Catalogo Telemecanique Control Industrial y Automatizacion
Catalogo Telemecanique Control Industrial y Automatizacion
Catalogo Telemecanique Control Industrial y Automatizacion
y Automatización
Catálogo
2012/13
Los hechos La necesidad
x 2 2
Demanda de Energía
hacia 2050 y de
Electricidad hacia 2030
V/S
Emisiones de CO2: evitar
los efectos del cambio
climático hacia 2050
Fuente: IEA 2007 Fuente: IPCC 2007
(vs. nivel1990)
2
Arrancadores suaves
y Variadores de
velocidad
3
Sensores industriales
XU XS XX XC
Sensores fotoeléctricos Sensores inductivos Sensores ultrasónicos Límites de carrera
OSIsense OSIsense OSIsense OSIsense
página 3/2 página 3/19 página 3/36 página 3/38
4
Relés para control
y bornes
5 NUEVO
Unidades de comando
y señalización
6
Automatización
Industrial
NUEVO NUEVO 2
9007 C XM 9013
Límites de carrera NEMA Presóstatos Presóstatos
Heavy duty OSIsense Electromecánicos
página 3/70 página 3/74 página 3/84
6
Control Industrial
Índice general por referencias
310 Bobinas para contactores 8502 ...............................................1/54 GV2-AF Bloque de asociación para GV2 y LC1-D09 a D38 ......................1/21
311 Bobinas para contact ores 8502 ..............................................1/54 GV2-AP Mando exterior anclavable GV2 ................................................1/21
9007 Cabezal para interruptores 9007-C ..........................................3/71 GV2-E Dispositivo de estanqueidad para GV2 MC/MP ...........................1/21
65088 Accesorios 9001-K, SK ...........................................................5/33 GV2-G Juegos de barras tripolares .....................................................1/21
8502-S Contactores 3 polos NEMA tipo S .............................................1/52 GV2-L Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A .............................1/17
8702-S Contactores 3 polos NEMA tipo S .............................................1/53 GV2-MC Cajas para guardamotores para GV2 ME ...................................1/21
9001-K Accesorios 9001-K, SK ...........................................................5/33 GV2-ME Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A .............................1/96
9001-K1 Pilotos con biselado de metal cromado 30mm rasante ................5/30 GV2-ME Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A .............................1/16
9001-KP Pilotos con biselado de metal cromado 30mm ...........................5/30 GV2-P Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A .............................1/16
9001-KR Pulsadores NEMA 30mm con retorno tipo hongo iluminado .........5/30 GV2-V Dispositivo de enclavamiento para GV2 .....................................1/21
9001-KR Pulsadores NEMA 30mm con retorno rasante y tipo hongo ..........5/29 GV3-AP Mando exterior anclavable GV3 ................................................1/23
9001-KS Selectores maneta corta NEMA 30mm ......................................5/29 GV3-L Guardamotores magnéticos hasta 65 A .....................................1/22
9001-S Accesorios 9001-K, SK ...........................................................5/33 GV3-P Guardamotores magnetotérmicos hasta 65 A .............................1/96
9001-SK Piloto NEMA 30mm con biselado plástico ..................................5/32 GV3-P Guardamotores magnetotérmicos hasta 65 A .............................1/22
9001-SK Pulsador NEMA 30mm retorno por resorte rasante ....................5/31 GVA-D Contacto de señalización de corto circuito para .........................1/23
9007-C Cuerpo completos para interrputor 9007-C ...............................3/72 GVA-D Contacto de señalización de defectos ......................................1/19
9007-C Cuerpo para interrputor 9007-C ..............................................3/71 GVA-E Contactos auxiliares instantáneos para GV3 P y GV3 L ................1/23
9013-FHG Presostatos 9013-FHG para compresores .................................3/85 GVA-E Contactos auxiliares instantáneos para GV2 ..............................1/19
9013-FSG Presostatos 9013-FSG para bombas de agua ............................3/86 GVA-M Contacto de señalizacion de cortocircuito .................................1/23
9013-FSW Presostatos 9013-FSW para bombas de agua ...........................3/86 GVA-M Contacto de señalizacion de cortocircuito .................................1/19
9013-FYG Presostatos 9013-FYG para bombas de agua ............................3/86 GVA-N Contactos de señalización para GV3 P y GV3 L ..........................1/23
9013-FYW Presostatos 9013-FYW para bombas de agua ............................3/86 GVA-N Contactos auxiliares para GV2 .................................................1/19
9065-S Unidad motor logic .................................................................1/57 GVA-S Limitador para GV3 P y GV3 L .................................................1/23
9998-S Accesorios contactores 8502 ..................................................1/54 GVA-S Limitador para GV2 ................................................................1/19
9999-S Accesorios contactores 8502 ..................................................1/54 GVA-U Disipador por emisión de tensión para GV3 P y GV3 L ................1/23
GVA-U Disipador por emisión de tensión para GV2 ...............................1/19
A K
AB1-AB Topes para bornes tipo AB1 VV, RR ...........................................4/45
AB1-AB Topes para bornes tipo AB1 RR ............................................... 4/46 K1B Conmutadores de Leva ...........................................................5/35
AB1-AC Tapas para bornes tipo AB1 VV 2,5 a 16mm2 ............................4/45 K1C Conmutadores de Leva principales ...........................................5/35
AB1-AL Puentes de unión para bornes AB1 VV 2,5 a 150mm2 ................4/45 K1D Conmutadores de Leva principales ...........................................5/35
AB1-AS Tapa separadora para bornes AB1 VV 2,5 a 35mm2 ...................4/45 K1E Conmutadores para amperímetros y voltímetros .........................5/35
AB1-B Tiras de 10 números consecutivos para bornes .........................4/47 K1F Conmutadores para amperímetros y voltímetros .........................5/35
AB1-BB Bornes de potencia 95 a 240mm2 ...........................................4/45 K2B Conmutadores de Leva ...........................................................5/35
AB1-CT Tapas para bornes 90mm2 ......................................................4/45 K2C Conmutadores de Leva principales ...........................................5/35
AB1-G Tiras de 10 letras idénticas para bornes ...................................4/47
AB1-R
AB1-RR
Tiras de 10 números idénticos para bornes ...............................4/47
Bornes libres de mantención 2,5 a 35mm2 ...............................4/46 L
AB1-RRAL Puentes de unión para bornes AB1 RR 2,5 a 150mm2 ................4/46 LA1-K Bloques de contactos auxiliares instantáneos LC1-K ..................1/30
AB1-RRNAC Tapas para bornes libres de mantención 2,5 a 16mm2 ...............4/46 LA4-D Circuito RC y varistancias para contactores serie D ....................1/45
AB1-RRNAS Tapa separadora para bornes AB1 RR 2,5 a 16mm2 ...................4/46 LA4-F Accesorio para contactores serie F...........................................1/73
AB1-RRNTP Bornes libres de mantención para tierra de protección ................4/46 LA4-K Módulos antiparasitos contactores serie K ................................1/30
AB1-TP Bornes tipo tornillo para tierra de protección 4 a 35 mm2 ...........4/45 LA5-D Juego de contactos y cámaras apagachispas ............................1/45
AB1-VV Bornes tipo tornillo de 2,5 a 150mm2 ......................................4/45 LA5-F Juego de contactos para contactores de la serie F .....................1/73
ABL-4 Fuentes de alimentación conmutadas ......................................6/44 LA7-D Enclavamientos mecánicos para contactores serie D ..................1/89
ABL-8 Fuentes de alimentación conmutadas ......................................6/43 LA7-K Relé térmico serie D clase 10 A de 0,1 a 140 A .........................1/80
ABT Transformadores ..................................................................6/48 LA9-D Accesorios para inversores .....................................................1/41
ATS-01 Arrancadores suaves hasta 45kW ............................................2/11 LA9-F Inversores contactores serie F .................................................1/74
ATS-22 Arrancadores suaves hasta 590A .............................................2/16 LA9-L Bloque aditivo para GV2 .........................................................1/19
ATS-48 Arrancadores suaves hasta 1200 A ..........................................2/26 LA9-P Pasarela Profibus DP/Modbus ..................................................2/31
ATV-12 Variadores de Velocidad de 0,18 a 4 kW ..................................2/36 LA9-R Sonda doble para relé de control de nivel RM35 LM ...................4/39
ATV-212 Variadores de Velocidad hasta 75kW, para edificios ...................2/41 LAD-31 Placa para montaje GV2 .........................................................1/21
ATV-312 Variadores de Velocidad de 0,18 a 15 kW ................................2/52 LAD-4 Filtros antiparasitos contactores serie CAD ...............................1/61
ATV-61 Variadores de Velocidad de 0,75 a 630 kW ..............................2/77 LAD-4 Módulos antiparásitos para LC1 D ............................................1/45
ATV-71 Variadores de Velocidad de 0,37 a 500 kW ..............................2/92 LAD-6 Bloque de enganche mecánico contactores serie D ....................1/44
AVT-32 Variadores de Velocidad de 0,18 a 15 Kw formato libro .............2/60 LAD-7 Accesorios para contactores serie D .........................................1/89
LAD-8 Contactos auxiliares para ATS-01 ............................................2/11
C LAD-8
LAD-8
Contactos auxiliares para contactores serie CAD ........................1/60
Contactos auxiliares para contactores serie D ............................1/43
CAD Contactores auxiliares serie D .................................................1/60 LAD-9 Conector para everlink............................................................1/89
LAD-9 Accesorios para inversores .....................................................1/41
D LAD-C
LAD-C
Contactos auxiliares para contactores serie F ............................1/73
Contactos auxiliares para contactores serie D ............................1/43
DL1-B Lámparas de incandescencia BA15d ........................................5/53 LAD-N Contactos auxiliares instantáneos contactores serie F ................1/73
DL1-C Lámparas tipo BA9s ...............................................................5/27 LAD-N Contactos auxiliares instantáneos contactores serie CAD ............1/60
DL1-C Lámparas tipo BA9s ...............................................................5/15 LAD-N Contactos auxiliares para contactores serie D ............................1/43
DR5 Rectificador para contactor serie F 800A ..................................1/75 LAD-R Juego de contactos temporizados para contactores ...................1/73
DX1-A Enclavamientos mecánicos para contactores serie D ..................1/89 LAD-R Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/60
DZ5 Terminales simples para cables 1 a 2,5 mm2 ............................4/47 LAD-R Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/44
LAD-S Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/73
G
LAD-S Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/60
LAD-S Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/44
LAD-T Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/73
GK2-AF Accesorio conexión GV2 y LC1 ................................................1/21 LAD-T Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/60
GV1-L Bloque aditivo para GV2 .........................................................1/19 LAD-T Contactos auxiliares temporizados para contactores ..................1/44
Control Industrial
Índice general por referencias
LC1-D Contactores serie D................................................................1/96 RM35-J Relés de medida y control de corriente, 17,5 mm de ancho .........4/37
LC1-D Contactores para condensadores hasta 60Kvar ..........................1/64 RM35-L Relés de control de nivel .........................................................4/39
LC1-D Contactores tripolares serie D, 25 a 200 A (AC1) .......................1/39 RM35-T Relés control de fases, 35,5mm de ancho .................................4/38
LC1-D Contactores tetrapolares serie D, 20 a 125 A (AC1) ....................1/39 RM35-U Relés de medida y control de voltaje ........................................4/37
LC1-D Contactores inversores serie D, 9 a 150 A (AC3) ........................1/38 RM79 Sonda simple para relé de control de nivel RM35 LM .................4/39
LC1-F Contactores serie F ................................................................1/96 RPM Relés enchufables de potencia 15 A .......................................... 4/9
LC1-F Contactores serie F ................................................................1/74 RPZ Bases para relés de potencia ................................................... 4/9
LC1-F Contactores serie F, 200 a 1250 A (AC1), 4 polos ......................1/71 RSB Relés enchufables de Interfase ................................................. 4/3
LC1-F Contactores serie F, 115 a 800 A (AC3), 3 polos ........................1/70 RSL Slim Relés ............................................................................4/18
LC1-K Minicontactores serie K, 6 a 12 A (AC3) ....................................1/29 RSZ-E Bases para relés RSB .............................................................. 4/3
LC2-D Contactores inversores serie D hasta 75kW ...............................1/40 RSZ-L Accesorios para relés RSB ....................................................... 4/3
LC2-K Minicontactores inversores serie K, 6 a 12 A (AC3) ....................1/29 RSZ-R Accesorios para relés RSB ....................................................... 4/3
LE1-D Arrancadores directos para control de motores .........................1/63 RUM Relés enchufables universales .................................................. 4/7
LP1-D Contactor tetrapolar 125A .......................................................1/39 RUW Accesorios antiparásitos para relés RPM .................................... 4/9
LP1-K Minicontactores tripolares con bobina .....................................1/29 RUW Módulo Temporizador para relés RUM ........................................ 4/7
LR2-K Relés térmicos serie K 0,11 a 16A ...........................................1/80 RUZ Bases para relés RUM ............................................................. 4/7
LR9-D Accesorio de montaje para relé térmico serie D .........................1/96 RUZ-L Accesorios para relés RUM ...................................................... 4/7
LR9-D Accesorio de montaje para relé térmico serie D .........................1/87 RXM Relés enchufables miniatura .................................................... 4/5
LR9-F Relé térmico serie F electrónico de 30 a 630 A clase 10 .............1/96 RXM-0 Accesorios antiparásitos para relés RPM .................................... 4/9
LR9-F Relé térmico serie F electrónico de 30 a 630 A clase 10 .............1/95 RXZ-E Bases para relés RXM ............................................................. 4/5
LRD Relé térmico serie D electrónico de 60 a 150 A .........................1/96 RXZ-L Accesorios para relés RXM ....................................................... 4/5
LRD Relé térmico serie D electrónico de 60 a 150 A .........................1/86 RZM Bloques antiparásitos para relés RSB ........................................ 4/3
LT6 Transformadores de corriente ................................................1/106
LTMC
LTME
Display Tesys T (LTM) ...........................................................1/105
Módulos de extensión medición de tensión para Tesys T ...........1/105 S
LTMR Relé de protección Tesys T ...................................................1/106 SR2 Relé programable compacto Zelio Logic ....................................6/10
LTMR Relé de protección Tesys T ...................................................1/105 SR2-CB Accesorios de conexión para PC ..............................................6/12
LU2-B Unidades de control evolutivo para Tesys U ................................ 1/7 SR2-CO Interfaz de comunicación .......................................................6/12
LU2-B Unidades de control evolutivo para Tesys U ................................ 1/6 SR2-M Memoria de respaldo para SR2/SR3 .........................................6/12
LU9 Elementos de comunicación Tesys U .......................................... 1/9 SR2-MO Interfaz de comunicación .......................................................6/12
LU9-G Hub modbus ..........................................................................2/31 SR2-P Zelio pack compacto ..............................................................6/10
LU9-R Cables módulos de extensión medición de tensión ...................1/105 SR2-S Software para PC zelio soft .....................................................6/12
LUA1 Contactos auxiliares NANC para Tesys U .................................... 1/8 SR2-U Accesorios de conexión para PC ..............................................6/12
LUA1 Contactos auxiliares NANC para Tesys U ...................................1/10 SR3-B Relés Inteligente Zelio Logic gama modular ...............................6/11
LUB Bases de potencia arranque directo Tesys U ............................... 1/7 SR3-M Módulos de extensión comunicación modbus para SR3 ...............6/13
LUB Bases de potencia arranque directo Tesys U ............................... 1/6 SR3-N Módulos de extensión comunicación ethernet para SR3 ..............6/13
LUC-B Unidades de control multifunción para Tesys U ........................... 1/6 SR3-P Zelio pack modular ................................................................6/11
LUC-M Contactos aditivos para Tesys U ................................................ 1/7 SR3-X Módulos de extensión E/S para SR3 .........................................6/11
LUF-D Módulos de funciones para Tesys U ........................................... 1/8 SSR-A Accesorios para SSR-P ...........................................................4/13
LUF-N Módulos de contactos auxiliares para Tesys U ............................1/10 SSR-D Relés de Estado solido montaje a riel din ..................................4/13
LUF-P Pasarela de comunicación ......................................................2/31 SSR-P Relés de Estado solido montaje a panel ....................................4/13
LUF-V Módulo de comunicación modbus para Tesys U ........................... 1/8 SZ1 Potenciómetro para variadores ATV61 y ATV71 ........................2/102
LUF-W Módulos de funciones para Tesys U ........................................... 1/8
T
LUG Módulo de alimentación Profibus DP ......................................... 1/9
LUL Precableado bobina para Tesys U .............................................. 1/9
LX1-D Bobina para contactores ........................................................1/46
LX1-F Bobinas para contactores serie F .............................................1/75 TCS Componentes de cableado ATV-12 ...........................................2/36
LX1-F Bobinas para contactores serie F .............................................1/74 TCS Componentes de cableado ATS-22 ...........................................2/18
LX4-F Bobinas para contactores serie F 800A .....................................1/75 TCSM Cable de comunicación Rele/PC .............................................1/105
LXD-1 Bobinas contactores serie CAD ................................................1/61 TM2-D Módulos de entradas y salidas discretas para PLC Twido ............6/31
LXD-1 Bobinas contactores serie D, LC1 D40 a D65 y LC1 DT ..............1/46 TSX Interfaz de comunicación .......................................................4/42
LXD-3 Bobinas contactores serie D, LC1 40A…65A ...........................1/46 TSX-E Puente Ethernet/modbus .........................................................2/31
TSX-S Accesorios de conexionado para comunicaciones .......................2/31
N
TWD Cable RJ-45 ..........................................................................4/42
TWD-LC Bases compactas PLC Twido ...................................................6/19
V
NSX Compact NSX ........................................................................1/96
R VW3
VW3-A
Accesorios de comunicación para Tesys U .................................. 1/9
Accesorios de comunicación para ATS48 ..................................2/18
RE11-L Relés temporizadores, 17,5 mm de ancho, 1 salida estática ........4/34 VW3-A Cable para display Tesys T (LTMCU) ........................................1/105
RE11-R Relés temporizadores, 17,5 mm de ancho, 1 salida de relé .........4/35 VW3-A1 Opciones de display para ATV61 y ATV71 ................................2/101
RE7 Relés temporizadores, 22,5 mm de ancho, 2 salidas de relé ........4/29 VW3-A1 Opciones de display para ATV312 ............................................2/53
RE7 Relés temporizadores, 22,5 mm de ancho, 2 salidas de relé ........4/28 VW3-A1 Opciones de display para ATS22 ..............................................2/18
RE7 Relés temporizadores, 22,5 mm de ancho, 1 salida de relé .........4/27 VW3-A3 Tarjetas de comunicación para ATV312 .....................................2/53
RE7 Relés temporizadores, 22,5 mm de ancho, 1 salida de relé .........4/26 VW3-A4 Inductancias de línea para ATV312...........................................2/56
REG-24 Accesorio para controlador de temperatura REG-24 ...................4/43 VW3-A7 Resistencias de frenado para ATV312 .......................................2/55
REG-24 Controlador de temperatura REG-24 .........................................4/42 VW3-A8 Accesorios de comunicación para ATV312 ................................2/53
REG-48 Accesorio para controlador de temperatura REG-48 ...................4/43 VW3-A8 Software de programación Powersuite para ATV312 ...................2/36
REG-48 Controlador de temperatura REG-48 .........................................4/42 VW3-A8 Accesorios de comunicación para ATS48 ..................................2/31
REG-96 Accesorio para controlador de temperatura REG-96 ...................4/43 VW3-A8 Accesorios de comunicación para ATS22 ..................................2/18
REG-96 Controlador de temperatura REG-96 .........................................4/42 VW3-G Terminales de operación ATS-22 ..............................................2/18
RM17-J Relés de medida y control de corriente, 17,5 mm de ancho .........4/37 VZ1-L Inductancias de línea para ATV312...........................................2/56
RM17-T Relés control de fases, 17,5mm de ancho .................................4/38
RM17-U Relés de medida y control de voltaje .......................................4/37
RM35-B Relés de control de bombas ....................................................4/39
RM35-H Relé de control de frecuencia ..................................................4/39
Control Industrial
Índice general por referencias
X
XS8-C1 Sensores inductivos, planos 40x40x15mm ...............................3/25
XS8-C40 Sensores inductivos, cuerpo plástico, forma C ...........................3/33
XS8-C40 Sensores inductivos, cuerpo plástico, forma C ...........................3/32
XAC-A Cajas Colgantes .....................................................................5/49
XS8-D1 Sensores inductivos, planos 80x80x26mm ...............................3/25
XAC-A Cajas Colgantes .....................................................................5/48
XS8-E1 Sensores inductivos, planos 26x26x13mm ...............................3/25
XAC-A Cajas Colgantes .....................................................................5/47
XS9 Sensores inductivos para el control de rotación ........................3/31
XAC-A Cajas Colgantes .....................................................................5/45
XSA-V Sensores inductivos para control de rotación .............................3/29
XALD Caja Plástica 22mm ...............................................................5/25
XSZ Accesorios de montaje para sensores fotoeléctricos ...................3/14
XAL-D Cajas vacías diámetro 22mm ..................................................5/40
XSZ-B Accesorios de montaje y fijación para sensores inductivos ..........3/35
XAL-D Cajas con pulsadores, selectores diámetro 22mm ......................5/39
XSZ-B Accesorio de fijación para XS9 ................................................3/31
XAL-D Cajas con pulsadores, selectores diámetro 22mm ......................5/38
XSZ-B Accesorios de fijación para sensores inductivos XS6 **B2 ...........3/23
XAL-K Cajas con paradas de emergencia ............................................5/38
XSZ-B Accesorios de fijación para sensores inductivos XS6 **B2 ...........3/21
XB4-BA Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, rasantes ................ 5/6
XU*-M18 Sensores fotoeléctricos metálicos, diámetro 18mm, ..................3/13
XB4-BD Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, maneta corta ......... 5/7
XUB-0 Sensores fotoeléctricos, diámetro 18mm, .................................. 3/5
XB4-BG Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, con cerradura ........ 5/7
XUK-0 Sensores fotoeléctricos 50x50mm, salida estática ó relé ............. 3/9
XB4-BJ Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, maneta larga ......... 5/7
XUM-0 Sensores fotoeléctricos miniatura, alimentación DC, ................... 3/7
XB4-BK Selectores luminosos con LED diámetro 22mm ..........................5/10
XUX-0 Sensores fotoeléctricos Universal, salida estática ó rele .............3/11
XB4-BL Pulsadores diámetro 22mm dobles Harmony Style 4 .................... 5/6
XUZ-2 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUK .............. 3/9
XB4-BP Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, con capuchón ........ 5/6
XUZ-2 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUM .............. 3/7
XB4-BS Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, de emergencia ....... 5/7
XUZ-2 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUB .............. 3/5
XB4-BT Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 4, de emergencia ....... 5/7
XUZ-2 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos ...................3/14
XB4-BV Pilotos luminosos diámetro 22mm para lámpara BA9s ................. 5/8
XUZ-2 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XU* M18 .......3/13
XB4-BW3 Pilotos luminosos diámetro 22mm con led rasantes .................... 5/9
XUZ-2 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUX..............3/11
XB4-BW7 Pilotos luminosos dobles diámetro 22mm con led .....................5/10
XUZ-A Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUK .............. 3/9
XB5-AA Pulsadores rasantes plásticos Harmony Style 5 ..........................5/18
XUZ-A Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUM .............. 3/7
XB5-AD Selectores plásticos diámetro 22mm Harmony Style 5, ..............5/18
XUZ-A Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUB .............. 3/5
XB5-AG Selectores plásticos diámetro 22mm Harmony Style 5, ...............5/18
XUZ-A Accesorios de montaje para sensores fotoeléctricos ...................3/14
XB5-AJ Selectores plásticos diámetro 22mm Harmony Style 5, ..............5/18
XUZ-A Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XU* M18 .......3/13
XB5-AL Pulsadores rasantes plásticos dobles Harmony Style 5 ...............5/18
XUZ-B Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUB .............. 3/5
XB5-AS Pulsadores plásticos diámetro 22mm Harmony Style 5, .............5/18
XUZ-B Banda reflectora para sensores fotoeléctricos............................3/15
XB5-AV Pilotos luminosos plásticos diámetro 22mm .............................5/19
XUZ-B Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos ...................3/14
XB5-AW Pulsadores luminosos plásticos diámetro 22mm .......................5/19
XUZ-B Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XU* M18 .......3/13
XB5-R Botón inalámbrico ..................................................................5/24
XUZ-C Reflector para sensores fotoeléctricos XUK................................. 3/9
XB5-S Botón biométrico ...................................................................5/21
XUZ-C Reflector para sensores fotoeléctricos XUM ................................ 3/7
XB7-EA Pulsadores diámetro 22mm Harmony Style 7 .............................5/26
XUZ-C Reflector para sensores fotoeléctricos XUB ................................ 3/5
XB7-ED Selectores diámetro 22mm Harmony Style 7 .............................5/26
XUZ-C Reflector para sensores fotoeléctricos ......................................3/15
XB7-EG Selectores diámetro 22mm Harmony Style 7 .............................5/26
XUZ-C Reflector para sensores fotoeléctricos XUX ................................3/11
XB7-ES Pulsador de seta diámetro 22mm Harmony Style 7 .....................5/26
XUZ-K Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUK .............. 3/9
XB7-EV Pilotos luminosos diámetro 22mm Harmony Style 7 ....................5/27
XUZ-K Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos ...................3/14
XBT-N Terminales de operación HMI.................................................... 1/9
XUZ-M Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUM .............. 3/7
XBT-Z Cables y accesorios de conexión para terminales ....................... 1/9
XUZ-M Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos ...................3/14
XCK-D Interruptores de posición metálicos, 1 entrada de cable ..............3/43
XUZ-X Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos ...................3/14
XCK-J Interruptores de posición metálicos, cuerpo fijo, .......................3/56
XUZ-X Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUX..............3/11
XCK-J Interruptores de posición metálicos, cuerpo fijo, .......................3/55
XVB-C Accesorios para balizas ..........................................................5/53
XCK-M Interruptores de posición metálicos, 3 entrada de cable ..............3/51
XVB-C Elementos sonoros y luminosos para balizas .............................5/52
XCK-P Interruptores de posición plásticos, doble aislación, ..................3/44
XVB-L Balizas luminosas ..................................................................5/51
XCK-S Interruptores de carrera plásticos, doble aislación, ....................3/61
XVB-Z Accesorios para balizas ..........................................................5/53
XCK-T Interruptores de posición plásticos, doble aislación, ..................3/45
XX5-18 Sensor ultrasónico, diámetro 18mm, salida discreta ...................3/37
XCM-D Interruptores de posición metálicos miniatura ............................3/39
XX6-30 Sensor ultrasónico, diámetro 30mm, salida discreta ...................3/37
XCR Interruptores de posición para aplicaciones de izaje ...................3/67
XX9-30 Sensor ultrasónico, diámetro 30mm, salida análoga ...................3/37
XCR-T Interruptores de posición para aplicaciones de desvío.................3/68
XXZ Cable de programación para sensor ultrasónico .........................3/37
XD4 Manipuladores diámetro 22mm ...............................................5/16
XY2 Paradas de emergencia por cable ............................................5/57
XE2 Elementos de contactos para interruptores XCK D,P,T .................3/49
XZC Componentes de cableado para sensores OSIsense ....................3/89
XE3 Elementos de contactos para interruptores XCK D,P,T .................3/49
XZC Componentes de cableado para sensores OSIsense ....................3/88
XEN Elementos de contacto para cajas colgantes XAC .......................5/48
XZC-P Componentes de cableado para sensores OSIsense ....................3/37
XES Accesorios para Interruptores de pedal .....................................5/55
XZC-P Cable de extensión para XS9 ...................................................3/31
XML-B Presostatos electromecánicos Nautilus .....................................3/79
XZC-P Componentes de cableado para sensores OSIsense ....................3/23
XML-B Presostatos electromecánicos Nautilus .....................................3/78
Z
XML-F Detectores de presión diferenciales Nautilus .............................3/83
XML-F Detectores de presión diferenciales Nautilus .............................3/82
XMX Presostatos electromecánicos 6 a 25 bares ..............................3/75
XPE-B Interruptores de pedal simple con tapa de protección .................5/55 ZA2-BD Pulsadores para cajas colgantes XAC .......................................5/48
XPE-M Interruptores de pedal simple .................................................5/55 ZA2-BS Pulsadores para cajas colgantes XAC .......................................5/48
XPE-Z Accesorios para interruptores de pedal simple ...........................5/55 ZAL Bloques luminosos con Led Harmony Style 5 .............................5/40
XS4-P08 Sensores inductivos, diámetro 8mm, plástico ............................3/27 ZB2-BE Elementos de contacto montaje frontal para XAC .......................5/48
XS4-P12 Sensores inductivos, diámetro 12mm, plástico...........................3/27 ZB2-BY Etiquetas para cajas colgantes XAC ..........................................5/49
XS4-P18 Sensores inductivos, diámetro 18mm, plástico...........................3/27 ZB2-SZ Accesorios para cajas colgantes XAC .......................................5/49
XS4-P30 Sensores inductivos, diámetro 30mm, plástico...........................3/27 ZB4-BA Cabezas para pulsadores simple diámetro 22mm .......................5/11
XS6-08B1 Sensores Inductivos, diámetro 8mm, metálico, ..........................3/21 ZB4-BC Cabezas para pulsadores de seta diámetro 22mm ......................5/12
XS6-12B1 Sensores Inductivos, diámetro 12mm, metálico, ........................3/21 ZB4-BD Cabezas para selectores diámetro 22mm ..................................5/13
XS6-12B2 Sensores Inductivos, diámetro 12mm, metálico, ........................3/23 ZB4-BJ Cabezas para selectores diámetro 22mm ..................................5/13
XS6-18B1 Sensores Inductivos, diámetro 18mm, metálico, ........................3/21 ZB4-BL Cabezas para pulsadores dobles diámetro 22mm .......................5/11
XS6-18B2 Sensores Inductivos, diámetro 18mm, metálico, ........................3/23 ZB4-BR Cabezas para pulsadores de seta diámetro 22mm ......................5/12
XS6-30B1 Sensores Inductivos, diámetro 30mm, metálico, ........................3/21 ZB4-BS Cabezas para pulsadores de seta diámetro 22mm ......................5/12
XS6-30B2 Sensores Inductivos, diámetro 30mm, metálico, ........................3/23 ZB4-BT Cabezas para pulsadores de seta diámetro 22mm ......................5/12
XS7-C40 Sensores inductivos, cuerpo plástico, forma C ...........................3/33 ZB4-BV Cabezas para pilotos diámetro 22mm .......................................5/15
XS7-C40 Sensores inductivos, cuerpo plástico, forma C ...........................3/32 ZB4-BW Cabezas para pulsadores luminosos diámetro 22mm ..................5/13
Control Industrial
Índice general por referencias
ZB4-BZ Cuerpos completos para pulsadores y selectores ......................5/14 ZCE Accesorios para interruptores XCK D,P,T ...................................3/48
ZB4-BZ Cuerpos completos para pulsadores y selectores ......................5/11 ZCE Accesorios para interruptores XCK D,P,T ...................................3/47
ZB5A Base de fijación .....................................................................5/25 ZCE Accesorios para interruptores XCK D,P,T ...................................3/46
ZB5-AA Cabezas plásticas de pulsadores de diámetro 22mm ..................5/40 ZCE Accesorios para interruptores XCM-D .......................................3/41
ZB5-AC Cabezas plásticas de pulsadores seta de diámetro 22mm ...........5/40 ZCE Accesorios para interruptores XCM-D .......................................3/40
ZB5-AD Cabezas plásticas de pulsadores de diámetro 22mm ..................5/41 ZCK-D Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-S ...................3/62
ZB5-AL Cabezas plásticas de pulsadores de diámetro 22mm ..................5/40 ZCK-D Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-M, L ...............3/53
ZB5-AS Cabezas plásticas de pulsadores seta de diámetro 22mm ...........5/41 ZCK-D Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-M, L ...............3/52
ZB5-AT Cabezas plásticas de pulsadores seta de diámetro 22mm ...........5/41 ZCK-D Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-M ...................3/51
ZB5-AV Cabezas plásticas para pilotos luminosos diámetro 22mm ..........5/41 ZCK-E Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/59
ZB5-AW Cabezas plásticas para pilotos luminosos diámetro 22mm ..........5/41 ZCK-E Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/58
ZB5-AZ Bloque eléctrico .....................................................................5/19 ZCK-E Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/56
ZB5R Cabezal para pulsador inalambrico ...........................................5/24 ZCK-E Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/55
ZB5-S Protector plástico...................................................................5/21 ZCK-J Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/59
ZB5-SZ Accesorios para bloques eléctricos ..........................................5/40 ZCK-J Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/58
ZB5-SZ Accesorios para unidades de 22mm .........................................5/15 ZCK-J Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/56
ZBA Juego de 10 tapas .................................................................5/25 ZCK-J Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/55
ZBA Capuchones dobles ................................................................5/15 ZCK-L Cuerpo para interruptor XCK-M ................................................3/52
ZBD Capuchones simples 22mm maneta corta .................................5/15 ZCK-M Cuerpo para interruptores XCK-M ............................................3/52
ZBE Bloques de contacto para pulsadores diámetro 22mm ................5/19 ZCK-M Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-M ...................3/51
ZBE Bloques de contacto para pulsadores diámetro 22mm ................5/14 ZCK-S Cuerpo para interruptor XCK-S ................................................3/63
ZBP Capuchones transparentes simples 22mm ................................5/15 ZCK-S Cuerpo para interruptor XCK-S ................................................3/63
ZBRA1 Antena pulsador inalambrico ...................................................5/25 ZCK-S Cuerpo para interruptor XCK-S ................................................3/62
ZBRM Caja ergonométrica 1 puesto 22mm .........................................5/25 ZCK-Y Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-S ...................3/63
ZBRR Receptor configurable ............................................................5/25 ZCK-Y Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/59
ZBRT Transmisor para pulsador inalambrico ......................................5/24 ZCK-Y Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/56
ZBV Bloques luminosos con Led .....................................................5/14 ZCK-Y Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-J ....................3/55
ZBY Portaetiquetas para unidades de mando ..................................5/42 ZCK-Y Cabeza de accionamiento para interruptores XCK-M, L ...............3/53
ZBY Portaetiquetas para unidades de mando ..................................5/16 ZCM-D Cuerpo para limites XCM-D .....................................................3/41
ZC2-J Accesorios para interruptores de posición XC2 J ........................3/66 ZCM-D Cuerpo para limites XCM-D .....................................................3/40
ZC2-JC Cuerpos con contacto para interruptores de posición XC2 J ........3/65 ZCP Cuerpos para interruptores XCK-P ............................................3/48
ZC2-JC Cuerpos con contacto para interruptores de posición XC2 J ........3/64 ZCP Cuerpos para interruptores XCK-P ............................................3/46
ZC2-JE Cabezas de accionamiento para interruptores XC2 J ..................3/65 ZCT Cuerpos para interruptores XCK-T ............................................3/48
ZC2-JE Cabezas de accionamiento para interruptores XC2 J ..................3/64 ZCT Cuerpos para interruptores XCK-T ............................................3/46
ZC2-JY Dispositivos de accionamiento para interruptores ......................3/65 ZCY Accesorios para interruptores XCK-D,P,T ...................................3/47
ZC2-JY Dispositivos de accionamiento para interruptores ......................3/64 ZCY Accesorios para interruptores XCM-D .......................................3/41
ZCD Cuerpos para interruptores XCK D,P .........................................3/48 ZD4 Subconjuntos para manipuladores cuerpo completo ...................5/16
ZCD Cuerpos para interruptores XCK D,P,T .......................................3/47 ZEN Bloques de contacto para pulsadores ......................................5/40
1 Protección
y control de motores
Arrancadores- controladores TeSys U
páginas
1/6
Arrancador-controlador
Está constituido por:
Base de potencia La base de potencia es independiente de la tensión de control y de la
potencia del motor. Integra la función interruptor con una capacidad de corte de 50 kA (400 V),
coordinación total (continuidad de servicio) y la función de conmutación (contactor).
c 2 calibres 0…12 A y 0…32 A.
c 1 sentido de marcha (LUB) y 2 sentidos de marcha (LU2B).
Unidades de control Se eligen en función de la tensión de control, de la potencia del motor y
del tipo de protección deseada.
c Unidad de control evolutivo: Satisface las necesidades elementales de protección de
los arranque-motores: sobrecarga y cortocircuito. Ofrece, además, mediante módulos de
funciones opcionales, funciones suplementarias como alarma y diferenciación de las fallas.
c Unidad de control multifunción: Se adapta a las exigencias de control y de protección más
elevadas.
Las unidades de control son intercambiables sin desconectar cables y sin herramientas.
Tienen altos rangos de ajuste y una disipación térmica baja.
Opciones de Control
Módulos de funciones que permiten enriquecer las funcionalidades del arrancador-controlador.
Módulos de funciones Deben ser utilizados en asociación con las unidades de control
evolutivo. 4 tipos:
c alarma de sobrecarga térmica,
c diferenciación de las fallas y rearme manual,
c diferenciación de las fallas y rearme automático o a distancia,
c indicación de la carga motor utilizable también en asociación con la unidad de control
multifunción.
Todas las informaciones tratadas por estos módulos son accesibles en sus contactos “Todo o
Nada”.
Módulos de comunicación Las informaciones tratadas se intercambian :
c por bus paralelo:
v módulo de conexión paralela,
c por bus serie:
v módulo Modbus.
v módulo PROFIBUS DP.
v módulo DEVICE NET.
Se deben asociar a una unidad de control a 24 V y necesitan una tensión de control a 24 V.
Contactos aditivos
Estos contactos entregan las informaciones: disponible, falla y estado de los polos.
Opciones de potencia
Bloque inversor Permite la transformación de una base de potencia 1 sentido de marcha en 2
sentidos de marcha.
El bloque inversor (LU2M) se arma directamente bajo la base de potencia sin modificar el
ancho del producto (45 mm). El bloque inversor (LU6M) se arma separamente de la base de
potencia cada vez que la altura disponible está limitada.
Limitador-seccionador Se arma directamente en la base de potencia. Permite incrementar
la capacidad de corte hasta 130 kA (400 V).
Accesorios de instalación
Borneros desenchufables Los borneros de control son desenchufables, así permiten la
preparación del cableado fuera del equipamiento o el remplazo de productos sin desconectar
cables.
Sistema de precableado control Numerosos accesorios de precableado realizan, solamente
enchufándolos, conexiones tales como conexión de las bornes de control del inversor , ….
(1) Utilizar para cargas resistivas y inductivas. El control de cargas en corriente continua o
capacitivas no es posible.
1/2
Arrancadores y equipos sin envolvente
Protección y Control
Presentación: 1/2
Características: 1/4
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Arrancadores controladores modelo U con unidad de control avanzada
de motores
Esquemas: 1/10
Presentación
1
b Protección contra las ausencias y los desequilibrios de fases
Unidad de control b Protección contra los defectos de aislamiento (protección del material únicamente)
avanzada LUCB b Rearme manual (a distancia o automático por asociación con un
módulo de función)
Motor trifásico
Clase 10
Base de potencia
LUB12 ó LUB120 + LU9BN11 ó
LUB32 ó LUB320 + LU9BN11 ó
Estados Diferenciación Diferenciación Alarma Indicación de la Estados y controles transmitidos por el bus
de los defectos de los defectos carga del motor
y rearme y rearme (analógica) Bus serie
manual automático
b Diferenciación de
los defectos y rearme
manual, a distancia o
automático
b Alarma
Obturador Módulo de Módulo Módulo Módulo Módulo b Indicación de la
LU9C 1 contactos de función de función de función de función carga del motor
auxiliares LUF DH20 LUF DA10 LUF W LUF V
LUF N
Estados
Módulo de
Contactos de Obturador comunicación
estado LUA1 LU9C 2 Modbus, Profibus,
DeviceNet
Estados
Contactos
de estado Obturador
LUA1 LU9C 2
1/3
Presentación: 1/2
Características: 1/4
Arrancadores, controladores
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Esquemas: 1/10 Características
Entorno
Homologaciones UL, CSA
En curso: BV, GL, LROS, DNV, PTB
Conformidad con las normas IEC/EN 60947-6-2, CSA C22-2 N˚14, tipo E
UL 508 tipo E: con separadores de fases LU9 SP0
Tensión asignada de Según IEC/EN 60947-1, V 690
aislamiento (Ui) categoría de sobretensión III,
grado de contaminación: 3
Según UL508, CSA C22-2 n˚14 V 600
Tensión asignada de Según IEC/EN 60947-6-2 kV 6
resistencia a los choques
(Uimp)
Separación segura de los Según IEC/EN 60947-1 anexo N V Entre el circuito de control o auxiliar y el circuito principal: 400
circuitos TBTS. Entre el circuito de control y el circuito auxiliar: 400
Grado de protección Parte frontal excepto zona de IP 40
Según IEC/EN 60947-1 conexión
(protección contra contactos Parte frontal y bornas cableadas IP 20
accidentales)
Otras partes IP 20
Temperatura ambiente en el Para almacenamiento ˚C - 40…+ 85
entorno del aparato Para funcionamiento ˚C Bases de potencia y unidades de control estándar y avanzada: - 25… + 70
Bases de potencia y unidades de control multifunción: - 25…+ 60. (Por encima de
45˚C, se debe respetar una distancia mínima de 9 mm entre los productos)
De 55˚C a 60˚C, prever un espacio de 20mm entre los productos.
Altitud máxima de funcionamiento m 2000
(sin desclasificación)
Posiciones de funcionamiento Con respecto a la posición 30°
(sin desclasificación) vertical normal de montaje
90° 90°
1/4
Arrancadores, controladores
Protección y Control
Presentación: 1/2
Características: 1/4
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Características
de motores
Esquemas: 1/10
1
Tipo de unidad de control LUCB
Protección Tipo de motor Trifásico
Según la norma IEC/EN 60947-6-2, UL 508, CSA, C22-2 nº 14
Protección contra Clase de disparo según 10
las sobrecargas UL 508, IEC/EN 60947-6-2
Límites de frecuencia de la corriente de empleo Hz 40…60
Compensación de temperatura ˚C - 25…+ 70
Protección contra el desequilibrio de las fases Si
Protección contra Umbral de disparo 14,2 x corriente de ajuste
los cortocircuitos Tolerancia de disparo ± 20 %
Dimensiones
Arrancadores controladores
1 sentido de marcha 2 sentidos de marcha
Montaje sobre perfil Fijación con Montaje sobre perfil Fijación con
126 126 tornillos tornillos
X1
30 Ø4 29 Ø4
X2
73
154
163
224
233
Perímetro de seguridad: 45
X1 = 35 mm para Ue = 440 V y 50 mm para Ue = 690 V,
X2 = 0
(1) Profundidad máxima (con módulo de comunicación Modbus).
1/5
Presentación: 1/2
Características: 1/4
Arrancadores, controladores
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Esquemas: 1/10 Coordinación total evolutiva
Referencias
1/6
Arrancadores, controladores
Protección y Control
Presentación: 1/2
Características: 1/4
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Coordinación total multifunción
de motores
Esquemas: 1/10
Referencias
1
Base de potencia y unidad de control multifunción Clase 5 a 30
Potencia In base a ≤ 440V Referencia (1) Rango ajuste Referencia
kW A Base de potencia A Unidad de control
0,37 12 LUB12 0,35…1,4 LUC-M1XBL
0,75 12 LUB12 1,25…5 LUC-M05BL
1,5 12 LUB12 1,25…5 LUC-M05BL
2,2 12 LUB12 3…12 LUC-M12BL
3 12 LUB12 3…12 LUC-M12BL
4 12 LUB12 3…12 LUC-M12BL
5,5 12 LUB12 3…12 LUC-M12BL
7,5 32 LUB32 4…18 LUC-M18BL
11 32 LUB32 8…32 LUC-M32BL
15 32 LUB32 8…32 LUC-M32BL
Incluye las mismas funciones de la unidad de control evolutivo e incorpora funciones adicionales:
b b Sobrecarga y cortocircuitos
b Desbalance y ausencia de faces
c b Falla de aislación del arrancador
b Diferenciación de fallas y reset manual (sin módulo adicional)
b Alarma de protección, indicación en el display
e
b Indicador de varantes en display
b Indicador de las últimas 5 fallas
LUCM pp BL b Sobretorque, marcha en vacío
Ofrece además, mediante módulos de funciones opcionales, funciones suplementarias tales como:
d b Contactos auxiliares (LUFN)
b Indicación de carga motor (LUFV)
b Comunicación modbus, AS-i (LULC, ASILUF)
a Manilla de extracción y de cierre.
b Pantalla de visualización integrada (2 líneas, 12 caracteres)
c Teclado de 4 teclas
d Alimentación auxiliar a 24 V
e Puerto de comunicación Modbus RS485. Conexión por conector RJ45.
f Sello de bloqueo de la manilla
La pantalla 2 y el teclado 3 permiten:
b En modo de configuración, configuración local de las funciones de protección y las alarmas.
b En modo marcha, visualización de los valores de los parámetros y los eventos.
El puerto de comunicación Modbus 5 se utiliza para conectar:
b Un terminal de diálogo.
b Un PC.
(1) Base con bloque de contactos fijos. Para uso con kit de pre-cableado usar bases LUB120 ó LUB320
1/7
Presentación: 1/2
Características: 1/4
Arrancadores, controladores
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Esquemas: 1/10 Contactos adtivos y módulos de contactos auxiliares
Referencias
Contactos activos
Señalización Conexión Item Referencia Peso
composición Kg
3 1 contacto NC (95-96) de Tornillos 1+2 LUA1 C11 0,030
señalización falla y estribos
Módulos de función
Salida Código Utilización Referencia Peso
kg
Diferenciación de los defectos y rearme manual
Este módulo diferencia el defecto de cortocircuito y el defecto de sobrecarga
térmica. Está equipado de un contacto para cada uno de estos dos tipos de defecto.
Sólo se puede utilizar con una unidad de control avanzada que lo alimente.
LUF N20
2 NA con punto común – a o c 24…250 V LUF DH20 r 0,060
LUF W10
1/8
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Arrancadores, controladores
Protección y Control
Presentación: 1/2
Características: 1/4
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Elementos de comunicación
de motores
Esquemas: 1/10
1
LUL C033
LU9GCE
LU9-APN21
XBT NU400
1/9
Presentación: 1/2
Características: 1/4
Arrancadores y equipos sin envolvente 0
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Esquemas: 1/10 Esquemas
Arrancadores controladores de 12 o 32 A
Con unidad de control evolutiva o multifunción
1 sentido de marcha 2 sentidos de marcha
1/L1
3/L2
5/L3
1/L1
3/L2
5/L3
13/NO
14/NO
21/NC
22/NC
Unidad de Control Unidad de Control
2/T1
4/T2
6/T3
2/T1
4/T2
6/T3
A1
A2
Precableado
5 L2
Inversor
3
2/T1
4/T2
6/T3
A3
B3
A1
B1
A2
81
84
82
13/NO
14/NO
21/NC
22/NC
Unidad de Control
Bornero de control
V 6
A1
A2
A3
B3
A1
B1
A2
Bloques inversores
LU2M LU6M
Borneros de control
S1
1/L1
3/L2
5/L3
S2
S3
S1
S2
S3
B3
A1
B1
A2
Inversor
Con conexión prefabricada LU9M RC
S1
S2
S3
LU9M RC
2/T1
4/T2
6/T3
81
84
82
A3
B3
A1
B1
A2
Bobina precabl.
21
13
A1
22
14
S1
S2
A3
B3
A1
B1
A2
2
Sentido 2
Sentido
Sentido
Sentido
A1
B3
A3
A2
A2 Común
A3 Impulso marcha sentido 2
(1) Electroimán biestable de control
electrónico.
53/NA 54/NA 17/NA 18/NA 17/NA 18/NA 33/NA 34/NA 43/NA 44/NA 31/NC 32/NC
95/NC 96/NC 95/NC 96/NC 95/NA 96/NA 43/NA 44/NA 31/NC 32/NC 41/NC 42/NC
1/10
Arrancadores, controladores
Protección y Control
Presentación: 1/2
Características: 1/4
Referencias: 1/6
Accesorios: 1/8
TeSys modelo U
Módulo de comunicación Modbus y elementos de precableado
de motores
Esquemas: 1/10
1
Arquitectura
c Topología Estrella
108415
562508
2 Precableado bobina LU9B N11C
6 Terminación de línea
c Topología Bus
6 Terminación de línea
Alarma sobreintencidades
Alarma térmica
Rearme a distancia por el bus
Indicación de la carga motor
Diferenciación de las fallas
Parametraje y consulta a distancia de todas las funciones
Función "histótico"
6 LED de señalización de estado del módulo. Función "vigilancia"
7 Conexión de alimentación a 24 V.
8 Conector RJ45 conexión Modbus RS485. Controles de Marcha y de Parada
9 Salida digital.
10 Salidas para controles del arrancador.
1/11
Arrancadores y controladores
TeSys modelo U
Módulo de comunicación Devicenet y elementos de precableado
Presentación
Cuando se utiliza el módulo LULC09 en conjunto con la base de potencia y unidad de
control, se puede realizar control de arranques vía comunicación Devicenet.
El módulo de comunicación es del tipo esclavo, utiliza los registros internos del TeSys U
que puede ser accedido vía Devicenet.
Este módulo de comunicación cuenta con una salida discreta de 24V (0,5A) y 2 salidas
discretas configurables.
1 LED de señalización del estado del módulo 10 Pines para la conexión de la unidad de
2 LED de señalización de falla control
3 LED de indicador de 24Vcc 11 PAC Industrial: automata programable con
4 Conector Devicenet puerto Devicenet
5 Conectores alimentación 24Vcc 12 Caja de alimentación de red Devicenet
6 Entrada discreta LI2 13 Arrancador
7 Entrada discreta LI1 14 Módulo de comunicación Devicenet
8 Salida discreta LO1 LULC09
9 Salida para comandar el arrancador (directo
e inversor)
1/12
Arrancadores y controladores
Protección y Control
TeSys modelo U
Módulo de comunicación Profibus y elementos de precableado
de motores
1
Presentación
Cuando se utiliza el módulo LULC07 en conjunto con la base de potencia y unidad de
control, se puede realizar control de arranques vía comunicación Profibus DP
El módulo de comunicación es del tipo esclavo, utiliza los registros internos del TeSys U
que puede ser accedido vía Profibus DP.
Este módulo de comunicación cuenta con una salida discreta de 24V (0,5A) y 2 salidas
discretas configurables.
1 LED de señalización del estado del módulo 11 PAC Industrial: automata programable con
2 LED de señalización de falla tarjeta Profibus DP
3 LED de indicador de 24Vcc 12 Otros esclavos
4 Conector SUB-D 13 Cable Profibus DP 2H (TSXPBSCA100 =
5 Conectores alimentación 24Vcc 100m)
6 Entrada discreta LI2 14 Conector estándar Profibus DP
7 Entrada discreta LI1 (490NAD91103 O 490NAD91104)
8 Salida discreta LO1 15 Módulo de alimentación Profibus DP
9 Salida para comandar el arrancador (directo LU9GC7
e inversor) 16 Conector Profibus DP LU9AD7
10 Pines para la conexión de la unidad de 17 Cable Profibus DP 4H
control 18 Módulo de comunicación LULC07
1/13
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Componentes de protección
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Esquemas: 1/27 Guardamotores magnetotérmicos modelos GV2, GV3
Descripción
Los guardamotores GV2-ME, GV2-P y GV3-P son guardamotores magnetotérmicos tripolares adaptados al
mando y a la protección de los motores, de conformidad con las normas IEC 60947-2 y IEC 60947-4-1.
Por su parte, los guardamotores GV2-LE, GV2-L y GV3-L ofrecen sólo protección magnetica.
103291
Conexión
Estos guardamotores están diseñados para una conexión mediante tornillos de estribo.
El guardamotor GV2-ME puede también suministrarse con bornes a resorte (consultar). Esta técnica
permite garantizar un apriete seguro y constante en el tiempo, resistente a los entornos severos, a las
vibraciones y a los choques. Es más eficaz aún con conductores sin terminales. Cada conexión puede
albergar dos conductores independientes. El GV3 incorpora además un innovador sistema Everlink, que
permite asegurar una conexión permanente.
GV2-ME
Funcionamiento
102873
11
O
I 1 33
2 22
44 44
GV2-ME: mando mediante pulsadores. GV2-P y GV3-P: mando mediante selector rota-
torio.
El disparo es manual por acción sobre el pulsador
103321
La protección de las personas también está garantizada. No se puede acceder por contacto directo a
ninguna de las piezas bajo tensión.
Al añadir un disparador a mínimo de tensión se puede disparar el guardamotor en caso de falta de tensión.
El usuario está de este modo protegido contra un rearranque intempestivo de la máquina a la vuelta de la
tensión, una acción sobre el pulsador “I” es imprescindible para volver a poner el motor en marcha.
Al añadir un disparador a emisión de tensión permite mandar el disparo del aparato a distancia.
El mando del guardamotor sin envolvente o en caja puede enclavarse en la posición “O” mediante 3
candados.
Particularidades
Los guardamotores se insertan fácilmente en cualquier configuración gracias a su fijación mediante tornillos
o mediante enganche en perfiles simétricos, asimétricos o combinados.
1/14
Componentes de protección
Protección y Control
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Guardamotores magnetotérmicos modelos GV2, GV3
de motores
Esquemas: 1/27
1
Entorno
Tipo de guardamotores GV2-ME GV2-P GV2-LE / GV2-L GV3-P / GV3-L
Conformidad con las normas IEC 60947-1, 60947-2, 60947-4-1, IEC-60947-1, 60947-2, IEC/EN-60947-1,
EN 60204, UL 508, EN 60204, 947-2, 60947-4-1
CSA C22-2 n° 14, NF C 63-650,
NF C 63-650, 63-120, 79-130, NF C 63-120, 79-130,
VDE 0113, 0660 VDE 0113, 0660, UL 1077
Homologaciones CSA, CEBEC, GOST, TSE, CSA, UL, PTB, BV, GL, LROS, DNV, CSA C 22-2 Nº14 Tipo E,
UL, BV, GL,LROS , DNV, EZU, GOST, TSE, TSE, UL, CSA, UL508 Tipo E
PTB, EZU, SETI, RINA, DNV, LROS, GL, EZU, GOST (solo GV2-L)
BV, RINA
Resist. a las vibraciones según IEC 68-2-6 5 g (5…150 Hz) 5 g (5...150 Hz) 5 g (5…300 Hz)
Temperatura ambiente
Para almacenamiento °C - 40…+ 80 - 40…+ 80 - 40…+ 80 - 40…+ 80
Para funcionamiento Al aire °C - 20…+ 60 - 20…+ 60 - 20…+ 60 - 20…+ 60
En caja °C - 20…+ 40 – – –
Características técnicas
Tipo de guardamotores GV2-ME / GV2-P GV2-LE / GV2-L GV3-P / GV3-L
1/15
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Componentes de protección
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Esquemas: 1/27 Guardamotores magnetotérmicos modelos GV2-ME y GV2-P
100
1
10 2
3
0,1
0,01
0,001
1 1,5 10 100
x corriente de reglaje (Ir)
1/16
Componentes de protección
Protección y Control
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Guardamotores magnéticos tipo GV2-LE y GV2-L
de motores
Esquemas: 1/27
1
Potencias normalizadas Calibre de Corriente Asociar Referencia Peso
de los motores trifásicos la protección de con el
50/60 Hz en categoría AC-3 magnética disparo relé
400/415 V 500 V 690 V Id ± 20 % térmico
P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics
(1) (1) (1)
kW kA kW kA kW kA A A kg
Guardamotores con mando mediante palanca basculante
0,06 d d – – – – – – 0,4 5 LR2-K0302 GV2-LE03 0,330
0,09 d d – – – – – – 0,4 5 LR2-K0304 GV2-LE03 0,330
0,12 d d – – – 0,37 d d 0,63 8 LR2-K0304 GV2-LE04 0,330
0,18 d d – – – – – – 0,63 8 LR2-K0305 GV2-LE04 0,330
0,25 d d – – – – – – 1 13 LR2-K0306 GV2-LE05 0,330
0,37 d d 0,37 d d – – – 1 13 LR2-K0306 GV2-LE05 0,330
0,55 d d 0,55 d d 1,1 d d 1,6 22,5 LR2-K0307 GV2-LE06 0,330
0,75 d d 1,1 d d 1,5 3 75 2,5 33,5 LR2-K0308 GV2-LE07 0,330
1,1 d d – – – – – – 4 51 LR2-K0308 GV2-LE08 0,330
GV2-LE 1,5 d d 1,5 d d 3 3 75 4 51 LR2-K0310 GV2-LE08 0,330
mando mediante 2,2 d d 3 50 100 4 3 75 6,3 78 LR2-K0312 GV2-LE10 0,330
palanca basculante 3 d d 4 10 100 5,5 3 75 10 138 LR2-K0314 GV2-LE14 0,330
4 d d 5,5 10 100 – – – 10 138 LR2-K0316 GV2-LE14 0,330
5,5 15 50 7,5 6 75 11 3 75 14 170 LR2-K0321 GV2-LE16 0,330
7,5 15 50 9 6 75 15 3 75 18 223 LRD-21 GV2-LE20 0,330
9 15 40 11 4 75 18,5 3 75 25 327 LRD-22 GV2-LE22 0,330
11 15 40 15 4 75 – – – 25 327 LRD-22 GV2-LE22 0,330
15 10 50 18,5 4 75 22 3 75 32 416 LRD-32 GV2-LE32 0,330
Guardamotores con mando mediante selector giratorio
Potencias normalizadas Calibre de Corriente Asociar Referencia Peso
de los motores trifásicos la protección de con el
50/60 Hz en categoría AC-3 magnética disparo relé
400/415 V 500 V 690 V Id ± 20 % térmico
P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics
(1) (1) (1)
kW kA kW kA kW kA A A kg
0,09 d d – – – – – – 0,4 5 LRD-03 GV2-L03 0,330
0,12 d d – – – 0,37 d d 0,63 8 LRD-04 GV2-L04 0,330
0,18 d d – – – – – – 0,63 8 LRD-04 GV2-L04 0,330
0,25 d d – – – – – – 1 13 LRD-05 GV2-L05 0,330
0,37 d d 0,37 d d – – – 1 13 LRD-05 GV2-L05 0,330
0,55 d d 0,55 d d 1,1 d d 1,6 22,5 LRD-06 GV2-L06 0,330
0,75 d d 1,1 d d 1,5 4 100 2,5 33,5 LRD-07 GV2-L07 0,330
GV2-L 1,1 d d – – – – – – 4 51 LRD-08 GV2-L08 0,330
mando mediante 1,5 d d 1,5 d d 3 4 100 4 51 LRD-08 GV2-L08 0,330
selector giratorio 2,2 d d 3 d d 4 4 100 6,3 78 LRD-10 GV2-L10 0,330
3 d d 4 10 100 5,5 4 100 10 138 LRD-12 GV2-L14 0,330
4 d d 5,5 10 100 – – – 10 138 LRD-14 GV2-L14 0,330
5,5 50 50 7,5 10 75 11 4 100 14 170 LRD-16 GV2-L16 0,330
7,5 50 50 9 10 75 15 4 100 18 223 LRD-21 GV2-L20 0,330
9 50 50 11 10 75 18,5 4 100 25 327 LRD-22 GV2-L22 0,330
11 50 50 15 10 75 – – – 25 327 LRD-22 GV2-L22 0,330
15 50 50 18,5 10 75 22 4 100 32 416 LRD-32 GV2-L32 0,330
(1) En % de Icu.
d > 100 kA.
100
1
2
3
10
0,1
0,01
0,001
1 1,5 10 100
x corriente de reglaje (Ir)
1/17
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Componentes de protección
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Esquemas: 1/27 Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV2
Accesorios
1/18
Componentes de protección
Protección y Control
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV2
de motores
Esquemas: 1/27
Accesorios
Bloques de contactos
1
Designación Montaje Número Tipo de contactos Referencia Peso
máx. unitaria kg
Bloques aditivos
Designación Montaje Número Referencia Peso
máx. kg
Limitadores En la parte superior 1 GV1-L3 0,130
(GV2-ME y GV2-P)
Separado 1 LA9-LB920 0,320
(1) Aditivo reversible, elección del contacto “NC” o “NA” según el sentido de montaje.
(2) El GV-AD se monta siempre unido al guardamotor.
1/19
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Componentes de protección
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Esquemas: 1/27 Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV2
Accesorios
1/20
1/20
Componentes de protección
Protección y Control
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV2
de motores
Esquemas: 1/27
Accesorios
Accesorios
1
Designación Utilización Referencia Peso
unitaria kg
GV2-E01
Dispositivo de enclavamiento
Para cualquier GV2 4 candados (no suministrados) Ø 6 mm máx. GV2-V03 0,130
Escuadra láser
Para cualquier GV2-P y GV2L GVA-PL01 0,263
GV2-APN01
1/21
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Componentes de protección
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Esquemas: 1/27 Guardamotores magnetotérmicos modelo GV3-P y GV3-L
GV3-L
1000 1000
Guardamotor
magnético
100 100
A
1
2a
3a
3
2
10 2b
3b 10
1a
1b
1 1
0,1 0,1
B
B
0,01 0,01
0,001 0,001
1 10 100 1 10 100
x corriente de regleje (Ir)
x corriente de regleje (Ir)
1/22
Componentes de protección
Protección y Control
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Guardamotores magnetotérmicos modelo GV3-P y GV3-L
de motores
Esquemas: 1/27
Accesorios
Bloques de contactos
1
Designación Montaje Número Tipo de contactos Referencia Peso
máx. unitaria kg
Disparadores eléctricos
Montaje Tensión Referencia Peso
kg
Con mínimo de tensión
Lateral
(1 bloque a la derecha 220 V…240 V 50 Hz GV-AU225 0,105
del guardamotor) 380 V…400 V 50 Hz GV-AU385 0,105
(1) Aditivo reversible, elección del contacto “NC” o “NA” según el sentido de montaje.
(2) El GV-AD se monta siempre unido al guardamotor.
GV ASii
GV AUii
GV AE1
1/23
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Componentes de protección
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Esquemas: 1/27 Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME y GV2-P
Guardamotores magnéticos GV2-L y GV2-LE
Dimensiones
15
10
89
9,3 9,3 18
81(1)
(1) Máximo
X1 Perímetro de seguridad = 40 mm para Ue ≤ 690 V
=
89
45
61
=
15 82 81(1)
(1) Máximo
X2 = 40 mm
X1 Perímetro de seguridad = 40 mm para Ue ≤ 415 V, u 80 mm para Ue = 440 V, o 120 mm para Ue = 500 y 690 V
GV2-L GV-AD, AM, AN, AU, AS
X1
=
89
45
61
=
15 82 81 (1)
10
=
89
45
=
9,3 9,3 18
7,5 16 44 44,5
81 (1)
X1
12,5 66
1/24
Componentes de protección
Protección y Control
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME y GV2-P
de motores
Esquemas: 1/27
Guardamotores magnéticos GV2-L y GV2-LE
Dimensiones
GV2-AF01 GV2-AF3
1
Asociación GV2-ME + contactor modelo K Asociación GV2-ME + contactor modelo D Asociación GV2-P + contactor modelo D
d
d1
152
b
79 45
c1 45
c
c1 45
c
40 X1
129
b
89
45
77 44,5
X1
c1 45 c1 45
c c X1 = 10 mm para Ue = 230 V ó
30 mm para 230 V < Ue ≤ 690 V
d1
d
54
65
= =
1,5...5 54
53 135…284 5,2
= =
1/25
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Componentes de protección
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Esquemas: 1/27 Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME y GV3-P
Dimensiones
(1) 4 precortes para prensaestopa 16 P
Guardamotores GV3-P / GV3-L
(1)
X1
(2)
68
68
132
64
64
136 55 9 18 144
X1
16 4Ø3,5 (1)
4
Ø3,5
6
16
=
48
60
Ø22
= =
48
0,5...4
43 a = =
60
1/26
Componentes de protección
Protección y Control
Presentación: 1/14
Características: 1/15
Referencias: 1/16
Dimensiones: 1/24
TeSys
Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME, GV2-P y GV3-P
de motores
Esquemas: 1/27
Guardamotores magnéticos GV2-L, GV2-LE y GV3-L
Esquemas
1
Bloques aditivos frontales
Aditivo limitador Contactos auxiliares instantáneos
GV1-L3 GV-AE1 GV-AE11 GV-AE20
ou
GV-AM11 GV-AD10ii
Señalización de
cortocircuito
Contacto NC ó NA
Señalización de
“Marcha-Parada”
disparo
1/27
Características: 1/28
Referencias: 1/29
Minicontactores
Accesorios: 1/30
Dimensiones: 1/31
TeSys serie K
Esquemas: 1/31 6 a 20 A
Características
Entorno
Conformidad con las normas IEC 60947-1, 947-4-1, NFC 63-110, VDE 0660, BS 5424
Homologaciones UL, CSA
Tensión asignada de aislamiento (Ui) Según IEC 60947-4-1 V 690
Según UL, CSA V 600
Tensión asignada de resistencia Según IEC 60947 kV 8
a los choques (Uimp)
Aislamiento de separación Según VDE 0106 y IEC 536 V Muy baja tensión de seguridad, hasta 400V
Grado de protección Según VDE 0106 Proteccción contra contactos directos
Tratamiento de protección Según IEC 68 (DIN 50016) “TC” (Klimafest, Climateproof)
Temperatura ambiente Para almacenamiento °C - 50…+ 80
en el entorno del aparato Para funcionamiento °C - 2.5…+ 50
Altitud máxima de uso Sin desclasificación m 2.000
Posiciones de funcionamiento Sin desclasificación ± 90° ocasionales, con respecto al plano vertical normal de montaje
Resistencia al fuego Según UL 94 V 1, material autoextinguible
Según NF F 16-101 y 16-102 Conforme a exigencia 2
Resistencia a los choques Contactor abierto 10 gn
1/2 sinusoide, 11ms Contactor cerrado 15 gn
Resistencia a las vibraciones Contactor abierto 2 gn
5...300 Hz Contactor cerrado 4 gn
Características de los polos
Tipo de contactores K06 K09 K12 K16
Número de polos 3 3 3 3
Corriente asignada de empleo (Ie) En AC-3, • ≤ 60 °C A 6 9 12 16
(Ue ≤ 440 V) En AC-1, • ≤ 60 °C A 20 20 20 20
Tensión asignada de empleo (Ue) Hasta V 690 690 690 690
Límites de frecuencia De la corriente de empleo Hz hasta 400 hasta 400 hasta 400 hasta 400
Poder asignado de cierre (440 V) Según IEC 947 A 110 110 144 160
Poder asignado de corte (440 V) Según IEC 947 A 110 110 110 110
1/28
Minicontactores
Protección y Control
Características: 1/28
Referencias: 1/29
Accesorios: 1/30
Dimensiones: 1/31
TeSys serie K
Para control de motores, 6 a 16 A en AC-3
de motores
Esquemas: 1/31
Referencias
1
- Fijación sobre perfil “ ancho 35 mm o por tornillos Ø 4.
- Tornillos aflojados.
Potencias normalizadas Corriente Corriente Contactos Referencia básica Peso
de los motores trifásicos asignada asignada auxiliares a completar con el
50/60 Hz en categoría de empleo de empleo instantáneos código de la tensión
AC-3 en AC-3 en AC-1 (1) (2)
hasta hasta
380 V 440/500 V 440 V 440 V Tensiones
415 V 660/690 V habituales
kW kW A A kg
4 4 9 20 1 – LC1-K0910ii B7 F7 M7 0,180
– 1 LC1-K0901ii B7 F7 M7 0,180
– 1 LP1-K0601ii BD GD 0,225
4 4 9 1 – LP1-K0910ii BD GD 0,225
– 1 LP1-K0901ii BD GD 0,225
4 4 9 1 – LC2-K0910ii B7 F7 M7 0,390
– 1 LC2-K0901ii B7 F7 M7 0,390
(2) En caso de redes muy perturbadas (sobretensiones parásitas > 800 V), utilizar los módulos antiparasitarios
LA4-KE1FC (50…129 V) o LA4-KE1UG (130…250 V).
1/29
Características: 1/28
Referencias: 1/29
Minicontactores
Accesorios: 1/30
Dimensiones: 1/31
TeSys serie K
Esquemas: 1/31 Accesorios
kg
1/30
1/30
Minicontactores
Protección y Control
Características: 1/28
Referencias: 1/29
Accesorios: 1/30
Dimensiones: 1/31
TeSys serie K
Dimensiones y esquemas
de motores
Esquemas: 1/31
Minicontactores
1
LC1-K, LP1-K LCZ -K
Sobre panel Sobre panel
LA1-K 4xØ4
8xØ4
=
=
58
50
50
35 57 = 35 =
=
= 80 =
=
45
90
Módulos antiparasitarios
LA4-Ki
25
58
22 6
22 57
Minicontactores tripolares 6 a 16 A
LC1-K, LP1-K
3 polos + “NA” 3 polos + “NC”
Minicontactores-inversores tripolares
LC2-K Conexión por tornillos de estribo
3 polos + “NA” 3 polos + “NC”
5/L3
3/L2
3/L2
5/L3
5/L3
1/L1
1/L1
3/L2
3/L2
5/L3
1/L1
1/L1
13/NO
13/NO
21/NC
21/NC
A1
A1
A1
A1
A2
A2
A2
A2
22
14
22
14
T3/6
T3/6
T3/6
T3/6
T1/2
T2/4
T1/2
T2/4
T1/2
T2/4
T1/2
T2/4
73/NO
83/NO
61/NC
63/NO
53/NO
53/NO
61/NC
63/NO
73/NO
83/NO
53/NO
83/NO
71/NC
62
54
74
84
62
64
72
54
54
64
74
84
54
84
c a / c c a / c
+ – + –
1/31
Selección: 1/32
Características: 1/34
Contactores
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 9 a 200 A
Esquemas: 1/49
Guía de selección
Potencia
asignada 380/400 V 4 kW 5,5 kW 7,5 kW 11 kW 15 kW 18,5 kW
de empleo 415/440 V 4 kW 5,5 kW 9 kW 11 kW 15 kW 18,5 kW
en AC-3 500 V 5,5 kW 7,5 kW 10 kW 15 kW 18,5 kW 18,5 kW
660/690 V 5,5 kW 7,5 kW 10 kW 15 kW 18,5 kW 18,5 kW
Contactos auxiliares 1 “NC” y 1 “NA” instantáneos incorporados a los contactores completos mediante aditivos comunes en toda
la gama
Relés térmicos
manual-auto Clase 10 A 0,10…10 A 0,10…13 A 0,10…18 A 0,10…32 A 0,10…38 A 0,10…38 A
asociables Clase 20 2,5…10 A 2,5…13 A 2,5…18 A 2,5…32 A –
Módulos de antiparasitado
(contactores Varistor i i i i i i i i
a y bajo Diodo – – i – – i – –
consumo Circuito RC i i i i i i i i
antiparasitados Diodo de limit. de i i i i i i i i
de origen) cresta bidireccional
Interfaces De relé i i i i i i i i
De relé y marcha forzada i i i i i i i i
Estático i i i i i i i i
Tipo de
contactores
c ó a 3 polos LC1-D09 LC1-D12 LC1-D18 LC1-D25 LC1-D32 LC1-D38
c 4 polos LC1-DT20 LC1-DT25 LC1-DT32 LC1-DT40 – –
a 4 polos LC1-D098 LC1-D128 LC1-D188 LC1-D258 – –
Tipo de
inversores
c 3 polos LC2-D09 LC2-D12 LC2-D18 LC2-D25 LC2-D32 LC2-D38
a 3 polos
LC2-D09 LC2-D12 LC2-D18 LC2-D25 LC2-D32 LC2-D38
c 4 polos LC2-DT20 LC2-DT25 LC2-DT32 LC2-DT40 – –
a 4 polos
LC2-DT20 LC2-DT25 LC2-DT32 LC2-DT40 – –
1/32
Protección y Control
de motores
1
40 A 50 A 65 A 80 A 95 A 115 A 150 A
60 A 80 A 125 A 200 A
1000 V en c, 690 V en a
3 4 3 3 4 3 4 3 3 4 3
18,5 kW 22 kW 30 kW 37 kW 45 kW 55 kW 75 kW
22 kW 25/30 kW 30 kW 45 kW 45 kW 59 kW 80 kW
22 kW 30 kW 37 kW 55 kW 55 kW 75 kW 90 kW
30 kW 33 kW 37 kW 45 kW 45 kW 80 kW 100 kW
que comprenden hasta 4 “NC” o “NA” instantáneos, hasta 1 “NA” + 1 “NC” temporizados y hasta 2 “NA” o 2 “NC” estancos y 2 bornes de continuidad de masas
de blindaje.
i i i i i i i i i i –
i i i i i i i i – – –
i i i i i i i i i i i
i i i i i i i i – – –
i i i i i i i i i i i
i i i i i i i i i i i
i i i i i i i i i i –
1/33
Selección: 1/32
Características: 1/34
Contactores
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 9 a 200 A
Esquemas: 1/49
Características
Poder asignado de cierre (440 V) Según IEC 60947 250 250 300 450
Poder asignado de corte (440 V) Según IEC 60947 250 250 300 450
(1) El tiempo de cierre “NA” se mide desde la puesta bajo tensión del circuito de alimentación de la bobina hasta la entrada en contacto de los contactos princi-
pales. El tiempo de apertura “NC” se mide desde el momento en que el circuito de la bobina está cortado hasta la separación de los contactos principales.
1/34
Protección y Control
de motores
1
LC1-D32 LC1-D38 LC1-D40A LC1-D50A LC1-D65A LC1-D80 LC1-D95 LC1-D115 LC1-D150
3 3 3 ó 4 3 3 ó 4 3 ó 4 3 3 ó 4 3
32 38 40 50 65 80 95 115 150
50 50 60 80 80 125 125 200 200
12…690 24…500
– – 0,85…1,1 Uc a 55 °C 0,85…1,1 Uc a 55 °C
– – 0,3…0,6 Uc a 55 °C 0,3…0,5 Uc a 55 °C
0,8…1,1 Uc en 50 Hz y 0,8…1,1 Uc en 50 Hz y
0,85…1,1 Uc en 60 Hz a 60 °C 0,85…1,1 Uc en 60 Hz a 60 °C 0,8…1,1 Uc en 50/60 Hz a 55 °C 0,8…1,15 Uc en 50/60 Hz a 55 °C
0,3…0,6 Uc a 60 °C 0,3…0,6 Uc a 60 °C 0,3…0,5 Uc a 55 °C 0,3…0,5 Uc a 55 °C
– – 200 300 –
0,75 0,75 0,75 0,8 0,9
70 160 245 280…350 280…350
– 20 22 –
0,3 0,3 0,3 0,3 0,9
7 15 26 2…18 2…18
– 220 300 –
0,75 0,75 0,75 0,8 0,9
70 140 245 280…350 280…350
– 22 22 –
0,3 0,3 0,3 0,3 0,9
7,5 13 26 2…18 2…18
– – – – 10 10 8 –
15 6 6 6 4 4 8 8
1/35
Selección: 1/32
Características: 1/34
Contactores
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 9 a 200 A
Esquemas: 1/49
Características
Cadencia máxima En ciclos de maniobras por hora 3.600 3.600 3.600 1.200
a temperatura ambiente ≤ 60 °C
(1) Los tiempos de funcionamiento dependen del tipo de electroimán de arrastre del contactor y de su modo de control.
El tiempo de cierre “NA” se mide desde la puesta bajo tensión del circuito de alimentación de la bobina hasta la entrada en contacto de los contactos principales.
El tiempo de apertura “NC” se mide desde el momento en que el circuito de la bobina se corta hasta la separación de los contactos principales.
1/36
1/36
Contactores
Protección y Control
Selección: 1/32
Características: 1/34
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
9 a 200 A
de motores
Dimensiones: 1/48
Esquemas: 1/49
Características
Entorno
1
Tipo de contactores LC1- LC1- LC1- LC1- LC1-D115
D09…D18 D25…D38 D40A...D65A D80…D95 LC1-D150
DT20 y DT25 DT32 y DT40 DT60 y DT80
Según UL, CSA V 600
Grado de protección Según VDE 0106 e IEC 60529
Conexión potencia Proteccción contra contactos directos IP 2X
Admisible °C - 40…+ 70, para funcionamiento con Uc
Posiciones de funcionamiento Sin desclasificación ± 30° ocasionales, con respecto al plano vertical normal de montaje
Contactor cerrado 4 g 4 g 4 g 3 g 4g
(1) Sin modificación del estado de los contactos en la dirección más desfavorable (bobina bajo Ue).
1/37
Selección: 1/32
Características: 1/34
Contactores
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 Para motores hasta 75 kW bajo 400 V, en AC-3
Esquemas: 1/49
Referencias
Corriente alterna
Voltios 24 48 110 220 380
LC1-D09...D150 (bobinas D115 y D150 antiparasitadas de fábrica)
50/60 Hz B7 E7 F7 M7 Q7
Corriente continua
Voltios 24 48 110 220
LC1-D09...D150 (bobinas antiparasitadas de fábrica) (5)
BD ED FD MD
Para otras tensiones de 5 a 690 V consultar.
LC1-D95ii (2) LC1-D09 a D65: enganche sobre perfil ( de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos.
LC1-D80 a D95 c: enganche sobre perfil ( de 35 mm ou 75 mm AM1-DL o mediante tornillos.
LC1-D80 a D95 a: enganche sobre perfil ( de 75 mm AM1-DL o mediante tornillos.
LC1-D115 y D150: enganche sobre 2 perfiles ( de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos.
(3) Los pesos indicados son aquellos de los contactores para circuito de mando en corriente alterna. Para circuito de mando
en corriente continua añadir 0,160 kg de LC1-D09 a D38, 0,785 kg de LC1-D40 a D65 y 1 kg para LC1-D80 y D95.
(4) Categoría AC3: Aplicaciones de arranque directo de motores de inducción tipo jaula de ardilla.
(5) Excepto LD1-D80 y LC1-D95
LC1-D115ii
1/38
Contactores
Protección y Control
Selección: 1/32
Características: 1/34
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Categoría de empleo AC-1, de 25 a 200 A
de motores
Dimensiones: 1/48
Esquemas: 1/49
Referencias
1
Cargas no inductivas Número Contactos Referencia básica Peso
corriente máxima en de polos auxiliares para completar con el (3)
categoría de empleo instantáneos código de la tensión (1)
AC-1 (4) Fijación (2)
Tensiones habituales
c a
A kg
25 3 – 1 1 LC1-D09ii M7 F7 B7 BD 0,320
LC1-D12ii M7 F7 B7 BD 0,325
32 3
LC1-D09ii – 1 1 LC1-D18ii M7 F7 B7 BD 0,330
40 3 – 1 1 LC1-D25ii M7 F7 B7 BD 0,370
50 3 – 1 1 LC1-D32ii M7 F7 B7 BD 0,375
LC1-D38ii M7 F7 B7 BD 0,380
60 3 – 1 1 LC1-D40Aii M7 F7 B7 BD 0,850
80 3 – 1 1 LC1-D50Aii M7 F7 B7 BD 0,855
LC1-D65Aii M7 F7 B7 BD 0,860
125 3 – 1 1 LC1-D80ii M7 F7 B7 BD 1,590
LC1-D95ii M7 F7 B7 BD 1,610
200 3 – 1 1 LC1-D115ii M7 F7 B7 BD 2,500
LC1-D150ii M7 F7 B7 BD 2,500
A Kg
20 2 2 1 1 LC1-D098ii M7 F7 B7 BD 0.365
25 2 2 1 1 LC1-D128ii M7 F7 B7 BD 0.365
32 2 2 1 1 LC1-D188ii M7 F7 B7 BD 0.425
LC1-DT40ii 40 2 2 1 1 LC1-D258ii M7 F7 B7 BD 0.425
60 2 2 LC1-D40008ii M7 F7 B7 1.440
LP1-D40008ii BD 2.210
80 2 2 LC1-D65008ii M7 F7 B7 1.450
LP1-D65008ii BD 2.220
125 2 2 LC1-D80008ii M7 F7 B7 1.840
LP1-D80008ii BD 2.910
1/39
Selección: 1/32
Características: 1/34
Contactores
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 Para motores hasta 75 kW bajo 400 V, en AC-3
Esquemas: 1/49
Referencias
1/40
1/40
Contactores
Protección y Control
Selección: 1/32
Características: 1/34
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Accesorios para realizar contactores-inversores motor
de motores
Dimensiones: 1/48
Esquemas: 1/49
Accesorios
1
Con Juego de conexiones Condenación mecánica
2 contactores potencia
idénticos Referencia Peso Referencia Peso
kg kg
Comprende una condenación mecánica y un kit de bloqueo eléctrico de los contactores
Conector Principal
Conector 3 polos D40A...D65A LAD-96560 0,087
Everlink
LA9-D4002
1/41
Selección: 1/32
Características: 1/34
Contactores y contactores-inversores
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 Accesorios
Esquemas: 1/49
LAD-8N (*)
1/42
Contactores y contactores-inversores
Protección y Control
Selección: 1/32
Características: 1/34
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Accesorios
de motores
Dimensiones: 1/48
Esquemas: 1/49
1
mediante bornes a tornillo
Utilización recomendada para uso normal (2)
Montaje por Número Composición Referencia Peso
enganche de contactos
(1) por bloque
kg
Frontal 1 1 – LAD-N10 0,020
– 1 LAD-N01 0,020
2 1 1 LAD-N11 0,030
2 – LAD-N20 0,030
– 2 LAD-N02 0,030
4 2 2 LAD-N22 0,050
1 3 LAD-N13 0,050
4 – LAD-N40 0,050
– 4 LAD-N04 0,050
3 1 LAD-N31 0,050
4 con 1 “NA” y 1 “NC” solapados 2 2 LAD-C22 0,050
Lateral 2 1 1 LAD-8N11 0,030
2 – LAD-8N20 0,030
– 2 LAD-8N02 0,030
(1) Posibilidades máximas de montaje de los contactos auxiliares
1/43
Selección: 1/32
Características: 1/34
Contactores y contactores-inversores
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 Accesorios
Esquemas: 1/49
Reposo 0,1…3 s LAD-R0 0,060
El bloque deenganche mecánico se puede usar para ahorrar energía cuando se aplican contactores energizados
por varias horas continuada, ej: alumbrado
1/44
1/44
Contactores y contactores-inversores
Protección y Control
Selección: 1/32
Características: 1/34
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Accesorios
de motores
Dimensiones: 1/48
Esquemas: 1/49
Circuitos RC (resistencia-condensador)
1
i Protección eficaz de los circuitos muy sensibles a los parásitos “altas frecuencias”. Únicamente deben utilizarse en caso
de tensión casi sinusoidal, es decir del - 5% de distorsión de armónicos total.
i Limitación de la tensión a 3 Uc máx. y de la frecuencia oscilatoria a 400 Hz máx.
i Leve temporización al disparo (1,2 a 2 veces el tiempo normal).
Montaje Utilización con contactor (1) Referencia Peso
Calibre Tipo
V c V a kg
1/45
Selección: 1/32
Características: 1/34
Bobinas de corriente alterna
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 para contactores tripolares y tetrapoladores
Esquemas: 1/49
Referencias y accesorios
1/46
1/46
Selección: 1/32
Características: 1/34
Contactores
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Dimensiones: 1/48 Dimensiones
Esquemas: 1/49
LA4 LA4
b1
b1
b
b
10 c 12,5 45 12,5 10 c 12,5 45 12,5
c1 (LAD-8) (LAD-8) (1) c1 (LAD-8) (LAD-8) (1)
c2 c2
c3 c3
32 44
Perímetro de seguridad Perímetro de seguridad
LA4
b1
b1
117
122
127
12 c
c1 12 c 12,5 a 12,5
12,5 a 12,5 (LAD-8) (LAD-8)
c1
c2 (LAD 8N) (LAD 8N)
c2
c3 c3
LC1- D40A...D65A
D40…D65 D80 D95 D80004 D80008
D65004 D65008
a 55 75 85 85 96 96
b1 con LA4-Di2 - 135 135 135 135 135
c sin tapa ni accesorio 118 114 125 125 125 140
con tapa, sin accesorio 120 119 130 130 – –
c1 con LAD-N (1 contacto) - 139 150 150 150 150
con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) 150 147 158 158 158 158
c2 con LA6-DK 163 159 170 170 170 170
c3 con LAD-T, R, S 171 167 178 178 178 178
con LAD-T, R, S y tapa de protección 175 171 182 182 182 182
1/48
1/48
Contactores
Protección y Control
Selección: 1/32
Características: 1/34
Referencias: 1/38
Accesorios: 1/41
TeSys serie D
Esquemas
de motores
Dimensiones: 1/48
Esquemas: 1/49
1
LC1-D09 a D150 LC1-DT20 a LC1-DT40 LC1-D098 a LC1-D258 LC1-D65008 y LC1-D80008
LC1-D65004 a LC1-D115004
3/L2
5/L3
7/L4
1/L1
3/L2
5/L3
1/L1
13/NO
21/NC
R1
R1
R3
R3
3
3
1
1
A1
A1
A1
A1
A2
A2
22
14
A2
A2
T3/6
T4/8
T1/2
T2/4
T3/6
T1/2
T2/4
R4
R4
R2
2
R2
2
Contactores-inversores motor, montaje lado a lado Contactores-inversores motor con enclavamiento eléctrico integrado al
LC2-D09…D150 contactor (LAD-9R1V)
L1
L2
L3
L1
L2
L3
13/NO
13/NO
21/NC
21/NC
13/NO
13/NO
21/NC
21/NC
3
3
5
5
1
1
A1
A1
3
5
5
1
1
A1
A1
A2
A2
22
22
6
14
14
2
A2
A2
22
22
6
14
14
2
4
W
U
W
U
V
Bloques aditivos frontales
Contactos auxiliares instantáneos
1 “NA” LAD-N10 (1) 1 “NC” LAD-N01 (1) 1 “NA” + 1 “NC” LAD-N11 2 “NA” LAD-N20
LAD9R1V-SCH-2-M
63/NO
61/NC
43 NO
43/NO
53/NO
53/NO
41/NC
(92)
(94)
62
64
42
(91)
44
(93)
54
54
2 “NC” LAD-N02 2 “NA” + 2 “NC” LAD-N22 1 “NA” + 3 “NC” LAD-N13 4 “NA” LAD-N40
53/NO
51/NC
61/NC
81/NC
61/NC
53/NO
83/NO
53/NO
63/NO
73/NO
83/NO
71/NC
61/NC
71/NC
52
62
82
62
72
54
62
72
54
84
54
64
74
84
4 “NC” LAD-N04 2 “NA” + 2 “NC” con 1 “NA” + 1 “NC” solapados LAD-C22 3 “NA” + 1 “NC” LAD-N31
71/NC
51/NC
81/NC
53/NO
61/NC
87/NO
53/NO
73/NO
83/NO
61/NC
61/NC
75/NC
72
52
82
62
54
62
76
88
62
54
74
84
57/NO
67/NO
65/NC
55/NC
55/NC
56
56
68
58
68
66
153/NO
163/NO
161/NC
(172)
(182)
(172)
(184)
(184)
(174)
162
(171)
152
(181)
154
(183)
164
(173)
162
(171)
154
(183)
(1) Los códigos entre paréntesis corresponden al montaje del accesorio a la derecha del contactor.
1/49
Presentación: 1/50
Características: 1/50 Contactores
Referencias: 1/52
Accesorios: 1/54
NEMA tipo S
Dimensiones: 1/55 Características
Generalidades
Contactores a plena tensión
Los contactores magnéticos clase 8502 tipo S se usan para conmutar las cargas de
calefacción, capacitores, transformadores y motores eléctricos donde la protección
contra sobrecargas se proporciona por separado. Los contactores clase 8502 están
disponibles en tamaños NEMA 00 a 7. Los contactores tipo S han sido diseñados para
funcionar en tensiones de hasta 600 V~, 50 a 60 Hz
M714001
Los contactores magnéticos reversibles clase 8702 tipo S se usan para arrancar,
parar e invertir la marcha de motores de ~ (c.a.) donde la protección contra
sobrecargas se proporciona por separado. Los contactores reversibles clase 8702
constan de dos contactores clase 8502 mecánica y eléctricamente enclavados. Los
dispositivos tipo abierto, tamaños 0 a 5, se encuentran disponibles en tipos
horizontales o verticales. Los dispositivos tamaños 00, 6 y 7 se encuentran
disponibles en tipos horizontales solamente. Los dispositivos en gabinete, tamaños 00
Tipo SCO 2 a 7, emplean componentes en arreglos horizontales. Los contactores reversibles tipo S
Contactor de 3 polos han sido diseñados para funcionar en tensiones de hasta 600 V~, 50 a 60 Hz.
tamaño 1
M714003
Características
Ambientales
Clase 8502, 8702
Tamaño 00 0 1 2 3 4 5 6 7
Tensión nominal de aislamiento
Conforme con las normas de UL, CSA V 600
Tensión nominal de aguante a impulsos kV 5 10 18
Conforme con las normas NEMA ICS-1, ICS-2, UL 508
Certificaciones del producto
Contactores y arrancadores UL Sí
magnéticos tipo S CSA Sí
Sí No
Temperatura ambiente Almacenamiento °C 0…40
alrededor del dispositivo Funcionamiento °C 0…40
Altitud máxima de funcionamiento Sin reducción de la m 1 300
capacidad nominal
Posición de funcionamiento (1) Sin reducción de la ± 90° Vertical
capacidad nominal
(1) ± 90° posibles en relación con el plano normal de montaje vertical.
1/50
1/50
Contactores
Protección y Control
Presentación: 1/50
Características: 1/50
Referencias: 1/52
Accesorios: 1/54
NEMA tipo S
Características
de motores
Dimensiones: 1/55
1
Características (continuación)
Características de polos
Clase 8502, 8702
Tamaño 00 0 1 2 3 4 5 6 7
Cantidad de polos Dispositivos de 3 polos 3
Tensión nominal de Hasta un máx. de V 600
funcionamiento
Límites de frecuencia De la corriente de Hz 50/60
funcionamiento
Corriente nominal térmica común A 9 18 27 45 90 135 270 540 810
Capacidad nominal de En 600 V 10 x corriente nominal
cierre
Capacidad nominal de En 600 V 10 x corriente nominal
apertura
Valor nominal de Corriente límite de A 11 21 32 52 104 156 311 621 932
cortocircuito permitido servicio
Características del circuito de control de ~ (c.a.)
Clase 8502, 8702
Tamaño 00 0 1 2 3 4 5 6 7
Tensión nominal del circuito de control V 600
Consumo promedio 50 Hz Inrush VA N/A 232 232 296 676 1260 1300 1495 (1) –
Cerrado herméticamente VA N/A 26 26 36 47 89 14 56 (1) –
Consumo promedio 60 Hz Inrush VA 165 245 245 311 700 1185 1300 1780 (1) 1960 (1)
Cerrado herméticamente VA 33 27 27 37 46 85 14 48 (1) 59 (1)
Disipación de calor 50 Hz W N/A 7,7 7,7 12 15 23,4 13 27 –
60 Hz W 6 7,8 7,8 14 14 22 13 32 36
Tiempo de funcionamiento Cierre “C” ms 9,1 - 23,2 8,4- 20,1 8,4 - 20,1 14,6 - 27,6 17,3 - 32,3 13,0- 43,9 40 - 60 57,0- 74,0 43,8
(2)
Apertura “O” ms 5,29 - 15,9 2,4 - 15,9 2,4 - 15,9 16,3 - 22,8 9,6 - 18,7 11,2 -21,7 50 - 75 28,3 - 31,8 54,3
Vida útil mecánica En millones de ciclos de 6 10 10 10 5 3 2 1,5 0,5
funcionamiento
Velocidad máx. de En ciclos de 9000 9000 9000 5400 4500 4500 180 180 180
funcionamiento (3) funcionamiento por hr.
Conexiones del circuito de potencia (conexión a través de zapatas)
Tipo de zapata Terminal de abrazadera con Zapata tipo caja Ranura paralela
tornillo
Tamaños de conductor Conductor de cobre #14-#8 #14-#8 #14-#8 #14-#4 #14-#1/0 #8- #4- 1 ó 2, 1 a 4,
(mín./máx.) sólido o trenzado (AWG) 250 kcmil 500kcmil 250- 250-
500 kcmil 500 kcmil
por fase por fase
Conexiones del circuito de control (conexión a través de zapatas)
Tipo de zapata Terminal de abrazadera con tornillo
Tamaños de conductor Conductor de cobre #16-#12
(mín./máx.) sólido o trenzado (AWG)
(1) Los tamaños 6 y 7 tienen una bobina de a (c.d.). Los valores mostrados son para la entrada de ~ (c.a.) a la fuente de alimentación de a (c.d.) que suministra
alimentación a la bobina.
(2) El tiempo de cierre “C” se mide a partir del momento en que el suministro de la bobina es conectado hasta el contacto inicial de los polos principales.
El tiempo de apertura “O” se mide a partir del momento en que el suministro de la bobina es desconectado hasta el momento en que se separan los polos
principales.
(3) Ciclos de funcionamiento sin carga (vida mecánica).
1/51
Presentación: 1/50
Características: 1/50 Contactores
Referencias: 1/52
Accesorios: 1/54
NEMA tipo S
Dimensiones: 1/55 Clase 8502
Referencias
Contactores de 3 polos
M714001
Arrancadores
(1) de 3depolos
Tensión normal del circuito control:
Tamaño Capacidad de potencia estándar de los Corriente Referencia (1) Peso
NEMA motores de 3 fases de 50/60 Hz continua
(1) Tensión normal del circuito de control:
nominal
Volts 24 Voltaje 110 120 220 380
50 Hz 380 V – 460 V 575V02S
V – V03 V05
60 Hz HP V01S HP HP– A V02S – –
kg
Las00
bobinas de 24
2 V y 120 V requieren
2 la adición
2 del sufijo de 9
catálogo “S” para control por separado.
8536-SAO 12ppp 2
Ejemplo: 8502 SCO2 V02S.
0 5 5 5 18 8536-SBO 2ppp 2
1 10 10 10 27 8536-SCO 3ppp 2
2 25 25 25 45 8536-SDO 1ppp 3
3 50 50 50 90 8536-SEO 1ppp 6
4 100 100 100 135 8536-SFO 1ppp 8
1/52
Contactores
Protección y Control
Presentación: 1/50
Características: 1/50
Referencias: 1/52
Accesorios: 1/54
NEMA tipo S
Clase 8702
de motores
Dimensiones: 1/55
Referencias
1
Contactores reversibles de 3 polos
M714003
Tamaño Capacidad de potencia estándar de los Corriente Tipo Referencia (1) Peso
NEMA motores de 3 fases de 50/60 Hz continua
nominal
Voltaje del motor
380 V 460 V 575 V
8702 SA0 4 ••• HP HP HP A kg
HP HP HP A kg
00 2 2 2 9 Tipo horizontal 8736-SAO 4ppp 6
0 5 5 5 18 Tipo horizontal 8736-SBO 4ppp 6
1 10 10 10 27 Tipo horizontal 8736-SCO 8ppp 6
2 25 25 25 45 Tipo horizontal 8736-SDO 2ppp 8
3 50 50 50 90 Tipo horizontal 8736-SEO 2ppp 17
4 100 100 100 135 Tipo horizontal 8736-SFO 3ppp 22
5 200 200 200 270 Tipo horizontal 8736-SGO 3ppp 52
6 400 400 400 540 Tipo horizontal 8736-SHO 1ppp 91
7 600 600 600 810 Tipo horizontal 8736-SJO 1ppp 143
1/53
Presentación: 1/50
Características: 1/50 Contactores
Referencias: 1/52
Accesorios: 1/54
NEMA tipo S
Dimensiones: 1/55 Contactores 8502
Accesorios
Tamaño Peso
Descripción del accesorio Para tipo Contactos Referencia kg
NEMA
1/54
Contactores
Protección y Control
Presentación: 1/50
Características: 1/50
Referencias: 1/52
Accesorios: 1/54
NEMA tipo S
Contactores 8502
de motores
Dimensiones: 1/55
Accesorios
1
Dimensiones en mm (25,4 mm = 1 pulgada)
Contactores 8502 S•O (abierto)
A B C D E F G H I
A
8502 SAO 81,5 110,2 106,9 41,3 41,3 5,3 99,8 – –
D E F C
8502 SBO 81,5 110,2 106,9 41,3 41,3 5,3 99,8 – –
8502 SCO 81,5 110,2 106,9 41,3 41,3 5,3 99,8 – –
8502 SDO 125,2 130,2 125,2 54,6 54,6 5,3 116,6 13,5 26,9
G B 8502 SEO 138,7 180,1 165,1 47,6 89,7 7,9 153,2 82,6 120,7
8502 SFO 152,4 207,8 165,1 52,3 99,8 7,9 177,8 91,2 134,9
8502 SGO 220,0 312,7 222,3 82,6 147,6 15,9 282,6 120,7 184,2
8502 SHO 267,7 712,7 228,6 89,7 185,7 128,5 471,4 120,7 184,2
H 8502 SJO 267,7 946,2 276,1 89,7 185,7 183,1 568,3 120,7 184,2
I
A A B C D E F G H I
F G C 8536 SAO 81,5 168,3 106,9 12,7 25,4 37,3 5,1 158,8 100,6
8536 SBO 81,5 168,3 106,9 12,7 25,4 37,3 5,1 158,8 100,6
8536 SCO 81,5 168,3 106,9 12,7 25,4 37,3 5,1 158,8 100,6
8536 SDO 109,5 198,4 125,2 12,7 25,4 52,3 5,2 186,4 103,1
B
8536 SEO 138,7 281,7 165,1 22,2 44,5 91,2 7,9 258,6 196,9
H
8536 SFO 152,4 327,0 165,1 46,0 44,5 99,8 7,9 284,0 146,1
RESET
8536 SGO 217,4 446,0 222,3 120,7 184,2 136,5 15,9 415,9 152,4
8536 SHO 313,4 712,7 228,6 120,7 184,2 146,8 128,5 471,4 220,5
D I
8536 SJO 313,4 946,2 276,2 120,7 184,2 146,8 183,1 568,3 228,6
E
1/55
Características: 1/56
Referencias: 1/57
Relé de sobrecarga de estado sólido
Unidad Motor Logic
Características
Ambientales
Conforme con las normas UL 508, NEMA ICS-2, IEC 60947-4-1
Certificaciones del producto Clasificado por UL, certificado por CSA , marcado e
Temperatura ambiente Almacenamiento °C - 40...+ 80
alrededor del equipo Funcionamiento °C - 25…+ 70
Especificaciones eléctricas
Relé de sobrecarga de estado sólido Motor Logic
Clase 9065
Tipo SiC Si0 S i1 Si2 Si3 S i4
Gamas de corriente A 3…9 6…18 9…27 15…45 30…90 45…135
Tensión nominal de cV 600
aislamiento
Tensión de control Autoalimentado
Límites de frecuencia Hz 48…62
Valores nominales de los A600/P300
contactos de disparo
Precisión del tiempo de ±2%
repetición del disparo
Conexión de los cables de Por las aberturas del equipo # 14-4 # 14-1/0 # 8-250
alimentación AWG AWG MCM
Curvas de disparo
Tiempo de funcionamiento
promedio
relacionado con múltiplos del
ajuste de la corriente
1/56
1/56
Relé de sobrecarga de estado sólido
Protección y Control
Características: 1/56
Referencias: 1/57
Unidad Motor Logic
Referencias
de motores
1
Relé de sobrecarga de estado sólido Motor Logic (Unidad base)
M724001
1/57
Características: 1/58
Referencias: 1/60
Contactores auxiliares
Accesorios: 1/60
Dimensiones: 1/62
TeSys serie D
Esquemas: 1/62 Características
Entorno
Tipo de contactores auxiliares CAD c CAD a
Tensión asignada de
resistencia a los choques (Uimp) Según IEC 60947 kV 6 6
Separación de los circuitos Según IEC 536 y VDE 0106 Aislamiento reforzado hasta 400 V
eléctricos
Conformidad con las normas IEC 60947-5-1, N-NA C 63-140, VDE 0660, BS 4794,
EN 60947-5-15
0,85…1,1 Uc en 60 Hz –
Normal de – 0,7…1,25 Uc
banda ancha
mantenimiento: 8 –
Normal W
– Llamada o manten.: 5,4
1/58
Contactores auxiliares
Protección y Control
Características: 1/58
Referencias: 1/60
Accesorios: 1/60
Dimensiones: 1/62
TeSys serie D
Características
de motores
Esquemas: 1/62
1
Número de contactos 5
I mín. mA 5
500 ms A 120
100 ms A 140
Tiempo de no solapamiento Garantizado entre contactos “NC” y “NA” ms 1,5 (a la activación y a la desactivación)
Contactos asociados Según proyecto de norma IEC 60947-4-5 Los 3 contactos “NA” y los 2 contactos “NC” del CAD-32
están asociados mecánicamente en un mismo
portacontactos móvil
1/59
Características: 1/58
Referencias: 1/60
Contactores auxiliares
Accesorios: 1/60
Dimensiones: 1/62
TeSys serie D
Esquemas: 1/62 Referencias Accesorios
1/60
1/60
Contactores auxiliares
Protección y Control
Características: 1/58
Referencias: 1/60
Accesorios: 1/60
Dimensiones: 1/62
TeSys serie D
Referencias Accesorios
de motores
Esquemas: 1/62
Filtros antiparasitarios
1
Se montan en la parte lateral de los contactores auxiliares mediante enganche estableciendo el contacto eléctrico de forma
instantánea. Sigue siendo posible montar un módulo de entrada.
Circuitos RC (Resistencia-Condensador)
i Protección eficaz de los circuitos muy sensibles a los parásitos “altas frecuencias”.
i Limitación de la sobretensión a 3 Uc máximo y limitación de la frecuencia oscilatoria a 400 Hz como máximo.
i Leve temporización al disparo (1,2 a 2 veces el tiempo normal).
Montaje Tensión Referencia Peso
sobre de empleo kg
CAD c c 24…48 V LAD-4RCE 0,012
LAD-4 c 110…240 V LAD-4RCU 0,012
1/61
Características: 1/58
Referencias: 1/60
Contactores auxiliares
Accesorios: 1/60
Dimensiones: 1/62
TeSys serie D
Esquemas: 1/62 Dimensiones y esquemas
CAD c CAD a
b
b
c 12,5 45 c 45
c1 (LAD-8)
c1
c2 c2
c3 c3
CAD c 32 CAD a 32
50 50
b 77 b 77
c sin tapa ni aditivo 84 c sin tapa ni aditivo 93
con tapa y sin aditivo 86 con tapa y sin aditivo 95
c1 con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) 117 c1 con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) 126
c2 con LA6-DK10 129 c2 con LA6-DK10 138
c3 con LAD-T, R, S 137 c3 con LAD-T, R, S 146
con LAD-T, R, S y tapa de prencintado 141 con LAD-T, R, S y tapa de precintado 150
43/NO
03/NO
21/NC
31/NC
13/NO
23/NO
33/NO
43/NO
03/NO
A1
A1
A2
14
22
32
44
04
A2
14
24
34
44
04
161/NC
51/NC
61/NC
61/NC
53/NO
161/NC
163/NC
53/NO
63/NO
153/NO
153/NO
(182)
(172)
(172)
(174)
(184)
(184)
152
(181)
162
(171)
52
62
62
54
54
64
162
(171)
164
(173)
154
(183)
154
(183)
(1) Los códigos entre paréntesis corresponden al montaje del accesorio a la derecha del contactor.
83/NO
53/NO
63/NO
73/NO
83/NO
53/NO
53/NO
73/NO
83/NO
61/NC
71/NC
81/NC
71/NC
81/NC
61/NC
71/NC
51/NC
61/NC
53/NO
87/NO
61/NC
61/NC
75/NC
62
72
82
72
82
54
62
72
84
54
64
74
84
52
62
54
54
62
74
84
54
62
76
88
65/NC
55/NC
57/NO
68
56
66
58
56
68
1/62
Arrancadores y equipos en caja
Protección y Control
Características: 1/63
c
Referencias: 1/63
TeSys
Arrancadores directos para control de motores
de motores
de 2,2 a 45 kW, sin seccionador
Descripción
1
Arrancadores directos montados en caja compuestos de un contactor, espacio previsto para relé térmico (1).
Las versiones estándar incluyen:
i 1 pulsador “I” Marcha verde,
i 1 pulsador “O” Parada/Rearme rojo.
Características
Conformidad con las normas IEC 60947-4-1 y IEC 60439-1, VDE 0660-102, EN 60947
A 2xØ5,3
L1
L2
L3
2xØ5,5
(1)
=
– KM1 No
O incluido
166
150
201
183
No I – KM1
incluido
c1 = =
A1
– KM1 c1 = =
88
c1=128,5 101
A2
B
W
U
c1=153,5
(1) Protección contra las sobrecargas mediante relé térmico, que se debe pedir por separado. Usar Relé LRD.
(2) Se debe evitar poner este material en contacto con bases fuertes (detergentes, disolventes clorados, cetonas,
alcohol, hidrocarburos aromáticos).
(3) Tensiones del circuito de control existentes (plazo de entrega variable, consultarnos).
Voltios c 50/60 Hz 24 48 110 220 380
LE1-D B7 E7 F7 M7 Q7
Otras tensiones: consultarnos.
1/63
Presentación: 1/64
Referencias: 1/64
Contactores NUEVO
Dimensiones: 1/65
Esquemas: 1/65
TeSys
Para comandar condensadores trifásicos
Referencias
30 32 50 1 2 5 LC1-DPKii 1,070
LC1-DPKii
40 43 67 1 2 5 LC1-DTKii 1,070
Mando de batería de condensadores con varios escalones (de potencias iguales o diferentes).
La determinación del contactor de mando de cada escalón se realiza simplemente mediante la lectura de la tabla anterior
en función de la potencia del escalón que se desea mandar.
Ejemplo: batería de 50 kVAR en 3 escalones. Temperatura: 45 °C y U = 400 V ó 440 V.
Un escalón de 25 kVAR: contactor LC1-DMK, un escalón de 15 kVAR: contactor LC1-DGK y un escalón de 10 kVAR:
contactor LC1-DFK.
(1) Potencias de empleo del contactor según el esquema de la página siguiente.
(2) Tensiones del circuito de mando existentes
Voltios 110 220 380
50/60 Hz F7 M7 Q7
Para otras tensiones entre 24 y 440 V, consultarnos.
(3) La temperatura media a lo largo de 24 horas, según normas IEC 70 y 831 es de 45 °C.
1/64
1/64
Contactores
Protección y Control
Presentación: 1/64
Referencias: 1/64 NUEVO
Dimensiones: 1/65
Esquemas: 1/65
TeSys
Para comandar condensadores trifásicos
de motores
Dimensiones y esquemas
Dimensiones
1
LC1 DFK, DGK LC1 DLK, DMK
DB402404.eps
DB402405.eps
103
91
77
77
121 45 127 45
DB402407.eps
180
166
113
127
156 55
154 85
Esquema
LC1 DK
R
DB402403.eps
13 21 31
NO NC NC
1/L1
3/L2
5/L3
A1
4/T2
6/T3
2/T1
A2
R
14 22 32
R = Resistencia pre-cableada
1/65
Contactores
Protección y Control
Características: 1/67
Referencias: 1/70
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
115 a 1250 A
de motores
Esquemas: 1/77
Características
Los contactores y relés térmicos de la Serie F han sido desarrollados para realizar ar-
1
rancadores verdaderamente compactos y robustos mediante el montaje directo de relé
térmico debajo del contactor.
Los arrancadores pueden ser completados por un interruptor magnético o por cualquer
otro elemento de protección contra cortocircuito.
La selección se simplifica por tablas que garantizan la cordinación de todos los compo-
nentes que integran el arrancador.
(coordinación tipo 2 según IEC-60947-4).
Entorno
Conformidad con las normas EN 60947-1, EN 60947-4-1, IEC 60947-1, IEC 60947-4-1, jem 1038
Homologaciones
UL, CSA, BV, GL, DNV, RINA, RMR0S, LR05
Tensión asignada de aislamiento (Ui) Según IEC 60 60947-4-1 V 1000
Resistencia a los vibraciones (1) Contactor abierto 1,5 a 2,5 gn según calibre
5...300 Hz
Contactor cerrado 4 a 6 gn según calibre
(1) Sin modificación del estado de los contactos en la dirección mas desfavorable (bobina bajo Uc).
Para exigencias de vibraciones mayores, utilizar contactores antichoques. Consultar.
1/67
Características: 1/67
Referencias: 1/70
Contactores
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
Esquemas: 1/77 115 a 1250 A
Características
1/68
1/68
Contactores
Protección y Control
Características: 1/67
Referencias: 1/70
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
115 a 1250 A
de motores
Esquemas: 1/77
Características
1
LC1-F225 LC1-F265 LC1-F330 LC1-F400 LC1-F500 LC1-F630 LC1-F800
3 ó 4 3 ó 4 2, 3 ó 4 2, 3 ó 4 2, 3 ó 4 2, 3 ó 4 3
225 265 330 400 500 630 800
315 350 400 500 700 1000 1000
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
16.66...400 16.66...20 16.66...200 16.66...200 16.66...200 16.66...200 16.66...400
315 350 400 500 700 1000/1250 1000
10 x I en AC3 10 x I en AC3 10 x I en AC3 10 x I en AC3 10 x I en AC3 10 x I en AC3 10 x I en AC3
8 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3 8 x I en AC3
1800 2200 2650 3600 4200 5050 5500
1000 1230 1800 2400 3200 4400 4600
560 620 900 1200 1500 2200 2600
440 480 750 1000 1200 1600 1700
0,32 0,3 0,28 0,26 0,18 0,12 0,12
16 21 31 42 45 48 77
32 37 44 65 88 120 120
35 35 35 35 35 58 58
0,85 a 1,1 Uc
- - - - - -
0.35...0.55Uc
- - - - - -
- 0,85 a 1,1 Uc 0,85 a 1,1 Uc 0.85 A 1,1 Uc 0.85 a 1,1 Uc 0.85 a 1,1 Uc 0.85 a 1,1 Uc
- 0,35 a 0,55 Uc 0,35 a 0,55 Uc 0,3...0,5 Uc 0,3...0,5 Uc 0,25...0,5 Uc 0,3...0,5 Uc
805 650 650 1075 1100 1650 1700
55 10 10 15 18 22 12
12...16 8 8 14 18 20 25
20...35 40...65 40...65 40...75 40...75 40...80 60...80
7...15 100...170 100...170 100...170 100...170 100...200 150...180
10 10 10 10 10 5 5
1/69
Características: 1/67
Referencias: 1/70 c Contactores
Accesorios y Repuestos: 1/72 o TeSys serie F
Dimensiones: 1/76
Esquemas: 1/77 a Para control de motores de 115 a 800 A en AC-3
Referencias
Contactores tripolares
Potencias normalizadas Corriente asignada Referencia básica Peso
de los motores trifásicos de empleo en para completar con el
50/60 Hz en categoría AC-3 (4) AC-3 AC-1 código de la tensión (1)
380V 660V 440 V Tensiones
400V 440V 690V hasta habituales (2)
kW kW kW A A kg
LC1-F265…F630
40…400 Hz (bobina LX1) F7 M7 Q7
LC1-F800
40…400 Hz (bobina LX4-F) FW MW QW
Voltios a 24 48 110
LC1-F115…F330
(bobina LX4-F) BD ED FD
(2) Los contactores con códigos de tensión de bobina F7, M7 y Q7 son adaptados localmente con bobinas del tipo LX1-F.
(3) Los contactores desde LC1-F115 hasta LC1-F225 con códigos de tensión F7, M7 y Q7 son suministrados con bobinas
del tipo LX1-F que solo pueden operar a 50 Hz. Otras frecuencias de operación, consultar por bobinas del tipo LX9-F.
(4) Categoría AC3: Aplicaciones de arranque directo de motores de inducción tipo jaula de ardilla.
1/70
1/70
c Contactores
Protección y Control
Características: 1/67
Referencias: 1/70
Accesorios y Repuestos: 1/72 o TeSys serie F
Dimensiones: 1/76
a Categoría de empleo AC-1 de 200 a 1250 A
de motores
Esquemas: 1/77
Referencias
Contactores tetrapolares
1
Corriente Número Referencia básica Peso
máxima de polos para completar con el
en AC-1 (3) código de la tensión (2)
(θ ≤ 40 °C) Fijación por
tornillo, conexión Tensiones
(4) (1) habituales
A kg
(1) Las bornas de potencia se pueden proteger contra contactos accidentales añadiendo tapas, que se piden por separado.
(2) Tensiones del circuito de control disponibles, ver la página anterior.
(3) Categoría AC1: Aplicaciones en cargas no inductivas (por ejemplo: resistencias calefactoras).
(4) Consulte por versiones de 2 polos NA.
LC1-F6304
1/71
Características: 1/67
Referencias: 1/70
Contactores
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
Esquemas: 1/77 Accesorios
LAD-N
LAD-N, LAD-C
LAD-T, LAD-S
LAD-R
1/72
Contactores
Protección y Control
Características: 1/67
Referencias: 1/70
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
Accesorios y Repuestos
de motores
Esquemas: 1/77
1
Utilización recomendada para uso normal
Número Nº máximo de bloques por contactor
Composición Referencia Peso
de Montaje por enganche
contactos
kg
1 1 1 – LAD-N10 0,020
– 1 LAD-N01 0,020
2 2 1 1 LAD-N11 0,030
2 – LAD-N20 0,030
– 2 LAD-N02 0,030
4 2 2 2 LAD-N22 0,050
1 3 LAD-N13 0,050
4 – LAD-N40 0,050
– 4 LAD-N04 0,050
3 1 LAD-N31 0,050
2 2 LAD-C22 0,050
Juego de contactos
Por polo: 2 contactos fijos y 1 móvil, 2 deflectores, 1 contralámina, tornillos y golillas de apriete
Para Tipo Repuesto Referencia Peso
contactor para kg
Tripolar LC1-F115, F150 3 polos LA5-FF431 0,270
LC1-F185, F225 3 polos LA5-FG431 0,350
LC1-F265 3 polos LA5-FH431 0,660
LC1-F330, F400 3 polos LA5-F400803 2,000
LC1-F500 3 polos LA5-F500803 2,950
LC1-F630 3 polos LA5-F630803 6,100
LA5-FG431 LC1-F800 3 polos LA5-F800803 6,100
Bloques de antiparasitado
Montaje Uc Referencia Peso Kg
Circuitos RC (Resistencia - Condensador)
t Protección eficaz de los circuito muy sensibles a los parasitos de alta frecuencia”. Debe utilizarse únicamente con
tensiones prácticamente sinusoídales, es decir. -5% de distorsión armonica total.
t Limitación de la tensión a 3 Uc máx. y de la frecuencia oscilatoria a 400 Hz máx.
t Leve temporización al disparo (1.1 -1 1.3 veces el tiempo normal)
1/73
Características: 1/67
Contactores
c
Referencias: 1/70
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
Esquemas: 1/77 Referencias, Accesorios y Repuestos
Esquemas
Inversores motor Inversores de redes
LA9-Fiii76 LA9-Fiii82
Juego de conexiones
de potencia
(1) Pedir 2 contactores identicos y agregar 2 bloques auxiliares tipo LAD para obtener los enclavamientos electricos entre
los 2 contactores.
(2) Montaje yuxtapuesto: un contactor al lado del otro; montaje superpuesto: un contactor arriba del otro. Para montaje
Juego de conexiones superpuesto, consultar.
de potencia (3) El enclavamiento mecánico y el juego de conexiones de potencia se suministran por separado.
(5) Para otras frecuencias, consultar por bobinas del tipo LX9-F.
(6) Solo si el contactor es utilizado con una frecuencia de 50 Hz. Otras frecuencias de operación, consultar por bobinas
del tipo LX9-F.
1/74
Contactores
Protección y Control
Características: 1/67
c
Referencias: 1/70
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
Bobinas de corriente alterna 40 a 400 Hz
de motores
Esquemas: 1/77
Referencias, Accesorios y Repuestos
1
Bajo consumo al mantenimiento. Funciona en redes con armónicos de rango ≤ 7
Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): ≤ 2.400.
Tensión de Resistencia media Inductancia Código Referencia Peso
control a 20 °C ± 10% circuito de la
Uc Llamada Mantenimiento cerrado tensión
V Ω Ω H kg
110/115 18,7 440 (1) F7 LX1-FH1102 0,750
220/230 70,6 1578 (1) M7 LX1-FH2202 0,750
380/400 217 4631 (1) Q7 LX1-FH3802 0,750
Especificaciones
Consumo medio a 20 °C para 50 ó 60 Hz y cos ϕ = 0,9:
LX1-FHiii2 - llamada: 600…700 VA,
- mantenimiento: 8…10 VA.
Disipación térmica: 8 W.
Tiempo de funcionamiento con Uc: “NA” = 40…65 ms, “NC” = 100…170 ms.
Especificaciones
Consumo medio a 20 °C para 50 ó 60 Hz y cos ϕ = 0,9:
- llamada: 1.000…1.150 VA,
- mantenimiento: 12…18 VA.
Disipación térmica: 14 W.
LX1-FJiii Tiempo de funcionamiento con Uc: “NA” = 40…75 ms, “NC” = 100…170 ms.
Para contactor LC1-F500 (tri y tetrapolares)
Bajo consumo al mantenimiento. Funciona en redes con armónicos de rango ≤ 7
Tensión de Resistencia media Inductancia Código Referencia Peso
control a 20 °C ± 10% circuito de la
Uc Llamada Mantenimiento cerrado tensión
V Ω Ω H kg
110/120 9,55 260 1,25 F7 LX1-FK110 1,150
220/230 35,5 915 4,55 M7 LX1-FK220 1,150
380/400 112 2980 14,7 Q7 LX1-FK380 1,150
Especificaciones
Consumo medio a 20 °C para 50 ó 60 Hz, cos ϕ = 0,9:
- llamada: 1.050…1.150 VA,
- mantenimiento: 16…20 VA.
Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55°C): ≤ 2.400.
Disipación térmica: 18 W.
Tiempo de funcionamiento a Uc: “NA” = 40…75 ms, “NC” = 100…170 ms. Para contactor LC1-F630
LC1-F115 a F330
LC1- a b b1 b2 c f G G1 J J1 L M P Q Q1 S S1 Y Z
F115 3P 163,5 162 137 265 171 131 106 80 106 120 107 147 37 29,5 60 20 26 44 13,5
4P 200,5 162 137 265 171 131 143 80 106 120 107 147 37 29,5 60 20 26 44 13,5
F150 3P 163,5 170 137 301 171 131 106 80 106 120 107 150 40 26 57,5 20 34 44 13,5
4P 200,5 170 137 301 171 131 143 80 106 120 107 150 40 26 55,5 20 34 44 13,5
F185 3P 168,5 174 137 305 181 130 111 80 106 120 113,5 154 40 29 59,5 20 34 44 13,5
4P 208,5 174 137 305 181 130 151 80 106 120 113,5 154 40 29 59,5 20 34 44 13,5
F225 3P 168,5 197 137 364 181 130 111 80 106 120 113,5 172 48 21 51,5 25 44,5 44 13,5
4P 208,5 197 137 364 181 130 151 80 106 120 113,5 172 48 17 47,5 25 44,5 44 13,5
F265 3P 201,5 203 145 375 213 147 142 96 106 120 141 178 48 39 66,5 25 44,5 38 21,5
4P 244,5 203 145 375 213 147 190 96 106 120 141 178 48 34 66,5 25 44,5 38 21,5
F330 3P 213 206 145 375 219 147 154,5 96 106 120 145 181 48 43 74 25 44,5 38 20,5
4P 261 206 145 375 219 147 202,5 96 106 120 145 181 48 43 74 25 44,5 38 20,5
f = distancia mínima para desmontar la bobina
LC1-F400 y F500
X1 (mm) = Perímetro de seguridad según la tensión de
utilización y el poder de corte
Tensión 200...500 V 690...1000 V 200…690 V 1000 V
LC1-F630 20 30 – –
LC1-F800 – – 10 20
1/76
Contactores
Protección y Control
Características: 1/67
Referencias: 1/70
Accesorios y Repuestos: 1/72
Dimensiones: 1/76
TeSys serie F
Esquemas
de motores
Esquemas: 1/77
1
LC1-F115 a F630 (bobina LX1-F c) LC1-F115 a F630 (bobina LX4-F a)
LC1-F115 a F265 (bobina LX9-F c)
LC1-F800 (bobina LX4-F c ó a)
Bloques aditivos
Contactos auxiliares instantáneos
1 “NA” LAD-N10 (1) 1 “NC” LAD-N01 (1) 1 “NA” + 1 “NC” LAD-N11 2 “NA” LAD-N20 2 “NC” LAD-N02 2 “NA” + 2 “NC” LAD-N22
1 “NA” + 3 “NC” LAD-N13 4 “NA” LAD-N40 4 “NC” LAD-N04 2 “NA” + 2 “NC” (2) LAD-C22 3 “NA” + 1 “NC” LAD-N31
(1) Las referencias entre paréntesis corresponden al montaje del aditivo a la derecha del contactor. (2) 1 “NA” + 1 “NC” solapados
Bloques aditivos
Contactos auxiliares temporizados
Trabajo 1 “NA” + 1 “NC” LAD-Ti Reposo 1 “NA” + 1 “NC” LAD-Ri Trabajo “NC” con contacto “NA” desfasado LAD-S
Bobinas específicas c
LX9-FF, FG LX9-FHiii2 LX9-FJ, FK, FL LX4-F8ii
1/77
Características: 1/78
Referencias: 1/80 Relés de protección térmica
Dimensiones: 1/81
TeSys serie K
Regulables de 0,11 a 16 A
Características
Entorno
Conformidad con las normas IEC 60947, NF C 63-650, VDE 0660, BS 4941
Grado de protección Según VDE 0106 Protección contra los contactos directos
Límite de funcionamiento °C
Separación segura de los circuitos Según VDE 0106 e IEC 536 TSMB (2), hasta 400 V
Protección contra los Según IEC 60947, VDE 0660. Fusible gl A 6 como máx.
cortocircuitos
W 100 100 50 45
1/78
Relés de protección térmica
Protección y Control
Características: 1/78
Referencias: 1/80
Dimensiones: 1/81
TeSys serie K
Regulables de 0,11 a 16 A
de motores
Características
1
Tensión asignada de empleo (Ue) Hasta V 690
Características de funcionamiento
Sensibilidad a una pérdida de fase Según IEC 947 Sí
Curvas de disparo
1
2
1/79
Características: 1/78
Referencias: 1/80 Relés de protección térmica
Dimensiones: 1/81
TeSys serie K
Regulables de 0,11 a 16 A
Referencias
Accesorio
Designación Conexión Referencia Peso
kg
LA7-K0064
1/80
1/80
Relés de protección térmica
Protección y Control
Características: 1/78
Referencias: 1/80
Dimensiones: 1/81
TeSys serie K
Regulables de 0,11 a 16 A
de motores
Dimensiones
1
LR2-K
Montaje directo debajo del contactor Montaje por separado con bornero LA7-K0064
“ anchura 35 mm
(AM1-DP200 o AM1-DE200)
AM1- c
DP200 78,5
DE200 86
Test
Reset/stop
Nota: en los casos en los que no sea necesario el precableado, romper las
2 patillas de conexión situadas sobre el relé térmico.
1/81
Descripción: 1/82
Características: 1/82 Relés tripolares de protección térmica
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D
Dimensiones: 1/90 Presentación
Esquemas: 1/91
Descripción
Los relés tripolares de protección térmica serie D están diseñados para la protección de los circuitos y de los motores
alternos contra las sobrecargas, los cortes de fases, los arranques y calados prolongados del motor.
A
R
41
3
50
3,5 0 1 M A E
4
46
S
5 STOP 3 22 TEST E
T
4
66
7
7 NO NC
98 97 95 96
1 Botón de ajuste Ir
2 Pulsador Test
Accionando el pulsador Test es posible:
- controlar el cableado del circuito de control,
- simular el disparo del relé (acción sobre los 2 contactos “NC” y “NA”).
3 Pulsador Stop. Actúa sobre el contacto “NC” y no tiene efecto sobre el contacto “NA”
4 Pulsador de rearme
5 Visualización de la activación
6 Enclavamiento mediante precintado de la tapa
7 Selector entre rearme manual y automático. Los relés LRD-01 a 35 se suministran con selector en posición manual
protegido por una tapa. El paso a la posición automática se realiza mediante acción voluntaria.
Entorno
Conformidad con las normas IEC 60947-1, IEC 60947-4-1
NF C 63-650, VDE 0660, BS 4941
Homologaciones CSA, UL, Sichere Trennung, PTB salvo LAD-4: UL, CSA.
Grado de protección Según VDE 0106 Protección contra contactos directos IP 2X
Tratamiento de protección Según IEC 68 “TH”
1/82
Relés tripolares de protección térmica
Protección y Control
Descripción: 1/82
Características: 1/82
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D
Presentación
de motores
Dimensiones: 1/90
Esquemas: 1/91
1
Características eléctricas del circuito de potencia
Tipo de relé LRD- LRD- LRD-325 LRD- LRD-
01 a 16 21 a 35 ...365 3322 a 4365 a
3365 4369
Características de funcionamiento
Compensación en temperatura °C - 20…+ 60 - 30…+ 60 - 20…60 - 30…+ 60 - 20…+ 60
Sensibilidad a los
defectos de fases Según IEC 60947-4-1 Disparo I 30% de In sobre una fase, las otras a In
Curvas de disparo
Minutos
Minutos
Segundos
Segundos
1/83
Descripción: 1/82
Características: 1/82 Relés tripolares de protección térmica
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D
Dimensiones: 1/90 Electrónico tipo LR9-D
Esquemas: 1/91
Descripción, características
Descripción
Los relés electrónicos LR9-D están diseñados para los contactores LC1-D115 y D150.
Además de las protecciones que ofrecen los relés serie D, tienen las siguientes características especiales:
i Protección contra los desequilibrios de fase.
i Elección de la clase de arranque.
i Protección de los circuitos desequilibrados.
i Protección de los circuitos monofásicos
i Función alarma que evita los disparos por deslastrado.
LR9-D5367…D5369
1 Pulsador de reglaje Ir
11
2 Pulsador Test
3 Pulsador Stop 22
4 Pulsador de rearme
5 Visualización del disparo 55
6 Enclavam. mediante precintado de 107
Ir(A)
127
44
la tapa 33
7 Conmutador clase 10/clase 20 90 150
NO NC
8 Conmutador carga equilibrada
98 97 95 96
/ carga desequilibrada
66
Entorno
Conformidad con las normas IEC 60947-4-1, 255-8, 255-17, VDE 0660 y EN 60947-4-1
1/84
1/84
Relés tripolares de protección térmica
Protección y Control
Descripción: 1/82
Características: 1/82
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D
Electrónico tipo LR9-D
de motores
Dimensiones: 1/90
Esquemas: 1/91 Descripción, características
1
Tipo de relé LR9-D
Límites de frecuencia De la corriente de empleo Hz 50…60. Para otras frecuencias, consultarnos (1)
Características de funcionamiento
Compensación en temperatura °C - 20…+ 70
Sensibilidad a lo defectos de fases Según IEC 60947-4-1 Disparo en 4 s ± 20% en caso de ausencia de fase
1 Curva en frío
2 Curva en caliente
(1) Para utilizar estos relés con arrancadores progresivos o variadores de velocidad, consultarnos.
1/85
Descripción: 1/82
Características: 1/82 Relés tripolares de protección térmica
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D
Dimensiones: 1/90 Referencias
Esquemas: 1/91
1/86
1/86
Relés tripolares de protección térmica
Protección y Control
Descripción: 1/82
Características: 1/82
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D
Referencias
de motores
Dimensiones: 1/90
Esquemas: 1/91
1
Relés electrónicos de protección térmica diferenciales para asociar a
interruptores magnéticos
i Relés compensados,
i con visualización del disparo,
i para corriente alterna,
i para montaje directo o separado del contactor (1).
Regulación Interruptor Magnético Para montaje Referencia Peso
del relé (A) a asociar bajo contactor LC1 Kg.
Coord. tipo 1 Coord. tipo 2
Clase 10 ó 10A (1) con conexión mediante barras o conectores
60…100 NSX100NMA NSX100HMA D115 y D150 LR9-D5367 0,885
90…150 NSX160NMA NSX160HMA D115 y D150 LR9-D5369 0,885
(1) Bornes que pueden estar protegidos contra contactos directos añadiendo tapas y/o conectores
para pedir por separado.
LR9-D5369
Otras realizaciones Relés de protección para circuitos resistivos en AC-1.
Consultarnos.
1/87
Descripción: 1/82
Características: 1/82 Relés tripolares de protección térmica
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D
Dimensiones: 1/90 Accesorios
Esquemas: 1/91
M
M
1/88
1/88
Relés tripolares de protección térmica
Protección y Control
Descripción: 1/82
Características: 1/82
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D
Accesorios
de motores
Dimensiones: 1/90
Esquemas: 1/91
1
Designación Utilización para Referencia Peso
unitaria kg
Mandos a distancia
Función “Rearme”
LAD-7Ci
Mediante cable LRD-01…35 LAD-7305 0,075
(longitud = 0,5 m) LRD-33ii, LRD-43ii LA7-D305 0,075
(1)
(2) No olvidar pedir la bornera correspondiente al tipo de relé.
(3) El tiempo de puesta bajo tensión de la bobina para el disparo y el rearme eléctrico a distancia
LA7-D03 o LAD-703, se establece en función de su tiempo de reposo: impulso de 1 s con un tiempo de reposo de 9 s;
impulso de 5 s con un tiempo de reposo de 30 s; impulso de 10 s con un tiempo de reposo de 90 s; impulso máximo de
20 s con un tiempo de reposo de 300 s. Impulso mínimo: 200 ms.
(4) Tensión del circuito de mando igual a 220 VAC. otras tensiones, consultar.
LAD-7B106
1/89
Descripción: 1/82
Características: 1/82 Relés tripolares de protección térmica
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D
Dimensiones: 1/90 Dimensiones
Esquemas: 1/91
c
b
70 45
LRD-33ii
Montaje directo bajo contactores
LC1-D80 a D95 y LP1-D80
b c e
109 21
4 c d 30
70 g
LRD-43ii LR9-D
Montaje directo bajo contactores Montaje directo bajo contactores
LC1-D115 y D150 LC1-D115 y D150
255
267
136
150
174
189
132 d 120
132 d 120
1/90
1/90
Relés tripolares de protección térmica
Protección y Control
Descripción: 1/82
Características: 1/82
Referencias: 1/86
Accesorios: 1/88
TeSys serie D
Esquemas
de motores
Dimensiones: 1/90
Esquemas: 1/91
LRD-3ii
1
Auto
Reset
Man.
1
95
97
96
98
Test
2
Stop
LR9-D53ii
L1
L2
L3
1
– KM1
2
(3)
1/L1
3/L2
5/L3
(4) ≥ 112 %
(3)
(2)
Test
Stop 95
Reset man. 97
2/T1
4/T2
6/T3
96
98
–A
M
13
3 –M – KM
14
A1
– KM (1)
(1) Disparado
A2
N
(2) Sobrecarga
(3) Corriente de ajuste
(4) Circuito especializado
1/91
Presentación: 1/92
Características: 1/93 Relés tripolares de protección térmica
Referencias: 1/95
Dimensiones: 1/97
TeSys serie F
Esquemas: 1/97 Regulables de 30 a 630 A
Presentación
Generalidades
El relé electrónico de protección LR9-F está adaptado a las condiciones de funcionamiento de los mo-
tores.
El relé electrónico de protección LR9-F se conecta directamente bajo el contactor de tipo LC1-F. Cubre
una zona de 30 a 630 A en 8 calibres. La clase de disparo es 10/10 A (según IEC 947-4).
El rearme se realiza con ayuda de un pulsador situado en la cara frontal. Para rearme a distancia,
consultar.
Presentación
1 Botón de Reglaje Ir
2 Pulsador Test
3 Pulsador Stop
4 Pulsador de rearme
5 Visualización de disparo
6 Referencia enganchable
7 Enclavamiento mediante precintado de la tapa
1/92
Relés tripolares de protección térmica
Protección y Control
Presentación: 1/92
Características: 1/93
Referencias: 1/95
Dimensiones: 1/97
TeSys serie F
Regulables de 30 a 630 A
de motores
Esquemas: 1/97
Características
1
Entorno
Conformidad con las normas IEC 60947-4, 255-8, 255-17 y VDE 0660
Límites de frecuencia De la corriente de empleo Hz 50…60. Para otras frecuencias, consultarnos. (2)
W 100 100 50 45 25 –
1/93
Presentación: 1/92
Características: 1/93 Relés tripolares de protección térmica
Referencias: 1/95
Dimensiones: 1/97
TeSys serie F
Esquemas: 1/97 Regulables de 30 a 630 A
Características
Características de funcionamiento
Clase de disparo Según IEC 60947-4-1 10, 10 A y 20
Función parada Sobre el contacto “NA”, sin efecto sobre el contacto “NC”
Sensibilidad a los desequilibrios Según IEC 60947-4-1 Disparo en 4 s ± 20 % en caso de ausencia de fase
de fase
Reglaje (corriente nominal del Mediante botón giratorio situado en la cara frontal
motor)
Precintado Sí
Clase 10 Clase 20
1 Curva en frío
2 Curva en caliente
1/94
1/94
Relés tripolares de protección térmica
Protección y Control
Presentación: 1/92
Características: 1/93
Referencias: 1/95
Dimensiones: 1/97
TeSys serie F
Regulables de 30 a 630 A
de motores
Esquemas: 1/97
Referencias
1
Relés de protección térmica:
- compensados y diferenciales,
- con visualización de disparo,
- para corriente alterna,
- posibilidad de montaje directo en el contactor o por separado (2) (3).
Zona de reglaje Fusibles asociables Para montar debajo Referencia Peso
del relé al relé elegido del contactor
aM gl LC1
A A A kg
Clase 10
1/95
Presentación: 1/92
Características: 1/93 Componentes de Protección
Referencias: 1/95
Dimensiones: 1/97
Esquemas: 1/97 Asociaciones arranque motor hasta 250kW
1/96
1/96
Relés tripolares de protección térmica
Protección y Control
Presentación: 1/92
Características: 1/93
Referencias: 1/95
Dimensiones: 1/97
TeSys serie F
Regulables de 30 a 630 A
de motores
Esquemas: 1/97
Dimensiones y Esquemas
1
(1) Tapa de protección LA9-F70i
(2) 6,5 x 13,5 para LR9-F5i57 y 8,5 x 13,5 para LR9-F5i63, F5i67, F5i69
Vista lateral común LR9-F7i75, F7i79, F7i81 LR9-F7i81 (para montar debajo de LC1-F630 y F800)
P1 P2
LR9-F7i75 48 48
LR9-F7i79, F7i81 55 55
(1) Tapa de protección LA9-F70i
1/97
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101 Relé de protección motor
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR
Presentación
Introducción
Exceder los límites de operación de un motor eléctrico conduce, tarde o temprano, a la destrucción del motor mismo y también de los mecanismos
que mueve. Este tipo de carga puede ser la causa de fallas eléctricas o mecánicas:
Fallas eléctricas:
c sobrevoltajes, caídas de voltaje, desbalance y pérdidas de fase que provocan variaciones en la corriente absorbida,
c cortocircuitos en los cuales la corriente puede alcanzar niveles capaces de destruir la carga
Fallas mecánicas:
c Rotor bloqueado
c Sobrecarga breve o prolongada que conduce a un aumento en la corriente del motor, el cual provoca sobrecalentamiento.
El costo de estas fallas debe tomar en cuenta las pérdidas de producción, las pérdidas de materia prima, la reparación de la máquina de producción,
la no-calidad de la producción y los retardos en los tiempos de entrega.
Estas fallas podrían tener consecuencias dramáticas en la seguridad de las personas que deben mantener contacto directo o indirecto con el motor o
la máquina. Para prevenir estas fallas, se hace necesario implementar protecciones que permitan aislar el equipo de la red de alimentación mediante
la medición de variables eléctricas.
elementos de mayor integración que ofrecen varios tipos de protección y capacidad de adelantarse a las fallas.
1/98
1/98
Relé de protección motor
Protección y Control
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Protección Multifunción Tipo LTMR
de motores
Esquemas: 1/107
Presentación
1
2 Presentación
1
TeSys T es un avanzado sistema de administración del motor que proporciona funciones de
protección, medida y supervisión de motores de corriente altema, monofásicos y trifásicos de
velocidad constante, hasta 810A.
Adaptado a las aplicaciones más exigentes, esta gama de productos ofrece:
c una protección multifuncion de alto performance, independiente de los sistemas de
automatización
c parámetros, diagnóstico, etc.
c
c conexión al sistema de automatización vía red de comunicación (seleccion según diferentes
protocolos).
1/99
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101 Relé de protección motor
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR
Presentación
Descripción
El controlador LTM R
El controlador es el componente central en el sistema de gestión del motores. Maneja las funciones
básicas tales como:
c medición de las 3 corrientes de fase a través de los TTCC integrados desde 0.4 a 100 A (hasta
810 A mediante TTCC externos),
c medición de la corriente de fuga a tierra utilizando un toroide homopolar externo,
c medición de la temperatura del motor mediante sondas PTC,
c Entradas y Salidas para los diferentes modos de control del motor, gestión de fallas y funciones
asociadas.
Características
programables:
c Modo Sobrecarga : supervisión de motores cuyo control no es manejado
LTMR08MBD
por el controlador TeSys T,
c Modo Independente: arranque de motores en solo sentido de marcha,
c Modo Inversor: arranque de motores con inversión de marcha,
c Modo 2-pasos: arranque de motores en 2 etapas (ejemplo: estrella-triángulo,
por autotransformador y mediante inserción de resistencias estatóricas),
c Modo 2-velocidades: arranque de motores de 2 velocidades (Dahlander, ...).
c Modo “Personalizado”.
Alimentación
Existen 2 tipos de alimentación:
c 24 VDC,
c 100...240 VAC.
Rangos de corrientes
3 rangos de corriente permiten la medición de corrientes desde 0.4 hasta 100 A
c 0.4 ...8 A,
c 1.35...27 A,
c 5... 100 A.
Para uso con TTCC externos, y extender el rango hasta 810A, escoger el
calibre 0.4...8 A (secundarios TTCC externos pueden ser de 1 ó 5 A).
Entradas
c 6 entradas lógicas digitales. Voltaje igual a la tensión de alimentación.
Salidas
c 3 salidas lógicas tipo relé (1 NA)
c 1 salida relé para señalización de fallas (1 NA+ 1 NC)
Mediciones
c conexionado disponible para sensores de temperatura (ej. PTC),
c conexionado disponible para toroide de falla a tierra.
LTMEV40BD
Módulo de Extensión LTM E
El módulo de extensión agrega las siguientes funcionalidades al controlador TeSys T:
c medidas de voltaje en las 3 fases. Esto lo habilita para calcular numerosos parámetros de
supervisión (potencia, frecuencia, Cos f, etc.
c 4 entradas digitales adicionales.
Características
Entradas
c 4 entradas digitales (independientes de las del controlador).
Alimentación
c 2 tipos de alimentación para las entradas: 24 VDC y 100...240 VAC.
Un controlador de 24 VDC se puede asociar con un módulo de extensión de 100...240 V y
viceversa.
Medición de voltaje entre fases hasta 690 V nominal.
LTM CU
1/100
1/100
Relé de protección motor
Protección y Control
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Protección Multifunción Tipo LTMR
de motores
Esquemas: 1/107
Funciones
1
Funciones de protección térmica y de corrientes del motor
Funciones Rango de Ajuste LTMR LTMR Alarma Falla
Descripción + LTME
Sobrecarga térmica: Clases: 5, 10, 15 20, 25, 30.
protección térmica del motor supervisando el consumo de corriente. Si Si Si Si
1/101
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101 Relé de protección motor
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR
Funciones
Estadísticas del Motor Número de comandos de control del motor (arranques 0.1/0.2) Si Si
Tiempo de operación Si Si
Número de arranques / hora Si Si
Corriente máxima del último arranque Si Si
Duración del último arranque Si Si
1/102
Relé de protección motor
Protección y Control
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Protección Multifunción Tipo LTMR
de motores
Esquemas: 1/107
Características
Entorno
1
Tipo de Producto Cuntrolador Módulo de extensión
LTM R LTM EV40
Conformidad con las normas IEC/EN 60947-4-1, UL 508, CSA 22-2 n°14, TACS E10
Homologaciones UL, CSA, BV, LROS, DNV, GL, RINA, ABS, RMRos, NOM, CCC, C-
TIC’K,ATEX, GOST, KERI (1)
Tensión asignada de Según IEC/EN 60947-1, V 690
aislamiento de las salidas sobretensión categoría III,
(Ui) grado de polución 3
Según UL 508, V 690
CSA C222 n° 14
1/103
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101 Relé de protección motor
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR
Características
1000 1000
100 100
Clase 30
Clase 25
10 Clase 20 10
Clase 15 Clase 30
Clase 25
Clase 10 Clase 20
Clase 15
Clase 5 Clase 10
Clase 5
1 I/Ir 1 I/Ir
1 1,12 1,5 2 3 4 5 6 7 8 1 1,12 1,5 2 3 4 5 6 7 8
1/104
1/104
Relé de protección motor
Protección y Control
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Protección Multifunción Tipo LTMR
de motores
Esquemas: 1/107
Referencias
Controladores
1
Voltaje de control Rango de Rango de Referencia Peso
ajuste corriente
V A A kg
Modbus
24 VDC 8 0.4...8 LTMR-08MBD 0.530
27 1.35...27 LTMR-27MBD 0.530
100 5...100 LTMR-100MBD 0.530
100...240 VAC 8 0.4...8 LTMR-08MFM 0.530
27 1.35...27 LTMR-27MFM 0.530
100 5...100 LTMR-100MFM 0.530
DeviceNet
24 VDC 8 0.4 ...8 LTMR-08DBD 0.530
27 1.35...27 LTMR-27DBD 0.530
100 5...100 LTMR-100DBD 0.530
LTMR08MBD 100...240 VAC 8 0.4...8 LTMR-08DFM 0.530
27 1.35...27 LTMR-27DFM 0.530
100 5...100 LTMR-100DFM 0.530
Ethernet TCP/IP
24 VDC 8 0.4...8 LTMR-08EBD 0.530
LTMR08DBD 27 1.35...27 LTMR-27EBD 0.530
100 5...100 LTMR-100EBD 0.530
100...240 VAC 8 0.4...8 LTMR-08EFM 0.530
27 1.35...27 LTMR-27EFM 0.537
100 5...100 LTMR-100EFM 0.530
LTMR08PBD
kg
LTMEV40BD Display de control LTM-CU 0.400
alimentado desde el relé.
LTM CU
1/105
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101 Relé de protección motor
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR
Referencias
(1) Completar referencia con código de tensión. Ejemplo: LC1 D09M7 para bobina 220VAC.
(2) Completar referencia con código de tensión. Ejemplo: 8502 SBO 12 V03 para bobina 110VAC.
(3) Las referencias corresponden a TTCC individuales. Se debe pedir 3 unidades para un motor trífásico.
1/106
1/106
Relé de protección motor
Protección y Control
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Protección Multifunción Tipo LTMR
de motores
Esquemas: 1/107
Esquemas
1
Modo Sobrecarga Modo independiente
Control local / 3 hilos Control local / 3 hilos
+/a +/a
3 3
–/ a –/ a
Parar O
– KM1 – KM1
– KM1
Partir I Partir I
Parar O
A1
A2
I.1
C
I.2
I.3
C
I.4
I.5
C
I.6
97
98
95
96
A1
A2
I.1
C
I.2
I.3
C
I.4
I.5
C
I.6
97
98
95
96
O.1 O.2 O.3 O.1 O.2 O.3
O.4 O.4
LTM R
13
14
23
24
33
34
LTM R
13
14
23
24
33
34
– KM1
M M
3 3
+/a
–/a
– KM2 – KM1 Partir I Partir II Parar O
Partir I Parar O
A1
A2
I.1
C
I.2
I.3
C
I.4
I.5
C
I.6
97
98
95
96
A1
A2
I.1
C
I.2
I.3
C
I.4
I.5
C
I.6
97
98
95
96
O.1 O.2 O.3 O.1 O.2 O.3
O.4 O.4
LTM R
13
14
23
24
33
34
LTM R
13
14
23
24
33
34
M
3
Control local / 2 hilos 3 hilos con selector Control local-Red 3 hilos con selector Control local-Red
L ON L ON
97
98
95
96
I.1
C
I.2
I.3
C
I.4
I.5
C
I.6
97
98
95
96
I.1
C
I.2
I.3
C
I.4
I.5
C
I.6
97
98
95
96
L: Control local
O: Stop
N: Control remoto por comunicación
1/107
Presentación: 1/98
Funciones: 1/101 Relé de protección motor
Características: 1/103
Referencias: 1/105
TeSys serie T
Esquemas: 1/107 Protección Multifunción Tipo LTMR
Esquemas
Conexión de toroide homopolar para fuga a tierra y sondas de temperatura del motor
LTM R
13
14
23
24
33
34
Z1 Z2 T1 T2
– KM1 – KM1
LTM R LTM R
13
14
13
14
+/ a +/ a
M M
3 – KM1 3 – KA1 – KM1
– /a –/a
Controladores LTMR
122,5 (1)
(2)
5,2 91
30,2
61
(2) (2)
(2)
120,7 (1)
5,5 45
30,2
61
1/108
1/108
Altivar 212
2 Arrancadores Suaves y
Variadores de Velocidad
Altistart 01, Arrancadores suaves hasta 45 kW
páginas
2 / 11
Variadores de velocidad y
Máquinas simples Máquinas complejas/
máquinas especiales
arrancadores suaves
Compresores,ventiladores, Bombas, ventiladores, turbinas, Bombas, ventiladores y
bombas, transportadores, compresores, transportadores, máquinas de alta inercia,
instaladores para lavado de cintas transportadoras, tornillos compresores, transportado-
coches, etc. elevadores, elevadores, etc. res, agitadores, mezcladores,
elevadores, etc
Altistart 01 Altistart 22 Altistart 48
2
Unidades de arranque suave y Unidades de arranque suave/ Unidades de arranque suave/
unidades de arranque suave/ parada suave parada suave
parada suave
Descripción • Compacto • Innovador con Bypass inte- • Sistema de control de
• Simple: fácil montaje, cableado grado, contactor para motores torque: torque controlado,
y ajuste. hasta 315 kW prevención de picos de pre-
• Eficiente: limitador de picos • Económico sión y limitador de subas de
de corriente en el arranque, re- • Dimensiones compactas temperatura.
ducción de choques mecánicos, • Rápida puesta en marcha • Simple: rápida puesta en
mayor vida en servicio de sus • Protección del motor y del marcha.
máquinas. arrancador • Protección del motor y del
• Ahorro de energía • Ahorro de energía arrancador: protección
• 3 fases controladas térmica, detección de pérdida
de fases, detección de rotor
atascado.
• Ahorro de energía
Información técnica Rango de potencia para 0.37...15 kW 4... 400 kW 4...1200 kW
alimentación 50…60 Hz
Tensión Monofásica 110…480 V Trifásica 208…600 V Trifásica 208…690 V
Trifásica 110…480 V Trifásica 230…440 V
Arrancador/frecuencia de salida - - -
Tipo de motor Asincrónico Sí Sí Sí
Sincrónico No No No
Comunicación Integrado - Modbus Modbus
Opcional Se puede usar con arrancador- - DeviceNet, Fipio, Profibus DP,
controlador de motor TeSys U Ethernet
para crear una solución com-
pleta de arranque motor
Normas y certificaciones IEC/EN 60947-4-2, C-Tick, CSA, IEC/EN 60947-4-2, C-Tick, CSA, IEC/EN 60947-4-2, C-Tick,
UL, CE UL, CE, GOST, CCC CSA, UL, CE, DNV, GOST, CCC,
Clase A EMC NOM, SEPRO y TCF
Clases A y B EMC
Uso previsto Edificios, máquinas simples. Máquinas, infraestructuras y edificios.
2/2
Presentación: 2/9
Características: 2/2 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altivar
Dimensiones: 2/13 Guía de Selección
Normas y certificaciones IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (entornos 1 y 2, categorías C1 IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3
a C3) CE, UL, CSA, C-Tick, GOST, NOM (entornos 1 y 2, Cat. C2 y C3), UL508C,
EN 954-1 Cat. 3, ISO/ EN 13849-1/- 2
Cat. 3 (PLd), IEC 61800‑5‑2, IEC
61508 (partes 1 y 2) nivel SIL1 SIL2
SIL3, norma borrador EN 50495E, CE,
UL, CSA, C-Tick, GOST, NOM.
Uso previsto Máquinas
2/3
1/3
Presentación: 2/9
Características: 2/2 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altivar
Dimensiones: 2/13 Guía de Selección
Variadores de velocidad y
performance: performance: bombas y ventiladores ventilación en entornos
• Manipuleo de materiales. • Manipuleo de materiales. de alta performance para difíciles.
• Montacargas. • Montacargas. industria y edificios.
arrancadores suaves
• Máquinas para trabajo en • Máquinas para trabajo en
madera. madera.
• Maquinaria de proceso. • Maquinaria de proceso.
• Máquinas textiles. • Máquinas textiles.
• Envasado. • Envasado.
Altivar 71 Altivar 71 W/ES Altivar 61 Altivar 61 W/ES
2
Para motores sincrónicos y asincróni- Para motores sincrónicos y asincróni- Variadores de velocidad para Variadores de velocidad para
cos trifásicos. Aplicaciones de torque cos trifásicos. Aplicaciones de torque motores asincrónicos trifásicos. motores asincrónicos trifásicos.
constante. constante. Grado de protección IP54. Aplicaciones de torque variable. Aplicaciones de torque variable. Grado
de protección IP54.
Sí Sí Sí Sí
Sí Sí Sí Sí
Modbus y CANopen Modbus y CANopen Modbus y CANopen Modbus y CANopen
Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-Telway, Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-Telway, Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni- Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-
Modbus Plus, EtherNet/IP, DeviceNet, Modbus Plus, EtherNet/IP, DeviceNet, Telway, Modbus Plus, EtherNet/ Telway, Modbus Plus, EtherNet/
Profibus DP, Profibus DP V1, InterBus S, Profibus DP, Profibus DP V1, InterBus S, IP, DeviceNet, Profibus DP, IP, DeviceNet, Profibus DP,
CC-Link, CC-Link, Profibus DP V1, InterBus S, CCLink, Profibus DP V1, InterBus S, CCLink,
Lonworks, METASYS N2, APOGEE FLN Lonworks, METASYS N2, APOGEE FLN
P1, BACnet P1, BACnet
IEC/EN 61800-3, EN 55011, IEC/EN 61800-3, EN 55011, IEC/EN 61800-3, EN 55011, IEC/EN 61800-3, EN 55011,
EN 55022, CSA, UL, C-TICK, EN 55022, CSA, UL, C-TICK, EN 55022, CSA, UL, C-TICK, EN 55022, CSA, UL, C-TICK,
CE, NOM, DNV, GOST CE, NOM, DNV, GOST CE, NOM, DNV, GOST CE, NOM, DNV, GOST
Máquinas, procesos industriales e infraestructuras Edificios e infraestructuras
2/4
Presentación: 2/9
Características: 2/2 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altivar
Dimensiones: 2/13 Guía de Selección (continuación)
Números de cuadrantes - -
Sistema de enfriamiento - -
Clase de protección - -
2/5
1/5
Presentación: 2/9
Características: 2/2 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altivar
Dimensiones: 2/13 Guía de Selección (continuación)
Variadores de velocidad y
• Ventiladores • Energía: ventiladores, bombas, arrancadores de • Ventiladores
• Bombas turbinas. • Bombas
• Compresores • Petróleo y gas: bombas, compresores, aireadores, • Compresores
arrancadores suaves
• Alimentadores a tornillo extrusoras. • Alimentadores a tornillo
• Minería y Minerales: transportadores, trituradoras,
ventiladores, bombas.
• Tratamiento de aguas: bombas, aireadores.
Altivar 61 Plus Altivar 1100 Altivar 71 Plus
2
Variadores de velocidad de baja tension y alta Variadores de velocidad de media potencia para Variadores de velocidad de baja tension y alta
potencia para edificios e infraestructuras. motores asincrónicos (se requiere cotización). potencia para industrias. Torque variable.
Torque variable.
Un rango simple y abierto: Amigable con el medio ambiente y económico: Un rango simple y abierto:
• Mayor flexibilidad: numerosas opciones posibles y • Integración perfecta en la alimentación • Mayor flexibilidad: numerosas opciones posibles y
comunicación en la mayoría de las redes industriales. de línea. comunicación en la mayoría de las redes industriales.
• Fácil configuración. • Sin perturbaciones del motor y la carga impulsada. • Fácil configuración.
• Listo para usar. • Alta eficiencia. • Listo para usar.
Máxima seguridad: la familia Altivar Plus tiene un Fácil de instalar y programar. Máxima seguridad: la familia Altivar Plus tiene un
sistema de enfriamiento y componentes que han sido • Compacto. sistema de enfriamiento y componentes que han sido
testeados en condiciones extremas. testeados en condiciones extremas.
Ahorros de tiempos en: Ahorros de tiempos en:
• Elaboración de presupuestos. • Elaboración de presupuestos.
• Colocación de órdenes. • Colocación de órdenes.
• Instalación y puesta en marcha. • Instalación y puesta en marcha.
90…2400 kW 0,3…10,5 MW 90…2400 kW
Enfriamiento por agua o por aire Enfriamiento por aire Enfriamiento por agua o por aire
Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-Telway, Modbus Ethernet, Devicenet, CANopen, etc. Modbus TCP, Fipio, Modbus/Uni-Telway,
Plus, EtherNet/IP, DeviceNet, Profibus DP, Modbus Plus, EtherNet/IP, DeviceNet,
Profibus DP V1, InterBus S, CC-Link, Lonworks, Profibus DP, Profibus DP V1,
METASYS N2, APOGEE FLN P1, BACnet InterBus S, CC-Link
IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (entornos 1 y 2), IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-4, IEC/EN 61800-3 IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (entornos
IEC/EN 61000-4-2, -4-3, -4-5, -4-6 (nivel 3), IEC/EN (entornos 1 y 2, categorías C1 a C3), IEEE 519, IEC/ 1 y 2), IEC/EN 61000-4-2, -4-3, -4-5, -4-6 (nivel 3),
61000-4-4 (nivel 4), IEC/EN 60529, IEC 60721-3-3 EN 60204-11 y IEC/EN 60529 IEC/EN 61000-4-4 (nivel 4), IEC/EN 60529, IEC 60721-
clase 3C2 y 3S2, CE. DNV, GOST 3-3 clase 3C2 and 3S2, CE. DNV y GOST
Edificios e infraestructuras Infraestructuras Máquinas, procesos industriales
e infraestructuras
2/6
Presentación: 2/9
Características: 2/2 Arrancadores suaves y Variadores de velocidad
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altistart / Altivar
Dimensiones: 2/13 Guía de selección de Accesorios Opcionales
2/7
1/7
Presentación: 2/9
Características: 2/2 Arrancadores suaves y Variadores de velocidad
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altistart / Altivar
Dimensiones: 2/13 Guía de selección de Accesorios Opcionales (continuación)
Variadores de velocidad y
01 22 48 12 212 312 31C 32 61 71 Lift 61Plus 71Plus 61Q 71Q 1000 1100
arrancadores suaves
Canopen
CANopen Daisy chain
CC-Link
DeviceNet
EtherCAT
Ethernet
2
Ethernet IP
Ethernet TCP/IP
Fipio
InterBus S
Modbus
Modbus Plus
Modbus TCP
Modbus/ Unitelway
Profibus DP
Profibus DP V0
Profibus DP V1
Referencias Si las referencias no están listados en el catálogo, por favor consultar.
Lonworks
Metasys N2
Apogee FLN
BACnet
Referencias Referencias Si las referencias no están listados en el catálogo, por favor consultar.
Embebida Opcional Gateway
Módulos de comunicación
2/8
Presentación: 2/9
Características: 2/2
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altistart 01
Dimensiones: 2/13 Presentación
1 Presentación
El arrancador Altistart 01 es un limitador de torque que permite un arranque suave, y también
DF563783
La utilización del Altistart 01 mejora los performances de arranque de los motores asíncronos
permitiendo un arranque suave sin golpes y controlado. Su utilización permite la supresión
de los choques mecánicos que causan el desgaste, tiempos de mantenimiento y tiempos de
detención de la producción.
El Altistart 01 limita el torque y las puntas de corriente durante el arranque, en las máquinas
1
para las cuales un torque de arranque elevado no es necesario.
2
3 Están destinados a las aplicaciones simples siguientes :
t transportadoras,
t cintas transportadoras,
t bombas,
t ventiladores,
t compresores,
t puertas automáticas,
t pequeñas puertas,
t máquinas a correas...
2
El Altistart 01 es pequeño, fácil de poner en servicio, se puede montar lado-a-lado, está conforme
DF563892
y Control de dos fases de alimentación del motor trifásico para la limitación del torque durante
el arranque y la detención.
y Las potencias de motor está comprendidas entre 1,5 kW y 15 kW.
y La tension de alimentación motor habitual es 380 V 50/60 Hz, sin embargo pueden conseguirse
en tensiones hasta 480 V (consultar).
Una alimentación externa es necesaria para el comando del arrancador.
Descripción
t Los arrancadores suaves ATS 01N1 están equipados :
y de un potenciómetro de ajuste 1 del tiempo de arranque,
y de un potenciómetro 2 para ajustar el nivel de tensión de arranque en función de la carga
del motor,
y de 2 entradas 3 :
- 1 entrada z 24 V o 1 entrada c 110…240 V para la alimentación del control que permite
el comando del motor.
2/9
1/9
Presentación: 2/9
Características: 2/2
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altistart 01
Dimensiones: 2/13 Presentación
Funciones
Bornero control Altistart 01 t Comando 2 hilos :
DF563773rch
LI + (01) LI1 (02) LI2 (03) La marcha y la parada son controladas por una sola entrada lógica. El estado «1» de la entrada
lógica LI2 ordena la marcha y el estado «0» la detención.
Variadores de velocidad y
t Comando 3 hilos :
arrancadores suaves
La marcha y la parada son controladas por dos entradas lógicas diferentes.
El impulso sobre la entrada LI2 (orden de marcha) es memorizado hasta la abertura de la
Esquema de cableado en comando 2 hilos
entrada LI1. Así, la orden de marcha se mantiene hasta la orden de parada (pasada a «0» de
la entrada LI1).
Bornero control Altistart 01
DF563774rch
t Tiempo de arranque.
LI + (01) LI1 (02) LI2 (03) El ajuste del tiempo de arranque permite ajustar el tiempo de la rampa de tensión aplicada al
motor y obtener un tiempo de partida progresiva que depende del nivel de carga del motor.
2
Esquema de cableado en comando 3 hilos de “despegue” para vencer los roces mecánicos.
Cuando la entrada está en «1», la función es activada (entrada conectada a + 24 V), el arrancador
aplica al motor una tensión fija durante un tiempo limitado antes del arranque.
U
100 %
t Fin de arranque
DF563775rch
Entorno
Tipo de arrancador ATS 01N1iiFT ATS 01N2iiQ
ATS 01N2iiQN
Grado de protección IP 20 IP 20 en la parte frontal
Humedad relativa 5…95 % sin condensación ni goteo, según IEC/EN 60068-2-3
Temperatura del aire Para almacenamiento °C - 25…+ 70 según IEC/EN 60947-4-2 - 25…+ 70 según IEC/EN 60947-4-2
ambiente alrededor Para funcionamiento °C - 10…+ 40 sin desclasificación, 0…+ 55
del aparato hasta 50 °C desclasificando la corriente
en 2 % por °C sobre 40 °C
Altitud máxima de utilización m 1000 sin desclasificación (sobre, 2000 sin desclasificación (sobre,
desclasificar la corriente en 2,2 % por desclasificar la corriente en 0,5 % por
cada 100 m suplementarios) cada 100 m suplementarios)
Posición de funcionamiento Vertical
Características electricas
Tipo de arrancador ATS 01N1iiFT ATS 01N2iiQN ATS 01N2iiQ
Categoria de empleo Según IEC 60947-4-2 Ac-53b
Tensión asignada Tensión trifásica V 200 - 15 % a 380 - 15 % a 380 - 10% a
de empleo 480 + 10 % 415 + 10 % 380 +15%
Frecuencia Hz 50 - 5 % a 60 + 5 %
Tensión de salida Tensión trifásica máxima igual a la tensión de alimentación
Tension de alimentación de control V c 110...220 ± 10% Interna al arrancador Interna al arrancador
z 24 ± 10 %
Corriente asignada de empleo A 3...12 6...32 44...85
Tiempo de arranque ajustable S 1...5 1...10 1...25
Tiempo de parada ajustable S - 1...10 1...25
Torque de arranque % 30...80 % del torque de arranque del motor conectado directo a la red
2/10
Presentación: 2/9
Características: 2/2
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altistart 01
Dimensiones: 2/13 Referencias
Accesorios
Designación Utilización para Referencia Peso
arrancador kg
109684
ATS 01N244Q
2/11
1/11
Presentación: 2/9
Características: 2/2
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altistart 01
Dimensiones: 2/13 Esquemas
Arrancadores suaves ATS 01N1iiFT Asociaciones (según IEC 60947-4-1 e IEC 60947-4-2)
Alimentación monofásica o trifásica
Sin parada controlada con contactor (1)
Motor Arrancador Guardamotor Calibre Contactor
200…480 V Clase 10 (3)
540371
Variadores de velocidad y
M1 A1 Q1 KM1
1/L1
3/L2
5/L3
kW A A
arrancadores suaves
1,5 3,5 ATS 01N1 06FT GV2 ME08 2,5 - 4 LC1D09ii
2,2 5 ATS 01N1 06FT GV2 ME10 4 - 6,3 LC1D09ii
5,5 11 ATS 01N1 12FT GV2 ME16 9 - 14 LC1D12ii
c 110 V, 220 V – Q1
2
5,5 11 ATS 01N2 12QN GV2 ME16 9 - 14 LC1D12ii
1
6
13
– KM1
A1 18,5 35 ATS 01N2 44Q GV3 P40 25 - 40 LC1 D38ii
1/L1
3/L2
5/L3
14
4/T2
6/T3
– KM1
(2)
M1
3
(1) Contactor de línea obligatorio en la secuencia. (3) Completar referencia contactor con código bobina.
(2) Block Antiparásitos
Arrancadores suaves ATS 01N2iiQN y ATS 01 N2iiQ Arrancadores suaves ATS 01N2iiQN y ATS 01 N2iiQ
Comando automático con o sin parada controlada, Comando automático con o sin parada controlada,
sin contactor. con contactor.
ATS 01N2 06QN a ATS 01N2 85Q ATS 01N2 06QN a ATS 01N2 85Q
DF563619rch
DF563620rch
1/L1
3/L2
5/L3
1/L1
3/L2
5/L3
- Q1 - Q1
z 220 V máx.
– F11 – F12 - Q1
F1 (2) KM1
Comando Comando
3 hilos (1) 2 hilos
2/T1
4/T2
6/T3
1 1 – Q1 F1(4)
FI(2)
A1
LO1
– F1
BOOST
1/L1
3/L2
5/L3
2/T1
4/T2
6/T3
– S1
LI+(01) (5)
(3) (5)
(3)
R1A (04)
– S1 A1
BOOST
1/L1
ii
3/L2
5/L3
LO1
LI1(02) – S3
ii R1 LI+(01) – S3
R1C (05) LI2(03) (04)ATS01N2iiQN
COM
A
2/T1
4/T2
6/T3
– S2 LI1(02)
– S2 (ATS 01N2iiQ)
(6) R1
(05)
– S2
COM
2/T1
4/T2
6/T3
1 C
LI2(03)
– KM1
(5)
M1
(3)
3
M1
3
2/12
Presentación: 2/9
Características: 2/2
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/11
Esquemas: 2/12
Altistart 01
Dimensiones: 2/13 Dimensiones
130,7
30,2 (1)
112,8 45
DF563683
DF563684
100,4 22,5
52,7
132,5
145
50
124
100
(1)
ATS-01 N2 06QN, ATS 01 N2 09QN y ATS 01 N2 12QN ATS-01N2 22QN y ATS 01N2 32QN
Montaje sobre riel ( (35 mm) Fijación tornillos Montaje sobre riel ( (35 mm)
130,7
30,2 (1)
130,7
DF563685
DF563686
132,5
162,5
145
124
154
175
(1)
(1)
4xM4
DF563687
DF563688
76
254,5
242
132
146
76
97 156
126 180
97 156 4xM4
126 180
2/13
1/13
Presentación: 2/14
Características: 2/15
Arrancadores suaves
Referencias: 2/16
Accesorios: 2/18
Altistart 22
Esquemas: 2/19 Presentación
Dimensiones: 2/20
Presentación
El arrancador progresivo Altistart 22 admite el arranque y la parada controlados, a
través de la tensión y el par, de motores asíncronos de jaula de ardilla trifásicos para
potencias de entre 4 y 400 kW.
Variadores de velocidad y
Se ofrece listo para utilizarse en aplicaciones estándar con protección del motor de
clase 10.
arrancadores suaves
El arrancador progresivo Altistart 22 ha sido diseñado para satisfacer las necesidades
de rendimiento de aquellas aplicaciones en las que la solidez, la seguridad del perso-
nal y de los equipos, y una puesta en marcha sencilla resultan fundamentales.
El uso de la función de bypass (basada en un contactor de bypass) se ha simplificado
mediante su integración en el arrancador. Este enfoque se ajusta a las aplicaciones en
las que puede resultar necesario bypass el arrancador al final del proceso de arranque,
por ejemplo, con el fi n de limitar su disipación de calor.
El arrancador progresivo Altistart 22 dispone de terminal de visualización integrado que
permite al usuario modifi car los parámetros de programación y de ajuste o supervisión
con el fi n de adaptar y personalizar la aplicación según las necesidades del cliente.
2
El arrancador también ofrece protección térmica para los motores así como una función
de supervisión para las máquinas y, gracias al software de configuración SoMove,
permite poner en marcha la instalación inmediatamente.
Aplicaciones
Las funciones integradas del arrancador progresivo Altistart 22 son compatibles con los
tipos de aplicaciones más habituales presentes en los sectores industrial, de la construc-
El arrancador progresivo Altistart 22. ción o de infraestructuras:
• Bombas centrífugas, bombas de pistón
• Ventiladores
• Compresores de tornillo, etc.
• Manutención (transportadores, etc.)
• Máquinas especializadas (agitadores,
mezcladores, máquinas centrifugadoras).
Funciones
Funciones de ajuste • Protección térmica para el arrancador progresivo Altistart 22
• Ajuste de la corriente del arrancador progresivo Altistart • Procesamiento integrado de la sonda térmica PTC con aislamiento eléctrico (gestión
22 en línea con la corriente nominal del motor óptima de la protección del motor)
• Limitación de intensidad • Supervisión de la duración y el número de arranques (mayor seguridad de la
• Selección del tipo de parada (libre o controlada). instalación)
• Gestión del tiempo de parada antes del reinicio
Funciones de rendimiento del arrancador • Protección contra un exceso o una falta de corriente en el estado transitorio o
• Gestión de las tres fases de suministro nominal
• Opción de conectar el arrancador en la conexión delta • Ajuste automático a la frecuencia de línea
del motor en serie con cada • Detección de secuencia de fase
bobinado. Esto admite el uso de un arrancador progresivo • Detección de pérdida de fase
de un calibre inferior (sólo se aplica a la gama ATS • Detección de desequilibrios entre fases y corrientes de fuga (para las gamas ATS
22pppQ) 22pppS6 y S6U).
• Gestión de la rampa y el par suministrado al motor
durante el periodo de aceleración Funciones para facilitar la integración en los sistemas de control
y deceleración (tirón considerablemente menor) • 3 entradas lógicas programables
• Variedad de perfi les de control para ajustarse a las • 2 salidas de relé NC/NA programables
diferentes aplicaciones • Conectores enchufables para E/S
• Gestión integrada y automatizada de la función de • Segundo grupo de parámetros para el funcionamiento del motor
bypass al final del proceso de arranque (basada en un • Enlace serie Modbus a través del conector RJ45
contactor de bypass), conservando las funciones de • Visualización de los estados de la máquina y el arrancador progresivo
protección electrónica. • Visualización de las corrientes y estados de E/S
• Registro de errores, diagnóstico para el arrancador progresivo
Funciones de protección para el motor y la máquina • Retorno a los ajustes de fábrica
• Integración de la protección térmica del motor confi- • 4 LEDs en la parte frontal (listo, comunicación, marcha y fallo).
gurable
2/14
Presentación: 2/14
Características: 2/15
Arrancadores suaves
Referencias: 2/16
Accesorios: 2/18
Altistart 22
Esquemas: 2/19 Características
Dimensiones: 2/20
Entorno
Tipo de arrancador
Confiorme con las normas IEC/EN 60947-4-2, EMC class A, CE, UL, CSA,
C-Tick, GOST, CCC
Grado de protección IP20 para ATS22 D17 a D88
IP00 para ATS22 C11 a C59
(protección de terminales disponibles como opción)
Humedad relativa 95% sin condensación ni goteo, según IEC 60068-2-3
Temperatura de funcionamiento °C -10...+40
Resistencia a las vibraciones 1,5mm desde 2 a 13 kHz y 1 gn desde 13 a 200 kHz
Resistencia a los choques gn 15 por 11ms segín IEC 60068-2-27
Altitud máxima de utilización m 1000 sin desclasificar (entre 1000m y 2000m
desclasificar 2% por cada 100m)
Posición de funcionamiento Vertical ± 10°
Características eléctricas
Tipo de arrancador ATS22---Q ATS22---S6
Tensión asignada de empleo V 230 a 440 a 50/60 Hz 208 a 600 a 50/60 Hz
Frecuencia 50…60Hz
Tensión de salida Tensión trifásica máxima igual a la tensión de alimentación
Tension de alimentación de control V 110 y 230
Protecciones Sobre corriente,baja corriente, desbalanse de corriente,
sequencia de fase, pérdida de fase, bajo voltaje, sobre
voltaje, entrada para sonda PTC y sobre carga
Tiempo de arranque ajustable S 1…60
Tiempo de parada ajustable S 1…60
Partidor
Número de fases controladas 3
Tipo de control Rampa de voltaje configurable
Ciclo de operación Estándar
Comunicación
Integrado Modbus
2/15
1/15
Presentación: 2/14
Características: 2/15
Arrancadores suaves
Referencias: 2/16
Accesorios: 2/18
Altistart 22
Esquemas: 2/19 Tensión de alimentación trifásica 230...440 V
Dimensiones: 2/20
Referencias
Variadores de velocidad y
Potencia indicada en la Corriente Corriente ajus- Potencia Dimensiones Referencia Peso
nominal te de fábrica disipada a (An F Al) mm
arrancadores suaves
(In) (1) (IcL) (1) (2) corriente
230 V 400 V 440 V nominal (4)
kW kW kW A A W kg
4 7,5 7,5 14,8 17 39 130 169 265 ATS-22D17Q 7,000
ATS-22D17Q 7,5 15 15 28,5 32 44 ATS-22D32Q 7,000
130 169 265
11 22 22 42 47 48 130 169 265 ATS-22D47Q 7,000
15 30 30 57 62 59 145 207 295 ATS-22D62Q 12,000
18,5 37 37 69 75 63 145 207 295 ATS-22D75Q 12,000
2
22 45 45 81 88 66 145 207 295 ATS-22D88Q 12,000
30 55 55 100 110 73 150 229 356 ATS-22C11Q 18,000
37 75 75 131 140 82 150 229 356 ATS-22C14Q 18,000
45 90 90 162 170 91 150 229 356 ATS-22C17Q 18,000
55 110 110 195 210 117 206 299 425 ATS-22C21Q 33,000
75 132 132 233 250 129 206 299 425 ATS-22C25Q 33,000
90 160 160 285 320 150 206 299 425 ATS-22C32Q 33,000
110 220 220 388 410 177 206 299 425 ATS-22C41Q 33,000
132 250 250 437 480 218 304 340 455 ATS-22C48Q 50,000
160 315 355 560 590 251 304 340 455 ATS-22C59Q 50,000
(1) In ere a la corriente continua máxima para la clase 10. IcL ere al calibre del arrancador.
(2) El ajuste de fábrica de la corriente corresponde a la corriente nominal de un motor de clase 10 de 400 V y 4 polos estándar (aplicación están-
(3) otor.
(4) Incluye la potencia disipada por el ventilador.
2/16
Presentación: 2/14
Características: 2/15
Arrancadores suaves
Referencias: 2/16
Accesorios: 2/18
Altistart 22
Esquemas: 2/19 Tensión de alimentación trifásica 208...600 V
Dimensiones: 2/20
Referencias
(1) In ere a la corriente continua máxima para la clase 10. IcL ere al calibre del arrancador.
(2) otor.
(3) Incluye la potencia disipada por el ventilador.
2/17
1/17
Presentación: 2/14
Características: 2/15
Arrancadores suaves
Referencias: 2/16
Accesorios: 2/18
Altistart 22
Esquemas: 2/19 Herramientas de diálogo y configuración enlace serie Modbus
Dimensiones: 2/20
Accesorios
Variadores de velocidad y
progresivo Altistart 22. También se puede utilizar para personalizar los menús del terminal de visualización integrado.
arrancadores suaves
Referencia
SoMove.
Descripción Para arrancadores Referencia Peso
progresivos kg
Software de configuración SoMove lite ATS-22 – –
Cableado USB/RJ45 ATS-22 TCSM-CNAM 3M002P 0,115
equipado con un conector USB y un conector RJ45.
Para conectar un PC al arrancador Altistart 22.
2
Longitud: 2,5 m.
Descripción
1 Pantalla de 4 dígitos.
1 2 Tecla de selección/validación ENT: abre un menú o valida el valor elegido.
3 Teclas de navegación , .
4 Tecla de selección ESC: se utiliza para salir de un menú.
4 2
3 Referencias
Grado de Longitud Dimensiones Referencia Peso
Descripción
protección m An F Al mm kg
Terminales de visualización remotos IP 54/NEMA – 50 15 70 VW3-G22 101 0,250
VW3-G22 101 También se requiere un cableado de 12
montaje remoto - VW3 A1 104 Rpp IP 65 – 66 19 106 VW3-G22 102 0,275
Cableados de montaje remoto – 1 – VW3-A1 104 R10 0,050
equipados con 2 conectores RJ45 – 3 – VW3-A1 104 R30 0,150
2/18
Presentación: 2/14
Características: 2/15
Arrancadores suaves
Referencias: 2/16
Accesorios: 2/18
Altistart 22
Esquemas: 2/19 Esquemas
Dimensiones: 2/20
ATS-22pppQ y ATS22pppS6: control 220 Vac, ATS-22pppQ y ATS22pppS6: control 220 Vac,
entrada lógica (LI) 24 Vcc, 3 hilos entrada lógica (LI) 24Vcc, 2 hilos, parada rueda libre
220V 220V
2/19
1/19
Presentación: 2/14
Características: 2/15
Arrancadores suaves
Referencias: 2/16
Accesorios: 2/18
Altistart 22
Esquemas: 2/19 Dimensiones
Dimensiones: 2/20
ATS-22D17 a D88
Para tamaños D17 a D88, el ventilador se vende por separado
Con
Variadores de velocidad y
a b c c1 e H Estandar ventilador D Peso
ATS22 Tamaño G G1 mm
arrancadores suaves
mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg
D17 A
D62 B
2
D88 B
ATS-22C11 a C17
Para tamaños C11 a C17, el ventilador se vende por separado
ATS22
tamaño a b c c1 e H G1 P Q Q1 S D1 D2 D3 Peso
C
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg
C11
C14 150 356 229.5 269.5 10.5 331 120 40.5 34.5 5 20 9 7 6 12.2
C17
ATS-22C21 a C59
Para tamaños C21 a C59, ventilador integrado
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg
C21 D
C25 D
206 425 299 15 396 157 60 40 1.3 30 13.5 9 20.5
C32 D
C41 D
C48 E
304 455 339.7 15 426 264 94 55 1 40 13.5 9 33
C59 E
2/20
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Presentación
Accesorios: 2/31
Aplicaciones
El arrancador-ralentizador Altistart 48 es un arrancador de 6 tiristores que asegura el
arranque y detención progresiva con control de torque de motores asíncronos trifásicos
de jaula, para potencias comprendidas entre 4 y 1200 kW.
Integra las funciones de arranque y detención suave, la protección de las máquinas y de
los motores y las funciones de comunicación con automatismos.
Estas funciones responden a las aplicaciones mas corrientes de máquinas centrífugas,
bombas, ventiladores, compresores y correas transportadoras, que se les encuentra
principalmente en diversas actividades como construcción, industria agro-alimentaria,
química, minera, etc. La concepción del Altistart 48 se ha realizado considerando los
requerimientos de robustez, seguridad y facilidad de puesta en servicio.
Funciones
Arrancador-relentizador Altistart 48 El arrancador-ralentizador Altistart 48 se suministra listo para su empleo para las
aplicaciones estándar con una protección motor clase 10.
Incluye un terminal integrado , el cual permite realizar las funciones de programación,
ajustes ó de supervisión para adaptar y personalizar la aplicación a las necesidades del
usuario.
t Características de arrastre:
y El comando en torque exclusivo del Altistart, “TCS”
(Torque Control System, patentado por Schneider Electric).
y El dominio del torque suministrado al motor durante todo el periodo de aceleración y
desaceleración (reducción significativa de los golpes de ariete).
y La facilidad de ajustes de la rampa y del torque de arranque .
y La posibilidad de realizar un by-pass del arrancador con un contactor al final del
arranque manteniendo las protecciones electrónicas (función by-pass).
y La gran tolerancia de frecuencia para las alimentaciones por grupos electrógenos.
y La posibilidad de conectar el arrancador en el conexionado triángulo del motor, en serie
con cada uno de los enrrollados, reduciendo el calibre del Telemecanique Altistart 48.
Opciones
Un terminal remoto puede ser instalado sobre la puerta del gabinete o armario.
Soluciones de diálogo evolucionado Power Suite:
Una oferta de accesorios de cableado facilitan el alambrado del arrancador con los
autómatas (PLC´s) mediante conexionado sobre bus Modbus .
Opciones de comunicación para buses y redes Ethernet, Fipio, DeviceNet, Profibus DP.
2/21
1/21
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Características
Accesorios: 2/31
Variadores de velocidad y
arrancadores suaves
2
2/22
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Características y funciones
Accesorios: 2/31
Resumen de funciones
Funciones de reglaje Corriente nominal del motor (corriente máxima permanente) 0,4 a 1,3 In
Corriente de limitación 150% a 700%
Tiempo de rampa de aceleración 1 a 60 s
Tiempo de rampa de desaceleracion 1 a 60 s
Torque inicial en el arranque 0 a 100%
Nivel de pasada a rueda libre en la desaceleracion 0 a 100%
Limitación de torque máximo
Eleccíon del tipo de parada 3 modos : Rueda libre -
desaceleracion controlada -
frenado dinámico
Funciones de protección Protección térmica del motor por cálculo I2t
Puesta a cero del estado térmico del motor
Protección térmica del motor mediante sondas PTC
Protección térmica del arrancador
Protección de sub-carga del motor 20 a 100% torque nominal
Protección contra tiempo de aceleración demasiado largo 10 a 999 s
Protección de sobrecarga de corriente 50 a 300% In, 0.1a 60s
Protección contra la inversión de rotación de fases de la red
Tiempo antes de un re-arranque 0 a 999s
Detección de perdida de una fase del motor 5 a 10%
Re-arranque automático 6 intentos / 60s
Funciones de reglaje avanzado Limitación de torque 10 a 200%torque nominal
Nivel del boost de tensión 50 a 100% tension nominal
Acoplamiento del arrancador en el triángulo del motor
Ensayo del arrancador con motores de pequeña potencia
Activación de la función cascada para motores 50 a 100%
potencia arrancador
Frecuencia de red 50/60 Hz, +/- 20%
Puesta a cero del contador de kWh o del tiempo de funcionamiento
Retorno a los ajustes de fábrica
Funciones de reglaje de un Corriente nominal del motor (corriente máxima permanente) 0,4 a 1,3 In
segundo motor Corriente de limitación 150% a 700%
Tiempo de rampa de aceleración 1 a 60 s
Tiempo de rampa de desaceleracion 1 a 60 s
Torque inicial en el arranque 0 a 100%
Nivel de pasada a rueda libre en la desaceleracion 0 a 100%
Limitación de torque máximo
Eleccíon del tipo de parada 3 modos
Funciones de aplicación de entradas Comando en 2 ó 3 hilos
salidas Stop, Run, LI3 y LI4 Detención en rueda libre
Defecto externo
Precalentamiento del motor
Forzado a modo local
Inhibición de todas las protecciones
Rearme del defecto térmico del motor
Activación de la función cascada
Rearme de todos los defectos
Funciones de aplicación de Alarma térmica motor
salidas lógicas LO1 y LO2 Motor alimentado
Alarma sobrecorriente motor
Alarma subcarga motor
Alarma sondas PTC motor
Segundo juego de parámetros motor activado
Funciones de aplicación de relés Rele R2 : «fin de arranque», no configurable
R1, R2 y R3 Rele R1 : rele de defecto ó rele de aislamiento
Rele R3 : Idem salidas lógicas LO1 y LO2
Funciones de aplicación de Corriente motor
la salida analógica AO Torque motor
Estado térmico motor
Factor de potencia
Potencia activa
2/23
1/23
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Criterios de selección
Accesorios: 2/31
Variadores de velocidad y
t La tensión de alimentación de la red electrica a elegir entre 2 gamas :
y Tensión alterna trifásica : 230 – 415V,
arrancadores suaves
y Tensión alterna trifásica : 208 – 690V. (Consultar)
2
Aplicación estándar
Aplicación severa
Servicios motor
Elección de un arrancador
Atención
2/24
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Criterios de selección
Accesorios: 2/31
Dominios de aplicación
Según el tipo de máquina, las aplicaciones se clasifican en aplicaciones estándar o severas en función de las caracteristicas del arranque dadas, a título indi-
cativo, en la tabla siguiente.
Tipo de máquina Aplicación Funciones realizadas por el Telemecanique Altistart 48 Corriente de Tiempo de
arranque arranque
(en % In) (en s)
Sierra circular, sierra de cinta Estándar Frenado por detención rápida 300 10 a 60
Severa si > 30 s
Trituradora Severa Frenado para limitar las vibraciones durante la parada, 450 5 a 60
control de sobrecarga (detección de atasco)
Machacadora Severa Frenado para limitar las vibraciones durante la parada, 400 10 a 40
control de sobrecarga (detección de atasco)
2/25
1/25
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Referencias
Accesorios: 2/31
Variadores de velocidad y
(IcL) en fábrica con carga
400 V (6) (2) (4) nominal
106762
arrancadores suaves
kW A A W kg
7,5 17 14,8 59 ATS-48D17Q 4,900
11 22 21 74 ATS-48D22Q 4,900
15 32 28,5 104 ATS-48D32Q 4,900
18,5 38 35 116 ATS-48D38Q 4,900
22 47 42 142 ATS-48D47Q 4,900
30 62 57 201 ATS-48D62Q 8,300
37 75 69 245 ATS-48D75Q 8,300
45 88 81 290 ATS-48D88Q 8,300
55 110 100 322 ATS-48C11Q 8,300
2
75 140 131 391 ATS-48C14Q 12,400
90 170 162 479 ATS-48C17Q 12,400
ATS-48D17Q 110 210 195 580 ATS-48C21Q 18,200
132 250 233 695 ATS-48C25Q 18,200
160 320 285 902 ATS-48C32Q 18,200
220 410 388 1339 ATS-48C41Q 51,400
250 480 437 1386 ATS-48C48Q 51,400
315 590 560 1731 ATS-48C59Q 51,400
355 660 605 1958 ATS-48C66Q 51,400
106761
2/26
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Dimensiones
Accesorios: 2/31
4x 7 M6 150
6,6
4x 7 M6
10
260
275
270
290
M6
190 = 100 =
160 235 M6
190
= 160 =
40
5 159 18 M6 20 4x 7
10
2
14
1
5 116,5 M6 9x 8
Capacidad máxima de conexionado:
5 162 38 62 62
Tomas de tierra: 120 mm 2 (Bus Bar)
265 200 Bornes de potencia: 95 mm 2 (AWG 2/0)
= 250 =
66
5 136,5 35 M10 9x 12 4x 9
2
10
18
1
5 136,5 M10 20
Capacidad máxima de conexionado:
5 196,5 70 90 90 Tomas de tierra: 120 mm2 (Barras)
265 320 Bornes de potencia: 240 mm2 (Barras)
2/27
1/27
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Dimensiones
Accesorios: 2/31
Variadores de velocidad y
127
5 165 4x 9 69 M10
arrancadores suaves
20 1L1 3L2 5L3
Capacidad máxima de conexionado:
Tomas de tierra: 240 mm2 (Barras)
5
Bornes de potencia: 2 x 240 mm 2 (Barras)
2
610
670
58
40
1,5
155 180
850
890
204 228
26 26 26
26
24
26
5
5 116,5 60 M10 60
5 196,5 95
315 188
770
2/28
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Esquemas
Accesorios: 2/31
Esquema de aplicación aconsejado para 1 sentido de marcha con contactores de línea y by-pass del
arrancador, en coordinación tipo 1 y tipo 2
13
Q1
14
Q1 Parada de emergencia
6
2
4
R2A R1A
1 2 T1 1 2 A1
1 2 (3)
1
5
R2C R1C
KM1
2
A1
A1
Q3 KM3 KM1
(2)
A2
A2
(4)
A1
1/L1
3/L2
5/L3
CL1
CL2
1
KM3
STOP
PTC1
PTC2
+24V
COM
RUN
2/T1
4/T2
6/T3
AO1
R1C
R2C
R3C
R1A
R2A
R3A
LO+
LO1
LO2
2
LI3
LI4
C2
A2
B2
S1 S2
Comando 3 hilos
W1
U1
V1
+ 24 V
+ 24 V
STOP
STOP
M1
RUN
S1
Constituyentes a asociar en función de los tipos de coordinación (para una tensión de 380, 400 y 415 V) Selección de fusibles U.R.
Motor M1 Arrancador A1 Interruptor (5) Contactores (6) Arrancador A1 Fusibles Q3 Tamaño
Potencia Corriente Aplicación Q1 KM1, KM3 Ultra rapidos Fusible
kW A Estándar Severa Coordinación Coordinación Coordinación (8)
(clase 10) (clase 20) TIPO 1 TIPO 2 TIPO 1 TIPO 2 solo TIPO 2
5,5 11 ATS 48D17Q NS80H MA 12,5 LC1 D18 i i LC1 D40A i i ATS 48D17Q DF3 ER 50 14 x 51
7,5 14,8 ATS 48D17Q ATS 48D22Q NS80H MA 25 LC1 D18 i i LC1 D40A i i ATS 48D22Q DF3 FR 80 22 x 58
11 21 ATS 48D22Q ATS 48D32Q NS80H MA 25 LC1 D25 i i LC1 D40A i i ATS 48D32Q DF3 FR 80 22 x 58
15 28,5 ATS 48D32Q ATS 48D38Q NS80H MA 50 LC1 D32 i i LC1 D80 i i ATS 48D38Q DF3 FR 100 22 x 58
18,5 35 ATS 48D38Q ATS 48D47Q NS80H MA 50 LC1 D38 i i LC1 D80 i i ATS 48D47Q DF3 FR 100 22 x 58
22 42 ATS 48D47Q ATS 48D62Q NS80H MA 50 LC1 D50A i i LC1 D80 i i ATS 48D62Q DF4 00 125 00
30 57 ATS 48D62Q ATS 48D75Q NS80H MA 80 LC1 D65A i i LC1 D80 i i ATS 48D75Q DF4 00 125 00
37 69 ATS 48D75Q ATS 48D88Q NS80H MA 80 LC1 D80 i i LC1 D80 i i ATS 48D88Q DF4 00 160 00
45 81 ATS 48D88Q ATS 48C11Q NSX 100 * MA 100 LC1 D115 i i LC1 D115 i i ATS 48C11Q DF4 00 160 00
55 100 ATS 48C11Q ATS 48C14Q NSX 160 * MA 100 LC1 D115 i i LC1 D115 i i ATS 48C14Q DF4 30 400 30
75 131 ATS 48C14Q ATS 48C17Q NSX 160 * MA 150 LC1 D150 i i LC1 D150 i i ATS 48C17Q DF4 30 400 30
90 162 ATS 48C17Q ATS 48C21Q NSX 250 * MA 220 LC1 F185 i i LC1 F185 i i ATS 48C21Q DF4 31 700 31
110 195 ATS 48C21Q ATS 48C25Q NSX 250 * MA 220 LC1 F225 i i LC1 F225 i i ATS 48C25Q DF4 31 700 31
132 233 ATS 48C25Q ATS 48C32Q NSX 400 * MA 320 LC1 F265 i i LC1 F265 i i ATS 48C32Q DF4 31 700 31
160 285 ATS 48C32Q ATS 48C41Q NSX 400 * MA 320 LC1 F330 i i LC1 F330 i i ATS 48C41Q DF4 33 800 33
220 388 ATS 48C41Q ATS 48C48Q NSX 630 * MA 500 LC1 F400 i i LC1 F500 i i ATS 48C48Q DF4 33 1000 33
250 437 ATS 48C48Q ATS 48C59Q NSX 630 * MA 500 LC1 F500 i i LC1 F500 i i ATS 48C59Q DF4 33 1000 33
315 560 ATS 48C59Q ATS 48C66Q NSX 630 * b (7) NS 630bL (7) LC1 F630 i i LC1 F630 i i ATS 48C66Q DF4 233 1400 2 x 33
355 605 ATS 48C66Q ATS 48C79Q NS 800 * (7) NS 800L (7) LC1 F800 i i LC1 F800 i i ATS 48C79Q DF4 44 1600 44
400 675 ATS 48C79Q ATS 48M10Q NS 800 * (7) NS 800L (7) LC1 F800 i i LC1 F800 i i ATS 48M10Q DF4 44 2200 44
500 855 ATS 48M10Q ATS 48M12Q NS 1000 * (7) NS 1000L (7) LC1 BM33 i 22 LC1 BM33 i i ATS 48M12Q DF4 44 2200 44
630 1045 ATS 48M12Q NS 1250 * (7) LC1 BP33 i 22 LC1 BP33 i i
Seleccionar los componentes según las indicaciones de la tabla de asociaciones.
2/29
1/29
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Esquemas
Accesorios: 2/31
Esquema de aplicación aconsejado para acoplamiento del arrancador en el triángulo del motor, 1 sentido de marcha, deten-
ción en rueda libre, con contactores de línea y by-pass del arrancador, en coordinación tipo 1 y tipo 2
Este tipo de conexionado permite disminuir el calibre del arrancador.
ATS 48iii Q
Variadores de velocidad y
13
- Q1
14
1
arrancadores suaves
- Q1 - S3 Parada de emergencia
6
2
4
R2A R1A
1 2 - T1 1 2 A1
1 2 (3)
1
2
A1
A1
Q3
- KM3 - KM1
(2)
A2
A2
(4)
A1
1/L1
3/L2
5/L3
CL1
CL2
1
- KM3
STOP
PTC1
PTC2
+24V
COM
RUN
AO1
2/T1
4/T2
6/T3
R1C
R2C
R3C
R1A
R2A
R3A
LO+
LO1
LO2
LI3
LI4
C2
2
A2
B2
S1 S2
Comando 3 hilos
STOP
STOP
W2
+24V
+24V
U1
RUN
U2 M1 V1
3?
V2 W1
S1
Tipo de coordinación
La norma define ensayos con diferentes niveles de intensidad, ensayos que tienen por objetivo someter al aparato en condiciones extremas.
Según el estado de los componentes después de un ensayo de cortocircuito, la norma define 2 tipos de coordinación.
c Coordinación tipo 1 : se acepta el deterioro del contactor y del arrancador bajo 2 condiciones :
v ningún riesgo para el operador,
v los otros elementos que no sean el contactor y el arrancador no deben ser dañados,
La mantención es obligatoria después del cortocircuito.
c Coordinación tipo 2 : solamente se admite una ligera soldadura de contactos en el contactor, quedando fácilmente separables, y sin ninguna destrucción del
arrancador. Después de los ensayos de coordinación tipo 2, las funciones de los aparatos de protección y de control permanecen operables.
Después del reemplazo de los fusibles, verificar el contactor.
Nota: El arrancador asegura la protección del motor y de los cables contra las sobrecargas. Si esta protección se suprime, es necesario prever una protección
térmica externa.
Nota :
c Las compensaciones de cos ϕ no pueden hacerce mas que aguas arriba del Altistart, y su puesta en tensión solo al fin del arranque.
c El arrancador debe estar imperativamente conectado a tierra, a fin de estar en conformidad con los reglamentos sobre las corrientes
de fuga (- 30 mA). Cuando una protección aguas arriba por “dispositivo diferencial residual” esta impuesto por las normas de instalación, es necesario utilizar
un dispositivo del tipo A-Si. Verificar la compatibilidad con otros aparatos de protección. Si la instalación comporta varios arrancadores sobre la misma línea de
alimentación, conectar separadamente cada arrancador a tierra.
2/30
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Opciones de Comunicación
Accesorios: 2/31
Presentación
El Telemecanique Altistart 48 se conecta directemente al bus Modbus, por intermedio de un conector del
tipo RJ45 y se comunica por puerta serie RS 485 (2 hilos) y protocolo Modbus RTU. La comunicación da
acceso a las funciones de configuración, de ajuste, de control y de señalización del arrancador.
1 Cable Modbus TSX SCA 00 •
2 Caja de derivación TSX SCA 50
3 Toma de abonados TSX SCA 62
4 Cable de derivación Modbus
VW3 A8 306
5 Cable de derivación Modbus
VW3 A8 306 D30
El Telemecanique Altistart 48 se puede conectar a otros buses ó redes, por intermedio de adaptadores
de comunicación y accesorios.
1 Adaptador de comunicación
••
3 Cable de derivación
Modbus VW3 A8 306 R
4 Terminal de línea
VW3 A8 306 RC
Pasarela DeviceNet/Modbus
VW3 A8 306 R ••
A conectar con los cables LUF-P9 0,240
TSX ETG 100
Pasarela Profibus DP/Modbus
VW3 A8 306 R ••
A conectar con el cable LA9-P307 0,240
VW3 P07 306 R10
Accesorios de conexionado Conectores Referencia Peso
kg
Caja de derivación (a conectar 3 bornes a tornillo TSX-SCA 50 0,520
con el cable VW3 A8 306 D30)
Toma de abonados 2 vías 2 conectores hembra del TSX-SCA 62 0,570
108816
2/31
1/31
Presentación: 2/21
Características: 2/22
Arrancadores suaves para motores asíncronos
Referencias: 2/26
Dimensiones: 2/27
Altistart 48
Esquemas: 2/29 Opciones de diálogo e inductancias de línea
Accesorios: 2/31
Terminal deportado
Un terminal puede ser montado sobre la puerta de una caja o de un armario. Contiene la
106770
misma señalización y los mismos botones de configuración que el terminal integrado sobre el
Variadores de velocidad y
arrancador. Un conmutador de acceso al menú esta situado en la parte posterior del terminal.
La opción se compone de :
- del terminal para montar en la puerta del gabinete,
arrancadores suaves
- de un kit de montaje que comprende una cubierta, tornillos y una junta de estanqueidad IP54
en la parte frontal.
- de un cable de conexionado de 3 m de longitud con un conector del tipo SUB D 9
contactos en el lado terminal y un conector del tipo RJ45 en el lado Telemecanique Altistart 48.
2
3 «ESC»: Tecla de salida de los menus
4 «ENT»: Tecla de validación para entrar en
un menú ó validar el nuevo valor elegido.
Referencias
Software de programación PowerSuite para PC
Designación Composición Referencia Peso
kg
CD-ROM de SoMove c 1 software para PC en español, alemán, inglés, francés e italiano. VW3-A8 104 (2) 0,100
c La documentación técnica.
Kit de conexión para puerto c 1 convertidor RS232/RS485 con 1 conector SUB-D VW3-A8 106 0,350
serie de PC hembra de 9 contactos y un cable de 3 mts con conector RJ45.
SoMove Software c 1 adaptador RJ45/SUB-D 9 contactos que permita la
conexión de los variadores ATV 38/58/58F.
c 1 convertidor para el variador ATV 11, con 1 conector macho
de 4 contactos y 1 conector RJ45.
Adaptador Modbus - c 1 adaptador Bluetooth® (alcance de 10 m, clase 2) con 1 conector VW3-A8 114 0,155
Bluetooth® (1) RJ45.
c 1 cable de 0,1 m de longitud con 2 conectores RJ45,
para PowerSuite.
c 1 cable de 0,1 m de longitud con 1 conector RJ45, y
1 conector mini DIN, para TwidoSoft.
VW3 A8 114
c 1 adaptador RJ45/SUB-D 9 contactos que permita la
conexión de los variadores ATV38/58/58F.
Adaptador USB - Este adaptador resulta necesario para un PC que no esté equipado VW3-A8 115 0,290
Bluetooth® para PC con la tecnología Bluetooth®. Se conecta a un puerto USB
del PC.
Alcance de 10 m (clase 2).
(1) También permite dialogar entre un autómata Twido y el software de programación TwidoSoft.
(2) Consultar con Schneider Electric.
VW3 A8 115
2/32
Variadores de velocidadVariadores de velocidad
Presentación: 2/33
Características: 2/34
Altivar 12
Referencias: 2/36
Esquemas: 2/37
Altivar 12
Dimensiones: 2/38
Presentación Presentación
Presentación
El variador Altivar 12 es un convertidor de frecuencia para motores asincrónicos trifásicos
de 200…240 V de potencia comprendida entre 0,18kW y 4 kW.
La sencilla instalación de Altivar 12, basada en el principio "plug&play", su tamaño compac
-
to, sus funciones integradas y su versión sin disipador lo hacen especialmente adecuado
para aplicaciones que impliquen el uso de máquinas
industriales simples y ciertas máquinas de consumidor.
Al tomar en consideración las limitaciones que gobiernan la instalación y el uso en la etapa
de diseño, hemos sido capaces de ofrecer una solución fiable y rentable a
fabricantes de máquinas simples compactas (OEMs) e instaladores.
Ejemplos de soluciones ofrecidas:
ATV 12 para control de una barrera de acceso
Variador configurado en fábrica para arranque sin necesidad de ajuste.
Herramienta de configuración "Multi–Loader" para cargar una configuración en el
variador sin sacarlo de su embalaje.
Terminales etiquetados para reducir el tiempo de cableado; identificación del variador en el
panel frontal.
Opción de entrega de múltiples unidades en un solo paquete especial (1). Al igual que los
variadores que se envían individualmente, es posible cargar una configuración en cada
variador sin sacarlos de su embalaje.
Aplicaciones
Aplicaciones para máquinas industriales simples
p Manipulación (transportadores pequeños, etc.)
p Embalaje (máquinas de etiquetado pequeñas, máquinas de embolsado pequeñas, etc.)
p Aplicaciones de bombeo (bombas de succión, bombas centrífugas, bombas de circula -
ción, estaciones monobomba y multibomba, etc.) ( r)
p Máquinas equipadas con un ventilador (extracción de aire o humo, máquinas para fabrica
-
ción de película de plástico, hornos, calderas, máquinas de lavado, etc.)
Aplicaciones para máquinas de consumo masivo
p Manutención (barreras de acceso, vallas publicitarias giratorias, etc.)
p Máquinas para áreas relacionadas con la salud (camas médicas, equipos de
hidromasaje, máquinas de correr, etc.)
ATV 12 para control de un mezclador p Máquinas para la industria alimenticia y de bebidas (trituradoras, amasadoras,
mezcladoras, etc.)
Otros tipos de aplicación
p Industriaalimenticia y de bebidas (criaderos, invernaderos, etc.)
p Aplicaciones varias (máquinas móviles y pequeños aparatos equipados con una toma de
alimentación, etc.)
p Aplicaciones que tradicionalmente usan otras soluciones:
p Motor de 2 velocidades, motor de CC, accionamiento mecánico, etc.
p Motor monofásico para aplicaciones de bomba y ventilador con control mecánico;
la solución de "Altivar 12 + motor trifásico" adapta la potencia a los requisitos de la aplica
-
ción conductora, lo que reduce el consumo de energía.
Funciones
Además de las funciones normalmente disponibles en este tipo de producto, el variador
Altivar 12 también ofrece:
p Cambio entre control local y control a través de las terminales.
ATV 12 para control de una estación de bombeo p Leyes de control de motor: estándar, altas prestaciones y bomba/ventilador.
(r)
p Frecuencias ocultas.
p Velocidades preseleccionadas.
30%
Hasta el
2/33
1/33
Presentación: 2/33
Características: 2/34
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/36
Esquemas: 2/37
Altivar 12
Dimensiones: 2/38 Características
Características ambientales
Conformidad con las normas Los variadores Altivar 12 se han desarrollado respetando los niveles más severos de las normas inter-
nacionales y las recomendaciones relacionadas con los equipos eléctricos de control industrial (IEC,
EN), en concreto: IEC/EN 61800–5–1 (baja tensión), IEC/EN 61800–3 (inmunidad
Variadores de velocidad y
y emisiones CEM conducidas y radiadas).
Grado de protección IP20
arrancadores suaves
Humedad relativa % 5…95 sin condensación ni goteo de agua, según IEC 60068–2–3
Temperatura Funcionamiento ATV 12H018F1, H037F1 °C – 10…+ 40 sin desclasificación de corriente
ambiente ATV 12H018M2…H075M2 Hasta + 60, con la tapa de cierre protectora quitada y desclasificación de corriente del 2,2% por
alrededor del ATV 12H018M3…H075M3 grado adicional
dispositivo ATV 12Pppppp
ATV 12H075F1 °C – 10…+ 50 sin desclasificación de corriente
ATV 12HU15M2, HU22M2 Hasta + 60, con la tapa de cierre protectora quitada y desclasificación de corriente del 2,2% por
ATV 12HU15M3…HU40M3 grado adicional
Almacenamiento ATV 12pppppp °C – 25…+ 70
2
Altitud máxima ATV 12pppppp m 1000 sin desclasificación de corriente
de funcionamiento ATV 12ppppF1 m Hasta 2000 para redes monofásicas y redes de distribución puestas a tierra en ángulo con desclasifi-
ATV 12ppppM2 cación de corriente del 1% por 100 m adicionales
ATV 12ppppM3 m Hasta 3000 metros para redes monofásicas, con desclasificación de corriente del 1% por 100 m
adicionales
Características del accionamiento
Rango de frecuencia de salida Hz 0,5…400
Sobrepar transitorio 150…170% del par nominal en función del rango del variador y del tipo de motor
Corriente transitoria máxima 150% de la corriente nominal del variador durante 60 segundos
Leyes de control de motor • Perfil estándar (relación tensión/frecuencia)
• Perfil de prestaciones (control de vector de flujo sin sensor)
• Perfil de bomba/ventilador (relación cuadrática de Kn2)
Características eléctricas de potencia
Fuente de alimentación Tensión V Monofásica de 100 – 15% a 120 + 10% para ATV 12ppppF1
Monofásica de 200 – 15% a 240 + 10% para ATV 12ppppF1
Trifásica de 200 – 15% a 240 + 10% para ATV 12ppppF1
Frecuencia Hz 50…60 ± 5%
lsc A ≤ 1000 (Isc en el punto de conexión) para tensión de alimentación monofásica
(corriente de cortocircuito) ≤ 5000 (Isc en el punto de conexión) para tensión de alimentación trifásica
Tensiones de suministro y salida del variador Tensión de alimentación Tensión de salida del variador
ATV 12ppppM2 V Monofásica de 200…240 Trifásica de 200…240
ATV 12ppppM3 V Trifásica de 200…240
Fuentes internas disponibles Protegidas contra cortocircuitos y sobrecargas:
• Una fuente de 5 V c (± 5%) para el potenciómetro de referencia (2,2 a 10 kΩ), corriente máxima
10 mA
• Una fuente de 24 V c (–15%/+20%) para las entradas de control, corriente máxima 100 mA
Entrada analógica AI1 1 entrada analógica de tensión o corriente configurable por software:
• Entrada analógica de tensión:0…5 V c (tensión de alimentación interna únicamente) ó 0…10
V c, impedancia 30 kΩ
• Entrada de corriente analógica:X–Y mA programando X e Y desde 0…20 mA,
impedancia 250 Ω
Tiempo de muestreo:< 10 ms
Resolución: 10 bits
Precisión: ± 1% a 25°C
Linearidad: ± 0,3% del valor de escala máx.
Configuración de fábrica: entrada configurada en tensión
Salida analógica AO1 1 salida analógica de tensión o corriente configurable por software:
• Salida de tensión analógica: 0…10 V c , impedancia de carga mínima 470 Ω
• Salida de corriente analógica: 0 a 20 mA, impedancia de carga máx. 800 Ω
Tiempo de refresco: < 10 ms
Resolución: 8 bits
Precisión: ± 1% a 25 °C
Salidas de relé R1A, R1B, R1C 1 salida de relé protegida, 1 contacto normalmente abierto y 1 contacto normalmente cerrado con
punto común
Tiempo de respuesta: 30 ms máx.
Capacidad de conmutación máx.: 5 mA para 24 V c
Capacidad de conmutación máx.:
• En carga resistiva (cos ϕ = 1 y I/D = 0 ms): 3 A a 250 V aa ó 4 A a 30 V c
• En carga inductiva (cos ϕ = 0,4 y I/D = 7 ms): 2 A a 250 V a ó 30 V c
2/34
Presentación: 2/33
Características: 2/34
Variadores de velocidad
Referencias: 2/36
Esquemas: 2/37
Altivar 12
Dimensiones: 2/38 Características
2/35
1/35
Presentación: 2/33
Características: 2/34
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/36
Esquemas: 2/37
Altivar 12
Dimensiones: 2/38 Referencias
Variadores de velocidad y
máxima rante 60 s salida máxi-
(In) ma (In)
en
arrancadores suaves
en U2 en U2 en U2
wU1
kW hp A A kVA kA A A W kg
ATV-12H018M2
Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz (2)
0,18 0,25 3,4 2,8 1,2 1 1,4 2,1 18 ATV-12H018M2 (2) 0,700
0,37 0,55 5,9 4,9 2 1 2,4 3,6 27 ATV-12H037M2 0,700
0,55 0,75 8 6,7 2,8 1 3,5 5,3 34 ATV-12H055M2 0,800
0,75 1 10,2 8,5 3,5 1 4,2 6,3 44 ATV-12H075M2 0,800
1,5 2 17,8 14,9 6,2 1 7,5 11,2 72 ATV-12HU15M2 1,400
2
2,2 3 24 20,2 8,4 1 10 15 93 ATV-12HU22M2 1,400
Herramientas de configuración
Descripción Para variadores Referencia Peso Kg
Software de configuración SoMove lite y accesorios relacionados
VW3-A8 114 Software de configuración SoMove lite ATV-12pppppp – –
Para configurar, ajustar y depurar el variador Altivar 12.
Cable USB/RJ45 ATV-12pppppp TCS-MCNAM3M002P –
2 equipado con un conector USB y un conector RJ45.
1
Para conectar un PC al variador Altivar 12. Longitud: 2,5 m.
Adaptador Modbus – Bluetooth® ATV-12pppppp VW3-A8 114 0,155
Para establecer una conexión inalámbrica Bluetooth® entre
el variador Altivar 12 y un PC equipada con un enlace
inalámbrico Bluetooth®.
Adaptador USB – Bluetooth® para PC – VW3-A8 115 0,200
Necesario para un PC no equipada con tecnología
Bluetooth®
Configuración del variador Herramientas de configuración "Simple Loader", "Multi–Loader" y cable asociado
en su embalaje con la
Herramienta "Simple Loader" ATV-12pppppp VW3-A8 120 –
herramienta "Multi–Loader"
Para duplicar una configuración de variador en otro.
VW3-A8121
Los variadores deben estar en tensión.
+ conjunto de cables
VW3 A8 126 Herramienta "Multi–Loader" ATV-12pppppp VW3-A8 121 –
Para copiar una configuración en un PC o en un variador
y duplicarla en otro variador.
No es necesario que los variadores estén en tensión.
Suministrada con la herramienta:
• 1 conjunto de cables equipado con 2 conectores RJ45
• 1 conjunto de cables equipado con un conector USB
tipo A y un conector USB tipo Mini–B.
• 1 tarjeta de memoria SD de 2 GB.
• 1 adaptador de RJ45 hembra/hembra.
• 4 pilas AA/LR6 de 1,5 V.
Conjunto de cables para herramienta "Multi–Loader" ATV-12pppppp VW3-A8 126 –
En su embalaje
Para conectar la herramienta "Multi–Loader" al variador
Altivar 12 en su embalaje. Equipado con un conector RJ45
con mecanizado especial en el extremo del variador y un
conector RJ45 en el extremo del "Multi–Loader".
2/36
Presentación: 2/33
Características: 2/34
Variadores de velocidad
Referencias: 2/36
Esquemas: 2/37
Altivar 12
Dimensiones: 2/38 Esquemas
Esquemas recomendados
Esquema típico para ATV-12 pppp F1, ATV-12 pppp M2 Esquema típico para ATV-12 pppp M3
Tensión de alimentación monofásica Tensión de alimentación trifásica (sección de potencia) (1)
5
1
3
5
1
Q1 Q1 Q1 Q1
6
2
LO1
CLO
COM
LI1
LI2
LI3
LI4
+24V
4
4
2
6
Lógica positiva (SOURCE) (2)
5
1
KM1 KM1
6
2
(3)
A1 A2
R1A
R/L1
S/L2
T/L3
R/L1
V/T2 S/L2/N
R1C
R1B
LO1
CLO
COM
LI1
LI2
LI3
LI4
+24V
(4) (4)
W/T3
PA/+
W/T3
COM
PC/–
U/T1
U/T1
V/T2
+5V
AO1
AI1
W1
0…10 V
W1
U1
V1
U1
V1
o
M cb a 0–20 mA M
3 3
P1
Nota: instale supresores de interferencias en todos los circuitos inductivos próximos al del variador o conectados al mismo circuito, como relés, contactores, válvulas de
solenoide, iluminación fluorescente, etc.
Ejemplos de esquemas recomendados para entrada/salida lógica y analógica
Control de 2 hilos Control de 3 hilos Entrada analógica configurada en tensión Entrada analógica configurada en corriente
+24V
COM
COM
IA1
IA1
LIp
LIp
LI1
LI1
LI2
cb a
Potenciómetro 0–20 mA
de referencia de 4–20 mA
LI1: avance LI1: parada + 10 V 2,2 kΩ…10 kΩ suministro
LIp: retroceso LI2: avance externo 10 V
LIp: retroceso
(1) La sección de control está conectada exactamente de la misma forma que para los variadores ATV-12ppppF1 y ATV-12ppppM2.
(2) La conexión como lógica positiva (SOURCE) o como lógica negativa (SINK) se configura a través de parámetros; la configuración ajustada de fábrica es lógica positiva (fuente).
(3) Contactos de relé de fallo para señalización remota del estado del variador.
(4) Los terminales R/L1, S/L2/N y T/L3 están conectados en la parte superior del variador. Los otros terminales están conectados en la parte inferior del variador.
Variador
motores trifásicos de Icc de
de velocidad Contactor
A1: 4 polos y 50/60 Hz Guardamotor TeSys Rango opera- corriente de TeSys
(1)
R/L1
V/T2 S/L2/N
M1 A1 Q1 KM1
Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz (3)
W1
0,18 0,25 ATV-12H018M2 GV2 ME08 2,5…4 > 100 LC1 K09
U1
V1
M1: 0,37 0,55 ATV-12p037M2 GV2 ME14 6…10 > 100 LC1 K09
Motor asincrónico M1
trifásico de 200..240 V 3 0,55 0,75 ATV-12p055M2 GV2 ME14 6…10 > 100 LC1 K09
0,75 1 ATV-12p075M2 GV2 ME16 9…14 > 100 LC1 K12
1,5 2 ATV-12HU15M2 GV2 ME21 17…23 50 LC1 D18
2,2 3 ATV-12HU22M2 GV2 ME32 24…32 50 LC1 D25
2/37
1/37
Presentación: 2/33
Características: 2/34
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/36
Esquemas: 2/37
Altivar 12
Dimensiones: 2/38 Dimensiones
Variadores de velocidad y
6
arrancadores suaves
2xØ5
143
H
b
2 × tornillos M5
189,5
c = 60 =
72
c1 M5
2
ATV 12 b c c1 H
H018F1 (1), H018M2 (1), H018M3 (1) 142 102,2 34 131
H037F1, H037M2, H037M3 130 121,2 53 120
H055M2, H075M2, H075M3 130 131,2 63 120
(1) Debido a la escasa disipación térmica, los variadores ATV-12H018 pp sólo se suministran
en su versión sin disipador. Se pueden montar convencionalmente (variador con disipador) o
en bastidor de máquina (variador sin disipador).
2xØ5
120
130
b
2 × tornillos M5
b1
c = 93 =
105
90 M5
ATV 12 b b1 c
H075F1, HU15M2, HU22M2 142 188,2 156,2
HU15M3, HU22M3 143 189,3 131,2
ATV-12HU30M3, HU40M3
Variador con kit de conformidad CEM VW3 A9 525 (disponible opcionalmente)
6,5
4xØ5
159
170
184
230,6
2 × tornillos M5
141,2 = 126 =
140
61,5 M5
2/38
Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Presentación
2/39
1/39
Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Presentación
La gama Altivar 212 de variadores de velocidad abarca una gama de especifi caciones
de potencia de motores de 0,75 kW a 75 kW, con los siguientes tipos de alimentaciones:
• 200…240 V trifásica, 0,75 kW a 30 kW, IP 21 (ATV 212HpppM3X)
Variadores de velocidad y
• 380…480 V trifásica, 0,75 kW a 75 kW, IP 21 (ATV 212HpppN4)
• 380…480 V trifásica, 0,75 kW a 75 kW, Tipo UL 12/IP 55 (ATV 212WpppN4 y
arrancadores suaves
ATV 212WpppN4C)
Los variadores Altivar 212 son productos compactos IP 21 o Tipo UL 12/IP 55
quecumplen los requisitos de compatibilidad electromagnética y reducen los armónicos
presentes en la corriente, causando un incremento mínimo de la temperatura en los
cables y reducción de sección.
Cumplimiento de los requisitos de compatibilidad electromagnética (CEM) para
ATV 212HD22N4 ATV 212H075M3X la protección de equipos
Los filtros CEM integrados en los variadores ATV 212ppppN4 y ATV 212WpppN4C y el
2
cumplimiento de los requisitos de CEM, simplifi can la instalación y ofrecen un medio
muy económico para garantizar que los dispositivos cumplen los requisitos necesarios
para recibir el marcado e.
Los filtros CEM pueden utilizarse para cumplir los requisitos de la norma IEC/EN 61800-
3, categoría C2 o C3 para ATV 212ppppN4, categoría C1 para ATV 212WpppN4C (de
serie).
Los variadores ATV 212HpppM3X se han diseñado sin un fi ltro CEM. Los fi ltros
estándisponibles como opción y pueden ser instalados por el usuario para reducir los
ATV 212W075N4 niveles de emisiones (véanse las páginas 12 y 13).
Tecnología innovadora para la gestión de armónicos
Gracias a su tecnología de reducción en armónicos, el variador Altivar 212 ofreceun
funcionamiento casi sin perturbaciones. Esta tecnología evita tener que recurrir a
opciones adicionales como una inductancia de línea o de CC para el problema de los
Unidad armónicos en corriente.
desprovista de (1)
gestión de Ello permite obtener un valor de THDI (1) por debajo del 35%, mucho menor que el nivel
armónicos del 48% de THDI impuesto por la norma IEC/EN 61000-3-12.
Unidad con
inductancia de (1) Gracias a la gama Altivar 212, se evita el coste de añadir una inductancia de línea ode
reducción CC, se reduce el tiempo invertido en realizar las conexiones, se optimiza el tamaño del
de armónicos envolvente y se reducen las pérdidas. Además, esta tecnología puede triplicar la vida de
servicio de los condensadores de CC.
2/40
Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 IP21 y Tipo UL 12/IP55
ATV 212HD55N4 Variadores Tipo UL 12/IP 55 (rango de frecuencias de 0,5 a 200 Hz)
Motor Alimentación de línea Altivar 212
Potencia indicada Intensidad de línea Potencia Isc de línea Intensidad Intensidad THDI Referencia Peso
en la placa de (1)
aparente prevista de salida transitoria (3)
2/41
1/41
Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad para motores asincrónicos
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Dimensiones y Peso
A continuación se muestran gráficos generales de los variadores ATV212, y en las tablas se incluyen las dimensiones
y los pesos de los diversos modelos.
Variadores de velocidad y
Ø
arrancadores suaves
H
b
2xM5
K
c = G =
b1
a
c1 M5 t 4xM4
2
a b b1 c c1 G H K J Ø (lb)
075N4, U15N4, U22N4 107 143 49 150 67,3 93 121,5 16,5 5 5 2,00
(4.2) (5.6) (1.93) (5.9) (2.65) (3.6) (4.7) (0.65) (0.20) (0.20) (4.42)
4xØ
H
b
2 x M5
c = G =
2.95
75
a
b1
c1 4xM4 M5 t
4xØ
b
2xM5
c = G =
2.95
75
a
b1
c1 4xM4 M5 t
2/42
Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Dimensiones y Peso
J
b
H
4xØ ØM5
c = G =
a
b1
c1
D37N4, D45N4 240 550 113 244 127 206 529 10 6 23,50
(9.4) (21.65) (4.45) (9.61) (5.0) (8.1) (20.83) (0.39) (0.24) (51.81)
J
b
4xØ9 ØM8
c = G =
b1
c1
D55N4, D75N4 320 630 118 290 173 280 604,5 10 9 39,70
(12.5) (24.8) (4.65) (11.4) (6.81) (11) (23.8) (0.39) (0.35) (87.74)
2/43
1/43
Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad para motores asincrónicos
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Dimensiones y Peso
Variadores de velocidad y
arrancadores suaves
H
b
4xØ
c = G =
a
2
A T V 212W Dim ens io nes en mm (in . )
Peso en kg (lb)
a b c G H Ø
075N4…U22N4 215 297 192 197 277 7,00 (15.43)
075N4C…U22N4C (8.5) (11.7) (7.6) (7.8) (10.9) 7,50 (16.53)
U30N4…U55N4 5,5 9,65 (21.27)
U75N4 (0.2) 10,95 (24.14)
230 340 208 212 318
U30N4C…U55N4C (9.1) (13.4) (8.2) (8.3) (12.5) 10,55 (23.53)
U75N4C 11,85 (26.13)
K
b
4xØ
c = G =
a
2/44
Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Esquemas
5 de lógica
Q1
PLC
2
S2 KM1
1 Q2 2 T1 1 Q3 2 S1 A1 A2 Común positivo Común negativo
(lógica negativa) (lógica positiva)
3 4
5 6
A1 SW102
1
KM1
KM1 FLA FLC 13 14
2
Selección tensión/corriente
para E/S analógica
(VIA y VIB)
L2
L3
FLC
FLB
F
R
RES
P24
CC
PLC
VIB U (tensión) PTC
SW100
VIA
VIB
CC
FM
PP
W
U
FM
W1
I U
U1
V1
PLC
PLC
CC
CC
F
F
P24
CC
F
PLC PLC
F
24 V
0V 0V 24 V
R
RES
P24
P24
PP
CC
3,3 kΩ
R
R
F
CC
CC
CC
0-20 mA
Potenciómetro
4-20 mA
+ 10 V de referencia + 10 V X-Y mA
de velocidad
común negativo
2,2 a 10 kΩ
(tensión) (tensión)
VIA
VIA
CC
4,7 kΩ
2/45
1/45
Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad para motores asincrónicos
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Referencias
Este terminal de pantalla gráfica, común para todas las gamas de variadores de velo-
1 cidad de Schneider Electric, ofrece una interfaz de fácil uso para la configuración, la
Variadores de velocidad y
depuración y el mantenimiento. En particular, es posible transferir y almacenar hasta 4
archivos de configuración.
arrancadores suaves
2 Puede utilizarse como una unidad portátil o montarse en una puerta de envolvente,
3 y también conectarse a varios variadores mediante accesorios de montaje remoto
(véase a continuación) o accesorios de conexión multipunto.
Se suministra con seis idiomas instalados (alemán, chino, español, francés, inglés
e italiano). Los idiomas disponibles pueden modificarse mediante la herramienta de
5 4 configuración Multi-Loader (VW3 A8 121 ).
4
Su temperatura máxima de funcionamiento es de 60 °C, y ofrece protección IP 54;
puede incrementarse hasta IP 65 al montarlo en la puerta del envolvente.
2
DF600259
8
Descripción
1 ca:
− Pantalla de texto sencillo en 8 líneas de 24 caracteres, 240 160 píxeles, con
dígitos grandes.
2 Función asignable teclas F1, F2, F3, F4:
6 − Funciones de diálogo: acceso directo, pantallas de ayuda, navegación.
− Funciones de aplicación: “Local Remoto”, velocidad preajustada.
3 Tecla ESC:
7 − Anula un valor, un parámetro o un menú para volver a la selección anterior.
4 Teclas de control local del motor:
− RUN: arranca el motor
− STOP/RESET: detiene el motor/restaura los fallos del variador
− FWD/REV: invierte la dirección de giro del motor
DF600260
5 Botón de navegación:
9 Para un acceso rápido y sencillo a los menús desplegables:
− Girar ±: pasa a la línea siguiente/anterior, aumenta/reduce el valor
− Pulsar: guarda el valor actual (ENT)
6 Referencias
Designación Elem. n.º Longitud Referencia Peso
m kg
Terminal de pantalla gráfica remoto 6 – VW3 A1 101 0,180
Deben proporcionarse un cable de montaje
remoto VW3 A1 104 Rppp y un adaptador
RJ45 VW3 A1 105
2/46
Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Gestión de perturbaciones en el motor.
Opción: inductancias de motor (filtros de salida)
Inductancias de motor
La inductancia de motor permite el funcionamiento con cables de motor de longitud superior a la máxima estándar
permitida.
El rendimiento de la inductancia se garantiza respetando las longitudes de cable indicadas a continuación. En una
aplicación con varios motores conectados en paralelo, la longitud del cable debe incluir todo el cableado. Si se
utiliza un cable más largo de lo recomendado, las inductancias de motor podrían recalentarse.
Referencias
PF600243
Para variadores Longitud máxima del cable de motor Pérdidas Intensidad Se Referencia de Peso
nominal vende unidad
en lotes
Para una Cable Cable no de
frecuencia de apantallado apantallado
conmutación
máxima
kHz m m W A kg
Tensión de alimentación trifásica: 200…240 V 50/60 Hz
VW3 A5 103 ATV 212H075M3X… 6 100 150 350 90 – VW3 A5 103 10,000
HD11M3X
ATV 212HD15M3X 6 100 150 430 215 3 VW3 A5 104 15,500
ATV 212HD18N4, HD75N4 6 150 300 430 215 3 VW3 A5 104 15,500
ATV 212WD18N4, WD75N4
ATV 212WD18N4C,
WD75N4C
Kit de protección IP 20
Las inductancias de motor VW3 A5 10p ofrecen un grado de protección IP 00 de serie.
Este kit proporciona a la inductancia VW3 A5 104 el grado de protección IP 20.
2/47
1/47
Presentación: 2/39
Referencias: 2/41 Variadores de velocidad para motores asincrónicos
Esquemas: 2/45
Dimensiones: 2/42
Altivar 212 (exclusivo para edificios)
Accesorios: 2/46 Buses y redes de comunicación
Variadores de velocidad y
Descripción Elem. n.º Longitud Referencia Peso
arrancadores suaves
m kg
1
Accesorios de conexión RJ45 con grado de protección IP 55
Cable IP 55 interno equipado 1 0,3 VW3 A0 1500 r 0,050
con un conector RJ45 y una base
RJ45 IP 55.
Para la ubicación remota del puerto 0,6 VW3 A0 1502 0,100
RJ45 del variador manteniendo
la protección IP 55
2 Juegos de cables IP 55 equipados 2 3 VW3 A0 1501 r 0,130
con un conector RJ45 y una base
2
RJ45 IP 55. Pueden utilizarse para
conectar un variador equipado
con un cable VW3 A0 150p
Accesorios de montaje remoto para conexión RJ45 con
grado de protección IP 55 Tarjeta de comunicación LonWorks opcional
El variador Altivar 212 también puede conectarse a una red LonWorks mediante la
tarjeta de comunicación 2 disponible como opción. Se conecta sustituyendo la tarjeta
estándar 1 en el variador.
Las conexiones son idénticas a las de la tarjeta estándar:
• Un puerto de comunicación RJ45 para el enlace serie Modbus:
este puerto de red se asigna principalmente al terminal de pantalla gráfica remoto
(Drive Navigator, ref. VW3A1 101).
También se utiliza para conectar:
• La herramienta de configuración Multi-Loader
• El enlace serie Bluetooth®
• Un terminal HMI industrial Magelis
• Un bloque de terminales de tornillo para el enlace serie Modbus y la red LonWorks
(solución optimizada para conexión en cadena tipo margarita).
Una plataforma PLC u otro tipo de controlador asigna este bloque de terminales a
tareas de control y señalización.
El variador Altivar 212 puede controlarse empleando los perfiles LonWorks 6010 (Va-
riable Speed Motor Drive) y LonWorks 0000 (Node Object).
Tarjeta de comunicación LonWorks VW3 A21 212
En el DVD-ROM de documentación se facilita un archivo descriptivo xif
o puede descargarse en nuestro sitio web: www.schneider-electric.es.
Referencia
Descripción Referencia Peso
kg
Tarjeta de comunicación LonWorks (1) VW3 A21 212 0,200
Funciones
1
Es posible acceder a todas las funciones del variador a través de la red:
• Control
• Monitorización
• Ajuste
• Configuración
El control y la referencia de velocidad pueden proceder de distintas fuentes:
• Terminales de E/S
• Red de comunicación
• Terminal de pantalla gráfica remota (ref. VW3A1 101)
Las funciones avanzadas del Altivar 212 permiten gestionar la conmutación de estos
modos de control del variador según los requisitos de la aplicación.
2 La comunicación se monitoriza de conformidad con criterios específicos para
cada protocolo.
No obstante, independientemente del protocolo, es posible configurar el modo en que
Sustitución de la tarjeta estándar del variador 1 por el variador responde a un fallo de comunicación:
la tarjeta de comunicación Lonworks 2 • Paro libre, paro por rampa o paro por frenado
• Mantenimiento del último comando recibido
(1) El manual del usuario se facilita en CD-ROM o puede descargarse en nuestro sitio web:
www.schneider-electric.es.
r A consultar
2/48
Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Presentación
Dimensiones: 2/57
Presentación
El variador Altivar 312 es un convertidor de frecuencia para motores asincrónicos trifási-
cos 200…600 V de 0,18 a 15 kW.
Es resistente, de dimensiones reducidas y fácil de instalar. Sus funciones integradas
están especialmente adaptadas para responder a las aplicaciones de máquinas indus-
triales sencillas.
La consideración de las limitaciones de instalación y utilización del producto desde su
concepción permite proponer una solución económica y fiable a los constructores de
máquinas sencillas y a los instaladores.
Con sus diferentes tarjetas de comunicación disponibles de forma opcional, el variador
Altivar 312 se integra a la perfección en las principales arquitecturas de automatismo.
Ejemplos de soluciones proporcionadas:
• Numerosas posibilidades para cargar, editar y guardar configuraciones del variador
con la ayuda de distintas herramientas como el software de puesta en marcha SoMove,
el software SoMove Mobile para teléfono celular, las terminales remotas y las herramien-
tas de configuración “Simple Loader” y “Multi-Loader”.
• Adaptación a los buses y redes de comunicación industriales sustituyendo simplemente la
tarjeta de entradas/salidas de control del variador por una de las tarjetas de comunicación.
• Ergonomía idéntica a la gama de variadores de velocidad Altivar 12 que facilitan la
Aplicación: envase instalación con una adaptación rápida de los diferentes participantes.
Aplicaciones
El variador Altivar 312 integra funciones que responden a las aplicaciones más corrien-
tes, especialmente:
• transporte (cintas transportadoras pequeñas, elevadores, etc.),
• máquinas de envase y embalaje (envasadoras pequeñas, etiquetadoras, etc.),
• máquinas especiales (mezcladores, trituradores, maquinaria textil, etc.),
• bombas, compresores, ventiladores.
Funciones
El variador Altivar 312 dispone de seis entradas lógicas, tres entradas analógicas, una
salida lógica/analógica y dos salidas de relé.
Las principales funciones disponibles son las siguientes:
• protecciones para motor y variador,
• rampas de aceleración y desaceleración, lineales, en S, en U o personalizadas,
• control local de la referencia velocidad con el botón de navegación,
• +/- velocidad,
• 16 velocidades preseleccionadas,
• consignas y regulador PI,
• mando 2 hilos/3 hilos,
• lógica de freno,
• recuperación automática con búsqueda de velocidad y rearranque automático,
Aplicación: manipulación • configuración de fallos y de tipos de paradas,
• memorización de la configuración en el variador.
Se pueden asignar varias funciones a una misma entrada lógica.
2/49
1/49
Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Características
Dimensiones: 2/57
Características ambientales
Conformidad con las normas Los variadores Altivar 312 se han desarrollado respetando los niveles más severos
de las normas internacionales y las recomendaciones sobre equipos eléctricos de
control industrial (IEC):
Variadores de velocidad y
IEC 61800-5-1 (baja tensión), IEC 61800-3 (inmunidad CEM y CEM de emisiones
conducidas y radiadas).
arrancadores suaves
Inmunidad CEM IEC 61800-3, entornos 1 y 2 (exigencia de CEM y métodos de ensayo específicos)
IEC 61000-4-2 nivel 3 (ensayo de inmunidad a las descargas electrostáticas)
IEC 61000-4-3 nivel 3 (ensayo de inmunidad a los campos electromagnéticos
radiados a las frecuencias radioeléctricas)
IEC 61000-4-4 nivel 4 (ensayo de inmunidad a los transitorios eléctricos rápidos en ráfagas)
IEC 61000-4-5 nivel 3 (ensayo de inmunidad a las ondas de choque)
CEM emisiones ATV-312Hppppp IEC 61800-3, entornos: 2 (red industrial) y 1 (red pública) con distribución restringida
conducidas y ATV-312H018M2...HU15M2 IEC 61800-3 categoría C2
disipadas para ATV-312H037N4...HU40N4 Con filtro CEM adicional : IEC 61800-3 categoría C1
variadores ATV-312HU22M2, IEC 61800-3 categoría C3
2
ATV-312HU55N4...HD15N4 Con filtro CEM adicional : IEC 61800-3 categoría C2, IEC 61800-3 categoría C1
Marcado e Los variadores están marcados e en virtud de las directivas europeas de baja tensión
(2006/95/CE) y CEM (2004/108/CE)
Homologación de productos UL, CSA, NOM, GOST y C-Tick
Grado de protección IP31 y IP41 en la parte superior e IP21 en el nivel de los bornes de conexión
Resist. a las vibraciones Variador sin opción carril 5 Según IEC 60068-2-6: 1,5 mm pico a pico de 3 a 13 Hz, 1 gn de 13 a 150 Hz
Resistencia a los choques 15 gn durante 11 ms según IEC 60068-2-27
Humedad relativa % 5…95 sin condensación ni goteo, según IEC 60068-2-3
Temperatura ambiente en el Para funcionamiento °C - 10…+ 50 sin desclasificación
entorno del aparato - 10…+ 60 con desclasificación sin el obturador de protección sobre el variador
Para almacenamiento °C - 25…+ 70
Altitud máxima de utilización ATV-312Hppppp m 1000 sin desclasificación de corriente
ATV-312HpppM2 m Hasta 2000 para las redes monofásicas y las redes de distribución “Corner
Grounded”, desclasificando la corriente del 1% por 100 m suplementarios
ATV-312HpppN4 m Hasta 3000 metros para las redes trifásicas, desclasificando la corriente del 1% por
ATV-312HpppS6 100 m suplementarios.
Posición de funcionamiento
Inclinación máxima permanente en relación con la posición
de montaje vertical normal
Par de frenado Con resistencia ATV-312Hppppp 100% del par nominal del motor permanentemente y hasta 150% durante 60 s
de frenado
Corriente transitoria máxima 150% de la corriente nominal del variador durante 60 segundos (valor típico)
Leyes de control motor Ley estándar (tensión/frecuencia)
Ley de altas prestaciones (control vectorial de flujo sin captador)
Ley bomba/ventilador (ley cuadrática Kn2)
Ley ahorro de energía (dedicada ventilación)
Ganancias del bucle de frecuencia Ajuste de fábrica con la estabilidad y la ganancia del bucle de velocidad
Ajustes posibles para máquinas de par elevado resistente o gran inercia, o para
máquinas de ciclos rápidos
Compensación de deslizamiento Automática con cualquier carga. Posibilidad de eliminación o ajuste
Características eléctricas de potencia
Alimentación Tensión V 200 - 15% … 240 + 10% monofásica para ATV-312ppppM2
380 - 15% … 500 + 10% trifásica para ATV-312ppppN4
525 - 15% … 600 + 10% trifásica para ATV-312ppppS6
Frecuencia Hz 50… 60 + 5%
Tensiones de alimentación y salida del variador Tensión de alimentación del variador Tensión de salida del variador para motor
ATV-312HpppM2 V 200…240 monofásica 200…240 trifásica
ATV-312HpppN4 V 380 …500 trifásica 380 …500 trifásica
ATV-312HpppS6 V 525…600 trifásica 525…600 trifásica
Aislación galvánica Aislación galvánica entre potencia y control (entradas, salidas, alimentaciones)
2/50
Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Características
Dimensiones: 2/57
2/51
1/51
Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Referencias
Dimensiones: 2/57
Variadores de velocidad y
línea máxima Potencia máxima disipada
Potencia Icc línea transitoria
(2), (3) aparente permanente con corrien- Peso
indicada en la presunta máxima Referencia
arrancadores suaves
(In) (1) te de salida
placa (1) máxima (4) durante
máxima (In)
60 s
(1)
en U1 en U2 en U2 en U2
kW HP A A kVA kA A A W kg
ATV-312H075M2 Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz, con filtro CEM integrado (3) (5)
0,18 0,25 3,0 2,5 0,6 1 1,5 2,3 24 ATV-312H018M2 1,500
0,37 0,5 5,3 4,4 1 1 3,3 5 41 ATV-312H037M2 1,500
0,55 0,75 6,8 5,8 1,4 1 3,7 5,6 46 ATV-312H055M2 1,500
2
0,75 1 8,9 7,5 1,8 1 4,8 7,2 60 ATV-312H075M2 1,500
1,1 1,5 12,1 10,2 2,4 1 6,9 10,4 74 ATV-312HU11M2 1,800
1,5 2 15,8 13,3 3,2 1 8 12 90 ATV-312HU15M2 1,800
2,2 3 21,9 18,4 4,4 1 11 16,5 123 ATV-312HU22M2 3,100
Tensión de alimentación trifásica: 380…500 V 50/60 Hz, con filtro CEM integrado (3) (5)
0,37 0,5 2,2 1,7 1,5 5 1,5 2,3 32 ATV-312H037N4 1,800
0,55 0,75 2,8 2,2 1,8 5 1,9 2,9 37 ATV-312H055N4 1,800
0,75 1 3,6 2,7 2,4 5 2,3 3,5 41 ATV-312H075N4 1,800
1,1 1,5 4,9 3,7 3,2 5 3 4,5 48 ATV-312HU11N4 1,800
1,5 2 6,4 4,8 4,2 5 4,1 6,2 61 ATV-312HU15N4 1,800
2,2 3 8,9 6,7 5,9 5 5,5 8,3 79 ATV-312HU22N4 3,100
3 – 10,9 8,3 7,1 5 7,1 10,7 125 ATV-312HU30N4 3,100
4 5 13,9 10,6 9,2 5 9,5 14,3 150 ATV-312HU40N4 3,100
ATV-312HU30N4 5,5 7,5 21,9 16,5 15 22 14,3 21,5 232 ATV-312HU55N4 6,500
7,5 10 27,7 21 18 22 17 25,5 269 ATV-312HU75N4 6,500
11 15 37,2 28,4 25 22 27,7 41,6 397 ATV-312HD11N4 11,000
15 20 48,2 36,8 32 22 33 49,5 492 ATV-312HD15N4 11,000
Tensión de alimentación trifásica: 525…600 V 50/60 Hz, sin filtro CEM (3)
0,75 1 2,8 2,4 2,5 5 1,7 2,6 36 ATV-312H075S6 (7) 1,700
1,5 2 4,8 4,2 4,4 5 2,7 4,1 48 ATV-312HU15S6 (7) 1,700
2,2 3 6,4 5,6 5,8 5 3,9 5,9 62 ATV-312HU22S6 (7) 2,900
4 5 10,7 9,3 9,7 5 6,1 9,2 94 ATV-312HU40S6 (7) 2,900
5,5 7,5 16,2 14,1 15 22 9 13,5 133 ATV-312HU55S6 (7) 6,200
7,5 10 21,3 18,5 19 22 11 16,5 165 ATV-312HU75S6 (7) 6,200
11 15 27,8 24,4 25 22 17 25,5 257 ATV-312HD11S6 (7) 10,000
15 20 36,4 31,8 33 22 22 33 335 ATV-312HD15S6 (7) 10,000
ATV-312HU75N4 (1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 4 kHz, en utilización en régimen permanente.
La frecuencia de corte se puede ajustar de 2 a 16 kHz. Superados los 4 kHz, debe aplicarse una desclasificación en la corriente nominal del
(2) Valor típico para un motor de 4 polos y una frecuencia de corte máxima de 4 kHz, sin inductancia de línea para Icc de línea presunta máx. (4).
(3) Tensión nominal de alimentación, mín. U1, máx. U2 : 200 (U1)…240 V (U2), 380 (U1)…500 V (U2), 525 (U1)…600 V (U2).
(4) Si Icc de línea es superior a los valores de la tabla, es necesario añadir las inductancias de línea.
(5)
(6) Filtro CEM opcional.
(7) Inductancia de línea obligatoria se debe pedir por separado.
2/52
Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Accesorios
Dimensiones: 2/57
Referencias
1 Grado de Peso
Designación Long. m Referencia
protección kg
Terminales remotas IP54 1 – VW3-A1 006 0,250
Es necesario prever un cable IP65 – VW3-A1 007 0,275
para conexión remota VW3 A1 104Rpp
Peso
Terminal remota con tapa abierta Designación Referencia Long. m Referencia
kg
Terminal gráfica que puede funcionar 2 – VW3 A1 101 –
en situación remota
Es necesario prever un cable para conexión
remota VW3 A1 104Rppp y un adaptador
RJ45 VW3 A1 105
4 Cables para conexión remota 3 1 VW3-A1 104R10 0,050
equipados con 2 conectores RJ45 3 VW3-A1 104R30 0,150
2 5 VW3-A1 104R50 0,250
10 VW3-A1 104R100 0,500
Adaptador RJ45 hembra/hembra 4 – VW3-A1 105 0,010
Peso
Designación Referencia
kg
3 Software SoMove Mobile para teléfono celular – –
Referencias
VW3-A8114 Peso
Designación Referencia
kg
Herramienta de configuración “Simple Loader” VW3-A8 120 –
Está dotada de un cable de conexión equipado
con 2 conectores RJ45
Herramienta de configuración “Multi-Loader” VW3-A8 121 –
Está dotada de:
– 1 cable equipado con 2 conectores RJ45,
– 1 cable equipado con un conector USB tipo A y un conector USB
tipo mini B,
– 1 tarjeta de memoria SD 2 Go,
– 1 adaptador tipo RJ45 hembra/hembra,
– 4 pilas AA/LR6 1,5 V.
2/53
1/53
Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Esquemas
Dimensiones: 2/57
Esquemas
5
1
Variadores de velocidad y
Q1 Q1
arrancadores suaves
2
6
2
KM1 S2 KM1
S2
1 Q2 2 T1 1 Q3 2 S1 A1 A2 1 Q2 2 T1 1 Q3 2 S1 A1 A2
3 4 5 6 3 4 5 6
Q2 Q2
A1 A1
5
1
KM1 KM1
KM1 R1A R1C 13 14 KM1 R1A R1C 13 14
6
2
(1) (1)
2
(3) (3)
(2) (2)
A1 A1
R1A
R2A
L1
L2
L3
R1C
R1B
R2C
LI1
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6
+ 24
R1A
R2A
R1C
R1B
R2C
L1
L2
LI1
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6
+ 24
CLI
CLI
ATV 312HpppM3
ATV 312HpppM2 ATV 312HpppN4
ATV 312HpppS6
PA/+
COM
+ 10
PA/+
COM
+ 10
AOC
AOV
AOC
AOV
PC/-
PC/-
AI1
AI3
AI2
AI1
AI3
AI2
PB
PB
P0
P0
W
W
V
U
Resistencia Resistencia
W1
W1
U1
V1
U1
V1
COM
AOC
CLI
CLI
LI1
LI1
+ 24 V
COM
LI1
LI1
Relé 24 V 10 mA
o entrada 24V
24 V autómata progra-
mable o LED
0V 0V 24 V
Autómata programable Autómata programable
Control 2 hilos Control 3 hilos Entradas analógicas en tensión Entrada analógica en corriente
+ 10 V externa ± 10 V externa 0-20 mA, 4-20 mA, X-Y mA
Bornera de control ATV 312 Bornera de control ATV 312 Bornera de control ATV 312 Bornera de control ATV 312 Bornera de control ATV 312
+ 24 V
+ 24 V
AI1
0V
AI2
0V
AI3
0V
LI1
LI1
LI2
LIx
LIx
Potenciómetro Fuente
± 10 V 0-20 mA
LI1: Adelante LI1: Parada + 10 V de consigna de
velocidad 4-20 mA
LI3: Atrás LI2: Adelante X-Y mA
2,2 a 10 kW
LI3: Atrás
2/54
Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Opciones: Resistencia de frenado
Dimensiones: 2/57
Referencias
Valor
Valor mínimo Potencia media Peso
óhmico Referencia
resistencia (1) disponible a
Para variadores (3)
40 °C (2) 50 °C
Ω Ω
W W kg
Resistencias de frenado sin protección
ATV-312H018M2…H075M2 40 100 58 50 VW3-A7 701 2,000
ATV-312HU11M2, HU15M2 27
ATV-312H037N4…H075N4 80
ATV-312HU11N4… HU22N4 54
ATV-312HU22M2, 25 60 115 100 VW3-A7 702 2,400
ATV-312HU30N4 55 100 58 50 VW3-A7 701 2,000
ATV-312HU40N4 36
ATV-312HU55N4 29 60 115 100 VW3-A7 702 2,400
ATV-312HU75N4 19
VW3-A7 701
ATV-312HU55S6 34
ATV-312HU75S6 23
ATV-312HD11N4, HD15N4 20 28 231 200 VW3-A7 703 3,500
ATV-312HD11S6, HD15S6 24
(1) Depende de la potencia del variador.
(2) Potencia que puede disipar la resistencia a una temperatura máxima de 115°C, que corresponde a una máxima subida de temperatura
de 75°C en un entorno de 40°C.
(3) Valor óhmico obtenido en función de la conexión descrita en las instrucciones de funcionamiento de la resistencia.
2/55
1/55
Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Opciones: inductancias de línea
Dimensiones: 2/57
Inductancias de línea
Altivar 312 Inductancia
Corriente de línea Corriente de línea
Variadores de velocidad y
sin inductancia con inductancia Peso
Referencia
U mín. U máx. U mín. U máx.
arrancadores suaves
(1) (1) (1) (1)
A A A A kg
Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV-312H018M2 3,0 2,5 2,1 1,8 VZ1-L004M010 0,630
ATV-312H037M2 5,3 4,4 3,9 3,3
ATV-312H055M2 6,8 5,8 5,2 4,3 VZ1-L007UM50 0,880
ATV-312H075M2 8,9 7,5 7,0 5,9
VW3-A4 55p ATV-312HU11M2 12,1 10,2 10,2 8,6 VZ1-L018UM20 1,990
2
ATV-312HU15M2 15,8 13,3 13,4 11,4
ATV-312HU22M2 21,9 18,4 19,2 16,1
Tensión nominal
Para variadores (2)
U mín. U máx.
ATV- 312HpppM2 200 240
ATV- 312HpppN4 380 500
ATV- 312HpppS6 525 600
(2) Inductancia de línea obligatoria para los variadores ATV-312HpppS6.
2/56
Presentación: 2/49
Características: 2/50
Variadores de velocidad
Referencias: 2/52
Accesorios: 2/53
Altivar 312
Esquemas: 2/54 Dimensiones
Dimensiones: 2/57
Variadores
ATV-312H018M2…H075M2, ATV-312H018M3…H075M3
Placa para montaje CEM (suministrada con el variador)
2xØ5
5
121,5
145
18,5
2 tornillos M5
6 = 60 =
c 72
50
ATV-312 c c1
H018M2, H037M2 132 61,5 c1 M5 t 4xM4
H055M2, H075M2 142 61,5
H018M3, H037M3 122 51,5
H055M3, H075M3 132 51,5
ATV-312HU11M2…HU22M2, ATV-312HU11M3…HU40M3, ATV-312H037N4…HU40N4, ATV-312H075S6…HU40S6
Placa para montaje CEM (suministrada con el variador)
J
Ø
H
b
2 tornillos M5
K
6 = G =
c a
d
ATV 312 a b c c1 d G H J K Ø
c1 M5 t 4xM4
HU11M3, HU15M3 105 143 132 67,3 49 93 121,5 5 16,5 2 x Ø5
HU11M2, HU15M2 107 143 152 67,3 49 93 121,5 5 16,5 2 x Ø5
HU22M3
H037N4…HU15N4
H075S6, HU15S6
HU22M2 142 184 152 88,8 48 126 157 6,5 20,5 4 x Ø5
HU30M3, HU40M3
HU22N4…HU40N4
HU22S6, HU40S6
4xØ5
210
232
2 tornillos M5
17
6 = 160 =
75
172 180
134,8 4xM4 M5 t
ATV-312HD11M3, HD15M3, ATV-312HD11N4, HD15N4, ATV-312HD11S6, HD15S6
Placa para montaje CEM (suministrada con el variador)
7
4xØ6
329,5
295
2 tornillos M5
6 = 225 =
75
27,5
192 245
147,6 4xM4 M5 t
2/57
1/57
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
Altivar 32
Esquemas: 2/66 Presentación
Dimensiones: 2/67
El Altivar 32 es un convertidor de frecuencia de 200 ... 500 V trifásica. Los motores síncronos
y asíncronos nominal 0,18 a 15 kW. El Altivar 32 es un convertidor de frecuencia que incluye
varios perfiles de control de motor de tres fases para los motores síncronos y asíncronos.
En combinación con los motores síncronos, Altivar 32 variadores de velocidad ofrecen un
rendimiento optimizado de la energía. Su respuesta de alta dinámica optimiza el rendimiento
de las aplicaciones. Teniendo en cuenta las limitaciones de la configuración del producto y
el uso correcto de la fase de diseño, hemos sido capaces de simplificar la integración de los
variadores Altivar 32 unidad en máquinas industriales. Cuenta con más de 150 funciones. Es
robusto, compacto y fácil de instalar.
De hasta 4 kW, el Altivar 32 es un convertidor de frecuencia de 45 o 60 mm de ancho,
ahorrando una cantidad considerable de espacio en una instalación.
También se ha diseñado para ser montado al lado del otro o de lado, en recintos densos
o poco profundos. El Altivar 32 ofrece funciones de seguridad y funciones de control del
sistema que le permite cumplir con los requisitos de las aplicaciones más especializadas.
Con las tarjetas de comunicación disponibles como opciones, el Altivar 32 se integra
Con seis unidades de 45mm de perfectamente en la unidad de la arquitectura del sistema de control principal. Como
ancho montadas de lado a lado estándar, cuenta con numerosas entradas / salidas configurables para facilitar la
personalización a las aplicaciones.
Aplicaciones
El variador Altivar 32 integra funciones que responden a las aplicaciones más corrientes,
especialmente:
• mantención (cintas transportadoras pequeñas, polipastos…),
• máquinas de envase y embalaje (ensacadoras pequeñas, etiquetadoras...),
• máquinas especiales (mezcladores, trituradores, maquinaria textil...),
• Maquinaria para trabajar la madera (sierras, cepillos, etc)
• Procesamiento de metales (prensas plegadoras, máquinas de soldar, máquinas de corte, etc)
• bombas, compresores, ventiladores, elevación.
ATV Logic
ATV logic se utiliza para adaptar el Altivar 32 variador de velocidad para aplicaciones
específicas a través de su personalizable funciones integradas de control del sistema.
Las funciones de control integrado con sistema de ATV logic se puede utilizar para realizar
operaciones sencillas sin necesidad de añadir otros dispositivos, lo que reduce los costos.
ATV Logic es programado a través del software de configuración SoMove y proporciona
Aplicación en cinta transportadora acceso a las siguientes funciones:
Operaciones aritméticas, operadores booleanos, contadores, temporizadores, etc.
Programación de hasta 50 funciones por una secuencia automatizada. El acceso a las
variables internas de la unidad
2/58
1/58
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
Altivar 32
Esquemas: 2/66 Oferta para máquinas complejas
Dimensiones: 2/67
Areas de Aplicación Comunes Impresoras, manupulación de materiales, cintas trasportadoras, embalaje, textiles, etc.
Especificas Elevacion, maquinarias de procesamientos de madera o metal, etc.
Variadores de velocidad y
arrancadores suaves
2
2
3
4
Monofásica 100…120 V (kW) –
Monofásica 200…240 V (kW) 0.18…2.2
Trifásica 380…480 V (kW) –
Trifásica 380…500 V (kW) 0.37…15
5 Leyes de control
motor
Motor asincrónico Ley estándar (tensión/frecuencia)
Ley prestaciones (control vectorial de fl ujo sin captador)
Ley bomba/ventilador (ley cuadrática Kn2)
Ley ahorro de energía (dedicada ventilación)
Motor sincrónico Proporción para motores sincrónos sin sensor
Motor sensor Integrado –
Disponible como una –
6 opción
Sobrepar transitorio 170…200% del par nominal del motor (valor típico)
Peak current –
8 Salidas de Relés 2
Normas y homologaciones IEC 61800-5-1, IEC 61800-3 (entornos 1 y 2, categoría C2), UL 508C,
EN 954-1 categoría 3, ISO/EN 13849-1/- 2 categoría 3 (PLe),
IEC 61508 (partes 1 & 2) SIL3 nivel, norma estandar EN50495E
IEC 60721-3-3, clases 3C3 y 3S2
Referencias ATV 32
2/59
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
Altivar 32
Esquemas: 2/66 Referencias
Dimensiones: 2/67
1 Potencia
indicada en
Corriente de Potencia lcc línea
linea máx Aparente presunta
corriente - Corriente
de salida trasitoria
Potencia
disipada
Referencia Peso
2
kW HP A A kVA kA A A A W kg
Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz, con filtro CEM integrado (2) (5) (6)
0.18 1/4 3.4 2.8 0.7 1 1.5 2.3 2.5 25 ATV 32H018M2 2.400
0.37 1/2 6 5 1.2 1 3.3 5 5.5 38 ATV 32H037M2 2.400
0.55 3/4 7.9 6.7 1.6 1 3.7 5.6 6.1 42 ATV 32H055M2 2.400
ATV 32H018M2...H075M2 0.75 1 10.1 8.5 2 1 4.8 7.2 7.9 51 ATV 32H075M2 2.400
ATV 32H037N4...HU15N4
1.1 11/2 13.6 11.5 2.8 1 6.9 10.4 11.4 64 ATV 32HU11M2 2.900
3 1.5
2.2
2
3
17.6
23.9
14.8
20.1
3.6
4.8
1
1
8
11
12
16.5
13.2
18.2
81
102
ATV 32HU15M2
ATV 32HU22M2
2.900
2.900
PF095104
Tensión de alimentación Trifasica: 380…500 V 50/60 Hz, con filtro CEM integrado (2) (5) (6)
0.37 1/2 2.1 1.6 1.4 5 1.5 2.3 2.5 27 ATV 32H037N4 2.500
0.55 3/4 2.8 2.2 1.9 5 1.9 2.9 3.1 31 ATV 32H055N4 2.500
4 0.75
1.1
1
11/2
3.6
5
2.7
3.8
2.3
3.3
5
5
2.3
3
3.5
4.5
3.8
5
37
50
ATV 32H075N4
ATV 32HU11N4
2.500
2.500
1.5 2 6.5 4.9 4.2 5 4.1 6.2 6.8 63 ATV 32HU15N4 2.500
2.2 3 8.7 6.6 5.7 5 5.5 8.3 9 78 ATV 32HU22N4 3.000
3 – 11.1 8.4 7.3 5 7.1 10.7 17.7 100 ATV 32HU30N4 3.000
4 5 13.7 10.5 9.1 5 9.5 14.3 15.7 125 ATV 32HU40N4 3.000
5.5 20.7 14.5 17.9 22 14.3 21.5 23.6 233 ATV 32HU55N4 7.500
5
71/2
ATV 32HU11M2...HU22M2 7.5 10 26.5 18.7 22.9 22 17 25.5 28 263 ATV 32HU75N4 7.500
ATV 32HU22N4...HU40N4
11 15 36.6 25.6 31.7 22 27.7 41.6 45.7 403 ATV 32HD11N4 8.700
15 20 47.3 33.3 41 22 33 49.5 54.5 480 ATV 32HD15N4 8.800
PF095105
6 Dimensiones (universal)
Variadores de frecuencia WxHxD
Placa de montaje CEM Sin Placa de montaje CEM
mm mm
ATV 32H018M2...H075M2, ATV 32H037N4...HU15N4 45 x 317 x 245 – (6)
ATV 32HU11M2...HU22M2, ATV 32HU22N4...HU40N4 60 x 317 x 245 – (6)
7 ATV 32HU55N4, HU75N4
SIn filtro CEM, Opcional.
ATV 32HU55N4, HU75N4 150 x 308 x 232 150 x 232 x 232
ATV 32HD11N4, HD15N4 180 x 404 x 232 180 x 330 x 232
(1) Valor típico para un motor de 4 polos y una frecuencia de corte máxima de 4 kHz, sin inductancia de línea
PF095106
9
ATV 32HD11N4, HD15N4
Sin filtro CEM, Opcional
2/60
1/60
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
Altivar 32
Esquemas: 2/66 Opción: herramientas de diálogo
Dimensiones: 2/67
Presentación y referencias
Este terminal de pantalla gráfica, común para todas las gamas de variadores de velocidad
de Schneider Electric, ofrece una interfaz de fácil uso para la confi guración, la depuración
Variadores de velocidad y
1 y el mantenimiento. En particular, es posible transferir y almacenar hasta 4 archivos de
configuración.
arrancadores suaves
Puede utilizarse como una unidad portátil o montarse en una puerta de envolvente, y
2 también conectarse a varios variadores mediante accesorios de montaje remoto (véase a
3 continuación) o accesorios de conexión multipunto.
Se suministra con seis idiomas instalados (alemán, chino, español, francés, inglés e italiano).
Los idiomas disponibles pueden modifi carse mediante la herramienta de confi guración
Multi-Loader (VW3 A8 121).
4 Su temperatura máxima de funcionamiento es de 60 °C, y ofrece protección IP 54; puede
4 5
incrementarse hasta IP 65 al montarlo en la puerta del envolvente.
2
Terminal de pantalla gráfica remoto
DF600259
1 Pantalla gráfica:
Pantalla de texto sencillo en 8 líneas de 24 caracteres, 240 160 píxeles, con dígitos
grandes.
6 2 Función asignable teclas F1, F2, F3, F4:
Funciones de diálogo: acceso directo, pantallas de ayuda, navegación.
Funciones de aplicación: “Local Remoto”, velocidad preajustada.
7 3 Tecla ESC:
Anula un valor, un parámetro o un menú para volver a la selección anterior.
4 Teclas de control local del motor:
RUN: arranca el motor
DF600260
Referencias
Designación Elem. n.º Longitud Referencia Peso
m kg
Terminal de pantalla gráfica remoto 6 – VW3 A1 101 0,180
10 7 Deben proporcionarse un cable de montaje
remoto VW3 A1 104 Rppp y un adaptador
RJ45 VW3 A1 105
2/61
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
Altivar 32
Esquemas: 2/66 Opción: Inductancia de línea
Dimensiones: 2/67
Presentación
Referencias
Altivar 32 Inductancia
Referencia Corriente de línea Corriente de línea Referencia Peso
sin inductancia con inductancia
U min. U max. U min. U max.
(1) (1) (1) (1)
A A A A kg
Tensión de alimentación monfásica: 200…240 V 50/60 Hz
ATV 32H018M2 3.0 2.5 2.1 1.8 VZ1 L004M010 0.630
ATV 32H037M2 5.3 4.4 3.9 3.3
ATV 32H055M2 6.8 5.8 5.2 4.3 VZ1 L007UM50 0.880
ATV 32H075M2 8.9 7.5 7.0 5.9
ATV 32HU11M2 12.1 10.2 10.2 8.6 VZ1 L018UM20 1.990
ATV 32HU15M2 15.8 13.3 13.4 11.4
ATV 32HU22M2 21.9 18.4 19.2 16.1
2/62
1/62
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
Altivar 32
Esquemas: 2/66 Opción: resistencias de frenado
Dimensiones: 2/67
Presentación
La resistencia de frenado permite al variador Altivar 32, operar al frenar a un punto muerto o
en la desaceleración de frenado, mediante la disipación de la energía de frenado. Permite a
los transitorios de par máximo de frenado.
Variadores de velocidad y
Dependiendo de los niveles de unidad, dos tipos de resistencia están disponibles:
arrancadores suaves
b Modelo de protección (IP 20 carcasa) diseñado para cumplir con la norma de
compatibilidad electromagnética y protegido por un interruptor de temperatura controlada o
un relé térmico de sobrecarga.
b Modelo de protección (IP 65 carcasa) con juego de cables, para ATV32HlllM2 y
ATV32H037N4...HU75N4 unidades.
Aplicaciones
Maquinas de inercia elevada, cargas motrices y maquinas con ciclos rápidos.
2
Referencias
Para variadores Valor Valor Potencia media Largo de Referencia Peso
Mínimo Ólmico disponible a conexión
50°C (1) de cable
Ω Ω W m kg
Resistencia de frenado IP65
ATV 32H018M2…H075M2 40 100 25 0.75 VW3 A7 608 R07 0.410
PF106005
VW3 A7 701 (1) El factor de carga de las resistencias: el valor de la potencia media que se puede disipar a 50 ° C de la resistencia dentro de la
carcasa está determinada por un factor de carga durante el frenado que corresponde a la mayoría de las aplicaciones normales:
- 2 s de frenado con un par de 0,6 Tn de frenado para un ciclo de 40 s
- 0,8 s de frenado con un par de 1,5 Tn de frenado para un ciclo de 40 s
2/63
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
Altivar 32
Esquemas: 2/66 Opción: Inductancias de motor
Dimensiones: 2/67
Presentación
Inductancias de motor se pueden insertar entre el Altivar 32 y el motor:
b Limitar el dv / dt en los terminales del motor (500 a 1500 V / ms), para cables de más de 50 m
b Filtro de interferencia causada por la apertura de un contactor situado entre el filtro y el motor
b Reducir la fuga a tierra la corriente del motor
b Minimizar la actual ola, lo que reduce el ruido del motor
Referencias (1)
M1
Para Pérdidas Longitud máx. de Corriente Referencia Peso
3 variadores cable (2) nominal
Cable Cable
blindado sin blindaje
Motor choke
ATV 32Hppppp W m m A kg
Tensión de alimentación monofásica: 200…240V 50/60Hz
ATV 32HU22M2 75 y 100 y 200 16 VW3 A4 553 3.500
(1) (1) Para ATV 32H018M2 ... HU15M2 y ATV 32H037N4 ... HU15N4 unidades, por favor
consulte www.shneider-electric.com.
(2) Para una aplicación con varios motores conectados en paralelo, la longitud del cable debe
tener en cuenta todas las derivaciones. Si un cable es más largo que el recomendado se utiliza,
los filtros pueden sobrecalentarse.
2/64
1/64
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
Altivar 32
Esquemas: 2/66 Buses y redes de comunicación
Dimensiones: 2/67
Referencias
Variadores de velocidad y
PF095130
arrancadores suaves
Puerto de 9 pines femenino para conector VW3 A3 607 0.140
DB-9 conformado para ProfiBus DPV1
VW3 A3 607
2
DeviceNet bus (1)
PF095140
VW3 A3 609
no. m kg
Conexión con Tarjeta de comunicación Daisy chain
Tarjeta de comunicación con 1 – VW3 A3 608 –
dos (2) Puertos RJ45
VW3 A3 608
no. m kg
Tarjeta de Comunicación
Para conector en HUB ó Switch 1 – VW3 A3 616 0.300
con dos (2) puertos RJ45.
b Velocidad: 10/100 Mbps
VW3 A3 616 b Web server integrado
2/65
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad para motores
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
asincrónicos y sincrónicos
Esquemas: 2/66
Dimensiones: 2/67
Altivar 32
Esquemas
Esquemas de conexión
Alimentación monofásica o trifásica - esquema con contactor de línea
Esquemas de conexión conforme a las normas EN 954-1 categoría 1 e IEC/EN 61508 capacidad
SIL1, categoría de parada 0 según la norma IEC/EN 60204-1.
- KM1
- Q2 - T1 - Q3 - S2 - S1 A1 A2
- Q2
- KM1
- KM1 R1A R1C
(1)
(2)
A1
R1A
R1C
R1B
R2A
R2C
R / L1
S / L2
T / L3
STO
P24
W / T3
U / T1
V / T2
ATV32
PA/+
PC/-
PBe
PB
W1
U1
V1
M
3a
(1)
(2)
A1
R / L1
S / L2
T / L3
R1A
R1C
R1B
R2A
R2C
STO
P24
W / T3
U / T1
V / T2
ATV32
PA/+
PC/-
PBe
PB
Q1
W1
U1
V1
M
3a
2/66
1/66
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad para motores
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61 asincrónicos y sincrónicos
Esquemas: 2/66
Dimensiones: 2/67
Altivar 32
Dimensiones
Variadores de velocidad y
224
8.82
152
arrancadores suaves
5.98
mm 86
in. 3.39
45
1.77
245
9.65
232 4x Ø 5,5
9.13 4x Ø0.22
14
7 (2x Ø10)
0.55 0.28 (2x Ø0.4 )
2
68
2.67 96
3.78 129
5.09
255 215
258 270
10.04 8.46
10.16 10.63
325 317
12.80 12.48
137 5
5.39 0.20
152
6
101
4
15 60 mm
0.6 2.36 in.
9 42 9
245 0.35 1.65 0.35
9.64
234 4x Ø 5,5
4x Ø0.22
9.21 14 7 (2x Ø10)
0.59 0.28 (2x Ø0.4 )
68
2.6 96
3.78
129.3
5.1
255 215
10.04 8.46 258 270
10.16 10.63
317 325
12.48 12.80
137 5 9
5.39 0.2 0.35
2/67
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad para motores
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
asincrónicos y sincrónicos
Esquemas: 2/66
Dimensiones: 2/67
Altivar 32
Dimensiones
206
8.1
150 mm
5.9 in.
10 130 10
0.4
5 0.4 5.12
0.2
150
25 5.91
1 53
2.1
87
3.4
190
210 7.48
8.27
308
12.13
10 130 10
0.4 5.12 0.4
3 181 87
0.12 7.12 3.43
115
4.53
192
7.56 220
232
8.66
9.23
87
3.4
232
9.13
2/68
1/68
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad para motores
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61 asincrónicos y sincrónicos
Esquemas: 2/66
Dimensiones: 2/67
Altivar 32
Dimensiones
mm
in.
Variadores de velocidad y
arrancadores suaves
2
180
7.08
10 160 10
0.4 6.29 0.4
7
0.27
80
3.15 180
7.09 142
5.59
295
11.61
178
7.01
10 160 10
0.4 6.3 0.4
206
8.1
181
7.12
53
2.08 404
15.91
245
9.65
192
7.56 310
330
13 12.2
106
4.17
112
4.41
106 123
4.17 4.84
232
9.13
2/69
Presentación: 2/58
Características: 2/59 Variadores de velocidad para motores
Referencias: 2/60
Accesorios: 2/61
asincrónicos y sincrónicos
Esquemas: 2/66
Dimensiones: 2/67
Altivar 32
Software de puesta en marcha. SoMove.
Funciones
Conexiones
Enlace serie Modbus
El PC equipado con el software SoMove puede conectarse directamente en la toma RJ45 del
dispositivo y al puerto USB del PC con el cable USB/RJ45. Ver tabla de referencias más abajo.
Enlace inalámbrico Bluetooth®
El software SoMove puede comunicarse mediante enlace inalámbrico Bluetooth® con un
dispositivo equipado con el adaptador Modbus-Bluetooth®. El adaptador se conecta a la toma
terminal o al puerto de red Modbus del dispositivo. Mide 10 m (clase 2).
Si el PC no dispone de tecnología Bluetooth®, utilice el adaptador USB-Bluetooth®.
Referencias
Peso
Designación Descripción Referencia
kg
Software de puesta Composición: (1) –
en marcha SoMove • software de puesta en marcha SoMo-
ve para PC en alemán, inglés, chino,
español, francés e italiano.
• DTM (Device Type Management)
y documentación técnica para los
variadores de velocidad, arrancadores
y servomotores.
Cable USB/RJ45 Permite conectar un PC al dispositivo. TCSM CNAM 3M002P –
Con una longitud de 2,5 m, este cable
cuenta con un conector USB (lado
del PC) y un conector RJ45 (lado del
dispositivo).
Adaptador Permite la comunicación del dispositivo VW3 A8 114 0,155
Modbus-Bluetooth® mediante enlace inalámbrico
Bluetooth®.
Composición:
• 1 adaptador Bluetooth® (rango de 10
m, clase 2) con 1 conector RJ45
Para SoMove: 1 cable de 0,1 m con 2
conectores RJ45
• Para TwidoSuite: 1 cable de 0,1 m
con 1 conector RJ45 y 1 conector mini
DIN
Adaptador El adaptador es necesario para un PC VW3 A8 115 0,290
USB-Bluetooth® que no tenga tecnología Bluetooth®.Se
para PC conecta a un puerto USB del PC.
Rango de 10 m, clase 2
Entornos
SoMove funciona en los siguientes entornos y configuraciones de PC:
• Microsoft Windows® SP3,
• Microsoft Windows® Vista,
• Pentium IV (o equivalente), 1 GHZ, disco duro con 1 GB disponible, 512 MB de RAM
(configuración mínima).
2/70
1/70
Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Presentación
Aplicaciones
108975
Variadores de velocidad y
do (HVAC) en sectores industriales y comerciales:
arrancadores suaves
c Ventilación
c Aire acondicionado
c Bombeo
2
de armónicos fueron tomados en cuenta en el diseño de este variador.
Dependiendo de sus características de diseño, cada tipo (NEMA 1/IP20 y/o NEMA 12/IP54)
Aplicación Ventilación incorpora filtros y inductancias DC para clase A o B (EMC) o bien estos ítems están disponi-
bles como accesorios opcionales.
Funciones
Con sus macro-configuraciones y un menú “arranque rápido”, el Altivar 61 puede ser usado
para arrancar sus aplicaciones sin retrasos y realizar ajustes rápidos usando herramientas de
dialogo amigables.
100076
Funciones de protección
c Protección térmica para motor y variador, manejo de sondas PTC
c Protección contra sobrecargas y sobrecorriente en operación continua
c Protección mecánica de la máquina por medio de la función salto de frecuencia y rotación
Aplicación aire acondicionado de fases.
c Protección de la instalación por medio de la detección de ausencia de flujo y baja y sobre
carga
c Protección vía manejo de múltiples fallas y grupos de alarma configurables
Funciones de seguridad
c Seguridad para la máquina través de la función “Power removal”. Esta función previene el
arranque intempestivo del motor; mejorando los requerimientos de seguridad de la máquina
104290
según EN 954-1, categoría 3 y de seguridad operacional según estándar IEC/EN 61508, SIL 2
(seguridad en el control y señalización aplicados a procesos y sistemas).
c Seguridad de las instalaciones mediante la función para operación forzada con inhibición de
fallas, dirección de operación y referencias configurables.
Aplicación bombeo
2/71
Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Presentación
Oferta completa
La gama de variadores de velocidad
Altivar 61 cubre las potencias de motor comprendidas
entre 0,37 kW y 630 kW con los siguientes rangos:
c 200…240 V monofásica, de 0,75 kW a 5,5 kW, NEMA 1/IP20, (ATV 61HiiiM3) (1).
c 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 630 kW, NEMA 1/IP20, (ATV 61HiiiN4)
c 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 90 kW, NEMA 12/IP54 (ATV 61WiiiN4/N4C), (1).
c 500…690 V trifásica, de 1,5 kW a 800 kW, NEMA 1/IP20, (ATV 61HiiiY), (1).
Toda la gama cumple con las normas internacionales IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 61800-2,
IEC-EN 61800-3, está certificada conforme a è, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117, GOST y
ha sido desarrollada para responder a las directivas sobre la protección del entorno (RoHS,
WEEE, etc.).
Instalación
El variador Altivar 61 se ha desarrollado para optimizar el dimensionamiento de las envolven-
tes (armarios, cofres, etc.):
c La parte de potencia, de grado de protección IP54, puede montarse fácilmente en el ex-
terior de la envolvente con la ayuda del kit para montaje empotrado con envolvente estanco
VW3 A9 5ii.
Este montaje permite limitar la emisión de calor en la envolvente o reducir su tamaño, (1)
c Temperatura ambiente en la envolvente:
50 °C sin desclasificación.
Hasta 60 °C utilizando el kit de ventilación de control VW3 A9 4ii en función de los calibres y
eventualmente desclasi.cando la corriente de salida, (1)
c Montaje yuxtapuesto. (1)
También puede instalarse en la pared respetando la conformidad con UL tipo 1 con el kit
VW3 A9 2ii, IP21 o IP31 con el kit VW3 A9 1ii, (1)
ATV-61HU75N4
Empotrable
2/72
1/72
Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Características
Características de entorno
Conformidad con las normas Los variadores Altivar 61 se han desarrollado respetando los niveles más severos de
las normas internacionales y las recomendaciones sobre equipos eléctricos de control
industrial (IEC, EN): baja tensión, IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 61800-3 (inmunidad y
Variadores de velocidad y
emisión CEM conducidas y radiadas).
Inmunidad CEM IEC-EN 61800-3, entornos 1 y 2
arrancadores suaves
IEC-EN 61000-4-2 nivel 3
IEC-EN 61000-4-3 nivel 3
IEC-EN 61000-4-4 nivel 4
IEC-EN 61000-4-5 nivel 3
IEC-EN 61000-4-6 nivel 3
IEC-EN 61000-4-11
CEM emisiones IEC-EN 61800-3, entornos 1 y 2, categorías C1, C2 y C3
conducidas y ATV-61H075M3…HU15M3 EN 55011 clase A grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C2
radiadas ATV-61H075N4…HU40N4 Con filtro CEM adicional:
para variadores c EN 55011 clase B grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C1
2
ATV-61HU22M3…HU75M3 EN 55011 clase A grupo 2, IEC-EN 61800-3 categoría C3
ATV-61HU55N4…HC63N4 Con filtro CEM adicional:
c EN 55011 clase A grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C2
c EN 55011 clase B grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C1
Marcado è Los variadores están marcados e en virtud de las directivas europeas de baja tensión
(73/23/CEE y 93/68/CEE) y CEM (89/336/CEE)
Homologaciones UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117 y GOST
Grado de protección IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 60529
ATV-61HiiiM3 IP21 e IP41 en la parte superior.
ATV-61H075N4…HD75N4 IP20 sin la cubierta en la parte superior de la carcasa
IP21 con el accesorio VW3 A9 1ii, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2ii,
consultar.
ATV-61HD90N4…HC31N4 IP00, IP41 en la parte superior e IP30 en la parte frontal y las partes laterales.
IP31 con el accesorio VW3 A9 1ii, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2ii,
consultar.
ATV-61HC40N4…HC63N4 IP31 con el accesorio VW3 A9 1ii, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2ii,
consultar.
Resistencia a las vibraciones ATV-61HiiiM3 1,5 mm cresta a cresta de 3 a 13 Hz, 1 g de 13 a 200 Hz, según IEC-EN 60068-2-6
ATV-61H075N4…HD75N4
ATV-61HD90N4…HC63N4 1,5 mm cresta a cresta de 3 a 10 Hz, 0,6 g de 10 a 200 Hz, según IEC-EN 60068-2-6
Resistencia a los choques ATV-61HiiiM3 15 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27
ATV-61H075N4…HD75N4
ATV-61HD90N4…HC16N4 7 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27
ATV-61HC22N4…HC63N4 4 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27
Contaminación ambiente ATV-61HiiiM3 Grado 2 según IEC-EN 61800-5-1
máxima ATV-61H075N4…HD18N4
ATV-61HD22N4…HC63N4 Grado 3 según IEC/EN 61800-5-1
Condiciones de entorno ATV-61HiiiM3 IEC 60721-3-3 clases 3C1 y 3S2
ATV-61iiiiN4
ATV-61HiiiM3S337 IEC 60721-3-3 clase 3C2
ATV-61H075N4S337…
HD75N4S337,
ATV-61HD90N4…HC63N4
Humedad
relativa Del 5 al 95% sin condensación ni goteo, según IEC 60068-2-3
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C – 10…+ 50 sin desclasificación
en el entorno del aparato Hasta + 60 ˚C con desclasificación y el kit de ventilación de control VW3 A9 4ii en
función de los calibres (para mayor información consultar)
Para almacenamiento ˚C – 25…+ 70
Altitud máxima de utilización m 1.000 sin desclasificación
1.000 a 3.000 desclasificando la corriente un 1% por cada 100 m adicionales. Limitada
a 2.000 m para la red de distribución “Corner Grounded”
Posición de funcionamiento
10˚ 10˚
Inclinación máxima permanente con respecto
a la posición vertical normal de montaje
2/73
Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Características
2/74
1/74
Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Características
Variadores de velocidad y
Alimentación + 24 V externa (1) a 24 V (mín. 19 V, máx. 30 V)
(no suministrado) Potencia 30 W
arrancadores suaves
Entradas analógicas AI1-/AI1+ 1 entrada analógica diferencial bipolar a ± 10 V (tensión máxima de no destrucción 24 V)
Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms
Resolución: 11 bits +1 bit de signo
Precisión: ± 0,6% para una variación de temperatura de 60 ˚C
Linealidad: ± 0,15% del valor máximo
AI2 1 entrada analógica configurable a través de software en tensión o en corriente:
c Entrada analógica en tensión a 0...10 V, impedancia 30 kΩ (tensión máxima de
no destrucción 24 V)
c Entrada analógica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, con
2
impedancia 242 Ω
Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms
Resolución: 11 bits
Precisión: ± 0,6% para una variación de temperatura de 60 ˚C
Linealidad: ± 0,15% del valor máximo
Otras entradas Ver las tarjetas opcionales
Salidas analógicas AO1 1 salida analógica configurable en tensión o en corriente:
configurables en tensión c Salida analógica en tensión a 0...10 V, impedancia de carga mín. 470 Ω
y corriente c Salida analógica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA,
impedancia de carga máxima 500 Ω
Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms
Resolución: 10 bits
Precisión: ± 1% para una variación de temperatura de 60 ˚C
Linealidad: ± 0,2%
Otras salidas Ver las tarjetas opcionales
Salidas de relé configurables R1A, R1B, R1C 1 salida lógica de relé, un contacto “NC” y un contacto “NA” con punto común
Poder de conmutación mínimo: 3 mA para a 24 V
Poder de conmutación máximo:
c En carga resistiva (cos = 1): 5 A para c 250 V o a 30 V
c En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para c 250 V o a 30 V
Tiempo de respuesta máx.: 7 ms ± 0,5 ms
Duración de vida eléctrica: 100.000 maniobras
R2A, R2B 1 salida lógica con relé, un contacto “NA”
Poder de conmutación mínimo: 3 mA para a 24 V
Poder de conmutación máximo:
c En carga resistiva (cos = 1): 5 A para c 250 V o a 30 V
c En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para c 250 V o a 30 V
Tiempo de respuesta máx.: 7 ms ± 0,5 ms
Duración de vida eléctrica: 100.000 maniobras.
Otras salidas Ver las tarjetas opcionales
Entradas lógicas LI LI1...LI5 5 entradas lógicas a 24 V programables, compatibles con autómatas de nivel 1,
norma IEC 65A-68
Impedancia: 3,5 kΩ
Tensión máxima: 30 V
Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms
La multiasignación permite combinar varias funciones en una misma entrada
(ejemplo: LI1 asignada a marcha adelante y velocidad preseleccionada 2, LI3
asignada a marcha atrás y velocidad preseleccionada 3)
LI6 1 entrada lógica configurable por conmutador en entrada lógica o en entrada para
sondas PTC
Entrada lógica, características idénticas a las entradas LI1...LI5
Entrada para 6 sondas PTC máx. montadas en serie:
c Valor nominal < 1,5 kΩ
c Resistencia de disparo 3 kΩ, valor de reinicialización 1,8 kΩ
c Protección en cortocircuito < 50 Ω
Lógica positiva (fuente) Estado 0 si i 5 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si u 11 V
Lógica negativa (sink) Estado 0 si u 16 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si i 10 V
Otras entradas Ver las tarjetas opcionales
Entrada de seguridad PWR 1 entrada para la función de seguridad Power Removal:
c Alimentación: a 24 V (máx. 30 V)
c Impedancia: 1,5 kΩ
c Estado 0 si < 2 V, estado 1 si > 17 V
Capacidad de conexión máxima y par 2,5 mm2 (AWG 14)
de apriete de las entradas/salidas 0,6 Nm
(1) Ver Capítulo 4 “Funciones auxiliares de automatismo”.
2/75
Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Características
2/76
1/76
Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Referencias
Variadores de velocidad y
en la máx permanente máx. durante a In
placa (1) In (1) 60 s
arrancadores suaves
380 V 480 V 380 V 380 V 460 V
kW HP A A kVA kA A A A W kg
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV61 H075N4 0,75 1 3,7 3 2,4 5 2,3 2,1 2,7 44 ATV-61H075N4 (3) (4) 3,000
1,5 2 5,8 5,3 3,8 5 4,1 3,4 4,9 64 ATV-61HU15N4 (3) (4) 3,000
2,2 3 8,2 7,1 5,4 5 5,8 4,8 6,9 84 ATV-61HU22N4 (3) (4) 3,000
3 – 10,7 9 7 5 7,8 6,2 9,3 114 ATV-61HU30N4 (3) (4) 4,000
4 5 14,1 11,5 9,3 5 10,5 7,6 12,6 144 ATV-61HU40N4 (3) (4) 4,000
5,5 7,5 20,3 17 13,4 22 14,3 11 17,1 178 ATV-61HU55N4 (3) (4) 5,500
7,5 10 27 22,2 17,8 22 17,6 14 21,1 217 ATV-61HU75N4 (3) (4) 5,500
2
11 15 36,6 30 24,1 22 27,7 21 33,2 320 ATV-61HD11N4 (3) (4) 7,000
105487
2/77
Presentación: 2/71
Características: 2/73 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Tensión de alimentación 500…690 V 50/60 Hz
(1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 4 kHz hasta ATV 61HD30Y o de 2,5 kHz para
ATV 61HD37Y…HC80Y, con utilización de régimen permanente.
La frecuencia de corte se puede ajustar de 2,5 a 6 kHz hasta ATV 61HD30Y y de 2,5 a 4,9 kHz para los variadores
ATV 61HD37Y…HC80Y.
Superados los 2,5 o 4 kHz según el calibre, el variador reducirá por sí mismo la frecuencia de corte en caso de calentamiento
excesivo. Para un funcionamiento en régimen permanente superada la frecuencia de corte nominal, debe aplicarse una
desclasificación a la corriente nominal del variador, ver las curvas de desclasificación en las págs. 242, 247 y 248.
(2) Valor típico para la potencia de motor indicada y para Icc de línea presumible máx.
(3) La corriente transitoria máxima durante 60 segundos es igual al 120% de la corriente máxima permanente.
(4) Inductancia de línea obligatoria para los variadores ATV 61HC11Y…HC80Y, excepto cuando se utiliza un transformador
especial (12 pulsos) o cuando se utiliza la versión “387” para motor de media tensión, ver pág. 25. La inductancia de línea se pide
por separado, ver pág. 154.
(5) “Horse Power” según normativa NEC (460 V).
ATV61 HC31Y
VW3A4572
2/78
1/78
Presentación: 2/71
Características: 2/73 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61 IP54
Esquemas: 2/81 Tensión de alimentación 380…480 V 50/60 Hz
Variadores de velocidad y
380 V 480 V 380 V 380 V 460 V
arrancadores suaves
kW HP (3) A A kVA kA A A kg
2
5,5 7,5 11,4 9,2 7,5 22 12 11 13,2 ATV 61WU55N4 16,000
7,5 10 15,8 13,3 10,4 22 16 14 17,6 ATV 61WU75N4 22,000
ATV61WD90N4 11 15 21,9 17,8 14,4 22 22,5 21 24,7 ATV 61WD11N4 22,000
15 20 30,5 25,8 20 22 30,5 27 33,5 ATV 61WD15N4 28,000
18,5 25 37,5 32,3 24,7 22 37 34 40,7 ATV 61WD18N4 36,000
22 30 43,6 36,6 28,7 22 43,5 40 47,8 ATV 61WD22N4 36,000
30 40 56,7 46,2 37,3 22 58,5 52 64,3 ATV 61WD30N4 51,000
37 50 69,5 56,8 45,7 22 71,5 65 78,6 ATV 61WD37N4 64,000
45 60 85,1 69,6 56 22 85 77 93,5 ATV 61WD45N4 65,000
55 75 104,8 87 69 35 103 96 113,3 ATV 61WD55N4 92,000
75 100 140,3 113,8 92,3 35 137 124 150,7 ATV 61WD75N4 92,000
90 125 171,8 140,9 113 35 163 156 179,3 ATV 61WD90N4 92,000
2/79
Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Asociaciones arranque motor
2/80
1/80
Presentación: 2/71
Características: 2/73
Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Esquemas
Esquemas conformes a las normas EN 954-1 categoría 1, IEC-EN 61508 capacidad SIL1,
en la categoría de parada 0 según IEC-EN 60204-1
ATV 61iiiiN4 ATV 61HC50…HC63N4
Alimentación trifásica corte aguas arriba por contactor Parte de potencia
Variadores de velocidad y
A bus DC- A bus DC+
arrancadores suaves
Q1
1
5
Q1
(5) (5)
KM1
(2)
S2
2
6
1 Q2 2 T1 1 Q3 2 S1 A1 A2 (5) (5)
Hacia 1/Q2
3 4 5 6
R/L1.1
S/L2.1
T/L3.1
R/L1.2
S/L2.2
T/L3.2
PC/-
PC/-
PO/1
PA/+
PA/+
PA/+
PA/+
PO/2
Hacia 3/Q2
Q2
A1
KM1
2
1
3
R1A R1C 13 14
KM1 KM1
2
4
(1) (1)
(4)
S/L2
T/L3
R1A
R1C
R1B
R2A
R2C
LI1
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6
+ 24
R/L1
S/L2
PWR
ATV 61H
PA/+
W/T3
AI1+
W/T3
COM
COM
+ 10
PC/–
U/T1
AI1–
U/T1
V/T2
V/T2
AO1
AI2
PO
W1
L1
W1
U1
U1
V1
V1
(6)
(5)
X-Y mA
M o M
3 Potenciómetro 3
de referencia 0…10 V
Nota: Todas las bornas están situadas en la parte inferior del variador. Equipar con antiparasitarios todos los circuitos inductivos próximos al variador o acopla-
dos al mismo circuito, como relés, contactores, electroválvulas, iluminación fluorescente, etc.
Componentes para asociar (para las referencias completas, consultar el catálogo “Control y protección de potencia” y “Diálogo Hombre-Máquina”).
Código Designación
A1 Variador ATV 61
KM1 Contactor
L1 Inductancia DC
Q1 Disyuntor
Q2 GV2-ME calibrado a 2 veces la corriente nominal primaria de T1
Q3 24399
S1, S2 Pulsadores XB4 B o XB5 A
T1 Transformador 100 VA secundario 220 V
(1) Inductancia de línea, ver Opciones.
(2) Para los variadores ATV i1HC50N4 asociados a un motor de 500 kW y ATV i1HC63N4, (mayor información consultar).
(3) Contactos del relé de fallo. Permite indicar a distancia el estado del variador.
(4) La conexión del común de las entradas lógicas depende de la posición del conmutador SW1, (mayor información consultar).
(5) Inductancia DC opcional para ATV i1H075N4…HD75N4. Se conecta en lugar del puente entre las bornas PO y PA/+. Para los ATV i1HD90N4…HC63N4, la
inductancia se suministra con el variador; su conexión corre a cargo del cliente.
(6) Entrada analógica configurable mediante software en corriente (0…20 mA) o tensión (0…10 V).
2/81
Presentación: 2/71
Características: 2/73 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Esquemas
Herramientas de diálogo
22 Los variadores Altivar 61 1 se suministran con un terminal gráfico extraíble 2 :
c El “joystick” de navegación permite un acceso rápido y sencillo a los menús desplegables.
c La pantalla gráfica muestra de forma clara los textos en 8 líneas de 24 caracteres.
c Las funciones avanzadas de la visualización permiten acceder fácilmente a las
DF532853
Programación rápida
Macroconfiguración
Los variadores Altivar 61 ofrecen una programación rápida y sencilla a través de sus mac-
roconfiguraciónes que corresponden a aplicaciones o usuarios diferentes: marcha/paro,
ventilación y bombeo, uso general, conexión a redes de comunicación, regulador PID. Cada
una de las configuraciones es totalmente modificable.
RUN Term +50.00Hz 5.4A
522128
CORTOCIRCUITO MOTOR
Verificar los cables
y el aislamiento del motor.
Quick
Pantalla de ayuda para la búsqueda
de averías.
2/82
1/82
Presentación: 2/71
Características: 2/73 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Esquemas
22 22 Opciones
El variador Altivar 61 1 puede integrar hasta tres tarjetas opcionales simultáneamente:
c Tarjetas de extensión de entradas/salidas 2 , ver Opciones.
c Tarjetas de comunicación 2 (Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus Plus,
Variadores de velocidad y
Profibus DP, DeviceNet, INTERBUS, ...), ver Opciones.
c Tarjeta de control de bombas 2 , para el manejo de varias bombas. Ver Opciones.
arrancadores suaves
c Tarjeta programable 2 “Controller Inside”. Permite adaptar el variador a las aplicaciones
DF532854
2
suprimir los blindajes, ver Opciones.
c Filtros CEM adicionales de entrada, ver Opciones.
11 El variador Altivar 61 integra una toma combinada Modbus o CANopen para el control rápido
y preciso de los movimientos, la configuración, el ajuste y la supervisión.
Una segunda toma permite la conexión de un terminal de tipo Magelis para el diálogo con la
máquina.
Se puede conectar a otras redes de comunicación mediante el uso de las tarjetas de comuni-
cación, ver Opciones. Todos los protocolos de comunicación diseñados para uso en aplica-
ciones industriales (Ethernet TCP/IP, Fipio, Modbus, Modbus Plus, UNI-Telway, Profibus DP,
DeviceNet e Interbus) o Sistemas de gestión de edificios (LonWorks, METASYS N2, APOGEE
FLN, BACnet)
Magelis La posibilidad de alimentar por separado el control permite mantener la comunicación (control,
Premium ATV 61 XBT
diagnóstico) incluso si no existe alimentación de potencia.
DF533201
c La tarjeta integra sus propias entradas/salidas; también puede gestionar las del variador y
las de una tarjeta de extensión de entradas/salidas.
Ethernet
Modbus c Incorpora programas de aplicación concebidos según los lenguajes conforme a la norma
IEC 61131-3 que reducen el tiempo de respuesta del automatismo.
CANopen c Permite, gracias a su puerto CANopen maestro, controlar otros variadores y dialogar con
módulos de entradas/salidas y captadores.
Las dos tarjetas de control multi-bombas habilitan al varidor para adaptarse en aplicaciones
de bombeo.
I/O STB I/O OTB Captador La tarjeta de control multi bomba VW3 A3 502 asegura la compatibilidad de aplicaciones de
ATV 312 bombeo desarrolladas para un altivar 38 en el Telemecanique Altivar 61.
Ejemplo de un variador equipado con una tarjeta de
La tarjeta de control multi bomba VW3 A3 503 permite todas las aplicaciones soportadas.
comunicación y la tarjeta programable “Controller Inside”.
Estas tarjetas se caracterizan por sus entradas y salidas I/O. Pueden manejar I/Os en el varia-
dor o bien a través de tarjetas I/Os adicionales. Pueden también usar diversos parámetros
tales como velocidad, corriente, torque etc.
(1) El variador Altivar 61 sólo puede recibir una tarjeta opcional de la misma referencia.
2/83
Presentación: 2/71
Características: 2/73 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Funcionamiento
2,25
Características de par (curvas típicas)
DF534066
2 Las curvas siguientes definen el par permanente y el sobrepar transitorio disponibles, bien con
un motor autoventilado, bien con un motor motoventilado. La diferencia reside únicamente en
1,75 la capacidad del motor para suministrar un par permanente importante inferior a la mitad de
la velocidad nominal.
1,50
4
1,30
1,25 3 Aplicaciones en lazo abierto
1,20 1 Motor autoventilado: par útil permanente (1).
1 2 2 Motor motoventilado: par útil permanente.
0,95
5 3 Sobrepar durante 60 s como máximo para AVT61Wiii (Nema 12/IP54).
0,75
1 4 Sobre par durante 60 s como máximo para ATV61Hiii (Nema 1/IP20).
0,50 5 Par en sobrevelocidad, potencia constante (2).
0,25
t
13 5 10 20 50 Hz
10.000
Tiempo de disparo en segundos
(c 2 h 45)
1.000
(c 16 min)
100
0,7 0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6
Curvas de protección térmica de motor Corriente de motor / ItH
2/84
1/84
Presentación: 2/71
Características: 2/73 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/77
Asociaciones: 2/80
Altivar 61
Esquemas: 2/81 Funcionamiento
Funciones particulares
Asociación del variador Altivar 61 con motores síncronos
El variador Altivar 61 también está adaptado para la alimentación de motores síncronos (con
fuerza electromotriz sinusoidal) en lazo abierto y permite alcanzar un nivel de rendimiento
comparable al obtenido con un motor asíncrono en control vectorial de flujo sin captador.
Variadores de velocidad y
Esta asociación permite obtener una precisión de velocidad extraordinaria y el par máximo
incluso con velocidad cero. Debido a su diseño, los motores síncronos ofrecen unas dimen-
arrancadores suaves
siones reducidas, una densidad de potencia y una dinámica de velocidad elevada. El control
del variador para los motores síncronos no genera deslizamiento.
2
Cuando se utiliza en paralelo con varios motores, son posibles 2 casos:
Inx c Los motores son de potencia equivalente, en este caso, los rendimientos de par siguen
Mx
siendo óptimos tras ajustar el variador.
In variador > In1 + In2 +…Inx
c Los motores son de potencias diferentes, en este caso, los rendimientos de par no serán
Asociación de motores en paralelo. óptimos para el conjunto de los motores.
N Motor Aplicaciones típicas: corte de seguridad en salida del variador, función “By-pass” (1),
idéntico conmutación de motores en paralelo.
En las instalaciones nuevas, se recomienda utilizar la función de seguridad “Power
Altivar 71 3,8 kW Removal”.
2.600 tr/min ∆ 87 Hz
4 kW
t
t1 t2 Ensayo en motor de baja potencia o sin motor
En un entorno de test o de mantenimiento, el variador se puede comprobar sin recurrir a un mo-
1
U (V) tor equivalente al calibre del variador (en particular para los variadores de gran potencia). Esta
KM1
400 0 t
utilización requiere desactivar la función de pérdida de fase del motor.
t1: deceleración sin rampa (rueda libre)
(1) Para realizar el by-pass de un motor es necesario tener en cuenta el tiempo de desmagne-
t2: aceleración con rampa
tización de éste, así como el tiempo de parada en rueda libre.
230
Ejemplo de corte del contactor aguas abajo.
50/60 87/104 Hz
Utilización de un motor de par constante
hasta 87/104 Hz.
2/85
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
para máquinas de torque elevado
Opciones: 2/101 Presentación
Dimensiones: 2/118
Aplicaciones
106396
Las funciones del Altivar 71 aumentan el rendimiento y la flexibilidad de uso de las máquinas
para múltiples aplicaciones.
Elevación
c Control de freno adaptado a los movimientos de traslación, de elevación y de giro.
c Medición de la carga por sensor externo.
c Elevación a gran velocidad.
c Manejo por retroalimentación del freno.
c Posicionamiento a través de finales de carrera.
Manutención
532538
c Tiempo de reacción muy corto ante una orden de control: 2 ms (± 0,5 ms).
c Consigna por tren de impulsos o por entrada analógica diferencial.
c Control por las principales redes de comunicación.
c Posicionamiento por interruptores de final de carrera con optimización del tiempo
a baja velocidad.
c Multiparametrización por conmutación de juegos de parámetros.
Embalaje
c Ancho de banda hasta 50 Hz.
c Tiempo de reacción muy corto ante una orden de control: 2 ms (± 0,5 ms).
c Control por bus CANopen integrado.
c Posicionamiento a través de finales de carrera.
Máquinas textiles
c Alta resolución de la consigna de velocidad numérica (1/32000).
c Precisión de velocidad sea cual sea la carga al utilizar un motor síncrono.
c Ancho de banda elevado.
c Función de guiado de hilo.
c Conexión a barra de tensión continua.
Máquinas de proceso
c Regulador PID.
532539
Accesorios
c Control de freno adaptado para la comodidad en la cabina.
c Tratamiento de la medida de la carga por sensor externo.
c Conformidad de los relés con la norma de seguridad del ascensor EN 81-13-2-2-3.
c Control por bus CANopen integrado.
c Mando con control de integridad del contactor de salida.
c Función de liberación de la cabina.
2/86
1/86
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Presentación
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118
Oferta completa
La gama de variadores de velocidad Altivar 71 cubre las potencias de motor comprendidas entre
0,37 kW y 500 kW con los siguientes rangos:
c 200…240 V monofásica, de 0,37 kW a 5,5 kW, IP20, (ATV71H...M3). (1)
Variadores de velocidad y
c 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 500 kW, IP20 (ATV71H...N4).
c 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 90 kW, IP54 (ATV71W...N4), (1).
arrancadores suaves
c 500…690 V trifásica, de 1,5 kW a 630 kW, NEMA1/IP54 (ATV71H...Y ), (1).
El variador Altivar 71 integra de forma estándar los protocolos Modbus y CANopen así como
numerosas funciones.
Estas funciones pueden ampliarse por medio de tarjetas opcionales de comunicación, entradas/
salidas e interface de codificador, ver Opciones.
Toda la gama cumple con las normas internacionales IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 61800-2, IEC-
EN 61800-3, está certificada conforme a è, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117, GOST y ha sido
2
desarrollada para responder a las directivas sobre la protección del entorno (RoHS, WEEE, etc.).
Otras opciones externas como resistencias de frenado, filtros y módulos regenerativos comple-
tan esta oferta, ver Opciones.
Instalación
El variador Altivar 71 se ha desarrollado para optimizar el dimensionamiento de las envol-
ventes (armarios, cofres, etc.):
c La parte de potencia, de grado de protección IP54, puede montarse fácilmente en el exterior
533235
de la envolvente con la ayuda del kit para montaje empotrado con envolvente estanco
VW3 A9 5ii. Este montaje permite limitar la emisión de calor en la envolvente o reducir su
tamaño, (1).
c Temperatura ambiente en la envolvente:
v 50 ˚C sin desclasificación.
v Hasta 60 ˚C utilizando el kit de ventilación de control VW3 A9 4ii en función de los calibres
y eventualmente desclasificando la corriente de salida, (1).
c Montaje yuxtapuesto, (1).
También puede instalarse en la pared respetando la conformidad con NEMA tipo 1 con el kit
VW3 A9 2ii, IP21 o IP31 con el kit VW3 A9 1ii, (1).
2/87
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Características
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118
Características de entorno
Conformidad con las normas Los variadores Altivar 71 se han desarrollado respetando los niveles más severos de
las normas internacionales y las recomendaciones sobre equipos eléctricos de control
industrial (IEC, EN): baja tensión, IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 61800-3 (inmunidad y
emisión CEM conducidas y radiadas).
Inmunidad CEM IEC-EN 61800-3, entornos 1 y 2
IEC-EN 61000-4-2 nivel 3
IEC-EN 61000-4-3 nivel 3
IEC-EN 61000-4-4 nivel 4
IEC-EN 61000-4-5 nivel 3
IEC-EN 61000-4-6 nivel 3
IEC-EN 61000-4-11
CEM emisiones IEC-EN 61800-3, entornos 1 y 2, categorías C1, C2 y C3
conducidas y ATV-71H037M3…HU15M3 EN 55011 clase A grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C2
radiadas ATV-71H075N4…HU40N4 Con filtro CEM adicional:
para variadores c EN 55011 clase B grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C1
ATV-71HU22M3…HU75M3 EN 55011 clase A grupo 2, IEC-EN 61800-3 categoría C3
ATV-71HU55N4…HC50N4 Con filtro CEM adicional:
c EN 55011 clase A grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C2
c EN 55011 clase B grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C1
Marcado Los variadores están marcados e en virtud de las directivas europeas de baja tensión
(73/23/CEE y 93/68/CEE) y CEM (89/336/CEE)
Homologaciones UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117 y GOST
Grado de protección IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 60529
ATV-71HiiiM3 IP21 e IP41 en la parte superior.
ATV-71H075N4…HD75N4 IP20 sin cubierta en la parte superior de la carcasa
IP21 con el accesorio VW3 A9 1ii, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2ii,
consultar
ATV-71HD90N4…HC50N4 IP00, IP41 en la parte superior e IP30 en la parte frontal y las partes laterales.
IP31 con el accesorio VW3 A9 1ii, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2ii,
consultar
Resistencia a las vibraciones ATV-71HiiiM3 1,5 mm cresta a cresta de 3 a 13 Hz, 1 g de 13 a 200 Hz, según IEC-EN 60068-2-6
ATV-71H075N4…HD75N4
ATV-71HD90N4…HC50N4 1,5 mm cresta a cresta de 3 a 10 Hz, 0,6 g de 10 a 200 Hz, según IEC-EN 60068-2-6
Resistencia a los choques ATV-71HiiiM3 15 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27
ATV-71H075N4…HD75N4
ATV-71HD90N4…HC13N4 7 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27
ATV-71HC16N4…HC50N4 4 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27
Contaminación ambiente ATV-71HiiiM3 Grado 2 según IEC-EN 61800-5-1
máxima ATV-71H075N4…HD18N4
ATV-71HD22N4…HC50N4 Grado 3 según IEC/EN 61800-5-1
Condiciones de entorno ATV-71HiiiM3 IEC 60721-3-3 clases 3C1 y 3S2
ATV-71HiiiN4
ATV-71HiiiM3S337 IEC 60721-3-3 clase 3C2
ATV-71H075N4S337…
HD75N4S337,
ATV-71HD90N4…HC50N4
Humedad relativa Del 5 al 95% sin condensación ni goteo, según IEC 60068-2-3
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C – 10…+ 50 sin desclasificación
en el entorno del aparato Hasta + 60 ˚C con desclasificación y el kit de ventilación de control VW3 A9 4ii en
función de los calibres, mayor información consultar.
Para almacenamiento ˚C – 25…+ 70
Altitud máxima de utilización m 1.000 sin desclasificación
1.000 a 3.000 desclasificando la corriente un 1% por cada 100 m adicionales. Limitada
a 2.000 m para la red de distribución “Corner Grounded”
Posición de funcionamiento
Inclinación máxima permanente con respecto 10˚ 10˚
a la posición vertical normal de montaje
2/88
1/88
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Características
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118
Variadores de velocidad y
Frecuencia de corte kHz Ajustable en funcionamiento de 1…8, 2,5…8 o de 1…16 según el calibre
configurable ATV-71HiiiM3 kHz 4 sin desclasificación, en régimen permanente
arrancadores suaves
ATV-71H075N4…HD30N4 Superada esta frecuencia, consultar.
ATV-71HD37N4…HC50N4 kHz 2,5 sin desclasificación, en régimen permanente.
Superada esta frecuencia, consultar.
Rango de velocidades 1…1.000 en lazo cerrado con retorno mediante codificador
1…100 en lazo abierto
Precisión de velocidad Para una variación de par de ± 0,01% de la velocidad nominal, en lazo cerrado con retorno mediante codificador
0,2 Mn a Mn incremental ± 10% del deslizamiento nominal, sin retorno de velocidad
Precisión de par ± 5% en lazo cerrado
± 15% en lazo abierto
Sobrepar transitorio 170% del par nominal motor (valor típico a ± 10%) durante 60 s
2
220% del par nominal motor (valor típico a ± 10%) durante 2 s
Par de frenado 30% del par nominal motor sin resistencia de frenado (valor típico)
Hasta el 150% con resistencia de frenado opcional, ver Opciones.
Corriente transitoria máxima 150% de la corriente nominal del variador durante 60 s (valor típico)
165 % de la corriente nominal del variador durante 2 s (valor típico)
Par permanente en 0 Hz ATV-71H037M3 El variador Altivar 71 puede proporcionar de forma permanente la corriente nominal
ATV-71H075N4…HD75N4 del variador
ATV-71HD90N4…HC50N4 El variador Altivar 71 puede proporcionar de forma permanente el 80% de la corriente
nominal del variador
Ley de mando motor Motor asíncrono Control vectorial de flujo (CVF) con captador (vector de intensidad)
Control vectorial de flujo (SVC) sin captador (vector de tensión o intensidad)
Ley tensión/frecuencia (2 o 5 puntos)
Sistema ENA (Energy Adaptation System) para las cargas excéntricas
Motor síncrono Control vectorial sin retorno de velocidad
Bucle de frecuencia Regulador PI con estructura ajustable para una respuesta de velocidad adaptada a la
máquina (precisión, rapidez)
Compensación de Automática con cualquier carga. Posibilidad de eliminación o ajuste
deslizamiento No disponible en ley tensión/frecuencia
Características eléctricas de potencia
Alimentación Tensión V 200 – 15%...240 + 10% monofásica para ATV 71H075M3...HU75M3
200 – 15%...240 + 10% trifásica para ATV 71HiiiM3
380 – 15%...480 + 10% trifásica para ATV 71HiiiN4
Frecuencia Hz 50 – 5 %...60 + 5 %
Señalización 1 indicador rojo: el piloto encendido señala la presencia de tensión en el variador
Tensión de salida Tensión máxima trifásica igual a la tensión de la red de alimentación
Nivel de ruido del variador Según la directiva 86-188/CEE
ATV-71H037M3…HU15M3 dBA 43
ATV-71H075N4…HU22N4
ATV-71HU22M3…HU40M3 dBA 54,5
ATV-71HU30N4, HU40N4
ATV-71HU55M3 dBA 55,6
ATV-71HU55N4, HU75N4
ATV-71HU75M3 dBA 57,4
ATV-71HD11N4
ATV-71HD15N4, HD18N4 dBA 60,2
ATV-71HD22N4 dBA 59,9
ATV-71HD30N4, HD37N4 dBA 64
ATV-71HD45N4…HD75N4 dBA 63,7
ATV-71HD90N4 dBA 60,5
ATV-71HC11N4 dBA 69,5
ATV-71HC13N4, HC16N4 dBA 66
ATV-71HC20N4…HC28N4 dBA 68
ATV-71HC31N4, HC40N4 dBA 70
ATV-71HC50N4 dBA 71
Aislamiento galvánico Entre potencia y control (entradas, salidas, alimentaciones)
2/89
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Características
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118
2/90
1/90
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Características
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118
Variadores de velocidad y
Adaptación automática del tiempo de rampa de deceleración en caso de
rebasamiento de las posibilidades de frenado, posibilidad de eliminar esta adaptación
(uso de una resistencia de frenado)
arrancadores suaves
Frenado de parada Por inyección de corriente continua:
c Automáticamente desde que la frecuencia de salida estimada es < 0,1 Hz,
duración ajustable de 0 a 60 s o permanente, corriente ajustable de 0 a 1,2 In (en lazo
abierto únicamente)
Principales protecciones y seguridades del variador Protección térmica:
c Contra los calentamientos excesivos
c De la etapa de potencia
Protección contra:
c Los cortocircuitos entre las fases del motor
2
c Los cortes de fases de entrada
c Las sobreintensidades entre las fases de salida y la tierra
c Las sobretensiones en el bus continuo
c Un corte del circuito de control
c Un rebasamiento de la velocidad límite
Seguridad:
c De sobretensión y de subtensión de red
c De ausencia de fase de red, en trifásica
Protección del motor Protección térmica integrada en el variador mediante cálculo permanente de la I2t
teniendo en cuenta la velocidad:
c Memorización del estado térmico del motor al desconectar el variador
c Función modificable a través de terminales de diálogo, en función de que el motor
sea motoventilado o autoventilado
Protección contra los cortes de fases del motor
Protección con sondas PTC
Resistencia dieléctrica ATV 71iiiM3 Entre bornas de tierra y potencia: a 2.830 V
Entre bornas de tierra y potencia: a 4.230 V
ATV 71iiiN4 Entre bornas de tierra y potencia: a 3.535 V
Entre bornas de tierra y potencia: a 5.092 V
Resistencia de aislamiento de tierra > 1 MΩ (aislamiento galvánico) a 500 V durante 1 minuto
Resolución de frecuencia Visualizadores Hz 0,1
Entradas analógicas Hz 0,024/50 Hz (11 bits)
2/91
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Referencias
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118
2/92
1/92
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95 Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Tensión de alimentación 500...690 V 50/60 Hz
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118
Variadores de velocidad y
máx. permanente
(1) (3)
arrancadores suaves
500 V 575 V 690 V 500 V 600 V 690 V 500 V 575 V 690 V
kW HP kW A A A kA A A A kg
Tensión de alimentación trifásica: 500…690 V 50/60 Hz
1,5 2 2,2 3,8 3,2 4 22 3,2 2,7 4 ATV 71HU22Y 30,000
2,2 3 3 5,2 4,4 5,2 22 4,5 3,9 4,5 ATV 71HU30Y 30,000
3 – 4 6,8 – 6,6 22 5,8 – 5,5 ATV 71HU40Y 30,000
ATV 71HU22Y
4 5 5,5 8,6 7,2 8,6 22 7,5 6,1 7,5 ATV 71HU55Y 30,000
5,5 7,5 7,5 11,2 9,5 11,2 22 10 9 10 ATV 71HU75Y 30,000
7,5 10 11 14,6 12,3 15,5 22 13,5 11 13,5 ATV 71HD11Y 30,000
2
11 15 15 19,8 16,7 20,2 22 18,5 17 18,5 ATV 71HD15Y 30,000
15 20 18,5 24 21 24 22 24 22 24 ATV 71HD18Y 30,000
18,5 25 22 29 24 27 22 29 27 27 ATV 71HD22Y 30,000
22 30 30 33 28 34 22 35 32 35 ATV 71HD30Y 30,000
30 40 37 48 41 47 22 47 41 43 ATV 71HD37Y 68,000
37 50 45 62 51 55 22 59 52 54 ATV 71HD45Y 68,000
45 60 55 68 57 63 22 68 62 62 ATV 71HD55Y 68,000
55 75 75 84 70,5 88 22 85 77 84 ATV 71HD75Y 68,000
75 100 90 109 92 101 22 110 99 104 ATV 71HD90Y 68,000
90 125 110 128 113 117 28 136 125 125 ATV 71HC11Y (5) (6) 116,000
110 150 132 153 133 137 28 165 144 150 ATV 71HC13Y (5) (6) 116,000
132 – 160 182 – 163 35 200 – 180 ATV 71HC16Y (5) (6) 116,000
160 200 200 227 204 212 35 240 192 220 ATV 71HC20Y (5) (6) 207,000
200 250 250 277 249 256 35 312 242 290 ATV 71HC25Y (5) (6) 207,000
ATV 71HD37Y 250 350 315 342 311 317 35 390 336 355 ATV 71HC31Y (5) (6) 207,000
315 450 400 439 401 409 35 462 412 420 ATV 71HC40Y (5) (6) 435,000
400 550 500 544 491 498 35 590 528 543 ATV 71HC50Y (5) (6) 435,000
500 700 630 673 613 616 42 740 672 675 ATV 71HC63Y (5) (6) 435,000
(1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal de 4 kHz hasta ATV 71HD30Y o de 2,5 kHz para
ATV 71HD37Y…HC63Y en utilización en régimen permanente.
La frecuencia de corte es ajustable de 2,5…6 kHz hasta ATV 71HD30Y y de 2,5…4,9 kHz para los variadores ATV 71HD37Y…
ATV 71HC63Y.
Superados los 2,5 kHz o 4 kHz según el calibre, el variador reducirá por sí mismo la frecuencia de corte en caso de calentamiento
excesivo. Para un funcionamiento en régimen permanente superada la frecuencia de corte nominal, debe aplicarse una
desclasificación a la corriente nominal del variador.
(2) Valor típico para la potencia de motor indicada y para Icc de línea presumible máx.
(3) La corriente transitoria máxima durante:
– 60 segundos es igual al 150% de la corriente máxima permanente.
– 2 segundos es igual al 165% de la corriente máxima permanente.
(4) Variadores suministrados de serie:
– Para motores asíncronos con o sin retorno de sensor y motores síncronos de fuerza electromotriz sinusoidal.
– En versión reforzada con el fin de poder funcionar en condiciones de entorno particulares.
– Con un terminal gráfico remoto y un terminal de 7 segmentos integrado.
(5) Inductancia de línea obligatoria para los variadores ATV 71HC11Y…HC63Y, excepto cuando se utiliza un transformador
especial (12 pulsos). La inductancia de línea se debe pedir por separado.
(6) Variador suministrado sin placa de montaje CEM. Incluido en el kit para la conformidad UL tipo 1 o IP31, que se pide por
separado.
ATV 71HC25Y
VW3A4372
2/93
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95 Altivar 71 IP54
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99 Tensión de alimentación 380...480 V 50/60 Hz
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118
(1) Estos valores corresponden a una frecuencia de corte nominal en utilización en régimen permanente de:
– 4 kHz para ATV 71W075N4...WD30N4, ATV71E5075N4...E5D30N4
– 2,5 kHz para ATV 71WD37N4…WD75N4, ATVE5D37N4...E5D75N4
La frecuencia de corte se puede ajustar de 1…16 kHz para el conjunto de calibres.
Superados los 2,5 (ATV 71WD37N4…WD75N4) o 4 kHz (ATV 71W075N4...WD30N4 y ATV 71PpppN4Z), el variador reducirá
por sí mismo la frecuencia de corte en caso de calentamiento excesivo. Para un funcionamiento en régimen permanente superada
la frecuencia de corte nominal, debe aplicarse una desclasificación a la corriente nominal del variador.
(2) Valor típico para la potencia del motor indicada y para Icc de línea presumible máx.
(3) Los variadores ATV 71WpppN4 se pueden pedir con una fuente de alimentación en c 24 V, y permiten un consumo adicional
de 250 mA. Para ello, añadir A24 al final de la referencia.
Ejemplo: ATV 71W075N4 pasa a ser ATV 71W075N4A24.
Estos variadores ATV 71WpppN4A24:
– Se benefician también del tratamiento en versión reforzada con el fin de poder funcionar en condiciones de entorno particulares
– Integran una inductancia CC a fin de reducir los armónicos de corriente.
(4) Todos los variadores ATV 71WpppN4 se suministran con una placa para montaje CEM.
2/94
1/94
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Asociaciones arranque motor
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118
Variadores de velocidad y
(1) (3) (4)
kW HP A A
Coordinación de tipo 2
arrancadores suaves
0,75 1 ATV-71H075N4 GV2 ME10 – 78 LC1 D18ii
1,5 2 ATV-71HU15N4 GV2 ME14 – 138 LC1 D18ii
2,2 3 ATV-71HU22N4 GV2 ME14 – 138 LC1 D18ii
3 – ATV-71HU30N4 GV2 ME16 – 170 LC1 D18ii
4 5 ATV-71HU40N4 GV2 ME20 – 223 LC1 D18ii
5,5 7,5 ATV-71HU55N4 GV2 ME21 – 327 LC1 D25ii
NSX100 7,5 10 ATV-71HU75N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D40Aii
11 15 ATV-71HD11N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D40Aii
15 20 ATV-71HD15N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D50Aii
2
105517
2 o 5 (LR OFF)
400 540 ATV-71HC40N4 NS800 MicroLogic 800 1.600 LC1 F630ii
2 o 5 (LR OFF)
500 670 ATV-71HC50N4 NS1000 MicroLogic 1.000 2.000 LC1 F800ii
2 o 5 (LR OFF)
(1) Potencias normalizadas de los motores de 4 polos 50/60 Hz 400 V. Los valores expresados
en HP cumplen el NEC (National Electrical Code).
Para las referencias que se deben completar, sustituir el punto por la letra correspondiente al
rendimiento de corte del disyuntor (N, H, L).
Poder de corte de los disyuntores según la norma IEC 60947-2:
2/95
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Esquemas
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118
Esquemas conformes a las normas EN 954-1 categoría 1, IEC-EN 61508 capacidad SIL1,
en la categoría de parada 0 según IEC-EN 60204-1
ATV 71iiiiN4 ATV 71HC40…HC50N4
Alimentación trifásica corte aguas arriba por contactor Parte de potencia
5
Q1 Q1
(5) (5)
S2 KM1 (2)
2
6
1 Q2 2 T1 1 Q3 2 S1 A1 A2
Hacia 1/Q2 (5) (5)
3 4 5 6
Hacia 3/Q2
R/L1.1
S/L2.1
T/L3.1
R/L1.2
S/L2.2
T/L3.2
PC/-
PC/-
PO/1
PA/+
PA/+
PA/+
PA/+
PO/2
Q2
A1
KM1
1
3
R1A R1C 13 14
KM1 KM1
2
4
(1) (1)
(4)
S/L2
T/L3
R1A
R1C
R1B
R2A
R2C
LI1
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6
+ 24
R/L1
S/L2
PWR
ATV 71H
PA/+
W/T3
AI1+
W/T3
COM
COM
+ 10
PC/–
U/T1
AI1–
U/T1
V/T2
V/T2
AO1
AI2
PO
W1
W1
L1
U1
U1
V1
V1
(6)
(5)
X-Y mA
M o M
3 Potenciómetro 3
de referencia 0…10 V
Nota: Todas las bornas están situadas en la parte inferior del variador. Equipar con antiparasitarios todos los circuitos inductivos próximos al variador o acopla-
dos al mismo circuito, como relés, contactores, electroválvulas, iluminación fluorescente, etc.
Componentes para asociar (para las referencias completas, consultar el catálogo “Control y protección de potencia” y “Diálogo Hombre-Máquina”).
Código Designación
A1 Variador ATV 71
KM1 Contactor
L1 Inductancia DC
Q1 Disyuntor
Q2 GV2-ME calibrado a 2 veces la corriente nominal primaria de T1
Q3 24399
S1, S2 Pulsadores XB4 B o XB5 A
T1 Transformador 100 VA secundario 220 V
(1) Inductancia de línea, ver Opciones.
(2) Para los variadores ATV i1HC40N4 asociados a un motor de 400 kW y ATV i1HC50N4, (mayor información consultar).
(3) Contactos del relé de fallo. Permite indicar a distancia el estado del variador.
(4) La conexión del común de las entradas lógicas depende de la posición del conmutador SW1, (mayor información consultar).
(5) Inductancia DC opcional para ATV i1H075N4…HD75N4. Se conecta en lugar del puente entre las bornas PO y PA/+. Para los ATV i1HD90N4…HC50N4, la
inductancia se suministra con el variador; su conexión corre a cargo del cliente.
(6) Entrada analógica configurable mediante software en corriente (0…20 mA) o tensión (0…10 V).
2/96
1/96
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Esquemas
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118
Herramientas de diálogo
22 El variador Altivar 71 1 se suministra con un terminal gráfico extraíble 2 :
c El “joystick” de navegación permite un acceso rápido y sencillo a los menús desplegables.
Variadores de velocidad y
c La pantalla gráfica muestra de forma clara los textos en 8 líneas de 24 caracteres.
c Las funciones avanzadas de la visualización permiten acceder fácilmente a las
DF532853
arrancadores suaves
c Las pantallas de visualización, los menús y los parámetros pueden personalizarse
para el cliente o la máquina.
c Ofrece pantallas de ayuda en línea.
c Se pueden memorizar y descargar configuraciones, son memorizables cuatro ficheros
de configuración.
c Puede conectarse en enlace multipunto a diversos variadores.
c Puede instalarse a la puerta de armario con un montaje de grado de protección
IP54 o IP65.
c Se suministra con 6 idiomas instalados de base (español, alemán, inglés, chino,
2
francés e italiano). Se pueden cargar otros idiomas mediante flasheado.
Programación rápida
Macroconfiguración
El variador Altivar 71 ofrece una programación rápida y sencilla por macroconfiguración que
corresponde a aplicaciones o usuarios diferentes: marcha/paro, manutención, elevación, uso
general, conexión a redes de comunicación, regulador PID,
RUN Term +50.00Hz 5.4A maestro/esclavo. Cada una de las configuraciones sigue siendo totalmente modificable.
522128
CORTOCIRCUITO MOTOR
Verificar los cables
y el aislamiento del motor.
Quick
Pantalla de ayuda para la búsqueda
de averías.
2/97
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Presentación
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118
2 2 Opciones
El variador Altivar 71 1 puede integrar hasta tres tarjetas opcionales simultáneamente:
c 2 entre las tarjetas siguientes (1):
v Tarjetas de extensión de entradas/salidas 2, ver Opciones.
v Tarjetas de comunicación 2 (Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus
Plus, Profibus DP, DeviceNet, INTERBUS, ...), ver Opciones.
DF532854
Comunicaciones
El variador Altivar 71 integra una toma combinada Modbus o CANopen para el control rápido
y preciso de los movimientos, la configuración, el ajuste y la supervisión.
Una segunda toma permite la conexión de un terminal de tipo Magelis para el diálogo
con la máquina.
Magelis
Premium ATV 71 XBT Se puede conectar a otras redes de comunicación mediante el uso de las tarjetas
de comunicación, ver Opciones.
DF533201
(1) El variador Altivar 71 sólo puede recibir una tarjeta opcional de la misma referencia.
I/O STB I/O OTB Captador (2) Mayor información consultar.
ATV 312
2/98
1/98
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Funcionamiento
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118
M/Mn
2,25 Características de par (curvas típicas)
2,20 Las curvas siguientes definen el par permanente y el sobrepar transitorio disponibles,
4
2 bien con un motor autoventilado, bien con un motor motoventilado. La diferencia
reside únicamente en la capacidad del motor para suministrar un par permanente
3
Variadores de velocidad y
1,75 importante inferior a la mitad de la velocidad nominal.
1,70
1,50
arrancadores suaves
Aplicaciones en lazo abierto
1,25 1 Motor autoventilado: par útil permanente (1).
2 Motor motoventilado: par útil permanente.
1 2 3 Sobrepar durante 60 s como máximo.
0,95
5 4 Sobrepar transitorio durante 2 s como máximo.
0,75
1 5 Par en sobrevelocidad, potencia constante (2).
0,50
2
0 2 Motor motoventilado: par útil permanente.
0 25/30 50/60 75/90 100/120 Hz
3 Sobrepar durante 60 s como máximo.
Aplicaciones en lazo abierto. 4 Sobrepar transitorio durante 2 s como máximo.
5 Par en sobrevelocidad, potencia constante (2).
El variador Telemecanique Altivar 71 puede suministrar el par nominal de forma perman-
ente con velocidad cero.
M/Mn
2,25
2,20
2
4 Protección térmica del motor
El variador Altivar 71 realiza la protección térmica especialmente estudiada para el funciona-
1,75 3 miento del motor de velocidad variable autoventilado o motoventilado. El variador calcula el
1,70 estado térmico del motor incluso cuando está sin tensión.
1,50 Esta protección térmica motor está prevista para una temperatura ambiente máxima de 40
˚C en las proximidades del motor. Si la temperatura alrededor del motor supera los 40 ˚C, es
1,25 necesario añadir una protección térmica directa por sondas de termistancias integradas en el
1
2 2 motor (PTC). Las sondas se tratan directamente por el variador.
1 5 t
0,75
13 5 10 20 50 Hz
1 10.000
Tiempo de disparo en segundos
0,50 (c 2 h 45)
0,25
0
25/30 50/60 75/90 100/120 Hz
100
0,7 0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6
Curvas de protección térmica de motor Corriente de motor / ItH
Funciones particulares
Asociación del variador Altivar 71 con motores síncronos
El variador Altivar 71 también está adaptado para la alimentación de motores síncronos (con
fuerza electromotriz sinusoidal) en lazo abierto y permite alcanzar un nivel de rendimiento
comparable al obtenido con un motor asíncrono en control vectorial de flujo sin captador.
Esta asociación permite obtener una precisión de velocidad extraordinaria y el par máximo
incluso con velocidad cero. Debido a su diseño, los motores síncronos ofrecen unas dimen-
siones reducidas, una densidad de potencia y una dinámica de velocidad elevada. El control
del variador para los motores síncronos no genera deslizamiento.
(1) En potencias i 250 W, la desclasificación es del 20% en vez de un 50% en frecuencia
muy baja.
(2) La frecuencia nominal del motor y la frecuencia máxima de salida pueden ajustarse de 10
a 500 Hz o 1.000 Hz según el calibre.
Consultar con el fabricante las posibilidades mecánicas de sobrevelocidad que ofrece el
motor elegido.
2/99
Presentación: 2/87
Características: 2/88 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Referencias: 2/92
Asociaciones: 2/95
Altivar 71
Esquemas: 2/96
Funcionamiento: 2/99
Funcionamiento
Opciones: 2/101
Dimensiones: 2/118
1
M/Mn Funciones particulares
0,95 Utilización de motores en sobrevelocidad
1 La frecuencia máxima de salida del variador se puede ajustar de 10 a 1.000 Hz para los varia-
0,75 dores de potencia inferior o igual a 37 kW, y de 10 a 500 Hz para las potencias superiores.
3 Para la utilización de un motor asíncrono normalizado en sobrevelocidad, asegurarse con el
0,50 2 fabricante acerca de las posibilidades mecánicas de sobrevelocidad del motor elegido.
Al rebasar su velocidad nominal, correspondiente a una frecuencia de 50/60 Hz, el motor fun-
ciona con flujo decreciente y el par se reduce significativamente (ver la curva).
0,25
La aplicación debe permitir el funcionamiento con par reducido a gran velocidad.
In1
Altivar 71 M1 Asociación de motores en paralelo
Filtro de
salida
La corriente nominal del variador debe ser superior o igual a la suma de las corrientes de los
motores que se van a controlar.
In2 En este caso, es preciso prever para cada motor una protección térmica externa por sondas
M2
o relés térmicos. A partir de una determinada longitud de cable, teniendo en cuenta todas las
derivaciones, se recomienda instalar un filtro de salida entre el variador y los motores o utilizar
la función de limitación de sobretensión.
Inx
Mx
Cuando se utiliza en paralelo con varios motores, son posibles 2 casos:
In variador > In1 + In2 +…Inx
c Los motores son de potencia equivalente, en este caso, los rendimientos de par siguen
Asociación de motores en paralelo. siendo óptimos tras ajustar el variador.
c Los motores son de potencias diferentes, en este caso, los rendimientos de par no serán
óptimos para el conjunto de los motores.
Aplicaciones típicas: corte de seguridad en salida del variador, función “By-pass” (1),
Altivar 71 3,8 kW
N 4 kW 2.600 tr/min ∆ 87 Hz conmutación de motores en paralelo.
En las instalaciones nuevas, se recomienda utilizar la función de seguridad “Power
Removal”.
U (V)
400 t
Ensayo en motor de baja potencia o sin motor
t1 t2 En un entorno de test o de mantenimiento, el variador se puede comprobar sin recurrir a un mo-
tor equivalente al calibre del variador (en particular para los variadores de gran potencia). Esta
1 utilización requiere desactivar la función de pérdida de fase del motor.
230 t
KM1 0
t1: deceleración sin rampa (rueda libre) (1) Para realizar el by-pass de un motor es necesario tener en cuenta el tiempo de desmagne-
t2: aceleración con rampa tización de éste, así como el tiempo de parada en rueda libre.
Ejemplo de corte del contactor aguas abajo.
50/60 87/104 Hz
Utilización de un motor de par constante
2/100
1/100
hasta 87/104 Hz.
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Apéndice Técnico
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61 / Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opción: herramientas de diálogo
Este terminal de pantalla gráfica, común para todas las gamas de variadores de velo-
1 cidad de Schneider Electric, ofrece una interfaz de fácil uso para la configuración, la
Variadores de velocidad y
depuración y el mantenimiento. En particular, es posible transferir y almacenar hasta 4
archivos de configuración.
arrancadores suaves
2 Puede utilizarse como una unidad portátil o montarse en una puerta de envolvente,
3 y también conectarse a varios variadores mediante accesorios de montaje remoto
(véase a continuación) o accesorios de conexión multipunto.
Se suministra con seis idiomas instalados (alemán, chino, español, francés, inglés
e italiano). Los idiomas disponibles pueden modificarse mediante la herramienta de
5 4 configuración Multi-Loader (VW3 A8 121).
4
Su temperatura máxima de funcionamiento es de 60 °C, y ofrece protección IP 54;
2
puede incrementarse hasta IP 65 al montarlo en la puerta del envolvente.
DF600259
Descripción
8
1 ca:
− Pantalla de texto sencillo en 8 líneas de 24 caracteres, 240 160 píxeles, con
dígitos grandes.
2 Función asignable teclas F1, F2, F3, F4:
6 − Funciones de diálogo: acceso directo, pantallas de ayuda, navegación.
− Funciones de aplicación: “Local Remoto”, velocidad preajustada.
3 Tecla ESC:
7 − Anula un valor, un parámetro o un menú para volver a la selección anterior.
4 Teclas de control local del motor:
− RUN: arranca el motor
− STOP/RESET: detiene el motor/restaura los fallos del variador
− FWD/REV: invierte la dirección de giro del motor
DF600260
5 Botón de navegación:
9 Para un acceso rápido y sencillo a los menús desplegables:
− Girar ±: pasa a la línea siguiente/anterior, aumenta/reduce el valor
− Pulsar: guarda el valor actual (ENT)
6 Referencias
Designación Elem. n.º Longitud Referencia Peso
m kg
Terminal de pantalla gráfica remoto 6 – VW3 A1 101 0,180
Deben proporcionarse un cable de montaje
remoto VW3 A1 104 Rppp y un adaptador
RJ45 VW3 A1 105
2/101
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: diálogo
Referencias
Software de programación PowerSuite para PC o Pocket PC
Designación Composición Referencia Peso
kg
CD-ROM de SoMove c 1 software para PC en español, alemán, inglés, francés e italiano. VW3-A8 104 0,100
c La documentación técnica.
Kit de conexión para puerto c 1 convertidor RS232/RS485 con 1 conector SUB-D VW3-A8 106 0,350
serie de PC hembra de 9 contactos y un cable de 3 mts con conector RJ45.
c 1 adaptador RJ45/SUB-D 9 contactos que permita la
conexión de los variadores ATV 38/58/58F.
c 1 convertidor para el variador ATV 11, con 1 conector macho
de 4 contactos y 1 conector RJ45.
Adaptador USB - Este adaptador resulta necesario para un PC que no esté equipado VW3-A8 115 0,290
Bluetooth® para PC con la tecnología Bluetooth®. Se conecta a un puerto USB
del PC.
Alcance de 10 m (clase 2).
VW3-A8 115
Potenciómetro
Designación Referencia
Un potenciómetro de 2,2 kOhms, 3 W, IP65, SZ1-RV1202
con graduación para referencia de velocidad.
(1) También permite dialogar entre un autómata Twido y el software de programación TwidoSoft.
SZ1-RV1202
2/102
1/102
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: tarjetas de extensión de entradas/salidas
Presentación
La adaptación particular de los variadores Altivar 61 o Altivar 71 a determinados dominios de
121620
Variadores de velocidad y
Están disponibles dos modelos:
arrancadores suaves
c Tarjeta de entradas/salidas lógicas que incluye:
v 1 salida lógica con relé.
v 4 entradas lógicas a 24 V de lógica positiva o negativa.
v 2 salidas lógicas a 24 V con colector abierto de lógica positiva o negativa.
v 1 entrada para sondas PTC.
2
(0…20 mA).
v 2 salidas analógicas configurables por software en tensión ( a ± 10 V, 0…10 V) o
en corriente (0…20 mA).
v 1 salida lógica de relé.
v 4 entradas lógicas c 24 V de lógica positiva o negativa.
VW3-A3 202
v 2 salidas lógicas c 24 V con colector abierto de lógica positiva o negativa.
v 1 entrada para sondas PTC.
v 1 entrada de pulsos.
Características
Tarjeta de entradas/salidas lógicas VW3-A3 201
Fuentes internas de Protegidas contra los cortocircuitos y las sobrecargas:
alimentación disponibles c 1 fuente a 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), intensidad máxima 200 mA para el conjunto del
variador y las tarjetas de extensión de entradas/salidas
c 1 fuente a – 10,5 V (± 5 %) para el potenciómetro de consigna (de 1 a 10 kΩ),
intensidad máxima 10 mA
Salida con relés R3A, R3B, R3C 1 salida lógica de relé, un contacto “NC” y un contacto “NA” con punto común
configurables Poder de conmutación mínimo: 3 mA para a 24 V
Poder de conmutación máximo:
c En carga resistiva (cos = 1): 5 A para a 250 V o c 30 V
c En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para c 250 V o a 30 V
Duración de vida eléctrica: 100.000 maniobras
Tiempo de respuesta máxima: 7 ms ± 0,5 ms
Entradas lógicas LI7…LI10 4 entradas lógicas a 24 V programables, compatibles con autómatas de nivel 1, norma
IEC 65A-68
Impedancia 3,5 kΩ
Tensión máxima: 30 V
La multiasignación permite combinar varias funciones en una misma entrada
Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms
Lógica positiva (fuente) Estado 0 si i 5 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si u 11 V
Lógica negativa (Sink) Estado 0 si u 16 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si i 10 V
Salidas lógicas LO1, LO2 2 salidas lógicas asignables con colector abierto de lógica positiva (fuente), compatibles con el
autómata de nivel 1, norma IEC 65A-68
Alimentación a 24 V interna o a 24 V externa (mín. 12 V, máx. 30 V)
Corriente máxima: 200 mA
Común de las salidas lógicas (CLO) aislado de otras señales.
Duración máxima del muestreo: 2 ms ± 0,5 ms. El estado activo se configura a través del
software así como un retardo en cada conmutación
Entrada para sondas PTC TH1+/TH1- 1 entrada para 6 sondas PTC máx. montadas en serie:
c Valor nominal < 1,5 kΩ
c Resistencia de disparo 3 kΩ, valor de reinicialización 1,8 kΩ
c Protección en cortocircuito < 50 Ω
2/103
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: tarjetas de extensión de entradas/salidas
Características (continuación)
Tarjeta de entradas/salidas extendidas VW3 A3 202
Fuentes internas de alimentación disponibles Protegidas contra los cortocircuitos y las sobrecargas:
c 1 fuente a 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), intensidad máxima 200 mA para el conjunto del
variador y las tarjetas de extensión de entradas/salidas
c 1 fuente a – 10,5 V (± 5 %) para el potenciómetro de consigna (de 1 a 10 kΩ),
intensidad máxima 10 mA
Entradas analógicas AI AI3+/AI3– 1 entrada analógica diferencial en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, con
impedancia 250 Ω
Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms
Resolución: 11 bits + 1 bit de signo
Precisión: ± 0,6 % para una variación de temperatura de 60 ˚C
Linealidad: ± 0,15 % del valor máximo
AI4 1 entrada analógica configurable a través de software en tensión o en corriente:
c Entrada analógica en tensión c 0…10 V, impedancia 30 kΩ (tensión máxima de no
destrucción 24 V)
c Entrada analógica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, impedancia 250 Ω
Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms
Resolución: 11 bits
Precisión: ± 0,6 % para una variación de temperatura de 60 ˚C
Linealidad: ± 0,15 % del valor máximo
Salidas analógicas AO2, AO3 2 salidas analógicas configurables a través de software en tensión o en corriente:
c Salida analógica en tensión a ± 10 V, 0…10 V, impedancia de carga mínima 470 Ω
c Salida analógica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, impedancia de carga
máxima 500 Ω
Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms
Resolución: 10 bits
Precisión: ± 1 % para una variación de temperatura de 60 ˚C
Linealidad: ± 0,2 % del valor máximo
Salida de relés configurables R4A, R4B, R4C 1 salida lógica de relé, un contacto “NC” y un contacto “NA” con punto común
Poder de conmutación mínimo: 3 mA para a 24 V
Poder de conmutación máximo:
c En carga resistiva (cos = 1): 5 A para c 250 V a c 30 V
c En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 1,5 A para c 250 V o a 30 V
Duración de vida eléctrica: 100.000 maniobras
Tiempo de respuesta máxima: 10 ms ± 1 ms
Entradas lógicas LI11…LI14 4 entradas lógicas a 24 V programables, compatibles con autómatas de nivel 1, norma
IEC 65A-68
Impedancia 3,5 kΩ
Tensión máxima: 30 V
La multiasignación permite combinar varias funciones en una misma entrada
Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms
Lógica positiva (fuente) Estado 0 si i 5 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si u 11 V
Lógica negativa (Sink) Estado 0 si u 16 V o entrada lógica no cableada, estado 1 si i 10 V
Salidas lógicas LO3, LO4 2 salidas lógicas a 24 V asignables de colector abierto de lógica positiva (fuente) o lógica
negativa (Sink), compatibles con autómata de nivel 1, norma IEC 65A-68
Tensión máxima: 30 V
Corriente máxima: 200 mA
Común de las salidas lógicas (CLO) aislado de otras señales
Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms. El estado activo se configura a través del software
así como un retardo en cada conmutación
Entrada para sondas PTC TH2+/TH2– 1 entrada para 6 sondas PTC máx. montadas en serie:
c Valor nominal < 1,5 kΩ
c Resistencia de disparo 3 kΩ, valor de reinicialización 1,8 kΩ
c Protección en cortocircuito < 50 Ω
Entrada de pulsos RP Rango de frecuencia: 0…30 kHz
Relación cíclica: 50 % ± 10 %
Duración máxima del muestreo: 5 ms ± 1 ms
Tensión de entrada máxima de 30 V, 15 mA
Añadir una resistencia si la tensión de entrada es superior a 5 V (510 Ω para 12 V,
910 Ω para 15 V, 1,3 kΩ para 24 V)
Estado 0 si < 1,2 V, estado 1 si > 3,5 V
Capacidad de conexión máxima y 1,5 mm2 (AWG 16)
par de apriete de las entradas/salidas 0,25 Nm
Referencias
Tarjetas de extensión de entradas/salidas (1)
Designación Referencia Peso
kg
Tarjeta de entradas/salidas lógicas VW3-A3 201 0,300
Tarjeta de entradas/salidas extendidas VW3-A3 202 0,300
(1) El variador Altivar 61 o Altivar 71 sólo acepta una tarjeta de entradas/salidas de la misma
referencia, mayor información consultar.
2/104
1/104
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: tarjetas de comunicación
Variadores de velocidad y
Clase B20 (2) cable 490 NTW 000 ii (4)
arrancadores suaves
Telway TSX SCA 62 a través de un cable
VW3 A8 306 2 (4)
Fipio de Esta tarjeta también se utiliza para sustituir un VW3-A3 301 0,300
2
sustitución ATV 58 o ATV 58F equipado con una tarjeta
(solo ATV 71) VW3 A58 301 por un ATV 71
VW3-A3 311 Para sustituir un variador ATV 58 o ATV 58F
equipado con una tarjeta VW3 A58 311 por un
variador ATV 71, utilice la tarjeta VW3 A3 311
(estándar) (4)
Modbus Plus Para conectar al acoplador Modbus Plus VW3-A3 302 0,300
990 NAD 230 00 IP20 a través de un cable
990 NAD 219i0 (4)
533193
InterBus Se conecta a través de cables para bus remoto VW3-A3 304 0,300
de instalación, referencia 170 MCI iii00 (3)
Apogee FLN La tarjeta está equipada con conector VW3-A3 314 0,300
(solo ATV 61) SUB-D
490-NAD 911 03
BACnet La tarjeta está equipada con conector VW3-A3 315 0,300
(solo ATV 61) SUB-D
(1) Los variadores Altivar 61 y Altivar 71 sólo admite una tarjeta de comunicación. Consultar
las tablas resumen sobre combinaciones posibles de variadores, opciones y accesorios en
nuestro catálogo especializado Altivar 61 o Altivar 71.
(2) Consultar nuestro catálogo especializado “Ethernet TCP/IP Transparent Factory”.
(3) Consultar nuestro catálogo especializado “Plataforma de automatismos Modicon Premium
y software Unity PL7”.
(4) Para más detalles técnicos de cada tarjeta consultar el catálogo especializado de Altivar 61
o Altivar 71.
2/105
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: Buses y redes de comunicación
m kg
Bus Modbus
Hub Modbus 1 – LU9-GC3 0,500
Conectores 10 RJ45 y 1 bornero
con tornillos
1 2 3 2 3 4
Bus Modbus
Final de línea
Para conector RJ45 (3) 4 – VW3-A8 306 RC 0,010
Bus CANopen
Adaptador CANopen para montaje 1 – VW3-CAN A71 –
ATV 71
en la toma RJ45 de los terminales
Ejemplo de diagrama Modbus, conexiones a de control del variador
través de bloques de distribución y conectores
El adaptador ofrece un conector
RJ45.
SUB-D macho de 9 conectores que
Premium (1) cumple con el estándar CANopen
(CIA DRP 303-1)
533196
2/106
1/106
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Reducción de los armónicos de corriente
Opciones comunes: Inductancias de línea
Las principales soluciones para reducir los armónicos de corriente son las siguientes:
c Inductancias DC, ver a continuación.
c Inductancias de línea.
c Filtros pasivos del 16% y 10%, (1)
c La asociación de filtros pasivos con una inductancia DC, (1)
Variadores de velocidad y
Estas 4 soluciones pueden asociarse a una misma instalación.
arrancadores suaves
Siempre resulta más facil y menos costoso tratar los armónicos de corriente a nivel global de
la instalación en lugar de en cada aparato, especialmente con el empleo de filtros pasivos y
de compensadores activos.
L1
Inductancias de línea
L2 M1 La inductancia de línea permite asegurar una mejor protección contra las sobretensiones
Inductancia 3
de línea Altivar 71 de la red y reducir el índice de armónicos de corriente producido por el variador.
L3
2
Las inductancias recomendadas permiten limitar la corriente de línea.
Se desarrollan según la norma EN 50178 (VDE 0160 nivel 1 sobretensiones de fuertes ener-
gías en la red de alimentación).
Los valores de las inductancias se definen para una caída de tensión comprendida entre el 3 y
el 5% de la tensión nominal de la red. Un valor mayor implica una pérdida de par.
Estas inductancias se deben instalar aguas arriba del variador.
Aplicaciones
La utilización de inductancias de línea se recomienda en particular en los siguientes casos:
c Puesta en paralelo de varios variadores con conexiones próximas.
c Red con grandes perturbaciones de otros receptores (parásitos, sobretensiones).
c Red de alimentación con un desequilibrio de tensión entre fases superior al 1,8% de la
tensión nominal.
c Variador alimentado mediante una línea muy poco impedante (cerca de transformador de
potencia superior a 10 veces el calibre del variador).
c Instalación de un gran número de convertidores de frecuencia en la misma línea.
c Reducción de la sobrecarga de los condensadores de corrección del cos , si la instalación
incluye una batería de compensación del factor de potencia.
Características generales
Tipo de inductancias VW3 A5 8501 VW3 A4 551... VW3 A4 554... VW3 A4 556... VW3 A4 561…
A4 553 A4 555 A4 560 A4 567
Conformidad con las normas EN 50178 (VDE 0160 nivel 1 sobretensiones de fuertes energías en la red de
alimentación), IEC 60076 (con HD 398)
Grado de protección Inductancia IP00
Bornero IP20 IP10 IP00
Contaminación atmosférica 3 C2, 3B1, 3S1 según IEC 721.3.3
Grado de contaminación 2 según EN 50178
Resistencia a las vibraciones 1,5 mm de 3…13 Hz, 1g de 13…200 Hz, según IEC 60068-2
Resistencia a los choques 15 g durante 11 ms, según IEC 60068-2-27
Humedad relativa máxima 95 %
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C 0…+45 sin desclasificación
en el entorno del aparato hasta +55 ºC desclasificando la corriente un 2% por cada ˚C por encima de 45 ˚C
Para almacenamiento ˚C – 25…+ 70
Clase de aislamiento F
Distancia de aislamiento en el aire mm 5,5 según IEC 60664
Distancia de fuga en el aire mm 11,5 según IEC 60664
Altitud máxima de utilización m 1.000 sin desclasificación.
1.000 a 3.000 desclasificando la corriente un 1% por cada 100 m suplementarios
Caída de tensión Comprendida entre el 3 y el 5% de la tensión nominal de la red. Un valor mayor
implica una pérdida de par
Corriente máxima 1,65 × corriente nominal durante 60 segundos
2/107
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Reducción de los armónicos de corriente
Opciones comunes: Inductancias de línea
Referencias
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
Para variadores Red Inductancia de línea Referencia Peso
Icc Valor de la Corriente Corriente de Pérdidas Cantidad
línea inductancia nominal saturación requerida
kA mH A A W kg
ATV i1H075N4, HU15N4 5 10 4 – 45 1 VW3-A4 551 1,500
ATV i1HU22N4…HU40N4 5 4 10 – 65 1 VW3-A4 552 3,000
ATV i1HU55N4, HU75N4 22 2 16 – 75 1 VW3-A4 553 3,500
VW3-A4572 ATV i1HD11N4, HD15N4 22 1 30 – 90 1 VW3-A4 554 6,000
ATV i1HD18N4, HD22N4 22 0,5 60 – 94 1 VW3-A4 555 11,000
ATV i1HD30N4…HD55N4 22 0,3 100 – 260 1 VW3-A4 556 16,000
ATV i1HD75N4 22 0,15 230 – 400 1 VW3-A4 557 45,000
ATV i1HD90N4 / N4D 35 0,155 184 370 220 1 VW3-A4 558 31,000
ATV i1HC11N4 / N4D 35 0,12 222 445 230 1 VW3-A4 559 35,000
ATV i1HC13N4 / N4D 35 0,098 264 530 245 1 VW3-A4 560 43,000
ATV 61HC16N4 / N4D 50 0,085 300 570 268 1 VW3-A4 568 46,000
ATV 71HC16N4 / N4D 50 0,066 344 685 258 1 VW3-A4 561 47,000
ATV 71HC20N4 / N4D 35 0,060 450 849 335 1 VW3-A4 569 70,000
ATV 61HC22N4 / N4D P. motor 50 0,066 344 685 258 1 VW3-A4 561 47,000
200 kW
ATV 61HC25N4 / N4D 50 0,060 450 849 300 1 VW3-A4 569 70,000
ATV 71HC25N4 / N4D 50 0,038 613 1.150 307 1 VW3-A4 564 73,000
ATV 71HC28N4 / N4D
ATV 61HC31N4 / N4D
ATV 71HC31N4 / N4D 50 0,032 720 1.352 428 1 VW3-A4 565 82,000
ATV 61HC40N4 / N4D
ATV 71HC40N4 / N4D 50 0,060 450 849 335 2 VW3-A4 569 70,000
ATV 61HC50N4 / N4D
ATV 71HC50N4 / N4D 50 0,038 613 1.150 307 2 VW3-A4 564 73,000
ATV 61HC63N4 / N4D
2/108
1/108
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Reducción de los armónicos de corriente
Opciones comunes: Inductancias DC
Inductancia
DC
Inductancias DC
La inductancia DC permite reducir los armónicos de corriente para cumplir la norma 61000-3-2
para los variadores cuya corriente de línea sea superior a 16 A e inferior a 75 A. La asociación de
la inductancia DC con el variador cumple el proyecto de norma IEC 61000-3-12 con la reserva
PA/+
PO
Variadores de velocidad y
de un RSCE u a 120 (2) al punto de conexión de la red pública.
L1 120 representa el valor mínimo de RSCE (2) para el que los valores de la tabla 4 del proyecto
de norma IEC 61000-3-12 no se pueden superar.
arrancadores suaves
M1
L2
3 Es responsabilidad del instalador o del usuario asegurarse de que el equipo está bien conectado
L3 a un punto de conexión con un RSCE u a 120.
PC/–
Aplicaciones
Reducción de los armónicos de corriente.
2
Asociación con los filtros pasivos para una mayor reducción de los armónicos de corriente, (1).
Conservación del par motor con respecto a la inductancia AC.
Características generales
Grado de protección IP20
Humedad relativa máxima 95 %
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C – 10…+ 50 sin desclasificación
en el entorno del aparato Hasta 60 ˚C desclasificando la corriente un 2,2% por cada ˚C por encima de 50 ˚C
Para almacenamiento ˚C – 40…+ 65
Altitud máxima de utilización m 1.000 sin desclasificación
1.000 a 3.000 desclasificando la corriente un 1% por cada 100 m suplementarios
Caída de tensión Del 4 al 6%
Corriente máxima 1,65 × corriente nominal durante 60 segundos
2/109
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: Filtros de salida
Los variadores Altivar 61 y Altivar 71 ofrecen una función de software que permite limitar las
sobretensiones en las bornas del motor.
En función de las longitudes de cable o del tipo de aplicación, puede ser necesario utilizar
filtros de salida:
Las inductancias del motor permiten limitar el dv/dt.
Los filtros sinusoidales epecialmente eficaces para las grandes longitudes de cable.
(mayor información consultar)
Longitud del cable (2) 10…50 m 50…100 m 100…150 m 150…300 m 300…600 m 600…1.000 m
Cable blindado
ATV i1H075N4…HD15N4 Función software Inductancia motor –
(1)
ATV i1HD18N4...HC63N4 Función software (1) Inductancia –
motor
Cable sin blindar
ATV i1H075N4...HU22N4 Función software (1) Inductancia motor –
o filtro sinusoidal
ATV i1HU30N4…HU55N4 Función software (1) Inductancia motor Filtro sinusoidal –
2/110
1/110
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: inductancia del motor
Variadores de velocidad y
Altivar 71
M1 Para variadores Longitud límite del cable del motor (1)
3 Cable blindado Cable sin blindar
arrancadores suaves
Altivar 61
m m
Inductancia del motor ATV i1H075N4…HD18N4 u 50 u 100
ATV i1HD22N4…HC63N4 u 100 u 200
La inductancia permite:
c La limitación de los dv/dt a 500 V/μs en bornes del motor.
c La limitación de las sobretensiones en los bornes del motor a:
v 1.000 V a c 400 V (valor eficaz).
v 1.150 V a c 460 V (valor eficaz).
2
c Filtrar perturbaciones causadas por la apertura de un contactor situado entre el
filtro y el motor.
c Reducir la corriente de fuga a tierra del motor.
Referencias
Para variadores Longitud máxima del Pérdidas Corriente Referencia Peso
cable del motor (4) nominal
Blindado Sin blindar
m m W A kg
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV i1H075N4…HU40N4 75 90 150 12 VW3-A5 101 5,500
85 95 250 48 VW3-A5 102 8,000
160 200 350 90 VW3-A5 103 10,000
ATV i1HU55N4…HD18N4 85 95 250 48 VW3-A5 102 8,000
160 200 350 90 VW3-A5 103 10,000
200 300 430 3 × 215 VW3-A5 104 (5) 17,300
ATV i1HD22N4…HD30N4 140 170 350 90 VW3-A5 103 10,000
150 300 430 3 × 215 VW3-A5 104 (5) 17,300
ATV i1HD37N4 97 166 350 90 VW3-A5 103 10,000
200 300 430 3 × 215 VW3-A5 104 (5) 17,300
ATV i1HD45N4…HD75N4 150 300 430 3 × 215 VW3-A5 104 (5) 17,300
ATV i1HD90N4, 200 300 430 3 × 215 VW3-A5 104 (5) 17,300
ATV i1HC11N4, HC13N4 150 250 475 3 × 314 VW3-A5 105 (5) 29,600
ATV i1HC16N4...HC22N4 250 300 530 3 × 481 VW3-A5 106 (5) 44,400
ATV-71HC25N4 P. motor de 220 kW 250 300 530 3 × 481 VW3-A5 106 (5) 44,400
VW3A5-101 ATV-71HC25N4 P. motor de 250 kW 200 250 598 3 × 759 VW3-A5 107 (5) 64,500
ATV-61HC25N4
ATV-71HC28N4, HC31N4 200 250 598 3 × 759 VW3-A5 107 (5) 64,500
ATV-61HC31N4
ATV i1HC40N4 P. motor de 355 kW 200 250 598 3 × 759 VW3-A5 107 (5) 64,500
P. motor de 400 kW 250 300 682 3 × 1.188 VW3-A5 108 (5) 99,200
ATV-71HC50N4 250 300 682 3 × 1.188 VW3-A5 108 (5) 99,200
ATV-61HC50N4, HC63N4
(1) Estos valores se dan para una frecuencia de corte de 2,5 o 4 kHz según el calibre.
(2) El rendimiento de las inductancias está garantizado si se respetan las longitudes de cable anteriores. En una aplicación de
varios motores en paralelo, la longitud del cable debe tener en cuenta todas las derivaciones. En efecto, hay riesgo de calen-
tamiento de las inductancias del motor en el caso de utilizar un cable más largo que el que se recomienda.
(3) El contacto se debe conectar en la secuencia (utilizar como señalización o en el control del contactor de línea).
(4) Longitud máxima para asegurar las limitaciones de los dv/dt y de las sobretensiones en el motor según los límites de la
página anterior.
(5) La referencia incluye 3 inductancias monofásicas.
2/111
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118 Opciones comunes : filtro sinusoidal
Filtros sinusoidales
El filtro sinusoidal permite el funcionamiento de variadores Altivar 61 y Altivar 71 con grandes
longitudes de cable hacia el motor (hasta 1.000 m). Para los variadores ATV i1H075N4...
HD75N4, permite asimismo utilizar cables sin blindar respetando la conformidad con las nor-
Altivar 71
M1 mas en las emisiones CEM radiadas (EN55011 clase A Gr1).
Altivar 61 3
Aplicaciones
Aplicaciones con:
c Grandes longitudes de cables.
c Limitaciones mecánicas que impiden utilizar cables blindados.
Filtro sinusoidal c Transformador entre el variador y el motor.
c Motores en paralelo.
Características generales
Tipo de inductancia VW3 A5 201…206 VW3 A5 207…211
Grado de protección IP20 IP00
Contaminación atmosférica 3C2, 3B1, 3S1 según IEC 721.3.3
Grado de contaminación 2 según la norma EN 50178
Resistencia a las vibraciones 1,5 mm de 3...13 Hz, 1 g de 13...200 Hz según IEC 60068-2
Resistencia a los choques 15 g durante 11 ms según IEC 60068-2-27
Humedad máxima relativa 95%
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C – 10...+ 40 sin desclasificación
en el entorno del aparato De 40...50 ˚C desclasificando la corriente de 1,5% por ˚C adicional
Para almacenamiento ˚C – 40…+ 65
Altitud máxima de utilización m 1.000 sin desclasificación
De 1.000…3.000 desclasificando la corriente de 1% por 100 m adicionales
Frecuencia de corte kHz 4...8
Frecuencia de salida Hz 0...100
Caída de tensión < 10%
Tensión máxima V c 500
Corriente máxima 1,5 × corriente nominal durante 60 s
Longitud máxima del Cable sin blindar m 600 o 1.000 según el calibre del variador
cable del motor
Filtros sinusoidales
Para variadores Corriente Pérdidas Referencia Peso
nominal a 100 Hz
A W kg
Tensión de alimentación trifásica: 380…480 V 50/60 Hz
ATV i1H075N4...HU40N4 (1) 11 50 VW3-A5 201 8,000
ATV i1HU55N4 16 70 VW3-A5 202 11,000
ATV i1HU75N4...HD15N4 33 120 VW3-A5 203 22,000
ATV i1HD18N4... HD30N4 66 180 VW3-A5 204 45,000
ATV i1HD37N4, HD45N4 95 250 VW3-A5 205 60,000
ATV i1HD55N4, HD75N4 180 400 VW3-A5 206 120,000
ATV i1 HD90N4, HC11N4 200 945 VW3-A5 207 130,000
ATV i1 HC13N4, HC16N4 300 1.360 VW3-A5 208 165,000
ATV i1 HC20N4, ATV61HC22N4 400 1.900 VW3-A5 209 190,000
ATV i1 HC25N4 P. motor de 220 kW 400 1.900 VW3-A5 209 190,000
P. motor de 250 kW 600 2.370 VW3-A5 210 260,000
(ATV61HC25N4)
ATV i1 HC28N4, HC31N4 600 2.370 VW3-A5 210 260,000
ATV i1 HC40N4 P. motor de 355 kW 600 2.370 VW3-A5 210 260,000
P. motor de 400 kW 1200 5.150 VW3-A5 211 600,000
ATV i1 HC50N4, ATV61HC63N4 1200 5.150 VW3-A5 211 600,000
(1) Para los variadores ATV 71H075N4…HU22N4, se recomienda utilizar un motor de categoría inferior con un filtro sinusoidal.
2/112
1/112
El nuevo sistema modular que hace
Sistema modular Nos hemos apoyado en nuestra experiencia para Acti 9 ofrece
de alta calidad diseñar y crear una nueva gama de productos de seguridad,
máximas prestaciones y calidad. Acti 9 permite
sencillez y
una instalación rápida y sencilla garantizando
la máxima seguridad durante la vida útil de la
eficiencia a lo
instalación. Creada para adaptarse a los entornos largo de toda
más exigentes, Acti 9 es la gama más completa e la vida útil de
innovadora del mercado. la instalación
Completa certificación
Una protección integral aprobada por los mayores
organismos de certificación
Los productos de la gama Acti 9 han sido ensayados,
aprobados y certificados tanto por organismos nacionales como
internacionales. Acti 9 garantiza la seguridad y la conformidad
de la instalación tanto con las normas internacionales como las
particulares de aplicación local.
Acti 9:
La quinta
generación
de sistemas
modulares
Presentación
Los variadores ATV 61H075N4...ATV61HC22N4 y ATV 71H075N4…HC16N4 integran un tran-
sistor de frenado.
ATV 61HC25N4 a HC63N4
L1
Para los variadores ATV61HC25H4...ATV61HC63N4 y ATV 71HC20N4…HC50N4, se debe
L2 y M1 agregar un módulo de frenado externo controlado por el variador:
3 c Para los variadores ATV61HC25H4 y ATV61HC31N4, y ATV 71HC20N4…HC28N4, el módulo
L3 ATV 71HC20N4 a HC50N4 de frenado se monta directamente en el costado izquierdo del variador, ver dimensiones.
Módulo de El frenado en la resistencia permite hacer funcionar el variador Altivar 61/71 en frenado de
Resistencia
frenado parada o en marcha “generador” disipando la energía del frenado en la resistencia.
de frenado
Aplicaciones
Máquinas de fuerte inercia, máquinas cíclicas y de ciclos rápidos, máquinas de gran potencia
de movimientos verticales.
Características generales
Tipo de módulo de frenado VW3 A7 101 VW3 A7 102
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C – 10…+ 50
en el entorno del aparato Para almacenamiento ˚C – 25…+ 70
Grado de protección de la caja IP20
Grado de contaminación 2 según la norma EN 50178
Humedad relativa Clase 3K3 sin condensación
Altitud máxima de utilización m 2.000
Resistencia a las vibraciones 0,2 g
Tensión nominal de la red y V c 380 – 15%…480 + 10%
alimentación del variador (valor eficaz)
Umbral de activación V a 785 ± 1%
Tensión máxima del bus continuo V 850
Potencia máxima de frenado a 785 V (1) kW 420 750
de la red z 400 V
Porcentaje del tiempo de 5% a 420 kW 5% a 750 kW
conducción a una potencia 15% a 320 kW 15% a 550 kW
constante a a 785 V 50% a 250 kW 50% a 440 kW
Tiempo de ciclo s ≤ 240
Potencia máxima continua kW 200 400
Potencia de frenado en 750 kW
250 kW 420 kW 440 kW
un movimiento vertical 0 kW
110 s 110 s 0 kW
(valores dados para un tiempo 10 s 120 s
de ciclo de 240 s) 10 s 120 s
Protección térmica Integrada mediante sonda térmica
Ventilación forzada m3/h 100 600
Montaje Vertical
Valor mínimo de la resistencia que se va a asociar Ω 1,05 0,7
al módulo de frenado
(1) Umbral de activación del módulo de frenado.
2/113
1/113
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: resistencias de frenado
Presentación
La resistencia de frenado permite el funcionamiento de los variadores Altivar 61 y Altivar 71 en
frenado de parada o en marcha en modo generador, disipando la energía de frenado.
Permite el par máximo de frenado transitorio.
Variadores de velocidad y
Las resistencias se han previsto para montarse en el exterior del armario, con ventilación
natural y las entradas y salidas de aire no deben estar obstruidas, ni siquiera parcialmente. El
arrancadores suaves
aire no debe tener polvo, gases corrosivos ni condensación.
Aplicaciones
Máquinas de inercia, máquinas con funcionamientos cíclicos.
Características generales
Tipo de resistencia de frenado VW3-A7 701…709 VW3-A7 710…718
2
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C 0…+ 50
en el entorno del aparato
Para almacenamiento ˚C – 25…+ 70
Valor óhmico mínimo de las resistencias para asociar a los variadores Altivar 61 y Altivar 71, a 20 ˚C (2)
Tipo de ATV-61H 075N4… U30N4, U55N4 U75N4 D11N4 D15N4, D22N4,
variador U22N4 U40N4 D18N4 D30N4
Valor mínimo Ω 56 34 23 19 12 7 13,3
(1) El contacto se conecta en la secuencia (utilización en señalización o en el control del contactor de línea).
(2) En un entorno cuya temperatura es inferior a 20 ˚C, es preciso asegurarse de que el valor mínimo óhmico recomendado en la tabla sea respetado.
2/114
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones comunes: resistencias de frenado
Resistencias de frenado
Para variadores Valor óhmico Potencia media Referencia Peso
a 20 ˚C disponible a 50 ˚C (1)
Ω kW kg
Tensión de alimentación: 380…480 V 50/60 Hz
ATV i1H075N4…HU40N4 100 0,05 VW3-A7 701 1,900
ATV i1HU55N4 y HU75N4 60 0,1 VW3-A7 702 2,400
ATV i1HD11N4 y HD15N4 28 0,2 VW3-A7 703 3,500
ATV i1HD18N4…HD30N4 15 1 VW3-A7 704 11,000
ATV i1HD37N4 10 1 VW3-A7 705 11,000
ATV i1HD45N4…HD75N4 5 1 VW3-A7 707 11,000
ATV 61HD90N4 y HC11N4 2,75 25 VW3-A7 710 80,000
ATV 71HD90N4
ATV 61HC13N4 y HC16N4 2,1 37 VW3-A7 711 86,000
ATV 71HC11N4 y HC13N4
ATV 61HC22N4 2,1 44 VW3-A7 712 104,000
ATV 71HC16N4
ATV 61HC25N4 1,05 56 VW3-A7 715 136,000
ATV 71HC20N4
ATV 61HC31N4 1,05 75 VW3-A7 716 172,000
ATV 71HC25N4 y HC28N4
ATV 61HC40N4 y HC50N4 0,7 112 VW3-A7 717 266,000
ATV 71HC31N4 y HC40N4
ATV 61HC63N4 0,7 150 VW3-A7 718 350,000
ATV 71HC50N4
(1) Factor de marcha de las resistencias: el valor de la potencia media disipable a 50 ˚C de la resistencia está determinada por
un factor de marcha en frenado.
Para VW3-A7 701…709:
– Frenado de 2 s con un par de frenado de 0,6 Mn para un ciclo de 40 s.
– Frenado de 0,8 s con un par de frenado 1,5 Mn para un ciclo de 40 s.
Para VW3 A7 710…718:
– Frenado de 10 s con un par de 2 Mn de frenado para un ciclo de 3 s.
2/115
1/115
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones: resistencias de elevación
Presentación
La resistencia de frenado para elevación es una resistencia que permite el funcionamiento del
variador Altivar 71 en frenado de parada o en marcha frenada, disipando la energía a través de
un resistencia.
Variadores de velocidad y
Las resistencias se han previsto para montarse en el exterior de la envolvente, la ventilación
es natural y las entradas y salidas de aire no deben estar obstruidas, ni siquiera parcialmente.
arrancadores suaves
El aire debe estar exento de polvo, gas corrosivo y condensación.
Permiten el par máximo de frenado transitorio.
Aplicaciones
Máquinas de movimientos verticales, máquinas de ciclos rápidos, máquinas de fuerte inercia.
Características generales
2
Tipo de resistencia de elevación VW3-A7 801 VW3-A7 802…A7 808 VW3-A7 809…A7 817
Temperatura ambiente Para funcionamiento ˚C 0…+ 50
en el entorno del aparato
Para almacenamiento ˚C – 25…+ 75 – 25…+ 65
2/116
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Opciones: tarjeta de control multibombas
Presentación
La tarjeta de control “multibomba” permite adaptar el variador de velocidad a aplicaciones de
bomba.
c Es usado para ajustar los puntos de operación de las bombas: ley cuadrática 2/5 puntos,
ley de ahorro de energía.
4 Descripción
1 Conector de tipo SUB-D macho de 9 contactos para la conexión en el bus CANopen.
2 Conector con bornero de tornillos desenchufable de 6 contactos con paso de 3,81
para la alimentación de 24 VDC y 4 entradas lógicas.
3 3 conectores con bornero de tornillos desenchufable de 6 contactos con paso de
3,81 para 6 entradas lógicas, 6 salidas lógicas, 2 entradas analógicas y 2 salidas
3 analógicas y 2 comunes.
4 5 LED:
c 1 para indicar la presencia de la alimentación 24 VDC.
c 1 para indicar un fallo de ejecución del programa.
c 2 para indicar el estado de la comunicación del bus CANopen.
c 1 controlado por el programa de aplicación.
Referencias
Descripción Uso Referencia Peso
Tarjeta de control Esta tarjeta puede soportar todas VW3-A3 503 0,320
multibomba (3) las aplicaciones multibomba
(1) Si el consumo total de la tarjeta y de las entradas/salidas no supera los 200 mA, esta
tarjeta puede alimentarse a través del variador. Si no, deberá utilizarse una alimentación
1 2 externa de a 24 V.
(2) Este punto común es también el 0 V del variador.
(3) El Altivar 61 no puede incorporar mas de una tarjeta multibomba.
2/117
1/117
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Dimensiones
Variadores de velocidad y
6,5 14,3
115
= 104 = 4xØ3,5
arrancadores suaves
162,1
162,1
144,3
144,3
114,5
100
2
Módulo de frenado
VW3 A7 102
a
G1 G G1
c
H1
4xØ
H
b
H1
VW3 a b c G G1 H H1 Ø
A7 102 310 1150 377 265 22 1120 15 11,5
2/118
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Dimensiones variadores
K
K
H
b
b
4xØ
4xØ
c = G =
a
= G =
c
a
ATV iHD45N4...HD75N4
Sin tarjeta opcional Vista frontal común
a
K2
10
K1 K
604,5
630
4xØ9
8xØ
290 = 280 = = G =
320
2/119
1/119
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Dimensiones variadores
Variadores de velocidad y
K2
K2
arrancadores suaves
K1 K
K1 K
b
2
H
8xØ 8xÿ
c = = G G = = 540
102,5 27,5
ATV 71H a b c G H K K1 K2 Ø
D90N4 320 920 377 250 650 150 75 30 11,5
C11N4 360 1022 377 298 758 150 75 30 11,5
C13N4 340 1190 377 285 920 150 75 30 11,5
C16N4 440 1190 377 350 920 150 75 30 11,5
C20N4…C28N4 595 1190 377 540 920 150 75 30 11,5
ATV 61H a b c G H K K1 K2 Ø
D90N4, C11N4 320 920 377 250 650 150 75 30 11,5
C13N4 360 1022 377 298 758 150 75 30 11,5
C16N4 340 1190 377 285 920 150 75 30 11,5
C22N4 440 1190 377 350 920 150 75 30 11,5
C25N4…C31N4 595 1190 377 540 920 150 75 30 11,5
13xÿ 14xÿ
c c1 = G G = = G G =
ATV 71H a b c c1 G J J1 H K K1 K2 Ø
C31N4, C40N4 890 1390 377 392 417,5 70 380 1120 150 75 30 11,5
C50N4 1120 1390 377 392 532,5 70 495 1120 150 75 30 11,5
ATV 61H a b c c1 G J J1 H K K1 K2 Ø
C40N4, C50N4 890 1390 377 392 417,5 70 380 1120 150 75 30 11,5
C63N4 1120 1390 377 392 532,5 70 495 1120 150 75 30 11,5
2/120
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Dimensiones inductancias DC, inductancias de línea
Inductancias DC
VW3 A4 501...510 VW3 A4 511, 512
4xØ
b
H G
c
191
a
75
c1 4xØ7
48
VW3 a b c c1 G H Ø
A4 501 60 103 60 95 50 51 3,5 222 217 18
A4 502 60 103 77 118 50 68 3,5
240 14 280
A4 503 96 134 80 115 80 65 5,5
A4 504 96 134 79 115 80 64 5,5
A4 505 96 134 85 120 80 70 5,5
A4 506 96 134 89 120 80 74 5,5
A4 507 96 134 99 130 80 84 5,5
A4 508 108 142 112 145 90 97 5,5
A4 509 96 134 89 120 80 74 5,5
A4 510 126 171 120 170 105 103 7
Inductancias de línea
VW3 A4 551…555 VW3 A4 556
210
210
b
8xØ 8xØ
VW3 a b c c1 G G1 H Ø VW3 Ø
A4 551 100 135 55 60 40 60 42 6 x 9 A4 556 11 x 22
A4 552, 130 155 85 90 50 80,5 62 6 x 12
A4 553
A4 554 155 170 115 135 75 107 90 6 x 12
A4 555 180 210 125 165 80 122 105 6 x 12
Ø
290
H
b1
Ø2 Ø1
8xØ11x22
142 190 G1
240 230 c1 G
320 c a
VW3 a b b1 c c1 G G1 H Ø Ø1 Ø2
A4 558 280 305 240 210 200 200 125 275 9 9 9
A4 559 280 330 260 210 200 200 125 300 11 9 9
A4 560, 561 320 380 300 210 200 225 150 350 11 9 9
A4 564 320 380 300 250 230 225 150 350 13 11 11
A4 565 385 440 340 275 250 300 125 400 2 x Ø 13 13,5 13,5
A4 568 320 380 300 210 200 225 150 350 11 9 9
A4 569 320 380 300 250 230 225 150 350 13 11 11
(1) 25 mm como mínimo.
2/121
1/121
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Variadores de velocidad para motores asíncronos
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113
Altivar 61/ Altivar 71
Dimensiones: 2/118
Dimensiones inductancias de motor
Variadores de velocidad y
100
arrancadores suaves
100
Ø9 Ø9
226
100
226
b
b
100
4xØ8x13
4xØ8x13
4xØ
4xØ
100
100
H G H G 180
79 a 180 79
c a c 234
101 234 101
2
126
126
VW3 a b c G H Ø
A5 101 190 210 90 170 45 8 × 12
A5 102 200 235 130 170 48 8 × 12
100
50 20 20 50
b
100
4xØ
H 20 G
c a
VW3 a b c G H Ø
A5 104 170 250 100 150 75 9
A5 105 210 250 110 175 75 9 × 13
50 20 20 50
150
4xØ
H u 20 G
c a
VW3 a b c G H Ø
A5 106 (1) 245 250 200 225 175 9
A5 107 (1) 315 250 210 275 175 9
A5 108 (1) 370 250 230 325 200 9
(1) Las inductancias del motor deben montarse obligatoriamente en un soporte metálico (rejilla, bastidor, etc.).
(2) Las referencias VW3 A5 104...108 incluyen 3 elementos.
(3) Debido a las disipaciones térmicas, esta inductancia debe montarse según las recomendaciones indicadas.
2/122
Accesorios: 2/101
Tarjetas: 2/103 Apéndice técnico
Inductancias de línea: 2/107
Resistencias de frenado: 2/113 Variadores de velocidad
Dimensiones: 2/118
Corriente nominal de motores asincrónicos jaula de ardilla
2/123
1/123
3 Sensores industriales
Sensores fotoeléctricos OSIsense® formato 18, XUB 0
páginas
3/5
Límites de carrera OSIsense® Universal formato XCK D, XCK P, compacto, metálico y plásticos 3/43
Límites de carrera OSIsense® Clasico formato tipo XCK J, compacto, metálico 3/55
Límites de carrera OSIsense® Clasico formato tipo XCK S, compacto, plástico 3/61
Límites de carrera OSIsense® Clasico formato tipo XC2 J, metálico,con cuerpo fijo o enchufable 3/64
Límites de carrera OSIsense® Clásico tipos XCR, XCR T, aplicaciones de manutención y elevación 3/67
Presóstatos OSIsense® para control de presión hasta 25bar, tipo XMX 3/75
Presóstatos OSIsense® para control de presión hasta 500bar, tipo XML 3/79
Presóstatos OSIsense® para control de presión hasta 600bar, tipo XML F 3/83
Principio
561542
1 Detección Proximidad.
2 Detección con supresión de fondo.
Distancia
máxima 3 Detección Reflex.
de detección 4 Detección Barrera.
v Funcionalidades mejoradas:
detección a distancia garantizada y optimizada para cada aplicación,
Distancia
máxima
de detección v Uso simplificado:
instalación intuitiva, reducción y simplificación de la mantención.
v Menores costos:
El número de referencias se ha reducido por 10, simplificando la selección y permitiendo
disminuir considerablemente los costos de almacenamiento,
Distancia
máxima
de detección v Máxima productividad garantizada.
Ausencia de objeto
Salidas seleccionables NA o NC
540036
c Independiente del modo de detección utilizado (proximidad, reflex, barrera, etc), las señales
de salidas pueden ser NA o NC. (1).
Presencia de objeto
c OSIsense significa ajustes intuitivos, instalación accessible a todos.
Accesorios de montaje
560768
3/2
1/2
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Guía de Selección
103770
103759
103755
103777
Dimensiones (A x L x P) en mm M18 x 64 12 x 34 x 20 18 x 50 x 50 30 x 92 x 77
Alcance nominal Proximidad con supresión 0.12 0.10 0.28 1.3
máximo de fondo
en metros Proximidad 0.4 0.55 1.2 3
Con reflector polarizado 3 4 5.7 15
Sensores industriales
Con accesorio barrera 20 14 35 60
Alimentación a Salida estática c c c c
Salida relé
z – – c c
Conexión Cable c c c –
Conector c c c c
Bornes con tornillos – – – c
Tipo de detector XUB 0 XUM 0 XUK 0 XUX 0
Página 3/4 3/6 3/8 3/10
3
Alcances nominales (ver tabla arriba) Detección a distancia sin accesorio con supresión de fondo
t Sin accesorio, el OSIsense detecta objetos sin tomar en cuenta su color de fondo.
400 mm
561544
su brillo o su color.
t El diámetro del reflector debe ser menor al diámetro del objeto detectado.
t Despues de instalar y conectar el accesorio del sistema barrera, la misma celda OSIsense detecta
objetos sin tomar en cuenta su color, brillo o el fondo.
3/3
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Diseño 18, cuerpo de metal o de plástico
Tres hilos, corriente continua, salida estática
Características
Tipo de detector XUB-0iiiiM12, XUB-0iiiiM12T XUB-0iiiiL2, XUB-0iiiiL2T
Homologaciones UL/CSA, è
Conexión Conector M12 –
Cable – L: 2 m
Distancia de alcance Detección axial Accesorio
nominal Sn / máxima
(ganancia = 2) (ganancia = 1) m 0.12 / 0.12 Sin accesorio (sistema proximidad con supresión de fondo)
m 0.3 / 0.4 Sin accesorio (sistema de proximidad)
m 2/3 Con reflector (reflex polarizado)
m 15 / 20 Con accesorio barrera (barrera)
Tipo de emisión Infrarrojo, excepto para reflex polarizado (rojo)
Grado de protección Según IEC 60529 IP 67, doble aislación e
Temperatura ambiente de almacenamiento °C - 40…+ 70
Temperatura ambiente en funcionamiento °C - 25…+ 55
Materiales Cuerpo: latón niquelado para XUB 0B o PBT para XUB 0A; Lentes: PMMA; Cable: PvR
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 7 gn, amplitud ± 1.5 mm (f = 10 to 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 30 gn, duración 11 ms
Piloto de indicación Estado de la salida LED amarilla (transmisión presente, para XUB-0iiiiiiT)
Alimentación LED verde
Inestabilidad LED roja (excepto para XUB-0iiiiiiT)
Tensión asignada de alimentación V a 12…24 con protección contra inversión de polaridad
Límite de tensión (ondulación incluida) V a 10…36
Corriente consumida, sin carga mA 35 (20 for XUB-0iiiiiiT)
Corriente conmutada mA ≤ 100 con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Tensión residual, estado cerrado V 1.5
Frecuencia máxima de conmutación Hz 250
Retardos A la disponibilidad ms < 200
Al accionamiento ms <2
Al desaccionamiento ms <2
Conexiones
conector M12 Cable PNP NPN Accesorio barrera
3 (-)
+ +
501671_1
801145
801146
501358_1a
BN/1 BN/1
1 (+) (-) BU (Azul) PNP NPN
4 OUT/Salida (+) BN (Café) BK/4 (NO) BK/4 (NO)
2 Test de corte OUT/Salida BK (Negro)
Test de corte VI (Violeta) BU/3 – BU/3 –
Ver conectores página 3/89
Curvas de detección
Con accesorio barrera Sin accesorio Sin accesorio Con reflector
(proximidad) (proximidad con ajuste (reflex polarizado)
501338
de supresión de fondo)
501340_1
501341_1
501339
Objeto: 10 x 10 cm, 1: blanco 90%, (2) gris 18% Con reflector XUZ C50
Variación de la distancia disponible de detección S
Sistema de proximidad con supresión de fondo ajustable.
Modo de “aprendizaje” al mínimo Modo de “aprendizaje” al máximo
A-B : coeficiente de
562211
562212
Dimensiones
XUB
Cable (mm) Conector (mm)
501672_1
a b a b
Detección axial Ø 18 64 (2) 44 78 (2) 44
b
(1) Para más información sobre OSIsense, ver página 3/2.
a
(2) Para XUB-0iiiiiiT, 64 pasa a 62 mm y 78 a 76 mm.
3/4
1/4
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Diseño 18, cuerpo de metal o de plástico
Tres hilos, corriente continua, salida estática
Cuerpo de metal
550055
Conector M12
0…15 NA ó NC, PNP Detección axial XUB-0BPSNM12 0.055
dependiendo usando
de los programación NPN Detección axial XUB-0BNSNM12 0.055
accesorios OSIsense
XUB-0iiiNM12 usados
Accesorios
Descripción Conexión Línea de vista Referencia Peso
805799
kg
Accesorios barrera Cable (2) Detección axial XUB-0BKSNL2T 0.105
Sensores industriales
Conector Detección axial XUB-0BKSNM12T 0.055
M12
Reflector 50 x 50 mm – – XUZ-C50 0.020
XUZ-C50
Cuerpo de plástico
Alcance Función Salida Línea de vista Referencia (5) Peso
550003
nominal (Sn)(3) kg
m
3
Cable (2)
0…15 NA ó NC, PNP Detección axial XUB-0APSNL2 0.095
dependiendo usando
de los programación NPN Detección axial XUB-0ANSNL2 0.095
accesorios OSIsense
usados
Conector M12
XUZ-B2003
M12 ó 0…15 NA ó NC, PNP Detección axial XUB-0APSNM12 0.045
dependiendo usando
de los programación NPN Detección axial XUB-0ANSNM12 0.045
accesorios OSIsense
usados
520312
Accesorios
Descripción Conexión Línea de vista Referencia Peso
kg
Accesorios barrera Cable Detección axial XUB-0AKSNL2T 0.095
(2)
805817
XUZ-2001 (1) Para más información sobre OSIsense, ver página 3/2.
(2) Para otros largos de cable consultar a Schneider Electric.
(3) Para información técnica, ver página 3/4.
(4) Accesorios y dimensiones, ver página 3/14 a 3/18.
520984
(5) Consulte a Schneider Electric de requerir versiones con haz a 90° de eje del cuerpo.
XUZ-2003
3/5
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Diseño miniatura
Tres hilos, corriente continua, salida estática
Características
Tipo de detector XUM iiiiiM8 XUM iiiiiL2
Homologaciones UL/CSA, è
Conexión Conector M8 –
Cable – L: 2 m
Distancia de alcance m 0.10 / 0.10 sin accesorio (proximidad con supresión de fondo)
nominal Sn / máxima m 0.4 / 0.55 sin accesorio (proximidad)
(ganancia = 2) (ganancia = 1) m 3 / 4 con reflector (reflex polarizado)
m 10 / 14 con accesorio barrera (barrera)
Tipo de transmisión infrarrojo, excepto para reflex polarizado (rojo)
Grado de protección Según IEC 60529 IP 67 doble aislamiento e (excepto para conector M8: IP 67)
Temperatura ambiente de almacenamiento °C - 40…+ 70
Temperatura ambiente de funcionamiento °C - 25…+ 55
Materiales Cuerpo PBT
Lentes PMMA
Cable – PvR
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 7 gn, amplitud ± 1.5 mm (f = 10 to 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 30 gn, duración 11 ms
Piloto de indicación Estado de la salida LED amarilla (transmisión presente, para XUM-0iiiiiiT)
Alimentación LED verde
Inestabilidad LED roja (excepto, para XUM-0iiiiiiT)
Tensión asignada de alimentación V a 12…24 con protección contra inversión de polaridad
Límite de tensión (ondulación incluida) V a 10…30
Corriente consumida, sin carga mA 35 (20 para XUM-0iiiiiiT)
Corriente conmutada mA i 100 con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Tensión residual, estado cerrado V 1.5
Frecuencia máxima de conmutación Hz 250
Salida de alarma mA 50
Retardos A la disponibilidad ms < 100
Al accionamiento ms <2
Al desaccionamiento ms <2
Conexiones
Conector M8 Cable PNP NPN Accesorio barrera
2 4 3 (-)
530903
501321_1
Curvas de detección
Con accesorio barrera Sin accesorio Sin accesorio Con reflector
(proximidad) (proximidad con ajuste (reflex polarizado)
de supresión de fondo)
562217
562218
562219
561562
562221
3/6
1/6
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Diseño miniatura
Tres hilos, corriente continua, salida estática
Accesorios
501543_1
Sensores industriales
Reflector – XUZ-C50 0.020
50 x 50 mm
805799
3
Kit de fijación 3D XUZ-M2004 0.155
para barra M12 y con cubierta protectora para XUM
550014
550015
Dimensiones
XUM-0AiiiL2 XUM-0AiiiM8
XUZ-A50
562214
562215
XUZ-2001
520984
XUZ-2003
3/7
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Diseño compacto 50 x 50 - Cinco hilos, corriente alterna o continua,
1 salida relé “NANC” - Tres hilos, corriente continua, salida estática
Características
Tipo de detector XUK iiiiiM12 XUK iiiiiL2
Homologaciones UL/CSA, è
Conexión conector M12 Cable L: 2 m
Distancia de alcance m 0.28 / 0.28 sin accesorio (proximidad con supresión de fondo ajustable)
nominal Sn / máxima m m 0.8 / 1.2 sin accesorio (proximidad)
ganancia = 2) ( ganancia = 1) m 4 / 5.7 con reflector (reflex polarizado)
m 30 / 35 con accesorio barrera (barrera)
Tipo de emisión Infrarrojo, excepto para reflex polarizado (rojo)
Grado de protección Según IEC 60529 IP 65, doble aislamiento e
Temperatura ambiente en almacenamiento °C - 40…+ 70
Temperatura ambiente en funcionamiento °C - 25…+ 55
Materiales Cuerpo PBT
Lentes PMMA
Cable – PvR
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 7 gn, amplitud ± 1.5 mm (f = 10 to 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 30 gn, duración 11 ms
Piloto de indicación Estado de la salida LED amarilla (transmisión presente, para XUK-0iiiiiiT )
Alimentación LED verde
Inestabilidad LED roja (excepto el XUK-0iiiiiiT)
Salida alarma mA i 50 mA con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Tensión asignada de alimentación PNP/NPN V 12…24 a con protección contra inversión de polaridad
Salida relé V – 24…240 c o a
Límites de tensión PNP/NPN V 10…36 a
(ondulación incluida) Salida relé V – 10.8…264 c o a
Corriente consumida, sin carga PNP/NPN mA i 10; 20 para XUK-0AKiiiiT
Potencia consumida Salida relé W – 3coa
Corriente conmutada PNP/NPN mA i 100 mA con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Salida relé A – 3coa
Tensión residual, estado cerrado V i 2
Temporisación de la salida relé s Al cierre y la apertura o monoestable 0…15
Frecuencia máxima de conmutación PNP/NPN Hz 250
Salida relé Hz – 30
Retardos A la disponibilidad ms < 300 (PNP/NPN); < 200 (salida relé)
Al accionamiento ms < 2 (PNP/NPN); < 25 (salida relé)
Al desaccionamiento ms < 2 (PNP/NPN); < 25 (salida relé)
Conexiones
Conector M12 Cable PNP NPN Accesorio barrera
3 (-)
501671_1
501321_1
501322_1
501358_1
805208
(z) BN (Café)
Relé común/GY (Gris)
N/O BK (Negro)
N/C WH (Blanco)
Curvas de detección
Con accesorio barrera Sin accesorio Sin accesorio Con reflector
(proximidad) (proximidad con ajuste (reflex polarizado)
de supresión de fondo)
561567
562218
562219
561562
Objeto: 10 x 10 cm, 1: blanco 90%, (2) gris 18% Con reflector XUZ C50
Variación de la distancia disponible de detección S
Sin accesorio con supresión de fondo ajustable
Modo de “aprendizaje” al mínimo Modo de “aprendizaje” al máximo
A-B : coeficiente de
562236
562237
3/8
1/8
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Diseño compacto 50 x 50 - Cinco hilos, corriente alterna o continua,
1 salida relé “NANC” - Tres hilos, corriente continua, salida estática
Referencias
805167
Accesorios
Descripción Conexión Referencia Peso
kg
Accesorios barrera Cable XUK-0AKSAL2T 0.140
(L = 2 m) (2)
conector XUK-0AKSAM12T 0.090
M12
XUZ-C50 Reflector 50 x 50 mm – XUZ-C50 0.020
(Sn) m kg
Alimentación c.c. o c.a. (corriente continua o alterna)
Sensores industriales
0…30 NA o NC Relé Cable XUK-0ARCTL2 0.175
dependiendo usando temporizado (L = 2 m) (2)
de los programación
accesorios OSIsense
usados
Accesorios
XUZ-K2003 Descripción Conexión Referencia Peso
kg
Accesorio barrera Cable XUK-0ARCTL2T 0.140
3
(L = 2 m) (2)
550029
Dimensiones
XUK-0AiiiL2 XUK-0AiiiM12
XUZ-A51
562230
562229
XUZ-2001
562231
XUZ-2003
3/9
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Diseño compacto - Cinco hilos, corriente alterna o continua, 1 salida
relé “NANC” - Tres hilos, corriente continua, salida estática
Características
Tipo de detector XUX iiiiiM12 XUX iiiiiT16
Homologaciones UL/CSA, è
Conexión conector M12 Bornes con tornillos, prensaestopa 16P
Distancia de alcance m 1.3 / 1.3 sin accesorio (proximidad con supresión de fondo)
nominal Sn / máxima m 2 / 3 sin accesorio (proximidad)
(ganancia = 2) (ganancia = 1) m 11 / 15 con reflector (polarizado)
m 40 / 60 con accesorio barrera (barrera)
Tipo de emisión Infrarrojo, excepto para reflex polarizado (rojo)
Grado de protección Según IEC 60529 IP 67, doble aislamiento e
Temperatura ambiente en almacenamiento °C - 40…+ 70
Temperatura ambiente en funcionamiento °C - 25…+ 55
Materiales Cuerpo PBT
Lentes PMMA
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 7 gn, amplitud ± 1.5 mm (f = 10 to 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60067-2-27 30 gn, duración 11 ms
Piloto de indicación Estado salida LED amarilla (transmisión presente, para XUX-0iiiiiiiT)
Alimentación LED verde
Inestabilidad LED roja (excepto para XUX-0iiiiiiiT)
Tensión asignada de PNP/NPN V 12…24 a con protección contra la inversión de polaridad
alimentación Relé V – 24…240 c ó a
Límites de tensión PNP/NPN V 10…36 a
(Ondulación incluida) Relé V – 20…264 c ó a
Corriente consumida PNP/NPN mA i 35 (20 para XUX-0iiiiiiiT)
Sin carga Relé W 2cóa
Salida alarma mA i 100 mA con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Corriente conmutada PNP/NPN mA i 100 mA con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Relé A – 500,000 ciclos de operación
3 A: cos ϕ = 1/0.5 A: cos ϕ = 0.4
Tensión residual, estado cerrado V i 1.5
Frecuencia máxima PNP/NPN Hz 240
de conmutación Relé Hz – 20
Temporización Relé s – 0.02…15
Retardos A la disponibilidad ms < 200
Al accionamiento ms < 2 (PNP/NPN); < 25 (salida relé)
Al desaccionamiento ms < 2 (PNP/NPN); < 25 (salida relé)
Conexiones
Conector M12 Salida relé z PNP / NPN a Emisor a Emisor z
Terminales Terminales M12 Terminales M12 Terminales
501671_1
1 z 1 i 1 + 1 i 1 + 1 z
2 z 3 i 2 - 3 i 2 - 2 z
3 NA 4 i 3 Salida 2 i 3 Entrada corte de
4 Relé común 2 i 4 Alarma emisión
5 NC
Ver
conectores página 3/89 Sección máxima posible del conector: 1 x 1.5 mm2 o 1 x 0.75 mm2 con adaptator.
Curvas de detección
Con accesorios barrera Sin accesorio Sin accesorio Con reflector
(proximidad) (proximidad con supresión (reflex polarizado)
de fondo ajustable)
561574
562079
540178
540179
Objeto: 10x 10 cm, 1: Blanco 90%, 2: gris 18% Con reflector XUZ C50
Variación de la distancia de detección S disponible (Sin accesorio con supresión de fondo ajustable)
“Teach mode” al mínimo “Teach mode” al máximo
A-B: coeficiente de reflexión del objeto
Negro 6%
561628
520219
Gris 18%
Blanco 90%
Rango de detección
Zona de detección (superficies mates)
Referencias
562266
562267
Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso
nominal (Sn) kg
m
Alimentación c.c.
0…40 NA ó NC PNP/NPN Bornes con tornillo XUX-0AKSAT16 0.200
dependiendo usando prensaestopa 16P
de los programación (3)
accesorios OSIsense conector M12 XUX-0AKSAM12 0.200
usados
Accesorios
XUX-0ARCTT16 XUX-0AKSAM12 Descripción Conexión Referencia Peso
kg
Accesorios barrera Bornes con tornillos XUX-0AKSAT16T 0.200
562068
805799
prensaestopa 16P
(3)
conector M12 XUX-0AKSAM12T 0.200
Reflector 50 x 50 mm – – XUZ-C50 0.020
Sensores industriales
m
Alimentación c.c. o c.a. (corriente continua o alterna)
0…40 NA ó NC Relé Bornes con tornillos XUX-0ARCTT16 0.200
562009
520312
Accesorios
Descripción Conexión Referencia Peso
3
kg
Accesorio barrera Bornes con tornillos XUX-0ARCTT16T 0.200
Prensaestopa 16P
XUZ-X2004 (3)
Reflector 50 x 50 mm XUZ-C50 0.020
Reflector 80 mm diametro XUZ-C80
Accesorios de fijación (2)
562072
Dimensiones
XUZ-2003 XUX iiiiiM12 XUX iiiiiT16
562077
562265
Posiciones de instalación
(1) Perforación extendida Ø 5.5 x 7. del conector
(2) Perforación extendida Ø 5.5 x 9.
(3) Perforación Ø 5.5.
3/11
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Aplicación - Diseño 18 - Dos hilos, corriente alterna(1) o continua
Salida estática con sensibilidad ajustable
Características
Tipo de detector XU2-M, XU5-M, XU8-M, XU9-M
Homologaciones UL, CSA, è
Conexión Cable de 2 m
Distancia de alcance m 0.12 / 0.12 proximidad con supresión de fondo
nominal Sn / máxima m 0.4 / 0.6 proximidad
(ganancia = 2) (ganancia = 1) m 2 / 3 reflex polarizado
m 15 / 20 barrera
Tipo de emisión Infrarrojo, excepto XU9 (rojo)
Grado de protección Según IEC 60529 IP 67, doble aislamiento e
Temperatura en almacenamiento °C - 40…+ 70
Temperatura en funcionamiento °C - 25…+ 55
Materiales Cuerpo: latón niquelado; Lente: PMMA; Cable: PvR
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 7 gn, amplitud ± 1.5 mm (f = 10 to 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 30 gn, duración 11 ms
Pilotos de indicación Estado salida LED amarillo
Inestabilidad LED rojo (para reflex y barrera solamente)
Tensión asignada de alimentación V c/a 24…240
Límites de tensión (ondulación incluida) V c/a 20…264
Tensión residual, estado cerrado mA < 1.5
Corriente conmutada mA 10…200 (1)
Tensión residual, estado cerrado V 6
Frecuencia máxima de conmutación Hz 25
Retardos A la disponibilidad ms < 300
Al accionamiento ms < 20
Al desaccionamiento ms < 20
(1) Estos detectores no tienen protección contra cortocircuitos y sobrecargas, por lo tanto
se recomienda conectar un fusible de acción rápida 0.4 A en serie con la carga.
Conexiones
Cable 2 hilos c o a Emisor
(z)BU(Azul) /2 2
540261
540262
(z)BN(Café)
/3 3
1 1
Curvas de detección
Sistema barrera Sistema reflex polarizado Sistema de proximidad Sistema de difusión con
supresión de fondo ajustable
Ø del haz Ø del haz Ø del haz Ø del haz
501338_1
501339_1
501340_1
501341_1
Con reflector XUZ C50 Objeto 10 x 10 cm; 1 Blanco 90%; 2 Gris 18%
521027a
Blanco 90%
Rango de sensibilidad
Zona de no-detección
(superficies mates)
Dimensiones
XUi
Cable (mm)
a b
501672_1
Detección axial de Ø 18 82 55
b
a
3/12
1/12
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Aplicación - Diseño 18 - Dos hilos, corriente alterna(1) o continua
Salida estática con sensibilidad ajustable
Sistema de proximidad
Alcance Función Línea de vista Conexión Referencia Peso
nominal (Sn) kg
m
0.40 NA Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU5-M18MA230 0.150
(detección
del objeto)
Sensores industriales
Sistema de proximidad con supresión de fondo ajustable
Alcance Función Línea de vista Conexión Referencia Peso
nominal (Sn) kg
m
0.12 NA Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU8-M18MA230 0.150
(detección
del objeto)
XU9-M18Mi230
3
NC Detección axial Cable (L = 2 m) (3) XU8-M18MB230 0.150
kg
Kit de fijación 3D XUZ-B2003 0.170
Para uso en barra M12 for XUi M18 o XUZ C50
Barra M12 XUZ-2001 0.050
(1) Estos detectores no tienen protección contra sobrecargas y cortocircuitos, por lo tanto se recomienda
conectar un fusible de acción rápida de 0.4 A en serie con la carga.
805817
XUZ-2001
Consulte a Schneider Electric de requerir versiones con el haz a 90° del eje del cuerpo o conexión por conector.
3/13
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Accesorios
550409
550410
Descripción Uso Referencia Peso
para tipo de sensor kg
Soporte con rotula de ajuste XUB o XUZ C50 XUZ-B2003 0.170
XUZ-B2003 XUZ-M2003 XUZ-K2003 Para montaje en barra M12 XUM o XUZ C50 XUZ-M2003 0.140
XUK o XUZ C50 XUZ-K2003 0.170
XUX o XUZ C50 XUZ-X2003 0.220
Soporte con rotula de ajuste XUM XUZ-M2004 0.155
550417
550409
550410
XUZ-X2004
550416
550408
XUZ-2003 XUZ-2001
Ejemplo de Kit 3D
Accesorios de montaje
520875
520960
520865
Abrazaderas de plástico
con tornillo de seguridad XUi (Ø 18 mm) XSZ-B118 0.010
XUZ-X2000
XUZ-A218
550425
520932
XSA-Z1ii XSA-B1ii
3/14
1/14
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Accesorios
Reflectores
805798
805799
805800
Descripción Dimensiones Largo Referencia Peso
(mm) (m) kg
Reflectores estándar 16 Ø – XUZ-C16 0.002
80 Ø – XUZ-C80 0.030
Reflector universal 50 x 50 – XUZ-C50 0.020
(sin zona ciega)
XUZ-Cii XUZ-C50 XUZ-C24 Reflector de alcance 24 x 21 – XUZ-C24 0.010
mas corto
Reflector de alcance 100 x 100 – XUZ-C100 0.035
largo
Banda adhesiva Ancho: 25 1 XUZ-B01 0.015
reflectora Espesor: 0.2 5 XUZ-B05 0.075
Banda adhesiva reflectora Ancho: 25 1 XUZ-B11 0.020
805802
805801
Sensores industriales
XUZ-C100 XUZ-B0i
XUZ-Cii XUZ-C50
520933
550429
3
c
XUZ Ø c
C16 21 5.5 (1) 2 perforaciones extendidas 5 x 8
C21 25.5 5.5
C31 35.5 5.5
C39 46 8
561536
XUZ-C24 XUZ-C100
550428
805834
100
9 100
XUZ-C80
Ejemplo de montaje
3/15
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Accesorios
561633
550370
XUZ-M2003 XUZ-M2004
Soporte de montaje con rótula de ajuste para XUM (1) o XUZ-C50 Soporte de montaje con rótula de ajuste y cubierta protectora para XUM (1)
561632
XUZ-K2003 XUZ-K2004
Soporte de montaje con rótula de ajuste para XUK (1) o XUZ-C50 Soporte de montaje con rótula de ajuste y cubierta protectora para XUK (1)
561636
561635
XUZ-X2003 XUZ-X2004
Soporte de montaje con rótula de ajuste para XUX (1) o XUZ-C50 Soporte de montaje con rótula de ajuste y cubierta protectora para XUX (1)
561637
561638
3/16
1/16
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Accesorios
561528
561527
Sensores industriales
561530
561529
3
XUZ-K2003 + XUZ-2001 XUZ-K2004 + XUZ-2001 + XUZ-2003
Kit 3D para XUK o reflector XUZ-C50 Kit 3D con cubierta protectora para XUK
561531
561532
561533
Ejemplo de montaje
561535
3/17
Presentación: 3/2
Guía de elección: 3/3 Sensores fotoeléctricos
Características: 3/4
Referencias: 3/5
OsiSense
Accesorios: 3/14 Accesorios
XUZ-A118 XUZ-A218
Soporte de montaje para XUB Soporte de montaje con rotula de ajuste para XUi (Ø 18)
550418
550419
XUZ-A50 XUZ-A51
Soporte de montaje XUM (2) Soporte de montaje XUK (2)
550420
550421
XUZ-X2000 XSZ-B118
Soporte de montaje para XUX (2) Brida de fijación para XUA y XUi (Ø 18)
530942
550422
XCZ a a1 b b1 b2 Ø
B118 26 15.7 22 20.1 11.5 18
(1) 2 perforaciones extendidas 4 x 8 mm.
(2) Tornillos de fijación para accesorios suministrados.
3/18
1/18
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense
Presentación
Principio
540037
VERDE
Al proponer la tecnología OSIsense, Schneider Electric ofrece simplicidad a través de la inovación.
t Con OSIsense, un solo producto permite satisfacer todas las necesidades de detección inductiva de
objetos metálicos.
Presionando la tecla “teach mode”, el producto se configura automáticamente de manera óptima, y se
Alcance máx.
adapta a todas las situaciones de detección, de montaje y del entorno.
Todos los detectores de proximidad inductivos OSIsense permiten un ajuste rápido y preciso, independiente
del entorno metálico del detector.
Detección lateral fina t La detección lateral fina permite definir exactamente a que distancia el objeto será detectado al llegar
en forma lateral al detector.
t La detección frontal fina permite definir exactamente a partir de que distancia el objeto será detectado
al llegar en forma frontal al detector.
520466
Gracias a la tecnología OSIsense, una simple presión de la tecla “teach mode” permite memorizar la
posición de detección deseada.
Accesorios de fijación
520691
Schneider Electric propone una amplia y completa gama de accesorios de fijación (bridas, placas, escuadras
a 90°, etc.) que permiten solucionar todos los problemas de instalación.
t Los conjuntos de fijación permiten una instalación o un reemplazo rápido de los detectores
OSIsense.
561454
t Ningún ajuste es necesario, un simple “clip” permite fijar el detector que está operativo.
3/19
1/19
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Universal
Cilíndrico, empotrable - Dos hilos, corriente alterna o continua -
Tres hilos, corriente continua, salida estática
Características
Tipo de detectores XS6 iiB1iiL2 XS6 iiB1MiL2
Homologaciones UL, CSA, è
Conexión Cable largo 2 m
Rango de funcionamiento Ø 8 mm 0…2 —
Ø 12 mm 0…3,2
Ø 18 mm 0…6,4
Ø 30 mm 0…12
Histéresis % 1…15 alcance efectivo (Sr)
Grado de protección Según IEC 60529 IP 68 doble aislamiento e (excepto Ø 8 : IP 67) IP 68 doble aislamientoe
Temperatura en almacenamiento °C - 40…+ 85
Temperatura de funcionamiento °C - 25…+ 70
Materiales Cuerpo Latón niquelado
Cable PvR 3 x 0,34 mm2 PvR 2 x 0,34 mm2
excepto XS6 08 3 x 0,11 mm2
Resistencia a las Según IEC 60068-2-6 25 gn, amplitud ± 2 mm (f = 10 a 55 Hz)
vibraciones
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 50 gn, duración 11 ms
Señalización de estado salida LED amarillo : anular
Tensión asignada de alimentación V a 12…48 con protección contra inversión c ó a 24...240 (c 50/60 Hz)
de los hilos
Límites de tensión (ondulación incluida) V a 10…58 c ó a 20...264
Corriente conmutada XS6 iiB1iiL2 mA ≤ 200 c/ protección contra sobrecargas
y cortocircuitos —
XS6 12B1Miii — 5…200 (1)
XS6 1B1Miii, XS6 30B1Miii — c 5…300 ó a 5…200 (1)
Tensión residual, estado cerado V ≤ 2 ≤ 5,5
Corriente consumida, sin carga mA ≤ 10 —
Corriente residual, estado abierto mA — ≤ 0,8
Frecuencia XS6 08B1iiii, XS6 12B1iiii Hz Ø8 y Ø12 : 2500 Ø12 : c 25 ó a 1000
máxima de XS6 18B1iiii Hz Ø18 : 1000 Ø18 : c 25 ó a 1000
conmutación XS6 30B1iiii Hz Ø30 : 500 Ø30 : c 25 ó a 500
Retardos A la disponibilidad ms ≤ 10 ≤ 20 Ø12, ≤ 25 Ø18 y Ø30
Al accionamiento ms ≤ 0,2 Ø8 y Ø12, ≤ 0,3 Ø18, ≤ 0,6 Ø30 ≤ 0,5
Al desaccionamiento ms ≤ 0,2 Ø8 y Ø12, ≤ 0,7 Ø18, ≤ 1,4 Ø30 ≤ 0,2 Ø12, ≤ 0,5 Ø18, ≤ 2 Ø30,
(1) Es aconsejable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida 0,4 A.
Conexiones
Por cable PNP NPN 2 hilos c o a
BU: Azul BN/1 + BN/1 + Salida NA o NC
BN: Café PNP BK/4 (NO) NPN
520792
Precauciones de instalación
Distancias a respetar al montaje (mm)
822008
822007
822006
Precauciones de instalación
Yuxtapuesta Frente a frente Frente a masa metálica
Ø8 e ≥ 5 e ≥ 30 e≥8
Ø 12 e ≥ 8 e ≥ 50 e ≥ 12
Ø 18 e ≥ 16 e ≥ 100 e ≥ 25
Ø 30 e ≥ 30 e ≥ 180 e ≥ 45
Dimensiones Dimensiones
Por cable (mm)
520804
a b
Ø8 50 42
Ø 12 50 42
Ø 18 60 51
Ø 30 60 51
(2) Led
3/20
1/20
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Universal
Cilíndrico, empotrable - Dos hilos, corriente alterna o continua
Tres hilos, corriente continua, salida estática
Ø8
Alcance Función Salida Conexión(2) Referencia Peso
(Sn) mm kg
801231
Ø 12
Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso
(Sn) mm kg
Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
4 NA PNP Por cable 2 m XS6-12B1PAL2 0,075
Sensores industriales
Dos hilos c o a sin protección (3)
4 NA Por cable 2 m XS6-12B1MAL2 0,075
Ø 18
Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso
(Sn) mm kg
3
Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
8 NA PNP Por cable 2 m XS6-18B1PAL2 0,100
Ø 30
Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso
(Sn) mm kg
Tres hilos a con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
15 NA PNP Por cable 2 m XS6-30B1PAL2 0,205
Accesorios (4)
Descripción Referencia Peso
825994
kg
Bridas de fijación Ø8 XSZ-B108 0,006
Ø 12 XSZ-B112 0,006
Ø 18 XSZ-B118 0,010
XSZ-Biii Ø 30 XSZ-B130 0,020
(1) Para Ø 8, existe en tipo plástico, ver página 3/27.
(2) Para otros largos de cable consultar a Schneider Electric.
(3) Es aconsejable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida 0,4 A.
(4) Accesorios y dimensiones, ver página 3/35.
3/21
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Universal
Cilíndrico, empotrable o no empotrable
Tres hilos, corriente continua, salida estática
Características
Tipo de detectores XS6 iiB2iiL01M12
Homologaciones UL, CSA, è
Conexión Por conector M12, con extensión de 0,15 metros
Alcance y ajuste Ø 12 Alcance nominal Sn mm 0…5 montaje no empotrado / 0…3,4 montaje empotrado
Zona de ajuste fino mm 1,7…5 montaje no empotrado / 1,7…3,4 montaje empotrado
Ø 18 Alcance nominal Sn mm 0…9 montaje no empotrado / 0…6 montaje empotrado
Zona de ajuste fino mm 3…9 montaje no empotrado / 3…6 montaje empotrado
Ø 30 Alcance nominal Sn mm 0…18 montaje no empotrado / 0…11 montaje empotrado
Zona de ajuste fino mm 6…18 montaje no empotrado / 6…11 montaje empotrado
Histéresis % 1…15 alcance efectivo (Sr)
Grado de Según IEC 60529 IP 67 e
protección
Temperatura en almacenamiento °C - 40…+ 85
Temperarura de funcionamiento °C - 25…+ 70
Materiales Cuerpo Latón niquelado
Comando extendido PBT
Cable PvR - Ø 4,2 mm
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 25 gn, amplitud ± 2 mm (f = 10 a 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 50 gn, duración 11 ms
Señalización Estado salida LED amarillo
Alimentación y modo “aprendizaje” LED verde
Tensión asignada de alimentación V a 12…24 con protección contra inversión de polaridad
Límites de tensión (ondulación incluida) V a 10…36
Corriente conmutada mA ≤ 100 con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
Tensión residual, estado cerrado V ≤2
Corriente consumida, sin carga mA ≤ 10
Frecuencia máxima de conmutación Hz 1000
Retardos A la disponibilidad ms ≤ 10
Al accionamiento ms ≤ 0,3
Al desaccionamiento ms ≤ 0,7
(1) Para más información sobre OSIsense®, ver página 3/19
Conexiones
Por conector Por cable PNP NPN
M12 1 + 1 +
540222
520028
822007
822006
Dimensiones
XS6
(3) (2)
561438
a b c
Ø 12 54,6 42 5
62 b c Ø 18 60 44 8
M12
a Ø 30 62,6 41 13
(2) LED
(3) Tecla de modo “aprendizaje”
3/22
1/22
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Universal
Cilíndrico, empotrable o no empotrable
Tres hilos, corriente continua, salida estática
Ø 12
520030
Ø 18
Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso
(Sn) mm kg
520031
Sensores industriales
NPN Conector M12
c/ extensión de 0,15 m
Ø 30
Alcance Función Salida Conexión Referencia Peso
XSZ-BPM12 (Sn) mm kg
18 NA PNP Conectorr M12 XS6-30B2PAL01M12 0,220
c/ extensión de 0,15 m
NPN Conector M12 XS6-30B2NAL01M12 0,220
3
c/ extensión de 0,15 m
NC PNP Conector M12 XS6-30B2PBL01M12 0,220
c/ extensión de 0,15 m
NPN Conector M12 XS6-30B2NBL01M12 0,220
c/ extensión de 0,15 m
Accesorios (2)
825994
3/23
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Universal
Plano, empotrable y no empotrable, formatos E, C y D
Dos hilos, corriente continua o alterna
Tres hilos, corriente continua, alida estática
Características
Tipo de detector XS8-E iiiiiL2,
XS8-C iiiiiL2,
XS8-D iiiiiL2
Homologaciones UL, CSA,è
Conexión Por cable largo 2 m
Alcance y ajuste XS8 E Alcance nominal Sn mm 0…15 montaje no empotrado / 0…10 montaje empotrado
Zona de ajuste fino mm 5…15 montaje no empotrado / 5…10 montaje empotrado
XS8 C Alcance nominal Sn mm 0…25 montaje no empotrado / 0…15 montaje empotrado
Zona de ajuste fino mm 8…25 montaje no empotrado / 8…15 montaje empotrado
XS8 D Alcance nominal Sn mm 0…60 montaje no empotrado / 0…40 montaje empotrado
Zona de ajuste fino mm 20…60 montaje no empotrado / 20…40 montaje empotrado
Histéresis % 1…15 alcance efectivo (Sr)
Grado de protección Según IEC 60529 IP 68 doble aislamiento e
Temperatura en almacenamiento °C -40…+85
Temperatura en funcionamiento °C -25…+70
Materiales Cuerpo PBT
Cable PvR 3 x 0,34 mm2 a y PvR 2 x 0,34 mm2 z
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 25 gn, amplitud ± 2 mm (f = 10 a 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 50 gn, duración 11 ms
Señalización Estado salida LED amarillo
Alimentación y modo “aprendizaje” LED verde
Tensión asignada 3 hilos V 12…24 con protección contra inversión de los hilos
de alimentación 2 hilos V c o a 24…240 (50/60 Hz)
Límites de tensión 3 hilos V 10…36
(ondulación incluida) 2 hilos V c o a 20…264
Corriente consumida 3 hilos mA i 10
sin carga
Corriente residual, 2 hilos mA i 1,5
estado abierto
Corriente conmutada 3 hilos mA i 100 XS8-E, i 200 XS8-C y XS8-D, con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
2 hilos mA 5…200 z XS8-E, 5…300 c XS8-C y XS8-D, 5…200 a XS8-C y XS8-D (1).
Tensión residual, 3 hilos V i 2
estado cerrado 2 hilos V i 5,5
Conexiones
Por cable PNP NPN Tipo 2 hilos
BU: Azul
520792
BN/1 + BN/1 +
BN: Café PNP BK/4 (NO) NPN
BK/4 (NO)
BK: Negro BK/2 (NC)
BK/2 (NC)
BU/3 BU/3 –
562060
No
empotrable 150 125 600
(2)
(4)
Frente a frente eu XS8-E XS8-C XS8-D
Empotrable 80 120 400
501731_1
No
empotrable 300 250 no re-
comen- (4)
dado
Frente a masa
metálica
e u XS8-E XS8-C XS8-D
10 15 40
Dimensiones (3)
3/24
1/24
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Universal
Plano, empotrable y no empotrable, formatos E, C y D
Dos hilos, corriente continua o alterna
Tres hilos, corriente continua, salida estática
XS8 i1A1iiM8
NC – Por cable 2 m XS8-E1A1MBL2 0,070
Sensores industriales
520209
3
NC PNP Por cable 2 m XS8-C1A1PBL2 0,095
XS8-D1A1iiL2
3/25
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Universal
Plástico, cilíndrico, no empotrable
Dos hilos, corriente alterna o continua
Tres hilos, corriente continua, salida estática
Características
Tipo de detector XS4-Piiiiiii
Homologaciones UL, CSA, è
Conexión Por cable Largo : 2 m
Rango de funcionamiento Ø 8 mm 0…2
Ø 12 mm 0…3,2
Ø 18 mm 0…6,4
Ø 30 mm 0…12
Grado de protección Según IEC 60529 IP 68 e (excepto Ø 8 : IP 67)
Temperatura de almacenamiento °C - 40…+ 85
Temperatura en funcionamiento °C - 25…+ 80
Materiales Cuerpo PPS
Cable PvR 3 x 0,34 mm2 a y 2 x 0,34 mm2 z (excepto Ø 8 : 0,11 mm2)
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 25 gn, amplitud ± 2 mm (f = 10 a 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 50 gn, duración 11 ms
Señalización de estado salida LED anular
Tensión asignada 3 hilos PNP/NPN V a 12…24 con protección contra inversión de los hilos
de alimentación 2 hilos V c o a 24…240 (50/60 Hz)
Límites de tensión 3 hilos PNP/NPN V a 10…38
(ondulación incluida) 2 hilos V c o a 20…264
Corriente consumida 3 hilos PNP/NPN mA i 10
Corriente residual, 2 hilos mA i 0,6
estado abierto
Corriente conmutada 3 hilos PNP/NPN mA 0…200 con protección contra sobrecargas y cortocircuitos
2 hilos (1) mA 5…100 para Ø 8, 5…200 para Ø 12, 5…200 a y 5…300 c para Ø 18 y 30
Tensión residual, 3 hilos PNP/NPN V i2
estado cerrado 2 hilos V i 5,5
Frecuencia máxima de 3 hilos a kHz 5 para Ø8 y Ø12, 2 para Ø18, 1 para Ø30
conmutación 2 hilos a kHz 3 para Ø8 y Ø12, 2 para Ø18, 1 para Ø30
2 hilos c Hz 25 para Ø8, Ø12, Ø18 y Ø30
Retardos A la disponibilidad 3 hilos ms < 10
2 hilos ms < 40
Al accionamiento 3 hilos ms < 0,1 para Ø8, Ø12, < 0,15 para Ø18, < 0,3 para Ø30
2 hilos ms < 0,2
Al desaccionamiento 3 hilos ms < 0,1 para Ø8, Ø12, < 0,35 para Ø18, < 0,7 para Ø30
2 hilos ms < 0,2 para Ø8, Ø12 y Ø18,
< 0,4 para Ø30
(1) Es aconsejable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida 0,4 A.
Conexiones
Por cable PNP NPN 2 hilos c o a
BU: Azul
562285
562284
562283
BN: Café
BN/1 + BN/1 + BN/2
PNP BK/4 (NO) NPN
BK: Negro BK/2 (NC) BK/4 (NO)
BK/2 (NC) BU/3
BU/3 BU/3
Precauciones de instalación
Distancias a respetar al montaje (mm)
822008
822007
822006
Dimensiones
3 hilos 2 hilos
501672_1
3/26
1/26
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Universal
Plástico, cilíndrico, no empotrable
Dos hilos, corriente alterna o continua
Tres hilos, corriente continua, salida estática
Ø 8 (1)
801231
Ø 12 (1)
Alcance (Sn) Función Salida Conexión Referencia Peso
mm kg
Tres hilos a
4 NA PNP Por cable 2 m XS4-P12PA340 0,060
Sensores industriales
NPN Por cable 2 m XS4-P12NA340 0,060
3
NC Por cable 2 m XS4-P12MB230 0,065
Ø 18 (1)
Alcance (Sn) Función Salida Conexión Referencia Peso
mm kg
Tres hilos a
8 NA PNP Por cable 2 m XS4-P18PA340 0,090
Ø 30 (1)
Alcance (Sn) Función Salida Conexión Referencia Peso
mm kg
Tres hilos a
15 NA PNP Por cable 2 m XS4-P30PA340 0,120
3/27
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Aplicación
Detectores para control de rotación, deslizamiento, sobrecargas
Formato cilíndrico
Ejemplo :
control de ruptura de acoplamiento Funciones
Los detectores de proximidad para control de rotación tienen la particularidad de reunir, en un mismo cuerpo,
822138
Estos aparatos son una solución ventajosa para la realización de controles de deslizamiento, de ruptura
de banda, de ruptura de acoplamiento, de sobrecargas, etc., en las aplicaciones siguientes : cintas
transportadoras, elevadores, tornillo sinfin, trituradoras-machacadoras, bombas, centrifugadoras-secadoras,
mezcladoras-amasadoras, etc.
Principio
La señal de salida de estos detectores es tratada por un comparador de impulsiones integrado en el
aparato. La frecuencia de los pulsos Fc emitidas por el móvil a controlar es comparada con la frecuencia
Fr pre-ajustada en el aparato.
- + El circuito de conmutación de salida del detector está en estado cerrado para Fc > Fr y abierto para Fc
< Fr.
(1)
822145
(2) Los detectores XSA-V son adaptados especificamente para la detección de subvelocidad, es decir cuando
la velocidad del móvil a controlar Fc pasa, por debajo de un umbral preajustado Fr. Esta detección se
traduce por el apertura del circuito de salida del aparato.
b Nota : El control de rotación se habilita 9 s. despues de encender el detector, para permitir al móvil alcanzar
a su velocidad nominal. Durante este tiempo, la salida está en estado cerrado.
(3) c
Ajuste del umbral de frecuencia
b t Ajuste de umbral de frecuencia del aparato : por potenciómetro 15 vueltas aproximadamente.
t Incremento del umbral de frecuencia : girar el tornillo en el sentido +.
t Disminución del umbral de frecuencia : girar el tornillo en el sentido –.
Material no metálico
Curvas de ajuste del potenciómetro (para XSA-V1 i801, aparatos tipo 2 hilos c o a)
Versión lenta (6…150 impulsiones/minuto) Versión rápida (120…3000 impulsiones/minuto)
822143
822144
Número de vueltas
Número de vueltas
Hertz Hertz
Imp/min Imp/min
Vueltas/s Vueltas/s
Frecuencia de ajuste Fr Frecuencia de ajuste Fr
Precauciones de instalación
Distancias a respetar al montaje (mm)
Yuxtapuesto Frente a frente Frente a masa metálica En soporte metálico
d
822140
822142
822141
822139
e
e
e
h
e ≥ 20 e ≥ 120 e ≥ 30 d ≥ 30, h ≥ 0
Par de apriete de las tuercas : < 50 N.m
3/28
1/28
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Aplicación
Detectores para control de rotación, deslizamiento, sobrecargas
Formato cilíndrico
822147
Largo (mm) :
a = Total a = 81
b = Roscado b = 57
Ø = M30
DC DC AC/DC AC/DC
Alcance nominal (Sn) 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm
Alcance nominal (Sn) 10 mm 10 mm 10 mm 10 mm
Frecuencia
Frecuencia de
de ajuste
ajuste 6…150
6…150 impulsos/min
impulsos/min 120…3000
120…3000 impulsos/min
impulsos/min 6…150
6…150 impulsos/min
impulsos/min 120…3000
120…3000 impulsos/min
impulsos/min
Referencias
3 hilos a PNP XSA V11373
XSA-V11373 XSA
XSA-V12373 – –
2 hilos
2 hilos c o
oa –
– –
– XSA-V11801
XSA V11801 XSA-V12801
XSA V12801
Sensores industriales
Peso (kg) 0,300 0,300 0,300 0,300
Características
Conexión Por cable 3 x 0,34 mm2, largo 2 m Por cable 2 x 0,34 mm2, largo 2 m
Grado de protección IP 67
según IEC 60529
Rango de funcionamiento 0…8 mm
3
Reproductibilidad 3% Sr
Tensión asignada a 12…48 V con protección contra inversión de c 24…240 V (50/60 Hz) o a 24…210 V
de alimentación polaridad
Límites de tensión a 10…58 V c o a 20…264 V
(ondulación incluida)
Corriente conmutada ≤ 200 mA con protección contra sobrecargas c 5…350 mA o a 5…200 mA (1)
y cortocircuitos
Tensión residual, ≤ 1,8 V ≤ 5,7 V
estado cerrado
Corriente residual, – ≤ 1,5 mA
estado abierto
Corriente consumida ≤ 15 mA –
sin carga
Frecuencia máxima 6 000 impulsos/min (para XSA V11iii) ; 48 000 impulsos/min (para XSA V12 iii)
de conmutación
Temporización a la puesta 9 segundos ± 20 % + 1/Fr
en tensión
Conexiones
Tipo 3 hilos a Tipo 2 hilos c o a
XSA-V1i373 XSA-V1i801
822148
562459
(1) Estos detectores no están protegidos contra sobrecargas y cortocircuitos, por lo tanto, es recomendable colocar en serie con la carga, un fusible de acción
rápida de 0,4 A.
Otras realizaciones Detectores sin temporización, o con temporización reducida a 3 s al encender el detector.
Detectores con otros largos de cables.
3/29
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Aplicación
Detectores para control de rotación, deslizamiento, sobrecargas
Modo aprendizaje
Principios y aplicaciones
520462
t Estos detectores son una solución simple y económica para la realización de controles de deslizamiento,
de ruptura de banda, de acoplamiento, de sobrecargas, etc.
LED de salida
Instalación y ajuste
520463
t El ajuste de la velocidad normal o de referencia del móvil (1) a vigilar se efectua por una simple presión
en la tecla “teach mode” (2) y es validado por la diodo de visualización.
Flash lento y En caso de duda, es posible reinicializar el producto en cualquier momento para volver al ajuste de
fábrica.
(1) Para permitir al móvil alcanzar su velocidad normal (inercia máquina), el producto mantiene su salida
cerrada durante 9 segundos.
u 7 s (2) Por defecto, la velocidad de desconexión del detector en subvelocidad corresponde a la velocidad
pre-ajustada - 30%.
Ejemplo : si la velocidad pre-ajustada es de 1000 pul/mn, el detector se enciende en subvelocidad
cuando la velocidad del móvil pasa bajo 1000 - (1000 x 0,3) = 700 pul/mn.
Umbrales de - 20%, - 11% y - 6% pueden ser obtenidos por presión en la tecla “teach mode”.
520276
501730_1
Tipo A B C D E F
XS9 E 14 26 13 8,8 20 3,5
XS9 C 14 40 15 9,8 33 4,5
3/30
1/30
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Aplicación
Detectores para control de rotación, deslizamiento, sobrecargas
Modo aprendizaje
520291
520292
Alcance nominal (Sn) 10 mm 15 mm 10 mm 15 mm
Frecuencia de ajuste 6…6000 impulsiones/min
Sensores industriales
Referencias
3 hilos PNP / NC XS9-E11RPBL01M12 XS9-C11RPBL01M12 – –
2 hilos c o a / NC – – XS9-E11RMBL01U20 XS9-C11RMBL01U20
Peso (kg) 0,040 0,060 0,040 0,060
Características
Homologaciones UL, CSA, è
Modo de conexión M12 con extensión de 0,15 m 1/2” UNF con extensión de 0,15 m
Rango de funcionamiento 0…8 mm 0…12 mm 0…8 mm 0…12 mm
3
Grado de protección Según IEC 60529 IP 67 doble aislamiento e
Temperatura de almacenamiento - 40…+ 85 °C
Temperatura en funcionamiento - 25…+ 70 °C
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 25 gn, amplitud ± 2 mm (f = 10 a 55 Hz)
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-27 50 gn, duración 11 ms
Señalización Estado salida LED amarillo
Alimentación LED verde
Tensión asignada de alimentación a 12…24 V c o a 24…240 V (50/60 Hz)
Límites de tensión (ondulación incluida) a 10…36 V c o a 20…264 V
Corriente conmutada i 100 mA (1) i 200 mA (1) c o a 5…100 mA a 5…200 mA,
(2) c 5…300 mA (2)
Tensión residual, estado cerrado i 2 V i 5,5 V
Corriente residual, estado abierto i 100 mA i 1,5 mA
Corriente consumida sin carga i 10 mA –
Frecuencia máxima de conmutación 48 000 impulsiones/min
Temporización a la puesta en tensión 9 segundos + 1/Fr
(1) Con protección contra sobrecargas y cortocircuitos.
(2) Es recomendable colocar, en serie con la carga, un fusible de acción rápida de 0,4 A
Conexiones
Por conector 3 hilos a 2 hilos c o a
M12 1/2” UNF XS9 i11RPBL01M12 XS9 i11RMBL01U20
1 2
520275
501732_1
520274
501671_1
3
2 3
Accesorios (1)
520031
XSZ BPM12
3/31
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Aplicación
Cuerpo de plástico, formato C, enchufable
Cabeza orientable de 5 posiciones
Alimentación en corriente continua
562103
562102
Alcance Alcance
aumentado aumentado
Referencias
Tipo 4 hilos a PNP NA + NC XS7-C40PC440 XS7-C40PC449 – XS8-C40PC440 XS8-C40PC449 –
(salidas
complementarias) NPN NA + NC XS7-C40NC440 XS7-C40NC449 – XS8-C40NC440 XS8-C40NC449 –
Características
Homologaciones UL, CSA, è
Grado de protección según IEC 60529 IP 67
Conexión Bornero con tornillos, capacidad de apriete de las bornas 2 o 4 x 1,5 mm2 (1)
Señalización de estado LED salida + LED alimentación LED salida LED salida + LED alimentación LED salida
Retardos A la disponibilidad i 5 ms i 5 ms i 5 ms i 5 ms i 5 ms
Al accionamiento i 0,3 ms i 2 ms i 0,3 ms < 1 ms i 2 ms
Al desaccionamiento i 0,7 ms i 5 ms i 0,7 ms < 1 ms i 7 ms
(1) Aparatos sin prensaestopa. Para agregar Prensaestopa utilice PG13 adaptable para cables.
3/32
1/32
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Aplicación
Cuerpo de plástico, formato C, enchufable
Cabeza orientable de 5 posiciones
Alimentación en corriente continua
562108
562108
AC AC/DC AC AC/DC
Alcance nominal (Sn) 15 mm 20 mm
Referencias
Tipo 2 hilos c NA o NC programable XS7-C40FP260 – XS8-C40FP260 –
Sensores industriales
Tipo 2 hilos c o a universal NA o NC programable – XS7-C40MP230 – XS8-C40MP230
Peso (kg) 0,220 0,220 0,220 0,220
Características
Homologaciones UL, CSA, è
Grado de protección según IEC 60529 IP 67
3
Temperatura de funcionamiento - 25…+ 70 °C
Conexión Bornero con tornillos, capacidad de apriete de las bornas 2 x 1,5 mm2 (1)
3/33
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Aplicación
Cuerpo de plástico, formato C, enchufable - Cabeza orientable
de 5 posiciones - Alimentación en corriente alterna o continua
Dimensiones
562130
(3)
(2)
Precauciones de instalación
Distancias a respetar al montaje (mm)
e e
562107
562106
562105
Conexiones
Tipo 2 hilos a (no polarizado) Tipo 4 hilos a, salidas NA + NC
salida NA o NC según la posición del puente
5 +/– + +
826282
801717
801716
1 1
PNP 4 (NO) NPN
6 –/+ 2 (NC) 4 (NO)
2 (NC)
3 3
– –
Tipo 2 hilos c programable, Tipo 2 hilos c o a programable,
salidas NA o NC según posición del puente salida NA o NC según posición de puente
5 5
801730
801731
6 6
NO NO
801715
NC NC
3/34
1/34
Presentación: 3/19
Características: 3/20 Sensores de proximidad inductivos
Referencias: 3/21
Accesorios: 3/35
OsiSense Aplicación
Accesorios
“embutido”
Montaje posible en XSi E – XSZ-BE00 0,025
perforaciones roscadas
XSZ-BC10
Sensores industriales
825994
XSZ-B1 ii XSZ-BPM12
XSZ-BE00 XSZ-BC00
561455
561456
3
(1) 2 Tornillos M3
(1) 4 Tornillos M4
XSZ-BE90 XSZ-BC90
561458
561460
Principio
El principio de los sensores ultrasónico está basado en la medición del tiempo entre la emisión de una
onda ultrasonica y la recepción de su eco.
Presentación
Los sensores de ultrasonido pueden, detectar, sin tener contacto, cualquier objeto independiente de:
t Materia (metal, plástico, madera, etc) • Estado (sólido, líquido, polvo, etc)
t Color
t Grado de transparencia
Son utilizados en la industria para detectar por ejemplo: • La posición de partes de maquinaria
t El paso de objeto en una cinta transportadora • El nivel de estanques
Características
Tipo de detector XX5-18A3iiii XX6-30A1iiii XX6-30A3iiii
Certificación CE
Según la norma IEC 60947-5-2
Conexión por conector mm M12 - 4 pines
Distancia de alcance nominal Sn m 0,5 1 1
Distancia de trabajo ajustable
Frecuencia de transmisión kHz 300 200 75
Grado de protección IP65
Temperatura de almacenamiento °C -40... +80
Temperatura de funcionamiento °C -20... +65 0...+60 -20... +60
Material del cuerpo Valox® ULTEM®
Material de la cara sensible Epoxy Silicona Epoxy
Tensión asignada de alimentación a 12...24 V con trotección contra inversión de los hilos
Límites de tenión a 10...28 V
Frecuencia máx. de conmutación Hz 40 10 2
Caracteristicas
Tipo de detector XX9-30A1iiii XX9-30A3iiii
Certificación CE
Según la norma IEC 60947-5-2
Conexión por conector mm M12 - 4 pines
Distancia de alcance nominal Sn mm 1 8
Distancia de trabajo ajustable
Frecuencia de transmisión kHz 200 75
Grado de protección IP65
Temperatura de almacenamiento °C -40... +80 -40... +80
Temperatura de funcionamiento °C 0... +50 -20... +60
Material del cuerpo ULTEMO
Material de la cara sensible Silicona Epoxy
Tensión asignada de alimentación a 15...24 V con trotección contra inversión de los hilos
Límites de tensión a 10...28 V
Resistencias salidas análogas Salida de 4 a 20 mA: 10 a 500 f2
Salida de 0 a 10 V: 1 kQ a infinito
3/36
1/36
Presentación: 3/36
Características: 3/36 Sensores ultrasónicos
Referencias: 3/37
OsiSense
Cilindrico, salida digital y salida análoga
Referencias
Sensores industriales
1 (ajustable) 0 a 10 V XX9-30A1A1M12 0,095
8 (ajustable) 0 a 10 V XX9-30A3A1M12 0,115
Accesorio
Cable de programación para XX518A3 (2) XXZ-PB100 0,035
Cable de extensión (L2 C 2mts, L5 C 5mts, L10 C 10mts) XZC-P1141L2
(1) el sensor XX518A3 necesita el cable XXPB100 para ajustar el rango de detección
(2) el cable de programación XXPB100 se requiere solo para programar, por lo que no necesita un cable por
XXZPB100
sensor.
3
Curvas de detección
XX5-18A3PAM12 XX6-30A1PCM12 XX6-30A3PCM12 XX5-18A1AiM12 XX9-30A3AiM12
Zona Ciega
Conexiones
XX5-18A3PAM12 XX6-30AiiCM12 XX5-ZPB100
Tipo 3 hilos, salida NA, PNP Tipo 4 hilos, salida NA + NC, PNP macho M12 hembra M12
XX9-30AiA1M12 XX9-30AiA2M12
Tipo 4 hilos Tipo 4 hilos
3/37
Características: 3/38
Referencias: 3/39 Límites de carrera
Composición: 3/40
OsiSense Universal
Diseño miniatura, metálico, tipo XCM-D
Características
Conformidad a las normas Productos IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14
Conjuntos de máquinas IEC 60204-1, EN 60204-1
Homologaciones UL, CSA (excepto productos con cables especiales)
Temperatura ambiente En funcionamiento : - 25…+ 70 °C. En almacenamiento : - 40…+ 70 °C
Grado de protección IP 66, IP 67 y IP 68 (1) según IEC 60529 ; IK 06 según EN 50102
Materiales Cuerpo : zamak, cabezas : zamak
Fidelidad 0,05 mm en los puntos de activación, 1 millón de maniobras por cabeza con
terminación tipo pulsador
Características asignadas Productos 2 contactos c AC-15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A)
de empleo a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1
Productos 3 y c AC-15 ; C300 (Ue = 240 V, Ie = 0,75 A)
4 contactos a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1
Producto de salida Ithe = 6 A para 2 contactos, 4 A para 3 contactos, 3 A para 4 contactos
con cable
Tensión asignada de aislamiento Ui = 400 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-5-1
Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14
Tensión asignada de resistencia a los choques U imp = 4 kV según IEC 60947-1, IEC 60664
Positividad (según modelo) Contactos de maniobra positiva de apertura según IEC 60947-5-1 Anexo K, EN 60947-5-1
Resistencia entre bornas ≤ 25 mΩ según IEC 60255-7 categoría 3
Protección contra cortocircuitos Cartucho fusible 6 A gG (gl)
Velocidad mínima de ataque Contacto “NA+NC” de ruptura brusca : 0,01 m/minuto,
(para cabeza con terminación tipo pulsador) Contacto “NA+NC” decalados de ruptura lenta : 6 m/minuto
(1) Protección contra la inmersión prolongada: las condiciones de prueba son el resultado de un
acuerdo entre el constructor y el utilizador.
Corriente alterna XCM-D ruptura brusca (contacto “NA+NC”, XCM-D ruptura lenta
c 50/60 Hz “NC+NC”, “NC+NC+NA”, “NC+NC+NA+NA”) (contacto NA+NC”, “NC+NC+NA”)
p circuito inductivo
Millones de ciclos de maniobras
520332
Corriente en A Corriente en A
3/38
1/38
Características: 3/38
Referencias: 3/39 Límites de carrera
Composición: 3/40
OsiSense Universal
Diseño miniatura, metálico, tipo XCM-D
Conexión por cable
Cabeza con movimiento Rectilíneo, fijación por el cuerpo Angular, fijación por el cuerpo
520346
550130
520341
550123
561279
550131
550132
Dispositivo de control Pulsador Pulsador Pulsador con Palanca con Palanca conrol- Palanca con Varilla flexible
metálico metálico con roldana roldana dana variable longitud y resorte (1)
fuelle de de acero termoplástica de acero y roldana
elastómero termoplástica
Referencias
Contacto bipolar “NC+NA” XCM-D2110L1 XCM-D2111L1 XCM-D2102L1 XCM-D2115L1 XCM-D2116L1 XCM-D2145L1 XCM-D2106L1
de ruptura brusca
1,8 4,2(P) 1,8 4,2(P) 530803 3,1(A) 7(P) 25˚ 70˚(P) 25˚ 70˚(P) 25˚ 70˚(P) 20˚
520645
530802
530802
520645
520645
520033
BK
BU
0,8 0,8
BN
Sensores industriales
Peso (kg) 0,160 0,160 0,165 0,200 0,205 0,210 0,160
Funcionamiento de los Pasante (A) = desplazamiento lateral Contacto “NA” de apertura positiva
contactos No pasante (P) = punto de positividad (1) Valor con ataque del móvil a 100 mm de la fijación
Características
Aparatos de ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier
móvil
Tipo de ataque
807699
809130
808500
808502
3
Velocidad máxima 0,5 m/s 1,5 m/s 1m/s
de ataque
Durabilidad mecánica 10 5
(millones de ciclos de maniobra)
Esfuerzo De accionamiento 8,5 N 7N 0,1 N.m
o par De apertura 42,5 N 35 N 0,5 N.m _
mínimo positiva
Salida Por cable PvR, 5 x 0,75 mm2 largo 1 metro para los contactos bipolares
Dimensiones
520070
520078
561336
520073
XCM-D2i10L1 XCM-D2i02L1
561290
520071
XCM-2i1iL1 XCM-D2i45L1
XCM-D2i11L1 XCM-D2i06L1
3/39
Características: 3/38
Referencias: 3/39 Límites de carrera
Composición: 3/40
OsiSense Universal
Diseño miniatura, metálico, tipo XCM-D
Composición variable
Palanca con roldana Palanca con roldana Palanca con roldana Palanca con roldana
termoplástica termoplástica termoplástica de acero
Ataque Ataque Ataque lateral plegable
lateral vertical o vertical
Pulsador lateral
con bolas de acero
Varilla flexible
M12 con M12 con M16 con
con resorte
pulsador pulsador pulsador
metálico y roldana de acero
de acero con fuelle de
elastómero
3/40
1/40
Características: 3/38
Referencias: 3/39 Límites de carrera
Composición: 3/40
OsiSense Universal
Diseño miniatura, metálico, tipo XCM-D
Composición variable
Sensores industriales
Palanca con Palanca con roldana Palanca con roldana Palanca plegable con
roldana plegable termoplástica de acero roldana de acero
3
termoplástica de longitud de longitud de longitud
de longitud variable variable variable
variable
Con retorno
para ataque
a la derecha Y
a la izquierda Palanca con Palanca con
roldana roldana con Palanca con Palanca con
Palanca con roldana de acero rodamiento roldana roldana
termoplástica pistas de bolas termoplástica de acero
pistas 20/36 mm 20/36 mm pistas 20/36 mm pistas 24/31 mm pistas 24/31 mm
(2) ZCMDp
(2) Elemento de conexión con cable: “i” reemplaza la longitud del cable en mts.
o sea 1,2,3,5,10.
3/41
Características: 3/42
Referencias: 3/43 Límites de carrera
Composición: 3/46
Accesorios: 3/48
OsiSense Universal
Diseño compacto, plásticos, tipos XCK-P y XCK-T
Diseño compacto, metálico, tipo XCK-D
Características
Conformidad a las normas Productos IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14
Conjuntos de máquinas IEC 60204-1, EN 60204-1
Homologaciones UL, CSA
Temperatura ambiente En funcionamiento : - 25…+ 70 °C. En almacenamiento : - 40…+ 70 °C
Grado de protección IP 66 e IP 67 según IEC 60529 ; IK 04 según EN 50102 para XCK P y XCK T, IK 06 según EN 50102
para XCK-D
Fidelidad 0,1 mm en los puntos de activación con 1 millón de maniobras para cabeza con terminación tipo pulsador
Características asignadas XE2i P c AC-15 ; A300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A) ; Ithe = 10 A
de uso a DC-13 ; Q300 (Ue = 250 V, Ie = 0,27 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1
XE3i P c AC-15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A) ; Ithe = 6 A
a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1
Tensión asignada XE2i P Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
de aislamiento Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14
XE3i P Ui = 400 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14
Materiales XCK-D cuerpo y cabezas de zamak, XCK-P y XCK-T cuerpo de plático y cabezas de zamak
Tensión asignada de XE2i P U imp = 6 kV según IEC 60947-1, IEC 60664
resistencia a los choques XE3i P U imp = 4 kV según IEC 60947-1, IEC 60664
Positividad (según modelo) Contacto de maniobra positiva de apertura según IEC 60947-5-1 anexo K, EN 60947-5-1
Protección contra XE2 P Cartucho fusible 10 A gG (gl)
cortocircuitos XE3 P Cartucho fusible 6 A gG (gl)
Velocidad mínima de ataque XE2S Pi151, XE2S P2141 y XE3S P : 0,01 m/minuto
(para cabeza con terminal tipo pulsador) XE2N P21i1, XE2N P31i1 y XE3N P : 6 m/minuto
807606
110 V
1 1
110 V
0,5 24 V 0,5
230/400 V
48 V 0,2
0,1 0,1
0,5 1 2 3 4 5 10 0,5 1 2 3 4 5 10
Corriente en A Corriente en A
c 50/60 Hz 4
p circuito inductivo 3
Corriente continua a 2 12/24/48 V
520335
230 V
110 V
520334
1 1
0,5 0,5
110 V
230/400 V 24 V 0,2
48 V
0,1 0,1
0,5 1 2 3 4 5 10 0,5 1 2 3 4 5 10
Corriente en A Corriente en A
3/42
1/42
Características: 3/42
Referencias: 3/43 Límites de carrera
Composición: 3/46
Accesorios: 3/48
OsiSense Universal
Diseño compacto, metálico, tipo XCK-D
Una entrada de cable PG11
Cabeza con movimiento Rectilíneo, fijación por el cuerpo Angular, fijación por el cuerpo Multi-
Formato B Formato C Formato E Formato A direccional
520376
520378
520380
520384
520385
520388
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Palanca con rol- Palanca con Palanca con rol- Varilla flexible
metálico roldana dana termoplás- roldana dana termoplás- con resorte (1)
de acero tica, 1 sentido de termoplástica tica de longitud
ataque vertical variable
Referencias
Contacto bipolar “NA+NC” de XCK-D2110G11 XCK-D2102G11 XCK-D2127G11 XCK-D2118G11 XCK-D2145G11 XCK-D2106G11
ruptura brusca (XE2S P2151)
3,1(A) 7,8(P)
21-22
13-14
807608
807609
520007
540226
807664
540226
21-22
Sensores industriales
13-14
807661
0 mm
1,5
Funcionamiento de los Pasante (A) (B) = desplazamiento lateral Contacto “NA” de apertura positiva
contactos No pasante (P) = punto de positividad
Características
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier
móvil
3
Tipo de ataque
808500
808502
807625
808523
807699
807671
Velocidad máxima de ataque 0,5 m/s 1 m/s 1,5 m/s 1 m/s todo
sentido
Durabilidad mecánica 15 10 15 10 5
(en millones de ciclos de maniobra)
Esfuerzo De accionamiento 15 N 12 N 6 N 0,1 N.m 0,13 N.m
o par De apertura 45 N 36 N 18 N 0,25 N.m _
mínimo positiva
Entrada de cable Una entrada para prensaestopa Pg11
(1) Valor con ataque del móvil a 100 mm. de la fijación
Dimensiones
ZCD 2i + ZCD-E G11/ZCD 3i + ZCD-E G11 ZCE-02 ZCE-10 ZCE-27
530811
520242
530812
530816
520237
520238
3/43
Características: 3/42
Referencias: 3/43 Límites de carrera
Composición: 3/46
Accesorios: 3/48
OsiSense Universal
Diseño compacto, plástico, tipo XCK-P
Una entrada de cable PG11
Cabeza con movimiento Rectilíneo, fijación por el cuerpo Angular, fijación por el cuerpo Multi-
Formato B Formato C Formato E Formato A direccional
520376
520378
520380
520384
520385
520388
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Palanca con rol- Palanca con Palanca con rol- Varilla flexible
metálico roldana dana termoplás- roldana dana termoplás- con resorte (1)
de acero tica, 1 sentido de termoplástica tica de longitud
ataque vertical variable
Referencias
Contacto bipolar “NA+NC” de XCK-P2110G11 XCK-P2102G11 XCK-P2127G11 XCK-P2118G11 XCK-P2145G11 XCK-P2106G11
ruptura brusca (XE2S P2151)
3,1(A) 7,8(P)
807608
807609
520007
540226
807664
540226
807661
21-22
13-14
21-22
13-14
0 mm
1,5
Funcionamiento de los Pasante (A) (B) = desplazamiento lateral Contacto “NA” de apertura positiva
contactos No pasante (P) = punto de positividad
Características
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier
móvil
Tipo de ataque
808500
808502
807625
808523
807699
807671
Velocidad máxima de ataque 0,5 m/s 1 m/s 1,5 m/s 1 m/s todo
sentido
Durabilidad mecánica 15 10 15 10 5
(en millones de ciclos de maniobra)
Esfuerzo De accionamiento 15 N 12 N 6 N 0,1 N.m 0,13 N.m
o par De apertura 45 N 36 N 18 N 0,25 N.m _
mínimo positiva
Entrada de cable Una entrada para prensaestopa Pg11
(1) Valor con ataque del móvil a 100 mm. de la fijación
Dimensiones
ZCP-2i + ZCP-E-G11/ZCD 3i + ZCP-E-G11 ZCE-02 ZCE-10 ZCE-27
530811
520242
530812
530816
520237
520238
3/44
1/44
Características: 3/42
Referencias: 3/43 Límites de carrera
Composición: 3/46
Accesorios: 3/48
OsiSense Universal
Diseño compacto, plástico, tipo XCK-T
Con dos entradas PG11
Cabeza con movimiento Rectilíneo, fijación por el cuerpo Multi- Angular, fijación por el cuerpo
Formato B Formato C direccional Formato A
550110
550112
550114
550117
550118
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Varilla flexible Palanca con Palanca con rol-
metálico roldana con resorte (1) roldana dana termoplás-
de acero termoplástica tica de longitud
variable
Referencias
Contacto bipolar “NA+NC” de XCK-T2110G11 XCK-T2102G11 XCK-T2106G11 XCK-T2118G11 XCK-T2145G11
ruptura brusca (XE2S P3151)
3,1(A) 7,8(P) 70 70
807661
21-22 21-22
807608
807609
807664
530831
530831
21-22
13-14 13-14 13-14
21-22 21-22 21-22
13-14 13-14 13-14
0 mm 0 0
Sensores industriales
1,5
Funcionamiento de los Pasante (A) = desplazamiento later Contacto “NA” de maniobra positiva
contactos No pasante (P) = punto de positividad de apertura
Características
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier Lateral en 30°
móvil
Tipo de ataque
3
808500
808502
807641
807669
Dimensiones
ZCT-2iG11 ZCE-10 ZCE-01 + ZCY-18 ZCE-01 + ZCY-45
520223
520252
561376
520260
ZCE-02
520254
ZCE-06
520255
3/45
Características: 3/42
Referencias: 3/43 Límites de carrera
Composición: 3/46
Accesorios: 3/48
OsiSense Universal
Diseño compacto, tipos XCK-D, XCK-P y XCK-T
Composición variable
ZCE-H0 ZCE-H2
3/46
1/46
Características: 3/42
Referencias: 3/43 Límites de carrera
Composición: 3/46
Accesorios: 3/48
OsiSense Universal
Diseño compacto, tipos XCK-D, XCK-P y XCK-T
Composición variable
Palanca
Palanca Palanca con ajustable Palanca con
con tubo resorte Palanca con con roldana pista ajustable
de cerámica con capuchón resorte con termoplástica con roldana
termoplástico varilla metálica Ø 50 mm termoplástica
Ø 50 mm
Sensores industriales
Palanca plegable Palanca con Palanca con
con roldana roldana roldana Palanca plegable Palanca con roldana
termoplástica de termoplástica de de acero de con roldana de acero, termoplástica
3
Con retorno, longitud variable longitud variable longitud variable longitud variable Ø 50 mm
para ataque
a la derecha Y ZCY-44 ZCY-45 ZCY-46 ZCY-48 ZCY-39
a la izquierda Palanca con
roldana de Palanca con
Palanca con roldana Palanca con roldana roldana Palanca con roldana
ZCE-01 rodamiento
termoplástica de acero de bolas termoplástica de acero
pistas : pistas : pistas : pistas : pistas :
24/40 mm 24/40 mm 24/40 mm 29/36 mm 29/36 mm
Palanca con roldana Palanca con roldana Palanca con roldana Palanca con roldana
De posiciones de acero de termoplástica de acero de rodamiento
mantenidas, rodamiento de bolas pistas : pistes : de bolas
para ataque pistas : 29/36 mm 21/44 mm 21/44 mm pistas : 21/44 mm
a la derecha Y
a la izquierda (2) ZCY-17 ZCY-25 ZCY-26 ZCY-23
ZCE-09
Lira con roldana Lira con roldana
2 pistas 1 pista
pista : 25/39 mm pista : 32 mm
ZCY-71 ZCY-61
3/47
Características: 3/42
Referencias: 3/43 Límites de carrera
Composición: 3/46
Accesorios: 3/48
OsiSense Universal
Diseño compacto, metálico, tipo XCK-D o plástico, tipos XCK-P y XCK-T
Subconjuntos adaptables: cuerpo con contacto
807661
de ruptura brusca
(XE2S P2151) Plástico ZCP-21 0,070
561365
21
13
decalados
de ruptura lenta Plástico ZCP-25 0,070
22
(XE2N P2151)
14
ZCD ii “NA+NC” Metálico ZCD-26 0,140
561384
21
13
solapados
de ruptura lenta Plástico ZCP-26 0,070
(XE2N P2161)
22
14
520711
Tripolar
“NC+NA+NA” Metálico ZCD-31 0,140
521128
33
13
21
de ruptura brusca
(XE3S P2151) Plástico ZCP-31 0,070
34
14
22
“NC+NA+NA” Metálico ZCD-35 0,140
561386
33
13
21
decalados
de ruptura lenta Plástico ZCP-35 0,070
34
14
22
(XE3N P2141)
Cuerpo con contacto tipo XCK-T plástico con dos entradas de cable
ZCP ii Tipo de contacto Positividad Esquema Entradas Referencia Peso
(1) de cable kg
Bipolar
561390
21
13
decalados
de ruptura lenta
(XE2N P3151)
22
14
21
13
solapados
ZCT iii de ruptura lenta
(XE2N P3161)
22
14
(1) : cuerpo con contactos que garantizan una maniobra positiva de apertura.
Accesorios
561427
3/48
1/48
Características: 3/42
Referencias: 3/43 Límites de carrera
Composición: 3/46
Accesorios: 3/48
OsiSense Universal
Diseño compacto, metálico, tipo XCK-D o plástico, tipos XCK-P y XCK-T
Subconjuntos adaptables: cuerpo con contacto
807661
de ruptura brusca
XE2i i21ii
561349
decalados
de ruptura lenta
561384
21
13
solapados
de ruptura lenta
22
14
Tripolar
“NC+NA+NA” XE3S-P2151 0,035
561394
521128
33
13
21
de ruptura brusca
34
14
22
“NC+NC+NA” XE3N-P2141 0,035
Sensores industriales
561481
31
21
13
decalados
de ruptura lenta
32
22
14
XE3i i21ii
3
807661
de ruptura brusca
decalados
de ruptura lenta
(1) : cuerpo con contactos que garantizan una maniobra positiva de apertura.
3/49
Características: 3/50
Referencias: 3/51 Límites de carrera
Composición: 3/52
OsiSense Clásico
Metálicos, tipo XCK-M, XCK-L
Entorno
Conformidad a las normas Productos IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14
Conjuntos de máquinas IEC 60204-1, EN 60204-1
Homologaciones UL, CSA
Temperatura ambiente En funcionamiento : - 25…+ 70 °C. En almacenamiento : - 40…+ 70 °C
Protección contra los choques eléctricos Clase I según IEC 60529; IK 05 según EN 50102
Grado de protección IP 66 según IEC 60529 ; IK 05 según EN 50102
Fidelidad XCK-M y XCK-L 0,05 mm en los puntos de accionamiento a 1 millón de maniobras
para cabezas con terminación tipo pulsador
Entrada de cable XCK-M : 3 entradas por prensaestopa 11, o roscadas ISO M20, o con adaptador 1/2˝ NPT
Materiales Cuerpo de zamak,
Cabezas rotativas zamak o plástico según referencias, otras cabezas plásticas
3
230 V 12/24/48 V
2
110 V
1 1
110 V
0,5 24 V 0,5
230/400 V
48 V 0,2
0,1 0,1
0,5 1 2 3 4 5 10 0,5 1 2 3 4 5 10
Corriente en A Corriente en A
XE3S-Piiii XE3N-Piiii
520335
p circuito inductivo 3
2 12/24/48 V
230 V
110 V
1 1
0,5 0,5
110 V
230/400 V 24 V 0,2
48 V
0,1 0,1
0,5 1 2 3 4 5 10 0,5 1 2 3 4 5 10
Corriente en A Corriente en A
3/50
1/50
Características: 3/50
Referencias: 3/51 Límites de carrera
Composición: 3/52
OsiSense Clásico
Metálicos, tipo XCK-M
Aparatos completos 3 entradas de cable prensaestopa PG11
500738_1
500739_1
500740_1
500741_1
500742_1
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Palanca con Palanca con Varilla flexible
metálico roldana roldana roldana con resorte (2)
XCKM110 deXCKM102
acero XCKM121
termoplástica XCKM115
termoplástica XCKM106
1 sentido de (1)
ataque lateral
Referencias
Contacto bipolar “NA + NC” XCK-M110 XCK-M102 XCK-M121 XCK-M115 XCK-M106
de ruptura brusca
807661
808307
808308
808309
808310
21-22 21-22 21-22 21-22 21-22
13-14 13-14 13-14 13-14 13-14
21-22 21-22 21-22 21-22 21-22
13-14 13-14 13-14 13-14 13-14
0 5,5mm 0 mm 0 mm 0 70 0
Sensores industriales
0,9 1,5 2,2 11 14
Características
Aparatos para ataque Frontal Lateral 30° Por cualquier móvil
3
Tipos de ataque
808500
808502
561482
808523
807671
Velocidad máxima de ataque 0,5 m/s 1,5 m/s 1 m/s todos sentidos
Durabilidad mecánica 20 15 10
(millones de ciclos de maniobras)
Esfuerzo o par De accionamiento 15 N 12 N 8N 0,1 N.m 0,13 N.m
mínimo De apertura positiva 45 N 36 N 24 N 0,25 N.m –
Entrada de cable Tres entradas roscadas, para prensaestopa Pg11, capacidad de apriete 7 a 13 mm
(1) Ajuste sobre 360° en pasos de 5° o en pasos de 90°
(2) Valores tomados con ataque del móvil a 100 mm de la fijación.
Dimensiones
XCK-Mi10 XCK-Mi02 XCK-Mi21
808500
808500
808500
808500
808172
(1) 3 perfo. para prensaestopa Pg 11 ó ISO M20 x 1,5 ó adaptador DE9 RA1012 1/2” NPT.
(2) 2 x Ø 4 H 11 profundidad 10.
Ø : 2 perforaciones extendidas Ø 5,2 x 6,2
3/51
Características: 3/50
Referencias: 3/51 Límites de carrera
Composición: 3/52
OsiSense Clásico
Metálicos, tipo XCK-M y XCK-L
Composición variable
ZCK-D06 ZCK-D08
3/52
1/52
Características: 3/50
Referencias: 3/51 Límites de carrera
Composición: 3/52
OsiSense Clásico
Metálicos, tipo XCK-M y XCK-L
Composición variable
Palanca y resorte
con capuchón Palanca con resorte
Sensores industriales
termoplástico (1) con varilla metálica (1)
ZCK-Y81 ZCK-Y91
Palanca con
Palanca con Palanca con roldana de
roldana roldana elastómero
termoplástica de acero Ø 50 mm Palanca con roldana
de longitud de longitud de longitud de elastómero
3
variable (1) variable (1) variable (1) Ø 50 mm (1)
Para ataque
a la derecha Y a la izquierda
o
a la derecha O a la izquierda
ZCK-D05
3/53
Características: 3/54
Referencias: 3/55 Límites de carrera
Composición: 3/58
OsiSense Clásico
Metálicos, tipos XCK-J
Conforme CENELEC EN 50041
Entorno
Conformidad a las normas Productos IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14
Conjuntos de máquinas IEC 60204-1, EN 60204-1
Homologaciones UL, CSA
Temperatura ambiente En funcionamiento : - 25…+ 70 °C. En almacenamiento : - 40…+ 70 °C
Protección contra los choques eléctricos Clase I según IEC 61140 y NF C 20-030
Grado de protección IP 66 según IEC 60529; IK 07 según EN 50102
Fidelidad 0,01 mm en los puntos de accionamiento, a 1 millón de maniobras para cabezas con terminación
tipo pulsador
Entrada de cable según modelo Entrada roscada por prensaestopa 13, o roscada ISO M20 x 1,5, o roscada 1/2˝ NPT o salida por
conector M12
Materiales Cuerpo y cabezas de zamak,
809399
Corriente Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para
continua a 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra
Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120
p W 10 7 4 p W 13 9 7 p W 10 7 4
Para XE2S Pi151 en c o a , los contactos “NA” y “NC” consideran carga simultánea según valores señalados, con inversión de polaridad.
XE3S-Piiii XE3N-Piiii
Corriente
alterna
c 50/60 Hz 5 Ithe 5 Ithe
p circuito 4
Millones de ciclos de maniobras
3
Inductivo
2 12/24/48 V
230 V
520334
110 V
1 1
0,5 0,5
110 V
230/400 V 24 V 0,2
48 V
0,1 0,1
0,5 1 2 3 4 5 10 0,5 1 2 3 4 5 10
Corriente en A Corriente en A
3/54
1/54
Características: 3/54
Referencias: 3/55 Límites de carrera
Composición: 3/58
OsiSense Clásico
Metálicos, tipos XCK-J, conformes CENELEC EN 50041
Aparatos completos de cuerpo fijo - Una entrada de cable prensaestopa 13
Cabeza de movimiento Rectilíneo fijación por el cuerpo Angular fijación por el cuerpo
Formato B Formato C Formato A Formato D
561646
561647
561648
561648
561649
561650
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Palanca con Palanca con Palanca de Varilla redon-
metálico roldana roldana roldana longitud da Ø 6 mm
de acero termoplástica de acero variable termoplástica
(1) (1) y roldana (1) (2)
termoplástica
(1)
Referencias
Contacto bipolar “NA+NC” XCK-J161 XCK-J167 XCK-J10511 XCK-J10513 XCK-J10541 XCK-J10559
de ruptura brusca
807661
(XE2S P2151)
521171
521171
808948
808908
808913
808948
ZCK-J1 + ZCK-J1 + ZCK-J1 + ZCK-J1 + ZCK-J1 + ZCK-J1 +
Sensores industriales
ZCK-E61 ZCK-E67 ZCK-E05 + ZCK-E05 + ZCK-E05 + ZCK-E05 +
ZCK-Y11 ZCK-Y13 ZCK-Y41 ZCK-Y59
Peso (kg) 0,430 0,455 0,480 0,490 0,485 0,480
Funcionamiento de los Pasante (A) = desplazamiento lateral Contacto “NA” de apertura positiva
contactos No pasante (P) = punto de positividad
Características
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier
3
móvil
Tipo de ataque
808500
808502
808523
807669
809226
Velocidad máxima 0,5 m/s 1 m/s 1,5 m/s
de ataque
Durabilidad mecánica 30 25 30
(en millones de ciclos de maniobra)
Esfuerzo De accionamiento 20 N 16 N 0,25 N.m
o par De apertura 50 N 40 N 0,50 N.m _
mínimo positiva
Entrada de cable Una entrada roscada para prensaestopa 13, capacidad de apriete 9 a 12 mm.
(1)Ajuste sobre 360° de 5 en 5° o cada 45° girando la palanca o la brida.
(2)Valor tomado con ataque del móvil a 100 mm de la fijación.
Dimensiones
XCK-Ji61 XCK-Ji67 XCK-Ji051i
ZCK-Ji + ZCKE61 ZCK-Ji + ZCKE67 ZCK-Ji + ZCK-E05 + ZCK-Y11 o Y13
808796
808797
521167
XCK-Ji0541 XCK-Ji0559
ZCK-Ji + ZCK E05 + ZCK Y41 ZCK-Ji + ZCK-E05 + ZCK-Y59
808782
808784
(1) 1 perforación roscada para prensaestopa Pg 13 ó ISO M20 x 1,5. (4) 190 máx.
(2) Varilla Ø 6 longitud 200 mm. Ø : 2 perforaciones extendidas Ø 5,3 x 7,3.
(3) 282 máx.
3/55
Características: 3/54
Referencias: 3/55 Límites de carrera
Composición: 3/58
OsiSense Clásico
Metálicos, tipos XCK-J, conformes CENELEC EN 50041
Aparatos completos de cuerpo enchufable
Una entrada de cable prensaestopa 13
Cabeza de movimiento Rectilíneo fijación por el cuerpo Angular fijación por el cuerpo
(aparatos entregados para acción a la derecha Y a la izquierda)
Formato B Formato C Formato A Formato D
561651
561652
561653
561653
561654
561655
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Palanca con Palanca con Palanca de Varilla redon-
metálico roldana roldana roldana longitud da Ø 6 mm
de acero termoplástica de acero variable termoplástica
(1) (1) con roldana (1) (2)
termoplástica
(1)
Referencias
Contacto XCK-J1161 XCK-J1167 XCK-J110511 XCK-J110513 XCK-J110541 XCK-J110559
unipolar “NANC”
808729
809126
de ruptura lenta
809127
809128
809128
809128
809128
ZCK-J11 + ZCK-J11 + ZCK-J11 + ZCK-J11 + ZCK-J11 + ZCK-J11 +
ZCK-E61 ZCK-E67 ZCK-E05 + ZCK-E05 + ZCK-E05 + ZCK-E05
ZCK-Y11 ZCK-Y13 ZCK-Y41 ZCK-Y59
Peso (kg) 0,430 0,455 0,480 0,490 0,485 0,485
Características
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier
móvil
Tipo de ataque
808500
808502
808523
807669
Dimensiones
XCK-Ji61 XCK-Ji67 XCK-Ji051i
809123
809124
521206
XCK-Ji0541 XCK-Ji0559
809134
809135
3/56
1/56
Zelio Relé SSR
Relé de estado sólido monofásico
con alta frecuencia de conmutación
para montaje en panel y riel DIN.
Aplicaciones
Pulsador y roldana
Pulsador con roldana de acero con Pulsador con roldana
reforzada de acero fuelle estanco de acero
3/58
1/58
Características: 3/54
Referencias: 3/55 Límites de carrera
Composición: 3/58
OsiSense Clásico
Metálicos, tipos XCK-J, conformes CENELEC EN 50041
Cuerpo fijo o enchufable
Composición variable: cuerpos simples
Varilla
Varilla redonda Varilla redonda redonda
Varilla rígida de acero de acero de fibra de vidrio termoplástica
u 3 mm Ø 3 mm Ø 3 mm Ø 6 mm
L = 125 mm (3) L = 125 mm (3) L = 125 mm (3) L = 200 mm (3)
Sensores industriales
Palanca con roldana Palanca con roldana
termoplástica de de acero de
longitud variable (2) longitud variable (2)
Con retorno,
para ataque
3
a la derecha Y
a la izquierda
o
a la derecha O
a la izquierda
Palanca con
Palanca con roldana roldana Palanca con roldana con
termoplástica (3) de acero (3) rodamiento de bolas (3)
Cuerpo con contacto fijo, bipolar 2 “NANC” Cuerpo con contactos enchufables, bipolar 2 “NANC”
decalados de ruptura brusca decalados de ruptura brusca
entrada de cable paraPg 13, fijo, entrada de cable para Pg 13, enchufable,
2 accionamientos 2 accionamientos
3/59
Características: 3/60
Referencias: 3/61 Límites de carrera
Composición: 3/62
OsiSense Clásico
De plástico con doble aislamiento, tipos XCK-S
Conformes CENELEC EN 50041
Entorno
Conformidad a las normas Productos IEC 60947-5-1, EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14
Conjuntos de máquinas IEC 60204-1, EN 60204-1
Homologaciones UL, CSA
Temperatura ambiente En funcionamiento : - 25…+ 70 °C. En almacenamiento : - 40…+ 70 °C
Protección contra los choques eléctricos Clase II según IEC 61140 y NF C 20-030
Grado de protección IP 66 según IEC 60529 ; IK 07 según EN 50102
Fidelidad 0,05 mm en los puntos de accionamiento a 1 millón de maniobras para cabezas con terminación tipo
pulsador
Entrada de cable según modelo Entrada roscada por prensaestopa 13, o roscada ISO M20 x 1,5, o roscada 1/2˝ NPT o salida por
conector M12
Materiales Cuerpo y cabezas de plástico,
Características
Características asignadas XE2i P c AC-15 ; A300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A) ; Ithe = 10 A
de uso a DC-13 ; Q300 (Ue = 250 V, Ie = 0,27 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1
XE3i P c AC-15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A) ; Ithe = 6 A
a DC-13 ; R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A), según IEC 60947-5-1 anexo A, EN 60947-5-1
Tensión asignada XE2i P Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
de aislamiento Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14
XE3i P Ui = 400 V grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
Ui = 300 V según UL 508, CSA C22-2 n° 14
Positividad (según modelo) Contacto de maniobra positiva de apertura según IEC 60947-5-1 anexo K, EN 60947-5-1
Conexión Sobre bornas con tornillos estribos
Velocidad mínima de ataque XE2S-P21i1, XES-P3021 y XE3S-P : 0,01 m/minuto
XE2N-P21i1 y XE3N-P : 6 m/minuto
Durabilidad eléctrica t Según IEC 60947-5-1 anexo C
t Categorías de uso AC-15 y DC-13
t Frecuencia máx. : 3600 ciclos de maniobras/hora
t Factor de marcha : 0,5
XE2S-P21i1, XE2S P2141 XE2N-P21i1 XESP-3021
Corriente
alterna
c 50/60 Hz
p circuito
inductivo 5 5 5
Ithe 4 Ithe 4 Ithe
Millones de ciclos de maniobras
807606
808763
3 3
230 V 12/24/48 V 12/24 V
2 2
110 V 230 V 48 V
1 1 1
110 V
0,5 24 V 0,5 0,5
230/400 V
48 V 0,2
0,1
110 V
0,1 0,1
0,5 1 2 3 4 5 10 0,5 1 2 3 4 5 10 0,5 1 2 3 4 5 10
Corriente en A Corriente en A Corriente en A
Corriente Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para Potencias cortadas en W para
continua a 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra 5 millones de ciclos de maniobra
Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120 Tensión V 24 48 120
p W 10 7 4 p W 13 9 7 p W 10 7 4
Para XE2S Pi151 en c o a , los contactos “NA” y “NC” consideran carga simultánea según valores señalados, con inversión de polaridad.
XE3S-Piiii XE3N-Piiii
Corriente
alterna
c 50/60 Hz
Ithe Ithe
p circuito 5 5
4
Millones de ciclos de maniobras
inductivo 3
520334
2 12/24/48 V
230 V
110 V
1 1
0,5 0,5
110 V
230/400 V 24 V 0,2
48 V
0,1 0,1
0,5 1 2 3 4 5 10 0,5 1 2 3 4 5 10
Corriente en A Corriente en A
3/60
1/60
Características: 3/60
Referencias: 3/61 Límites de carrera
Composición: 3/62
OsiSense Clásico
De plástico con doble aislamiento, tipos XCK-S
Conformes CENELEC EN 50041
Aparatos completos con una entrada de cable prensaestopa PG13
Cabeza de movimiento Rectilíneo fijación por el cuerpo Angular fijación por el cuerpo
Formato B Formato C Formato A Formato D
521136
521135
521134
521133
521132
521131
521130
Dispositivo de control Pulsador Pulsador con Palanca con Palanca con Palanca de Palanca de Varilla redon-
metálico roldana roldana roldana longitud longitud da Ø 6 mm
de acero termoplástica de elastómero variable variable termoplástica
(1) Ø 50mm (1) con roldana con roldana (2) (3)
termoplástica de elastómero
(1) Ø 50mm (1)
Referencias
Contacto XCK-S101 XCK-S102 XCK-S131 XCK-S139 XCK-S141 XCK-S149 XCK-S159
bipolar “NA+NC”
807661
de ruptura brusca
(XE2S P2151)
521138
550308
521140
521141
521141
521141
521141
Sensores industriales
Peso (kg) 0,095 0,105 0,145 0,150 0,155 0,155 0,150
Funcionamiento de los Pasante (A) = desplazamiento lateral Contacto “NA” de apertura positiva
contactos No pasante (P) = punto de positividad
Características
Aparatos para ataque Frontal Lateral en 30° Para cualquier
móvil
Tipo de ataque
3
808500
808502
808523
807669
809226
Velocidad máxima 0,5 m/s 1,5 m/s 1 m/s
de ataque
Durabilidad mecánica 25 15 20
(en millones de ciclos de maniobra)
Esfuerzo De accionamiento 15 N 12 N 0,15 N.m
o par De apertura 45 N 36 N 0,3 N.m _
mínimo positiva
Entrada de cable Una entrada roscada para prensaestopa 13, capacidad de apriete 9 a 12 mm.
(1)Ajuste sobre 360° de 5 en 5° o cada 90°.
(2)Ajuste sobre 360° de 5 en 5° o cada 45° girando la brida.
(3)Valor tomado con ataque del móvil a 100 mm de la fijación
Dimensiones
XCK-Si01 XCK-Si02 XCK-Si31
ZCK-Si+ZCKD01 ZCK-Si+ZCKD02 ZCK-Si+ZCKD31
808749
808750
808735
808738
808736
808737
(1) 1 perforación roscada para prensaestopa Pg 13 ó ISO M20 x 1,5. (4) 212 máx.
(2) Varilla Ø 6 longitud 200 mm. Ø : 2 perforaciones extendidas Ø 5,3 x 7,3.
(3) 190 máx.
3/61
Características: 3/60
Referencias: 3/61 Límites de carrera
Composición: 3/62
OsiSense Clásico
De plástico con doble aislamiento, tipos XCK-S
Conformes CENELEC EN 50041
Composición variable
520817
ZCK-S1 ZCK-SD31
: contacto “NA” de apertura positiva o cabeza que garantiza una apertura positiva.
(1) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 90°.
(2) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 45° girando la brida.
3/62
1/62
Características: 3/60
Referencias: 3/61 Límites de carrera
Composición: 3/62
OsiSense Clásico
De plástico con doble aislamiento, tipos XCK-S
Conformes CENELEC EN 50041
Composición variable
561494
Sensores industriales
ZCK-Y81 ZCK-Y91
3
ZCK-Y41 ZCK-Y49 ZCK-Y49 ZCK-Y39
Para ataque
a la derecha Y a la izquierda
o
a la derecha O a la izquierda
ZCK-D05
: contacto “NA” de apertura positiva o cabeza que garantiza una apertura positiva.
(1) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 90°.
(2) Ajustable sobre 360° de 5 en 5°, o cada 45° girando la brida.
3/63
Características: 3/64
Referencias: 3/64 Límites de carrera
Composición: 3/65
Accesorios: 3/66
OsiSense
Tipos XC2-J, con cuerpo metálico fijo
Aparatos completos con una entrada de cable con prensaestopa
500762_2
500763_2
500764_2
500765_2
500766_2
500767_2
Dispositivo Pulsador Pulsador con Pulsador Palanca con Palanca de long. Varilla rígida
de accionamiento metálico roldana lateral roldana variable y roldana u 3 mm. de
de acero metálico termoplástica(1) termoplástica(1) acero (1)
(1) = regulable sobre 360°
Referencias
Contacto unipolar NANC Accionamiento a la derecha y a la izquierda
809247
809262
809261
809262
809262
809260
809262
Peso (kg) 0,555 0,560 0,600 0,605 0,620 0,605
Características
Conformidad Productos IEC 947-5-1, IEC 337-1, EN 60 947-5-1, NF C 63-146, VDE 0660-200, UL 508, CSA C22-2 n° 14
a las normas Conjuntos de máq. IEC 204-1, EN 60 204-1, NF C 79-130
Homologaciones En ejecución normal: DEMKO, NEMKO, CSA 300 V a HD, c 60 W
En ejecución especial: UL 250 Vc HD Listed, CSA 300 Vc HD, 60 W con entrada roscada 1/2” NPT
Temperatura del aire ambiente Para funcionamiento: -25...+70° C. Para almacenamiento: -40...+70° C
Subconjuntos adaptables especiales para funcionamiento a -40° C o +120° C
Protección contra los
choques eléctricos Clase I según IEC 536 y NF C 20-030
Esfuerzo o par mín. de accionamiento 18N 26N XC2-JC101ii: 0,30 N.m; XC2-JC105ii: 0,20 N.m
3/64
1/64
Características: 3/64
Referencias: 3/64 Límites de carrera
Composición: 3/65
Accesorios: 3/66
OsiSense
Tipos XC2-J, con cuerpo metálico fijo
Composición
ZC2-JE85
ZC2-JY71
ZC2-JY61
ZC2-JE09
ZC2-JE84
ZC2-JE65
ZC2-JY91
Sensores industriales
ZC2-JY81 ZC2-JE83
ZC2-JE64
3
ZC2-JE01,JE02, ZC2-JY51
JE03,JE05
ZC2-JE82
ZC2-JE63 ZC2-JY31
ZC2-JY12 ZC2-JE81
ZC2-JE70
ZC2-JY13
ZC2-JE62
ZC2-JY11
ZC2-JE04
ZC2-JE66
ZC2-JE61
ZC2-JC4
(2CO)
Movimiento rectilíneo
Movimiento angular
ZC2-JC1,ZC2-JC2 Movimiento angular multi-direccional
(1CO, 2CO respectivamente)
3/65
Características: 3/64
Referencias: 3/64 Límites de carrera
Composición: 3/65
Accesorios: 3/66
OsiSense
Tipos XC2-J, con cuerpo metálico fijo
Subconjuntos adaptables
Elementos de contacto
Tipo Con elemento Esquema Referencia Peso
de contacto kg
Cuerpos fijos
1 accionamiento Unipolar NANC ZC2-JC1 0,355
13
21
de ruptura brusca
(XCK-Z01)
14
22
Bipolar 2 NANC ZC2-JC2 0,355
13
23
11
21
simultáneos de ruptura
brusca (XES-P1021)
14
24
12
22
ZC2-JCi
Cabezas de movimiento rectilíneo (con dispositivo de accionamiento)
Dispositivo Cuerpo Veloc. máxima Referencia Peso
de accionamiento asociable de ataque kg
Para ataque por leva 30º
Pulsador y roldana ZC2-Ji1 1 m/s ZC2-JE62 0,200
de acero ZC2-Ji2
ZC2-JEi2
Cabezas de movimiento angular (sin dispositivo de accionamiento)
Tipo Cuerpo Veloc. máxima Referencia Peso
asociable de ataque kg
Con vuelta
Para ataque a la ZC2-Ji1 1,5 m/s ZC2-JE01 0,210
derecha y a la izquierda ZC2-Ji2 ZC2-JE09
ZC2-Ji4 ZC2-JE04
Para ataque a la ZC2-Ji1 1,5 m/s ZC2-JE05 0,210
derecha o a la izquierda ZC2-Ji2
ZC2-JE0i
Para ataque a la ZC2-Ji1 ZC2-JE02
derecha ZC2-Ji2
ZC2-JY31 ZC2-JY1i Palanca y roldana termoplástica ZC2-JY31 0,045
de longitud variable (1)
Para ataque por cualquier móvil
Palanca de acero u 3 mm., L = 125 mm. (1) ZC2JY51 0,035
y varilla rígida
Palanca y resorte (1) ZC2-JY81 0,040
ZC2-JY51 ZC2-JY81
3/66
1/66
Con cabeza3/67 de movimiento Angular con retorno a cero Posiciones mantenidas
Características:
Referencias: 3/67 Límites de carrera
giro de 55º en cada sentido 90º en cada sentido
OsiSense
Tipos XCR para aplicaciones de elevación y mantención
Aparatos completos con una entrada de cable
500776_2
Angular con retorno a cero
500778_2
500779_2
Posiciones mantenidas
giro de 55º en cada sentido 90º en cada sentido
Referencias
809410500776_2
809410500778_2
809411500779_2
2 contactos bipolares Accionamiento de XCR-A11 XCR-A15 XCR-E18
NC + NA los 2 contactos
de ruptura brusca en cada sentido
(XE2S-P2151) de ataque
21
12
13
521286
809404
809413
809412
22
22
14
14
de ataque
Referencias
1º contacto 2º contacto
2 contactos bipolares Accionamiento de XCR-A11
XCR-A51 55
30 (P) 0 30 (P)
16 16 55
XCR-A15
XCR-A55 55
30 (P) 0 30 (P)
16 16 55
XCR-E18
XCR-E58 90
75 (P) 0 75 (P)
65 65 90
NC + NA decalados los 2 contactos 21-22 21-22 21-22
13-14 13-14 13-14
21-22 21-22 21-22
brusca
de ruptura lenta en cada sentido
13-14 13-14 13-14
809410
809410
809411
540203
540203
540204
21-22 21-22 21-22
13-14 13-14 13-14
(XE2S-P2151)
(XE2N-P2151) de ataque
21-22 21-22 21-22
13-14 13-14 13-14
5 5 5 5 25 25
15 (P)
Accionamiento de XCR-B11
XCR-B51 XCR-B15
XCR-B55 34 (P) 0 34 (P) XCR-F17
XCR-F57 75 (P) 0 75 (P)
21
13
21
12
34 (P) 0
521286
809403
34 (P)
21
21
12
13
90 65 65 90
521286
809404
55 20 20 55 55 20 20 55
un contacto 21-22 21-22
21-22 13-14 13-14
13-14 21-22 21-22
por sentido
21-22 13-14 13-14
809413
809413
809412
540205
540205
540206
13-14 21-22
22
14
22
14
21-22
22
22
14
14
de ataque
13-14 21-22 21-22
13-14
1º contacto 2º contacto
21-22 13-14
13-14
5 5 35 35
5 5
2 contactos
Peso (kg) bipolares Accionamiento de XCR-A51
1,110 XCR-A55
1,155 XCR-E58
1,135
NC + NA decalados los 2 contactos
de ruptura lenta en cada sentido
540203
540203
540204
(XE2N-P2151) de ataque
Características
Conformidad Productos
Accionamiento de XCR-B51 XCR-B55
IEC 947-5-1, IEC 337-1, EN 60 947-5-1, XCR-F57
NF C 63-146, VDE 0660-200, UL 508, CSA C22-2 n° 14
21
13
21
12
521286
809403
540205
540206
22
14
22
14
3/68
1/68
Características: 3/68
Referencias: 3/68 Límites de carrera
OsiSense
Tipos XCR-T para aplicaciones de control de desvío de cinta
Aparatos completos con una entrada de cable
Dispositivo Cuerpo de aleación de zinc Cuerpo de aleación de zinc - Poliéster reforzado con fibra de vidrio.
de accionamiento Color: azul industrial Color: azul - Color: gris.
Palanca con rodillo de acero zincado Palanca de acero inoxidable - Palanca de acero inoxidable, muelle
Angulos de leva 10° y 18° Angulos de leva 10° y 18° de retorno a la posición de apagado.
- Leva ángulos: 10° y 18°.
- Desplazamiento máximo: 70 °
Referencias
Sensores industriales
2 contactos bipolares
XCR-T115 XCR-T215 XCR-T315
NC + NA
de ruptura brusca
(XE2S-P2051)
0 0 0
90 10 10 90 90 10 10 90 70 10 10 70
11-12 11-12 11-12
809428
809428
3
1º contacto
0 0 0
809429
809429
90 18 18 90 90 18 18 90 70 18 18 70
11
13
809421
2º contacto
Características
Conformidad Productos IEC 947-5-1, IEC 337-1, EN 60 947-5-1, NF C 63-146, VDE 0660-200, UL 508, CSA C22-2 n° 14
a las normas Conjuntos de máq. IEC 204-1, EN 60 204-1, NF C 79-130
Temperatura del aire ambiente Para funcionamiento: -25...+70° C. Para almacenamiento: -40...+70° C
Protección contra los
choques eléctricos Clase I según IEC 536 y NF C 20-030
Grado de protección XCR-T: IP 65 según IEC 529, IP 655 según NF C 20-010
Durabilidad mecánica 0,3 millones de ciclos de maniobras
Accionamiento de contactos
Posición normal Señal de alarma Detención de cinta Máximo desplazamiento
561497
561498
561499
561500
3/69
Características: 3/70
Composición: 3/71 Límites de Carrera NEMA 9007-C
Referencias: 3/72
Dimensiones: 3/73
Heavy Duty
Cuerpo enchufable estándar de metal
Conformes con la normas 6P de NEMA y 508 de UL
Presentación
Características ambientales
Conforme con las normas Productos NEMA 6P, EN 60947-1, EN 60947-5-1, IEC 60947, UL 508, C22-2-14-95, conformidad con la
documentación de
Certificaciones del producto UL, CSA,
Tratamiento protector Capa de epoxia en polvo (protección adicional disponible)
Temperatura ambiente Funcionamiento - 20…+ 185 °F (- 28.9…+ 85 °C), gama más amplia disponible
Almacenamiento - 20…+ 185 °F (- 28.9…+ 85 °C), gama más amplia disponible
Resistencia a vibraciones De acuerdo con la norma 25 gn (10…150 Hz, 11 ms) (interruptor de lámina adecuado para 18,5g solamente)
60068-2-6 de IEC
Resistencia a golpes De acuerdo con la norma 60 gn (9 ms)
60068-2-27 de IEC 40 gn (9 ms) para el interruptor de lámina
Protección contra descargas De acuerdo con la norma Clase 0
eléctricas 61140 de IEC
Grado de protección De acuerdo con la norma IP 67
60529 de IEC
NEMA 6P, 13 y 4
Entrada de cables o conector Según el modelo Casquillo para cable de 1/2-14 NPT, M20 x 1,5 ISO, miniconector de 5 espigas, microconector
de 4 espigas
Materiales Cabezas, cuerpos, palancas Cuerpos y cabezas en Zamak (aleación de zinc), palancas y varillas en cincosita, acero, acero
inoxidable, Delrin.
Características de
funcionamiento 9007CO54 (1 polo) NEMA Q600 (Ue = 600 V, Ie = 0,1 A); Ithe = 2,5 A
nominal contactos duros
9007CO62 (2 polos) NEMA R300 (Ue = 250 V, Ie = 0,11 A); Ithe = 1,0 A
Tensión de a (c.d.)
(mitad superior del cuerpo)
Tensión nominal de aislamiento 600 V
Tensión nominal de aguante a impulsos 2.500 V~ durante 1 minuto para CE, 2.200 V~ durante 1 minuto para UL y 2.640 V~ durante 1
segundo para CSA
Apertura positiva Especial Y1561 Especial Y1561 (apertura lenta de 1 polo solamente)
Protección contra cortocircuito 10 A. Fusible Bussman clase CC KTK-R-10, sin retardo
Tamaño de conductor de las terminales 1 ó 2 cables de 12-22 AWG (2,05 mm2 - 0,644 mm 2 ) como máximo
(cables/abrazadera de tornillo)
Velocidad máxima de accionamiento 15,2 mpm / 27,4 mpm (50 fpm / 90 fpm) con ángulo de leva de 45°, palancas solamente
Vida útil eléctrica 1 millón de ciclos de funcionamiento
Tipos de elementos de contacto IEC 60947-5-1 NEMA JIS (Japanese Industrial Standard)
Forma Símbolo Descripción Forma Símbolo Descripción Forma Símbolo Descripción
Ejemplo: 9007C54 límite de carrera de 1 polo
forma Z (polaridad similar) A Apertura A – 3 –
simple
X Apertura
doble
B Apertura B – 2 –
simple
Y Apertura
doble
C – C – 1 Apertura
simple
Zb Separado – – –
eléctricamente
3/70
1/70
Características: 3/70
Composición: 3/71 Límites de Carrera NEMA 9007-C
Referencias: 3/72
Dimensiones: 3/73
Heavy Duty
Cuerpo enchufable estándar de metal
Conformes con la normas 6P de NEMA y 508 de UL
Características
Sensores industriales
9007-R 9007-GD
Botón tipo hongo
3
9007-AA1 9007-LA4 9007-KB11 9007-CA11
(2) (1)
(2)
9007-CT62 9007-CT52
3/71
Características: 3/70
Composición: 3/71 Límites de Carrera NEMA 9007-C
Referencias: 3/72
Dimensiones: 3/73
Heavy Duty
Cuerpo enchufable estándar de metal
Conformes con la normas 6P de NEMA y 508 de UL
Dimensiones
Tipo de cabeza Giratoria (tipo brazo de palanca) (1) Pulsador superior (fijación por el cuerpo)
Cuerpo enchufable estándar
Referencias
1 N.A. 1 N.C., acción rápida CW y CCW (2) CW y CCW (2) 9007-C54D 9007-C54E
3 4 9007-C54B2 9007-C54A2 2 2
10˚ 5˚ 2-1
4-3
2-1
4-3
2-1 2-1 2-1 2-1
1 2 4-3
2-1
4-3
2-1 4-3 4-3
4-3 4-3 0 0,5 6,3 mm 0 0,5 6,3 mm
0 4˚ 90˚ 0 2˚ 90˚
Tipo de operador Universal (1) Extensión Delrin de Extensión de alambre Extensión de resorte Filamento fino
varilla oscilante (1) de varilla oscilante (1) de varilla oscilante (1)
Referencias
1 N.A. 1 N.C., acción rápida 9007-C54JKC 9007-C54J 9007-C54K 9007-C54KC 9007-C54L
3 4 10˚ 10˚ 10˚ 10˚ 20˚
2-1 2-1 2-1 2-1 2-1
4-3 4-3 4-3 4-3 4-3
2-1 2-1 2-1 2-1 2-1
1 2 4-3 4-3 4-3 4-3 4-3
0 3˚ 90˚ 0 3˚ 90˚ 0 3˚ 90˚ 0 3˚ 90˚ 0 6˚ 90˚
/CCW
CW
El cambio de modo del brazo de la palanca se puede convertir fácilmente en sentido de las manecillas del reloj, o ambos.
CCW
CW
CW
/C C W
Sencillamente, apunte con la flecha a las letras que representan la dirección deseada: CW, CCW o CW/CCW.
3/72
1/72
Características: 3/70
Composición: 3/71 Límites de Carrera NEMA 9007-C
Referencias: 3/72
Dimensiones: 3/73
Heavy Duty
Cuerpo enchufable estándar de metal
Conformes con la normas 6P de NEMA y 508 de UL
Dimensiones
Dimensiones
Varilla oscilante
9007-Cii JKC 9007- Cii J pulg.
Dimensiones en
0.78 mm.
0.58
15 20
Ø
0.25
0.78 6
Ø 20
0.58 0.25
15 6 5.50
140
3.00
2.16 1.80 76
55 8.28
46
211
4.94
(1) 126 (1)
2.35 2.35
60 (2) 60 (2)
(3) (3)
Sensores industriales
39 45 39 45
3
10
13.30 6.29
338 5.36 160
136
3.30 2.28 9.07
84 58 231
16.08 8.14
409 207
(1) (1) (1)
2.35 2.35 2.35
60 (2) 60 (2) 60 (2)
(3) (3) (3)
Dimensiones
Pulsador superior Giratorio Cuerpo
9007-CiiD 9007-CiiE 9007-Ciiii A, B, C, N, T5, T10 Estándar
0.58 0.78 0.58 2.50
Ø 15 0.58 0.78
Ø 15 20 64
0.63 0.12 0.36 0.78 15 20
16 3 9 20 0.58 1.72
15 44 0.36
0.75 9
2.19 1.24 19 (1)
1.88 1.72 2.35
48 56 44 31
Ø 60 (2)
(3)
4.66 4.50 0.44
(1) (1) (1) 4.02
119 115 2.35 11 102
2.35 2.35 60 (2)
60 (2) 60 (2) (3) 1.17 0.64
(3) (3) 16
30
1.55 1.79
39 45
1.17 1.17 0.64
1.17 0.64 0.64
16 30 16
30 16 30
1.55 1.79
1.55 1.79 1.55 1.79 39 45
39 45 39 45
3/73
Presentación: 3/74
Características: 3/74
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/75 Tipo XMX
Para circuitos de control
Presentación
Funciones
Los presóstatos tipo XMX son presóstatos para circuitos de control con intervalo regulable.
Se utilizan para controlar la presión del agua y del aire hasta 25 bares.
Equipamiento
Emplazamiento de los tornillos de reglaje
Los presóstatos tipo XMX están equipados con tornillos de reglaje internos, a los que únicamente se
puede acceder tras desmontar la tapa.
Caja
Los presóstatos tipo XMX están equipados con una caja opaca negra.
Reglajes
1 El reglaje de los presóstatos XMX se realiza
811779
Punto alto
El punto alto (presión ascendente) se regula
mediante la tuerca de reglaje 1.
Punto bajo
El punto bajo (presión descendente) se regula
mediante la tuerca de reglaje 2.
Entorno
Conformidad con las normas è, IEC/EN 60947-5-1
Homologaciones UL, CSA (en curso)
Tratamiento de protección TC
Temperatura ambiente °C Para funcionamiento: - 25…+ 70. Para almacenamiento: - 40…+ 70
Fluidos controlados Aire, agua dulce, agua salada (0…+ 70 °C)
Materiales Caja: policarbonato cargado de fibra de vidrio Lexan 500R (tapa negra opaca)
Elementos en contacto con el fluido: aleación de zinc cromatado (fondo), nitrilo de tela
(membrana)
Posiciones de funcionamiento Todas posiciones
Protección contra los choques eléctricos Clase I según IEC 536
Grado de protección IP 54 según IEC/EN 60529
Frecuencia de funcionamiento Ciclos 600
man/h
Repetibilidad < 3,5%
Conexión hidráulica G 1/4 ó 4 x G 1/4 (gas hembra) según NF E 03-005, ISO 228
Conexión eléctrica Con bornero. 2 entradas de cable roscadas para prensaestopa 13 (DIN Pg 13,5)
3/74
1/74
Presentación: 3/74
Características: 3/74
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/75 Tipo XMX
Calibres de 6 a 25 bares (87 a 362,5 psi). 2 umbrales
Aparatos con un contacto unipolar “NANC”.
Referencias y características
811782
811783
Zona de reglaje del punto alto (PA) 1…6 bares 1,3…12 bares 3,5…25 bares
(Presión ascendente) (14,5…87 psi) (18,85…174 psi) (50,75…362,5 psi)
Sensores industriales
Referencias
Telemecanique
Aparatos con tapa negra opaca
Tipo de fluido controlado: aire, agua dulce,
XMX-A06L2135 XMX-A12L2135 XMX-A25L2135
agua de mar, de 0 °C a + 70 °C
3
Características
Intervalo Mín. en zona baja 0,8 bares (11,6 psi) 1 bares (14,5 psi) 3,4 bares (49,3 psi)
posible
que se resta Mín. en zona alta 1,2 bares (17,4 psi) 1,7 bares (24,6 psi) 4,5 bares (65,2 psi)
al PA para
obtener el PB Máx. en zona alta 4,2 bares (60,9 psi) 8,4 bares (121,8 psi) 20 bares (290 psi)
Presión En cada ciclo 7,5 bares (108,7 psi) 15 bares (217,5 psi) 31,25 bares (453,1psi)
máxima
admisible Accidental 13,5 bares(195,7 psi) 27 bares (391,5 psi) 56,25 bares (815,6psi)
Presión mínima de rotura 30 bares (435 psi) 30 bares (435 psi) 100 bares (1450 psi)
Conexión con bornero 2 entradas roscadas para prensaestopa 13 según NF C 68-300 (DIN Pg 13,5)
Curvas de funcionamiento
XMX-A06iiiii XMX-A12iiiii XMX-A25iiiii PPresión
Presión ascendente
Presión ascendente
Presión ascendente
811786
811787
811785
811789
Tiempo
Valor regulable
Conexiones
811788
13
21
22
Otras realizaciones Presostatos con otro roscado, entrada de cable: ISO, NPT, etc.
Consultarnos.
3/75
Presentación: 3/76
Características: 3/77
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/78 OsiSense Tipo XML
Para circuitos de control
Presentación
Función
Los productos Telemecanique OSIsense® tipo XML son presóstatos especificos para circuitos de control.
Se utilizan para el control de presión de aceites hidráulicos, agua dulce, agua de mar, aire, vapor de agua,
fluidos corrosivos o productos viscosos, hasta 500 bar.
Los productos Telemecanique OSIsense® tipo XML-B son presóstatos de intervalo ajustable, para la
regulación entre 2 umbrales, equipados de un contacto unipolar “NANC”.
Ajustes
El ajuste de los presóstatos tipo XML se realiza regulando primero el punto de corte superior y después
el punto de corte inferior.
3/76
1/76
Presentación: 3/76
Características: 3/77
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/78 OsiSense Tipo XML
Para circuitos de control
Presentación
Entorno
Conformidad a las normas è, IEC/EN 60947-5-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14
Fluidos o productos controlados Aceites hidráulicos, aire, agua dulce, agua de mar (0…+ 160 °C), según modelo
Vapor de agua, fluidos corrosivos, productos viscosos (0…+ 160 °C), según modelo
Sensores industriales
Protección contra los choques eléctricos Clase I selgún IEC 1140, IEC 536 y NF C 20-030
Frecuencia de funcionamiento Ciclos Aparatos con pistón : ≤60 (para una temperatura > 0 °C)
man/min Aparatos con membrana : ≤120 (para una temperatura > 0 °C)
Repetibilidad <2%
3
Conexión hidráulica G 1/4 (BSP hembra) según NF E 03-005, ISO 228 o 1/4” NPTF
Conexión eléctrica En bornero : entrada de cable roscada para prensaestopa 13 (DIN Pg 13,5),
Para una entrada de cable roscada 1/2” NPT según modelo.
Por conector DIN 43650 A o conector M12 según modelo.
Resistencia entre las bornas mΩ < 25 según NF C 93-050 método A o IEC 255-7 categoría 3
Ithe
Frecuencia : 3600 ciclos de Tensión V 24 48 120
811317
5
4
maniobras/hora 3 p W 31 29 26
Factor de marcha : 0,5 2
48 V
1
0,5
230 V 110 V
0,2
0,1
0,3 0,5 1 2 5 10 20
3/77
Presentación: 3/76
Características: 3/77
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/78 OsiSense Tipo XML
Intervalo ajustable entre 2 umbrales, con indicador.
Conexión hidráulica 1/4˝BSP. Aparatos con un contacto “NANC”
Rango 4 bar (58 psi) 10 bar (145 psi) 20 bar (290 psi) 35 bar (507,5 psi)
811327
811321
811321
811321
Rango de ajuste del punto alto (PA) 0,25…4 bar 0,6…10 bar 0,7…20 bar 3,5…35 bar
(presión ascendente) (3,62…58 psi) (8,7…145 psi) (10,2…290 psi) (50,75…507,5 psi)
Conexión eléctrica En bornero
Referencias
Tipo de fluido Aceites hidráulicos,
controlado (1) agua dulce, agua de mar, XML-B004A2S11 XML-B010A2S11 XML-B020A2S11 XML-B035A2S11
aire, hasta + 70 °C
Aceites hidráulicos,
agua dulce, agua de mar, XML-B004B2S11 XML-B010B2S11 XML-B020B2S11 XML-B035B2S11
aire, hasta + 160 °C
Características
Intervalo posible Mín. en zona baja 0,2 bar (2,9 psi) 0,57 bar (8,26 psi) 1 bar (14,5 psi) 1,7 bar (24,65 psi)
restar al PA para
obtener PB Mín. en zona alta 0,25 bar (3,62 psi) 0,85 bar (12,32 psi) 1,6 bar (23,20 psi) 2,55 bar (36,97 psi)
Máx en zona alta 2,4 bar (34,8 psi) 7,5 bar (108,75 psi) 11 bar (159,5 psi) 20 bar (290 psi)
Presión máxima A cada ciclo 5 bar (72,5 psi) 12,5 bar (181,25 psi) 25 bar (362,5 psi) 45 bar (652,5 psi)
admisible
Ocasional 9 bar (130,5 psi) 22,5 bar (326,25 psi) 45 bar (652,5 psi) 80 bar (1160 psi)
Presión mínima de ruptura 18 bar (261 psi) 45 bar (652,5 psi) 90 bar (1305 psi) 160 bar (2320 psi)
Duración de vida mecánica 8 5
En millones de ciclos de maniobras
Conexión en bornero 1 entrada roscada para prensaestopa 13 según NF C 68 300 (DIN Pg 13,5)
Capacidad de apriete de 9 a 13 mm
Tipo de presóstato De membrana
Curvas de funcionamiento
XML-B004iiii XML-B010iiii XML-B020iiii XML-B035iiii
Presión ascendente
Presión ascendente
Presión ascendente
811430
811455
811480
811510
Presión ascendente
PA
Otras realizaciones Presostatos con otra rosca en la entrada de cable: ISO, NPT, etc. PB
Consultarnos.
Tiempo
3/78
1/78
Presentación: 3/76
Características: 3/77
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/78 OsiSense Tipo XML
Intervalo ajustable entre 2 umbrales, con indicador.
Conexión hidráulica 1/4˝BSP. Aparatos con un contacto “NANC”
Rango 70bar (1015 psi) 160 bar (2320 psi) 300 bar (4350 psi) 500 bar (7250 psi)
811327
811321
811321
811321
Rango de ajuste del punto alto (PA) 7…70 bar 10…160 bar 22…300 bar 300…500 bar
(presión ascendente) (101,5…1015 psi) (145…2320 psi) (319…4350 psi) (435…7250 psi)
Sensores industriales
Referencias
Tipo de fluido Aceites hidráulicos,
controlado agua dulce, agua de mar, XML-B070D2S11 XML-B160D2S11 XML-B300D2S11 XML-B500D2S11
aire, hasta + 70 °C
Aceites hidráulicos,
agua dulce, agua de mar, XML-B070E2S11 XML-B160E2S11 XML-B300E2S11 XML-B500E2S11
aire, hasta + 160 °C
Fluidos corrosivos hasta
XML-B070N2S11 XML-B160N2S11 XML-B300N2S11 XML-B500N2S11
+ 160 °C
3
Peso (kg) 1,015 0,705 0,705 0,715
Características
Intervalo posible Mín. en zona baja 4,7 bar (68,15 psi) 9,3 bar (134,85 psi) 19,4 bar (281,3 psi) 23 bar (333,5 psi)
restar al PA para
obtener PB Mín. en zona alta 8,8 bar (127,6 psi) 20,8 bar (301,6 psi) 37 bar (536,5 psi) 52,6 bar (762,7 psi)
Máx en zona alta 50 bar (505 psi) 100 bar (1450 psi) 200 bar (2900 psi) 360 bar (4350 psi)
Presión máxima A cada ciclo 90 bar (1305 psi) 200 bar (2900 psi) 375 bar (5437,5 psi) 625 bar (9062,5 psi)
admisible
Ocasional 160 bar (2320 psi) 360 bar (5220 psi) 675 bar (9787,5 psi) 1125 bar (16312,5 psi)
Presión mínima de ruptura 320 bar (4640psi) 720 bar (10 440 psi) 1350 bar (19 575 psi) 2250 bar (32 625 psi)
Duración de vida mecánica 6 3
En millones de ciclos de maniobras
Conexión de bornero 1 entrada roscada para prensaestopa 13 según NF C 68300 (DIN Pg 13.5)
Capacidad de apriete de 9 a 13 mm.
Curvas de funcionamiento
XML-B070iiii XML-B160iiii XML-B300iiii XML-B500iiii
1 Intervalos máximos
Presión ascendente
Presión ascendente
Presión ascendente
Presión ascendente
811529
811554
811580
811606
Presión
2 Intervalos mínimos
811555
Otras realizaciones Presostatos con otra rosca en la entrada de cable: ISO, NPT, etc.
Consultarnos.
Tiempo
3/79
Presentación: 3/80
Características: 3/81
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/82 OsiSense Tipo XML-F
Para circuitos de control
Presentación
Presentación
Los detectores de presión electrónicos tipo XML-F se caracterizan por su célula de medida de presión
de cerámica.
Se utilizan para controlar la presión de aceites hidráulicos, agua dulce, agua de mar, aire y fluidos
corrosivos hasta 600 bares.
520964
Funciones
Los detectores universales XML-F iiiD2i2i son presóstatos de intervalo regulable para controlar 2 umbrales
equipados con una salida estática (configurable NPN o PNP, de apertura NC o cierre NA), y con una salida
analógica 4....20 mA ó 0...10 V. Disponen de la función de diagnóstico manual (ver más abajo).
En la visualización:
- unidad de presión (bar o psi),
- tiempo de respuesta (lento: variación de la visualización en pasos de un 1% del calibre, normal: variación
en pasos de 0,5% del calibre o rápido: variación en pasos de 10 ms).
3/80
1/80
Presentación: 3/80
Características: 3/81
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/82 OsiSense Tipo XML-F
Para circuitos de control
Características
Entorno
Conformidad con las normas è, IEC/EN 60947-1, IEC/EN 60947-5-1, EN 50081, EN 50082, EN 61000-6-2,
EN 61000-4-2/3/4/5/6/8/11
Fluidos o productos controlados Aceites hidráulicos, aire, agua dulce, agua de mar, fluidos corrosivos de – 15…+ 80 °C
Resistencia a las vibraciones 5 g (25…200 Hz) y 35 g (4065.800 Hz), según IEC 68-2-6
Protección eléctrica Contra las inversiones de polaridad, los cortocircuitos, las sobrepresiones
Sensores industriales
y los errores de conexión
3
Deriva Del punto cero: < ± 0,1% de la zona de medida/°C
De la sensibilidad: < ± 0,03% de la zona de medida/°C
Tiempo de respuesta a la visualización Parametrizable. Elección entre 3 niveles: lento (1% del calibre),
normal (0,5% del calibre) o rápido (visualización en tiempo real, 10 ms)
Conexión hidráulica G 1/4 A (gas hembra) según NF E 03-004 e ISO 7, 1/4” NPT hembra o
SAE 7/16-20UNF, según modelo
Conexión eléctrica Conector M12 compatible “Snap-C” o SAE 7/8-16UN, según modelo
3/81
Presentación: 3/80
Características: 3/81
Detectores de presión electrónicos
Referencias: 3/82 OsiSense Configurables Tipo XML-F
Diferencial entre 2 umbrales con pantalla digital.
Con 1 salida digital y 1 análoga
Rango 2,5 bar (36,25psi) 10 bar (145 psi) 16 bar (232 psi) 25 bar(362,5 psi)
811818
811819
Zona de reglaje del punto alto (PA) 0,2…2,5 bar 0,8…10 bar 1,28…16 bar 2…25 bar
(PA mín...PA máx.) (Presión ascendente) (2,47…36,25 psi) (11,6 …145 psi) (18,56…232 psi) (29…362,5 psi)
Referencias
Conexión 1/4” gas hembra XML-F002D2025 XML-F010D2025 XML-F016D2025 XML-F025D2025
hidráulica (1 )
1/4” NPT hembra XML-F002D2026 XML-F010D2026 XML-F016D2026 XML-F025D2026
Características
Intervalo posible Mín. en zonas baja y alta 0,08 bares (1,09 psi) 0,3 bares (4,4 psi) 0,48 bares (6,96 psi) 0,75 bares (10,9 psi)
que se resta del
PA para obtener el PB Máx. en zona alta 2,38 bares (34,51 psi) 9,5 bares (137,75 psi) 15,2 bares (220,4 psi) 23,8 bares (345,1 psi)
admisible de forma accidental 10 bares (145 psi) 40 bares (580 psi) 64 bares (928 psi) 100 bares (1450 psi)
Presión mínima de rotura 15 bares (217,5 psi) 60 bares (870 psi) 96 bares (1392 psi) 150 bares (2175 psi)
Intensidad consumida 80 mA
Máximo nivel de la salida analógica 1,9 y 3,1 bar 7,5 y 12,5 bar 12 y 20 bar 18,8 y 31,2 bar
Ajustable entre PA1 y PA2 (27,5 y 44,9 psi) (108,75 y 181,25 psi) (174 y 290 psi) (272,2 y 452,4 psi)
Conexión eléctrica Mediante conector M12, macho, 4 contactos. Conectores y prolongadores hembras adaptables
ver, página 3/88
811820
Tiempo
Valor regulable
Presión descendente
1 Intervalos máximos
2 Intervalos mínimos
Rango 2,5 bar (36,25psi) 10 bar (145 psi) 16 bar (232 psi) 25 bar(362,5 psi)
(1) Tipo de fluidos controlados: aceites hidráulicos, agua dulce, agua salada, aire, fluidos corrosivos, de -15 a +80°C.
Otras versiones: Equipos salidas relé
3/82
1/82
Presentación: 3/80
Características: 3/81
Detectores de presión electrónicos
Referencias: 3/82 OsiSense Configurables Tipo XML-F
Diferencial entre 2 umbrales con pantalla digital.
Rango 40 bar (580 psi) 70 bar (1015 psi) 100 bar (1450 psi) 160 bar(2320 psi)
811818
811819
Zona de reglaje del punto alto (PA) 3,2…40 bar 5,6…70 bar 8…100 bar 12,8…160 bar
(PA mín...PA máx.) (Presión ascendente) (46,4…580 psi) (81,2 …1015 psi) (116…1450 psi) (185,6…2320 psi)
Referencias
Sensores industriales
Conexión
1/4” gas hembra XML-F040D2025 XML-F070D2025 XML-F100D2025 XML-F160D2025
hidráulica
(1 )
1/4” NPT hembra XML-F040D2026 XML-F070D2026 XML-F100D2026 XML-F160D2026
Características
Intervalo posible
3
Mín. en zonas baja y alta 1,2 bares (17,4 psi) 2,1 bares (30,5 psi) 3 bares (43,5 psi) 4,8 bares (69,6 psi)
que se resta del
PA para obtener el PB Máx. en zona alta 38 bares (551 psi) 66,5 bares (964,2 psi) 95 bares (1377,5 psi) 152 bares (2204 psi)
Admisible de forma accidental 160 bares (2320 psi) 280 bares (4060 psi) 400 bares (5800 psi) 640 bares (9280 psi)
Presión mínima de rotura 240 bares (3480 psi) 420 bares (6090 psi) 600 bares (8700 psi) 960 bares (13920 psi)
Intensidad consumida 80 mA
Máximo nivel de la salida analógica 30 y 50 bar 52,5 y 87,5 bar 75 y 125 bar 120 y 200 bar
Ajustable entre PA1 y PA2 (435 y 725 psi) (761,3 y 1268,7 psi) (1087,5 y 1812,5 psi) (1740 y 2900 psi)
Conexión eléctrica Mediante conector M12, macho, 4 contactos. Conectores y prolongadores hembras adaptables
ver, página 3/88
811824
811820
Tiempo
Valor regulable
Presión descendente
1 Intervalos máximos
2 Intervalos mínimos
(1) Tipo de fluidos controlados: aceites hidráulicos, agua dulce, agua salada, aire, fluidos corrosivos, de -15 a +80°C.
3/83
Presentación: 3/84
Características: 3/84
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/85
Dimensiones: 3/87
Clase 9013
Presentación
Interruptores de Presión
20-14-A
Los interruptores de presión clase 9013 tipo F estan certificados como equipos de control comercial ( UL File
E12158 CCN NKPZ y CSA File LR 25490 Class 3211 06)
Los interruptores de presión clase 9013 tipo FHG son utilizados para el control de
compresores de aire y con activación por diafragma; tienen contactos que se abren con la presión creciente.
Los interruptores de presión clase 9013 tipo FSG y FYG son utilizados para el control de bombas de agua y
poseen los siguientes rasgos:
Tipo FYG es diseñado para encontrar la potencia (HP) más alta y exigencias de presión.
Diferencial
El cálculo diferencial es la diferencia en la presión entre el Trip Point y el Reset Point; puede ser ajustable o no ajustable (fijo).
Rango
Rango son los límites de presión dentro de los cuales los puntos de operaciones pueden ser ajustados. EL rango de la clase 9013 es
referido al Trip Point.
Durante el ciclo normal de operaciones, la presión de sistema nunca debería exceder el límite superior, usando un interruptor con diafragma.
Esto reducirá la vida útil de este.
Características
Eléctricas Tensión(V) Monofásico (HP) Polifásico AC (HP) Circuito de Control
FHG2, 3, 4, 9, 12 115 1 1/2 2
13, 14, 19, 42, 44, 49 230 2 3 A600
FSG 460/575 - 1
FHG22, 24, 29, 32, 33 115 2 3
34, 39, 52, 54, 59 230 3 5 A600
FYG 460/575 - 1
3/84
1/84
Presentación: 3/84
Características: 3/84
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/85
Dimensiones: 3/87
Clase 9013
Para compresores
Referencias
Sensores industriales
Código de Presión (Diferencial fijo)
Ajuste Código
3
off a 140 PSI J68
off a 150 PSI J55
off a 155 PSI J40
off a 175 PSI J59
(1) La referencia deberá completarse con el código de presión:
Ejemplo: 9013FHG2J27
100
:20 ( fijo)
Rango
Corte Salida
40
3/85
Presentación: 3/84
Características: 3/84
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/85
Dimensiones: 3/87
Clase 9013
Para bomba de agua
Referencias
Interruptores de presión clase 9013 tipo FSG y FYG PUMPTROL (Bomba de agua)
Acción estandar : apertura de contactos al aumentar la presión
Rango Diferencial Rango Conexión Referencia (1)
Corte salida Ajustable Corte entrada 2 Polos
Código de Presión
Ajuste Código
5 a 21 PSI J15
8 a 20 PSI J16
20 a 40 PSI J20
20 a 50 PSI J18
30 a 50 PSI J21
40 a 60 PSI J24
50 a 70 PSI J33
55 a 85 PSI J34
60 a 80 PSI J25
(1) La referencia deberá completarse con el código de presión:
Ejemplo: 9013FSG2J21
50
Rango 45
Corte Salida Rango
30 Corte Entrada
3/86
1/86
Presentación: 3/84
Características: 3/84
Presóstatos electromecánicos
Referencias: 3/85
Dimensiones: 3/87
Clase 9013
Dimensiones
1.19 A
30
1.59 2.34
40 59
Tipo Dimensión de A
Pulgadas mm
FSG1, FYG1 1 1/32 26
FHG2, 12, 42, FSG2, FYG2 29/32 23
FHG3, 13, 33, 1 9/32 33
Sensores industriales
FHG9, 19, 49, FSG9, FYG9 1 3/32 28
3/87
Selección: 3/88
Conexiones: 3/88
Componentes de cableado
Referencias: 3/89
Selección
Detectores de proximidad
Conexiones
Cables de extensión con conector hembra
M8, 3 pines M8, 4 pines M12, 4 pines 1/2” 20UNF, 3 pines 7/8” 16UNF, 3 pines
XZC-P0i66Li XZC-Pii41Li XZC-P1i41Li XZC-P1i65Li XZC-P1662Li
BU BK GN
BK WH
805903
805912
805922
805936
805941
BN BU
BK 3 4 1 2 3
4 2
4 1
3 1
BU BN 1
3 1 2 3 2
BU BN WH BN RD/WH RD/BK BK
Conectores
3 4 1
530904
530903
805964
805977
4 2 4
3 1 1 3
2 1 3 2
3/88
1/88
Selección: 3/88
Conexiones: 3/88
Componentes de cableado
Referencias: 3/89
Referencias
XZ CP1041Li Acodado
2 m XZC-P0666L2 0.060
5 m XZC-P0666L5 0.120
10 m XZC-P0666L10 0.225
XZ CP1141Li
M8, 4 pines Recto 2 m XZC-P0941L2 0.080
5 m XZC-P0941L5 0.180
805925
805940
10 m XZC-P0941L10 0.360
Acodado
2 m XZC-P1041L2 0.080
Sensores industriales
5 m XZC-P1041L5 0.180
10 m XZC-P1041L10 0.360
10 m XZC-P1141L10 0.370
Acodado
2 m XZC-P1241L2 0.080
3
5 m XZC-P1241L5 0.190
10 m XZC-P1241L10 0.370
10 m XZC-P1865L10 0.350
805951
805952
Acodado
2 m XZC-P1965L2 0.080
5 m XZC-P1965L5 0.180
Acodado
- XZC-C8FCM30V 0.010
XZ CC12FDM40B Acodado
- XZC-C8FCM40V 0.020
Acodado
- XZC-C12FCM40B 0.020
XZ CC12FDM30B
3/89
4 Relés para control y bornes
4/3
Bornes de conexión 4 / 45
Características: 4/2
Referencias: 4/3
Relés Zelio enchufables
Dimensiones y esquemas: 4/20 RSB Relés Interface
Características
Características generales
Conformidad con las normas IEC/EN 61810-1, UL 508, CSA C22-2 n° 14
Homologación UL, CSA
Temperatura Ambiente Almacenamiento °C - 40… + 85
en el entorno del aparato Operación °C a 40… + 85, c - 40... + 70
Resistencia de las vibraciones conforme a IEC/EN 60068-2-6 > 10 gn (10... 150 Hz)
Grado de protección conforme a IEC/EN 60529 IP 40
Resistencia a los choques Apertura 5 gn
Conforme a IEC/EN 60068-2-27 Cierre 10 gn
Características de Aislamiento
Tensión asignada de aislamiento (Ui) Conforming to IEC/EN 60947 V 400
Clase de aislamiento (Uimp) kV 3.6 (1.2/50 μs)
Rigidez dieléctrica Entre bobína y contacto c V 5000
(Tensión eficaz) Entre polos c V 2500
Entre contactos c V 1000
Durabilidad eléctrica de los contactos Coeficiente de reducción para carga inductiva Poder de conmutación máximo para carga
Carga resistiva c c (dependiente del factor de potencia cos ϕ) resistiva a
107 1 50
Corriente a
Coeficiente de reducción (A)
Durabilidad (n.º de ciclos de maniobras)
0,8
16 B
A 0,6 12 C
0,5 8
106 5 A
C 2
B 0,4 1
105
,5
,1
104 0,3
0 0,4 0,8 1 1,2 1,6 2 10,8 0,6 0,4 0,2 10 20 30 50 100 200 300
Poder de conmutación (kVA) cos ϕ Tensión a
A RSB 2A080ii B RSB 1A160ii C RSB 1A120ii Durabilidad (carga inductiva) = durabilidad (carga resistiva) x coeficiente de reducción.
Características de la bobina
Consumo medio 0.45 W, 0.75 VA
Umbral de operación 0.1 Uc, 0.15 Uc
Tiempo de Entre la energización de la ms 12
respuesta bobina y la acción de los ms 9
contactos
Entre la desenergización de ms 10
la bobina y la acción de los ms 4
contactos
Tensión de control V 6 12 24 48 60 110 120 220 230 240
Códigos de tensión de control RD JD BD ED ND FD – – – –
DC resistencia de la bobina a 20 °C ± 10% Ω 90 360 1440 5700 7500 25 200 – – – –
Límites Min. V 4.8 9.6 19.2 38.4 48 88 – – – –
de tensión Max. V 6.6 13.2 26.4 52.8 66 121 – – – –
Códigos de tensión de control – – B7 E7 – – F7 M7 P7 U7
AC resistencia de la bobina a 20 °C ± 10% Ω – – 400 1550 – – 10 200 35 500 38 500 42 500
50/60 Hz Límites Min. 50 Hz V – – 19.2 38.4 – – 96 176 184 192
de tensión 60 Hz – – 20.4 40.8 – – 102 187 195.5 204
Max. 50/60 Hz V – – 26.4 57.6 – – 144 264 276 288
1/2
4/2
Características: 4/2
Referencias: 4/3
Relés Zelio enchufables
Dimensiones y esquemas: 4/20 RSB Relés Interface
Características
Bases 12 A 300 V
Terminales Tipo de Relé Referencia
unitaria
Separados RSB 1A120
•• RSZE1S35M
RSB 1A160
RSB 2A080 ••
••
(2) RSZE1S48M
y bornes
Circuito RC Todas las 24…60 RZM041BN7
bases 110…240 RZM041FU7
4
bases 24…60 RZM031BN
110…230 RZM031FPD
Accesorios
Descripción Para Referencia
usar con
Accesorio de sujeción Todas las bases RSZR215
56 0585
RSZ 215
4/3
Características: 4/4
Referencias: 4/5
Relés Zelio enchufables
Dimensiones y esquemas: 4/21 RXM Relés miniatura
Características
Características generales
Conformidad con las normas IEC/EN 61810-1 (iss. 2), UL 508, CSA C22-2 n° 14
Homologación UL, CSA
Temperatura Ambiente Almacenamiento °C - 40… + 85
en el entorno del aparato Operación °C - 40… + 55
Resistencia de las vibraciones Conforme a IEC/EN 60068-2-6 > 6 gn (10...50 Hz)
Grado de protección Conforme a IEC/EN 60529 IP 40
Resistencia a los choques Apertura 10 gn
Conforme a IEC/EN 60068-2-27 Cierre 5 gn
Características de Aislamiento
Tensión asignada de aislamiento (Ui) V 250 (IEC); 300 (UL, CSA)
Clase de aislamiento (Uimp) kV 3.6 (1.2/50 μs)
Rigidez dieléctrica Entre bobína y contacto cV 2500
(Tensión eficaz) Entre polos cV 2500
Entre contactos cV 1500
Durabilidad eléctrica de los contactos Coeficiente de reducción para carga inductiva Poder de conmutación máximo para carga
Carga resistiva c c (dependiente del factor de potencia cos ϕ) resistiva a
1
Corriente a
Coeficiente de reducción (A)
Durabilidad (n.º de ciclos de maniobras)
0,8
0,6
107 10
0,5
6
106 0,4
1
A B
A B C
C
105 0,1
0,3
0 1 2 3
A RXM 2AB iii B RXM 3AB iii C RXM 4AB iii Durabilidad (carga inductiva) = durabilidad (carga resistiva) x coeficiente de reducción.
Características de la bobina
Consumo medio VA 1.2
W 0.9
Tensión de control Vc V 12 24 48 110 120 125 220 230 240
Códigos de tensión de control JD BD ED FD – GD MD – –
DC Resistencia de la bobina Ω 160 650 2600 11 000 – 11 000 14 000 – –
at 20 °C ± 10%
Límites de tensión Min. V 9.6 19.2 38.4 88 – 100 176 – –
Max. V 13.2 26.4 52.8 121 – 138 242 – –
1/4
4/4
Características: 4/4
Referencias: 4/5
Relés Zelio enchufables
Dimensiones y esquemas: 4/21 RXM Relés miniatura
Referencias
RXM2AB2BD
Referencias Bases
Bases
Terminales Conexión Tipo de Relé Referencia
unitaria
y bornes
RXM-3iiii RXZ-E2S111M (1)
RXM-4iiii RXZ-E2S114M (1)
Módulo de protección
4
Descripción Tensión Para Referencia
uso con unitaria
V
porta leyenda Todos los relés (hoja con 108 etiquetas) RXZ-L520
Todas las bases excepto RXZ E2M114 RXZ-L420
4/5
Características: 4/6
Referencias: 4/7
Relés Zelio enchufables
Dimensiones y esquemas: 4/22 RUM Relés universales
Características
Características generales
Conformidad con las normas IEC/EN 61810-1 (iss. 2), UL 508, CSA C22-2 n° 14
Homologación UL, CSA
Temperatura Ambiente Almacenamiento °C - 40… + 85
en el entorno del aparato Operación °C - 40… + 55
Resistencia de las vibraciones Conforme a IEC/EN 60068-2-6 > 6 gn (10...50 Hz)
Grado de protección Conforme a IEC/EN 60529 IP 40
Resistencia a los choques Apertura 10 gn
Conforme a IEC/EN 60068-2-27 Cierre 5 gn
Características de Aislamiento
Tensión asignada de aislamiento (Ui) V 250 (IEC); 300 (UL, CSA)
Clase de aislamiento (Uimp) kV 3.6 (1.2/50 μs)
Rigidez dieléctrica Entre bobína y contacto cV 2500
(Tensión eficaz) Entre polos cV 2500
Entre contactos cV 1500
Características de los contactos
Características de los contactos
Tipo de relé RUM F2p ppp RUM F3pppp RUM C2p ppp RUM C3App RUM C3G pp
Tipo de Relé RXM 2ABiii RXM 3AB iii RXM 4AB iii
Número y tipo de contactos 2 C/O 8 Pines 3 C/O 11 Pines 2 C/O 8 Pines 3 C/O 11 Pines 3 C/O 11 Pines
Número y tipo de contactos 2 C/O 8 Pines 3 C/O 11 Pines 4 C/O 14 Pines
Materiales de
Materiales de contactos
los contactos AgNi
AgNi AgAu
Corriente térmica
Corriente térmica ParaPara temperatura
temperatura A
A 10
12 10 6 3
convencional (Ith) ambiente y 55˚C
convencional (Ith) ambiente i 55 °C
Intensidadoperacional
Corriente asignada de SegúnaIEC
Conforme IEC N/O “NA” A
A 10
12 10 6 2
empleo A
Categoría de utilización N/C “NC” 56 5 3 1
en utilización AC-1 y DC-1
AC-1 y DC-1 Conforme a UL A 12 10 6
Según UL A 10 3
Máxima velocidad de operación Sin carga 18 000
Cadencia
En ciclos demáxima
operación Con Sin carga
carga 36.000
1200
En ciclosde
Tensión deoperación
maniobras/hora MaxCon carga V 3.600
c / a 250
Capacidad
Tensión dede conmutación
conmutación Min Máxima V
mA 10 mA250
a/c en 17 V
Poder de conmutación MaxMínima VA
mA 3000
10 mA a 17 V 2500 1500 3 mA a 5 V
Coeficiente de utilización Máxima VA 20 %
2.500 750
Durabilidad
Coeficiente mecánica
de utilización En millones de ciclos de operación 10
20%
Durabilidad eléctrica
Durabilidad mecánica
Carga resistiva
En millones de ciclos
0.1
5
En millones de ciclos Carga
deInductiva
maniobras Ver curvas
de man./h
Durabilidad eléctrica Carga resistiva 0,1
En millones de ciclos de Carga inductiva Coeficiente de reducción
Verpara
las curvas
Durabilidad eléctrica de los contactos carga siguientes
inductiva Poder de conmutación máximo para carga
maniobras
Carga resistiva c c (dependiente del factor de potencia cos ϕ) resistiva a
Durabilidad eléctrica de los contactos 1 Coeficiente de reducción para carga inductiva Poder de conmutación máximo con carga
Corriente a
Coeficiente de reducción (A)
Durabilidad (n.º de ciclos de maniobras)
Carga resistiva a 0,8 a (en función del factor de potencia cos ϕ) inductiva c
0,6
107 1
Durabilidad (número de ciclos de maniobras)
10
Corriente c
0,5 0,8
Coeficiente de reducción (A)
6
0,6
107 10
0,5
106 0,4
1
3
A B
A B 0,4 B A
106 1 C
C
105 A 0,1
0,3
0 B 1 2 3
Tensión a
105 Poder de conmutación (kVA) 0,3
cos ϕ 0,1
A RXM 2AB iii
0 B RXM
1 3AB iii2 C RXM 4AB
3 iii Durabilidad
10,8 0,6(carga
0,4 inductiva) = durabilidad
0,2 (carga resistiva)
0 50 x coeficiente
100 150 de reducción.
200 250
Poder de conmutación (kVA) cos ϕ Tensión c
Características de la bobina
A RUM Fp
ppppp, RUM C2p
Consumo medio
ppp, RUM C3Ap
ppp B RUM C3Gp
ppp
VA
Durabilidad (carga inductiva) = durabilidad (carga resistiva) x coeficiente de reducción
1.2
W 0.9
Caracteristicas de la bobina
Tensión de control Vc V 12 24 48 110 120 125 220 230 240
Códigos de tensión de control JD BD ED FD – GD MD – –
Consumo medio VA 2...3
DC Resistencia de la bobina Ω 160 650 2600 11 000 – 11 000 14 000 – –
at 20 °C ± 10% W 1.4
Tensión de controlLímites
Uc de tensión Min. V
V 12
9.6 24
19.2 48
38.4 60
88 –110 120
100 125
176 –220 –230
Códigos de tensión de control Max. V JD
13.2 BD
26.4 ED
52.8 ND
121 –FD –
138 GD
242 –MD ––
DC Resistencia de la bobina Ω 120 470 1800 2790 10 000 – 10 000 3700 –
Códigos de tensiónatde20control
°C ± 10% – B7 E7 F7 – M7 P7 U7
AC Límites Min.
Resistencia de la bobina V
Ω –9.6 19.2
180 38.4
770 –48 88
4430 –– 100000
15 176000
15 – 500
15
de
at tensión
20 °C ± 15% Max. V 13.2 26.4 52.8 66 121 – 137.5 242 –
Límites de tensión Min. V – 19.2 38.4 – 96 – 176 184 192
Códigos de tensión de control Max. V –– B7
26.4 E7
52.8 –– –
132 –F7 –
242 –
253 P7
264
AC Resistencia de la bobina Ω – 72 290 – – 1700 – – 7200
at 20 °C ± 15%
Límites Min. V – 19.2 38.4 – – 96 – – 184
de tensión Max. V – 26.4 52.8 – – 132 – – 253
1/6
4/6
Relés Telemecanique Zelio enchufables
Características: 4/6
Referencias: 4/7
Relés
RUM RelésZelio enchufables
universales
Dimensiones y esquemas: 4/22 RUM Relés universales
Características: 4/6
Referencias: 4/7 Referencias
Dimensiones y esquemas: 4/14 Referencias
Referencias
PF106020
Referencias
Sin LED
Sin LED
Tensión de
Tensión de Número de
Número de contactos
contactos
control
control 22 C/O
C/O -10
-10 A
A 33 C/O
C/O -10
-10 A
A
88 Pines
Pines (2NANC) 11 Pines
11 Pines(3NANC)
Referencia unitaria
Referencia unitaria Referencia unitaria
Referencia unitaria
VV
Pines cilíndricos
Pines cilíndricos a 12
a 12 RUM C2AB1JD
RUM-C2AB1JD RUM C3AB1JD
RUM-C3AB1JD
a 24
a 24 RUM C2AB1BD
RUM-C2AB1BD RUM C3AB1BD
RUM-C3AB1BD
a 48
a 48 RUM C2AB1ED
RUM-C2AB1ED RUM C3AB1ED
RUM-C3AB1ED
a 60
a 60 –– RUM C3AB1ND
RUM-C3AB1ND
RUMC3AB1B7 a 110
a 110 RUM C2AB1FD
RUM-C2AB1FD RUM C3AB1FD
RUM-C3AB1FD
a 125
a 125 –– RUM C3AB1GD
RUM-C3AB1GD
a 220
a 220 –– RUM C3AB1MD
RUM-C3AB1MD
c 24
c 24 RUM C2AB1B7
RUM-C2AB1B7 RUM C3AB1B7
RUM-C3AB1B7
Relé universal y c 48
c 48 RUM C2AB1E7
RUM-C2AB1E7 RUM C3AB1E7
RUM-C3AB1E7
accesorios c 120
c 120 RUM C2AB1F7
RUM-C2AB1F7 RUM C3AB1F7
RUM-C3AB1F7
c 230
c 230 RUM C2AB1P7
RUM-C2AB1P7 RUM C3AB1P7
RUM-C3AB1P7
Con LED
Con LED
Pines cilíndricos
Pines cilíndricos 12
a 12
a RUM C2AB2JD
RUM-C2AB2JD RUM C3AB2JD
RUM-C3AB2JD
24
a 24
a RUM C2AB2BD
RUM-C2AB2BD RUM C3AB2BD
RUM-C3AB2BD
48
a 48
a RUM C2AB2ED
RUM-C2AB2ED RUM C3AB2ED
RUM-C3AB2ED
60
a 60
a –– RUM C3AB2ND
RUM-C3AB2ND
110
a 110
a RUM C2AB2FD
RUM-C2AB2FD RUM C3AB2FD
RUM-C3AB2FD
RUMC3AB2FD
125
a 125
a –– RUM C3AB2GD
RUM-C3AB2GD
24
c 24
c RUM C2AB2B7
RUM-C2AB2B7 RUM C3AB2B7
RUM-C3AB2B7
48
c 48
c RUM C2AB2E7
RUM-C2AB2E7 RUM C3AB2E7
RUM-C3AB2E7
120
c 120
c RUM C2AB2F7
RUM-C2AB2F7 RUM C3AB2F7
RUM-C3AB2F7
230
c 230
c RUM C2AB2P7
RUM-C2AB2P7 RUM C3AB2P7
RUM-C3AB2P7
bornes Telemecanique
Referencias bases
bases
PF106022
Referencias
Bases
Bases
Terminales Conexión Tipo de
de Relé
Relé Referencia
control
Terminales Conexión Tipo Referencia
para control
Mezcladas
Pines mezclados Connector
Connector RUM C2iiii
RUM-C2iiii RUZ C2M
RUZ-C2M
RUM C3iiii
RUM-C3iiii RUZ C3M
RUZ-C3M
Relés para
Conectortes separados RUM C2iiii
RUM-C2iiii RUZ SC2M
RUZ-SC2M
yy bornes
Pines separados
RUM C3iiii
RUM-C3iiii RUZ SC3M
RUZ-SC3M
Relés
RUM F2iiii
RUM-F2iiii RUZ SF3M
RUZ-SF3M
RUM F3iiii
RUM-F3iiii
4
Bases
Bases
Conexión
Conexión Tipo de
Tipo de Relé
Relé Referencia
Referencia
Circuito RC
Circuito RC Todas las
Todas las bases
bases c 110…240
c 110…240 RUW 241P7
RUW-241P7
RUZ-C3M
RUZSC3M
RUZC3M
Módulo temporizador
Módulo temporizador
Terminales
Terminales Conexión
Conexión Tipo de
Tipo de Relé
Relé Referencia
Referencia
Multifunción
Multifunción Todas las
Todas las bases
bases c/a 24…240
c/a 24…240 RUW 101MW
RUW-101MW
Bases
PF106027
Bases
Terminales
Terminales Conexión
Conexión Referencia
Referencia
Accesorio metálico
Accesorio metálico de
de sujeción
sujeción Todas las
Todas las bases
bases RUZ C200
RUZ-C200
Placa leyenda Todos los Relés RXZ L520
RUW-241P7
RUW241P7 Placa leyenda Todos loscon
Relés RXZ-L520
(lámina 108(lámina con 108 leyendas)
leyendas)
Todas las
Todas las bases
bases con
con contactos
contactos separados
separados RUZ L420
RUZ-L420
4/7
4/7
Características: 4/8
Referencias y esquemas: 4/9
Relés Zelio enchufables
Dimensiones: 4/23 RPM Relés de potencia
Características
Características generales
Conformidad con las normas IEC/EN 61810-1 (iss. 2), UL 508, CSA C22-2 n° 14
Homologación UL, CSA
Temperatura ambiente Almacenamiento °C - 40… + 85
en el entorno del aparato Operación °C - 40… + 55
Resistencia de las vibraciones Conforme a IEC/EN 60068-2-6 6 gn (10...50 Hz)
Grado de protección Conforme a IEC/EN 60529 IP 40
Resistencia a los choques Apertura 10 gn
Conforme a IEC/EN 60068-2-27 Cierre 10 gn
Características de Aislamiento
Tensión asignada de aislamiento (Ui) Conforme a IEC/EN 60947 V 250 (IEC), 300 (UL, CSA)
Resistencia a tensiones impulsivas (Uimp) kV 3.6 (1.2/50 μs)
Rigidez dieléctrica Entre bobína y contacto c V 2500
(Tensión eficaz) Entre polos c V 2500
Entre contactos c V 1500
Durabilidad eléctrica de los contactos Coeficiente de reducción para carga inductiva Poder de conmutación máximo para carga
Carga resistiva c c (dependiente del factor de potencia cos ϕ) resistiva a
1
Corriente a
Coeficiente de reducción (A)
Durabilidad (n.º de ciclos de maniobras)
107 ,8
,6 15
10
,5
106
,4 1
105 ,1
0 1 2 3 4 ,3
0 50 100 150 200 250
3,75 10,8 0,6 0,4 0,2
Tensión a
Poder de conmutación (kVA) cos ϕ
Características de la bobina
Relé RP M 1 RPM 2 RP M 3 RPM 4
Consumo medio VA 0. 9 1.2 1.5 1.5
W 0. 7 0.9 1.7 2
Tensión de control V 12 24 48 110 120 230
Códigos de tensión de control JD BD ED FD – –
DC Resistencia de la bobina RPM 1 Ω 18 0 750 2600 13 100 – –
at 20 °C ± 10% RPM 2 Ω 160 650 2 600 11 000 – –
RPM 3 Ω 100 400 2600 8600 – –
RPM 4 Ω 96 388 1550 7340 – –
Límites de Min. V 9. 6 19.2 38.4 88 – –
tensión Max. V 13.2 26.4 52.8 121 – –
Códigos de tensión de control – B7 E7 – F7 P7
AC Resistencia de la bobina RPM 1 Ω – 160 720 – 4430 15 720
at 20 °C ± 15% RPM 2 Ω – 180 7 70 – 4430 15 000
RPM 3 Ω – 103 770 – 2770 12 000
RPM 4 Ω – 84.3 338 – 2 220 9120
Límites de Min. V – 19.2 38.4 – 96 184
tensión Max. V – 26.4 52.8 – 1 32 253
1/8
4/8
Características: 4/8
Referencias y esquemas: 4/9
Relés Zelio enchufables
Dimensiones: 4/23 RPM Relés de potencia
Referencias
Bases
Terminales Conexión Relé Referencia
V
Diodo a 6...250 RPZ-F1 RXM-040W
RPZ-F2
RPZF4 RPZ-F3 RUW-240BD
RPZ-F4
Circuito RC c 24...60 RPZ-F1 RXM-041BN7
RPZ-F2
c 110...240 RPZ-F1 RXM-041FU7
RPZ-F2
RPZ-F3 RUW-241P7
RPZ-F4
Varistor c/a 6..0.24 RPZ-F1 RXM-021RB
RPZ-F2
y bornes
c/a 24 RPZ-F3 RUW-242B7
RPZ-F4
c/a 240 RPZ-F3 RUW- 242P7
RPZ-F4
Esquemas 4
Relé de potencia
RPM-1p
ppp RPM-2p
ppp RPM-3p
ppp RPM-4p
ppp
A2
A2
12
14
12
14
22
24
A2
A2
12
14
22
24
32
34
42
44
12
14
22
24
42
44
A1
A1
11
11
21
A1
A1
11
21
31
41
11
21
41
1 1 2 1 2 4 1 2 3 4
12 12 22 12 22 42 12 22 32 42
5 3 4 5 6 8 5 6 7 8
14 14 24 14 24 44 14 24 34 44
9 5 6 9 10 12 9 10 11 12
11 11 21 11 21 41 11 21 31 41
13 (+) 14 ( ) 7 (+) 8 ( ) 13 (+) 14 ( ) 13 (+) 14 ( )
A1 A2 A1 A2 A1 A2 A1 A2
4/9
Características: 4/10
Referencias: 4/13
Relés de estado sólido Zelio
Dimensiones: 4/14
Curvas: 4/15
Relés de estado sólido SSR
Montaje en panel
Características
Características generales
Homologaciones UL E258297, CSA 168986
Marcado del producto e, IEC 60950
Temperatura ambienteen el Para funcionamiento °C - 40…+ 80
entorno del aparato Para almacenamiento °C - 40…+ 125
Encapsulación Epoxi térmicamente conductivo
Grado de protección IP20
Par máximo de apriete Nm Entradas: 1,1
Salidas: 2,2
1/10
4/10
Características: 4/10
Referencias: 4/13
Relés de estado sólido Zelio
Dimensiones: 4/14
Curvas: 4/15
Relés de estado sólido SSR
Montaje en panel
Características
y bornes
a intensidad asignada
Conexión d e resist enc ia t érmic a a c arc asa °C/ W 0,31 0,28 0,22
I²t máximo d e fusión (8,3 ms) A²seg. 4150 6000 12 700
Corriente máxima de fuga en estado de corte mA 10 5 5
4
a tensión asignada
Dv/dt mínimo en estado de corte a tensió V/µseg. 500 500 500
nominal máxima
Tiemp o d e enc end id o máximo Cic lo 1/ 2 1/ 2 1/ 2
Tiemp o d e ap agad o máximo Cic lo 1/ 2 1/ 2 1/ 2
4/11
Características: 4/10
Referencias: 4/13
Relés de estado sólido Zelio
Dimensiones: 4/14
Curvas: 4/15
Relés de estado sólido SSR
Montaje riel DIN
Características
Características generales
Homologaciones UL E258297, CSA 168986
Marcado del producto e, IEC 60950
Temperatura ambiente Para funcionamiento °C - 40…+ 80
en el entorno del aparato Para almacenamiento °C - 40…+ 125
Encapsulación Epoxi térmicamente conductivo
Grado de protección IP20
Par máximo de apriete Relés de 10…30 A Nm Entradas: 0,6…0.7
Salidas: 0,6…0,7
Relés de 45 A Nm Entradas: 0,6…0.7
Salidas: 1,1…1,7
Tipo de relé Salida SCR, conmutación SSR-DP8S10A1 SSR-DP8S20A1 SSR-DP8S30A1 SSR-DF8S45A1
de paso por cero
Especificación de entrada
Tensión de empleo a V 90…280 90…280 90…280 90…140
Tensión d e enc end id o mínima Vrms 90 90 90 90
Tensión d e ap agad o máxima Vrms 10 10 10 10
Corrient e d e ent rad a t íp ic a mA 2 (120 Vrms), 2 (120 Vrms), 2 (120 Vrms), 15 (120 Vrms)
4 (240 Vrms) 4 (240 Vrms) 4 (240 Vrms)
Especificación de la salida
Tensión de empleo a V 24…280 24…280 24…280 24…280
Rango d e c orrient e d e c arga a A 0,15…10 0,15…20 0,15…30 0,15…45
Sob ret ensión t ransit oria Vrms 600 600 600 600
Sob rec orrient e máxima (16,6 ms) Ap k 120 250 625 625
Caída máxima de tensión en estado encendido Vrms 1,6 1,6 1,6 1,6
a intensidad asignada
I² t máximo d e fusión (8,3 ms) A²seg. 60 260 1620 1620
Corriente máxima de fuga en estado apagado a tensión asignada mA 10 10 10 10
Dv/dt mínimo en estado apagado a tensión asignada máxima V/µseg. 500 500 500 500
Tiemp o d e enc end id o máximo Cic lo 1/2 1/2 1/2 1/2
Tiemp o d e ap agad o máximo Cic lo 1/2 1/2 1/2 1/2
Tipo de relé Salida SCR, paso por cero SSR-DCDS10A1 SSR-DCDS20A1 SSR-DCDS30A1 SSR-DCDS45A1
Especificación de la entrada
Rango de tensión de control cV 4…32 4…32 4…32 3…32
Tensión de encendido mínima cV 4,0 4,0 4,0 4,0
Tensión de apagado máxima cV 1,0 1,0 1,0 1,0
Corrient e d e ent rad a t íp ic a mA 8…12 8…12 8…12 17
Especificación de salida
Tensión de empleo a V 24…280 24…280 24…280 24…280
Rango d e c orrient e d e c arga a A 0,15…10 0,15…20 0,15…30 0,15…45
Sob ret ensión t ransit oria Vrms 600 600 600 600
Sob rec orrient e máxima (16,6 ms) Ap k 120 250 625 625
Caída máxima de tensión en estado encendido Vrms 1,6 1,6 1,6 1,6
a intensidad asignada
I²t máximo d e fusión (8,3 ms) A²seg. 60 260 1620 1620
Corriente máxima de fuga en estado apagado a tensión asignada mA 10 10 10 10
Dv/dt mínimo en estado apagado a tensión asignada máxima V/µseg. 500 500 500 500
Tiemp o d e enc end id o máximo Cic lo 1/2 1/2 1/2 1/2
Tiemp o d e ap agad o máximo Cic lo 1/2 1/2 1/2 1/2
1/12
4/12
Características: 4/10
Referencias: 4/13
Relés de estado sólido Zelio
Dimensiones: 4/14
Curvas: 4/15
Relés de estado sólido SSR
Referencias
50 SSR-PCDS50A1 0,113
SSRPCDS25A1
a 48…530 75 SSR-PCDS75A2 0,113
25 SSR-PP8S25A1 0,113
50 SSR-PP8S50A1 0,113
30 SSR-DP8S30A1 0,272
y bornes
a 90…140 a 24…280 45 SSR-DF8S45A1 0,482
4
20 SSR-DCDS20A1 0,272
30 SSR-DCDS30A1 0,272
4/13
Características: 4/10
Referencias: 4/13
Relés de estado sólido Zelio
Dimensiones: 4/14
Curvas: 4/15
Relés de estado sólido SSR
Dimensiones
45,5
Ø4,5
55,1
47,7
47,6
58,4
4,6
35,5 23,6 23,6
42,4
47,2
Ø4,4 Ø4,4
89,7
87,4
76,2
98,8
98,8
80
(1)
97,7
106,7
(1) Orificio alargado de Ø 4,4 x 5,5.
1/14
4/14
Características: 4/10
Referencias: 4/13
Relés de estado sólido Zelio
Zelio Relay: relés
Dimensiones: 4/14
Curvas: 4/15
deRelés
estado
de estadosólido
sólido SSR
Relés de estado sólido SSR Curvas
Curvas
Poder de disipación
Poder de disipación
12 30 95 60
7°C/W 3°C/W 1°C/W 1°C/W 0,5°C/W 90
110 25 100
9°C/W 5°C/W 1,5°C/W
3°C/W 2°C/W
8 20 40 100
(1) 2°C/W
115
15 110
110
4 10 20
120 (1)
5 120 (1) 120
0 0 0
2 3 6 8 10 20 40 60 80 5 10 15 20 25 20 40 60 80 10 20 30 40 50 20 40 60 80
Corriente de carga (Arms) Temperatura ambiente Corriente de carga (Arms) Temperatura ambiente Corriente de carga (Arms) Temperatura ambiente
máxima (°C) máxima (°C) máxima (°C)
(1) Sin disipador térmico. (1) Sin disipador térmico. (1) Sin disipador térmico.
75 A 90 A 125 A
95
Temperatura en placa base (°C)
Poder de disipación
Poder de disipación
120 120 160
0,5°C/W 0,2°C/W 90
95 0,4°C/W
0,5°C/W 0,3°C/W 0,4°C/W 0,2°C/W
100 120 0,5°C/W
80 100 80 100
1°C/W 1°C/W
80
110 1°C/W
110 110
40 40
40
120 120
120
0 0 0
15 30 45 60 75 20 40 60 80 20 40 60 80 0 20 40 60 80 30 60 90 120 0 20 40 60 80
Corriente de carga (Arms) Temperatura ambiente Corriente de carga (Arms) Temperatura ambiente Corriente de carga (Arms) Temperatura ambiente
máxima (°C) máxima (°C) máxima (°C)
40
25
20 A
20
y bornes
15
10 A
10
4
0 20 40 60 80
1,0
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0 20 40 60 80 100 120 140
Disipación (W)
4/15
Características: 4/16
Relés Zelio
Zelio Relay
Referencias: 4/18
Dimensiones: 4/19
Slim Relés Interface 6mm RSL
Relés interface 6 mm RSL Características
Características
Características generales
Conformidad con las normas IEC 61810-1, UL 508, CSA C22-2 Nº 14
Homologaciones UL, CSA, GOST
Temperatura ambiente Para almacenamiento °C - 40… + 85
en el entorno del aparato Para funcionamiento °C - 40… + 55
Resistencia a las vibraciones En funcionamiento 10 gn
según IEC/EN 60068-2-6 Sin funcionamiento 5 gn
Grado de protección Según IEC/ EN 60529 IP 40 (relés)
IP 20 (bases)
Resistencia a los choques Apertura 10 gn
según IEC/EN 60068-2-27 Cierre 5 gn
Categoría de protección RT III
Posición de montaje Indiferente
Características de aislamiento
Tensión asignado de aislamiento (Ui) V 250 (IEC)
Tensión asignada de resistencia a los choques(Uimp) kV 6
Rigidez dieléctrica Entre bobina y contacto a V 4000
(tensión efi caz) Entre contactos a V 1000
107
Ciclos
50
40 Carga resistiva AgSnO2
30 105
20
10 104
0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8
Corriente c Corriente de conmutación (A)
Características de la bobina
Consumo medio c W 0,17
Umbral de tensión de caída c u 0,05 Uc
Tiempo de Entre la excitación de la bobina c ms 12 máx.
funcionamiento y el establecimiento del contacto
(tiempo de respuesta) de Trabajo
Entre la desactivación de la bobina y c ms 5 máx.
la conexión del contacto sin retardo
en corte
Tensión de control Uc V 12 24 48 60
Referencias del relé JD BD ED ND
Corriente continua Resistencia media a 23 °C ± 10% Ω 848 3390 10 600 20 500
Límites de Tensión de empleo Mín. V 8,4 16,8 33,6 42
Máx. V 16,8 33,6 67,2 84
1/16
4/16
Características: 4/16
Relés Zelio
Zelio Relay
Referencias: 4/18
Dimensiones: 4/19
Slim Relés Interface 6mm RSL
Relés interface 6 mm RSL (continuación)
Características
Características
Características de la base
Tipo de base RSL-ZV pp RSL-ZR pp
Tipos de relés utilizados RSL-1pppp RSL-1pppp
Conformidad con las normas IEC 61984, UL 508, CSA C22-2 Nº 14
Homologaciones UL, CSA, GOST
Disposición de los contactos Separados Separados
Método de conexión del cable Conector de tornillo Terminales de resorte
Anc ho mm 6,2 6,2
Características eléctricas
Corriente térmica convencional (lth) A 6
Tensión d e emp leo máxima V 300
Características de aislamiento
Ent re c ont ac t os d e salid a ad yac ent es Vrms 2500
Ent re c ont ac t os d e ent rad a y salid a Vrms 2500
Entre contactos y carril DIN Vrms 2500
Características generales
Temperatura ambiente Funcionamiento °C - 40…+ 70 / - 40…+ 55 para U > 80 V
en el entorno del aparato Almacenamiento °C - 40…+ 85
Grado de protección Según IEC/EN 60529 IP 20
Cableado Cable rígido 1 conductor mm² 0,2…2,5 0,2…1,5
sin terminal AWG 24…14 24…16
Cable flexible 1 conductor mm² 0,2…2,5 0,2…1,5
con terminal AWG 24…14 24…16
y bornes
4
Tensión de empleo de las bases
Tensión de empleo Tolerancia Tensión de control (relé)
V V
Tipo de base RSL-ZVA1, RSL-ZRA1 c/a 12 + 20% / - 5% c12
4/17
Características: 4/16
Relés Zelio
Zelio Relay
Referencias: 4/18
Dimensiones: 4/19
Slim Relés Interface 6mm RSL
Relés interface 6 mm RSL Referencias
Referencias
Relés interface 6 mm RSL para montaje por parte del cliente: relé + base
Relés con pines planas y reforzadas (tipo tarjeta de circuito impreso)
1 contacto NANC - Corriente térmica (lth) 6A
Tensión de control Estándar De bajo nivel
Referencia Referencia
V
c 12 RSL-1AB4JD RSL-1GB4JD
c 24 RSL-1AB4BD RSL-1GB4BD
c 48 RSL-1AB4ED RSL-1GB4ED
c 60 RSL-1AB4ND RSL-1GB4ND
1/18
4/18
Características: 4/16
Referencias: 4/18 Relés Zelio
Zelio Relay
Dimensiones: 4/19
Slim Relés Interface 6mm RSL
Relés interface 6 mm RSL Dimensiones
Dimensiones, esquemas
30,1
35,3
95
101
51,5 6,2 6,2 51,5 6,2 6,2
78,6 78,6
14
28 máx.
11
12
3,5±0,5
3,78
A1
A2
(1) 5,04 mm.
Bases equipadas con LED y circuito de protección
RSL- ZV pp (conector de tornillo) RSL- ZR pp (terminales de resorte)
35,3
y bornes
95
101
12 12
11 11
14 (1)
14 (3)
(2)
(4)
A1 14 A1 14
Circuito de Circuito de
A2 11 A2 11
protección protección
12 12
A1 A1 (1) A1.
(2) A2.
A2 A2
(3) Polaridad de la guía hilo A1.
(4) Polaridad de la guía hilo A2.
4/19
Características: 4/2
Referencias: 4/3
Relés Zelio enchufables
Dimensiones y esquemas: 4/20 RSB Relés de interface
Dimensiones y esquemas
Dimensiones
Relés de interfaces
RSB-1A120p
pp RSB-2A080p
pp, RSB- A160 pp
5
29
29
3,5
5
16,5
15
2,5
2,5
Bases
RSZ-E1S35M RSZ-E1S48M
67 67
61 61
(4) (4)
11 21 11
14 24 14
12 22 12
(1) (1)
78,5
78,5
29,4
29,4
A2 A1 A2 A1
(1) Relé.
(2) Módulo aditivo de protección.
(3) Estribo de sujeción.
(4) Etiqueta.
Esquemas
Relés de interfaces
RSB-1A120p
pp RSB-1A160p
pp RSB-2A080p
pp
12/22
14/24
A2
A2
A2
12
14
22
24
12
14
11/21
A1
A1
A1
11
21
11
14 24 14
24 14
11 21 11 21 11
12 22 12 22 12
A2
A1
A2
A1
A2
A1
1/20
4/20
Características: 4/4
Referencias: 4/5
Relés Zelio enchufables
Dimensiones y esquemas: 4/21 RXM Relés miniatura
Dimensiones y esquemas
Dimensiones
Relés miniatura
RXM pppppp RXM-2 RXM-3 RXM-4
Vista común Vista del lado de las patillas = = = = =
6,5 6 4 4
27
21 21
7 40 6 21 2,5 2,5 2,5 2,5 4,5
13,5 13,5 2,5 2,5
13,5
Bases
RXZ-E2M114 40 RXZ-E2M114M 43
19 25,5 17
(4)
34 24 44 34 24 14
7 6
8 7 6 5
44 14
8 5 42 32 22 12
42 32 22 12 4 3 2 1
4 3 2 1
(1) (1)
80
79
61
39,5
40
11
(2) A2 A1
(2) A2 A1
9
(3) 14 13
(3) 14
41 31 21
13
11
41 31 21
12 11 10 12 11 10 9
50 23,5
9 21
7 67 27
3,5
23 30 30
7 69
y bornes
42 12 32 22 12
4 1 3 2 1 4 3 2 1
79
(1)
4
38
38
38
(2)
(3) A2 A1 A2 A1 A2 A1
14 13 14 13 14 13
(5)
23 29 23,5 23,5 23,5
3,5
7 70 27 27 27
Esquemas
Relés miniatura (Los símbolos en azul corresponden al marcaje Nema).
RXM-2p
ppppp RXM-3p
ppppp RXM-4p
ppppp
A2
A2
A2
12
14
22
24
32
34
12
14
42
44
12
14
22
24
32
34
42
44
A1
A1
A1
11
21
31
11
41
11
21
31
41
1 4 1 2 3 1 2 3 4
12 42 12 22 32 12 22 32 42
5 8 4 5 6 5 6 7 8
14 44 14 24 34 14 24 34 44
9 12 7 8 9 9 10 11 12
11 41 11 21 31 11 21 31 41
13 14 13 14
13 14
A1 A2 A1 A2
A1 A2
4/21
Características: 4/6
Referencias: 4/7
Relés Zelio enchufables
Dimensiones y esquemas: 4/22 RUM Relés universales
Dimensiones y esquemas
Dimensiones
Relés universales
RUM-Cp
pp
34
34
6 55 34 6 53 34
Bases
Vista lateral común 22 RUZ-C2M RUZ-C2M
24 22 12 14 34 32 24 22 14 12
6 5 4 3 9 8 7 5 3 4
6
5 4 2xØ3,1 7 5 2xØ3,1
(1) 6 3 8 4
(3)
75
7 2 9 3
10 2
8 1
11 1
INPUT A1 INPUT A1
37
37
INPUT A2
(2) 7
2 INPUT A2 2
10
A2 A2 21 11 A1 A2 A2 31 21 11 A1
7 7 8 1 2 10 10 11 6 1 2
27 30 30
63 38 38
89
93
RUZ-SC2M 45 RUZ-SC3M 63
19 19
22 11 12 31 21 11
5 1 4 11 6 1
24 21 14 34 24 14
6 8 3 9 7 3
32 22 12
8 5 4
(1) Ø4 5 4
(1) Ø4
7 6 5
92
6 3
92
(3) (3) 8 4
9 3
7 2 10 2
11 1
8 1
40
40
(2) (2)
A2 A1
(4) 7 2 (4)
A2
10
A1
2
29 30 29 32
4
75 36 75 36
102 102
105 105
Esquemas
Relés universales (Las referencias en azul corresponden al marcado Nema).
RUM p2ABp
ppp RUM-C3p
ppppp
12
14
22
24
12
14
22
24
32
34
A2
A2
A1
A1
21
11
11
21
31
RUM-C2ABp
ppp RUM-C3p
ppppp
12 22 21
4 5 22 6 24
5 7
14 24 12 32
3 6 4 8
14 3 9 34
2 7
A1 A2 2 10
+ A1 A2
1 8 + 1 11
11 21
11 31
1/22
4/22
Características: 4/8
Referencias y esquemas: 4/9
Relés Zelio enchufables
Dimensiones: 4/23 RPM Relés de potencia
Dimensiones
Dimensiones
Relé de potencia
RPM-1 Vista lateral común RPM-2
4,5 4,5 4,5
3,5
6,5 6 5 4
6,5 6 5
27
27
2 6 14 2,5 2,5 21 10
4,5
7 39 7
41 7 15
RPM-3 RPM-4
4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5
27
27
31 10 10 40 10 10 10
Bases
RPZ-F1 RPZ-F2
19 19 Ø4,5 x 6
14 44 14
5 8 5
12 42 12
4 1
40
40
68
4
80
4
80
40
40
A2 A1
14 13 14 13
y bornes
11 41 11
9 12 9
31 17 8 19
4
4
4
71 21 30 26
80 76 30
44 24 14 44 34 24 14
8 6 5 8 7 6 5
42 22 12
42 32 22 12
4 2 1
4 3 2 1
40
40
68
68
80
4
4
40
40
A2 A1
A2 A1
14 13 14 13
41 21 11 41 31 21 11
12 10 9 12 11 10 9
8 28 36
4
30 37 46
76 40 50
4/23
Características: 4/24
Funciones y referencias: 4/26
Relés temporizados
Esquemas: 4/30 Zelio Time
Relés industriales, con salida relé, ancho 22,5 mm. RE7
Características
Presentación
La gama de relés RE7, con sólo 23 referencias, cubre todas las aplicaciones de
temporización.
Estos relés ofrecen temporizaciones multirango de 50 ms a 300 h.
Son multitensión.
Entorno
Conformidad con las normas IEC 61812-1, EN 61812-1
Homologaciones CSA, GL en curso, UL
Marcado è Los relés temporizados Zelio Time están conformes
con la reglamentación europea relativa al marcado è
Temperatura ambiente en Para almacenamiento °C - 40…+ 85
el entorno del aparato Para funcionamiento °C - 20…+ 60
Rango de humedad relativa admisible Según IEC 60721-3-3 15…85% Clase medioambiental 3K3
Resistencia a las vibraciones Según IEC 6068-2-6, 10 a 55 Hz a = 0,35 ms
Resistencia a los choques Según IEC 6068-2-27 15 gn - 11 ms
Grado de protección De la caja IP 50
De las bornas IP 20
Grado de contaminación Según IEC 60664-1 3
Categoría de sobretensión Según IEC 60664-1 III
Tensión asignada de aislamiento Según IEC V 250
Entre circuito de contactos y
alimentación o entre circuito de Según CSA V 300
contacto y entradas de mando
Tensión de ensayo para los ensayos Ensayo dieléctrico kV 2,5
de aislamiento Onda de choque kV 4,8
Límites de la tensión Del circuito de alimentación 0,85…1,1 Uc
Límites de frecuencia Del circuito de alimentación Hz 50/60 ± 5 %
Valor de desconexión Del circuito de alimentación > 0,1 Uc
Posición de montaje Con respecto a la posición vertical Cualquier posición
sin desclasificación normal de montaje
Cableado Sección máxima Cable flexible sin terminal mm2 2 x 2,5
Cable flexible con terminal mm2 2 x 1,5
Par de apriete Nm 0,6…1,1
Consumo
Consumo promedio c 50/60 Hz a
24V 48V 110V 240V 24V 48V 110V 240V
RE7-ii11BU VA 0,7 1,6 1,8 8,5 W 0,5 1,2 – –
RE7-ii12BU y RE7-ii13BU VA 1,2 2 2,8 12,5 W 0,8 1,6 – –
RE7-iiiiMW (1) VA 2 2,5 3,2 6 W 2 1 3,2 2
(1) RE7-RBiiMW: punta de corriente en la puesta bajo tensión = 1 A / 30 ms.
1/24
4/24
Características: 4/24
Funciones y referencias: 4/26
Relés temporizados
Esquemas: 4/30 Zelio Time
Relés industriales, con salida relé, ancho 22,5 mm. RE7
Características
Características de la temporización
Precisión de ajuste En % del valor de escala completa ± 10%
Fidelidad de repetición ± 0,2%
Influencia de la tensión En el rango de tensiones, < 0,2%
0,85…1,1 Un
Influencia de la temperatura < 0,07%/°C
Inmunidad a los microcortes ms 3
Pulso de control mínimo ms 20 (excepto RE7-RB1 iMW: 1 s)
Tiempo de rearme ms 50
y bornes
resistiva en millones de ciclos de maniobras. inductivas (se aplica a los valores leídos
en la curva de durabilidad de la izquierda).
10 1 300
4
Tensión en V
Millones de ciclos de maniobra
Factor de reducción k
560988
560989
560990
0,9
200
0,8
0,7
1 100 3
0,6
2
0,5 50
40 1
0,1 30
0,4
20
A
0,01 0,3 10
A
0 1 2 3 4 5 6 7 8 1 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 20
Corriente cortada en A Factor de potencia durante el corte (cos ) Corriente en A
maniobras. RE7
Al tratarse de una carga inductiva, conviene aplicar a dicho número de ciclos de maniobras un
coeficiente de reducción k indicado por la curva 2.
K
Con cos ϕ = 0,3: k = 0,6.
–
La durabilidad eléctrica será:
1,5 106 ciclos de maniobras x 0,6 = 900.000 ciclos de maniobras.
4/25
Características: 4/24
Funciones y referencias: 4/26
Relés temporizados
Esquemas: 4/30 Zelio Time
Relés industriales, monofunción y multifunción. Salida de relé, ancho
22,5 mm. RE7 - Funciones, referencias, dimensiones y esquemas
T: Período de temporización T
R R
C: Contacto de Control
t1 t2 T T
G: Puerta
Ta: Período de tiempo ajustable a la conexión T = t1 + t2 + …
Tr: Período de tiempo ajustable a la desconexión
Referencias
Retardo a la conexión (Ton; on-delay) Intermitentes simétrico y asimétrico
560874
560873
560874
560873
89,5 22,5
Ø4
82
1/26
4/26
Características: 4/24
Funciones y referencias: 4/26
Relés temporizados
Esquemas: 4/30 Zelio Time
Relés industriales, monofunción y multifunción. Salida de relé, ancho
22,5 mm. RE7 - Funciones, referencias, dimensiones y esquemas
Diagramas de Función
Función K Función C Función H
Retardo a la desconexión Retardo a la desconexión Retardo a la desconexión
(sin alimentación auxiliar) al abrir el contacto después de energizar
> 1 s (2) de control
U U
U
C R
R
T
T R
Referencias
Retardo a la desconexión (Toff; off-delay) Relé multifunción
4
a 110…240 V – • • •
a o c 42…48 V – • – •
c o a 24…240 V • – – –
RE7-RA11BU
Referencias RE7-RB11MW RE7-PE11BU RE7-ML11BU
RE7-RM11BU
contacto de bajo nivel
Esquemas de conexión
RE7-TL11BU RE7-RB11MW RE7-PE11BU RE7-TM11BU RE7-CL11BU RE7-CV11BU
RE7-RA11BU
RE7-RM11BU
A1 15 B1 A1 15 A1 15 B1 A1 15 B1 A1 15 B1 A1 15 B1
Z1 B2 Z1 Z3 B2
A1
B1
B2
A1
B1
B2
A1
B1
A1
B1
A1
15
15
B1
A1
15
15
15
15
A2
A2
A2
A2
A2
18
16
A2
18
16
18
16
18
18
16
16
16
18
16
X1 Y1 Z2 X1 X2 Z2
18 16 A2 18 16 A2 18 16 A2 18 16 A2 18 16 A2 18 16 A2
4/27
Características: 4/24
Funciones y referencias: 4/26
Relés temporizados
Esquemas: 4/30 Zelio Time
Relés industriales, monofunción y multifunción. Salida de relé, ancho
22,5 mm. RE7 - Funciones, referencias, dimensiones y esquemas
Referencias
Retardo a la conexión (Ton; on-delay) Retardo a la desconexión (Toff; off-delay)
Funciones A C K
Rangos de Temporización 0.05 s…300 h 0.05 s…300 h 0.05 s…300 h
10 rangos 7 rangos 10 rangos
Tensiones c o a 24 V • • –
a 110…240 V • • •
a o c 42…48 V • • •
c o a 24…240 V – – •
Referencias RE7-TP13BU RE7-RL13BU RE7-RB13MW
contacto de bajo nivel
Dimensiones
Montaje sobre riel Din Fijación con tornillos
80
6
78
78
89,5 22,5
Ø4
82
1/28
4/28
Características: 4/24
Funciones y referencias: 4/26
Relés temporizados
Esquemas: 4/30 Zelio Time
Relés industriales, monofunción y multifunción. Salida de relé, ancho
22,5 mm. RE7 - Funciones, referencias, dimensiones y esquemas
Diagramas de Función
Función D Función Di
Intermitente simétrico, Intermitente simétrico,
partida con salida en partida con salida en
posición abierta posición cerrada
U U
R1/R2 R1/R2
Función Qg Función Qt
Relé temporizado para Relé temporizado para
arrancadores “estrella-triángulo” arrancadores “estrella-triángulo”
con doble temporización con doble temporización
Referencias
Intermitente simétrico Partida estrella triángulo Relé multifunción
4
a 110…240 V • • •• • –
a o c 42…48 V • • • • –
c o a 24…240 V – – – – •
Referencias RE7-CP13BU RE7-YA12BU RE7-YR12BU RE7-MY13BU RE7-MY13MW
Esquemas de conexión
B1
B2
A1
B1
B2
A1
A1
B1
B2
A1
15
25
15
25
15
25
B1
B2
A1
15
25
15
25
(24)
(22)
A2
A2
A2
(24)
(22)
A2
18
28
16
26
18
28
A2
16
26
18
28
16
26
(24)
(22)
18
28
16
26
18
28
16
26
(21)
17
B1
B2
A1
B1
A1
A1
15
25
15
25
(24)
(24)
(22)
(22)
A2
A2
A2
18
28
16
26
18
28
18
28
16
26
16
26
4/29
Características: 4/24
Funciones y referencias: 4/26
Relés temporizados
Esquemas: 4/30 Zelio Time
Relés industriales con salida relé de 22,5 mm de ancho
Esquemas
560928
560929
560930
B1 B2 A1 B1 B2 A1 Y1 B1 B2 A1 X1 B1 B2 A1 X1
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
A2 A2 Z2 A2 Z2 A2 Z2
RE7-RB RE7-RA
Arranque al cortar la alimentación Arranque por control externo
+ +
560931
560932
560933
560934
A1 Y1 B2 Y1 B1 Y1
A1
A2 A2 A2
A2
– –
560936
560937
B1 B2 A1 B1 B2 B3 B1 B2 A1 X2
(6)
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
(1)
(3)
A2 A2 A2 Z2
560939
560940
560941
Alimentación
Z3 (4) (5) Z3 X1 ó Y1 ó Z1
Z1 (7) (8)
Z1 Z1
Z2 A2 Z2
A2 A2 Z2 A2 Z2
Sin aislamiento galvánico entre las bornas de alimentación A1, A2, B1, B2 y las entradas de mando X1, Y1, Z1 y Z2.
1/30
4/30
Características: 4/24
Funciones y referencias: 4/26
Relés temporizados
Esquemas: 4/30 Zelio Time
Relés industriales con salida relé de 22,5 mm de ancho
Esquemas
L2
L3
521685
560943
A1 15 B1
95
25 B2
F2
21 96
B1
B2
A1
15
25
S1
A2
18
28
16
26
1
13 22
1
K1 28 26 Z2
K2 K3
14
S2 18 16 A2
K2
2
14 K1 13
2
14
28 13
16
1
F2 K1T K1T
22 15
22 25
2
W1 V2 K3 K1
A1 21
A1 21
V1 M1 W2
A1
A1
3
U1 U2 K1 K1T K2 K3 K1T = relé RE7-YA
A2
A2
A2
A2
Y N
L2
L3
A1 17 B1
521685
560944
95
17 B2
F2
17
21 96
B1
B2
A1
S1
A2
18
28
16
26
1
13 22
1
K1
53
K2 K3 28 26 Z2
K2 18 16 A2
S2
2
54
2
14
17
17
13
13
1
F2 K1T K2 K1
22 28
14
14
2
W1 V2 K3 K1
A1 21
A1 21
V1 M1 W2
y bornes
A1
A1
3
U1 U2 K1T K1 K3 K2 K1T = relé RE7-YR
A2
A2
A2
A2
Y N
4
Sin aislamiento galvánico entre los bornes de alimentación A1, A2, B1, B2 y el borne de alimentación Z2.
Este borne no debe utilizarse nunca (ajuste de fábrica)
Control de varios relés mediante un contacto único de control externo Conexión de un detector Telemecanique de 3 hilos NPN o PNP
560945
560946
Alimentación
Alimentación
Se recomienda hacer las conexiones según se indica sobre estas líneas y en las páginas anteriores, aunque también pueden utilizarse las siguientes conexiones,
teniendo en cuenta las restricciones indicadas.
Conexión de un contacto de control externo sin utilizar la borna Z2: Conexión de un detector Telemecanique de 3 hilos NPN o PNP
sin utilizar la borna Z2:
- en todos los relés RE7 con posibilidad de control externo - solo en los relés RE7iiiiBU,
excepto RE7-RA11BU, - alimentación en corriente continua únicamente.
- alimentación en corriente continua únicamente
+ + + +
560947
560948
560949
560950
4/31
Características: 4/32
Referencias y dimensiones: 4/34
Relés temporizados
esquemas: 4/35 Zelio Time
Relés modulares de salida estatica y salida de relé de17,5 mm.
de ancho RE11 - Características
Presentación
Los relés están dotados de una tapa transparente articulada en la parte frontal que evita
que se pueda modificar involuntariamente el reglaje. La tapa puede precintarse directamente.
Características de la temporización
Rangos de temporización seleccionables s 0,1…1
por conmutador rotativo en la parte frontal 1…10
min 0,1…1
1…10
h 0,1…1
1…10
10…100 Excepto RE11-RMEMU
Fidelidad de repetición Según CEI 61812-1 ± 0,5%
(con parámetros constantes)
Deriva De temperatura ± 0,05%/˚C
De tensión ± 0,2%/V
Características de la alimentación
Tensión de alimentación Salida estática: Salida relé:
V a 24…240 a / c 12…240 V
a / c 24…240 c 24 / a 24...240 V
Frecuencia Hz 50/60
1/32
4/32
Características: 4/32
Referencias y dimensiones: 4/34
Relés temporizados
esquemas: 4/35 Zelio Time
Relés modulares de salida estatica y salida de relé de17,5 mm.
de ancho RE11 - Características
Características generales
Conformidad con las normas CEI 61812-1, EN 50081-1/2, EN 50082-1/2, directivas BT (73/23/CEE + 93/68/CEE
marca e) + CEM (89/336/CEE + CEI 60669-2-3)
Homologaciones y acuerdos cULus, CSA, GL Excepto RE11 RMXMU
Temperatura ambiente Para almacenamiento ˚C –30…+60
en el entorno del aparato
Para funcionamiento ˚C –20…+60
Dimensionamiento de Según CEI 60664-1 kV 4 kV/3
las líneas de fugas y
distancias en el aire
Grado de protección Bornero IP20
según CEI 60529 Carcasa IP40
Parte frontal IP50
y bornes
de tensión 60%/100 ms
según CEI 61000-4-11
95%/5 s
Emisiones de red conducidas Clase B
y radiadas
4
según EN 55022 (EN 55011 grupo 1)
Fijación Perfil simétrico (EN 50022) mm 35
4/33
Características: 4/32
Referencias y dimensiones: 4/34
Relés temporizados
esquemas: 4/35 Zelio Time
Relés modulares de salida estatica y salida de relé de17,5 mm.
de ancho RE11 - Referencias, dimensiones y esquemas
1/34
4/34
Características: 4/32
Referencias y dimensiones: 4/34
Relés temporizados
esquemas: 4/35 Zelio Time
Relés modulares de salida estatica y salida de relé de17,5 mm.
de ancho RE11 - Referencias, dimensiones y esquemas
Diagramas de Función
Función Ad Función Ah Función Bw Función N Función O
Conexión retardada por Intermitente ciclo único por Diferenciador o contacto de Perro de guardia Perro de guardia retardado
control control paso de 1 relé
U U
U U U
C C
C C C
R R
R R R T T T t<T T
T T T T T T T T
R R
Ta Tr Tr Ta
4
Rangos de Temporización 6 ó 7 rangos
Tensiones c / a 12 V – –
c 24 V / a 24…240 V – •
a / c 12…24 V • –
Corriente nominal de salida 8A 8A
Conexión Bornas con tornillos Resorte •
Referencias RE11 RMMWS RE11 RMXMU
Dimensiones y esquemas de conexión
Esquemas de conexión
RE11 R •••• RE11 L RE11 L RE11 L
Función A, H Todas las funciones Funciones L y Li
Excepto A, H, L y Li
U U U U
a/c
+ ±
A1
A1
A1
A1
A2 Y1 A2 Y1 A2 Y1
A2/L
18
18
16
Y1 (1) (2)
18 15
R R R R
a/c
– ± (1) Contacto Y1: (2) Enlace A2-Y1 sólo para la función L
- Control para funciones B, C, Ac, Bw
- Parada parcial para funciones At, Ht
- No usar para paradas A y H
4/35
Características: 4/36
Funciones y referencias: 4/37
Relés de medida y control modulares
Zelio Control
Características
Características de entorno
Conformidad con las normas NF EN 60255-6 e IEC 60255-6
Homologaciones En curso UL, CSA, GL, C-Tick, GOST
de los relés de control
Marcado e : 73/23/CEE y CEM 89/336/CEE
Temperatura ambiente en el Para almacenamiento ˚C –40…+70
entorno del aparato Para funcionamiento ˚C –20…+50
Humedad relativa admisible Según IEC 60068-2-30 2 24 horas…+ 95 % HR a +55 ˚C (sin condensación)
Resistencia a las vibraciones Según IEC 60068-2-6 0,035 mm de 10…150 Hz
Resistencia a los choques Según IEC 60068-2-6 5g
Grado de protección De la caja IP30
Según IEC 60529 De las bornas IP20
Grado de contaminación Según IEC 60664-1 3
Categoría de sobretensión Según IEC 60664-1 III
Resistencia de aislamiento Según IEC 60664-1/60255-5 > 500 MΩ, c 500 V
Tensión asignada Según IEC 60664-1 V Todos 400; excepto: RM35L 250, RM35AT y RM17UAS 200 a 400,
de aislamiento RM35UA 250 a 600
Tensión de prueba Prueba dieléctrica kV 2, a 50 Hz, 1 min
de aislamiento Onda de choque kV 4
Posición de montaje Con respecto a la posición Cualquier posición
sin desclasificación vertical de montaje
Par de apriete Según IEC 60947-1 0,6…1 N.m / 5,3…8,8 Lbf.In
Material de la caja Plástico autoextinguible
Montaje Según IEC-EN 60715 En perfil 5 35 mm
1/36
4/36
Características: 4/36
Funciones y referencias: 4/37
Relés de medida y control modulares
Zelio Control
RM17 - RM35
Funciones y Referencias
y bornes
Autoalimentado
Autoalimentado
0,3 a
a 30
30 183…528 Vac (Fase-Fase) 35 1 NANC
NANC RM17 UB310
0,3 Vac 194…528 Vac (Fase-Fase)
220…480 Vac
220…480
35 2 RM35-UB330
Autoalimentado
Autoalimentado
0,3 a
a 30
30 114…329 Vac (Fase-Neutro) 35 35 2 NANC
NANC RM35 UB3N30
0,3 Vac 183…528 Vac (Fase-Fase)
120…277 Vac
220…480
1 RM17-UB310
4
Autoalimentado
0,3 a 30 114…329 Vac (Fase-Neutro) 35 2 NANC RM35-UB3N30
RM35-UB330 120…277 Vac
Esquema de aplicación
Ejemplo: detector de bloqueo en una machacadora (función de sobre intensidad)
Medida de corriente i 15 A Medida de corriente > 15 A
1/L1
3/L2
5/L3
1/L1
3/L2
5/L3
Q1 Q1
1 2
3 4
5 6
1 2
3 4
5 6
Q2 Q2
6/T3
2/T1
4/T2
4/T2
E3
E3 A1 A1
22
24
12
14
22
24
12
14
M M
A2 A2
21
11
21
11
1
KM1 KM1
Parada Parada
U1 2
V1 4
W1 6
U1 2
V1 4
W1 6
M1 M1
3 KM1 3 KM1
N N
4/37
Características: 4/36
Funciones y referencias: 4/37
Relés de medida y control modulares
Zelio Control
RM17 - RM35
Funciones y Referencias
RM17 TG20 Relé Control de Fases: Secuencia de Fases, Ausencia de Fases y Asimetría
Temporización Tensión de Salida de Relé
Umbral de Control Ancho mm Referencia
seg Alimentación 5A
Autoalimentado 208…480 Vac
0,1 a 10 17,5 1 NANC RM17 TA00
208…480 Vac 5 a 15% Asimetría (1)
Relé Control de Fases: Secuencia de Fases, Ausencia de Fases, Asimetría, Sobre y Subtensión
Temporización Tensión de Salida de Relé
Umbral de Control Ancho mm Referencia
seg Alimentación 5A
RM17 TA00
208….480 Vac
Autoalimentado 5 A 15 % Asimetría
0,1 a 10 17,5 1 NANC RM17 TE00
208…480 Vac Diferencia de tensión
2 a 20% Un Fase/Fase
208….480 Vac
Autoalimentado 5 A 15 % Asimetría
0,1 a 10 35 2 NANC RM35 TF30
208…480 Vac Diferencia de tensión
2 a 20% Un Fase/Fase
Relé Control de Fases: Secuencia de Fases, Ausencia de Fases, Temperatura via PTC
Temporización Tensión de Salida de Relé
Umbral de Control Ancho mm Referencia
seg Alimentación 5A
No 24…240 Vcc-Vac 208…480 Vac 35 2 NANC RM35 TM50MW
No 24…240 Vcc-Vac 208…480 Vac (2) 35 2 NANC RM35 TM250MW
RM35 TF30 (1) Relé con Selector de tensión 208, 220, 380, 400, 415, 440, 480 Vac
(2) Relé con selector: con y sin memoria. Botón de Test/Reset
3/L2
5/L3
100 %
Fase L1
Q1 0%
L3
2
L3 100 %
22
24
12
14
L2 Fase L2
L1 0%
21
11
1
L2
RM17 TG20 100 %
Q2 Fase L3
Parada 0%
Relé R - R1/R2
Fallo Marcha KM1 Tr Tr Tr Tr
5 6/T3
1 2/T1
3 4/T2
KM1
N Esquemas
-
RM17 TG20
U1 2
V1 4
W1 6
L1 L2 L3
24 21 22
M1
3
L2
L3
L1
11
21
12
22
24
14
12 11 14
1/38
4/38
Características: 4/36
Funciones y referencias: 4/37
Relés de medida y control modulares
Zelio Control
RM17 - RM35
Funciones y Referencias
RM35-LM33MW LA9-RM201
Sondas
Máx. tem.
Tipo Tipo de Instalación Material Referencia
Operación ºC
Sonda con 1 Montaje por
Acero Inoxidable - RM 79-696 043
electrodo suspensión
Sonda con 2 Montaje por
Acero Inoxidable 100 ºC LA9-RM201
electrodos suspensión
Esquema de aplicación
Relés Control de Nivel RM35-LM33MW
RM35-LM33MW en modo de 2 niveles mínimo o máximo (2 sondas LA9-RM201 ó 3 sondas RM7-969043)
Diagrama funcional L1
(1) Fusible ultra rápido 1 A
Función de vaciado/llenado.
L2
ó interruptor de circuito
y bornes
l y 100 m (3937 in)
Nivel mín.
U1
V1
4
Relé
A1
A2
11
21
11-12/11-14
Min
12
22
14
24
M1
3
12 11 14 22 21 24 Com.
Nivel Nivel
C
Tt Tt Tt Tt Tt Tt
Nivel
Función de vaciado. T off
Función de llenado. T off
Alimentación Un
Alimentación Un Com.
Nivel
Nivel
Relé 11-12/11-14
Relé
Tt Tt Tt Tt 11-12/11-14
Tt Tt Tt
4/39
Relés de medición y control
Presentación: 4/40
Características: 4/41 Controladores de temperatura
Controladores de temperatura REG
Referencias: 4/42
Dimensiones: 4/43
Tempco REG
Conexiones: 4/44 Presentación
Presentación
Producto
La gama de controladores de temperatura REG proporciona una solución
con 3 tamaños de producto (estándar DIN):
24 x 48 mm (1/32 DIN),
48 x 48 mm (1/16 DIN),
96 x 48 mm (1/8 DIN).
Tamaño 24x48 mm La gama incluye 40 modelos que ofrecen las siguientes características (en
función del modelo):
Tensión de alimentación a 100...240 V o z 24 V.
Entrada: Sonda PT 100 termoacoplada - Tensión/corriente o universal, en
función del modelo.
Tamaño 24 x 48 mm
Pantalla configurable: colores de pantalla rojo y verde y la posibilidad de
un indicador parpadeante en caso de alarma.
1, 2 ó 3 salidas de alarma, en función del modelo.
Funciones avanzadas, en función del modelo.
Funcionamiento
Una o dos salidas dedicadas para el calentamiento, enfríamiento o
calentamiento/enfríamiento de los procesos basados en algoritmos PID.
Funciones avanzadas:
rampas,
lógica difusa para evitar una temperatura superior/inferior,
Tamaño 48x48 mm auto-tuning,
arranque suave, en función del modelo.
Tamaño 48 x 48 mm modo de funcionamiento automático o manual, en función del modelo.
Aplicaciones
Los controladores de temperatura REG están destinados a los integradores
de sistemas y fabricantes de maquinaria; proporcionan una solución para el
control de temperatura en las siguientes aplicaciones: maquinaria industrial,
HVAC, embalaje, industria textil.
Ejemplos de aplicación:
Calderas y hornos,
Líneas de extrusión,
Prensas de inyección de plástico y goma,
Producción de fibras sintéticas y polimerización,
Líneas de procesamiento de alimentos y bebidas,
Prensas de moldeamiento,
Cámaras de pruebas medioambientales, hornos elevados y bancos de
pruebas,
Tamaño 96 x 48 mm
Tecnologías ultravioleta y láser,
Mantenimiento de la temperatura de un baño de color,
Tamaño 98x48 mm
Salas frías,
Cabinas de pintura,
Granjas de horticultura y ganadería.
Configuración de software
El software “ZelioControl Soft” se utiliza para configurar los ajustes de
parámetros de los controladores de temperatura REG (excepto para
REG-24PTP1A p HU).
Este software está disponible de forma gratuita y puede descargarse del
Solicitar software ZelioControl Soft siguiente sitio web:
a Contact Center 600 444 0000 www.schneider-electric.es
www.schneider-electric.es
Se ejecuta en un PC, con un sistema operativo Windows 98, XP o Vista.
El software ZelioControl Soft
puede descargarse desde: Permite modificar los ajustes de parámetros, así como guardar y
www.schneider-electric.es descargar las configuraciones.
1/40
4/40
Relés de medición y control
Presentación: 4/40
Características: 4/41Controladores de temperatura
Controladores de temperatura REG
Referencias: 4/42
Dimensiones: 4/43
Tempco REG
Conexiones: 4/44
Características Características
Características ambientales
Tamaño (mm) - Estándar 24x48 - 1/32 DIN 48x48 - 1/16 DIN 96x48 - 1/8 DIN
Cumplimiento de estándares EMC EN 61326-1, LVD EN 61010-1
Certificaciones del producto cURus (873), CSA C22.2 n° 24-93, Gost
Marcas del producto e
Temperatura del aire ambiente
alrededor del dispositivo Almacenamiento °C - 20…+ 60
Humedad relativa 90 % sin condensación
Altitud Funcionamiento m 2000
Almacenamientom3000
Resistencia ante vibraciones 1 gn (10…70 Hz)
Resistencia ante choques 5 gn
Tipo de entrada Sonda PT100 Sí Sí Sí
Termopar Sí Sí Sí
J, K, R, B, S, T, E, N, PLII
Tensión/corriente V 1…5 0…5,
1…5,
0…10,
2…10,
0…0.100
mA 4…20 0…20,
4…20
Precisión de la información mostrada %FS 0,5 0,3 0,3
Número de salidas de proceso 1 1ó2 1ó2
Tiempo de muestreo ms 500 200 200
Fuente de alimentación
Rango de tensión a 100…240 V V 85…264
z 24 V V 21,6…26,4
Consumo de potencia a 100…240 V VA 6 a 100 12 12
8 a 240
z 24 V VA 8 12 12
y bornes
Tasa de flujo Bd 9600 y 19200
Aislamiento entre el circuito interno Sin aislamiento
y el puerto serie
Protocolo de comunicación Unidad de terminal remota Modbus esclava, semidúplex
Funciones integradas
Histéresis Sí Sí Sí 4
PID Sí Sí Sí
Auto-tuning Sí Sí Sí
Lógica difusa Sí Sí Sí
Rampas Pasos 8 16 16
Arranque suave No Sí Sí
Modo de funcionamiento Automático Automático y manual Automático y manual
4/41
Relés de medición y control
Presentación: 4/40
Características: 4/41 Controladores de temperatura
Referencias: 4/42
Dimensiones: 4/43
Tempco REG
Controladores de temperatura REG
Conexiones: 4/44 Referencias
Referencias
TSX-CUSB485
1/42
4/42
Relés de medición y control
Presentación: 4/40
Características: 4/41Controladores de temperatura
Referencias: 4/42
Tempco REG
Controladores de temperatura REG
Dimensiones: 4/43
Conexiones: 4/44
Dimensiones Dimensiones
Referencias
Componentes independientes para los controladores de temperatura (1)
Descripción Para utilizarlo con Vendido en Referencia
controlador de tamaño unidades de
Soporte para montaje en 5 raíl 24 x 48 4 REG-24PSOC
Cubierta del bloque de terminales 48 x 48 2 REG-48PCOV
96 x 48 2 REG-96PCOV
22,2 +0 0,3
+ 0,5
1 (1) 45 0
22,2 +0 0,3
48 48 x n-3 +0 0,5
50 (3)
34,2
24
22
(2) (2)
(2)
e
57(3)
Montaje de rail con el accesorio REG-24PSOC (se encarga por separado, consulte la página 9)
66 44
45
y bornes
48
+ 0,5
45 +0 0,5
45 0
73 (3)
4
44,8
48
48
57
(2)
(2) (4)
(4) (2)
(2)
e 63 (3)
92 +0 0,8
(3)
(4)
116 (3)
107,5
93,7 (4)
81,5
96
(1) Sello.
(2) Soportes de fijación suministrados con los
controladores de temperatura REG.
(3) Valor mínimo.
(4) Cubierta del bloque de terminales, se
(2)
(2) (2)
(2) (3) encarga por separado, consulte la página 43.
e 50 (3)
4/43
Relés de medición y control
Presentación: 4/40
Características: 4/41Controladores de temperatura
Referencias: 4/42
Tempco REG
Controladores de temperatura REG
Dimensiones: 4/43
Conexiones: 4/44
Conexiones Conexiones
a 100…240V z 24V
Referencias Referencias
REG-24PTP1RHU, REG-24PTP1ARHU, REG-24PTP1LHU, REG-24PTP1RLU, REG-24PTP1LLU, REG-24PTP1JLU,
REG-24PTP1ALHU, REG-24PTP1JHU, REG-24PUJ1RHU, REG-24PUJ1RLU, REG-24PUJ1LLU
REG-24PUJ1LHU
10 11 12 13 14 15 0 11 12 13 14 15
– + – +
OUT2 OUT2
– + DI1 RS 485 – + DI1 RS 485
/ALN2 /ALN2
z 24 V
INPUT a 100…240 V INPUT 50/60 Hz
OUT1 50/60 Hz OUT1
8 VA
ALM 1 8 VA ALM 1
A B B A B B – +
– + – + – + – +
1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 9
COM 1 7 + + 13 OM 1 7 + + 13
OUTPUT1
OUTPUT1
RS 485 RS 485
D01 2 8 – 14
01 2 8 – 14
– –
CT/RSV INPUT CT/RSV INPUT
D02 3 9 15 02 3 9 15
+ + + +
D03 4 10 – 16 03 4 10 – 16
A A
5
a 100…
11 + B + 17 5 11 + B + 17
240 V z 24 V
OUTPUT2/ OUTPUT2/
RE-TRANS RE-TRANS
50/60 Hz B 50/60 Hz B
6 12 – – 18 6 12 – – 18
12 VA – 12 VA –
DI 1 + DI 3 25
DI 1 + DI 3 25
1 1
RS 485
RS 485
4 – DI 5 28 28 4 – DI 5 28 28
5 + CT2/RSV2
29
D04
29 5 + CT2/RSV2
29
D04
29
RE-TRANS
RE-TRANS
OUTPUT2/
+ +
D05 D05
6
– – 30 30 6
– – 30 30
COM
7 31 + COM
7 31 +
OUTPUT1
OUTPUT1
D01 8 32 D01 8 32
– –
D0
D02 9 INPUT 33 D02 9 INPUT 33
+ +
D03 10 34 D03 10 34
A A
a 100…
11 240 V
B + 35 11
z 24 V
B + 35
12 50/60 Hz B 36 12 50/60 Hz B 36
12 VA – – 12 VA – –
1/44
4/44
Bornes de conexión Telemecanique
Referencias: 4/45
Accesorios de marcaje: 4/47 Tipo tornillo
Bornes de Conexión
Tipo Tornillo
Bornes tipo tornillo: 4/32 Control y potencia
Bornes Libre mantención: 4/33 Control y Potencia
Accesorios de marcaje: 4/34 Referencias Referencias
Bornes tipo
Bornes tipo tornillo
tornillo (fijación
(fijación sobre
sobre rieles
rieles ))
Sección
Sección Paso
Paso Conexión
Conexión Cantidad Referencia
cables flexibles
cables flexibles conductorconductor indivisible Cantidad
sinterminal
sin terminal concon terminal
terminal sólido sólido indivisible Referencia
mm22
mm mm
mm mm22
mm mm22
mm mm 2 mm 2
2,5
2,5 55 0,5 ...
0,5 ... 2,5
2,5 0,5
0,5 ...... 1,5
1,5 0,5 ... 4 0,5 ... 4100 100 AB1 VV235U
AB1-VV235U
44 66 0,5 ...
0,5 ... 44 0,5 ...
0,5 ... 2,5
2,5 0,5 ... 6 0,5 ... 6100 100 AB1 VV435U
AB1-VV435U
66 88 0,5 ...
0,5 ... 66 0,5 ...
0,5 ... 66 0,5 ... 10 0,5 ... 10
100 100 AB1 VV635U
AB1-VV635U
10
10 10
10 2,5...10
2,5...10 2,5...10
2,5...10 1... 16 1... 16 50 50 AB1 VVN1035U
AB1-VVN1035U
16
16 12
12 44 ...
...16
16 44 ...
...16
16 10... 25 10... 25 50 50 AB1 VVN1635U
AB1-VVN1635U
AB1-VV435U
AB1 VV435U 35
35 16
16 10 ...
10 ... 35
35 10 ...
10 ... 35
35 10 ... 50 10 ... 5020 20 AB1 VVN3535U
AB1-VVN3535U
70
70 24
24 10 ...
10 ... 70
70 10 ...
10 ... 70
70 16 ... 95 16 ... 9520 20 AB1 VVN7035U
AB1-VVN7035U
150
150 28
28 35 ...
35 ... 150
150 35 35 ...
... 150
150 35 ... 185 35 ... 185
10 10 AB1 VVN15035U
AB1-VVN15035U
Bornes tipo
Bornes tipo tornillo
tornillo para
para tierra
tierra de
de protección
protección se vende en
lotes de
Sección
Sección Paso
Paso Conexión
Conexión Referencia
Cables
Cables Flexibles
Flexibles conductor
conductor Cantidad
sin
sin terminal
terminal con
con terminal
terminal solido solido indivisible Referencia
mm2
mm2 mm
mm mm2
mm2 mm2
mm2 mm2 mm2
44 66 0,5…4
0,5…4 0,5…2,5
0,5…2,5 0,5…6 0,5…6 100 100 AB1-TP435U
AB1 TP435U
66 88 0,5…6
0,5…6 0,5…6
0,5…6 0,5…100,5…10 50 50 AB1-TP635U
AB1 TP635U
10
10 10
10 2,5…10
2,5…10 2,5…10
2,5…10 6…16 6…16 50 50 AB1-TP1035U
AB1 TP1035U
16
16 12
12 4…16
4…16 4…16
4…16 10…2510…25 50 50 AB1-TP1635U
AB1 TP1635U
AB1-TP435U
AB1 TP435U
35
35 16
16 10…35
10…35 10…35
10…35 10…5010…50 20 20 AB1-TP3535U
AB1 TP3535U
Bornes de
Bornes de potencia
potencia se vende en
lotes de
EWUU[` BSea 5a`Wj[` Referencia
5ST^We Ua`VgUfad bWd`a VW Cantidad
indivisible Referencia
8^Wj[T^We ea^[Va X[\SU[`
mm2
mm2 __ __$ __$
95 AB1-BB9535
95 %$ ZSefS +' ZSefS +' ?#" #" AB1 BB9535
185 AB1-BB18535
185 &$ ZSefS #*' ZSefS #*' ?#$ #" AB1 BB18535
240 AB1-BB24035
240 AB1 BB24035
y bornes
Referencia
1 Topes Plasticos D[W^ 3e[_fd[Ua f[ba9 #"" AB1 AB7P32
1 Topes Plasticos D[W^ e[_fd[Ua V[` #"" AB1-AB7P32
AB1 AB8P35
5
4 2 Topes Metálicos D[W^ e[_fd[Ua V[` #"" AB1-AB8P35
AB1 AB8M35
3
4
2 Topes Metálicos AB1-AB8M35
* Sección de Borne
3 Tapas Bornes Sección
$' __$ de
k &Borne
__$ '" AB1 AC24
3 Tapas Bornes ( __$ '" AB1 AC6AB1-AC24
#" __$ #" AB1-AC6
AB1 ACN10
#( __$ #" AB1-ACN10
AB1 ACN16
+" __$ '" AB1 CT1AB1-ACN16
8 7
6 5
4 3
2 1
4 Tapa Separadora $' __$ k & __$ '" AB1-CT1
AB1 AS24
10 9
10
9
4 Tapa Separadora
8
7
AB1 AS6AB1-AS24
6
5
4
3
( __$ '"
2
1
2 * AB1-AS6
#" __$ #" AB1 ASN10
*
#( __$ #" AB1-ASN10
AB1 ASN16
1 AB1-ASN16
%' __$ #" AB1 ASN35
5 Puentes de Unión $' __$ #" AB1 AL2AB1-ASN35
5 Puentes de Unión & __$ #" AB1 AL4AB1-AL2
( __$ #" AB1 AL6AB1-AL4
#" __$ #" AB1-AL6
AB1 AL10
#( __$ #" AB1-AL10
AB1 ALN16
)" __$ #" AB1-ALN16
AB1 ALN702
#'" __$ #" AB1-ALN702
AB1 ALN1502
* Para mayor información ver pág. 4/34 AB1-ALN1502
* Para mayor información ver pág. 4/47
4/32 4/45
Bornes de conexiónTelemecanique
Referencias: 4/45
Accesorios de marcaje: 4/47
Bornes de Conexión
Libres de mantención
Control y potencia
Libres de Mantención
Bornes tipo tornillo: 4/32
Bornes Libre mantención: 4/33 Control y Potencia
Accesorios de marcaje: 4/34 Referencias Referencias
y bornes Telemecanique
Libres de Mantención ^afWe VW Referencia
11 Topes
Topes Plasticos
Plasticos D[W^ Se[_fd[Uaf[ba9 #"" AB1-
AB1 AB7P32
AB7P32
55
4
33
#" __$ #" AB1-
AB1 RRNAC1042GR
RRNAC1042GR
#( __$ #" AB1-
AB1 RRNAC1642GR
RRNAC1642GR
10 9
8 7
6 5
4 3
2 1
44 Tapa
Tapa Separadora
Separadora $' __$ #" AB1- RRNAS242GR
AB1 RRNAS242GR
10
9
8
7
6
AB1- RRNAS442GR
5
4
3
AB1 RRNAS442GR
2
*
*
( __$ #" AB1-
AB1 RRNAS642GR
RRNAS642GR
22 1
1 AB1- RRNAS1042GR
#" __$ #" AB1 RRNAS1042GR
#( __$ #" AB1- RRNAS1642GR
AB1 RRNAS1642GR
55 Puentes
Puentes de
de Unión
Unión $' __$ #" AB1-
AB1 RRAL22
RRAL22
& __$ #" AB1-
AB1 RRAL42
RRAL42
( __$ #" AB1-
AB1 RRAL62
RRAL62
#" __$ #" AB1- RRAL102
AB1 RRAL102
#( __$ #" AB1-
AB1 RRAL162
RRAL162
%' __$ #" AB1-
AB1 RRAL352
RRAL352
** Para
Para mayor
mayor información
información ver
ver pág.
pág. 4/47
4/34
1/46
4/46 4/33
Referencias: 4/45
Accesorios de marcaje: 4/47
Bornes de Conexión
Accesorios de Marcaje
1
2
2
3
2
3
4
3
5
4
6
4
5
7
5
6
8
7
9
6
10
7
9
10
8
9
10
Ancho 5mm / Borne 2,5 mm2 Ancho 6mm / Borne 4 mm2 Ancho 6mm / Borne 6≥ mm2
se venden en lotes de 25 se venden en lotes de 25 se venden en lotes de 25
Marca
Referencia Referencia Referencia
Virgen AB1-BV5 AB1-BV6 AB1-BV8
1…10 AB1-B510 AB1-B610 AB1-B810
11…20 AB1-B520 AB1-B620 AB1-B820
21…30 AB1-B630 AB1-B630 AB1-B830
31…40 AB1-B540 AB1-B640 AB1-B840
41…50 AB1-B550 AB1-B650 AB1-B850
51…60 AB1-B560 AB1-B660 AB1-B860
61…70 AB1-B570 AB1-B670 AB1-B870
71…80 AB1-B580 AB1-B680 AB1-B880
81…90 AB1-B590 AB1-B690 AB1-B890
91…100 AB1-B5100 AB1-B6100 AB1-B8100
2 1 A A N N
4 3 A A N N
6 5 A A N N
8 7 A A N N
0 9 A A N N
AB1-R11
Para todos los bornes Para todos los bornes Para todos los bornes
se venden en lotes de 25 se venden en lotes de 25 se venden en lotes de 25
Marca Marca Marca
AB1R11-PRO-3-M
Referencia Referencia Referencia
Virgen AB1-RV A AB1-GA N AB1-GN
1 AB1-R1 B AB1-GB O AB1-GO
2 AB1-R2 C AB1-GC P AB1-GP
y bornes
7 AB1-R7 H AB1-GH U AB1-GU
8 AB1-R8 I AB1-GI V AB1-GV
9 AB1-R9 J AB1-GJ W AB1-GW
0 AB1-R0 K AB1-GK X AB1-GX
4
0…9 AB1-R11 L AB1-GL Y AB1-GY
M AB1-GM Z AB1-GZ
4/47
5 Unidades de mando
y señalización
5/6
Cajas colgantes 5 / 45
Interruptores de pedal 5 / 55
Entorno
Tratamiento de protección Tratamiento “TH”
en ejecución normal
Temperatura ambiente Para almacenamiento °C - 40…+ 70
en el entorno del aparato
Para funcionamiento °C - 25…+ 70 salvo indicación en contra
BV, RINA, LROS, DNV, GL Contacto simple estándar y contacto de doble conexión mediante
tornillos de estribo
Marcado de las bornas Según EN 50005 y
EN 50013
5/2
1/2
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados
Características
Manipulador 1
Bloque estándar solo 5
Bloque cargas
débiles solo 0,5
Resistencia a los choques Según IEC 68-2-27 Todas las funciones excepto la de pulsador “de seta”
gn aceleración semi-seno 11 ms: 50
gn aceleración semi-seno 18 ms: 30
Características eléctricas
Capacidad de conexión Según IEC 947-1 Borna con tornillos de estr.; cabeza de tor. ranurado crucifome (Pozidriv tipo 1)
apto para destornillador plano de 4 y 5,5 mm
mm Mín.: 1 x 0,22 sin terminal (1 x 0,34 para combinación)
2
Material de contacto Aleación de plata Bloque estándar simple y doble con conexión mediante tornillos de estribo
(Ag / Ni) Bloque con conexión mediante conector
Bloque estándar para circuito impreso
Protección contra cortocircuitos Según IEC 947-5-1 A Bloque estándar con conexión mediante tornillos de estribo: 10
(cartucho fusible gG según IEC 269-1)
A Bloque con conexión mediante conector: 4
(cartucho fusible gG según IEC 269-1)
A Bloque estándar con conexión a circuito impreso: 4
Unidades de mando y
Tensión asignada de aislamiento Según IEC 947-1 V Bloque estándar (simple o doble) con conex. mediante tornillos de estribo:
Ui = 600 grado de contaminación 3
señalización
Tensión asignada Según IEC 947-1 kV Bloque estándar (simple o doble) con conex. mediante tornillos de estribo:
5
5/3
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados
Características
Características asignadas Corriente alterna: Bloque estándar (simple o doble) con conexión mediante tornillos de estribo:
de empleo categoría de empleo A600: Ue = 600 V y le = 1,2 A o Ue = 240 V y le = 3 A
Según IEC/EN 60947-5-1 AC-15 o Ue = 120 V y le = 6 A
Corriente continua: Bloque estándar (simple o doble) con conexión mediante tornillos de estribo:
categoría de empleo Q600: Ue = 600 V y le = 0,1 A o Ue = 250 V y le = 0,27 A
DC-13 o Ue = 125 V y le = 0,55 A
Características asignadas Corriente continua: Bloque cargas débiles con conexión mediante tornillos de estribo
de empleo (carga resistiva) a circuito impreso:
V Máx.: 24
A Máx.: 0,1
Durabilidad eléctrica Corriente alterna para Bloque estándar simple con conex. mediante tornillos de estribo:
Según IEC/EN 60947-5-1 Anexo C 1 millón de ciclos de
Frecuencia 3.600 ciclos de maniobras/ maniobras categoría de V 24 120 230
hora. Factor de marcha: 0,5 empleo AC-15 A 4 3 2
Corriente continua para Bloque estándar simple con conex. mediante tornillos de estribo:
1 millón de ciclos de
maniobras categoría de V 24 110
empleo DC-13 A 0,5 0,2
Tensión asignada de aislamiento Según IEC 947-1 V Bloque piloto de alimentación directa (lámpara BA 9s): Ui = 250
grado de contaminación 3
V Bloque piloto con LED integrado: Ui = 250 grado de contaminación 3
V Bloque piloto de transformador: Ui = 600 grado de contaminación 3
5/4
1/4
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados
Esquemas
Selectores
1 2
1 2 102 102
Selector - 2 posiciones
con vuelta de derecha a izquierda
extracción llave a izquierda
Contacto “NA”
Pilotos luminosos
IN IN 230 V c
LED
6V
IN LED
Unidades de mando y
IN LED
230 V c
250 V max
6V
Pulsador lumin. para lámpara Pulsador luminoso Pulsador luminoso con Pulsador luminoso
BA 9s de incandescencia LED transformador primario de LED
Contactos “NA”+“NC” Contactos “NA”+“NC” 230/240 V ∼ 50/60 Hz
señalización
secundario 6V
1 2
13
23
LED
Lámpara BA 9s de incandescencia
Contactos “NA”+“NC”
14
24
Selector luminoso
2 posiciones fijas con LED
5
Contactos “NA”+“NC”
Manipuladores
D D
A 0 B A 0 B A 0 B A 0 B
C C
5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony®Unidades de mando y de señalización Ø 22
Características: 5/2
Esquemas: 5/5 Style 4
Referencias: 5/6
Características:
Accesorios: 5/115/2
Harmony®
Pulsadores Style XB4-B
metálicos cromados 4
Esquemas: 5/5 Pulsadores metálicos cromados XB4-B
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11 Referencias
Referencias
Componga
Compongausted
ustedmismo
mismootros
otrosproductos
productosutilizando
utilizandolos
lossubconjuntos
subconjuntoscuerpo
cabezal++cabeza:
base + ver las páginas 5/11 a 5/17
contactos
Pulsadores
Pulsadores
Forma
Formade
de Tipo
Tipode
de Tipo
Tipode
decontacto
contacto Marcado
Marcado Color
Color Referencia
Referencia Peso
Peso
la
lacabeza
cabeza pulsador
pulsador del
del
pulsador
pulsador
“NA” “NA” “NC”
“NC” kg
kg
101158LD
101158LD
Rasante 1
Rasante 1 –– –– Negro XB4-BA21
Negro XB4-BA21 0,080 0,080
(ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BA2)
ZB4-BA2)
Verde XB4-BA31
Verde XB4-BA31 0,080 0,080
(ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BA3)
ZB4-BA3)
Amarillo XB4-BA51
Amarillo XB4-BA51 0,080 0,080
XB4-BA31
XB4-BA31 (ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BA5)
ZB4-BA5)
Azul XB4-BA61
Azul XB4-BA61 0,080 0,080
(ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BA6)
ZB4-BA6)
110006
110006
–
– 11 –– Rojo XB4-BA42
Rojo XB4-BA42 0,080 0,080
(ZB4-BZ102
(ZB4-BZ102++ZB4-BA4)
ZB4-BA4)
Rasante
Rasante 1
1 –– “I”
“I” Verde XB4-BA3311
Verde XB4-BA3311 0,080 0,080
(blanco) (blanco) (ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BA331)
ZB4-BA331)
Rasante
Rasante –
– 11 “O”
“O” Rojo
Rojo XB4-BA4322
XB4-BA4322 0,080 0,080
XB4-BA4322
XB4-BA4322 (blanco) (blanco) (ZB4-BZ102
(ZB4-BZ102++ZB4-BA432)
ZB4-BA432)
Rasante
Rasante 1
1 –– !! Blanco Blanco XB4-BA3341
XB4-BA3341(1)
(1) 0,080 0,080
(negro)
(negro) (ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BA334)
ZB4-BA334)
110009
110009
Rasante 11 –
Rasante – !! Negro
Negro XB4-BA3351
XB4-BA3351(1)
(1) 0,080 0,080
(blanco)
(blanco) (ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BA335)
ZB4-BA335)
Rasante
Rasanteconcon 1 1 –– –– Negro
Negro XB4-BP21
XB4-BP21 0,082 0,082
capuchón
capuchón (ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BP2)
ZB4-BP2)
de
desilicona
silicona
XB4-BP51
XB4-BP51 transparente
transparente Verde
Verde XB4-BP31
XB4-BP31 0,082 0,082
(color
(color (ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BP3)
ZB4-BP3)
determinado
determinado
por
porel
elpulsador)
pulsador) Amarillo
Amarillo XB4-BP51
XB4-BP51 0,082 0,082
(ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BP5)
ZB4-BP5)
101168LD
101168LD
Azul
Azul XB4-BP61
XB4-BP61 0,082 0,082
(ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BP6)
ZB4-BP6)
–
– 11 –– Rojo
Rojo XB4-BP42
XB4-BP42 0,082 0,082
(ZB4-BZ102
(ZB4-BZ102++ZB4-BP4)
ZB4-BP4)
XB4-BL42
XB4-BL42
Saliente
Saliente –
– 11 –– Rojo
Rojo XB4-BL42
XB4-BL42 0,081 0,081
(ZB4-BZ102
(ZB4-BZ102++ZB4-BL4)
ZB4-BL4)
De
Deseta
seta 1
1 –– –– Negro XB4-BC21
Negro XB4-BC21 0,122 0,122
101162LD
101162LD
Ø40
40 (ZB4-BZ101
(ZB4-BZ101++ZB4-BC2)
ZB4-BC2)
Pulsadores
Pulsadores dobles
dobles
Forma
Formade
de Designación
Designación Tipo
Tipode
decontacto
contacto Grado
Gradodede Referencia
Referencia Peso
Peso
la
lacabeza
cabeza protección
protección
XB4-BC21
XB4-BC21
NUEVO “NA” “NA” “NC”
“NC” kg
kg
569134
569134
11pulsador
pulsador 11 11 IP
IP66
66 XB4-BL73415
XB4-BL73415 0,106 0,106
rasante
rasanteverde
verde (ZB4-BL741
(ZB4-BL741++ZB4-BZ105)
ZB4-BZ105)
(marcado
(marcado“I”)
“I”)
11pulsador
pulsador
saliente
saliente
rojo
rojo IP
IP66
66 XB4-BL945
XB4-BL945 0,111 0,111
(marcado
(marcado“O”)
“O”) (ZB4-BZ105
(ZB4-BZ105++ZB4-BL9434)
ZB4-BL9434)
(1)
(1)Placa
Placasuministrada
suministradasin
sinmontar.
montar.Se
Sepuede
puedemontar
montaren
enlas posiciones:!!,,àà,,x
las44posiciones: x,,vv..
XB4-BL73415
XB4-BL73415
1/6
5/6
5/6
1/6
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Unidades de mando y de señalización Ø 22
Características: 5/2
Esquemas: 5/5 Style 4
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/115/2
Características:
Harmony® StyleXB4-B
Pulsadores metálicos cromados 4
Esquemas: 5/5 Pulsadores metálicos cromados XB4-B
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Referencias
Referencias
Componga usted mismo otros productos utilizando los subconjuntos cabezal
cuerpo ++ cabeza:
base + contactos
ver las páginas 5/11 a 5/17
Parada de emergencia Ø 40 color rojo contra fraude
Forma de
de Tipo de
de Tipo de contacto
contacto Referencia
Referencia Peso
la cabeza
cabeza pulsador
pulsador
107171
107171
“NA” “NA” “NC”
“NC” kg
Pulsar-tirar
Pulsar-tirar 1 1 1
1 IEC-60204-1 XB4-BT845 0,136
XB4-BT845 0,136
“contra
“contra (ZB4-BZ105 + ZB4-BT84)
fraudes” fraudes”
XB4-BT42
Girar para
para 1 1 1
1 IEC-60204-1 XB4-BS8445 0,130
XB4-BS8445 0,130
desenclavar
desenclavar (ZB4-BZ105 + ZB4-BS844)
“contra “contra
fraudes” fraudes”
107172
107172
Desenclavamiento
Desenclavamiento 1
1 1
1 IEC-60204-1 XB4-BS9445 0,170
XB4-BS9445 0,170
con llave n° 455
455 (ZB4-BZ105 + ZB4-BS944)
“contra
fraudes” fraudes”
Pulsar-tirar –
Pulsar-tirar – 1
1 XB4-BT42 0,125
XB4-BT42 0,125
(ZB4-BZ102 + ZB4-BT4)
Girar para
para –
– 1
1 XB4-BS542 0,118
XB4-BS542 0,118
XB4-BS542 desenclavar
desenclavar (ZB4-BZ102 + ZB4-BS54)
Desenclavamiento
Desenclavamiento –
– 1
1 XB4-BS142 0,133
XB4-BS142 0,133
con llave n° 455
455 (ZB4-BZ102 + ZB4-BS14)
Selectores (2)
Forma de
de Dispositivo
Dispositivo Tipo de contacto
contacto Número y tipo
tipo Referencia
Referencia Peso
la cabeza
cabeza de
de de
control
control posiciones (1)
101168LD
101168LD
“NA” “NA” “NC”
“NC” kg
Con maneta 1
maneta 1 –
– 22 fijas
fijas XB4-BD21 0,095
XB4-BD21 0,095
corta negra
negra (ZB4-BZ101 + ZB4-BD2)
XB4-BD33 1
1 1 XB4-BD25 0,105
1 22 fijas
fijas XB4-BD25 0,105
(ZB4-BZ105 + ZB4-BD2)
2
2 –
– 33 fijas (3)
fijas (3) XB4-BD33 0,105
XB4-BD33 0,105
(ZB4-BZ103 + ZB4-BD3)
101166LD
3 con vuelta
vuelta XB4-BD53 0,105
XB4-BD53 0,105
Unidades de mando y
al centro (3)
(3) (ZB4-BZ103 + ZB4-BD5)
Con maneta 1
maneta 1 –
– 22 fijas
fijas XB4-BJ21 0,096
XB4-BJ21 0,096
larga negra
negra (ZB4-BZ101 + ZB4-BJ2)
señalización
XB4-BJ33 2
2 –
– 33 fijas (3)
fijas (3) XB4-BJ33 0,105
XB4-BJ33 0,105
(ZB4-BZ103 + ZB4-BJ3)
3 con vuelta
vuelta XB4-BJ53 0,105
XB4-BJ53 0,105
al centro (3)
(3) (ZB4-BZ103 + ZB4-BJ5)
Con cerradura 1
cerradura 1 –
– 22 fijas
fijas XB4-BG21 0,117
XB4-BG21 0,117
5
(llave n° 455)
455) (ZB4-BZ101 + ZB4-BG2)
101165LD
XB4-BG41 0,117
XB4-BG41 0,117
(ZB4-BZ101 + ZB4-BG4)
2 con vuelta
vuelta XB4-BG61 0,117
XB4-BG61 0,117
XB4-BG33 a la izquierda
izquierda (ZB4-BZ101 + ZB4-BG6)
2
2 –
– 33 fijas (3)
fijas (3) XB4-BG03 0,127
XB4-BG03 0,127
(ZB4-BZ103 + ZB4-BG0)
XB4-BG33 0,127
XB4-BG33 0,127
(ZB4-BZ103 + ZB4-BG3)
(1)
(1) El
El símbolo
símbolo indica
indica la
la posición
posición de
de extracción
extracción de
de la
la llave.
llave. (2)
(2) Accionamiento
Accionamiento de
de contactos
contactos laterales
laterales yy central.
central.
(3)
(3) Posible
Posible conmutar
conmutar el
el contacto
contacto central.
central.
5/7
5/7
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores metálicos cromados XB4-B
Referencias
Componga usted mismo otros productos utilizando los subconjuntos cabezal + base + módulo luminoso
Pilotos luminosos con LED integrado
Forma de Tensión Color Referencia Peso
la cabeza de alimentación
V kg
101179LD
(ZB4-BV6 + ZB4-BV01)
Lámpara NO suministrada Verde XB4-BV63 0,075
(ver pág. 5/15) (ZB4-BV6 + ZB4-BV03)
Rojo XB4-BV64 0,075
(ZB4-BV6 + ZB4-BV04)
Amarillo XB4-BV65 0,075
(ZB4-BV6 + ZB4-BV05)
XB4-BV64
Con transformador secundario 1,2 VA, 6 V con lámpara BA 9s de incandescencia
c 110...120 Blanco XB4-BV31 0,152
50/60 Hz (ZB4-BV3 + ZB4-BV01)
Verde XB4-BV33 0,152
(ZB4-BV3 + ZB4-BV03)
Lámpara suministrada Rojo XB4-BV34 0,152
101177LD
(ZB4-BV3 + ZB4-BV04)
Amarillo XB4-BV35 0,152
(ZB4-BV3 + ZB4-BV05)
c 230...240 Blanco XB4-BV41 0,152
50/60 Hz (ZB4-BV4 + ZB4-BV01)
XB4-BV33 Verde XB4-BV43 0,152
(ZB4-BV4 + ZB4-BV03)
Lámpara suministrada Rojo XB4-BV44 0,152
(ZB4-BV4 + ZB4-BV04)
Amarillo XB4-BV45 0,152
(ZB4-BV4 + ZB4-BV05)
5/8
1/8
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores metálicos cromados XB4-B
Referencias
Componga usted mismo otros productos utilizando los subconjuntos cabezal + base + contactos + módulo luminoso
Pulsadores luminosos rasantes
Forma de Designación Tipo de contacto Tensión Color Referencia Peso
la cabeza de alimenta- del
ción pulsador
“NA” “NC” V kg
Rojo XB4-BW34G5 0,097
(ZB4-BW0G45 + ZB4-BW343)
para lámpara
BA 9s Verde XB4-BW3365 0,097
2,4 W máx. (ZB4-BW065 + ZB4-BW33)
no sumin.
señalización
5/9
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 4
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11 5/2
Harmony®
Pulsadores Style 4cromados XB4-B
luminosos metálicos
Características:
Esquemas: 5/5 Pulsadores metálicos cromados XB4-B
Referencias: 5/6 Referencias
Accesorios: 5/11 Referencias
Componga
Componga usted
usted mismo
mismo otros
otros productos
productos utilizando
utilizando los
los subconjuntos
subconjuntos cuerpo
cabezal++cabeza: ver las páginas
base + contactos 5/11 luminoso
+ módulo a 5/18
Pulsadores luminosos dobles con LED integrado
Forma de
de Designación
Designación Tipo de contacto
contacto Tensión
Tensión Grado
Grado Referencia
Referencia Peso
la cabeza
cabeza de alimenta-
alimenta- de
ción ción protección
NUEVO
“NA”
“NA” “NC”
“NC” V
V kg
1 pulsador
pulsador 1 1 11 z 24
24 IP 66
66 XB4-BW73731B5
XB4-BW73731B5 0,116
0,116
rasante verde
verde
(marcado “I”)
1 piloto
luminoso
luminoso z 48...120
48...120 IP 66
66 XB4-BW73731G5
XB4-BW73731G5 0,116
0,116
amarillo
amarillo
1 pulsador
pulsador
saliente
amarillo rojo
rojo c 230...240
230...240 IP 66
66 XB4-BW73731M5
XB4-BW73731M5 0,116
0,116
(marcado “O”)
“O”)
XB4-BW73731
Selectores luminosos con LED integrado con 2 posiciones fijas
Forma de
de Dispositivo
Dispositivo Tipo de contacto
contacto Tensión
Tensión Color
Color Referencia
Referencia Peso
la cabeza
cabeza de mando
mando de alimenta-
alimenta- de la
ción ción maneta
“NA”
“NA” “NC”
“NC” V
V kg
Con maneta
maneta 1
1 11 z 24 Verde
Verde XB4-BK123B5
XB4-BK123B5 0,111 0,111
(ZB4-BW0B35 + ZB4-BK1233)
101167LD
Rojo
Rojo XB4-BK124B5
XB4-BK124B5 0,111 0,111
(ZB4-BW0B45 + ZB4-BK1243)
Amarillo
Amarillo XB4-BK125B5
XB4-BK125B5 0,111 0,111
(ZB4-BW0B55 + ZB4-BK1253)
c 48...120 48...120 Verde
Verde XB4-BK123G5
XB4-BK123G5 0,111 0,111
(ZB4-BW0G35 + ZB4-BK1233)
Rojo
Rojo XB4-BK124G5
XB4-BK124G5 0,111 0,111
XB4-BK124B5 (ZB4-BW0G45 + ZB4-BK1243)
Amarillo
Amarillo XB4-BK125G5
XB4-BK125G5 0,111 0,111
(ZB4-BW0G55 + ZB4-BK1243)
ZB4-BK1253)
c 230...240 230...240 Verde
Verde XB4-BK123M5
XB4-BK123M5 0,111 0,111
(ZB4-BW0M35 + ZB4-BK1233)
Rojo
Rojo XB4-BK124M5
XB4-BK124M5 0,111 0,111
(ZB4-BW0M45 + ZB4-BK1243)
Amarillo
Amarillo XB4-BK125M5
XB4-BK125M5 0,111 0,111
(ZB4-BW0M55 + ZB4-BK1243)
ZB4-BK1253)
1/10
5/10
5/10
Características: 5/2
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Esquemas: 5/5 Harmony® Style 4
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony®
Pulsadores Style ZB4-B
metálicos cromados 4
Características: 5/2
Esquemas: 5/5 Pulsadores metálicos cromados ZB4-B
Referencias: 5/6 Referencias de partes
Accesorios: 5/11 Referencias de partes
Cuerpos
Cuerposcompletos
completos(base
(base++bloque
bloquede
decontacto
contactosimple)
simple)
101250LD
101250LD
Designación
Designación Tipo dede
Tipo contacto
contacto Referencia
Referencia Peso
Peso
“NA”
“NA” “NC”
“NC” kgkg
ZB4-BZ101 Conexión
Conexión mediante
mediante 1 1 –– ZB4-BZ101
ZB4-BZ101 0,053
0,053
ZB4-BZ101
tornillos dede
tornillos estribo
estribo
– – 11 ZB4-BZ102
ZB4-BZ102 0,053
0,053
101255LD
101255LD
2 2 –– ZB4-BZ103
ZB4-BZ103 0,062
0,062
– – 22 ZB4-BZ104
ZB4-BZ104 0,062
0,062
1 1 11 ZB4-BZ105
ZB4-BZ105 0,062
0,062
ZB4-BZ102
ZB4-BZ102
Cabezaspara
Cabezas parapulsadores
pulsadoressin
sinmarcado
marcado
Forma
Forma dede Tipo
Tipo dede Color Color Referencia
Referencia Peso
Peso
lala cabeza
cabeza pulsador
pulsador kgkg
101198LD
101198LD
Cabezaspara
Cabezas parapulsadores
pulsadorescon
conmarcado
marcado
Forma
Forma dede Tipo
Tipo dede Marcado
Marcado Color
Color del
del Referencia
Referencia Peso
Peso
101195LD
101195LD
lala cabeza
cabeza pulsador
pulsador Texto
Texto Color
Color pulsador
pulsador kgkg
Rasante I I
Rasante Blanco Verde
Blanco Verde ZB4-BA331 0,029
ZB4-BA331 0,029
Negro Blanco
Negro Blanco ZB4-BA131 0,029
ZB4-BA131 0,029
ZB4-BA331
ZB4-BA331 ZB4-BA336 0,029
II II Blanco Verde
Blanco Verde ZB4-BA336 0,029
Negro
Negro Blanco
Blanco ZB4-BA136 0,029
ZB4-BA136 0,029
101196LD
101196LD
O O Blanco Rojo
Blanco Rojo ZB4-BA432 0,029
ZB4-BA432 0,029
Unidades de mando y
Unidades de mando y
Negro
Negro ZB4-BA232 0,029
ZB4-BA232 0,029
! !(1)(1) Negro
Negro Blanco
Blanco ZB4-BA334 0,029
ZB4-BA334 0,029
ZB4-BA334
ZB4-BA334
Blanco Negro
Blanco Negro ZB4-BA335 0,029
ZB4-BA335 0,029
señalización
señalización
Cabezaspara
Cabezas parapulsadores
pulsadoresdobles
dobles
Forma
Forma dede Designación
Designación Color de de
Color los los
Grado
Grado Referencia
Referencia Peso
Peso
la la cabeza
cabeza pulsadores
pulsadores dede protección
protección kgkg
5
5
NUEVO Sin
Sin marcado
marcado dede
lala función
función enen los
los pulsadores
pulsadores
101184LD
101184LD
22 pulsadores Verde
pulsadores Verde IPIP
6666 ZB4-BA7341 0,047
ZB4-BA7341 0,047
rasantes
rasantes Rojo
Rojo
11 pulsador
pulsador Verde
Verde IPIP
6666 ZB4-BL7341 0,046
ZB4-BL7341 0,046
rasante rasante Rojo
Rojo
11 pulsador
pulsador
saliente saliente
ZB4-BA741
ZB4-BA741
(1)(1) Placa
Placa suministrada
suministrada sinsin montar.
montar. SeSe puede
puede montar
montar enen
laslas
44 !,!à, ,àx
posiciones:
posiciones: ,x ,v
,v . .
5/11
5/11
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores metálicos cromados ZB4-B
Referencias de partes
40 Negro ZB4-BC2 0,074
ZB4-BC2 Rojo ZB4-BC4 0,074
60 Negro ZB4-BR2 0,093
101224LD
Rojo ZB4-BR4 0,093
ZB4-BR2
fraudes”
NUEVO
Desenclavamiento
con llave n° 455 40 Rojo ZB4-BS944 0,098
“contra
fraudes”
Pulsar-tirar 40 Rojo ZB4-BW643 0,051
ZB4-BW643 Iluminada
ZB4-BS14
5/12
1/12
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades
Harmony ®
Style 4 de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Características:
Accesorios: 5/115/2
Harmony® Style 4 ZB4-B
Pulsadores metálicos cromados
Esquemas: 5/5 Pulsadores metálicos cromados ZB4-B
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11 Referencias
Referencias de partes
de partes
2 con vuelta
vuelta ZB4-BD4 0,044
ZB4-BD4 0,044
de derecha
a izquierda
ZB4-BD4
3 fijas (2)
3 fijas (2) ZB4-BD3 0,044
ZB4-BD3 0,044
3 con vuelta
vuelta ZB4-BD8 0,044
ZB4-BD8 0,044
de derecha
al centro (2)
2 con vuelta
vuelta ZB4-BJ4 0,044
ZB4-BJ4 0,044
de derecha
a izquierda
ZB4-BJ3
3 fijas (2)
3 fijas (2) ZB4-BJ3 0,044
ZB4-BJ3 0,044
3 con vuelta
vuelta ZB4-BJ8 0,044
ZB4-BJ8 0,044
de derecha
al centro (2)
Utilización
(1) únicamente
Accionamiento con un
de contactos cuerpo
laterales que incluya un bloque luminoso con LED integrado
y central.
ZB4-BD28 (2) Posible conmutar el contacto central.
Rasante Blanco ZB4-BW313 0,026
101244
de mando
Utilización únicamente con un cuerpo que incluya un bloque luminoso con LED integrado
Rasante Blanco ZB4-BW31 0,027
Rasante Blanco ZB4-BW313 0,026
101244
ZB4-BW33 Rojo
Amarillo ZB4-BW343
ZB4-BW35 0,026
0,027
Unidades
Amarillo
Azul ZB4-BW353
ZB4-BW36 0,026
0,027
ZB4-BW333 Azul
Incoloro ZB4-BW363
ZB4-BW37 0,026
0,027
Utilización únicamente con un cuerpo que incluya un bloque luminoso con lámpara BA 9s (de incandescencia, neón o LED)
55
101245
5/13
5/13
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores metálicos cromados ZB4-B
Referencias de partes
Base de fijación
Utilización Referencia Peso
para unitaria kg
ZBE-102
Bloque eléctrico (función contacto o luminosa) ZB4-BZ009 0,038
101191LD
(1) Se puede componer un número máximo de 3 niveles de cuerpos de contactos con los bloques.
Es decir 3 x 3 contactos simples
ZB4-BZ009
Bloques luminosos
Designación Tensión Color de Referencia Peso
de alimentación la fuente luminosa unitaria
V kg
5/14
1/14
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados
Referencias de partes
Con lámpara BA 9s
incandescente Blanco ZB4-BV01 0,027
Verde ZB4-BV03 0,027
101234
Capuchones transparentes
XBF-X13 Designación Utilización Referencia Peso
para unitaria kg
ZBA-710
ZBW-008
Accesorios
Designación Utilización Referencia Peso
para unitaria kg
5
5/15
Características: 5/2
Esquemas: 5/5
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/6
Accesorios: 5/11
Harmony® Style 4
Pulsadores y pilotos luminosos metálicos cromados
Referencias
(1)No se pueden utilizar los bloques de contacto estándar simples (ZBE-10i) ni los dobles (ZBE-20i).
En caso de ser requeridos los contactos, utilizar subconjunto para manipulador.
ZBY-i101
5/16
1/16
Características: 5/17
Referencias: 5/18
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 5
Pulsadores, selectores y pilotos plásticos
Características
Entorno
Temperatura ambiente Para almacenamiento °C - 40…+ 70
en el entorno del aparato Para funcionamiento °C - 25…+ 70
Grado de protección Según IEC 60529 IP66
Según NEMA Nema tipo 4X y 13, salvo indicaciones
Resistencia a la limpieza a alta presión Pa 70x105 (70 bar); distancia: 0,1 m temperatura: 55 °C
Protección contra los choques Según IEC 50102 Cabezas no luminosas: IK 03
mecánicos Cabezas luminosas: IK 05
Conformidad con las normas IEC/EN 60947-1, IEC/EN 60947-5-1, IEC/EN 947-5-4,
IEC/EN 947-5-5, EN 418 (Parada de emergencia contra fraude)
JIS C 4520, UL 508, CSA C22-2 n° 14, UL508, CSA C22-2 n° 14
Certificaciones de productos UL Listed, CSA Contacto simple estándar: A600; Q600
Bloques luminosos: A600; R300
UL Recognized, CSA Contacto simple estándar: A300; R300
BV, RINA, LROS, DNV, GL Contacto simple estándar
Características eléctricas
Capacidad de conexión Según IEC 60947-1 mm2 Mín.: 1 x 0,22 sin terminal
Máx.: 2 x 1,5 con terminal
Material de contacto Aleación de plata Bloque estándar simple y doble con conexión
(Ag / Ni) mediante tornillos de estribo
Tensión asignada de aislamiento Según IEC 60947-1 V Bloque estándar (simple o doble) con conex.
mediante tornillos de estribo:
Ui = 600 grado de contaminación 3
Características asignadas Corriente alterna: Bloque estándar
de empleo categoría de empleo A600: Ue = 600 V y le = 1,2 A ó
Según IEC/EN 60947-5-1 AC-15 Ue = 240 V y le = 3 A o Ue = 120 V y le = 6 A
Corriente continua: Bloque estándar
categoría de empleo Q600: Ue = 600 V y le = 0,1 A ó
DC-13 Ue = 250 V y le = 0,27 A ó Ue = 125 V y le = 0,55 A
Durabilidad eléctrica Corriente alterna: V 24 120 230
Según IEC/EN 60947-5-1 Anexo C 1 millón de maniobras A 4 3 2
Corriente continua: V 24 110 230
1 millón de maniobras A 0,5 0,2 2
5/17
Características: 5/17
Referencias: 5/18
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 5
Pulsadores y selectores plásticos
Referencias
Pulsadores
Forma de la cabeza Tipo de pulsador Tipo de contacto Marcado Color del Referencia Peso
pulsador
“NA” “NC” Kg
Rasante 1 - - Negro XB5-AA21 0,037
Verde XB5-AA31 0,037
“NA” “NC” Kg
1 pulsador 1 1 IP 66 XB5-AL73415 0,049
rasante verde
1 pulsador
saliente rojo
XB5-AL73415
Pulsador parada de emergencia Ø 40 color rojo
Forma de la cabeza Tipo de pulsador Tipo de contacto Referencia Peso
“NA” “NC” Kg
Girar para - 1 XB5-AS542 0,060
desenclavar
XB5-AS542
“NA” “NC” Kg
XB5-AS8445 Girar para - 1 XB5-AS8445 0,060
desenclavar
Conforme a
“contra Fraude”
ISO13850.2006
Selectores
Forma de la cabeza Tipo de maneta Tipo de contacto Número y tipo Referencia Peso
de posiciones
“NA” “NC” Kg
maneta 1 - 2 fijas XB5-AD21 0,043
corta negra
5/18
1/18
Características: 5/17
Referencias: 5/18
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 5
Pilotos luminosos y pulsadores luminosos plásticos
Referencias
“NA” “NC” Kg
ZBE-101
Bloques de contacto estándar 1 – ZBE-101 0,011
simples
101264LD
– 1 ZBE-102 0,011
señalización
Base de fijación
Utilización Referencia Peso
ZBE-102 para unitaria kg
5
(1) Se puede componer un número máximo de 3 niveles de cuerpos de contactos con los bloques.
Es decir 3 x 3 contactos simples
ZB5-AZ009
5/19
Características: 5/20
Referencias y esquemas: 5/21
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 5
Botón Biométrico
Características
Características
Certificaciones de producto UL, CSA, CE
IEC 61000-6-2 / IEC 61000-6-4
Resistencia contra los choques eléctricos Según IEC 60068-2-27 50 gn, duración 11 ms
Conector M12
5/20
1/20
Características: 5/20
Referencias y esquemas: 5/21
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 5
Botón Biométrico
Referencias
Accesorios
Descripción Referencia
Protección plástica para el lector ZB5-SZ70
Para opciones NPN y conector consultar
Conexiones
Conector Cable PNP NPN
Dimensiones
39,7
38,8 e 69,3
Ø 22
42,3
54
e=1a6
Unidades de mando y
Monoestable
Cambia de estado pocisionando la huella digital en el lector.
señalización
Biestable
Cambia de estado cada vez que se la huella digital es escaneada por el lector.
5
5/21
Características: 5/22
Presentación: 5/23
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/24 Harmony® XB5
NUEVO Pulsador y Receptor para pulsador inalámbrico de plástico
5/22
1/22
Características: 5/22
Presentación: 5/23
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/24 Harmony® XB5
Pulsador inalámbrico de plástico NUEVO
Presentación de la gama
La gama de pulsadores inalámbricos Harmony permite el control remoto
de un relé (receptor) por medio de un pulsador (transmisor). El control se lleva a cabo
por radiotransmisión: se instala un transmisor con un generador tipo “dinamo” que
convierte la energía mecánica producida al presionar el pulsador en energía eléctrica.
Se envía un mensaje codificado por radio con un ID exclusivo, mediante un único
impulso, a uno o varios receptores situados a varios metros de distancia (ver la figura
A). Un receptor también puede accionarse mediante varios transmisores diferentes
(ver la figura B).
Esta nueva tecnología permite reducir el tiempo y los costes de instalación al eliminar
por completo el cableado y los equipos asociados entre el pulsador y el armario
eléctrico.
Esta tecnología (mensaje codificado por radio enviado como un único impulso) no se
puede utilizar para aplicaciones de elevación (movimientos de “arriba/abajo”,
“derecha-izquierda”, etc.) o aplicaciones de seguridad (pulsadores de parada de
emergencia, etc.). Para estas aplicaciones se recomienda utilizar los pulsadores
Figura B. Radiotransmisión entre 3 transmisores y 1 receptor. cableados Harmony XB4 y XB5 o la gama de botoneras colgantes XAC.
2
(1) Valores típicos que pueden resultar afectados por el entorno de aplicación.
(2) Receptor y pulsador inalámbrico ya sincronizados de fábrica.
5
3
Figura C. Kit con transmisor y receptor configurable.
5/23
Características: 5/22
Presentación: 5/23
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/24 Harmony® XB5
Pulsador inalámbrico de plástico NUEVO
5/24
1/24
Características: 5/22
Presentación: 5/23
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Referencias: 5/24 Harmony® XB5
Pulsador inalámbrico de plástico NUEVO
Receptores configurables
Descripción Tipo de salida Tensión de receptor Referencia Peso
V kg
Receptores configurables
2 salidas de relé RT 3A (1) 24...240 VAC/DC ZBR RA 0,130
equipados con:
– 2 botones
4 salidas PNP, 200 mA / 24 V 24 VDC ZBR RC 0,130
– 6 indicadores LED
ZBR RA Accesorios
Tapas para cabezas de pulsador Harmony ZB5 RZA0
Descripción Color de fondo Referencia
Accesorios
Antena de relé (6) Entre transmisor y receptor 24...240 V AC/DC ZBR A1 0,200
Utilizada para ampliar el – 5 m de cable
alcance y/o sortear obstáculos – 1 LED de encendido
– 2 LEDs
recepción/transmisión
Base de fijación – Plástico ZB5 AZ009 0,038
ZBR M01
(1) Suministrados con la función de salida ajustada en monoestable. Salidas configurables en biestable y Arranque-Parada.
(2) La tapa puede fijarse en posiciones de 90° hasta 360°.
(3) No se puede utilizar para contactos cableados (sin salida de prensaestopa).
(4) Suministrada con un imán que deberá pegar el cliente.
(5) Caja equipada con salidas de prensaestopa, compatible con cabezas de pulsador Harmony ZB5.
(6) No conectada al receptor.
Unidades de mando y
XAL D02
señalización
5
ZBR A1
5/25
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Características y
Referencias: 5/26
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 7
Harmony®
Pulsadores Style 7monolíticos
y pilotos luminosos
Pulsadores y pilotos luminosos monolíticos
Características: 5/22
Referencias: 5/22
Características
Características y referencias
y referencias
Características
Características
Conforme aa la
Conforme la norma
norma IEC 947-5-1
IEC 947-5-1
Certificación de
Certificación de producto
producto ULet
UL et CSA,
CSA, CE CE
Temperatura ambiente
Temperatura ambiente
Operación °C
Operación °C -25... +40
-25... +40
Almacenaje °C
Almacenaje °C -40... +70
-40... +70
Proteccióncontra
Protección contrachoques
choqueseléctricos
eléctricos Clase IIII (conforme
Clase (conforme aa IEC
IEC 536)
536)
Grado de
Grado de protección
protección IP 54
IP 54 (conforme
(conforme aa IEC
IEC 529)
60529)
Tensión asignada
Tensión asignada de de aislación
aislación Ui == 250
Ui 250 VV (conforme
(conforme aa IEC
IEC 947-1)
947-1)
Características operacionales
Características operacionales D300
D300
conforme aa IEC/EN
conforme IEC/EN 60947-5-1
60947-5-1
(AC 15)
(AC 15)
Durabilidad
Durabilidad 50.000 ciclos
50.000 ciclos 230 V~
230 V~ 50
50 (VA)
(VA)
conforme aa IEC/EN
conforme IEC/EN 60947-5-1
60947-5-1
(AC 15)
(AC 15)Apendice
Apendice CC 500.000 ciclos
500.000 ciclos 230 V~
230 V~ 20
20 (VA)
(VA)
Capacidad de
Capacidad de conexión
conexión Conexión con
Conexión con tornillos
tornillos
mm22
mm Mínimo con
Mínimo con oo sin
sin terminal
terminal de
de conexión:
conexión: 11 xx 0.34
0.34
mm22
mm Máximo con
Máximo con terminal
terminal dede conexión:
conexión: 22 xx 1.5
1.5
Referencia de
Referencia de terminal
terminal NO; NC;
NO; NC; CENELEC
CENELEC EN EN 50013
50013
Referencias
Referencias
Pulsador, cabeza
Pulsador, cabeza circular
circular
Descripción
Descripción Tipo de
Tipo de contacto
contacto Color
Color Referencia
Referencia Peso
Peso
N/A N/C
N/A N/C kg
kg
Pulsador
Pulsador 11 –– Negro
Negro XB7-EA21P
XB7-EA21P 0,020
0,020
11 –– Verde
Verde XB7-EA31P
XB7-EA31P 0,020
0,020
–– 11 Rojo
Rojo XB7-EA42P
XB7-EA42P 0,020
0,020
XB7-EA31P
XB7-EA31P
Selectores, cabeza
Selectores, cabeza circular
circular
Descripción
Descripción Tipo de
Tipo de contacto
contacto Número, tipo
Número, tipo yy Referencia
Referencia Peso
Peso
posición de
posición de extracción
extracción
N/A
N/A N/C
N/C de la
de la llave
llave kg
kg
Con maneta
Con maneta negra
negra 1
1 –
– 2 fijas
2 fijas XB7-ED21P
XB7-ED21P 0,025
0,025
1
1 1
1 2 fijas
2 fijas XB7-ED25P
XB7-ED25P 0,025
0,025
XB7-ED21P 2
2 –
– 3 fijas
3 fijas XB7-ED33P
XB7-ED33P 0,025
0,025
Con cerradura
Con cerradura 1
1 –
– 2 fijas
2 fijas XB7-EG21P
XB7-EG21P 0,049
0,049
(llave n°
(llave n° 455)
455)
2
2 –
– 3 fijas
3 fijas XB7-EG33P
XB7-EG33P 0,049
0,049
XB7-EG33P
Pulsador «de
Pulsador «de seta»
seta» Paro
Paro de
de emergencia,
emergencia, Ø
Ø 40
40
Descripción
Descripción Tipo de
Tipo de contacto
contacto Color
Color Referencia
Referencia Peso
Peso
N/A
N/A N/C
N/C kg
kg
Girar para
Girar para –– 11 Rojo
Rojo XB7-ES542P
XB7-ES542P 0,032
0,032
XB7-ES542P desenclavar
desenclavar
5/26
1/22
1/26
5/22
Características y
Referencias: 5/27
Unidades de mando y de señalización Ø 22
Harmony® Style 7
Pulsadores y pilotos luminosos monolíticos
Referencias
Pilotos luminosos
Alimentación Descripción Tensión de Color Referencia Peso
alimentación kg
DL1-CE i i i i
Lámparas
Descripción Tensión de Potencia Paquete Referencia Peso
alimentación
V W kg
Unidades de mando y
señalización
5
5/27
Características: 5/28
Referencias: 5/29
Unidades de control y señalización Ø 30 mm
Accesorios: 5/33 9001 tipo K/SK
Botones pulsadores, selectores y lámparas piloto
Características
Ambientales
Conforme con las normas 947-1, 947-5-1, 947-5-4 de IEC; 60947-5-1 de EN, 4520 y 852 de JIS C, 508 de UL, C22-
2 n° 14 de CSA
Certificaciones del producto UL508, NEMA A600-Q600
Tratamiento protector “TC”
versión estándar
Temperatura ambiente Almacenamiento °C - 40…+ 70
alrededor del dispositivo
Funcionamiento °C - 25…+ 70
Tensión nominal de De acuerdo con la norma V Ui = 250, grado de contaminación 3 (excepto las lámparas piloto con bombilla incandescente:
aislamiento 947-1 de IEC grado de contaminación 2)
Funcionamiento positivo De acuerdo con la norma N Contactos N/C con funcionamiento de apertura positivo
947-5-2 de IEC
Protección contra De acuerdo con la norma A Fusible de cartucho montado en corriente ascendente: 10
cortocircuitos 947-5-1 de IEC
Capacidad de los cables De acuerdo con la norma Terminales de abrazadera con tornillo (tornillos de cabeza ranurada cruzada)
947-1 de IEC mm2 Mín: 1 x 0,22
mm2 Máx: 2 x 1,5
Par de apriete recomendado: 0,8 N•m
5/28
1/28
Características: 5/28
Referencias: 5/29
Unidades de mando y señalización Ø 30 mm
Accesorios: 5/33 9001 tipo K
Botones pulsadores, con biselado de metal cromado
Unidades completas 9001-K con terminales de abrazadera con tornillo
Referencias
“N/C” “C/A”
Retorno por Ø 35 – 1 Negro 9001-KR24BH13 0,126
resorte Rojo 9001-KR24BH13 0,126
9001-KR25BH13
Parada de emergencia pulsar-tirar
Forma de la Diámetro [mm] Tipo de contacto Color Referencia Peso
cabeza kg
“N/C” “C/A”
– – 1 0 1
9001-KS11B13 0,172
- – 2 3 permanente 9001-KS43BH2 0,172
Palanca
corta negra 1 0 0
– – 1 0 0 1 9001-KS43BH13 0,172
- – 2 3 de retorno por 9001-KS53BH2 0,172
5
resorte a la
1 0 0
0 0 1 posición
– – 1 intermedia 9001-KS53BH13 0,172
(1) Provisto con tapas de 7 colores diferentes: negro, verde, rojo, amarillo, azul, blanco y anaranjado; listos para seleccionar el
color deseado. Se sugiere usar la referencia universal.
5/29
Características: 5/28
Referencias: 5/29
Unidades de mando y señalización Ø 30 mm
Accesorios: 5/33 9001 tipo K
Botones pulsadores, con biselado de metal cromado
Unidades completas 9001-K con terminales de abrazadera con tornillo
Referencias
“C/A”
Guarda completa de plástico
LED Montado en una 1 120 Rojo 9001-K1L38LRRH13 0,166
base BA 9s (incluida) 9001-K1L38LGGH13 0,166
Verde
Amarillo 9001-K1L38LYAH13 0,166
220 Rojo 9001-K1L7LRRH13 0,166
1
Verde 9001-K1L7LGGH13 0,166
Amarillo 9001-K1L7LYAH13 0,166
A través de un 1 120 Rojo 9001-K1L1RH13 0,250
transformador 9001-K1L1GH13
Verde 0,250
integral para
Amarillo 9001-K1L1YH13 0,250
bombilla
incandescente BA 9s 220 Rojo 9001-K1L7RH13 0,250
de 6 V (incluida) 1 Verde 9001-K1L7GH13 0,250
Amarillo 9001-K1L7YH13 0,250
5/30
1/30
Características: 5/28
Referencias: 5/29
Unidades de mando y señalización Ø 30 mm
Accesorios: 5/33 9001 tipo SK
Botones pulsadores, con biselado de plástico
Unidades completas 9001-K con terminales de abrazadera con tornillo
Referencias
“C/A”
Retorno por Ø 35 1 Negro 9001-SKR24BH13 0,126
resorte Rojo 9001-SKR24RH13 0,126
“N/C” “C/A”
– – 1 0 1
9001-SKS11B13 0,172
– – 2 3 permanente 9001-SKS43BH2 0,172
Palanca
corta negra –
1 0 0
– 1 0 0 1 9001-SKS43BH13 0,172
– – 2 3 de retorno por 9001-SKS53BH2 0,172
5
resorte a la
1 0 0 posición
– – 1 0 0 1
intermedia 9001-SKS53BH13 0,172
(1) Provisto con capuchones de 7 colores diferentes: negro, verde, rojo, amarillo, azul, blanco y anaranjado; listos para encajarlos.
Se sugiere usar referencia universal.
5/31
Características: 5/28
Referencias: 5/29
Unidades de mando y señalización Ø 30 mm
Accesorios: 5/33 9001 tipo SK
Botones pulsadores, con biselado de plástico
Unidades completas 9001-K con terminales de abrazadera con tornillo
Referencias
“C/A”
Guarda completa de plástico
LED Montado en una 1 120 Rojo 9001-SK1L38LRRH13 0,166
base BA 9s (incluida) Verde 9001-SK1L38LGGH13 0,166
Ambar 9001-SK1L38LYAH13 0,166
5/32
1/32
Características: 5/28
Referencias: 5/29
Unidades de mando y señalización Ø 30 mm
Accesorios: 5/33 9001 tipo K/SK
Botones pulsadores, selectores y lámparas piloto
Componentes independientes, accesorios y piezas de repuesto
Accesorios
821 134
Marcados
Descripción Color de la placa leyenda Marcado Referencia Peso kg
Leyenda en inglés Fondo negro o rojo START 9001-KN201 0,005
(40 x 43 mm) STOP (fondo rojo) 9001-KN202 0,005
ON 9001-KN203 0,005
OFF (fondo rojo) 9001-KN204 0,005
9001-KN300
EMERGENCY STOP 9001-KN205 0,005
(fondo rojo)
Otros accesorios
821 148
Unidades de mando y
9001-K6 0,150
9001-K95
9001-K62 0,150
señalización
Cajas de pulsadores
Tipo Cant. de agujeros de 30 mm Clasificación NEMA Referencia Peso
kg
Aluminio 1 1, 3, 4, 6, 12, 13 9001-KY1 1,170
5
5/33
Características: 5/34
Referencias: 5/35
Conmutadores de leva
K1/K2 Multifijación
Cabeza 45 x 45 mm. con maneta de 34 mm
Características
Entorno
Tipo K1 K2
Grado de protección Según IEC 529 y NF C20-010 IP40 (IP65 con sellos adicionales)
montaje por tornillos
5/34
1/34
Características: 5/34
Referencias: 5/35
Conmutadores de leva
K1/K2 Multifijación
Cabeza 45 x 45 mm. con maneta de 34 mm
Referencias
Conmutadores de amperímetro
Diagrama de Esquema de Marca / Posición Corriente Referencia
alambrado conmutación (lth) A
Conmutadores de voltímetro
Diagrama de Esquema de Marca / Posición Corriente Referencia
alambrado conmutación (lth) A
Para medir las 3 fases y entre fase y neutro
Unidades de mando y
Conmutadores principales
Esquema de Marca / Posición Corriente Referencia
conmutación (lth) A
12 K1C-003ALH
20 K2C-003ALH
5/35
Características: 5/36
Referencia: 5/38
Cajas de pulsadores
Componentes: 5/40 Cajas XAL
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico
Harmony® style 5 - Características
Entorno
Tratamiento de protección En ejecución normal
Tratamiento “TH”
Conformidad con las normas IEC 947-1, IEC 947-5-1, IEC 947-5-4, EN 60947-1, EN 60947-5-1,
JIS C 4520, UL 508, CSA C22-2 n° 14
Certificaciones de productos UL Listed, CSA Contacto simple estándar, conex. mediante tornillos de estribo: A600; R300
Bloques luminosos con conexión mediante tornillos de estribo
Entradas de cable
Entradas practicables para prensaestopa 13 (CM12, PG13,5) y ISO 20
Positividad Según IEC/EN60 947-5-1 anexo K Todas las funciones asociadas a un contacto “NC” son de apertura
positiva
5/36
1/36
Características: 5/36
Referencia: 5/38
Cajas de pulsadores
Componentes: 5/40 Cajas XAL
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico
Harmony® style 5 - Características
Características eléctricas
Capacidad de conexión Según IEC 947-1 Borna con tornillos de estr.; cabeza de torn. ranurada cruciforme (tipo Pozidriv)
mm2 Mín.: 1 x 0,22 sin terminal (1 x 0,34 para combinación)
mm2 Máx.: 2 x 1,5 con terminal
Tensión asignada de aislamiento Según IEC 947-1 V Bloque piloto con LED integrado: Ui = 250 grado de contaminación 3
Tensión asignada de resistencia Según IEC 947-1 kV Bloque piloto con LED integrado: Uimp = 4
a los choques
Para tensión nominal (Ue) de:
Límites de tensión V 24V: 19,2 a 30 en a; 21,6 a 26,4 en c
120 V: 102 a 132 en c
Unidades de mando y
5/37
Características: 5/36
Referencia: 5/38
Cajas de pulsadores
Componentes: 5/40 Cajas XAL
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico
Harmony® style 5 - Referencias
Productos completos
Función Marcha o Parada (1)
(caja gris claro “RAL 7035”; tapa: gris antracita “RAL 7016”)
Designación Tipo Tipo de contacto Marcado Referencia Peso
de pulsador
“NA” “NC” kg
XAL-D102 Marcado en pulsador
1 pulsador Rasante verde 1 - I XAL-D102 0,135
Rasante rojo – 1 O XAL-D112 0,156
XAL-D115
“NA” “NC” kg
Sin marcado
1 pulsador Estándar – 1 XAL-K174 0,178
XAL-K174
Contra – 2 XAL-K178F 0,194
fraudes
1 pulsador Estándar – 1 XAL-K184 0,178
con llave Nº455
(1) Se puede adicionar contactos auxiliares para las paradas de emergencia XAL-K y XAL-D:
XAL-K184 ZENL1111 (NA), ZENL1121 (NC)
5/38
1/38
Características: 5/36
Referencia: 5/38
Cajas de pulsadores
Componentes: 5/40 Cajas XAL
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico
Harmony® style 5 - Referencias
“NA” “NC” kg
Marcado en pulsador
2 pulsadores 1 rasante verde 1 – I XAL-D213 0,233
1 rasante rojo – 1 O
1 rasante verde 1 – I XAL-D214 0,234
XAL-D213 1 saliente rojo – 1 O
101381
De cerradura, 1 – O-I XAL-D144 0,187
llave n° 455
XAL-D134 extracción de la llave
a la izquierda
101382
“NA” “NC” V kg
XAL-D144 Con señalización y marcado en pulsador
2 pulsadores 1 rasante verde 1 – I z 24 XAL-D363B 0,261
y 1 piloto lum. 1 rasante rojo – 1 O
101390
con LED
integrado c 120 XAL-D363G 0,261
de color rojo
c 230 XAL-D363M 0,261
XAL-D339 Tres funciones (caja gris claro “RAL 7035”; tapa: gris antracita “RAL 7016”) (1)
Designación Tipo Tipo de contacto Marcado Referencia Peso
Unidades de mando y
de pulsador
señalización
“NA” “NC” kg
Marcado en pulsador
101389
3 pulsadores 1 rasante verde 1 – I XAL-D339 0,298
1 rasante rojo – 1 O
1 rasante verde 1 – II
5
1 rasante blanco 1 – ! XAL-D324 0,298
1 rasante rojo – 1 O
1 rasante negro 1 – )
XAL-D334 v XAL-D334 0,298
O
b
(1) Se puede adicionar contactos auxiliares para las paradas de emergencia XAL-K y XAL-D:
ZENL1111 (NA), ZENL1121 (NC)
5/39
Cajas de pulsadores
Cajas Cajas deunidades
pulsadores
Características: 5/36
Referencia: 5/38 XAL para de mando y de señalización Ø 22
Componentes: 5/40 Cajas XAL
de plástico Harmony® style 5
Características: 5/32
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico
Referencia: 5/34 Harmony® style 5 - Productos para componer: cajas vacías
Componentes: 5/36 Productos para componer: cajas vacías
Cajas vacías
Cajas vacías (1)
(1)
Designación
Designación Número
Número Referencia
Referencia Peso
Peso
101374
101374
deperforaciones
de taladros kg
kg
Paraambientes
Para ambientesnormales
normales(con
(contornillo
tornilloinoxidable
inoxidablepara
parafijación
fijaciónde
delalatapa)
tapa)
Cajagris
Caja grisclaro
claro“RAL
“RAL7035”
7035” 1 1 XAL-D01
XAL-D01 0,136
0,136
Tapagris
Tapa grisantracita
antracita“RAL
“RAL7016”
7016”
2 2 XAL-D02
XAL-D02 0,193
0,193
3 3 XAL-D03
XAL-D03 0,238
0,238
4 4 XAL-D04
XAL-D04 0,278
0,278
XAL-D02
XAL-D02
Accesorios para
Accesorios para bloques
bloques eléctricos
eléctricos
Designación
Designación Descripción
Descripción Venta por Referencia
Referencia Peso
Peso
cant. indiv. kg
kg
Tapónobturador
Tapón obturador Unidades22
Unidades 22 10 ZB5-SZ3
ZB5-SZ3 0,008
0,008
ZB5-SZ3
ZB5-SZ3
Bolque de
Bloque de contacto
contacto yy luminosos
luminosos
Designación
Designación Descripción
Descripción Color
Color Venta por Referencia
Referencia Peso
Peso
cant. indid.
kg kg
Bloques eléctricos con conexión mediante tornillos de estribo (para fijación al fondo de la caja)
Bloques eléctricos con conexión mediante tornillos de estribo (para fijación al fondo de la caja)
Bloquede
Bloque decontacto
contacto Contacto“NA”
Contacto “NA” -
- 5 ZENL1111
ZENL1111 0,011
0,011
estándar
estándar Contacto“NC”
Contacto “NC” -
- 5 ZENL1121
ZENL1121 0,011
0,011
Bloquesluminosos
Bloques luminosos 24V
z24V
z Verde
Verde 5 ZALVB3
ZALVB3 0,015
0,015
ZEN-L1111 Rojo 5
Rojo ZALVB4
ZALVB4 0,015
0,015
Amarillo
Amarillo 5 ZALVB5
ZALVB5 0,015
0,015
48…120V
c48…120V
c Verde
Verde 5 ZALVG3
ZALVG3 0,015
0,015
Rojo 5
Rojo ZALVG4
ZALVG4 0,015
0,015
Amarillo
Amarillo 5 ZALVG5
ZALVG5 0,015
0,015
c 230…240V
c230…240V Verde
Verde 5 ZALVM3
ZALVM3 0,015
0,015
Rojo 5
Rojo ZALVM4
ZALVM4 0,015
0,015
ZAL-V Amarillo
Amarillo 5 ZALVM5
ZALVM5 0,015
0,015
Cabezas para
Cabezas para pulsadores
pulsadores sin
sin marcado
marcado
Formade
Forma de Tipode
Tipo de
Color
Color del
del Referencia
Referencia Peso
Peso
lalacabeza
cabeza pulsador tapón
tapón
pulsador kg
kg
Rasante
Rasante Blanco
Blanco ZB5-AA1
ZB5-AA1 0,018
0,018
101309
101309
Negro
Negro ZB5-AA2
ZB5-AA2 0,0180,018
Verde
Verde ZB5-AA3
ZB5-AA3 0,0180,018
Rojo
Rojo ZB5-AA4
ZB5-AA4 0,0180,018
ZB5-AA5
ZB5-AA5 Amarillo
Amarillo ZB5-AA5
ZB5-AA5 0,0180,018
Azul
Azul ZB5-AA6
ZB5-AA6 0,0180,018
Gris
Gris ZB5-AA8
ZB5-AA8 0,018
0,018
Cabezas para
Cabezas para pulsadores
pulsadores con
con marcado
marcado
Formade
Forma de Tipode
Tipo de Marcado
Marcado Colordel
Color del Referencia
Referencia Peso
Peso
lalacabeza
cabeza pulsador
pulsador Texto
Texto Color
Color tapón
tapón kg
kg
Rasante Rasante I
I Blanco Verde
Blanco Verde ZB5-AA331
ZB5-AA331 0,018
0,018
O
O Blanco Rojo
Blanco Rojo ZB5-AA432
ZB5-AA432 0,018
0,018
101308
101308
Saliente Saliente O
O Blanco Rojo
Blanco Rojo ZB5-AL432
ZB5-AL432 0,019
0,019
ZB5-AA432
ZB5-AA432
Cabezas para
Cabezas para pulsadores
pulsadores “de
“de seta”
seta” sin
impulsionales
retención
Formade
Forma de Diámetrodel
Diámetro del Colordel
Color del Referencia
Referencia Peso
Peso
lalacabeza
cabeza pulsador
pulsador pulsador
pulsador
mm
mm kg
kg
101310
101310
40
40 Negro Negro ZB5-AC2
ZB5-AC2 0,046
0,046
Verde
Verde ZB5-AC3
ZB5-AC3 0,046
0,046
Rojo Rojo ZB5-AC4
ZB5-AC4 0,046
0,046
Amarillo
Amarillo ZB5-AC5
ZB5-AC5 0,046
0,046
ZB5-AC2
ZB5-AC2
1/36
5/36
5/40
1/40
Características: 5/36
Referencia: 5/38
Cajas de pulsadores
Componentes: 5/40 Cajas XAL
Para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico
Harmony® style 5 - Productos para componer: cabezas
“contra
fraudes”
corta negra
al centro
5/41
Características: 5/36
Referencia: 5/38
Cajas de pulsadores
Componentes: 5/40 Cajas XAL
para unidades de mando y de señalización Ø 22 de plástico
Harmony® style 5 - Productos para componer: cabezas
(1) Funciones “Marcha”: letras blancas sobre fondo negro. Funciones “Parada”: letras blancas sobre fondo rojo (salvo
indicación en contra en la tabla).
ZBY-2432
5/42
1/42
Composición: 5/43
Características: 5/44
Cajas de pulsadores colgantes
Referencias: 5/45
Accesorios: 5/48
XACA
Composición
Unidades de mando y
señalización
5
5/43
Composición: 5/43
Características: 5/44
Cajas de pulsadores colgantes
Referencias: 5/45
Accesorios: 5/48
Tipo XAC-A
Doble aislación, para circuitos de control - Cajas completas, «listas
para usar» tipo «Pistol Grip» - Características
Entorno
Conformidad con las normas IEC 947-5-1, EN 60947-5-1
Para versiones con Paro de emergencia: EN 60204-1, EN 60204-32, EN 292-2, EN 418
Tensión asignada de aislamiento (Ui) V 600, grado de contaminación 3 según IEC 60947-1
Positividad Pulsador “de seta”: contacto de apertura positiva según IEC 947-5-1 capítulo 3
Fuerza de accionamiento N 13 a 15
Conexión mm2 Sobre bornas con tornillos de estribo imperdibles. Capacidad de apriete: 1 x 2,5 ó 2 x 1,5 con o sin terminal
Potencias asignadas de empleo Según IEC 947-5-1 Anexo C. Categorías de empleo AC-15 y DC-13.
Frecuencia: 3.600 ciclos de maniobras/hora. Factor de marcha: 0,5.
Tensión V 24 48 120
p W 65 48 40
5/44
1/44
Composición: 5/43
Características: 5/44
Cajas de pulsadores colgantes
Referencias: 5/45
Accesorios: 5/48
Tipo XAC-A
Doble aislación, para circuitos de control
Cajas completas, «listas para usar» - Referencias
enclavados escalonado
ZB2-BE101
+ ZB2-BE201
Con 2 posiciones — XAC-A217 0.320
capuchón 1 NA + 1 NA
de goma escalonado
5
ZB2-BE101
+ ZB2-BE201
5/45
Composición: 5/43
Características: 5/44
Cajas de pulsadores colgantes
Referencias: 5/45
Accesorios: 5/48
Tipo XAC-A
Doble aislación, para circuitos de control
Cajas completas, «listas para usar» - Características
Entorno
Conformidad con las normas IEC 947-5-1, EN 60947-5-1
Tensión asignada de aislamiento (Ui) V ZB2-BEiii, XEN-Giiii, XAC-Siiii: 600, grado de contaminación 3
XEN-Tiiii: 400, grado de contaminación 3
según IEC 60947-1
Tensión asignada de resistencia a
los choques (U imp) kV 6 según IEC 60947-1
Positividad Pulsador “de seta”: contacto de apertura positiva según IEC 947-5-1 capítulo 3
Conexión mm2 Sobre bornas con tornillos de estribo imperdibles. Capacidad de apriete: mín. 1 x 0,5 mm2, máx. con o
sin terminal 2 x 1,5 mm2 o 1 x 2,5 mm2. Mediante clips de 6,3 (bajo pedido) consultarnos.
Potencias asignadas de empleo Según IEC 947-5-1 Anexo C. Categorías de empleo AC-15 y DC-13.
Frecuencia: 3.600 ciclos de maniobras/hora. Factor de marcha: 0,5.
Tensión V 24 48 12
p W 65 48 40
5/46
1/46
Composición: 5/43
Características: 5/44
Cajas de pulsadores colgantes
Referencias: 5/45
Accesorios: 5/48
Tipo XAC-A
Doble aislación, para circuitos de control
Cajas completas, «listas para usar» - Referencias
2 1 NA — XAC-A271 0.475
Mecánicamente ZB2-BE101
enclavados
4 1 NA — XAC-A471 0.625
Mecánicamente ZB2-BE101
enclavados
entre pares
Parada
Emergencia
ZA2-BS54
5/47
Composición: 5/43
Características: 5/44
Cajas de pulsadores colgantes
Referencias: 5/45
Accesorios: 5/48
Tipo XAC-A
Doble aislación, para circuitos de control - Componentes separados y
repuestos para ser montados por el usuario - Accesorios
Cajas vacías
22186
ZA2-BDi
5/48
1/48
Composición: 5/43
Características: 5/44
Cajas de pulsadores colgantes
Referencias: 5/45
Accesorios: 5/48
Tipo XAC-A
Doble aislación, para circuitos de control - Componentes separados y
repuestos para ser montados por el usuario - Accesorios
Accesorios
Descripción Referencia Peso
kg
Unidades de mando y
señalización
5
5/49
Características: 5/50
Referencias: 5/51
Balizas luminosas y columnas de señalización
Accesorios y composición: 5/53 Tipo XVB
Características
Entorno
Certificación de los productos En ejecución normal: CSA, UL En curso
Conformidad con las normas IEC/EN 60947-5-1
Temperatura ambiente
Para funcionamiento (1) Elementos luminosos °C - 25…+ 70, con lámpara de incandescencia 10 W
con señalización permanente °C - 25…+ 50, con lámpara de LED
Material Elementos luminosos Policarbonato
Características eléctricas
Tensión asignada de aislamiento (Ui) Según IEC 60947-1 V 250
Consumo Elemento con LED
Señalización permanente mA z 24 V: < 80
c 120…230 V: < 30
Señalización intermitente mA z 24 V: < 40
c 120…230 V: < 15
Elemento con tubo de descarga mA z 24 V: elemento 5J: < 430; elemento 10J: < 850
(a la puesta bajo tensión) c 120 V: elemento 5J: < 130; elemento 10J: < 260
c 230 V: elemento 5J: < 105; elemento 10J: < 210
Frecuencia de los elementos luminosos Elementos luminosos con señalización Hz 1
intermitente
Elementos luminosos con tubo Hz 1
de descarga
5/50
1/50
Características: 5/50
Referencias: 5/51
Balizas luminosas y columnas de señalización
Accesorios y composición: 5/53 Tipo XVB-L para lámpara BA 15d
Referencias
Balizas luminosas con señalización permanente
Designación Fuente luminosa Color Referencia Peso
kg
Conjunto completo Lámpara 10 W máx. Verde XVB-L33 0,260
que incluye: no suministrada
1 elemento luminoso 250 V máx.
101407
kg
Conjunto completo Tubo Verde XVB-L6M3 0,435
que incluye: de descarga
1 elemento luminoso “flash” Rojo XVB-L6M4 0,435
1 base c 230 V
(fijación directa Naranja XVB-L6M5 0,435
o en tubo)
Unidades de mando y
XVB-L6M4
5/51
Características: 5/50
Referencias: 5/51
Balizas luminosas y columnas de señalización
Accesorios y composición: 5/53 Columnas de señalización tipo XVB-C
Para componer hasta 5 elementos.
Elementos luminosos para lámpara BA 15d - Referencias
XVB-C4M6
Azul 0,160
XVB-C4M7
Incoloro 0,160
XVB-C4M8
Amarillo 0,160
5/52
1/52
Características: 5/50
Referencias: 5/51
Balizas luminosas y columnas de señalización
Accesorios y composición: 5/53 Tipo XVB
Accesorios y composición
kg
Tubo con zocalo 100 mm XVB-Z02 0,100
de fijación
Tapa-tubo 100 mm XVB-C020 0,080
XVB-C020 Zócalo de fijación Montaje directo en base o XVB-C12 0,380
en soporte vertical con zócalo XVBZ02
521386rch
XVB-C6ii
XVB-C12
XVB-C12
XVB-Ciii
DL1-Bii
XVB-Liii
XVB-C9i
XVB-C9i
22
1
XVB-Liii
Unidades de mando y
11
XVB-C21
XVB-C21
XVB-C14
XVB-C14 XVB-C14
señalización
XVB-C020
XVB-C020
XVB-C02
5
XVB-Z02
XVB-Z02
XVB-C12
XVB-C12
5/53
Presentación y características: 5/54
Referencias y accesorios: 5/55
Soluciones de seguridad Preventa
Interruptores de pedal
de apertura positiva al desaccionamiento
Presentación y características
Presentación
Los interruptores de pedal XPE-M, XPE-B, XPE-A constituyen una solución adecuada para la orden de marcha o de paro de un
gran número de máquinas industriales con diferentes modos de funcionamiento: por impulsos, discontinuos o continuos.
La gama se compone de interruptores metálicos (para cargas y riesgos elevados) adaptados a los usos más sevy de
interruptores de plástico (para cargas ligeras y riesgos reducidos).
803069
tapa de protección, los
interruptores de pedal
se utilizan cuando en el
funcionamiento puede
presentarse algún peligro
(riesgo elevado).
Entorno
Conformidad con las normas Sin capó de protección: IEC/EN60947-5-1, VDE 0660-200, UL 508, CSA C22 2 n° 14
Con capó de protección: NF E 09-031
Grado de protección XPE-M IP 66 según IEC 60529 y IP 669 según NF C 20-010 (con capó de protección)
XPE-A IP43 según IEC 60529 y XPE-B IP66
Tensión asignada de aislamiento Ui = 500 V grado de contaminación 3 según IEC/EN 60947-1, grupo C según NF C 20-040 y VDE
0110
Ui = 300 V según UL 508, CSA C22 -2 n° 14
5/54
1/54
Presentación y características: 5/54
Referencias y accesorios: 5/55
Soluciones de seguridad Preventa
Interruptores de pedal
metálicos y plásticos de apertura positiva al desaccionamiento
Referencias y accesorios
XPE-M310
XPE-M110
Accesorios
Designación Utilización Referencia Peso
unitaria kg
Elementos de contacto Para interruptor 1 posición: 1er ó 2º “NC + NA” XE2S-P4151 0,020
De ruptura brusca Para interruptor 2 posiciones: 1er “NC + NA”
XE2S-P4151
conjunto kg
Plásticos
Unidades de mando y
XPE-i510
señalización
107076
Plásticos
Sin dispositivo de 1 posición 1 “NC + NA” Azul XPE-B310 0,690
bloqueo en reposo
5
XPE-i310
Plásticos
Sin dispositivo de 1 posición 1 “NC + NA” Negro XPE-A110 0,275
107071
XPE-A110
5/55
Presentación y características: 5/56
Características y Referencias: 5/57
Soluciones de seguridad Preventa
Paradas de emergencia por cable
Presentación y características
Presentación
La finalidad de las paradas de emergencia por cable es:
- proteger de los riesgos (fenómenos peligrosos) que se estén produciendo o atenuar riesgos existentes que puedan causar
daño a las personas, a la máquina o a una tarea que se está realizando.
- dispararse, mediante una única acción del operario, cuando no sea recomendable utilizar la función de paro normal,
- dispararse cuando se produzca una rotura de cable.
El paro de emergencia por cable es indispensable en locales y máquinas que representan un peligro cuando están en
funcionamiento; el operario debe poder controlar la orden de parada desde cualquier punto de su área de trabajo.
Ejemplos de aplicaciones: máquinas para madera, cizallas, transportadores y cintas transportadoras, imprentas, máquinas
textiles, máquinas laminadoras, laboratorios de ensayos, trenes de pintura y tratamiento de superficies.
803064
Valores de ajuste
En el caso de las paradas de emergencia por cable de tipo XY2-CE, los valores de ajuste están en función de las posiciones
de la leva situada en el interior del aparato.
El ajuste se efectúa mediante rotación de la leva, una vez instalado el aparato.
Cada posición estable de la leva se indica a través de una ventana del aparato con las letras A a F.
Variación de temperatura: < 25°C.
Tipo Posición Valores medios de las flechas y de los esfuerzos de disparo para un entreeje
de
de la leva 5 m: XY2-CH, 5 m: XY2-CE
Flecha f para un esfuerzo Esfuerzo F1
Débil Estándar Débil Estándar
mm mm daN daN
XY2-CH – – 160 – 2
5/56
1/56
Presentación y características: 5/56
Características y Referencias: 5/57
Soluciones de seguridad Preventa
Paradas de emergencia por cable
Referencias y accesorios
Entorno
Conformidad con las normas Productos: XY2-CE, CH: IEC EN 947-5-1, EN 60 947-5-1, VDE 0660-200, EN 418, prEN616
Conjunto máquina: XY2-CE, CH: EN 60 204-1, EN 292, Directiva Máquina: 98/37/CE y 91/368/CEE,
Directiva Social: 89/655/CEE
Tratamiento de protección En ejecución normal: tratamiento “TC”. En ejecución especial: tratamiento “TH”
Temperatura ambiente Para funcionamiento: - 25…+ 70°C. Para almacenamiento: - 40…+ 70°C
Grado de protección XY2-CE, CH: IP 65
Durabilidad mecánica XY2-CE, CH (Paro de emergencia): 10.000 ciclos de maniobras
Longitud de la zona protegida XY2-CH: ≤ 15 metros, XY2-CE: ≤ 50 metros, XY2-CB: 100 metros y 200 metros
Referencias
Paros de emergencia de enganche sin piloto de señalización
(cable no suministrado)
23124
Longitud del cable ≤ 50 metros. Distancia entre los soportes del cable: 5 metros
Accesorios
Designación Utilización Diámetro Longitud Referencia Peso
para
803017
mm m kg
enganche Ø 3 a 5 mm
810062
señalización
Polea Cable Ø 5 mm Todos los modelos 1 XY2-CZ708 0,002
803016
máx.
803021
Protectores Cable Ø 3,2 mm 10 XY2-CZ701 0,002
XY2-CZ708 de extremidad
XY2-CZ702 Muelle Para XY2-CE 1 XY2-CZ702 0,080
de extremidad
5/57
6 Automatización industrial
páginas
Número de entradas/salidas 12 20 10 12 20
Cartucho de memoria
( (
Referencias 1B 1FU
6/2
1/2
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables compactos
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Guía de selección
12 V 24 V
12 20 10 12 20
( (
SR2 PACKlBD
ABL 8MEM24lll
ll 1JD llll BD
6/10 6/10
Autómatas programables
6/3
6
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables modulares
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Guía de selección
Número de entradas/salidas 10 26 10 26
Número de entradas “Todo o Nada” 6 (0) 16 (0) 6 (0) 16 (0)
(de las cuales entradas analógicas)
Número de salidas “de relé” o “de transistor” 4/0 10/0 4/0 10/0
Software de programación “Zelio Soft 2” SR2 SFT01 “Zelio Soft 2” SR2 SFT01
Accesorios de Cable de enlace serie SR2 CBL01 SR2 CBL01
conexión Cable de enlace USB SR2 USB01 SR2 USB01
Interface bluetooth SR2 BTC01 SR2 BTC01
Número de entradas/salidas 6 10 14 6 10 14
Tipo y número de entradas “Todo o Nada” 4 (0) 6 (0) 8 (0) 4 (0) 6 (0) 8 (0)
(o entradas analógicas)
Tipo y número de salidas de relé 2 (0) 4 (0) 6 (0) 2 (0) 4 (0) 6 (0)
(o salidas analógicas)
6/4
1/4
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables modulares
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Guía de selección
12 V 24 V
26 10 26
16 (6) 6 (4) 16 (6)
Sí Sí
FBD o LADDER FBD o LADDER
SR3 PACKl BD
SR3 Blll BD
o y o
lll JD lll BD
6/5
6
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables compactos y modulares
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Presentación
Presentación
Los relés programables Zelio Logic están diseñados para realizar pequeñas
aplicaciones de automatismos. Se utilizan en actividades industriales y del sector
terciario.
• Para la industria:
• Automatismos de máquinas de acabado pequeñas, de confección, de
ensamblaje o de embalaje.
• Automatismos descentralizados en los anexos de las máquinas grandes y
medianas en los ámbitos textil, del plástico, de la transformación de materiales, etc.
• Automatismos para máquinas agrícolas (irrigación, bombeo, invernaderos...).
Módulo Zelio Logic compacto
Por ser compacto y fácil de instalar, supone una solución competitiva frente a otras
Ejemplos de asociaciones entre relés
programables modulares y módulos
de extensión • Programación
• Su programación es sencilla, debido al carácter general de los lenguajes y cumple
las exigencias del diseñador de automatismos y las expectativas del electricista.
1 2
• La programación se puede realizar:
•
contactos).
• En el PC con el software “Zelio Soft 2”.
• En PC, la programación se puede efectuar bien en lenguaje de contactos
(LADDER), bien en lenguaje de bloques de función (FBD).
6/6
1/6
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables compactos y modulares
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Presentación
Comunicación
Herramientas de programación por cables y sin hilos
•
• Cartucho de memoria
Cartucho de
memoria El cartucho de memoria permite también efectuar copias de seguridad del
programa para prever cambios del producto.
Cuando se asocia a un módulo sin pantalla ni teclas, la copia del programa contenido
se conecta.
• GSM (1)
• Del software “Zelio Logic Alarm” SR2 SFT02.
Cable entre Interfaz y
módem GSM
Esta oferta está dedicada a la supervisión o al telemando a distancia de máquinas o
instalaciones que funcionan sin personal.
El interface de comunicación por módem, alimentado en 12...24 V, permite
guardar los mensajes, los números de teléfono y las condiciones de llamada.
6/7
6
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables compactos y modulares
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Descripción
6 7 1 7 1
6 7 1
5 5
3 3 1
6/8
1/8
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables compactos y modulares
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Software de Programación ZelioSoft2
Prueba de programas
2 modos de prueba están disponibles: simulación y monitoreo
El modo simulación de “ZelioSoft2” permite probar los programas, sin el relé inteligente conectado,
por ejemplo :
habilitar las entradas discretas,
indicar el estado de las salidas,
variar el voltaje de las entradas análogas,
habilitar las teclas programadas,
Programación en lenguaje FBD simular la aplicación en tiempo real o accelerado,
muestra dinámicamente (en rojo) los elementos activos del programa
El modo monitoreo de “ZelioSoft2” permite probar el programa ejecutado desde el relé inteligente, por
ejemplo:
visualizar el programa «en línea»,
forzar salidas, entradas, relés auxiliares y los valores actuales de los bloques de función.
ajustar de la hora,
cambio de modo STOP a modo RUN y viceversa.
En modo simulación o monitoreo, la ventana de visualización permite mostrar el estado de las E/S del
relé inteligente para desplegarlo dentro del entorno de la aplicación (en forma de diagrama o imagen).
Funcionalidad “Fraccionamiento de la hoja de cableado” (lenguaje FBD)
La hoja de cableado se puede fraccionar en 2. El fraccionamiento permite ver en la misma pantalla 2
Modo “Simulación” partes distintas de la hoja de cableado.
Permite:
La visualización de los bloques de función deseados de la parte superior e inferior.
El desplazamiento de la barra de fraccionamiento al lugar deseado.
La conexión de los bloques de función entre las 2 partes de la hoja de cableado.
La hoja de cableado fraccionada se calcula de la siguiente forma:
1 Vista de la parte superior.
2 Barra de desplazamiento vertical de la parte superior.
3 Barra de desplazamiento horizontal de la parte superior.
4 Barra de fraccionamiento.
5 Vista de la parte inferior.
6 Barra de desplazamiento vertical de la parte inferior.
7 Barra de desplazamiento horizontal de la parte inferior.
Sustitución de un bloque de función (lenguaje FBD)
Ventana de “Monitoreo” Una funcionalidad permite sustituir un bloque sin perder las conexiones de entradas y salidas.
5
6
6/9
6
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Relés programables compactos
Referencias
6/10
1/10
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Relés programables modulares
Referencias
(1) Incluyendo 8 salidas con corriente máxima de 8 A y 2 salidas con corriente máxima de 5 A.
(2) La alimentación de las extensiones de E/S y de los módulos de comunicación se hace
a través del relé inteligente al cual está conectado.
Nota: El relé inteligente y sus extensiones deben ser del mismo voltaje.
Nota: Para versiones en 24VAC y 12VDC consultar con Contact Center.
Autómatas programables
6/11
6
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Accesorios
Comunicación
Software e Interfaces
Descripción Referencia
BOL0013
Memoria de respaldo
Descripción Aplicación Referencia
Interfaz de comunicación
Descripción Alimentación Referencia
Interfaz de comunicación a 12/24 V SR2 COM01
(incluido cable SR2 CBL07
SR2 MEM02
Modems
Módem GSM
Bandas 850/900/1800/1900 a 12…24 V SR2 MOD02
SR2 COM01 incluido:
c cable de alimentación
(largo 1.5 m),
c fijaciones para placa de montaje,
c cable SUB-D 9/SUB-D 15
(largo 0.5 m),
c antena con cable (largo 2 m).
Software
Descripción Compatible Medio Referencia
con
Zelio Logic Alarm PC CD-ROM SR2 SFT02
Windows 98, 2000
Vista y XP
SR2 CBL07
Fuentes de alimentación
Voltaje Voltaje nominal Corriente nominal Referencia
de entrada de salida de salida de salida
c100...240V 0.6 A ABL 8MEM24006
(47...63 Hz) a 24 V 1.2 A ABL 8MEM24012
(1) El CD-Rom contiene el sotware «Zelio Soft», una biblioteca de aplicación, un manual de
entrenamiento, instrucciones de instalación y un manual del usuario
ABL8 MEM24012
6/12
1/12
Guía de selección: 6/2
Presentación: 6/6 Relés programables
Descripción: 6/8
Referencias: 6/10
Zelio Logic
Comunicación
Accesorios de conexión
Accesorio Descripción Red Largo Referencia Peso
Kg
SR3 MBU01BD T de 2 x RJ45 conectores Modbus 0.3 VW3 A8 306TF03 0.190
derivación 1 cable con conector
1 VW3 A8306TF10 0.210
integrado RJ45
TWD XCA ISO Cables RS 485 2 x RJ45 conectores Modbus 0.3 VW3 A8306R03 0.030
6/13
6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Compactas, Modulares y Extreme
Módulos analógicos: 6/33
Guía de Selección
Entradas/ De base 10 16 24 40
salidas N.º de entradas 6 entradas 24 V sink/ 9 entradas 24 V sink/ 14 entradas 24 V 24 entradas 24 V sink/
TON source (1) source (1) sink/source (1) source (1)
N.º de salidas 4 salidas de relé 7 salidas de relé 10 salidas de relé 14 salidas de relé
2 salidas de transistor fuente
Contaje y Contaje 3 vías de contaje de 16 bits (5) 4 vías de contaje de 16 bits (4)
posiciona- 5 kHz
miento Contaje 1 vía de contaje de 16 bits 1 vía de contaje de 32 bits (en entradas TON dedicadas) 2 vías de 32 bits
integrados 20 kHz (en entradas TON dedicadas) (en entradas TON dedicadas)
Posicionamiento 7 kHz 2 vías de función PWM/PLS
Comuni- Integrada 1 puerto serie RS 485 1 puerto serie RS 485, 1 puerto serie opcional RS 232C/RS 485
cación Puerto Ethernet según el modelo
Ethernet TCP/IP Módulo de interface TwidoPort
Ampliación CANopen o AS-Interface, ver más arriba
Tensión de alimentación 100...240 V para TWD LCAl (alimentación de captadores TON c 24 V alimentados desde la base),
19,2…30 V para TWD LCDl
Progra- Memoria de 700 instrucciones 2.000 instrucciones 3.000 instrucciones 3.000 instrucciones (6.000
mación aplicación con ampliación de memoria)
Bits internos 128 bits 128 bits 256 bits
Palabras internas (5) 3000
Bloques de funciones 64 temporizadores, 128 contadores 128 temporizadores, 128 contadores
estándar (5)
Palabras dobles Sí
Flotantes, Sí
trigonométricos
Reloj calendario Cartucho de reloj calendario opcional, utilización de 16 bloques reloj calendario Integrado
Modelo Estándar TWD LClA 10DRF(6) TWD LClA 16DRF (6) TWD LClA 24DRF (6) TWD LClA 40DRF (6)
de base
Twido Con puerto TWD LClE 40DRF (6)
Ethernet integrado
6/14
1/14
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Compactas, Modulares y Extreme
Módulos analógicos: 6/33
Guía de Selección
20 40 41
12 entradas 24 V sink/source(1) 24 entradas 24 V sink/source (1) 11 entradas 12/24 V source
2 entradas 12/24 V sink
8 salidas de transistores sink o source 6 salidas de relé y 2 salidas de 16 salidas de transistores sink o 2 salidas de transistores source 12/24 V
(según el modelo) transistores source source(según el modelo) 14 ( 12 V) o 11 ( 24 V) salidas de
transistores sink
1 entrada PWM + 3 salidas PWM/PLS
Por conector tipo HE 10 o sistema de Por bornero con tornillos Por conector tipo HE 10 o sistema de Por conector de 70 puntos
precableado Advantys Telefast ABE 7 desenchufable precableado Advantys Telefast ABE 7
(con base TWD LMDA 20DTK) (con base TWD LMDA 20DTK)
15 tipos de módulos de entradas, salidas, mixtos de 8, 16, 24, 32 vías de conexión por bornero con tornillos, de resorte o –
conector HE 10
10 tipos de módulos de entradas, de salidas o mixtos de 2, 4 u 8 vías de conexión por bornero con tornillos Integrada: 8 entradas
Sí Sí
Sí Sí
1 puerto serie RS 485, 1 puerto serie opcional RS 232C/RS 485 1 puerto; serie RS 485; 1 puerto integrado
CANopen; 1 puerto integrado CAN J1939
Módulo de interface TwidoPort Vía caja Ethernet XGS Z33 ETH
CANopen o AS-Interface, ver más arriba –
3.000 instrucciones 3.000 instrucciones (6.000 con ampliación de memoria) 3.000 instrucciones
256 bits
3.000
128 temporizadores, 128 contadores
Sí
Sí
TWD LMDA 20DpK (7) TWD LMDA 20DRT TWD LMDA 40DpK (7) TWD LEDCK1
6/15
6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Compactas
Módulos analógicos: 6/33
Presentación
Presentación
La gama de controladores programables compactos Twido ofrece una solución
“todo en uno” con unas dimensiones reducidas: 80 a 157 90 70 mm. Existen
diez controladores compactos, diferenciados por la capacidad de tratamiento y el
número de entradas 24 V, de salida de relé y transistor (10, 16, 24 y 40 entradas/
salidas).
Estas bases compactas utilizan:
o una alimentación de corriente alterna comprendida entre a 100 y 240 V
(que garantiza la alimentación 24 V de los captadores),
o o una alimentación de corriente continua comprendida entre 19,2 y 30 V
TWD LCl A 10DRF
(prever una alimentación auxiliar externa tipo Phaseo para la alimentación de
los captadores).
6/16
1/16
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Compactas
Módulos analógicos: 6/33
Presentación
TWD LC
LCl A 16DRF
1 punto de ajuste
analógico (0…1.023)
Cartucho:
- memoria EPROM 32 Kb
TWD XCP MFK32 4 salidas relé
- reloj calendario
TWD XCP RTC
6 entradas TON
Visualizador numérico
TWD XCP ODC
100…240 V
TWD LC
LCl A 16DRF
1 punto de ajuste
analógico (0…1.023)
Adaptador interface serie
RS 232/485
TWD NAC 232D/485
232D/485l 7 salidas relé
Cartucho: 9 entradas TON
- memoria EPROM 32 Kb
TWD XCP MFK32
- reloj calendario
TWD XCP RTC
Visualizador numérico
TWD XCP ODC
24 V 100…240 V
TWD LC
LCl A 24DRF __________ 4 módulos de ampliación de E/S máx. __________
2 puntos de ajuste
analógico
(0…1.023 y 0…511)
14 entradas TON
Visualizador numérico
TWD XCP ODC
24 V 100…240 V
Visualizador numérico
TWD XCP ODC
6/17
6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Compactas
Módulos analógicos: 6/33
Descripción
Descripción
Bases compactas TWD LClAllDRF (sin puerto Ethernet integrado)
Las bases de controladores programables compactas Twido TWD LClA llDRF
2 3 4 incluyen:
1 Dos tapas giratorias que permiten acceder a las bornas de conexión.
2 Una puerta de acceso giratoria.
5
3 Un conector de tipo mini-DIN para puerto de enlace serie RS 485 (para conectar
1 el terminal de programación).
6 4 Un emplazamiento (protegido con una tapa extraíble) para el visualizador
numérico de diagnóstico y mantenimiento TWD XCP ODC.
7 5 Un bornero con tornillos para la alimentación de los captadores 24 V (1)
y para la conexión de los captadores de entradas.
6 Un conector para módulo de ampliación de entradas/salidas TM2 D ll,TM2
All y de comunicación TWD NOI 10M3/NCO1M (máximo de 4 módulos en las
1 bases de 24 E/S y 7 módulos en las bases de 40 E/S).
8
7 Un bloque para visualizar:
- el estado del controlador con la ayuda de 3 pilotos (PWR, RUN, ERR),
11 9 - el estado de las entradas y salidas (INp y OUTp),
12 10 un piloto de usuario (STAT), controlado por el programa de aplicación,
según la necesidad del usuario.
8 Un bornero de tornillos para conectar los preaccionadores de las salidas.
9 Dos puntos de ajuste analógico (un solo punto en los modelos de 10 y 16
entradas/salidas).
10 Un conector para ampliar el 2.o puerto de enlace serie RS 232C/RS 485 con el
adaptador TWD NAC lll (en los modelos de 16, 24 y 40 entradas/salidas).
11 Un bornero con tornillos para conectar la alimentación de red 100...240 V o
19,2...30 V.
Con acceso por la parte inferior del controlador:
12 Un conector para:
- cartucho de memoria de 32 Kb TWD XCP MFK32 o reloj calendario
TWD XCP RTC para bases TWD LClA 10/16/24DRF,
- cartucho de memoria de 64 Kb TWD XCP MFK64 para bases
TWD LClA 40DRF.
Las bases compactas se montan sobre perfil 5 simétrico, sobre placa o sobre panel
(2 orificios de ∅ 4,3).
(1) Alimentación de captadores 24 V únicamente con base TWD LCAA ll DRF
(alimentación de red 100…240 V).
2 3 4 7 1 5 6
Bases compactas TWD LCAE / LCDE 40 DRF (con puerto Ethernet integrado)
Las bases de controladores programables compactas Twido con puerto Ethernet
TCP/IP integrado TWD LCAE 40DRF y TWD LCDE 40DRF incluyen:
1
1 Dos tapas giratorias para acceder a las bornas de conexión 5.
2 Una puerta de acceso giratoria.
3 Un conector de tipo mini-DIN para puerto de enlace serie RS 485 (para conectar
el terminal de programación).
4 Un emplazamiento (protegido con una tapa extraíble) para el visualizador
numérico de diagnóstico y mantenimiento TWD XCP ODC.
5 Un bornero con tornillos para la alimentación de los captadores 24 V (1)
y para la conexión de los captadores de entradas.
6 Un conector para módulo de ampliación de entradas/salidas TM2 D ll ,
TM2 A ll y de comunicación TWD NOI10M3/NCO1M (7 módulos máx.)
7 Un bloque para visualizar:
- el estado del controlador con la ayuda de 7 pilotos (PWR, RUN, ERR, BAT,
COM, LACT y L ST),
13 11 9 11 8 - el estado de las entradas y salidas (INl y OUTl),
12 10 14 - un piloto de usuario (STAT), controlado por el programa de aplicación, según la
necesidad del usuario.
8 Un bornero con tornillos para la conexión de los preaccionadores de salidas.
9 Dos puntos de ajuste analógico.
10 Un conector para la ampliación del 2.o puerto de enlace serie RS 232C/RS 485
con el adaptador TWD NAC lll .
11 Un bornero con tornillos para conectar la alimentación de red 100...240 V o
19,2...30 V.
Con acceso por la parte inferior del controlador:
12 Un conector para cartucho de memoria de 32/64 Kb TWD XCP MFK32/MFK64.
13 Un conector tipo RJ45 (acceso por la parte inferior del controlador) para la
conexión a la red Ethernet.
14 Un emplazamiento para la pila opcional de seguridad de la memoria RAM interna
de la base.
Las bases compactas se montan sobre perfil simétrico, sobre placa o sobre
panel (2 orificios de ∅ 4,3).
(1) Alimentación de captadores 24 V únicamente con base TWD LCAE 40DRF
(modelo con alimentación de red 100…240 V).
6/18
1/18
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Compactas
Módulos analógicos: 6/33
Referencias
Referencias
1
Número de E/S Entradas Salidas N.º de N.º de Puerto Referencia Peso
sink/fuente módulos de instrucciones Ethernet kg
ampliación de memoria de integrado
de E/S programa
Bases compactas, alimentación a
10 E/S 6 E c 24 V 4 S de relé – 700 – TWD LCAA 10DRF 0,230
Elementos sueltos
Designación Utilización Tipo Referencia Peso
kg
Cartuchos Memoria de 32 EEPROM TWD XCP MFK32 0,005
Kb - Para todas las bases compactas: Grabación
TWD XCP MFKpp de la aplicación. Transferencia de programa
Memoria de 64 Para bases compactas TWD LCpp 40DRF: EEPROM TWD XCP MFK64 0,005
Kb - Ampliación de memoria
- Grabación de la aplicación
- Transferencia de programa
Reloj calendario Para bases TWD LCpA 10/16/24DRF – TWD XCP RTC 0,005
Fechado de programación horaria
TWD XCP RTC Adaptadores de interface serie Conector tipo mini-DIN RS 232C TWD NAC 232D 0,010
RS 485 TWD NAC 485D 0,010
Bornas con tornillos RS 485 TWD NAC 485T 0,010
Pilas externas Para bases compactas TWD LCpp 40DRF Venta unitaria TSX PLP 01 –
de seguridad Venta por lotes TSX PLP 101 –
de 10
(1) 6.000 instrucciones con cartucho de ampliación de memoria TWD XCP MFK64.
TWD XCP ODC
Autómatas programables
6/19
6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Modulares
Módulos analógicos: 6/33
Presentación y descripción
Presentación
En la parte frontal:
1 2 3 4 1 Una puerta de acceso giratoria.
2 Un punto de ajuste analógico.
3 Un conector para conectar la entrada analógica integrada.
4 Un bloque para visualizar:
- el estado del controlador con la ayuda de 7 pilotos (PWR, RUN, STP, NCF, HLT y NEX),
5 - el estado de las entradas y salidas (INp y OUTp).
9 5 Un conector de tipo mini-DIN para puerto de enlace serie RS 485 (para conectar
el terminal de programación).
6 Dos emplazamientos (protegidos con una tapa extraíble) para el cartucho de
6
memoria TWD XCP MFK32/MFK64 y cartucho de reloj calendario
TWD XCP RTC.
7 Uno o varios conectores tipo HE 10 (26 contactos) o bornero con tornillos (con
módulo TWD LMDA 20DRT) para conectar los captadores de entradas/
7 preaccionadores de salidas.
8 Bornas con tornillos para conectar la alimentación de red c 24 V.
6/20
1/20
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Modulares
Módulos analógicos: 6/33
Descripción
Descripción
Configuración de las bases modulares
c 24 V Módulo TwidoPort
499 TWD 01100
Módulo interface
Ethernet
serie Módulo visualización
TCP/IP
TWD NOZ pppp TWD XCP ODM
_______ 4 módulos de ampliación de E/S máx. _____
12 entradas
8 salidas
Cartucho de memoria
EPROM
TWD XCP MFK32
Reloj calendario
TWD XCP RTC
c 24 V Módulo TwidoPort
499 TWD 01100
Módulo interface
serie Módulo visualización Ethernet
TWD NOZ pppp TWD XCP ODM TCP/IP_______________ 7 módulos de ampliación de E/S máx. _____________
Enlace serie
RS 232/485
o
12 entradas
6 salidas relé
2 salidas transistor
Cartucho memoire
EPROM
TWD XCP MFK32/MFK64 24 entradas
16 salidas transistor
Reloj calendario
TWD XCP RTC
Autómatas programables
6/21
6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Bases Modulares
Módulos analógicos: 6/33
Referencias
Referencias
Entradas Salidas N.º de módulos N.º de Referencia Peso
sink/fuente de ampliación instrucciones kg
de E/S de memoria de
programa
Bases modulares de 20 entradas/salidas
12 c 24 V 8 de transistor fuente 4 3.000 TWD LMDA 20DTK (2) 0,140
TWD LMDA TWD LMDA 6 de relé 7 3.000 (1) TWD LMDA 20DRT 0,185
20DTK/20DUK 40DTK/40DUK 2 de transistor fuente
Cartucho de memoria 64 Para bases TWD LMDA 20DRT/40DpK: EEPROM TWD XCP MFK64 0,005
TWD XCP MFKpp Kb - Ampliación de memoria
- Grabación de la aplicación
- Transferencia de programa
Módulo visualizador Para bases TWD LMDA 20/40Dpp. – TWD XCP ODM 0,105
integrado Montaje en el lateral izquierdo de la base
Permite ajustar y diagnosticar el
controlador
Admite un adaptador serie
TWD NAC pppp
Kit de fijación Montaje de las bases modulares o de las – TWD XMT5 –
(venta por lotes de 5) extensiones en placa o panel
Adaptadores de interface Módulo visualizador Conector tipo RS 232C TWD NAC 232D 0,010
serie integrado mini-DIN RS 485 TWD NAC 485D 0,010
TWD XCP ODM TWD XCP ODM
Bornas con RS 485 TWD NAC 485T 0,010
tornillos
Módulos con adaptador de Bases modulares Conector tipo RS 232C TWD NOZ 232D 0,085
interface serie integrado TWD LMDA 20/40Dpp mini-DIN RS 485 TWD NOZ 485D 0,085
(1) 6.000 instrucciones con cartucho de ampliación de memoria TWD XCP MFK64.
(2) Conexión por conector tipo HE 10, que permite utilizar el sistema de precableado Advantys Telefast ABE 7
6/22
1/22
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Base Extreme
Módulos analógicos: 6/33
Presentación y descripción
Presentación
La gama de controladores programables Twido Extreme ofrece una solución
destinada a las aplicaciones sujetas a condiciones de entorno severas:
temperatura, vibraciones, salpicaduras de aceite, choques, etc.
Está compuesta por un controlador TWD LEDCK1 destinado a utilizarse en
máquinas de instalación fija (gestión de bombas en exteriores, tratamiento de
aguas residuales) o integrado en equipos móviles, como vehículos especializados
(camiones de recogida de basuras, camiones de bomberos, etc.)
TWD LEDCK1
Ofrece una solución “todo en uno” en una caja metálica con índice de protección
IP67. El controlador no dispone de módulo de ampliación.
Descripción
El controlador Twido Extreme TWD LEDCK1 se presenta en forma de caja metálica
estanca IP67 1, equipada con un conector macho de 70 puntos 2 (destinado al
conjunto de conexiones).
6/23
6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Base Extreme
Módulos analógicos: 6/33
Referencias
Referencias
Base Twido Extreme
Designación Entradas Salidas Memoria programa Referencia Peso
kg
Base de controlador 13 c 12 V 14 c 300 mA 3.000 TWD LEDCK1 1,300
Twido Extreme 9 c 0…5 V 1 c 50 mA instrucciones
1c1A
3 PWM/PLS
TWD LEDCK1
Conectores de 70 puntos IP67 Para montar (1) con 80 pines, 80 tapones, 1 tapa TWD FCNK70 0,200
Ref. 2, ver pág. 1/31
TWD FCNK70
Preequipado con un cable de 1,5 m de longitud e hilos libres TWD FCWK70L015 2,920
en el otro extremo
TWD FCWK70L015
Elementos de conexión a la red Ethernet TCP/IP
Designación Utilización Longitud Referencia Peso
kg
Caja Ethernet de 3 vías Conexión del controlador Twido Extreme a la red – XGS Z33 ETH 1,060
Puerto Ethernet integrado Ethernet TCP/IP
(10/100 Mbit/s)
Protocolo Modbus TCP/IP
Clase A10
Cables blindados Modbus Conexión entre la caja Ethernet XGS Z33ETH y un 2 m TCS MCN1F2 0,115
Conector M12 macho-hilos controlador Twido Extreme 5m TCS MCN1F5 0,270
libres
10 m TCS MCN1F10 0,520
Switches Ethernet IP67, conectores M12 (tipo D) – TCS ESU 051 F0 0,210
5 10BASE-T/100BASE-TX
No administrable IP20, conectores RJ45 – TCS ESU053FN0 0,190
6/24
1/24
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Base Extreme
Módulos analógicos: 6/33
Referencias
Referencias (continuación)
Elementos de conexión al terminal del PC de programación
Designación Descripción Código Referencia Peso
kg
1
Conector de 70 puntos con El conector RJ45 (RS485) integrado en el conector de 1 TWD NADK70P 0,200
conector RJ45 70 puntos permite conectar el controlador Twido
TWD NADK70P Extreme a un PC de programación a través del
conector RJ45
Alimentación c 12 V o 24 V en 2 bornas con tornillos
Designación De Hacia Longitud Referencia Peso
kg
Convertidor USB/RS485 Puerto USB del PC Cable RS485 4 0,4 m 3 TSX CUSB 485 0,144
VW3 A8 306 Rpp
Cables RS485 conectores Convertidor Conector RJ45 1 0,3 m 4 VW3 A8 306 R03 0,025
RJ45-RJ45 USB/RS485 3 TWD NADK70P 1m 4 VW3 A8 306 R10 0,060
TSX CUSB 485
3m 4 VW3 A8 306 R30 0,130
Cable RS 485 conector RJ45- Convertidor Conector 3m 6 VW3 A8 306 D30 0,150
TSX CUSB 485 hilos libres USB/RS485 3 preequipado de 70 puntos
TSX CUSB 485 2 TWD FCWK70L015
Kit de conexión Puerto serie RS 232 del Conector RJ45 1 3m 5 VW3 A8 106 0,350
para puerto serie de PC (1) PC, conector TWD NADK70P
SUB-D de 9 contactos
Pasarela Bluetooth para PC Conector RJ45 1 – 0,1 m 7 VW3 A8 114 0,155
(2) TWD NADK70P
VW3 A8 114 Adaptador USB Bluetooth Puerto USB del PC – – 8 VW3 A8 115 0,290
para PC (3)
(alcance 10 m)
Conexión del terminal del PC a través de un conector de 70 puntos con conector RJ45 TWD NADK70P
1
3 1
4
RJ45
RJ45
o USB
RJ45 USB
o
RS485 RS232
SUB-D9
5 7 8
Conexión del terminal del PC a través del conector de 70 puntos preequipado y cable con extremo hilos libres
2 2
3
6
USB
bornero RJ45 bornero o
Autómatas programables
6/25
6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de ampliación de entradas/salidas “Todo o nada”
Módulos analógicos: 6/33
Guía de Selección
Tiempo de respuesta 8 ms 25 ms 8 ms
v Activación
v Disparo 8 ms 30 ms 8 ms
Valores límite
Comunes
Corriente de salida
v Por salida
v Por grupo de vías
Tipo de módulos de entradas/salidas TM2 DDI 8DT TM2 DAI 8DT TM2 DDI 16DT
6/26
1/26
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de ampliación de entradas/salidas “Todo o nada”
Módulos analógicos: 6/33
Guía de Selección
Módulos de ampliación de entradas TON para bases compactas Módulos de ampliación mixtos de entradas/salidas TON para bases
y modulares compactas y modulares
16 entradas c 24 V 32 entradas c 24 V 4 entradas c 24 V/4 salidas de relé 16 entradas c 24 V/8 salidas de relé
c 20,4...28,8 V c 20,4...28,8 V
8 ms 8 ms
8 ms 8 ms
1 contacto NA
a 240 V, c 30 V
2 A (Ithe)
7 A (Ithe)
Entre vías: punto común, Entre vías de entradas: punto común, entre las vías de las salidas: punto común
Entre bus y vías: por fotoacoplador Entre bus y vías: por fotoacoplador
TM2 DDI 16DK TM2 DDI 32DK TM2 DMM 8DRT TM2 DMM 24DRF
Autómatas programables
6/27
6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de ampliación de entradas/salidas “Todo o nada”
Módulos analógicos: 6/33
Guía de Selección
Aplicaciones Módulos de ampliación de 8/16 salidas de bornero con tornillos desenchufable para
bases compactas y modulares
Corriente de entrada
Lógica de entrada
Comunes
Tiempo de respuesta
v Activación
v Disparo
Corriente de salida
v Por salida 0,3 A nominal 2 A máx.
v Por grupo de vías 3 A a 28,8 V 7 A máx. 8 A máx.
Tipo de módulos de salidas TM2 DDO 8UT TM2 DDO 8TT TM2 DRA 8RT TM2 DRA 16RT
6/28
1/28
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de ampliación de entradas/salidas “Todo o nada”
Módulos analógicos: 6/33
Guía de Selección
Módulos de ampliación de 16/32 salidas de conectores tipo HE 10 para bases compactas y modulares
Mediante conector tipo HE 10 Mediante conector tipo HE 10 Mediante conector tipo HE 10 Mediante conector tipo HE 10
Permite el uso del sistema de Permite el uso del sistema de
precableado Advantys Telefast ABE 7 precableado Advantys Telefast ABE 7
Transistores
c 20,4...28,8 V
0,1 A nominal
1 A a 28,8 V
TM2 DDO 16UK TM2 DDO 16TK TM2 DDO 32UK TM2 DDO 32TK
Autómatas programables
6/29
6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de entradas/salidas “Todo o nada”
Módulos analógicos: 6/33
Presentación y descripción
Presentación
Los módulos de entradas/salidas TON Twido constan de módulos de entradas,
módulos de salidas y módulos mixtos de entradas/salidas. Gracias a la oferta de
15 módulos de entradas/salidas que completan las entradas/salidas integradas en
la base compacta de 24 entradas/salidas y en las bases modulares, cada usuario
puede adaptar éstas a las necesidades de su aplicación, optimizando así los
costes. Los módulos de entradas/salidas TON se definen de la siguiente manera:
La escasa anchura de los módulos de entradas/salidas (17,5 mm, 23,5 mm, 29,7 mm
o 39,1 mm) permite realizar configuraciones Twido que abarquen hasta 264 entradas/
salidas en unas dimensiones mínimas de 364,9 90 81,3 mm (An Al F).
Todos los módulos de entradas/salidas TON, al igual que los módulos de entradas/
salidas analógicas, se pueden conectar a la base del controlador Twido o a las
entradas/salidas distribuidas Advantys OTB apilándolos en un perfil 7 partiendo de
la parte lateral derecha de las bases y siguiente las siguientes normas:
Descripción
Los módulos de entradas/salidas TON Twido incluyen:
1 Un conector de ampliación para conectarse al módulo anterior (1).
4 2 Uno o dos bloques de visualización de las vías y de diagnóstico del módulo.
1 3 Uno o dos elementos de conexión que, según el modelo, pueden ser de tipo:
b bornero con tornillos desenchufable (1 o 2) para los módulos cuya referencia
2 termina en T,
b conector tipo HE 10 (1 o 2) para los módulos cuya referencia termina en K,
b bornero de resorte no desenchufable para el módulo TM2 DMM 24DRF .
3 4 Dispositivo mecánico de enclavamiento al módulo anterior.
Estos módulos se montan sobre perfil 7 simétrico. El kit de fijación TWD XMT 5
Módulo de bornero de Módulo con (lote de 5) permite el montaje sobre placa o panel. Para los módulos con bornero
tornillos desenchufable conector tipo HE 10 con tornillos desenchufable, éste se suministra con el módulo.
(1) La parte lateral derecha presenta un conector que permite conectar el módulo de entradas/
salidas siguiente.
6/30
1/30
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de entradas/salidas “Todo o nada”
Módulos analógicos: 6/33
Referencias
Referencias
Los módulos de entradas/salidas “Todo o Nada” se montan sobre perfil 7 simétrico a
la derecha de las bases de controlador Twido. El número máximo de módulos de
entradas/salidas TON y/o analógicas que está permitido montar depende del tipo de
base:
TM2 DDO 32 p K TM2 DRA 16RT Relé 2 A (Ith) 8 2 Por bornero con TM2 DRA 8RT 0,110
a 230 V/c 30 V (contacto NA) tornillos
desenchufable
(suministrado)
16 2 Por bornero con TM2 DRA 16RT 0,145
(contacto NA) tornillos
desenchufable
(suministrado)
Módulos mixtos de entradas/salidas “Todo o Nada”
N.º N.º, tipo de N.º, tipo de N.º de puntos Conexión Referencia Peso
de E/S entradas salidas comunes kg
8 4, c 24 V 4 de relé Entradas: Por bornero con TM2 DMM 8DRT 0,095
sink/source (contacto 1 común tornillos
NA) Salidas: desenchufable
2 A (Ithe) 1 común (suministrado)
Autómatas programables
(1) Módulo que permite el uso del sistema de precableado Advantys Telefast ABE 7.
6/31
6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de entradas/salidas “Todo o nada”
Módulos analógicos: 6/33
Referencias
Referencias (continuación)
Elementos sueltos
Designación Descripción Referencia Peso
kg
Kit de fijación Para montaje de los módulos TON en TWD XMT 5 –
placa o panel.
Venta por lotes de 5
Conectores tipo HE 10
Designación Número de Referencia Peso
contactos kg
Conectores HE 10 hembra 20 TWD FCN 2K20 –
(venta por lotes de 5) 26 TWD FCN 5K26 –
(1) Cables reservados exclusivamente para un uso distinto a las bases Advantys Telefast ABE 7
con los controladores Twido.
6/32
1/32
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de entradas/salidas analógicas
Módulos analógicos: 6/33
Presentación y descripción
Presentación
Los módulos de ampliación de entradas/salidas analógicas Twido permiten obtener
diferentes valores analógicos presentes en las aplicaciones industriales.
Los módulos de salidas analógicas se utilizan para dirigir los preaccionadores
en unidades físicas, como variadores de velocidad, válvulas y aplicaciones
que requieran control de procesos. La corriente o la tensión en las salidas son
proporcionales al valor numérico definido en el programa de usuario. Parando
el controlador Twido, las salidas se pueden configurar para replegarse (retorno
al valor más bajo de la escala o mantenimiento en ese valor). Esta función, con
mantenimiento del valor, se utiliza para poner a punto la aplicación o cuando se
produce un fallo, para no interferir en el proceso dirigido.
Los 10 módulos de entradas/salidas analógicas se definen de la siguiente manera:
b Un módulo de 2 entradas 0…10 V, 4…20 mA.
b Un módulo de 2 entradas de termopar tipo K, J y T.
b Un módulo de 4 entradas 0…10 V, 0…20 mA, Pt 100/1000, Ni100/1000 rango
50...150 °C.
b Dos módulos de 8 entradas PT100 rango -200…600ºC y PT1000
rango -50...200ºC (con conector RJ11 ó bloque terminal)
b Un módulo de 8 entradas 0…10 V, 0…20 mA.
b Un módulo de 8 entradas PTC/NTC.
b Un módulo de 1 salida 0…10 V, 4…20 mA.
b Un módulo de 2 salidas ±10 V.
b Un módulo mixto de 2 entradas 0…10 V, 4…20 mA y 1 salida 0…10 V, 4…20 mA.
b Un módulo mixto de 2 entradas de termopar o termosonda y 1 salida 0…10 V, 4…20 mA.
b Un módulo mixto de 4 entradas 0…10 V, 4…20 mA y 2 salidas 0…10 V, 4…20 mA.
Las ampliaciones de los módulos analógicos Twido ofrecen una resolución
de 10 bits, 11 bits + signo y 12 bits, con conexión mediante bornero con tornillo
desenchufable. Es necesario instalar una alimentación externa c 24 V para cada
módulo analógico.
Descripción
Los módulos de entradas/salidas analógicas Twido incluyen:
1
1 Un conector de ampliación para conectarse al módulo anterior (1).
2 Un bloque de visualización de diagnóstico de las vías y del módulo.
4 3 Un (o dos, según el modelo) bornero(s) con tornillos desenchufable para la
conexión de la alimentación externa c 24 V, de los captadores y preaccionadores.
2 4 Un dispositivo mecánico de enclavamiento al módulo anterior.
Para módulos con 8 entradas de temperatura:
5 8 conectores RJ11. Módulo también disponible con dos bloques terminales
removibles (2x13)
5
6 Un terminal atornillable para conexión de Functional Ground (FG)
Autómatas programables
6/33
6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de entradas/salidas analógicas
Módulos analógicos: 6/33
Guía de selección
Entradas Gama 0...10 V (no Termopar de tipo K, 0...10 V (no 0...10 V (no
diferenciales) JyT diferenciales) diferenciales)
4...20 mA 0...20 mA 0...20 mA
(diferenciales) (diferenciales) (diferenciales)
Pt 100/1.000
NI 100/1.000
Salidas Gama
Resolución
Tiempo de transmisión
Tipos de módulos de entradas/salidas analógicas TM2 AMI 2HT TM2 AMI 2LT TM2 AMI 4LT TM2 AMI 8HT
6/34
1/34
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de entradas/salidas analógicas
Módulos analógicos: 6/33
Guía de selección
10 bits (1.024 puntos) 12 bits 12 bits o 11 bits + signo (4.096 puntos) 12 bits (4.096 puntos)
(4096 puntos)
Sin aislar
Sin aislar
Aislado
Autómatas programables
6/35
6
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16 Controlador programable
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Módulos de entradas/salidas analógicas
Módulos analógicos: 6/33
Referencias
Referencias
Estos módulos de ampliación de entradas/salidas analógicas se montan sobre
perfil 7 simétrico a la derecha de las bases de controladores Twido. Los
captadores/preaccionadores se conectan en el bornero con tornillos desenchufable
(suministrado con cada módulo). El número máximo de módulos de entradas/
salidas analógicas depende del tipo de base:
Elementos sueltos
Designación Descripción Referencia Peso
kg
Kit de fijación Para montaje de los módulos TWD XMT 5 –
analógicos en placa o panel.
Venta por lotes de 5
6/36
1/36
Bases. Guía de Selección: 6/14
Bases compactas: 6/16
Autómatas programables
Bases modulares: 6/20
Base Extreme: 6/23
Twido
Módulos digitales: 6/26 Software de programación Twido Suite
Módulos analógicos: 6/33
Presentación y referencias
Presentación
Twido Suite es un entorno de diseño gráfico que permite crear, configurar y gestionar las aplicaciones
de los autómatas programables Twido. Twido Suite es un software de 32 bits para PC que funciona con
el sistema operativo Microsoft Windows 98 (segunda edición), Windows 2000 o Windows XP. El soft-
ware Twido Suite utiliza un interface estándar que ofrece la facilidad de manejo del entorno Windows
que ya les es familiar a los usuarios: ventanas, barras de herramientas, menús contextuales, popups,
ayudas contextuales, etc.
Programación
La programación es un paso esencial, por lo que ha sido cuidadosamente diseñado para ser lo más
eficiente posible. El programa ahora se organiza en “Secciones” que simplifican la lectura y la navega-
ción a través del programa. Estas secciones pueden ser programados en lenguaje LISTA o LADDER.
Para una mayor productividad, un nuevo Editor de escalera ayuda a crear el programa en tiempo re-
cord. El uso de la herramienta de “navegador de datos” a menudo sustituye con un simple drag & drop,
la tediosa tarea de entrar en una Dirección de memoria.
Depuración
A menudo se desarrolla la programación en condiciones dificiles, ahora la depuración que ofrece el
Twido Suite esta mejorada. La conexión con tarea es guiada paso a paso, de manera que todas las
acciones realizadas por Twido Suite (elección de la conexión, la prueba del controlador conectado, la
selección de la transferencia realizada) se pueda seguir. El programa animado, permite realizar accio-
nes de modificación sin parar el controlador (RUN). La animación permite mostrar tablas de objetos de
la memoria en un modo sencillo para el usuario.
Referencias (continuación)
Simulación
Elementos de conexión al terminal del PC de programación
Designación
Twido Suite a contar de laDescripción Código
versión 2.01.6 trae simulador OFF line que entregará Referencia
una gran ayuda en la Peso
etapa de pruebas de la lógica de control. kg
Conector
Parade 70 ustded
esto puntos no
con El conector
necesita RJ45
conectar un (RS485)
PLC para integrado
chequear en la
el conector
operación, 1
desiendo TWD
esta NADK70P
herramienta 0,200
conector
muyRJ45
potente a la hora de 70 puntos permite
la puesta en marchaconectar
con un el programa
controladordepurado
Twido y validado.
TWD NADK70P Extreme a un
También en la etapa de aprendizaje PC deun
realiza programación a travéspermitiendo
aporte importante, del conocer no solo las
conector
herramientas de configuración, RJ45
sino que conocer cómo funcionan y los resultados que podría obtener
de ellas. Alimentación c 12 V o 24 V en 2 bornas con tornillos
Designación De Hacia Longitud Referencia Peso
Cable + Conversor USB para programar Twido kg
Convertidor USB/RS485 Puerto USB del PC Cable RS485 4 0,4 m 3 TSX CUSB 485 0,144
Descripción Usar VW3 A8 306 Rpp Largo Referencia
Cable
Cables de conectores
RS485 Desde
Convertidor Hasta
Conector RJ45 1 0,3 m 4 VW3 A8 306 R03 0,025
conexión
RJ45-RJ45 Twido compacto3
USB/RS485 RJ45
TWDsobre
NADK70P 1m 4 VW3 A8 306 R10 0,060
y modular
TSX CUSB 485 Conversor 2,5 m TSX CRJMD25
3m 4 VW3 A8 306 R30 0,130
(Mini DIN) USB/RS 485
Cable RS 485 conector RJ45- Convertidor Conector 3m 6 VW3 A8 306 D30 0,150
TSX CUSB 485 hilos libres USB/RS485 3 preequipado
USB / RS 485 Cable Puerto USB de 70 puntos 0,4 mts TSX CUSB 485
Conversor TSXTSX CUSB 485
CRJMD25 PC2con
TWD FCWK70L015
software
Kit de
conexión Puerto serie RS 232 del Suite RJ45 1
Conector
twido 3m 5 VW3 A8 106 0,350
para puerto
serie de PC (1) PC, conector TWD NADK70P
instalado
SUB-D de 9 contactos
Pasarela Bluetooth
Twido para PC Conector RJ45 1
Suite V2.3 Software – 0,1 m 7 VW3
TWDA8 114U10M
BTF 0,155
(2) TWD NADK70P
Bluetooth gateway Cobertura 10 m. incluye: 1 entrada Bluetooth con un RJ45, VW3 A8 114
VW3 A8 114 Adaptador
USB Bluetooth 1 cable
Puerto
conUSB
dosdel PC 1 –cable con un RJ45 y –un miniDIN 8
RJ45, VW3 A8 115 0,290
para PC
(3) para el software TwidoSuite y 1 adaptador RJ45/9way SUB-D
(alcance 10 m)
Autómatas programables
Bluetooth
(1) El kit gateway
de conexión VW3 A8Cobertura 10 m.,requerido
106 se compone de: para PC sin tecnología Bluetooth VW3 A8 115
paradePC
- 1 cable Conexión
3 m de longitud con para puerto
2 conectores USB
de tipo del PC
RJ45,
- 1 convertidor RS 232/RS 485 con cable (3 m de longitud) equipado con 1 conector de tipo SUB-D hembra de 9 contactos y 1
conector de tipo RJ45,
- 3 adaptadores dedicados a los variadores ATV11/38/58/58F/68.
(2) La pasarela Bluetooth VW3 A8 114 se compone de:
VW3 A8 115 - 1 adaptador Bluetooth (alcance 10 m, clase 2) con 1 conector de tipo RJ45,
- 1 cable de 0,1 m de longitud con dos conectores de tipo RJ45,
- 1 cable y 1 adaptador dedicados TwidoSuite y variadores ATV11/38/58/58F/68.
(3) Adaptador USB-Bluetooth VW3 A8 115 para utilizar en el puerto USB del PC si éste no está equipado con la tecnología
Bluetooth.
Conexión del terminal del PC a través de un conector de 70 puntos con conector RJ45 TWD NADK70P 6/37
6
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Fuentes de alimentación
Guía de selección
Conformidad con IEC 61000-3-2 Sí para ABL 7RP, no para ABL 8REM y no aplicable para ABL 8MEM y ABL 7RM
Control de subtensión (U > 19 V) Sí
Protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos Sí, detección de tensión. Rearme automático desde que desaparece el fallo
Relé de diagnóstico –
Compatibilidad con –
módulos funcionales
Reserva de potencia (Boost) 1,25 a 1,4 In durante 1 minuto según el modelo (para ABL 8MEM) No
10 A
20 A
40 A
6/38
1/38
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Fuentes de alimentación
Guía de selección
Relé de diagnóstico Sí Sí Sí
Compatibilidad con Sí con módulo buffer, batería y módulos de chequeo de baterías, módulo de redundancia y
módulos funcionales módulo de protección aguas abajo
Reserva de potencia (Boost) 1,5 a 1,7 In según el modelo No
Tensión de salida c 24 V
Corriente de salida 3,5 A ABL 4RSM24035
5A ABL 4RSM24050
10 A ABL 4RSM24100
30 A ABL 4WSR24300
40 A ABL 4RSM24400
Autómatas programables
6/39
6
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Módulos especiales para Phaseo gama Slim
Guía de Selección
10
4
h
B A C K U P T I ME
60
40
mn
20
10
40 200 1000 10 20 40
mA A
BACKUP CURRENT
6/40
1/40
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Fuentes de alimentación
Presentación
Cumplen las normas IEC y cuentan con las homologaciones UL, CSA, TÜV y CTick.
Su uso es industrial. La incorporación de las protecciones contra sobrecargas y
cortocircuitos hace innecesarias las protecciones a la salida cuando no se precise
selectividad. Para garantizar la selectividad en todos los casos de fallo, se
recomienda utilizar módulos de protección electrónica aguas abajo selectiva.
(1) Para estas gamas de fuentes de poder, contactar a nuestro Contact Center.
(2) La incorporación de las protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos hace innecesaria la
protección aguas abajo si no se necesita la selectividad.
(3) Las gamas Optimum y AS-Interface admiten también los perfiles 5 de 75 mm.
Autómatas programables
6/41
6
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Fuentes de alimentación
Presentación
6/42
1/42
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Fuentes de alimentación
Referencias
(1) Debido a su potencia < 75 W, las fuentes de alimentación de la gama Modular ABL 8MEM/7RM están
fuera del ámbito de aplicación de la norma EN 61000-3-2.
ABL 8REM24050
Autómatas programables
6/43
6
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Fuentes de alimentación
Referencias
6/44
1/44
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Transformadores de seguridad y de separación de circuitos 25 a 2500 VA
Presentación y descripción
Presentación
La oferta de transformadores monofásicos Phaseo ABL 6TS y ABT 7 está
destinada a alimentar los circuitos de control de equipos eléctricos a partir de una
red de fuentes de alimentación de a 230 V o a 400 V (según el modelo) con una
frecuencia de 50 o 60 Hz. Las tomas ±15 V en el primario permiten adaptarlos a los
valores reales de las redes a las que están conectados.
Protección
La protección de los transformadores contra los cortocircuitos puede llevarse a cabo
mediante fusibles o disyuntores magnetotérmicos montados en el secundario.
Para que el funcionamiento de los transformadores se ajuste a las normas UL, la
protección contra cortocircuitos debe realizarse mediante fusibles (homologados
UL) montados en el primario.
Si el circuito de control dispone de aislamiento con respecto a la tierra (esquema IT),
1 un autómata de aislamiento señala cualquier fallo accidental de aislamiento (ver el
catálogo “Funciones de automatismos y de relé”).
2 Descripción
1 Fijación mediante 4 tornillos o, según el modelo de la gama Universal, por
enganche en perfil 5 35 mm.
3 2 Borna con tornillos y tomas ±15 V para conectar la tensión alterna de entrada.
4 3 Referencia enganchable o portarreferencias adhesivo AR1 SB3.
5 4 LED (verde) de presencia de tensión de entrada (según el modelo de la gama
Universal).
5 Dispositivo de apertura por destornillador que permite acceder a los puentes de
Autómatas programables
Transformadores para circuitos de control de corriente Transformadores Phaseo Transformadores Phaseo de la gama Optimum
alterna de la gama Económica
Señalización – –
Tensión de salida c 24 V c 12 V c 24 V
6/46
1/46
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Transformadores de seguridad y de separación de circuitos 25 a 2500 VA
Guía de selección
– –
Conexión bifásica (L1-L2) Conexión bifásica (L1-L2)
Conexión monofásica (N-L1) Conexión monofásica (N-L1)
C us C us, ENEC
6/47
6
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Transformadores de seguridad y de separación de circuitos 25 a 2500 VA
Referencias
Elementos sueltos
Designación Utilización Venta por Referencia unitaria Peso
cant. indiv. kg
Placas de Transfo. Funcional ABL 6TS02p 5 ABL 6AM00 0,045
ABT 7PDU040p…250p montaje sobre Transfo. Funcional ABL 6TS04p 5 ABL 6AM01 0,050
perfil 5
Transfo. Funcional ABL 6TS06p 5 ABL 6AM02 0,055
Transfo. Funcional ABL 6TS10p 5 ABL 6AM03 0,065
Portarreferen. 20 10 mm 50 AR1 SB3 0,001
adhesivos
Elementos de repuesto
Designación Utilización Referencia Peso
kg
Bolsa de Transformador de doble bobinado de la gama ABT 7JMP01 0,010
10 puentes Universal
6/48
1/48
Fuentes. Guía de selección: 6/38
Fuentes. Presentación: 6/41 Fuentes de alimentación y transformadores
Fuentes. Referencias: 6/43
Transformadores. Guía de Selección: 6/45
Phaseo
Transformadores. Referencias: 6/48 Transformadores de seguridad y de separación de circuitos 25 a 2500 VA
Elección
Elección
Los transformadores ABL 6TS y ABT 7 se caracterizan por la potencia aparente
nominal que pueden suministrar de forma permanente. No obstante se han
diseñado para liberar, puntualmente, unas potencias muy superiores, como por
ejemplo, las puntas de llamada de los contactores.
Así pues, los dos valores de potencia que se deben tener en cuenta para determinar
la intensidad del transformador serán:
i Por una parte, la potencia permanente que deba liberar el transformador.
i Por otra, la potencia máxima de llamada que deba proporcionar.
En realidad, basta con tener en cuenta la suma de las potencias de mantenimiento
y la llamada del contactor más potente.
Para los transformadores ABL 6TS, el gráfico adjunto permite elegir la intensidad
que se debe utilizar en función de las dos potencias. Esto garantiza una caída de
tensión máxima del 5 % en la llamada compatible con un correcto funcionamiento
de toda la instalación. Además, estos transformadores se han diseñado para
funcionar de forma permanente en carga nominal y a una temperatura ambiente
de 50 °C. Una disminución de la temperatura ambiente permite sobreclasificar el
transformador, lo que permite en algunos casos, utilizar una intensidad inferior.
El gráfico inferior corresponde a una temperatura ambiente de 35...50 °C.
2500 VA
1.000
1600 VA
1000 VA
200
320 VA 630 VA
400 VA
100
160 VA 250 VA
63 VA 100 VA
40 VA
25 VA
10
10 80 100 1.000 10.000
Potencia de llamada (VA)
Funcionamiento a 35 °C
Funcionamiento a 50 °C
Autómatas programables
6/49
6