CO-PETS-9105-SSOMA-117 Procedimiento Granallado y Pintura
CO-PETS-9105-SSOMA-117 Procedimiento Granallado y Pintura
CO-PETS-9105-SSOMA-117 Procedimiento Granallado y Pintura
DISTRIBUCIÓN:
1 OBJETIVO
Indicar la secuencia de actividades en la ejecución correcta y segura en la preparación superficial de metal, granallado
y pintura.
2 ALCANCE
A partir de la preparación superficial del metal, hasta la liberación final del elemento pintado con los espesores
correspondientes.
4 DEFINICIONES
Atmósfera que contiene uno o más contaminantes en concentración superior a los respectivos límites de
exposición o que no tenga la cantidad suficiente de oxígeno.
PROCEDIMIENTO CO-PETS-9105-SSOMA-117
4.2 Contaminante
Elementos nocivos para la salud o para los organismos del ecosistema por encima de los patrones
ambientales o de los límites de tolerancia, como organismos patógenos, sustancias tóxicas o radioactivas.
Valor límite obtenido como requisito normativo de un parámetro de calidad ambiental, puede dividirse en:
patrón de calidad, de emisión / lanzamiento o de condicionamiento y proyecto.
Equipo de protección respiratoria cuyo objetivo es la protección del usuario a la exposición de agentes
químicos, contaminantes por vías aéreas, inhalación.
Respirador independiente de la atmósfera ambiental, que suministra un flujo continuo de aire respirable al
usuario.
Procesos y/o operaciones a los que son sometidos los efluentes con el objetivo de reducir su potencial
contaminante.
5 RESPONSABILIDADES
Coordinar las actividades que se deben llevar a cabo con los Supervisores involucrados en el Proyecto.
Disponer los recursos necesarios para la ejecución de los trabajos mencionados en el presente
procedimiento.
Verificar que el personal a su cargo esté capacitado para realizar las actividades de los trabajos de acuerdo
a cada disciplina.
PROCEDIMIENTO CO-PETS-9105-SSOMA-117
Deberá llevar un control del desarrollo del proyecto de acuerdo a un Cronograma de actividades el cual será
realizado por el Supervisor de Operaciones.
Es el responsable de evaluar las condiciones del ingreso y del área de trabajo e identificar los peligros para
aplicar los controles.
Previo al inicio de la tarea debe entrenar a todo el personal involucrado en la correcta aplicación del presente
procedimiento, verificando que sea empleado en el desarrollo y ejecución de la tarea para dar seguridad y
efectividad a la actividad.
Asegurar el buen desarrollo del ATS para cada tarea específica, así como la implementación de los controles
en cada trabajo a efectuarse.
Revisar y firmar el ATS, así como todos los permisos de trabajo de alto riesgo que sean necesarios.
Verificar que el personal cuente con todos los recursos necesarios para realizar los trabajos
Coordinar con el Jefe de Montaje Mecánico, los recursos necesarios para el proyecto.
Coordinar con el líder de equipo las tareas a desarrollarse para asegurar el cumplimiento de los trabajos con
los estándares de Calidad y seguridad que el cliente establece.
Es el agente facilitador en todos los temas concernientes a la seguridad del personal, velando por el
cumplimiento cabal de los procedimientos establecidos.
Tiene la función de difundir al personal involucrado los PETS aprobados y mantenerlos disponibles en el
lugar de trabajo.
Validar y asesorar la correcta ejecución del AST y el llenado de los permisos de trabajo de alto riego que
involucren el presente proyecto
Conservar los originales de los permisos de trabajo, llevar el archivo respectivo y verificar la ubicación de
permisos de trabajo en lugar visible.
Cautelar el cumplimiento del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional, así como del Plan de Manejo
Ambiental.
Inspeccionar y controlar el cumplimiento de las medidas preventivas en la ejecución de los trabajos detallas
en el AST.
Reconocer los peligros potenciales que surjan en el transcurso de las actividades del trabajo e instruir al
personal involucrado en los riesgos que se generen e implementar los controles necesarios.
El Líder del Equipo de trabajo es el encargado de distribuir el trabajo y velar que este se desarrolle de manera
segura, coordinando directamente con el Supervisor de Operaciones de acuerdo al presente Procedimiento.
Liderar el grupo de trabajo, realizando el autocontrol en las actividades durante la ejecución del proyecto.
Participar activamente en la elaboración y difusión del ATS.
PROCEDIMIENTO CO-PETS-9105-SSOMA-117
Reportar inmediatamente los incidentes que sucediesen durante la jornada de trabajo, siguiendo el protocolo
establecido por TEDAGUA S.A.
Así también están en el deber de informar al Supervisor de Operaciones ante cualquier observación que
afecte las condiciones de seguridad en la zona de trabajo.
Participar en la elaboración del ATS identificando los peligros existentes, los riesgos que se deriven, así como
la implementación de los respectivos controles.
Son responsables de inspeccionar sus EPP´s y herramientas de trabajo (contar con la cinta de inspección
del mes), e informar de cualquier anormalidad. Caso contrario pedir el cambio de equipo y herramientas;
participar a diario de las capacitaciones, charlas de seguridad dadas por la supervisión de Seguridad.
Realizar la ejecución del servicio cumpliendo las indicaciones técnicas, instruidas por el Jefe de Montaje y
Supervisor de Operaciones, así mismo también debe cumplir las indicaciones de seguridad dadas por el
Supervisor de Seguridad.
Reportar inmediatamente cualquier tipo de incidente o accidente ocurrido durante la ejecución del servicio.
Tener el derecho de negarse a trabajar, si las condiciones en su área de trabajo no son las adecuadas. Es
responsable de su seguridad y la de sus compañeros de trabajo.
Reportar inmediatamente los incidentes que sucediesen durante la jornada de trabajo según procedimiento
dictado por TEDAGUA S.A.
6 TRABAJOS PRELIMINARES
Entre las actividades que conforman el proceso de montaje dentro del presente procedimiento, el Área a ejecutar
el proyecto en campo deberá tener en cuenta las siguientes consideraciones:
PROCEDIMIENTO CO-PETS-9105-SSOMA-117
Previamente al inicio de labores, se debe determinar los peligros existentes y las medidas de seguridad que
se instalarán para evitar, mitigar o eliminar los riesgos potenciales. La inspección incluye acceso seguro al
área de trabajo, área de oficinas caminos escaleras de mano, servicios y facilidades, identificación y limitación
de líneas de alto voltaje.
Se deberá realizar una difusión del procedimiento descrito del trabajo al personal operativo.
El supervisor a cargo, verificará al detalle los elementos fabricados y los cuales serán próximos a granallar y
pintar.
El supervisor de obra, debe verificar que el material cumpla con las especificaciones del cliente, en acabado
y/o daño superficial.
El supervisor de operaciones, deberá informar al jefe de montaje inmediatamente ante la falta y/o deterioro
de algún elemento, antes o durante el proceso de granallado.
7 PROCEDIMIENTO
Los procesos de tratamiento superficial (granallado y pintura) pueden componerse básicamente de las
siguientes actividades:
GRANALLADO DE PIEZAS:
Montaje / Desmontaje de la unidad.
Preparación de las piezas para granallado.
Granallado de piezas.
PROCEDIMIENTO CO-PETS-9105-SSOMA-117
PINTURA DE PIEZAS:
Montaje / Desmontaje de la unidad.
Almacenamiento de tintas y solventes.
Preparación de tintas.
Transporte de piezas.
Pintura.
Secado.
Mantenimiento de la unidad.
Como reglas operacionales de prevención de los peligros o riesgos y aspectos ambientales significativos, los
proyectos/contratos deben realizar los servicios de tratamiento superficial (granallado y pintura) dando prioridad
a las medidas dentro de la siguiente jerarquía:
En el proceso de ejecución.
En la implementación de las medidas de protección colectiva para la salud y seguridad del trabajo.
Como última opción, en los integrantes a través de la provisión de protección individual o sistemas de
tratamiento ambiental.
Este control operacional contempla y describe las medidas de prevención en STMA, en base a la siguiente
división:
Previo a los servicios de montaje y desmontaje de unidades de tratamiento superficial - granallado y pintura
se debe obtener el Permiso para trabajos con riesgo y el Análisis de prevención de tareas, por cuenta del
Proyecto
El responsable de las actividades de montaje/desmontaje de las unidades debe cumplir con todas las
especificaciones técnicas y del proyecto de los respectivos fabricantes.
Limpiar y despejar, previamente, las áreas de trabajo y de circulación y retirar los materiales y los objetos de
cualquier naturaleza que puedan interferir en los servicios de montaje/desmontaje de las unidades.
Verificar que haya áreas de condicionantes o exigencias técnicas y garantizar que respeten los términos de
las licencias ambientales.
NOTAS:
Los servicios de montaje/desmontaje en horario nocturno se deben realizar con la visibilidad adecuada a
través de la provisión de iluminación, además, los equipos empleados deben contar con luces de iluminación
y señalización reflectiva, en cumplimiento con su categoría y los requisitos legales aplicables.
PROCEDIMIENTO CO-PETS-9105-SSOMA-117
NOTAS:
3. En los casos de elevación de piezas o estructuras, siempre que sea necesario, prever cables guía en las
extremidades de las piezas a fin de que la orientación o el posicionamiento y la distancia sean seguros para
los integrantes o subcontratados involucrados.
4. En los casos de trabajos en altura, los integrantes o subcontratados deben garantizar la prevención de
caídas de herramientas al nivel inferior.
El eventual almacenamiento de los productos químicos se debe señalizar, además, se debe prever la
instalación de sistemas de seguridad para la mitigación de fugas y derrames, así como la disponibilidad de
las Fichas de Información de Seguridad de los Productos (FISPQ/MSDS).
Cuando se trata del montaje de unidades de tratamiento superficial (granallado y pintura), como medida
adicional de prevención, el proyecto/contrato debe realizar pruebas previas a la partida con el objetivo de
verificar la operación de los sistemas de seguridad ambiental y de emergencia.
PROCEDIMIENTO CO-PETS-9105-SSOMA-117
GRANALLADO DE PIEZAS
Las actividades operacionales de unidades de tratamiento superficial (granallado) deben considerar, en forma
general, las siguientes medidas de prevención en Seguridad del Trabajo que se aplican en el proceso o la
trayectoria de los agentes:
El proceso de granallado no puede iniciarse u operarse con las puertas de las cabinas abiertas. Se deberá
instalar un sistema de señalización junto a la entrada para indicar cuándo la cabina está en operación.
Se deben verificar, antes de ser movidos, las condiciones de los equipos (stoka y/o camión grúa).
Verificar y garantizar la seguridad de la actividad con respecto a la distribución y sujeción de las piezas sobre
el equipo.
Como prevención de agentes ergonómicos, las piezas deberán ser movidas desde el acceso al área de
granallado hasta la salida sin esfuerzos, colocándolas sobre rodillos.
Está prohibido que los integrantes o subcontratados involucrados en la operación retiren material (granallas),
tengan contacto físico con las partes rotativas o en movimiento o ejecuten alguna actividad de limpieza o
desobstrucción de silos o transportadores con la unidad en actividad.
Los integrantes o subcontratados involucrados no pueden levantar manual o individualmente cargas que
superen los 25 kg, como prevención de esfuerzos intensos.
La unidad de granallado no puede comenzar a operar con el sistema de control ambiental en condiciones
insatisfactoria o inoperante.
Se deben inspeccionar y probar los equipos que involucren compresores de aire o depósitos bajo presión
para garantizar la integridad física de estos.
PROCEDIMIENTO CO-PETS-9105-SSOMA-117
PINTURA DE PIEZAS:
Las actividades operacionales de unidades de tratamiento superficial (pintura) deben considerar, en forma
general, las siguientes medidas de prevención en Seguridad del Trabajo que se aplican en el proceso o la
trayectoria de los agentes:
Verificar y garantizar la seguridad de la actividad con respecto a la distribución y sujeción de las piezas.
Como prevención de agentes ergonómicos, las piezas deberán ser movidas desde el acceso al área de
pintura hasta la salida sin esfuerzos, colocándolas sobre rodillos.
Los integrantes o subcontratados involucrados no pueden levantar manual o individualmente cargas que
superen los 25 kg, como prevención de esfuerzos intensos.
Se deberán señalizar las áreas de almacenamiento y de preparación de tintas y solventes, además, deben
ser ergonómicamente apropiadas y se debe prever la instalación de sistemas de seguridad para la mitigación
emergencias (incendios, fugas y derrames), así como la disponibilidad de las Fichas de Información de
Seguridad de los Productos (FISPQ/MSDS).
Durante los horarios de almuerzo o descanso los integrantes y subcontratados no pueden descansar en el
área de trabajo.
Producción debe garantizar el orden y la limpieza en todas las instalaciones de la unidad de pintura de piezas.
GRANALLADO DE PIEZAS
Además de los EPI de utilización obligatoria general, el equipo de integrantes o subcontratados responsable
de la conducción operacional de la unidad de granallado también debe utilizar los siguientes equipos de
protección individual:
1. Camisa / pantalón de vaqueta o cuero.
2. Funda para casco.
3. Conjunto de protección respiratoria con flujo de aire continuo.
4. Casco de fibra.
5. Manguera flexible de silicona, cinto con acondicionador de aire y manguera atóxica.
6. Guantes de PVC impermeable, con palma, dedos y dorso áspero y puño de algodón.
7. Polainas de descarne.
Con el objetivo de garantizar la prevención de peligros y riesgos durante el proceso de granallado de piezas
relacionados con la exposición a agentes químicos (polvos), los trabajadores deberán mantener sistemas de
aire autónomo con suministro de aire respirable de calidad asegurada para los usuarios.
PINTURA DE PIEZAS
Además de los EPI de utilización obligatoria general, el equipo de integrantes o subcontratados responsable
de la conducción operacional de la unidad de pintura también debe utilizar los siguientes equipos de protección
individual:
Mameluco de Tyvek.
Limpiar la pieza facial (excepto los cartuchos y filtros) sumergiéndolos en una solución para limpieza
(detergente neutro) con agua y utilizando un cepillo suave.
El respirador limpio debe ser almacenado en un lugar preservado cuando esté fuera de uso.
Los componentes del respirador deben ser inspeccionados antes de cada utilización.
Un respirador que tenga algún componente dañado o deteriorado debe ser reparado o descartado
inmediatamente.
Ningún integrante pintor está autorizado a comenzar sus actividades sin registrar la respectiva prueba de
fugas.