Fácil y rápida instalación. No
necesita cambio de mano. El cerradero es regulable una vez colocado.
Adaptable a todas las manillas.
d) Instrucciones de montaje:
Hacer el agujero para introducir el picaporte con un taladro y la ayuda de unas brocas o de la
herramienta especial.
Introducir el picaporte en el agujero.
La separación entre el cerradero (en el marco) y el frente del picaporte (en la hoja) ha de estar
comprendida entre 1 y 4mm. como límites mínimo y máximo respectivamente.
Atornillar los dos tornillos hasta que se note que la presión que ejerce sobre los laterales lo deja
bien sujeto.
El cerradero y la punta del picaporte deben quedar centrados + 2mm. a la misma altura.
El centro de aguja está colocado a 50 mm. y desplazado hacia arriba 2mm. del centro lo que se
debe tener en cuenta al taladrar la puerta para poner la manilla.
Este articulo va provisto de imanes de baja potencia. Para prevenir posibles daños, evitar el
contacto directo con dispositivos magnéticos (tal como tarjetas de crédito).
Este artículo no es apropiado para ser utilizado en puertas de hierro ni puertas cortafuegos.
El incumplimiento de estas indicaciones, así como la inadecuada utilización de nuestro artículo
supondría causa de mal funcionamiento y por consiguiente, la declinación de nuestras
responsabilidades.
Conservación y limpieza: No utilizar detergentes, productos abrasivos, alcoholes ni disolventes. No
utilizar productos de limpieza o abrillantado. Solamente se debe utilizar un paño seco y suave.
Eco información: Todos los componentes de este artículo son reciclables.
e) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el Supervisor.
f) Unidad de Medida.
La unidad de medida será la unidad (und).
g) Métodos de Medición.
Se medirá efectivamente todos los trabajos indicados.
h) Condiciones de Pago.
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
02.03.04.03 Picaporte F° liso L=440mm. Ø 5/8" (und)
a) Características:
Aplicación: puertas interiores de paso de uso residencial o público.
Fácil y rápida instalación.
El cerradero es regulable una vez colocado.
Adaptable a todas las manillas.
Ensayado según. Instrucciones de montaje:
b) Método de Ejecución
Hacer el agujero para introducir el picaporte con un taladro y la ayuda de unas brocas o de
herramienta especial.
Introducir el picaporte en el agujero.
Atornillar los dos tornillos hasta que se note que la presión que ejerce sobre los laterales lo deja
bien sujeto.
El cerradero y la punta del picaporte deben quedar centrados +2mm. a la misma altura.
El centro de aguja está colocado a 50 mm. y desplazado hacia arriba 2mm. del centro lo que se
debe tener e cuenta al taladrar la puerta para poner la manilla.
Conservación y limpieza: No utilizar detergentes, productos abrasivos, alcoholes ni disolventes. No
utilizar productos de limpieza o abrillantado. Solamente se debe utilizar un paño seco y suave.
c) Eco información:
Todos los componentes de este artículo son reciclables. Características:
Aplicación: puertas interiores de paso de uso residencial o público. Fácil y rápida instalación. No
necesita cambio de mano. El cerradero es regulable una vez colocado.
Adaptable a todas las manillas.
d) Instrucciones de montaje:
Hacer el agujero para introducir el picaporte con un taladro y la ayuda de unas brocas o de la
herramienta especial.
Introducir el picaporte en el agujero.
La separación entre el cerradero (en el marco) y el frente del picaporte (en la hoja) ha de estar
comprendida entre 1 y 4mm. como límites mínimo y máximo respectivamente.
Atornillar los dos tornillos hasta que se note que la presión que ejerce sobre los laterales lo deja
bien sujeto.
El cerradero y la punta del picaporte deben quedar centrados + 2mm. a la misma altura.
El centro de aguja está colocado a 50 mm. y desplazado hacia arriba 2mm. del centro lo que se
debe tener en cuenta al taladrar la puerta para poner la manilla.
Este articulo va provisto de imanes de baja potencia. Para prevenir posibles daños, evitar el
contacto directo con dispositivos magnéticos (tal como tarjetas de crédito).
Este artículo no es apropiado para ser utilizado en puertas de hierro ni puertas cortafuegos.
El incumplimiento de estas indicaciones, así como la inadecuada utilización de nuestro artículo
supondría causa de mal funcionamiento y por consiguiente, la declinación de nuestras
responsabilidades.
Conservación y limpieza: No utilizar detergentes, productos abrasivos, alcoholes ni disolventes. No
utilizar productos de limpieza o abrillantado. Solamente se debe utilizar un paño seco y suave.
Eco información: Todos los componentes de este artículo son reciclables.
e) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el Supervisor.
f) Unidad de Medida.
La unidad de medida será la unidad (und).
g) Métodos de Medición.
Se medirá efectivamente todos los trabajos indicados.
h) Condiciones de Pago.
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
a) Características:
Aplicación: puertas interiores de paso de uso residencial o público.
Fácil y rápida instalación.
El cerradero es regulable una vez colocado.
Adaptable a todas las manillas.
Ensayado según. Instrucciones de montaje:
b) Método de Ejecución
Hacer el agujero para introducir el picaporte con un taladro y la ayuda de unas brocas o de
herramienta especial.
Introducir el picaporte en el agujero.
Atornillar los dos tornillos hasta que se note que la presión que ejerce sobre los laterales lo deja
bien sujeto.
El cerradero y la punta del picaporte deben quedar centrados +2mm. a la misma altura.
El centro de aguja está colocado a 50 mm. y desplazado hacia arriba 2mm. del centro lo que se
debe tener e cuenta al taladrar la puerta para poner la manilla.
Conservación y limpieza: No utilizar detergentes, productos abrasivos, alcoholes ni disolventes. No
utilizar productos de limpieza o abrillantado. Solamente se debe utilizar un paño seco y suave.
c) Eco información:
Todos los componentes de este artículo son reciclables. Características:
Aplicación: puertas interiores de paso de uso residencial o público. Fácil y rápida instalación. No
necesita cambio de mano. El cerradero es regulable una vez colocado.
Adaptable a todas las manillas.
d) Instrucciones de montaje:
Hacer el agujero para introducir el picaporte con un taladro y la ayuda de unas brocas o de la
herramienta especial.
Introducir el picaporte en el agujero.
La separación entre el cerradero (en el marco) y el frente del picaporte (en la hoja) ha de estar
comprendida entre 1 y 4mm. como límites mínimo y máximo respectivamente.
Atornillar los dos tornillos hasta que se note que la presión que ejerce sobre los laterales lo deja
bien sujeto.
El cerradero y la punta del picaporte deben quedar centrados + 2mm. a la misma altura.
El centro de aguja está colocado a 50 mm. y desplazado hacia arriba 2mm. del centro lo que se
debe tener en cuenta al taladrar la puerta para poner la manilla.
Este articulo va provisto de imanes de baja potencia. Para prevenir posibles daños, evitar el
contacto directo con dispositivos magnéticos (tal como tarjetas de crédito).
Este artículo no es apropiado para ser utilizado en puertas de hierro ni puertas cortafuegos.
El incumplimiento de estas indicaciones, así como la inadecuada utilización de nuestro artículo
supondría causa de mal funcionamiento y por consiguiente, la declinación de nuestras
responsabilidades.
Conservación y limpieza: No utilizar detergentes, productos abrasivos, alcoholes ni disolventes. No
utilizar productos de limpieza o abrillantado. Solamente se debe utilizar un paño seco y suave.
Eco información: Todos los componentes de este artículo son reciclables.
e) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el Supervisor.
f) Unidad de Medida.
La unidad de medida será la unidad (und).
g) Métodos de Medición.
Se medirá efectivamente todos los trabajos indicados.
h) Condiciones de Pago.
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
a) Descripción
Se trata del suministro y colocación de los elementos y accesorios integrantes de la carpintería
metálica, destinada a facilitar el movimiento de las hojas y dar la seguridad conveniente al cierre
de ventanas, puertas y elementos similares.
Toda la cerrajería será proporcionada y colocada por el Contratista.
b) Protección del material
Después de la instalación de las cerraduras y antes de comenzar el trabajo de pintura se
procederá a proteger todas las perillas y otros elementos visibles de la cerrajería, mediante cintas
adhesivas.
Antes de entregar la obra, se removerán las protecciones de cintas adhesivas y se hará una
revisión general del funcionamiento de toda la cerrajería.
c) Método de medición (und)
Unidad de medida: Unidad (und.)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en dimensiones y
características, agrupándose en partidas diferentes.
d) Condiciones de pago
Esta partida será pagada por unidad instalada. El precio unitario debe ser el del contrato según el
Sistema de Contratación pactado que constituirá compensación total de mano de obra, equipo y
cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo y de acuerdo a lo
estipulado en el Reglamento de la Ley de Contrataciones y del Estado
a) Descripción
Se trata del suministro y colocación de los elementos y accesorios integrantes de la carpintería
metálica, destinada a facilitar el movimiento de las hojas y dar la seguridad conveniente al cierre
de ventanas, puertas y elementos similares.
Toda la cerrajería será proporcionada y colocada por el Contratista.
b) Protección del material
Después de la instalación de las cerraduras y antes de comenzar el trabajo de pintura se
procederá a proteger todas las perillas y otros elementos visibles de la cerrajería, mediante cintas
adhesivas.
Antes de entregar la obra, se removerán las protecciones de cintas adhesivas y se hará una
revisión general del funcionamiento de toda la cerrajería.
c) Método de medición (und)
Unidad de medida: Unidad (und.)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en dimensiones y
características, agrupándose en partidas diferentes.
d) Condiciones de pago
Esta partida será pagada por unidad instalada. El precio unitario debe ser el del contrato según el
Sistema de Contratación pactado que constituirá compensación total de mano de obra, equipo y
cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo y de acuerdo a lo
estipulado en el Reglamento de la Ley de Contrataciones y del Estado
02.03.05 PINTURA.
02.03.05.01 Pintura esmalte sintetico oleo mate dos manos en zocalo de cemento. (m2)
a) Descripción.
La pintura a usarse en superficies metálicas será extraída de sus envases originales y se
empleará sin adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo con las
especificaciones proporcionadas por los fabricantes.
La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores. Se
aplicará dos manos de anticorrosivo y dos manos de esmalte.
La pintura será aplicada de manera uniforme y por mano de obra experimentada. Puede ser
aplicada con brocha de mano o pistola. Cualquiera que sea el método, la película de pintura
aplicada deberá ser distribuida uniformemente de manera que no se acumule en ningún punto.
b) Sistema De Control De Calidad.
Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y
el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.
• Sistema de control de calidad:
• Revisión material
• Revisión de trabajos de construcción
• Revisión de campo
• Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
• Pruebas de revisión de la operación
El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión
efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.
c) Unidad de medición.
Se efectuará la medición en metros cuadrados (M2) de superficie (cielo raso, muros, derrames,
etc.). El cómputo se efectuará midiendo el área neta a pintarse
d) Forma de pago.
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura); para el
caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se computará las
dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por material, mano de Obra,
equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.
a) Descripción
Este ítem describe Pintura satinado 02 manos, es el revestimiento que se aplica en las vigas,
columnas, muros, etc. elementos de hormigón, es lavable al agua, que proporcione un acabado
estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto.
De manera general todas superficies por pintar deberán estar bien secas y limpias al momento de
recibir la pintura. Los parámetros serán resanados, masillados y lijados hasta conseguir una
superficie uniforme y pulida, así como libre de partículas extrañas y grasa.
Se aplicarán dos manos con la brocha como mínimo, empleando la calidad de agua apropiada
para que cada mano quede perfectamente. La segunda mano se aplicará cuando la primera haya
secado completamente.
b) Materiales
Lija para pared n° 80
Pintura imprimante base
Pintura látex satinada
c) Control de calidad
• Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores. La
pintura será de la línea que permita su preparación en la gama color.
• Verificación de la calidad del material y muestra aprobado: no debe presentar grumos o
contaminantes y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la
realización de los trabajos.
• Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones viga - pared, pared -
pared, filos, etc. para definir los límites de la pintura.
• Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se
procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:
• Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija.
• Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie.
• Los elementos a pintar deberán estar totalmente secos y presentar un enlucido o empastado
exterior firme, uniforme, plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán
pruebas de percusión para asegurar que no exista material flojo y de ser necesario, deberá ser
reparado con un cemento de fraguado rápido o empaste para paredes exteriores, para evitar el
tiempo de fraguado de un cemento normal o masilla alcalina.
• Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla
plástica, que garantice el sellado e impermeabilidad de las áreas reparadas. • Se controlará el PH
de cada superficie a pintar, procediendo a mojarla con agua y rayándola con el lápiz de PH, siendo
el PH máximo admisible 9 (color verde amarillento como resultado de la raya). Se deberá esperar
para el inicio del rubro, hasta lograr un PH menor a 9.
• Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y protegidos, así
como cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del trabajo.
• Medidas de seguridad generales para obreros que trabajen en partes altas: sistema de
andamiaje o escalera metálica doblada.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime
necesarios antes de iniciar el rubro. De requerirlo, el constructor a su costo, deberá realizar
muestras de la pintura sobre tramos enlucidos, empastados o estucados existente en obra, el
residente y supervisor verificaran la calidad de la mano de obra, de los materiales y de la ejecución
total del trabajo.
d) Método de Ejecución
Control de calidad de ingreso de materiales: todos los materiales ingresarán en los envases
sellados originales del fabricante. La certificación del fabricante deberá establecer claramente que
la pintura es lavable. No se permitirá en ingreso de materiales adicionales no permitidos para la
ejecución del rubro. Tanto en las pruebas previas, etapas de trabajo y acabado final de la pintura,
la aprobación será por el supervisor. Verificar que las brochas y rodillos utilizadas estén en buen
estado, ya que esto incidirá en el rendimiento de los materiales y la calidad del trabajo. No se
permitirá el uso de brochas de cerda de naylon. • Control del sellado previo de las superficies a
pintar. Se verificará que la dilución de la pintura sea la recomendada según las especificaciones
técnicas del producto y se realice únicamente con agua limpia.
Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del fabricante; estos
procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación. Se verificará la calidad del área
ejecutada después de cada capa señalando las imperfecciones que deben ser resanadas. Se
controlará la ejecución de la pintura hasta los límites fijados previamente. Aplicación de un mínimo
de tres capas de pintura, o las necesarias hasta conseguir una acabado liso y uniforme, según
criterio de fiscalización del supervisor y Residente, implementarán los controles requeridos para
verificar el cumplimiento completo de cada capa de pintura.
El Supervisor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación
de pisos y protecciones en general, se encuentren concluidos los materiales ingresados y
verificado el sistema de andamios o escaleras, sustentación y seguridad de los obreros.
Se iniciará desde el nivel más alto de cada paramento exterior, con la preparación de la superficie,
resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder con su lijado e igualado y
aplicación de una capa de sellador de paredes exteriores, con el propósito de emporar la
superficie a pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa
que impida la adherencia del sellador al enlucido o empaste. Se tendrá especial cuidado en el
resane de fisuras y rajaduras en los empalmes de paredes y elementos estructurales como losas,
vigas y columnas. Sellada la superficie, se remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de
lograr una superficie uniforme e igual a la del enlucido base: totalmente liso para paredes
empastadas o estucadas y rugoso, para superficies paleteadas o esponjeadas. No se permitirá
agregar resina, carbonato de calcio u otro material para cambiar la consistencia del sellador o
pintura.
Aprobada la preparación de la superficie y verificada su uniformidad y el cumplimiento de los
procedimientos descritos, se aplicará la primera capa de pintura, con rodillo en paredes lisas y con
brocha o rodillo en paredes rugosas. Esta capa será aplicada a superficies completas, en tramos
uniformes, para permitir un control adecuado de la calidad del trabajo, las diferentes etapas de
ejecución y las observaciones durante el avance del trabajo. Esta capa será uniforme y logrará un
tono igual, sin manchas en toda la superficie de trabajo.
Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una
superficie totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista. Cada capa
aplicada será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus
especificaciones técnicas.
Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano aplicada, se
resanará mediante la utilización de empaste para paredes interiores y se repintará las superficies
reparadas, hasta lograr la uniformidad con la capa aplicada.
La última mano de pintura será aplicada previo el visto bueno por el Supervisor la aceptación o
rechazo del rubro concluido, verificando las condiciones en las que se entrega el trabajo concluido.
e) Condiciones de Pago
La medición y pago se lo hará por metro cuadrado “m2” de las áreas realmente ejecutadas y
verificadas en planos del proyecto y en obra.
a) Descripción
Este ítem describe Pintura satinado 02 manos, es el revestimiento que se aplica en las vigas,
columnas, muros, etc. elementos de hormigón, es lavable al agua, que proporcione un acabado
estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto.
De manera general todas superficies por pintar deberán estar bien secas y limpias al momento de
recibir la pintura. Los parámetros serán resanados, masillados y lijados hasta conseguir una
superficie uniforme y pulida, así como libre de partículas extrañas y grasa.
Se aplicarán dos manos con la brocha como mínimo, empleando la calidad de agua apropiada
para que cada mano quede perfectamente. La segunda mano se aplicará cuando la primera haya
secado completamente.
b) Materiales
Lija para pared n° 80
Pintura imprimante base
Pintura látex satinada
c) Control de calidad
• Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores. La
pintura será de la línea que permita su preparación en la gama color.
• Verificación de la calidad del material y muestra aprobado: no debe presentar grumos o
contaminantes y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la
realización de los trabajos.
• Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones viga - pared, pared -
pared, filos, etc. para definir los límites de la pintura.
• Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se
procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:
• Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija.
• Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie.
• Los elementos a pintar deberán estar totalmente secos y presentar un enlucido o empastado
exterior firme, uniforme, plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán
pruebas de percusión para asegurar que no exista material flojo y de ser necesario, deberá ser
reparado con un cemento de fraguado rápido o empaste para paredes exteriores, para evitar el
tiempo de fraguado de un cemento normal o masilla alcalina.
• Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla
plástica, que garantice el sellado e impermeabilidad de las áreas reparadas. • Se controlará el PH
de cada superficie a pintar, procediendo a mojarla con agua y rayándola con el lápiz de PH, siendo
el PH máximo admisible 9 (color verde amarillento como resultado de la raya). Se deberá esperar
para el inicio del rubro, hasta lograr un PH menor a 9.
• Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y protegidos, así
como cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del trabajo.
• Medidas de seguridad generales para obreros que trabajen en partes altas: sistema de
andamiaje o escalera metálica doblada.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime
necesarios antes de iniciar el rubro. De requerirlo, el constructor a su costo, deberá realizar
muestras de la pintura sobre tramos enlucidos, empastados o estucados existente en obra, el
residente y supervisor verificaran la calidad de la mano de obra, de los materiales y de la ejecución
total del trabajo.
d) Método de Ejecución
Control de calidad de ingreso de materiales: todos los materiales ingresarán en los envases
sellados originales del fabricante. La certificación del fabricante deberá establecer claramente que
la pintura es lavable. No se permitirá en ingreso de materiales adicionales no permitidos para la
ejecución del rubro. Tanto en las pruebas previas, etapas de trabajo y acabado final de la pintura,
la aprobación será por el supervisor. Verificar que las brochas y rodillos utilizadas estén en buen
estado, ya que esto incidirá en el rendimiento de los materiales y la calidad del trabajo. No se
permitirá el uso de brochas de cerda de naylon. • Control del sellado previo de las superficies a
pintar. Se verificará que la dilución de la pintura sea la recomendada según las especificaciones
técnicas del producto y se realice únicamente con agua limpia.
Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del fabricante; estos
procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación. Se verificará la calidad del área
ejecutada después de cada capa señalando las imperfecciones que deben ser resanadas. Se
controlará la ejecución de la pintura hasta los límites fijados previamente. Aplicación de un mínimo
de tres capas de pintura, o las necesarias hasta conseguir una acabado liso y uniforme, según
criterio de fiscalización del supervisor y Residente, implementarán los controles requeridos para
verificar el cumplimiento completo de cada capa de pintura.
El Supervisor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación
de pisos y protecciones en general, se encuentren concluidos los materiales ingresados y
verificado el sistema de andamios o escaleras, sustentación y seguridad de los obreros.
Se iniciará desde el nivel más alto de cada paramento exterior, con la preparación de la superficie,
resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder con su lijado e igualado y
aplicación de una capa de sellador de paredes exteriores, con el propósito de emporar la
superficie a pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa
que impida la adherencia del sellador al enlucido o empaste. Se tendrá especial cuidado en el
resane de fisuras y rajaduras en los empalmes de paredes y elementos estructurales como losas,
vigas y columnas. Sellada la superficie, se remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de
lograr una superficie uniforme e igual a la del enlucido base: totalmente liso para paredes
empastadas o estucadas y rugoso, para superficies paleteadas o esponjeadas. No se permitirá
agregar resina, carbonato de calcio u otro material para cambiar la consistencia del sellador o
pintura.
Aprobada la preparación de la superficie y verificada su uniformidad y el cumplimiento de los
procedimientos descritos, se aplicará la primera capa de pintura, con rodillo en paredes lisas y con
brocha o rodillo en paredes rugosas. Esta capa será aplicada a superficies completas, en tramos
uniformes, para permitir un control adecuado de la calidad del trabajo, las diferentes etapas de
ejecución y las observaciones durante el avance del trabajo. Esta capa será uniforme y logrará un
tono igual, sin manchas en toda la superficie de trabajo.
Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una
superficie totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista. Cada capa
aplicada será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus
especificaciones técnicas.
Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano aplicada, se
resanará mediante la utilización de empaste para paredes interiores y se repintará las superficies
reparadas, hasta lograr la uniformidad con la capa aplicada.
La última mano de pintura será aplicada previo el visto bueno por el Supervisor la aceptación o
rechazo del rubro concluido, verificando las condiciones en las que se entrega el trabajo concluido.
e) Condiciones de Pago
La medición y pago se lo hará por metro cuadrado “M2” de las áreas realmente ejecutadas y
verificadas en planos del proyecto y en obra.
a) Descripción.
La pintura a usarse en superficies metálicas será extraída de sus envases originales y se
empleará sin adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo con las
especificaciones proporcionadas por los fabricantes.
La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores. Se
aplicará dos manos de anticorrosivo y dos manos de esmalte.
La pintura será aplicada de manera uniforme y por mano de obra experimentada. Puede ser
aplicada con brocha de mano o pistola. Cualquiera que sea el método, la película de pintura
aplicada deberá ser distribuida uniformemente de manera que no se acumule en ningún punto.
b) Materiales
Lija para fierro
Pintura esmalte
Thiner
c) Sistema De Control De Calidad.
Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y
el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.
Sistema de control de calidad:
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación
El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión
efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.
d) Unidad de medición.
Se efectuará la medición en metros cuadrados (m2) de superficie (cielo raso, muros, derrames,
etc.). El cómputo se efectuará midiendo el área neta a pintarse
e) Forma de pago.
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura); para el
caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se computará las
dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por material, mano de Obra,
equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.
a) Descripción.
Esta partida consiste en los trabajos de eliminación de desmonte, basura y elementos sueltos y
livianos del área donde se desarrollará la obra
b) Método de Ejecución.
Los trabajos de limpieza de obra considerados en este rubro se ejecutarán de forma manual para
lo cual se emplearán los implementos de limpieza necesarios (lampas, picos, bugís, escobas,
franelas, etc.) para cumplir satisfactoriamente dicha tarea como son: la eliminación de desmonte
existente, basuras, elementos sueltos, desbroce y materiales perjudiciales para el normal
desempeño de los trabajadores.
c) Calidad de los Materiales.
En esta partida no se emplearán materiales.
d) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el ingeniero residente y finalmente será verificada y aprobada por el supervisor.
e) Unidad de Medida.
La unidad de medida será el Metro Cuadrado (m2).
f) Métodos de Medición.
Los trabajos de limpieza de la obra se computarán el largo por el ancho ocupada por la obra.
g) Condiciones de Pago.
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución
a) Descripción.
El Replanteo de los planos consiste en materializar sobre el terreno, en determinación precisa y
exacta de sus niveles, así como delimitar sus linderos y establecer marcas y señales fijas de
referencia con carácter temporal. El contratista someterá los replantes a la aprobación del
Ingeniero Supervisor, antes de dar comienzo a los trabajos. El equipo para su respectivo
replanteado estará constituido en primera instancia por el Ingeniero Residente, el Maestro de Obra
y personal obrero con el auxilio de un adecuado instrumental topográfico, el que varía con la
magnitud del terreno, los instrumentos topográficos estarán constituidos, por un equipo topográfico
de precisión.
b) Materiales
Clavos para calamina de 2 ½”
Madera nacional p/encof. y carpintería
Pintura esmalte
Thiner
Yeso de 25 kg
c) Método de medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2).
d) Condiciones de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto base multiplicando por la unidad de
medida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para el trazo y replanteo.
03.01.01.03 Trazo nivelación y replanteo durante la ejecución (m2)
a) Descripción.
El objetivo de la partida es la de controlar las características de ejecución del proyecto, respecto a
las planteadas en el expediente técnico, cuyo producto final serán los planos de replanteo y
liquidación del proyecto de infraestructura.
b) Método de Ejecución.
Los BM de obra definidos durante el proceso de replanteo preliminar servirán de base para el
control planimétrico y altimétrico durante la ejecución del proyecto de infraestructura; para lo cual
se utilizará los instrumentos topográficos indicados en el análisis de precios unitarios para
garantizar el adecuado control, conforme a los planos, estos deberán trabajar dentro de los rangos
de tolerancia aceptados.
Deberá tenerse especial cuidado en el control de pendientes de los sistemas de agua y de
desagüe.
c) Calidad de los Materiales.
En esta partida no se emplearán materiales.
d) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Residente y finalmente por el Supervisor y/o inspector.
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será en Metro Cuadrado (m2).
Métodos de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en m2 para el caso de las obras de captación, que corresponde al
replanteo de todas las obras proyectadas.
f) Condiciones de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto base multiplicando por la unidad de
medida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para el trazo y replanteo.
03.02 ESTRUCTURAS
a) Descripción
Descripción Esta partida consistirá en la preparación, nivelación y compactación de la plataforma
con equipos aprobados para la conformidad con los alineamientos, pendientes y dimensiones
indicados en los planos y demás documentos del proyecto o establecidos por el ing Supervisor.
c) Ejecución de los Trabajos
La nivelación y compactación de zanja consiste en el nivelado del fondo excavado, teniendo
especial cuidado que no queden protuberancias que hagan contacto con la estructura a ejecutar o
instalar. El fondo de la zanja deberá quedar seco y firme.
La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y
avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de la mitad del
ancho del rodillo liso vibratorio. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inferior
al superior.
a) Control de Calidad
La nivelación y compactación se deberá ajustar a las rasantes y a las pendientes establecidas en
los planos del proyecto.
b) Unidad de Medida
Se medirá en metros cuadrados. En el caso de bacheos se aplicará a corregir.
c) Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario de la partida dicho precio y pago comprende la
compensación completa por el suministro, transporte, riego, nivelación y compactación, mano de
obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutarla partida.
a) Descripción.
Esta partida corresponde al trabajo de carguío con maquinaria cargador sobre llantas hacia los
camiones volquetes para eliminar el volumen excedente del material proveniente de las
excavaciones.
La existencia de esta partida, contempla la necesidad de mantener la obra en forma ordenada y
limpia de desperdicios. El destino final de los materiales excedentes será elegido de acuerdo con
las condiciones y necesidades municipales.
El material excedente será retirado del área de trabajo dejando las zonas aledañas libres de
escombros a fin de permitir un control continuo del proyecto.
La eliminación de desmonte, deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra
salvo que se va a usar en los rellenos.
b) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Residente y finalmente por el Supervisor y/o inspector.
c) Unidad de Medida
La unidad de medida será el Metro Cúbico (m3).
d) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
03.03 ARQUITECTURA
a) Descripción
La construcción se ejecutará tan pronto como se terminen los sobrecimientos y sirve de base a los
pisos de la planta baja.
b) Método de ejecución
Se procederá a vaciar el concreto inmediatamente después del solado, La mezcla a utilizar para
los cimientos será la que proporcione una resistencia mínima f’c=140 kg/cm2 y el e=4” por llenar, a
fin de asegurar una superficie plana y nivelada. Se deberá prever la colocación de las
instalaciones que van dentro del falso piso, antes del vaciado.
La mezcla será de consistencia seca, de tal forma que no arroje agua a la superficie al ser
apisonada, el vaciado se hará por paños alternados en forma de damero
Una vez vaciado el concreto, se emparejará y apisonará con regla, lográndose una superficie
plana, nivelada, horizontal, compacta y rugosa, que asegure una buena adherencia con el piso o
contrapiso.
Después del endurecimiento inicial, se humedecerá la superficie del falso piso, sometiéndola así a
un curado adecuado de 3 a 4 días como mínimo.
el concreto a usar tendrá una resistencia de f’c=140 kg/cm2.
c) Materiales
Cemento portland tipo I (42.5)
Agua
Hormigón
Mezcladora de concreto (trompo) 9p3, maquinaria húmeda
d) Unidad de Medida.
la unidad de medida es por metros cuadrados (m2).
e) Norma de Medición.
El área del falso piso será la correspondiente a la superficie comprendida entre los paramentos sin
revestir, o lo que es lo mismo, entre las caras interiores de los sobrecimientos.
f) Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
DESCRIPCION VALOR
MINIMO
Peso Especifico 144 Kg/cm3
Resistencia a la Tracción 500 Kg/cm2
Resistencia a la Flexión 700 Kg/cm2
Resistencia a la Compresión 600 Kg/cm2
Dilatación Térmica 0.060 °C/mm/m
Temperatura Máxima de Trabajo 65 °C
Temperatura de Ablandamiento 80 - 85 °C
Tensión de Perforación 35 KV/mm
Longitud 3 metros
a Descripción
Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías, cajas galvanizadas del tipo
Octogonal, accesorios necesarios para la instalación de salidas de alumbrado ubicadas en el
techo, en ambientes señalados en los planos del proyecto.
b Materiales
-Tomacorriente bipolar doble
-Unión simple PVC-SEL(elect.)20mm
-Pegamento para tubería PVC (elect).
-Terminales de PVC-P de 20mm
c Método de construcción
Las salidas de iluminación de techo se instalarán antes de realizar el acabado del Falso Cielo
Raso, ubicando las cajas octogonales y las tuberías de acuerdo a los detalles de los planos,
asegurándolos a la armadura de acero y cuidando que no se desplacen, la conexión a las cajas
rectangulares se realizará en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, las
salidas serán cubiertas para evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción.
d Calidad de los materiales
La Supervisión deberá de verificar las Cajas Octogonales sean Pesados de un espesor mínimo de
1.6mm, para el ingreso de Accesorios de Tubería PVC ø=3/4”, con sus accesorios debidamente
sellados con Pegamento.
Entre los Elementos a ser considerados se tiene:
DIMENSIONES DE TUBERIA PVC-SAP NTP 399.006
Diámetro Diámetro Diámetro
Espesor Peso
Nominal Exterior Interior
(mm) (pulg) (mm) (mm) (mm) (kg)
20 3/4 26.50 1.80 22.90 0.619
25 1 33.00 1.80 29.40 0.871
VALOR
DESCRIPCION MINIMO
Peso Especifico 144 Kg/cm3
Resistencia a la Tracción 500 Kg/cm2
Resistencia a la Flexión 700 Kg/cm2
Resistencia a la Compresión 600 Kg/cm2
Dilatación Térmica 0.060 °C/mm/m
Temperatura Máxima de Trabajo 65 °C
Temperatura de Ablandamiento 80 - 85 °C
Tensión de Perforación 35 KV/mm
Longitud 3 metros
e Sistemas de control de calidad
La supervisión deberá de verificar la Calidad de los Materiales, así como las dimensiones y
secciones, antes de ser instalados, previo Registro de Calidad debidamente firmados y sellados
por la Supervisión y la Ejecución (Contratista).
f Métodos de medición
La forma de Medida de esta partida será mediante
Unidad de medida: PUNTO (pto)
Verificada por la Supervisión.
g Condiciones de pago
El pago de estos trabajos se hará por precio unitario como figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.
Debidamente Ejecutado de acuerdo a planos de Construcción
a. Descripción
Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías, cajas galvanizadas del tipo
Rectangular y accesorios necesarios para la instalación de salidas de Interruptores ubicadas en la
Pared, en ambientes señalados en los planos del proyecto.
b. Materiales
-Cable NH-80 4mm².
-Cable tipo NH-80 color amarillo/verde 4 mm2
-Interruptor Bipolar Doble.
-Caja de FoGo pesado rectangular 100x55x50mm.
-Pegamento para tubería PVC.
-Cinta aislante.
-Tubería PVC SAP p/ inst. elect. de 15 mm, 3M
- Curva PVC SAP p/ inst. elect. de 15 mm
-Conector a caja PVC SAP p/ inst. elect. de 15 mm
-Unión simple PVC SAP elect. de 15 mm.
c. Método de ejecución
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta partida de acuerdo a
las Especificaciones Técnicas de Procesos Constructivos, cableando los conductores de cobre en
el conjunto de tuberías PVC-P y caja metálica empotrada en pared al cual se le adicionará el
ensamble dado tomacorriente en placa metálica. La canalización de los circuitos se efectuará de
acuerdo al recorrido indicado en el plano.
Todo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica, empleándose
equipos y herramientas adecuados, de primer uso y de la mejor calidad.
d. Unidad de medida
Unidad de Medida: Punto (PTO.).
e. Norma de medición:
Se realizará de acuerdo a la cantidad de puntos considerados en el plano.
f. Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación. Se pagará de acuerdo al
precio unitario indicado en el contrato.
A Descripción
Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías, Terminales, conectores y demás
elementos necesarios para la instalación de Tubería PVC Eléctrica ubicada en la Pared, techo y
Piso en ambientes señalados en los planos del proyecto.
Para el Empotramiento en Falso Cielo Raso se deberá de Sujetar la Tubería en la Estructura de
madera (Correas), mediante Abrazaderas de Fierro Galvanizado de una oreja ø=3/4”, sujetándolo
con pernos Auto perforantes de diámetro ø=3/4”.
B Método de construcción
El montaje y ejecución de la Tubería Eléctricas PVC se realizará con unión mecánico mediante
pegamento hacia las conexiones, Conectores de cajas y demás uniones entre tubería se
realizarán en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, serán cubiertas para
evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción.
C Calidad de los materiales
La Supervisión deberá de verificar las Tuberías PVC ø=3/4”, con sus accesorios debidamente
sellados con Pegamento.
Las características técnicas de la Tubería a ser considerada son:
A Descripción
Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías, Terminales, conectores y demás
elementos necesarios para la instalación de Tubería PVC Eléctrica ubicada en la Pared, techo y
Piso en ambientes señalados en los planos del proyecto.
Para el Empotramiento en Falso Cielo Raso se deberá de Sujetar la Tubería en la Estructura de
madera (Correas), mediante Abrazaderas de Fierro Galvanizado de una oreja ø=1”, sujetándolo
con pernos Auto perforantes de diámetro ø=1”.
B Método de construcción
El montaje y ejecución de la Tubería Eléctricas PVC se realizará con unión mecánico mediante
pegamento hacia las conexiones, Conectores de cajas y demás uniones entre tubería se
realizarán en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, serán cubiertas para
evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción.
C Calidad de los materiales
La Supervisión deberá de verificar las Tuberías PVC ø=1”, con sus accesorios debidamente
sellados con Pegamento.
Las características técnicas de la Tubería a ser considerada son:
a) Descripción
Esta partida se refiere al Suministro e Instalación de conductores Eléctricos con Aislamiento de
polietileno reticulado (XLPE), cubierta externa hecha a base de compuesto libre de Halogenuros
HFFR, el mismo que servirá para la Instalación de Circuitos derivados de Alumbrado y
Tomacorrientes, los mismos que serán Instalados Correctamente.
b) Método de Construcción:
Previa a la Instalación de conductores Eléctricos se desarrollará una limpieza de las cajas de
conexión, la tubería PVC, así como verificar que la tubería este Húmeda o con algún cuerpo
Extraño (piedras), que pueda dañar al conductor.
Una vez verificado la Limpieza de los ductos se colocará la guía de cable, dependiendo de la
distancia a ser cableada.
Se empalmará el conductor eléctrico a el guía mediante herramientas manuales y protegiendo con
cinta aislante para el fácil cableado.
Para un fácil cableado se le adicionara parafina (opcional) durante el proceso del cableado,
jalando conjuntamente con 01 personal de apoyo para evitar el deterioro del conductor eléctrico a
una misma velocidad, coordinando en todo momento durante la ejecución.
Se respetará el código de colores básico:
Blanco para conductor neutro.
Negro, rojo y azul para las fases.
Verde para tierra.
Verde con franjas amarillas para tomas de computadoras
c) Calidad de los Materiales:
Entre los materiales se usarán los siguientes materiales
Conductor Eléctrico NH-80 2.5mm2
Cinta aislante
d) Método de Medición:
La unidad de medida estará dada por unidad de cada metro (m) instalado de acuerdo al
presupuesto de Obra.
e) Condiciones de pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor el precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
a) Descripción
Esta partida se refiere al Suministro e Instalación de conductores Eléctricos con Aislamiento de
polietileno reticulado (XLPE), cubierta externa hecha a base de compuesto libre de Halogenuros
HFFR, el mismo que servirá para la Instalación de Circuitos derivados de Alumbrado y
Tomacorrientes, los mismos que serán Instalados Correctamente.
b) Método de Construcción:
Previa a la Instalación de conductores Eléctricos se desarrollará una limpieza de las cajas de
conexión, la tubería PVC, así como verificar que la tubería este Húmeda o con algún cuerpo
Extraño (piedras), que pueda dañar al conductor.
Una vez verificado la Limpieza de los ductos se colocará la guía de cable, dependiendo de la
distancia a ser cableada.
Se empalmará el conductor eléctrico a el guía mediante herramientas manuales y protegiendo con
cinta aislante para el fácil cableado.
Para un fácil cableado se le adicionara parafina (opcional) durante el proceso del cableado,
jalando conjuntamente con 01 personal de apoyo para evitar el deterioro del conductor eléctrico a
una misma velocidad, coordinando en todo momento durante la ejecución.
Se respetará el código de colores básico:
Blanco para conductor neutro.
Negro, rojo y azul para las fases.
Verde para tierra.
Verde con franjas amarillas para tomas de computadoras
c) Calidad de los Materiales:
Entre los materiales se usarán los siguientes materiales
Cable de cobre NH-80 4mm2
Cinta aislante
d) Método de Medición:
La unidad de medida estará dada por unidad de cada metro (m) instalado de acuerdo al
presupuesto de Obra.
e) Condiciones de pago:
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa
aprobación del supervisor el precio incluye el pago por materiales, mano de obra, equipos,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para la correcta instalación.
03.04.02 ARTEFACTOS
03.04.02.01 LAMPARAS
a Descripción
Esta Partida se refiere al Suministro e Instalación de la luminaria fluorescente lineal 2 x 36w con
rejilla aluminizada para Empotrar en Cielo Raso.
b Método de construcción
• Revisión general de planos de instalaciones con verificación de circuitos, diámetros de
tuberías y tipo de material a utilizar.
Verificación de ubicación de cajas de paso. Verificar que el número de conductores a utilizarse
dentro de cada tubería sea el adecuado según las normas (Código Nacional de Electricidad).
Determinación de los colores de cables a utilizar en las fases, retornos y neutro de los diferentes
circuitos.
• Previo a la iniciación de los trabajos, el constructor presentará una muestra de las
Lámparas a utilizar y certificados del fabricante del cumplimiento de las normas. De considerarlo
necesario, estas muestras se someterán a las pruebas requeridas para comprobar su calidad.
• Definición de las piezas eléctricas a utilizar en la instalación. A falta de especificación en el
proyecto, indicación de la dirección arquitectónica o el propietario.
• Coordinación con las otras áreas de ingeniería para evitar interferencia entre instalaciones.
• Cubicación del material necesario a utilizarse: en fundición, empotrados, suspendidos y
otros. Ubicación de los mismos en los sitios próximos a la ejecución del rubro.
• El Cuaderno de obra, en el que se anotarán las diferentes fases del trabajo ejecutado, las
modificaciones y complementaciones aprobadas, para su posterior registro en los planos de
“Ejecución de obra” ( As Built).
• Previo a la colocación de la lámpara en los zócalos de retención y conexión, deberá de
verificarse que el Balasto esté conectado correctamente. De otra manera el sistema sufrirá daños
y se acortara el periodo de vida.
• Una vez que se realicen las pruebas correspondientes, antes de realizar el cambio de
lámpara, deberá de desconectarse la alimentación de AC y dejar enfriar la lámpara.
• Verificar que el portalámparas es del tipo adecuado para las lámparas debido a que por
este motivo podría haber un contacto inadecuado entre los terminales.
• Las pruebas y ensayos respectivos, aun en la etapa de revisión del producto, deberá
hacerse con las luminarias cerradas, debido a peligro de ruptura de la lámpara.
Para evitar daños en el balasto, sustituir la lámpara inmediatamente que se haya detectado que
esta se encuentra en mal estado.
c Calidad de los materiales
Caja porta equipo y rejilla fabricada en plancha de acero LAF de 0.5 mm, es matizada y plegada e
incomparada en los extremos tapas de acero. La rejilla limita el deslumbramiento incrementando el
nivel de confort visual. Sometidos a procesos de fosfatizado por inmersión que protege contra la
corrosión para ser adosado al techo. Para lámparas fluorescentes 2x36W (temperatura de color:
400 ºK).
Lámparas fluorescentes:
Tipo 2 fluorescente
Modelo TL
Potencia 36W
Luz luz día
Temperatura de color 6500 K
Índice de reproducción de color 85 (C.R.I.)
Vida nominal de la lámpara 10000 hs
Flujo luminoso 3350 lúmenes (p/36W)
Balastos electrónicos:
Los balastos electrónicos son respuestas a normativas que demandan el uso eficiente de la
energía, representando un innovador reemplazo para los tradicionales circuitos electromagnéticos.
Los balastos electrónicos ofrecen sustanciales ahorros energéticos que, en definitiva, constituyen
una solución ideal para las instalaciones nuevas.
El balasto electrónico reemplaza al balasto electromagnético más arrancador y condensador,
haciendo que el cableado y la instalación se simplifique al menos costo.
d Sistemas de control de calidad
Consideraciones para el diseño del sistema de puesta a tierra:
Primera etapa: Verificación y Ubicación del Equipo de Alumbrado
Segunda etapa: Verificación del Proceso Constructivo y conexionado
Tercera etapa: Verificación del grado de protección, conexionado y colocación del Artefacto de
Alumbrado
Cuarta etapa: Prueba de Funcionamiento del Artefacto de Alumbrado
Se deberá de realizar un Registro de Calidad donde se describirá la calidad de materiales y
calidad de montaje e instalación debidamente firmados y sellados por la Supervisión y la Ejecución
(Contratista).
e Métodos de medición
La forma de Medida de esta partida será mediante
Unidad de medida: UNIDAD (und)
Verificada por la Supervisión.
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por precio unitario como figura en el presupuesto, previa
aprobación del Supervisor.
Debidamente Ejecutado de acuerdo a planos de Construcción
a) Descripción
Se refiere a la instalación del interruptor doble de control de alumbrado en la ubicación mostrada
en el plano.
Materiales
Interruptor termomagnético 2x15A
Terminales CU para cable 4mm2
b) Método de ejecución
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta partida de acuerdo a
las Especificaciones Técnicas de Procesos Constructivos, cableando los conductores de cobre en
el conjunto de tuberías PVC SAP y caja metálica empotrado en pared, al cual se le adicionará el
ensamble del interruptor unipolar con placa metálica.
Todo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica, empleándose
equipos y herramientas adecuados de primer uso y de la mejor calidad.
c) Método de medición
Unidad de Medida: unidad (und).
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de puntos considerados en el plano.
d) Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
03.04.02.02.02 Interruptor termomagnético Bipolar 2x30A (und)
a) Descripción
Se refiere a la instalación del interruptor doble de control de alumbrado en la ubicación mostrada
en el plano.
Materiales
-Interruptor termomagnético 2x30A
-Terminales CU para cable 6mm2
b) Método de ejecución
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta partida de acuerdo a
las Especificaciones Técnicas de Procesos Constructivos, cableando los conductores de cobre en
el conjunto de tuberías PVC SAP y caja metálica empotrado en pared, al cual se le adicionará el
ensamble del interruptor unipolar con placa metálica.
Todo el trabajo deberá ser de primera clase y de acuerdo con la mejor práctica, empleándose
equipos y herramientas adecuados de primer uso y de la mejor calidad.
c) Método de medición
Unidad de Medida:unidad (und).
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de puntos considerados en el plano.
d) Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buena instalación.
a) DESCRIPCIÓN
Todos los materiales conductores, que encierren conductores o equipos eléctricos o que
formen parte de tales equipos, deben estar puestos a tierra con el fin de impedir en esos
materiales la presencia de un potencial con respecto de tierra.
El conductor para este sistema deberá ser de cobre desnudo y de la sección adecuada la
cual se indica en los planos del proyecto.
El enterramiento destinado para los equipos de fuerza es el mismo que para los equipos
sensibles y deberá de conectarse bajo el mismo criterio, en cualquiera de los casos es
necesario certificar anualmente los valores de pozos y proteger los equipos sensibles.
Para la ejecución de los pozos a tierra se deberá desechar todos los materiales de alta
resistividad tales como piedras, hormigón, arena, etc.
Se rellenará el pozo utilizando tierra de cultivo tamizada en malla de ½” con la bentonita
hasta los primeros 0.30m y se compacta, luego se instalará la varilla de cobre electrolítico
de ¾” x 2.40m con la helicoidal de cable desnudo de 16mm2 o de 8mm2 de acuerdo a lo
indicado en los planos, llenándose luego los siguientes 0.20m y se vuelve a compactar, se
repite la operación hasta completar con la altura del pozo, luego se formará una
concavidad alrededor del electrodo con la helicoidal.
Se aplicará 1 dosis x 1m3 de Thor Gel a cada pozo, disolviendo el contenido de las dos
bolsas (crema y azul) por separado en unos 20 litros de agua y se vierte en la concavidad
del pozo, hasta su total absorción, repitiéndose la aplicación hasta culminar el pozo,
iniciándose con la bolsa crema y posteriormente con la azul.
Se colocará una caja de registro de concreto con tapa, por medio de la cual se realizarán
las mediciones del pozo y facilitará el mantenimiento periódico.
Se realizarán las pruebas en el pozo a tierra con el uso del telurómetro, con el que se
medirá la resistencia del terreno utilizando el método de la caída de potencial o método de
las 3 puntas, con respecto a la varilla de cobre.
b) MEDICIÓN
La medida para el pozo a tierra de 10 y de 15 ohms será por global (glb) de pozo
terminado de acuerdo a los planos y a satisfacción del Supervisor; la medida para el
conductor de Cu desnudo para pozo a tierra de 1 x 8AWG y de 1 x 16mm2 será el metro
lineal (m) de acuerdo a los planos del proyecto.
c) PAGO
El pago se efectuará según precio unitario del contrato, que será por unidad;
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
material, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.
a Descripción.
Se instalará todas las salidas para la alimentación de los aparatos sanitarios previstos en los
planos.
Las salidas quedarán enrasadas en el plomo bruto de la pared y rematarán en un niple o unión
roscada.
b Materiales
• Cinta teflón 25mm x 10 yardas.
• Formador de empaquetadura para sellar 3-H envase de 143gr.
• Tubería PVC SAP presión C-10 c/r ½ x 5m.
• Codo PVC C/R C-10 ½ x 90°
• Tubería PVC sal p/desagüe 4”X3m.
• Tee PVC SAP C/R C-10 de ½”x½”
c. Forma de medición
La forma de medición de la partida será por Punto colocado, con las dimensiones indicadas en los
planos y el presupuesto.
c Métodos de Medición.
Unidad de medida: Punto (PTO)
d Forma de pago
El pago se efectuará por Punto (PTO). de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a) Descripción
El suministro e instalación de tuberías será de policloruro de vinilo (PVC) y de acuerdo a las
presiones que se necesita según diseño. Las tuberías PVC se ajustarán a las Normas Oficiales N°
339.002 ITINTEC. Las líneas de agua potable, serán instaladas con los diámetros indicados en los
planos, cualquier cambio deberá ser aprobado específicamente por la Supervisión.
b) Método de ejecución
El material deberá ser llevado a almacén y no podrá ser utilizado hasta que el Ing. Supervisor así
lo autorice después de haber evaluado todas las tuberías.
Las tuberías serán correctamente almacenadas adecuadamente en una superficie plana que no
afecte a la campana de la tubería. El manejo de la tubería será muy cuidadoso, debiendo tenerse
cuidado en no arrojarla, ya que esto podría deteriorar la tubería.
Instalación
La tubería debe ser tendida sobre el material seleccionado colocado al fondo de la zanja bien
nivelada, ejecutar el tipo de unión de tubo a tubo de acuerdo a especificaciones del fabricante. La
flexibilidad de los tubos de PVC permite en algunos casos efectuar algunos cambios de dirección
en la tubería. No obstante, no se recomienda hacer curvaturas mayores a 3. Seguidamente, debe
iniciarse el relleno compactado generalmente con el material de excavación debidamente
seleccionada y tamizada, exenta de rocas y elementos punzantes que puedan dañar el tubo al
ejecutar el proceso de compactación.
En lugares de empalmes, unión y/o accesorio instalado, se dejará libre hasta que pase la prueba
hidráulica antes de procederse al enlucido interior, la cuba será sometida a la prueba hidráulica
para constatar la impermeabilidad, será llenada con agua hasta su nivel máximo por un lapso de
24 horas. En caso que no se presenten filtraciones se ordenará descargarlo y enlucirlo.
En caso que la prueba no sea satisfactoria, se repetirá después de haber efectuado los resanes
tantas veces como sea necesario para conseguir la impermeabilidad total de la cuba.
Los resanes se realizarán picando la estructura, sin descubrir el fierro, para que pueda adherirse el
concreto preparado con el aditivo respectivo.
c) Calidad de los Materiales
El Ingeniero Supervisor verificara la Norma y Calidad de los materiales dando su aprobación
comprobando con las pruebas, que crea conveniente.
d) Unidad de Medición
La unidad de medida será en metros (m).
e) Condiciones de pago
La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en el presupuesto de la
presente obra. Entendiéndose que dicho pago constituirá la compensación total por el coste de la
mano de obra, materiales, equipos e improvistos necesarios para completar este ítem.
a Descripción
Es un accesorio para cambios de dirección en la red de alimentación exterior de agua potable a
partir del límite exterior establecido por los muros que contiene el ambiente (baño, cocina,
lavandería, etc.), los cuales serán de material PVC Clase 10 de poli cloruro de vinilo (PVC).
fabricados en concordancia con los requisitos establecidos en la NTN 399.02, 399.019 y NTE 002,
del tipo unión flexible, siendo preferentemente de fabricación nacional y de reconocida calidad.
CONTROL. -El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las
características técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que los accesorios de las redes
exteriores estén adecuadamente instalados y en los lugares especificados en los planos bajo
responsabilidad del residente de obra, verificar que se garantice su integridad física para su óptimo
funcionamiento.
b Materiales
-Cinta teflón 25mm x 10 yardas.
-Formador de empaquetadura para sellar 3-H envase de 143gr.
-Codo PVC 90° UR.
c Unidad de medición
- La unidad de medida será por “und.” (Unidad).
d Condiciones de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La misma que
representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, almacenaje,
manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.
a Descripción
Es un accesorio para cambios de dirección en la red de alimentación exterior de agua potable a
partir del límite exterior establecido por los muros que contiene el ambiente (baño, cocina,
lavandería, etc.), los cuales serán de material PVC Clase 10 de poli cloruro de vinilo (PVC).
fabricados en concordancia con los requisitos establecidos en la NTN 399.02, 399.019 y NTE 002,
del tipo unión flexible, siendo preferentemente de fabricación nacional y de reconocida calidad.
CONTROL. -El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las
características técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que los accesorios de las redes
exteriores estén adecuadamente instalados y en los lugares especificados en los planos bajo
responsabilidad del residente de obra, verificar que se garantice su integridad física para su óptimo
funcionamiento.
b Materiales
-Cinta teflón 25mm x 10 yardas.
-Formador de empaquetadura para sellar 3-H envase de 143gr.
-Tee PVC C-10 de ½”
c Unidad de medición
- La unidad de medida será por “und.” (Unidad).
d Condiciones de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La misma que
representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, almacenaje,
manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.
a) Descripción
Las válvulas de compuerta serán de bronce pesada de ½, para unión y 150 libras por pulgada
cuadrada de presión de trabajo.
En general, las válvulas compuertas se instalarán en la entrada de tod os los baños, servicios
generales, en todos los lugares de acuerdo a los planos.
b) Materiales
-Cinta teflón 25mmx10 yardas.
-Niple PVC SAP ½”
-Unión universal PVC. SAP. ½”
-Válvula compuerta de bronce ½”
c) Método de Medición:
La unidad de medida estará dada por unidad (Und) de cada prueba realizada de acuerdo al
presupuesto de Obra.
d) Forma de medición y pago
Se medirá contabilizando la cantidad de válvulas correspondientes según el caso. La unidad de
medida para las partidas de válvulas es la unidad (Und). El precio de la partida incluye la mano de
obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución de
la actividad, indicada en el presupuesto.
a Descripción
Esta partida considera el conjunto de tuberías y accesorios (tees, codos, yees, etc.), que van
desde la salida de desagüe de un aparato o montantes hasta la montante de ventilación. Todos los
accesorios (tees, codos, reducciones, yees, etc.) serán fabricados de una sola pieza y según las
normas de ITINTEC ya mencionadas.
b Materiales
-Pegamento para PVC
-Tuberia PVC SAL para desagüe 4" x 3 m
Unidad de Medida:
La unidad de medida es el metro lineal (m).
c Condiciones de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
CANILES
04 CANILES
a) Descripción.
Esta partida consiste en los trabajos de eliminación de desmonte, basura y elementos sueltos y
livianos del área donde se desarrollará la obra
b) Método de Ejecución.
Los trabajos de limpieza de obra considerados en este rubro se ejecutarán de forma manual para
lo cual se emplearán los implementos de limpieza necesarios (lampas, picos, bugís, escobas,
franelas, etc.) para cumplir satisfactoriamente dicha tarea como son: la eliminación de desmonte
existente, basuras, elementos sueltos, desbroce y materiales perjudiciales para el normal
desempeño de los trabajadores.
c) Calidad de los Materiales.
En esta partida no se emplearán materiales.
d) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el ingeniero residente y finalmente será verificada y aprobada por el supervisor.
e) Unidad de Medida.
La unidad de medida será el Metro Cuadrado (m2).
f) Métodos de Medición.
Los trabajos de limpieza de la obra se computarán el largo por el ancho ocupada por la obra.
g) Condiciones de Pago.
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución
a) Descripción.
El Replanteo de los planos consiste en materializar sobre el terreno, en determinación precisa y
exacta de sus niveles, así como delimitar sus linderos y establecer marcas y señales fijas de
referencia con carácter temporal. El contratista someterá los replantes a la aprobación del
Ingeniero Supervisor, antes de dar comienzo a los trabajos. El equipo para su respectivo
replanteado estará constituido en primera instancia por el Ingeniero Residente, el Maestro de Obra
y personal obrero con el auxilio de un adecuado instrumental topográfico, el que varía con la
magnitud del terreno, los instrumentos topográficos estarán constituidos, por un equipo topográfico
de precisión.
b) Materiales
Clavos para calamina de 2 ½”
Madera nacional p/encof. y carpintería
Pintura esmalte
Thiner
Yeso de 25 kg
c) Método de medición:
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2).
d) Condiciones de pago:
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto base multiplicando por la unidad de
medida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para el trazo y replanteo.
a) Descripción.
El objetivo de la partida es la de controlar las características de ejecución del proyecto, respecto a
las planteadas en el expediente técnico, cuyo producto final serán los planos de replanteo y
liquidación del proyecto de infraestructura.
b) Método de Ejecución.
Los BM de obra definidos durante el proceso de replanteo preliminar servirán de base para el
control planimétrico y altimétrico durante la ejecución del proyecto de infraestructura; para lo cual
se utilizará los instrumentos topográficos indicados en el análisis de precios unitarios para
garantizar el adecuado control, conforme a los planos, estos deberán trabajar dentro de los rangos
de tolerancia aceptados.
Deberá tenerse especial cuidado en el control de pendientes de los sistemas de agua y de
desagüe.
c) Calidad de los Materiales.
En esta partida no se emplearán materiales.
d) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Residente y finalmente por el Supervisor y/o inspector.
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será en Metro Cuadrado (m2).
Métodos de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en m2 para el caso de las obras de captación, que corresponde al
replanteo de todas las obras proyectadas.
f) Condiciones de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto base multiplicando por la unidad de
medida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para el trazo y replanteo.
04.02 ESTRUCTURAS.
a) Descripción.
Los rellenos y compacto manual se refieren al movimiento de tierras ejecutado para rellenar todas
las depresiones como pequeñas quebradas con material propio y de esta manera obtener una
rasante uniforme de acuerdo a los planos del proyecto.
b) Método de Ejecución.
Todo material usado en relleno deberá ser de calidad aceptable a juicio del Ingeniero residente,
finalmente por el Supervisor y no contendrá materia orgánica ni elementos inestables o de fácil
alteración además de contar con una densidad y humedad óptima.
El relleno se ejecutará hasta la superficie del terreno circundante teniendo en cuenta los
asentamientos que puedan producirse en su seno. Deberá ser enteramente compactado por
medios apropiados y aprobados por el Ingeniero Supervisor, de modo que sus características
mecánicas sean similares a las del terreno primitivo y en las capas cada 0.50 m.
c) Materiales y equipos
-Agua
-Compactador vibratorio tipo plancha 4HP, maquinaria húmeda
d) Calidad de los Materiales.
En esta partida se emplearán el mismo material de excavación que será aprobado por el
supervisor de la obra.
e) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero Residente y finalmente por el Supervisor.
f) Unidad de Medida
Metro Cubico. (m3)
g) Métodos de Medición
Se calculará el área del terreno ocupada en el trazo por la altura de relleno y de esta manera
obtener el volumen total de corte.
h) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
04.02.01.03 Acarreo interno mat. procedente de excavaciones d<=30m. (m3)
a) Descripción.
Esta partida corresponde al trabajo de remoción, acarreo, carguío en buguies y depósito en el
lugar donde se realizará el carguío a los volquetes los cuales transportaran dicho material a los
botaderos aprobados.
b) Método de Ejecución
Una vez iniciado los trabajos de excavaciones durante el transcurso de estos trabajos se
procederá al acarreo del material excedente para de esta manera contar con un área libre de
desmontes y obtener mejores condiciones de trabajo dicho acarreo se realizará manualmente con
el empleo de buguies y acumularlo en el lugar donde se procederá al carguío para su traslado
final.
c) Calidad de los Materiales.
En esta partida no se emplearán materiales.
d) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Residente y finalmente por el Supervisor y/o inspector.
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será el metro cúbico (m3).
f) Métodos de Medición
El volumen de acarreo interno se obtendrá multiplicando el ancho por el largo por la altura
promedio.
g) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
a) Descripción.
Esta partida corresponde al trabajo de carguío con maquinaria cargador sobre llantas hacia los
camiones volquetes para eliminar el volumen excedente del material proveniente de las
excavaciones.
La existencia de esta partida, contempla la necesidad de mantener la obra en forma ordenada y
limpia de desperdicios. El destino final de los materiales excedentes será elegido de acuerdo con
las condiciones y necesidades municipales.
El material excedente será retirado del área de trabajo dejando las zonas aledañas libres de
escombros a fin de permitir un control continuo del proyecto.
La eliminación de desmonte, deberá ser periódica, no permitiendo que permanezca en la obra
salvo que se va a usar en los rellenos.
b) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Residente y finalmente por el Supervisor y/o inspector.
c) Unidad de Medida
La unidad de medida será el Metro Cúbico (m3).
d) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
04.02.02 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE.
a) Descripción
Esta partida corresponde al vaciado de concreto en los cimientos corridos según las proporciones
indicadas en los planos.
b) Método de Ejecución
El concreto se verterá en las zanjas en forma continua siempre y cuando el terreno lo permita,
previamente deberá regarse, tanto las paredes como el fondo, a fin de que el terreno no absorba
el agua del concreto. La mezcla a utilizar para los cimientos será la que proporcione una
resistencia mínima f’c=140 kg/cm2 (13.7 MPa) y piedra mediana no mayor (4 pulgadas), hasta un
máximo de 25% en volumen. El concreto se curará vertiendo agua en prudente cantidad.
c) Materiales y Equipos
Piedra mediana (Max 4”)
Cemento Portland tipo I (42.5 Kg.)
Hormigón
Agua
Mezcladora de concreto (trompo) 9p3,8hp maquinaria húmeda
d) Forma De Medición
El concreto en cimientos corridos se medirá en metros cuadrados (m2), en base a las dimensiones
exactas indicadas en los planos de cimentaciones.
e) Forma De Pago
El pago se efectuará por m2 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a) Descripción
comprende la preparación, colocación compactación y curado del concreto de resistencia 175
kg/cm2 en los Sobre cimientos, que se detalla en los planos.
b) Proceso constructivo
El mezclado en obra será realizado con maquina mezcladora aprobadas por el Supervisor.
La tanda de agregados y cemento son colocadas en el tambor de la mezcladora cuando
se encontró parte del agua de la mezcla en el tambor. El resto del agua se añadió
gradualmente en un plazo que no excedió del 25% del tiempo total del mezclado.
El concreto será vaciado continuamente, como también en capas de un espesor tal que
ninguna concreto ha sido depositado sobre una capa endurecida que pueda causar la
formación de costura o planos de debilidad dentro de la sección.
El concreto endurecido que será combinado con materiales extraños, no ha sido
depositado.
Toda consolidación del concreto se realizará por vibración.
El concreto colocado se mantendrá constantemente húmedo, por medio de frecuencias
riegos con una capa suficiente de arena húmeda.
Después de realizarse el desencofrado, el concreto será curado hasta el término del tiempo
prescrito en la sección.
c) Materiales y equipos
-Cemento portland tipo I (42.5)
-Aditivo incorporador de aire
-Agua
-Hormigón
-Mezcladora de concreto (trompo) 9p3, maquinaria húmeda
d) Medición de la partida.
Unidad de medida: (m3)
e) Norma de medición:
Se procederá a medir el volumen de concreto efectivamente vaciado.
f) Forma de pago de la partida.
Los pagos se efectuaron Previa inspección del correcto desarrollo de los trabajos
descritos.
Una vez realizadas las verificaciones se procedieron a valorizar los metros cúbicos para
poder así realizar los pagos correspondientes a esta partida.
a) Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado en el pedestal que se ejecutan,
básicamente, con madera nacional.
b) Método de Ejecución.
Los encofrados se construirán para resistir con seguridad y con deformaciones apreciables, las
cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y sobrecarga de acuerdo a la
Norma Peruana de Concreto Armado E060 y Norma Peruana de Cargas 020.
c) Materiales
Alambre negro recogido N° 08.
Clavos para madera con cabeza de 3”
Madera nacional p/ncof. y carpintería
d) Calidad de los Materiales.
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1 ½” x 8” de ancho,
totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de refuerzo como estacas,
puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así como una
sistematización que permita el uso repetido de las formas.
Clavos
Serán de 3” ,comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La carga admisible por
clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no presentarán óxido superficial,
serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo enderezado, pero
sin empalmes.
e) Sistemas de Control de Calidad.
El control será previo al vaciado, verificando el Supervisor su rigidez, alineamiento, estanqueidad,
etc.
f) Unidad de Medida.
Metro Cuadrado. (m2.).
g) Métodos de Medición.
El área de encofrado se obtendrá sumando las áreas en efectivo contacto con el concreto.
h) Condiciones de Pago.
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
04.02.03.01 COLUMNAS
a) Descripción.
Esta partida corresponde a las estructuras de columnas de concreto f’c = 210 kg/cm2, que
soportan cargas de la estructura. La forma, medidas y ubicación de cada uno de estos elementos
estructurales se encuentran indicados en los planos respectivos.
b) Método de ejecución.
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente debe haberse
regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará
el concreto vertiendo agua en prudente cantidad.
c) Calidad de los materiales .
En esta partida se podrán emplear materiales de buena calidad y normados
Arena gruesa
Piedra chancada de ½”-3/4”
Cemento Portland tipo I (42.5 Kg)
Agua
d) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero y finalmente por el Supervisor.
e) Unidad de Medida.
la unidad de medida es por metros cúbicos (m3).
f) Método de Medición.
se calculará el volumen a vaciar multiplicando el área de la sección transversal del elemento por
su respectiva altura.
g) Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción.
Son estructuras generalmente de madera que deberán ser diseñadas para producir unidades de
concreto idénticas en forma y dimensiones a los diseños mostrados en los planos.
b) Método de ejecución.
Los encofrados serán hechos de forma que al encofrar dejen un concreto a la vista que no
requiera tarrajeos posteriores. Los encofrados deberán poseer un adecuado sistema de arriostre
para mantener su posición y forma durante el vaciado y endurecimiento del concreto. Serán de
madera tornillo o similar de no menos de 5/8” de espesor, no se permitirán el uso de tirantes de
alambre, ni se colocarán dentro de las formas tacos, conos, arandelas u otros artefactos que dejan
depresiones mayores de 2.5 cm en la superficie del concreto. Deberán ser lo suficientemente
ajustados, para evitar pérdidas de mortero durante el vaciado, todas las superficies interiores
deberán estar libres de materiales adheridos, después de cada uso se pasará escobilla metálica y
se recubrirán con aceite para su uso posterior. Antes de proceder con el vaciado deberán ser
supervisados y aprobados.
En general, el encofrado será removido cuando el concreto haya endurecido suficientemente para
soportar su peso propio y cualquier otra carga que se imponga.
c) Calidad de los Materiales.
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1 ½” x 8” de ancho,
totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de refuerzo como estacas,
puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así como una
sistematización que permita el uso repetido de las formas.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La carga
admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no presentarán
óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo enderezado, pero
sin empalmes.
d) Sistemas de Control de Calidad.
El control será previo al vaciado, verificando el Supervisor su rigidez, alineamiento, estanqueidad,
etc.
e) Unidad de Medida
Metro Cuadrado (m2)
f) Método de medición.
La cantidad de encofrado se dará en m2 considerando todas las áreas que se encuentren en
contacto con el concreto.
g) Condiciones de pago.
Se realizará de acuerdo al presupuesto por m2.
a) Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de acero en los elementos de concreto armado, que
soportan cargas producidas por su peso propio como por sobrecargas.
b) Método de Ejecución.
El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia fy=4200 Kg/cm2.
El proveedor debe presentar el certificado de calidad proporcionado por el fabricante para su
aprobación por la Supervisión.
El Acero estará formado por barras de diferentes diámetros, corrugados, debiendo estar conforme
a las especificaciones establecidas para barras de acero AASHTO M137, ASTM A-615, ASTM A-
706, ASTM A-415.
c) Materiales
• -Alambre negro recogido N° 16
• -Disco de corte de acero de 7”
• -Acero corrugado fy= 4200 kg/cm2 grado 60
Almacenaje y Limpieza
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos, y
se mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, grasas y oxidación excesiva. Antes de su
colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, óxido
y cualquier capa que pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a
limpiar cuando sea necesario, utilizando escobillas metálicas.
Enderezamiento
No se permitirá el redoblado, ni el enderezamiento del acero de refuerzo. El refuerzo parcialmente
embebido en el concreto endurecido, no debe doblarse excepto cuando así se indique en los
planos de diseño o lo autorice el Ingeniero Proyectista.
Traslapes
La posición y dimensiones de los traslapes típicos figura en los planos.
Espaciamiento de Barras
La separación libre entre barras paralelas (excepto en columnas y entre capas múltiples de barras
en vigas) no será menor que el diámetro nominal de la barra, 1 1/3 veces el tamaño máximo del
agregado grueso o 2.5 cm. Cuando el refuerzo de vigas principales y secundarias esté colocado
en dos o más capas la distancia libre entre capas no será menor de 2.5 cm. y las barras de las
capas superiores se colocarán directamente sobre las de la capa inferior.
En columnas zunchadas o con estribos, la distancia libre entre barras longitudinales no será menor
que 1 1/2 veces el diámetro de las barras; 1.3 veces el tamaño máximo del agregado grueso o a 4
cm. La distancia libre entre barras también será aplicable a la distancia libre entre un traslape de
contacto y traslapes adyacentes o entre barras.
d) Calidad de los Materiales.
En esta partida se podrán emplear materiales de buena calidad Normas ITINTEC 341-031-Grado
ARN 420-91. Especificación ASTM A615-96a-Grado 60, ASTM A -15, y ASTM A - 706, cuyo límite
de fluencia 42.2 Kg/mm2, y resistencia a la tracción de 63.3 Kg/mm².
e) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero y finalmente por el Supervisor.
f) Unidad de Medida
Kilogramo. (Kg.).
g) Métodos de Medición
La unidad incluye la habilitación y colocación de la armadura. Para el cómputo del peso de la
armadura de acero, se tendrá en cuenta la armadura principal y la secundaria. El cálculo se hará
determinando primero en cada elemento los diseños de ganchos, dobleces y traslapes de varillas,
luego se sumará todas las longitudes agrupándose por diámetros iguales y se multiplican los
resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes, expresados en Kg/ml. Finalmente
se obtendrá el peso total en kilos de las barras de acero, sumando los pesos parciales de cada
diámetro diferente.
h) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra.
Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
a) Descripción.
Esta partida corresponde a las estructuras de cimentación de concreto armado, que soportan
cargas de la estructura. La forma, medidas y ubicación de cada uno de estos elementos
estructurales se encuentran indicados en los planos respectivos.
b) Método de ejecución.
El concreto se verterá en la zapata en forma continua, previamente debe haberse regado, tanto las
paredes como el fondo, a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará el concreto
vertiendo agua en prudente cantidad.
Los bordes de las zapatas se encofran eficientemente tanto como el armado de la zapata y el
anclaje, estas labores deberán realizarse bajo el control del Ing. Residente y con autorización del
Ing. Supervisor debiendo verificar la resistencia del concreto que debe ser f'c = 210 Kg/cm2
c) Materiales y equipos
Arena gruesa
Piedra chancada de 1/2”-3/4”
Cemento Portland tipo I (42.5 Kg)
Aditivo incorporador de aire
Agua
Mezcladora de concreto (trompo) 9p3 maquina húmeda
Vibrador de concreto 4hp 2.0” maquinaria húmeda
d) Calidad de los materiales.
Se empleará materiales de primera calidad y normados.
e) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo tendrá un control visual y estará a cargo inicialmente del Maestro de Obra y
luego por Ingeniero Residente y finalmente por el Supervisor.
f) Unidad de Medida.
La unidad de medida es por metros cúbicos (m3).
g) Método de medición.
se calculará el volumen a vaciar multiplicando el área de la sección transversal del elemento por
su respectiva altura.
h) Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado en el pedestal que se ejecutan,
básicamente, con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1½".
b) Método de Ejecución.
Los encofrados se construirán para resistir con seguridad y con deformaciones apreciables, las
cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y sobrecarga de acuerdo a la
Norma Peruana de Concreto Armado E060 y Norma Peruana de Cargas 020.
c) Calidad de los Materiales.
Madera
La madera para los encofrados, en cuanto a las tablas, será corriente, seca de 1 ½” x 8” de ancho,
totalmente rectos, es decir sin alabeos ni ondulaciones. Los elementos de refuerzo como estacas,
puntales, montantes, etc., también serán del mismo material y de sección adecuada.
Deberá tenerse cuidado en el corte y mantenimiento de las maderas para encofrado, así como una
sistematización que permita el uso repetido de las formas.
Clavos
Serán de 2”, 3” o 4”, comunes de acero, de sección transversal circular y caña lisa. La carga
admisible por clavo al cizallamiento simple será de 400Kg. mínimo. Los clavos no presentarán
óxido superficial, serán nuevos sin torceduras o puntas romas.
Alambre N° 8.
Será de acero, trefilado, liso con diámetro exterior de 4.4mm, área 14.97mm2 y peso de
0.118Kg/m. No deberá presentar óxido superficial, podrá ser rehusado, previo enderezado, pero
sin empalmes.
d) Sistemas de Control de Calidad.
El control será previo al vaciado, verificando el Supervisor su rigidez, alineamiento, estanqueidad,
etc.
e) Unidad de Medida.
Metro Cuadrado. (m2.).
f) Métodos de Medición.
El área de encofrado se obtendrá sumando las áreas en efectivo contacto con el concreto.
g) Condiciones de Pago.
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra. Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
a) Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de acero en los elementos de concreto armado, que
soportan cargas producidas por su peso propio como por sobrecargas.
b) Materiales
-Alambre negro recogido N° 16
-Disco de corte de acero de 7”
-Acero corrugado fy=4200 kg/cm2 grado 60
c) Método de Ejecución.
El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia fy=4200 Kg/cm2.
El proveedor debe presentar el certificado de calidad proporcionado por el fabricante para su
aprobación por la Supervisión.
El Acero estará formado por barras de diferentes diámetros, corrugados, debiendo estar conforme
a las especificaciones establecidas para barras de acero AASHTO M137, ASTM A-615, ASTM A-
706, ASTM A-415.
Almacenaje y Limpieza
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos, y
se mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, grasas y oxidación excesiva. Antes de su
colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, óxido
y cualquier capa que pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a
limpiar cuando sea necesario, utilizando escobillas metálicas.
Enderezamiento
No se permitirá el redoblado, ni el enderezamiento del acero de refuerzo. El refuerzo parcialmente
embebido en el concreto endurecido, no debe doblarse excepto cuando así se indique en los
planos de diseño o lo autorice el Ingeniero Proyectista.
Traslapes
La posición y dimensiones de los traslapes típicos figura en los planos.
Espaciamiento de Barras
La separación libre entre barras paralelas (excepto en columnas y entre capas múltiples de barras
en vigas) no será menor que el diámetro nominal de la barra, 1 1/3 veces el tamaño máximo del
agregado grueso o 2.5 cm. Cuando el refuerzo de vigas principales y secundarias esté colocado
en dos o más capas la distancia libre entre capas no será menor de 2.5 cm. y las barras de las
capas superiores se colocarán directamente sobre las de la capa inferior.
d) Calidad de los Materiales.
En esta partida se podrán emplear materiales de buena calidad Normas ITINTEC 341-031-Grado
ARN 420-91. Especificación ASTM A615-96a-Grado 60, ASTM A -15, y ASTM A - 706, cuyo límite
de fluencia 42.2 Kg/mm2, y resistencia a la tracción de 63.3 Kg/mm².
e) Sistemas de Control de Calidad
La calidad del trabajo tendrá un control visual, y estará a cargo inicialmente del maestro de obra,
luego por el Ingeniero y finalmente por el Supervisor.
f) Unidad de Medida
Kilogramo. (Kg.).
g) Métodos de Medición
La unidad incluye la habilitación y colocación de la armadura. Para el cómputo del peso de la
armadura de acero, se tendrá en cuenta la armadura principal y la secundaria. El cálculo se hará
determinando primero en cada elemento los diseños de ganchos, dobleces y traslapes de varillas,
luego se sumará todas las longitudes agrupándose por diámetros iguales y se multiplican los
resultados obtenidos por sus pesos unitarios correspondientes, expresados en Kg/ml. Finalmente
se obtendrá el peso total en kilos de las barras de acero, sumando los pesos parciales de cada
diámetro diferente.
g) Condiciones de Pago
Se pagará previo acuerdo con la inspección por este rubro al precio Unitario del Presupuesto de
Obra.
Una vez realizada las verificaciones se procederá al pago correspondiente de esta partida.
04.03 ARQUITECTURA.
04.03.01.01 Muro de bloque hueco soga/cara vista mezcla 1:1:4 e=2.0cm. (m2)
a) Descripción
Esta partida se refiere a la ejecución de los muros interiores y tabique los cuales son formados en
general, muros de bloque hueco en aparejo de soga según espesores que se indican en los
planos de arquitectura.
b) Calidad de los materiales
Los bloques de buena resistencia, de la mejor calidad comercial que se consiga.
La supervisión rechazará aquellos que presentan fracturas, grietas, porosidad excesiva o que
contengan material orgánico o materias extrañas como conchuelas, su composición, sus aristas
deberán ser vivas, sus caras planas.
El cemento debe ser Portland ASTM-150. Conforme señala el Reglamento General de
Construcciones, la arena áspera, silícea, limpia, de granos duros y resistentes, libre de álcalis y de
materias dañinas, deberá tener una granulometría conforme a las especificaciones ASTM-114, el
agua para la mezcla será dulce y limpia.
Mortero
La mezcla de mortero que será de cemento y arena gruesa para asentar bloque será en
proporción 1;4 para asentado de muro convencional.
El mortero será preparado sólo en cantidad adecuada para el uso inmediato, no permitiéndose el
uso de mortero premezclado.
Los materiales se medirán por volumen.
c) Unidad de medición
La medición será por unidad (m2)
d) Forma de pago
Se cancelará de acuerdo a la unidad que han sido consideradas en el Valor Referencial.
a) Descripción
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento,
ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego
cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa para obtener una superficie plana y
acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura en las columnas
b) Método de Ejecución.
Preparación del Sitio
Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de
concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para obtener la
debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a aplicar
inmediatamente el revoque.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
cintas de mortero pobre (1:4 cemento – arena), corridas verticalmente a lo largo del muro.
Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una buena
mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albañil.
Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para lograr una
superficie pareja en el revoque, completamente plana.
No se admitirá ondulaciones, derrames ni vacíos; los ángulos o aristas en las columnas, etc.,
serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo indiquen los planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de su
endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal. El espesor será de 1.5cm.
c) Calidad de los Materiales.
-Arena fina
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada; clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de
materias salitrosas. Cuando está seca, toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20%
pasará por la criba Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº 100. Es de referirse que los
agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales
silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras medidas
perjudiciales.
-Cemento
Se utilizará cemento Portland Tipo I (42.5Kg), el cual debe satisfacer las Normas ITINTEC 334-
009-71 para cementos Portland del Perú y/o Normas ASTM C-150, Tipo I.
-Agua
-Madera tornillo
d) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo se materializará con la verificación de la dosificación indicada y el trabajo
adecuadamente realizado con previa aprobación del supervisor.
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2).
f) Métodos de Medición
La Unidad de medición es por metro cuadrado, se computarán todas las áreas netas a vestir o
revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos al
revoque, como molduras y demás salientes que deberán considerarse en partidas independientes
luego se valorizará la unidad resultante.
g) Condiciones de Pago
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
a) Descripción
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos
etapas. En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento,
ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla, luego
cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa para obtener una superficie plana y
acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura en las columnas
b) Método de Ejecución.
Preparación del Sitio
Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de
concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza como para obtener la
debida ligazón.
Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a aplicar
inmediatamente el revoque.
Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con
cintas de mortero pobre (1:4 cemento – arena), corridas verticalmente a lo largo del muro.
Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una buena
mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en el propio revoque.
Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albañil.
Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías, para lograr una
superficie pareja en el revoque, completamente plana.
No se admitirá ondulaciones, derrames ni vacíos; los ángulos o aristas en las columnas, etc.,
serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o según lo indiquen los planos.
Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y antes de su
endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y
cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal. El espesor será de 1.5cm.
c) Calidad de los Materiales.
Arena fina
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será
arena lavada, limpia y bien graduada; clasificada uniformemente desde fina hasta gruesa, libre de
materias salitrosas. Cuando está seca, toda la arena pasará por la criba Nº 8. No más del 20%
pasará por la criba Nº 50 y no más del 5% pasará por la criba Nº 100. Es de referirse que los
agregados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales
silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras medidas
perjudiciales.
Cemento
Se utilizará cemento Portland Tipo I (42.5Kg), el cual debe satisfacer las Normas ITINTEC 334-
009-71 para cementos Portland del Perú y/o Normas ASTM C-150, Tipo I.
Agua
Madera tornillo
d) Sistemas de Control de Calidad.
La calidad del trabajo se materializará con la verificación de la dosificación indicada y el trabajo
adecuadamente realizado con previa aprobación del inspector.
e) Unidad de Medida
La unidad de medida será el metro cuadrado (m2).
f) Métodos de Medición
La Unidad de medición es por metro cuadrado, se computarán todas las áreas netas a vestir o
revocar. Por consiguiente, se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos al
revoque, como molduras y demás salientes que deberán considerarse en partidas independientes
luego se valorizará la unidad resultante.
g) Condiciones de Pago
La cantidad determinada según la partida en ejecución, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución
a) Descripción
Comprende las puertas y malla olímpica de fierro ejecutadas en ángulos, tuberías, tees y perfiles
similares a las que se puede o no colocar varillas metálicas para seguridad.
b) Descripción Del Trabajo
Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta Sección.
Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos o según se
especifique aquí.
Trabajo incluido en esta Sección. Los puntos principales son:
1.- Planos de Taller/montaje y muestras.
2.- Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle y
requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
3.- Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar el
contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la Especificación.
4.- Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas, formas y
aditivos, según se requiera.
5.- Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta Sección según se
especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.
c) Calidad De Los Materiales
Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:
A. Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición del
“Manual de Construcción de Acero” del AISC, y también conforme a la actual Designación ASTM
A36.
1. Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los siguientes
tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM A-167 y ASTM A-276:
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 o 317 a menos que se
especifique lo contrario.
b. Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316 donde se
conecten o se apoyen en aluminio.
d. La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 o 317 a menos que se indique lo contrario.
B. Hierro Fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.
C. Pernos
1. Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario, utilizar unidades
de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM A-307. Galvanizar donde se use con
trabajo galvanizado.
2. Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a ASTM A-
325.
D. Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido (llamados
D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los pernos de anclaje sólo donde se note o
detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la actual Aprobación de Informe de
Investigación I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
1. Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304 SS o su
equivalente aprobado.
2. No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
a. Lugares Húmedos
b. Anclaje de maquinaria o equipo vibrante
E. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg. y no
menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de
revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas estropeadas o
dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con el uso de DRYGALV, fabricado por
la Compañía American Solder and Flux, Aleación Galvanizada (Galvalloy), Ion Galvanizado
(Galvion), Oleo de Corrosión (Rust Óleum) 7085 Compuesto de Galvanizado en Frío, o su
equivalente, aplicado en concordancia con las instrucciones del fabricante.
F. Electrodos de Soldadura
1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1, excepto
que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y técnicas según
lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5 correspondiente, y según lo recomendado en
las Técnicas y Propiedades de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Austénítico Soldado publicadas
por la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York.
3. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan soldado, sólo
utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura resistente con aleaciones de
relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla 28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera
de un flujo de soldadura.
J. Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-
F461. Las rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos. Utilizar la
aleación de aluminio 6061-T6 excepto donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero
al carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de su fabricación.
Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las capas
protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los empaques del fabricante.
Almacenar todas las materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas, vigas, u otros soportes.
Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier otra materia extraña. Proteger
los materiales de la corrosión.
d) Método De Construcción
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del Inspector:
Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles de
construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de anclaje o unión a la
construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la soldadura y de las
conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de fábrica y las de campo.
Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los trabajos relacionados para
asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes. Realizar el trabajo conforme a los planos de
taller aprobados.
1. Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser entregado,
serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los artículos fabricados estándar.
2. En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los
espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se deba poner concreto
u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer asistencia y dirección necesarias
para permitir que otras actividades se realicen de manera apropiada. En donde haya conectores
soldados o concreto, accesorios de inserción que son requeridos para recibir cargas, los planos de
taller mostrarán los puntos exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los
responsables que se encargasen de instalar los conectores o insertos.
e) Condiciones De Obra Y Mediciones
Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo
especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito, de las condiciones que impedirán
el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe al Inspector
constituye la aceptación de las condiciones por parte del Contratista y cualquier reparación o
eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones inapropiadas se realizará sin costo
adicional para el Contratante.
Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para asegurar el
acondicionamiento apropiado.
f) Requerimientos Generales De Fabricación E Instalación
A. Estándares. Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación
suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de torceduras, dobladuras, o
empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser terminados. El
trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas presentadas en las “Especificaciones para
el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero Estructural para Edificios” del Instituto Americano de
Construcción en Acero, última edición. El trabajo en aluminio será conforme a los requerimientos
aplicables del “Manual de Especificaciones para Estructuras y Construcción de Aluminio”, de la
Asociación de Aluminio, última edición.
B. Soldadura. Toda soldadura se realizará acorde con el “Código de Soldadura Estructural-
Acero”, AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los procesos de
Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será utilizado sólo para
material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán calificados por pruebas de
acuerdo con el AWS B3.0.
1. La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del UBC Capítulo
28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación de Aluminio.
C. Fabricación General e Instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños
estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de alto grado.
Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas, correas, pernos, tuercas y
otros sujetadores necesarios para asegurar la obra. Conformar el trabajo aplicable a la última
edición de los Estándares Referenciados. Hacer y ajustar fuertemente y de manera precisa los
empalmes y las intersecciones en planos alineados con sujetadores seguros y adecuados. Todo el
trabajo en metales será montado a plomo, nivelado en línea y en la ubicación designada. Las
soldaduras en obra en superficie expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las
conexiones serán empernadas o soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la
instalación, todo el trabajo se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado o revestimiento de la
obra.
1. Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner especial
atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto. Suministrar todo el punzonado
y perforaciones indicados o requeridos para añadir otro trabajo al de esta Sección.
2. No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la aprobación explícita
del Inspector.
3. Colocar mortero debajo de las planchas de base.
D. Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies
adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de esta Sección.
Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del proyecto por parte
del Inspector. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su condición original
especificada, sin costo adicional para el Contratante.
1. Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los pisos de
concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la colocación de acero deberá tener
llantas neumáticas. Las piezas de acero no serán colocadas directamente en los pisos; utilizar
cojines de madera u otro material para amortiguar.
2. Cuando se realice soldaduras cerca de vidrio o a superficies acabadas, se protegerá tales
superficies del daño que pudiera producir las chispas, la salpicadura o los pedazos de metal de la
soldadura.
E. Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos
referenciados.
g) Sistema De Control De Calidad.
A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los
requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:
A. Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo
será en concordancia con la última edición de la “Especificación para el Diseño, Fabricación y
Montaje de Acero para Edificios”, y el “Código de Práctica Estándar para Edificios y Puentes de
Acero” del AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los Planos y esta especificación,
prevalecerán los Planos.
B. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será
inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24 horas de anticipación de
toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los ensamblajes estructurales de
acero.
h) Partidas Específicas
El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de especificaciones, determinará los
requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y acero
requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos
aprobados, sean o no indicados
i) Unidad de medición.
Los trabajos ejecutados para esta partida se medirán por unidad (Und).
f) Forma de pago.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
por unidad de avance.
04.03.03.02 Puerta Metalica de Caniles - Segun Detalle (und)
a) Descripción
Comprende las puertas y malla olímpica de fierro ejecutadas en ángulos, tuberías, tees y perfiles
similares a las que se puede o no colocar varillas metálicas para seguridad.
b) Descripción Del Trabajo
Los requerimientos especificados en las Condiciones del Contrato forman parte de esta Sección.
Proveen el trabajo en metales varios, completado según se muestra en los Planos o según se
especifique aquí.
Trabajo incluido en esta Sección. Los puntos principales son:
1.- Planos de Taller/montaje y muestras.
2.- Soportes de tuberías con monturas, ganchos, arriostres y accesorios según se detalle y
requiera, excepto en lo suministrado por otros trabajos.
3.- Artículos varios de hierro y acero indicados, especificados o requeridos para culminar el
contrato, a menos que se incluyan en otras Secciones de la Especificación.
4.- Conexiones varias, anclajes, pernos, grapas, separadores, tuercas, arandelas, formas y
aditivos, según se requiera.
5.- Acabados galvanizados, de imprimante de fábrica para el trabajo de esta Sección según se
especifique o requiera, incluyendo retoques en obra del mismo.
c) Calidad De Los Materiales
Los materiales serán nuevos, estarán sanos y serán conforme a lo siguiente:
A. Acero. Las formas laminadas, las planchas y barras serán conforme a la última edición del
“Manual de Construcción de Acero” del AISC, y también conforme a la actual Designación ASTM
A36.
1. Acero Inoxidable. A menos que se designe o apruebe lo contrario, utilizar los siguientes
tipos de aleación de acero inoxidable que son conformes a ASTM A-167 y ASTM A-276:
a. Las planchas y barras de acero inoxidable serán del Tipo 316 o 317 a menos que se
especifique lo contrario.
b. Los pernos de anclaje de acero inoxidable serán del Tipo 316.
c. Los pernos, tuercas y arandelas de acero inoxidable serán del Tipo 316 donde se
conecten o se apoyen en aluminio.
d. La tubería de acero inoxidable será de Tipo 316 o 317 a menos que se indique lo contrario.
B. Hierro Fundido. Conforme a ASTM A-48, excepto donde se designe lo contrario.
C. Pernos
1. Pernos Comunes. Excepto cuando se designe o especifique lo contrario, utilizar unidades
de acero estándar, de calidad comercial, conforme a ASTM A-307. Galvanizar donde se use con
trabajo galvanizado.
2. Pernos de Alta Resistencia. Los pernos de alta resistencia serán conforme a ASTM A-
325.
D. Dispositivos de Empernado Diferido. Los dispositivos de Empernado Diferido (llamados
D.B.D. en los Planos) pueden ser utilizados en vez de los pernos de anclaje sólo donde se note o
detalle de manera específica, se instalarán de acuerdo con la actual Aprobación de Informe de
Investigación I.C.B.O., y consistirá de lo siguiente:
1. Para Lugares Interiores y Exteriores Secos, los anclajes serán Hilti HD1 304 SS o su
equivalente aprobado.
2. No se aceptarán los dispositivos de empernado diferido para:
a. Lugares Húmedos
b. Anclaje de maquinaria o equipo vibrante
E. Galvanizado
1. Hierro y Acero. ASTM A123, con peso promedio por metro cuadrado de 0.6 kg. y no
menos de 0.5 kg /m2.
2. Artículos de Ferretería de Metal Ferroso. ASTM A153 con un peso promedio de
revestimiento de 0.4 kg /m2.
3. Material de Retoque para Capas Galvanizadas. Las capas galvanizadas estropeadas o
dañadas durante el montaje o fabricación serán reparadas con el uso de DRYGALV, fabricado por
la Compañía American Solder and Flux, Aleación Galvanizada (Galvalloy), Ion Galvanizado
(Galvion), Oleo de Corrosión (Rust Óleum) 7085 Compuesto de Galvanizado en Frío, o su
equivalente, aplicado en concordancia con las instrucciones del fabricante.
F. Electrodos de Soldadura
1. Electrodos de acero. Los electrodos de soldadura serán conforme al AWS D1.1, excepto
que las varas o electrodos E7024 no serán utilizados.
2. Electrodos de acero inoxidable. Soldar acero inoxidable con electrodos y técnicas según
lo contenido en la Especificación de Serie AWS A5 correspondiente, y según lo recomendado en
las Técnicas y Propiedades de Acero Inoxidable de Cromo-Níquel Austénítico Soldado publicadas
por la Compañía Internacional de Níquel, Inc., Nueva York, Nueva York.
3. Electrodos de Aluminio. Dependiendo de las aleaciones que se hayan soldado, sólo
utilizar arco protegido de gas inerte o un proceso de soldadura resistente con aleaciones de
relleno conforme al UBC. Estándar No. 28, Tabla 28-1-C. No utilizar ningún proceso que requiera
de un flujo de soldadura.
J. Plancha Estriada. La plancha estriada será conforme a la Especificación Federal QQ-
F461. Las rebabas tendrán forma de diamante y con ángulos y patrones opuestos. Utilizar la
aleación de aluminio 6061-T6 excepto donde se muestre acero en los Planos. El acero será acero
al carbono ASTM A36, galvanizado por inmersión en caliente luego de su fabricación.
Manejar todos los materiales con cuidado durante el transporte, evitando el daño a las capas
protectoras aplicadas en fábrica. Entregar los artículos fabricados en los empaques del fabricante.
Almacenar todas las materiales in situ, sobre el suelo, en plataformas, vigas, u otros soportes.
Mantener los materiales libres de grasa, suciedad y de cualquier otra materia extraña. Proteger
los materiales de la corrosión.
d) Método De Construcción
Antes de la fabricación o entrega, presentar lo siguiente y obtener la aprobación del Inspector:
Planos de Taller y Planos de Montaje. Mostrar la lista de materiales y especificación, detalles de
construcción y fabricación, diagramas de distribución y montaje y método de anclaje o unión a la
construcción adyacente. Dar ubicación, tipo, tamaño y envergadura de la soldadura y de las
conexiones empernadas y distinguir claramente entre las conexiones de fábrica y las de campo.
Antes de la presentación, coordinar los planos de taller con los trabajos relacionados para
asegurar el encaje apropiado de los ensamblajes. Realizar el trabajo conforme a los planos de
taller aprobados.
1. Hojas de trabajo del catálogo mostrando los cortes ilustrados del artículo a ser entregado,
serán presentados con los detalles a escala y dimensiones para los artículos fabricados estándar.
2. En donde los artículos deban encajar y concordar con las superficies acabadas y/o los
espacios construidos, tomar medidas in-situ y no de los Planos. En donde se deba poner concreto
u otros materiales en puntos exactos para recibir cargas, proveer asistencia y dirección necesarias
para permitir que otras actividades se realicen de manera apropiada. En donde haya conectores
soldados o concreto, accesorios de inserción que son requeridos para recibir cargas, los planos de
taller mostrarán los puntos exactos requeridos y se suministrará la totalidad de dichos planos a los
responsables que se encargasen de instalar los conectores o insertos.
e) Condiciones De Obra Y Mediciones
Examen. Examinar el trabajo y superficies involucrados antes de comenzar con el trabajo
especificado en esta Sección. Informar al Inspector, por escrito, de las condiciones que impedirán
el desarrollo apropiado de este trabajo. El inicio del trabajo sin hacer un informe al Inspector
constituye la aceptación de las condiciones por parte del Contratista y cualquier reparación o
eliminación y reemplazo del trabajo que resulte de condiciones inapropiadas se realizará sin costo
adicional para el Contratante.
Verificar Condiciones. Verificar las dimensiones y las condiciones reales de sitio para asegurar el
acondicionamiento apropiado.
f) Requerimientos Generales De Fabricación E Instalación
A. Estándares. Los metales ferrosos serán limpiados totalmente de toda escama y oxidación
suelta antes de ser fabricados. Las piezas acabadas estarán libres de torceduras, dobladuras, o
empalmes abiertos, y presentarán una apariencia de trabajo ordenado al ser terminados. El
trabajo de acero será conforme a las mejores prácticas presentadas en las “Especificaciones para
el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero Estructural para Edificios” del Instituto Americano de
Construcción en Acero, última edición. El trabajo en aluminio será conforme a los requerimientos
aplicables del “Manual de Especificaciones para Estructuras y Construcción de Aluminio”, de la
Asociación de Aluminio, última edición.
B. Soldadura. Toda soldadura se realizará acorde con el “Código de Soldadura Estructural-
Acero”, AWS D1.1 y las revisiones actuales. Sin embargo, en donde se utilice los procesos de
Soldadura de Gas con Arco Metálico (GMAW) el modo de corto circuito será utilizado sólo para
material de calibre ligero (2.6 mm y menos). Los soldadores serán calificados por pruebas de
acuerdo con el AWS B3.0.
1. La soldadura de aluminio será conforme a los requerimientos aplicables del UBC Capítulo
28 y a los requerimientos en detalle del AWS y la Asociación de Aluminio.
C. Fabricación General e Instalación. Utilizando el stock nuevo especificado de tamaños
estándar especificados o detallados, fabricar en taller produciendo trabajo metálico de alto grado.
Moldear y fabricar para lograr las condiciones requeridas. Incluir grapas, correas, pernos, tuercas y
otros sujetadores necesarios para asegurar la obra. Conformar el trabajo aplicable a la última
edición de los Estándares Referenciados. Hacer y ajustar fuertemente y de manera precisa los
empalmes y las intersecciones en planos alineados con sujetadores seguros y adecuados. Todo el
trabajo en metales será montado a plomo, nivelado en línea y en la ubicación designada. Las
soldaduras en obra en superficie expuesta serán hechas a tierra y de acabado liso. Las
conexiones serán empernadas o soldadas de acuerdo a lo indicado en los Planos. Luego de la
instalación, todo el trabajo se dejará limpio y ordenado, listo para el pintado o revestimiento de la
obra.
1. Coordinar el trabajo de esta Sección con los trabajos relacionados. Poner especial
atención a los artículos a ser empotrados en el trabajo de concreto. Suministrar todo el punzonado
y perforaciones indicados o requeridos para añadir otro trabajo al de esta Sección.
2. No cortar en obra o alterar la integridad estructural de las piezas sin la aprobación explícita
del Inspector.
3. Colocar mortero debajo de las planchas de base.
D. Protección. Suministrar y ser responsable de la protección y reparación de las superficies
adyacentes y las áreas que pudieran dañarse como resultado del trabajo de esta Sección.
Proteger el trabajo realizado aquí hasta la culminación y la aceptación final del proyecto por parte
del Inspector. Reparar o reemplazar todo el trabajo dañado o defectuoso a su condición original
especificada, sin costo adicional para el Contratante.
1. Proteger las superficies de piso acabadas y el trabajo adyacente del daño. Los pisos de
concreto no serán sobrecargados. El equipo móvil utilizado en la colocación de acero deberá tener
llantas neumáticas. Las piezas de acero no serán colocadas directamente en los pisos; utilizar
cojines de madera u otro material para amortiguar.
2. Cuando se realice soldaduras cerca de vidrio o a superficies acabadas, se protegerá tales
superficies del daño que pudiera producir las chispas, la salpicadura o los pedazos de metal de la
soldadura.
E. Tolerancias. Cumplir con las tolerancias especificadas en los estándares y códigos
referenciados.
g) Sistema De Control De Calidad.
A menos que se especifique lo contrario, todo trabajo especificado aquí será conforme a los
requerimientos aplicables de los siguientes códigos y especificaciones:
A. Fabricación y Montaje. La Fabricación y montaje estructural y trabajo en metal misceláneo
será en concordancia con la última edición de la “Especificación para el Diseño, Fabricación y
Montaje de Acero para Edificios”, y el “Código de Práctica Estándar para Edificios y Puentes de
Acero” del AISC, excepto cuando haya una discrepancia entre los Planos y esta especificación,
prevalecerán los Planos.
B. Inspecciones Continuas. Toda soldadura y empernado de alta resistencia será
inspeccionado por el Inspector. Notificar al Inspector al menos con 24 horas de anticipación de
toda soldadura programada y empernado de alta resistencia de los ensamblajes estructurales de
acero.
h) Partidas Específicas
El Contratista chequeará los Planos y otras secciones de especificaciones, determinará los
requerimientos de los otros trabajos, y proveerá todas las partidas misceláneas de hierro y acero
requeridos para completar todo el trabajo. Suministrará sujetadores y conectores de tipos
aprobados, sean o no indicados
i) Unidad de medición.
Los trabajos ejecutados para esta partida se medirán por unidad (Und).
f) Forma de pago.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario
por unidad de avance.
04.03.04 CERRAJERIA.
a) Descripción
Se trata del suministro y colocación de los elementos y accesorios integrantes de la carpintería
metálica, destinada a facilitar el movimiento de las hojas y dar la seguridad conveniente al cierre
de ventanas, puertas y elementos similares.
Toda la cerrajería será proporcionada y colocada por el Contratista.
b) Protección del material
Después de la instalación de las cerraduras y antes de comenzar el trabajo de pintura se
procederá a proteger todas las perillas y otros elementos visibles de la cerrajería, mediante cintas
adhesivas.
Antes de entregar la obra, se removerán las protecciones de cintas adhesivas y se hará una
revisión general del funcionamiento de toda la cerrajería.
c) Método de medición (und)
Unidad de medida: Unidad (und.)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en dimensiones y
características, agrupándose en partidas diferentes.
d) Condiciones de pago
Esta partida será pagada por unidad instalada. El precio unitario debe ser el del contrato según el
Sistema de Contratación pactado que constituirá compensación total de mano de obra, equipo y
cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar totalmente el trabajo y de acuerdo a lo
estipulado en el Reglamento de la Ley de Contrataciones y del Estado
04.03.04.02 Candado estandar 60mm. (und)
04.03.05 PINTURA.
04.03.05.01 Pintura esmalte sintetico oleo mate dos manos en zocalo de cemento. (m2)
a) Descripción.
La pintura a usarse en superficies metálicas será extraída de sus envases originales y se
empleará sin adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo con las
especificaciones proporcionadas por los fabricantes.
La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores. Se
aplicará dos manos de anticorrosivo y dos manos de esmalte.
La pintura será aplicada de manera uniforme y por mano de obra experimentada. Puede ser
aplicada con brocha de mano o pistola. Cualquiera que sea el método, la película de pintura
aplicada deberá ser distribuida uniformemente de manera que no se acumule en ningún punto.
b) Sistema De Control De Calidad.
Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y
el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.
• Sistema de control de calidad:
• Revisión material
• Revisión de trabajos de construcción
• Revisión de campo
• Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
• Pruebas de revisión de la operación
El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión
efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.
c) Unidad de medición.
Se efectuará la medición en metros cuadrados (M2) de superficie (cielo raso, muros, derrames,
etc.). El cómputo se efectuará midiendo el área neta a pintarse
d) Forma de pago.
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura); para el
caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se computará las
dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por material, mano de Obra,
equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.
04.03.05.02 Pintura satinado 02 manos en columnas. (m2)
a) Descripción
Este ítem describe Pintura satinado 02 manos, es el revestimiento que se aplica en las vigas,
columnas, muros, etc. elementos de hormigón, es lavable al agua, que proporcione un acabado
estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto.
De manera general todas superficies por pintar deberán estar bien secas y limpias al momento de
recibir la pintura. Los parámetros serán resanados, masillados y lijados hasta conseguir una
superficie uniforme y pulida, así como libre de partículas extrañas y grasa.
Se aplicarán dos manos con la brocha como mínimo, empleando la calidad de agua apropiada
para que cada mano quede perfectamente. La segunda mano se aplicará cuando la primera haya
secado completamente.
b) Materiales
Lija para pared n° 80
Pintura imprimante base
Pintura látex satinada
c) Control de calidad
• Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores. La
pintura será de la línea que permita su preparación en la gama color.
• Verificación de la calidad del material y muestra aprobado: no debe presentar grumos o
contaminantes y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la
realización de los trabajos.
• Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones viga - pared, pared -
pared, filos, etc. para definir los límites de la pintura.
• Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se
procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:
• Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija.
• Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie.
• Los elementos a pintar deberán estar totalmente secos y presentar un enlucido o empastado
exterior firme, uniforme, plano, sin protuberancias o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán
pruebas de percusión para asegurar que no exista material flojo y de ser necesario, deberá ser
reparado con un cemento de fraguado rápido o empaste para paredes exteriores, para evitar el
tiempo de fraguado de un cemento normal o masilla alcalina.
• Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla
plástica, que garantice el sellado e impermeabilidad de las áreas reparadas. • Se controlará el PH
de cada superficie a pintar, procediendo a mojarla con agua y rayándola con el lápiz de PH, siendo
el PH máximo admisible 9 (color verde amarillento como resultado de la raya). Se deberá esperar
para el inicio del rubro, hasta lograr un PH menor a 9.
• Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Los pisos serán instalados y protegidos, así
como cualquier elemento que pueda ser afectado en la ejecución del trabajo.
• Medidas de seguridad generales para obreros que trabajen en partes altas: sistema de
andamiaje o escalera metálica doblada.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime
necesarios antes de iniciar el rubro. De requerirlo, el constructor a su costo, deberá realizar
muestras de la pintura sobre tramos enlucidos, empastados o estucados existente en obra, el
residente y supervisor verificaran la calidad de la mano de obra, de los materiales y de la ejecución
total del trabajo.
d) Método de Ejecución
Control de calidad de ingreso de materiales: todos los materiales ingresarán en los envases
sellados originales del fabricante. La certificación del fabricante deberá establecer claramente que
la pintura es lavable. No se permitirá en ingreso de materiales adicionales no permitidos para la
ejecución del rubro. Tanto en las pruebas previas, etapas de trabajo y acabado final de la pintura,
la aprobación será por el supervisor. Verificar que las brochas y rodillos utilizadas estén en buen
estado, ya que esto incidirá en el rendimiento de los materiales y la calidad del trabajo. No se
permitirá el uso de brochas de cerda de naylon. • Control del sellado previo de las superficies a
pintar. Se verificará que la dilución de la pintura sea la recomendada según las especificaciones
técnicas del producto y se realice únicamente con agua limpia.
Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del fabricante; estos
procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación. Se verificará la calidad del área
ejecutada después de cada capa señalando las imperfecciones que deben ser resanadas. Se
controlará la ejecución de la pintura hasta los límites fijados previamente. Aplicación de un mínimo
de tres capas de pintura, o las necesarias hasta conseguir una acabado liso y uniforme, según
criterio de fiscalización del supervisor y Residente, implementarán los controles requeridos para
verificar el cumplimiento completo de cada capa de pintura.
El Supervisor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación
de pisos y protecciones en general, se encuentren concluidos los materiales ingresados y
verificado el sistema de andamios o escaleras, sustentación y seguridad de los obreros.
Se iniciará desde el nivel más alto de cada paramento exterior, con la preparación de la superficie,
resanando fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder con su lijado e igualado y
aplicación de una capa de sellador de paredes exteriores, con el propósito de emporar la
superficie a pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa
que impida la adherencia del sellador al enlucido o empaste. Se tendrá especial cuidado en el
resane de fisuras y rajaduras en los empalmes de paredes y elementos estructurales como losas,
vigas y columnas. Sellada la superficie, se remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de
lograr una superficie uniforme e igual a la del enlucido base: totalmente liso para paredes
empastadas o estucadas y rugoso, para superficies paleteadas o esponjeadas. No se permitirá
agregar resina, carbonato de calcio u otro material para cambiar la consistencia del sellador o
pintura.
Aprobada la preparación de la superficie y verificada su uniformidad y el cumplimiento de los
procedimientos descritos, se aplicará la primera capa de pintura, con rodillo en paredes lisas y con
brocha o rodillo en paredes rugosas. Esta capa será aplicada a superficies completas, en tramos
uniformes, para permitir un control adecuado de la calidad del trabajo, las diferentes etapas de
ejecución y las observaciones durante el avance del trabajo. Esta capa será uniforme y logrará un
tono igual, sin manchas en toda la superficie de trabajo.
Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una
superficie totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista. Cada capa
aplicada será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus
especificaciones técnicas.
Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano aplicada, se
resanará mediante la utilización de empaste para paredes interiores y se repintará las superficies
reparadas, hasta lograr la uniformidad con la capa aplicada.
La última mano de pintura será aplicada previo el visto bueno por el Supervisor la aceptación o
rechazo del rubro concluido, verificando las condiciones en las que se entrega el trabajo concluido.
e) Condiciones de Pago
La medición y pago se lo hará por metro cuadrado “m2” de las áreas realmente ejecutadas y
verificadas en planos del proyecto y en obra.
04.03.05.03 Pintura anticorrosiva y esmalte 02 manos en puerta metálica. (m2)
a) Descripción.
La pintura a usarse en superficies metálicas será extraída de sus envases originales y se
empleará sin adulteración alguna, procediendo en todo momento de acuerdo con las
especificaciones proporcionadas por los fabricantes.
La pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores. Se
aplicará dos manos de anticorrosivo y dos manos de esmalte.
La pintura será aplicada de manera uniforme y por mano de obra experimentada. Puede ser
aplicada con brocha de mano o pistola. Cualquiera que sea el método, la película de pintura
aplicada deberá ser distribuida uniformemente de manera que no se acumule en ningún punto.
b) Materiales
Lija para fierro
Pintura esmalte
Thiner
c) Sistema De Control De Calidad.
Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán tener en cuenta el contratista y
el supervisor para realizar el control de calidad para la ejecución del presente trabajo.
Sistema de control de calidad:
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión de campo
Revisión de la calidad de la partida ejecutada.
Pruebas de revisión de la operación
El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la presente partida y la supervisión
efectuará los controles a que hubiere lugar para el aseguramiento de la calidad.
d) Unidad de medición.
Se efectuará la medición en metros cuadrados (m2) de superficie (cielo raso, muros, derrames,
etc.). El cómputo se efectuará midiendo el área neta a pintarse
e) Forma de pago.
Se pagará por metro cuadrado de superficie (lijada, imprimación y dos manos de pintura); para el
caso de la carpintería metálica, dentro del costo de la partida de pinturas sólo se computará las
dos manos de acabado de pintura esmalte. El precio incluye el pago por material, mano de Obra,
equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado.
a) Descripción
Los puntos de salida de drenaje serán de 2” pulgadas, según se indica en el plano de
instalaciones sanitarias. Se tendrán puntos de salidas de ventilación especialmente en los
inodoros.
La ventilació que llegue hasta el techo de la edificación se prolongará 30 cm. sobre el nivel de la
cobertura, rematando en un sombrero de ventilación del mismo material.
b) Forma De Medición
La forma de medición de la partida será por Punto colocado, con las dimensiones indicadas en los
planos y el presupuesto.
c) Forma De Pago
El pago se efectuará por Punto (PTO). de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a Descripción
Esta partida considera el conjunto de tuberías y accesorios (tees, codos, yees, etc.), que van
desde la salida de desagüe de un aparato o montantes hasta la montante de ventilación. Todos los
accesorios (tees, codos, reducciones, yees, etc.) serán fabricados de una sola pieza y según las
normas de ITINTEC ya mencionadas.
b Materiales
-Pegamento para PVC
-Tubería PVC SAL para desagüe 2" x 3 m
Unidad de Medida:
La unidad de medida es el metro lineal (m).
c Condiciones de pago:
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
a Descripción
Esta partida comprende el suministro e instalación de los sumideros de bronce de un diámetro de
2”, incluyendo todos los accesorios necesarios.
En los lugares señalados por los planos, se colocarán registros para la inspección de la tubería de
desagüe.
Estos registros serán de cuerpo de bronce y tapa roscada herméticamente.
Se instalarán al ras del piso terminado, en sitio accesible para poder registrar.
b Materiales
-Pegamento para tubería P.V.C. (Sanit.)
-Sumidero de bronce de 2”
-Trampa “P” PVC SAL de 2”
c Forma De Medición
La forma de medición de la partida será por pieza(pza) colocada, con las dimensiones indicadas
en los planos y el presupuesto
d Forma De Pago
El pago se efectuará por unidad de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
a Descripción
Son accesorios sanitarios que van colocados en la red de distribución en cambios de dirección.
b Método de ejecución.
Los codos se usarán para unir las tuberías se limpiará los extremos de las tuberías a unir y se
embonará con pegamento el accesorio.
d Método de medición.
Unidad de medida: Unidad (Und)
e Condiciones de pago.
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción
Es un accesorio para cambios de dirección en la red (baño, cocina, lavandería, etc.), los cuales
serán de material PVC Clase 10 de poli cloruro de vinilo (PVC). fabricados en concordancia con
los requisitos establecidos en la NTN 399.02, 399.019 y NTE 002, del tipo unión flexible, siendo
preferentemente de fabricación nacional y de reconocida calidad.
CONTROL. -El control básico consiste en la verificación que el contratista cumpla con las
características técnicas y calidad de los materiales a utilizar, que los accesorios de las redes
exteriores estén adecuadamente instalados y en los lugares especificados en los planos bajo
responsabilidad del residente de obra, verificar que se garantice su integridad física para su óptimo
funcionamiento.
b Materiales
-Cinta teflón 25mm x 10 yardas.
-Formador de empaquetadura para sellar 3-H envase de 143gr.
c Unidad de medición
- La unidad de medida será por “und.” (Unidad).
d Condiciones de pago
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, previa
aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. La misma que
representa la compensación integral para todas las operaciones de transporte, almacenaje,
manipuleo de los materiales, mano de obra, herramientas, equipos, etc.
EQUIPAMIENTO,TALLERES Y SENCIBILIZACION
05 EQUIPAMIENTO
Revisar Anexos
05.02 VEHICULOS
Revisar Anexos
Revisar Anexos