Informe Misionero Guinea-Bissau Mayo 2019
Informe Misionero Guinea-Bissau Mayo 2019
Informe Misionero Guinea-Bissau Mayo 2019
Hechos 20:24 Pero de ninguna cosa hago caso, ni estimo preciosa mi vida para mí
mismo, con tal que acabe mi carrera con gozo, y el ministerio que recibí del Señor
Jesús, para dar testimonio del evangelio de la gracia de Dios.
Gracias damos al Señor por darnos el privilegio de servirle en esta parte de su viña.
Llegamos a Guinea Bissau, el día diez de enero en horas de la noche, después de
cuatro vuelos y dos días de viaje, con cansancio en el cuerpo; pero con el corazón
henchido de emoción por la nueva labor que comenzábamos de la mano del
Jesucristo. Enfrentar este reto en una cultura desconocida, con barreras idiomáticas;
siempre generaba expectativas, pero nuestra confianza plena estaba en qué; el que
nos trajo hasta acá, nos habría de acompañar en esta labor.
Guinea Bissau es un país donde la mayoría de las personas son musulmanas y otro
gran porcentaje son animistas, el idioma oficial es el portugués, pero sólo las
personas con algún grado de escolaridad logran hablarlo; el resto de la población
habla Kriolo, que es una mistura de portugués con lenguas nativas, además muchos
hablan algunas de las lenguas ancestrales como son: balanta, fula, pepele, mandiga,
manchaco, etc. La población migrante de Senegal, habla francés y los procedentes
de Gambia y Guinea Conakri, hablan inglés. Todas estas características, dificultan
la labor evangelística, pero confiamos en el poder y eficacia de la palabra de nuestro
Señor.
Dios, sin saberlo nosotros, nos preparó con el idioma para este trabajo ya que en
mi casa desde hace más de diez años por lo menos, nos aficionamos a la música
en portugués, era lo que más escuchábamos y comenzamos entre nosotros a jugar
con el idioma luso.
Al llegar a Bissau, nos dimos cuenta que podíamos hablar en portugués sin mayor
problema, de tal suerte que no he necesitado traductor para predicar, y con dos
meses de estar acá, una tarde no llegando ninguno de los colaboradores, me vi
conminado a predicar en Kriolo en un culto de barrio ya que en ese lugar no
hablaban portugués; esa tarde confieso que abrí mi boca con un poco de temor
porque aún no hablo bien el kriolo, pero el Señor me ayudó para poder comunicar
su mensaje, y tuvimos un ambiente maravilloso en esa reunión. ¡Gloria a su nombre!
Trabajo Realizado:
Manuel Cassiani A
Misionero
Guinea Bissau.
Evidencias:
Batismos
Trabajo con los niños