Los Sistemas Neumaticos PDF
Los Sistemas Neumaticos PDF
Los Sistemas Neumaticos PDF
Siste111a neu111ático
y unidades fisicas
RESUMEN 1
La. tecnología de la neumática ha ganado una importancia tremenda en el campo
de la racionalización y automatización del lugar de trabajo. desde las antiguas
obras de madera y las minas de carbón, hasta los modernos taUeres de máquinas
y robots espacial~s. Ciertas características del aire comprimido han hecho este
medio bastante adecuado para usarlo en las modernas plantas de fabricación y
producción. Por lo tanto, es importante que los técnicos e ingenieros tengan un
buen conocimiento de guía del sistema neumático, las herramientas accionadas
por aire comprimido y otros accesorios, incluyendo un concepto completo y claro
d e los principios .fisicos que rigen el comportamiento del aire comprimido. En este
contexto, resultará útil conocer las unidades .fisicas y matemáticas apoyadas por
el "Sistema Internacional", ya que, hoy en día. casi todos los paises usan las
mismas unidades de medición. De manera análoga, un concepto claro d e la.fisica
d e la presión y la .fuerza puede ayudar a los ingenieros y técnicos a comprender
mejor la materia.
1. 1 APLICACIÓN DE LA NEUMÁTICA
mún en cada una de las industrias, y en todas ellas, no sólo en los países tecnológi-
camente avanzados, sino incluso en aquéllos en donde las actividades industriales se
encuentran todavía en su etapa inicial. Con la introducción de la neumática en el
proceso de fabricación, la industria se beneficia con un medio más barato de
automatización, el cual, si utiliza con buen juicio, puede llevar el costo de producción
hacia un nivel mucho más bajo. Hace unas cuantas décadas, la aplicación máxima de
la neumática se encontraba probablemente en el campo de la construcción, en don-
de la fuente principal de potencia para las herramientas como los martillos mecáni-
cos, los taladros, Jos aprietatuercas, las remachadoras, etc., sólo era el aire compri-
mido. En la actualidad, la lista no tiene fin. Ahora se usa aire comprimido en todo el
ámbito de la vida industrial, empezando con grúas neumáticas hasta la aplicación de
ese aire en el sistema de frenado de Jos automóviles, los vagones de ferrocarril, las
vagonetas, las impresoras y qué otra cosa no. De hecho, en estos días se encuentra que
se aplica de manera extensa en todos los campos. Pero, ¿por qué?
La respuesta encuentra su fundamento en algunas de las características básicas
que hacen de la aplicación de la neumática más ventajosa y que sea excepcional-
mente adecuada en su manejo. Las características siguientes son notables:
1. Amplia disponibilidad del aire
2. Compresibilidad del aire
3. Facilidad para transportar el aire en recipientes a presión, contenedores y tubos
largos
4. Características del medio de ser a prueba de incendio
5. Construcción sencilla de los elementos neumáticos y facilidad en su manejo
6. Alto grado de facilidad de control de la presión, velocidad y fuerza
7. Posibilidad de un fácil, pero razonablemente confiable, control a distancia
8. Mantenimiento más fácil
9. Características del medio de ser a prueba de explosión
1O. Costo comparativamente más bajo en relación con otros sistemas
En comparación con el sistema hidráulico, el sistema neumático tiene mejores
ventajas de operación, pero hasta ahora no puede reemplazar a aquél, por Jo que se
refiere al requisito de potencia y de exactitud de las operaciones. En zonas de ries-
gos, es probable que el aire sea un mejor medio de proporcionar energía que el
sistema eléctrico, el hidráulico y el de vapor. Por el momento, es posible que no sea
necesario abundar más sobre la multitud de ventajas que pueden lograrse de la apli-
cación de la energía neumática en las plantas y sistemas de producción, excepto lo
que ya se ha mencionado.
Aire. La Tierra está rodeada por aire hasta una altura de aproximadamente 1 600
km, desde la parte superior del suelo. Se sabe que el aire más cercano al sue lo es
más denso, en tanto que, al subir, la densidad del aire empieza a disminuir. Esta capa
gaseosa de aire alrededor de la Tierra se conoce como atmósfera. El aire es invisi-
ble, incoloro, inodoro y sin sabor. Los principales constituyentes del aire, en volu-
Sistema neumático y unidades jisicas 3
El aire que rodea la Tierra ejerce una presión sobre la superficie de la misma (Fig.
1.1). La presión en los gases se debe a la acción y reacción de los átomos ínter-
moleculares de ellos. Se ha observado que la actividad intermolecular empieza a
disminuir hasta que se suspende por completo a la temperatura del cero absoluto. La
medida de la presión atmosférica al nivel normal del mar es de 760 mm de mercurio
(Hg). Esto también es equivalente a:
760 mm de Hg =76 cm de Hg
= 1.013 bar
= 10m de columna de agua
El aire circundante
ejerciendo presión
De manera común, se usan diversas unidades para denotar la presión, como kg/cm 2 ,
atm (o, a veces, at) o, incluso, psi [es decir pounds per square inch (libras por
pulgada cuadrada), aun cuando esta unidad no se debe usar, ya que la India ha
pasado al sistema métrico de medidas desde 1957 en adelante].
La presión atmosférica se mide por medio de un barómetro de tubo en U, en
tanto que para medir la presión en una máquina-herramienta o un recipiente de aire,
se usa un manómetro de tubo de Bourdon. En épocas más recientes, han surgido las
herramientas y manómetros digitales para medir la presión. En realidad , la presión
4 Capítulo 1
2 I -,---.---t z
¡¡_-
\.
.g
.a;
E e U>
g "' .o
.S ~
"'e:
E
•O
-~ Presión atmosférica
a. X
------- ------ ----- --------------------- - - -------------------------------------------
Vacio
O L-------~--~--------------L-------~--~----~(~N-o~ha-y-pr-e~
s,ó~n~)
En seguida se dan unos cuantos ejemplos sencillos sobre los conceptos presentados:
Ejeinplo 1.1 Conviértanse 6 kg/cm2 (man). [Aun cuando no debe usarse kg/cm2
como unidad de presión (ya que kg es la unidad de masa), del mismo modo se ha
usado aquí, en virtud de que todavía es de empleo muy común. En realidad se debe
usar Pa o N/m2 , en lugar de kg/cm 2 . ]
Ejemplo 1.2 De manera análoga, 2.5 bar (abs) = (2.5- 1) bar= 1.5 bar (man)
Ejercicio Conviértanse
i) 5 bar (abs) en presión manométrica
ii) 12 bar (man) en presión absoluta
iii) 9 kg/cm 2 (abs) en presión manométrica
Ya se ha expresado que, aun cuando el aire es una mezcla de varios gases, se com-
porta como un gas perfecto o ideal, con una desviación muy .insignificante respecto
de éste. Como consecuencia, las dos leyes de los gases conocidas como ley de Boyle
y ley de Charles se aplican por igual al aire. A continuación se da una breve exposi-
ción sobre estas dos leyes:
---------------
............................
---------------
1
Poc- (1 .4)
V
o sea PV = constante (1.5)
(1.6)
en donde P¡, P 2 , P 3 , Pn y V1, V2, Vn, etc. son la presión y el volumen del gas en las
posiciones respectivas.
De donde, se puede ver que
V 1 oc T 1
V,
Por lo tanto, _!_ = constante (1.8)
T¡
V¡ V2 T2 V2
(1.9)
Por consiguiente, -=-osea-=-
T¡ T2 T¡ V¡
Para la misma masa de gas que sigue las leyes de un gas ideal, las dos leyes antes
enunciadas se pueden expresar en una forma combinada, como sigue:
PV =mR (1.1 1)
T
en donde P =presión absoluta (kg/cm 2) (abs) u otras unidades
V= volumen (m3)
T =temperatura absoluta (K)
m = masa del gas (kg)
R = constante de los gases
La constante de los gases (R) es la cantidad de trabajo requerida para elevar la
temperatura de una masa de 1 kg del gas en un kelvin.
Aunque el kg/cm2 todavía se usa como unidad de presión, en realidad no es del todo
correcto. Al ser el kilogramo la unidad de masa, no debería usarse como unidad de
fuerza (en tal caso, a menudo se escribe kgf, para indicar que se trata del kilogramo
fuerza). De acuerdo con el sistema SI de unidades, la unidad de fuerza es el newton
(N) y la de área es el metro cuadrado (m2). Por Jo tanto, la unidad de presión, según
la definición de ésta, debe ser l N/m 2.
l N/m 2 se llama 1 pascal (Pa) en el sistema SI.
Según las normas ISO, lOO 000 Pa = 1 bar, o sea, 10s Pa = 1 bar. En.donde el bar se
ha aceptado como una unidad adicional de presión, para el uso industrial , en el
sistema SI:
J bar= JOS Pa = JOS N/m2
J bar= J 000 mbar = 750 torr, J torr = 1 mm de Hg
Este tema se analiza con detalle en la sección J.7 de este capítulo.
8 Capítulo 1
En el sistema métrico, una unidad usada con frecuencia para medir volúmenes es el
litro (L; 1 Les, por definición, 1 dm 3, es decir, 1 L = I0-3 m 3) . Al ser el aire un material
compresible, el volumen cambia según la presión. De acuerdo con la ley de Boyle,
a temperatura constante, la pr~sión y el volumen de una masa contenida de aire son
inversamente proporcionales. Pero en todas las estimaciones prácticas sólo se con-
sidera la necesidad de aire a la presión atmosférica normal. La capacidad de un
compresor se expresa por: i) la cilindrada o volumen barrido y ii) la cantidad de aire,
a la presión atmosférica, por minuto que puede entregar, a una velocidad particular.
El cálculo del volumen barrido y la entrega de aire libre se puede realizar, para
los compresores del tipo reciprocante, como se indica a continuación:
Volumen barrido= área de la sección transversal del cilindro x carrera x rpm
Entrega de aire libre= volumen barrido x eficiencia volumétrica C77vo1) ; es decir,
Q¡ = Qb 17vol (1.12)
en donde Qh =volumen barrido, Q 1=entrega de aire libre.
l. Longitud metro (m) pie 1 ft = 0.3048 m A menudo se usan km , cm, mm, J.lm,
como múltiplo o submúltiplos.
2. Ángulo plano radián (rad) grado ¡o= rc/180 rad Se recomienda usar el grado cuando e l
radiá n no resulta adecuado
3. Área metro cuadrado (m2) pie cuadrado 1 ft2 = 0.09290304 m2
= 9.2903 x I0- 2 m 2
2
1 in = 6.4516 x I0- 4 m2 1 in2 = 6.4516 cm 2
4. Volumen metro cúbico (m3) pie cúbico 1 ft 3 = 0.028316 m3 También se pueden usar cm3, dm3
= 2.83 16 X I0-2 m 3 1 dm3 = 1 litro
Pero no se recomienda el uso del litro
para la medición de precisión Cll
¡¡j•
5. Tiempo segundo(s) segundo - También se pueden usar milisegundo,
~
microsegundo, etc. (mS,J.IS, ns, etc.)
6. Velocidad metro/segundo (m/s) pie/segundo 1 ftl& = 0.3048 m/s Se puede usar kilómetro/hora para de- ~
;:3
notar una velocidad más alta (1)
¡:::
1 krn/h = 113.6 mis
7. Velocidad radián/segundo
(radls)
- - - g:~-
angular o
8. Frecuencia de recíproco de segundo Se pueden usar revolución por minuto \!::
¡:::
rotación es-' ) o por segundo ;:3
9. Gasto metro cúbico por pie cúbico/ 1 ft3/min Tambié n se puede usar e l litro por mi- ~
¡:)
segundo (m3fs) segundo = 4.7183 x JQ-4 m 3/s nuto (uso limitado) ~
(1)
galón/minuto 1 g.p.m.= 75.8 x 10·6 m3fs 1 Llmin = 11(6. 10)4 m3 (1)
10. Masa kilogramo (kg) libra 1 lb = 0.4536 kg Para masas mayores se puede usar ~
la tonelada métrica Fi"
(continúa) ~
<D ...¿
Tabla 1.1 Unidades del SI (Continuación) 1-'
o
No. Factor de conversión
()
S. Cantidad Unidad y símbolo del SI UnidadFPS del FPS al SI Observaciones
~-......
11. Masa kilogramo por m3 libra por pie 1 lb/in3 Para fines limitados, también se pue- §-
(densidad) (kg/m3) cúbico o = 27.6804 x 103 kgfm3 den usar kg/L, lb/in 3, giL, g/mL ,_
libra por
pulgada
cúbica
12. Fuerza newton (N) libra fuerza 1lbf=4.45 N En unidades técnicas métricas, la
fuerza se expresa en kgf, 1 kgf =
¡ '' 9.81 N
1
13. Peso específico newton por m3 lbf/in3 1 lbf/in3 = 271.55 x J03
(N/m3) N/m 3
14. Torque (momento newton-metro (N· m) ft ·lbf 1ft ·lbf = 1.3563 N· m
de torsión)
15. Presión pase al lbf/in2 1 lbf/in 2 = 6895 N/m2 También se usa el bar
o newtonlm 2 1 bar= 0 .981 kgf/cm2
1 Pa = 1 N/m2
>(t{
Sistema neumático y unidades fisicas 11
das y metros. La sugerencia sabia en una situación de este tipo es "pensar en métri-
co" o, para ser precisos, "pensar en SI" y practicarlo a diario para acostumbrarse al
nuevo sistema. Pero no es una tarea tan sencilla y, como consecuencia, los técnicos
e ingenieros de décadas anteriores, adiestrados en los sistemas más antiguos, es
posible que no lo prefieran. Al principio, las unidades como los newtons, pascales y
kelvins pueden parecer confusas pero, con algo de experiencia, no será difícil en lo
absoluto dominarlas.
Esto ya ha sido probado con base en la experiencia de algunos países que lo
han aceptado con anterioridad. La máxima ventaja de este sistema es que crea uni-
formidad en el mundo técnico, una sola comunidad que habla una sola lengua, es
decir, "SI". Es seguro que, con práctica, la generación más antigua de ingenieros
será capaz de tener una imagen mental de un metro, un newton o un kelvin. Hasta
ese momento, las tablas de conversión constituirán una inmensa ayuda para que
realicen el trabajo cotidiano.
Como en otros campos, las unidades físicas y técnicas para un sistema de ener-
gía de fluidos también han pasado por una metamorfosis, del FPS hacia el SI. La
tabla 1.1 adjunta se recopiló para auxiliar a Jos ingenieros, diseñadores y técnicos
especialistas en energía de fluidos a realizar la conversión de libras hacia kilogra-
mos, con Jos factores de conversión para las unidades más esenciales de Jos
parámetros físicos de la energía de fluidos y los símbolos internacionales que se
usan para ellas.
BIBLIOGRAFÍA
l. SI Units, BIS No. 10005-1985 SI Units and Recommendations, Bureau of Indian Standards
Publication, Nueva Delhi.
2. Pneumatic Mechanisation, F.S.G Van Digen, Kemperman Technical Publishers, Culemborg,
Países Bajos.
3. Pneumatic Application, Wemer Deppert and Kurt Stoll, Yogel-Yerlag, Alemania.
2
Necesidades básicas para
el sistema neumático y
disposición de la tubería
RESUMEN 1
Un sistema newnático comprende una planta de compresores, tuberias, válvulas
de control, miembros accionados y aparatos auxiliares relacionados. El aire se
comprime en un compresor ex profeso y de la planta en donde se encuentra éste.
el medio de flujo se transmite hasta el cilindro newnático a través de un sistema
de tuberias bien tendidas. Para mantener la eficiencia óptima del sistema neumá-
tico, es de vital importancia que la caída de presión entre la generación y el consu-
mo del aire comprimido se mantenga muy baja. Se ha visto que los accesorios y
las juntas de la tuberia son los principales causantes de la caida de presión, si la
hay, en el sistema neumático. Por lo tanto, es en extremo esencial que los
diseñadores y el personal de mantenimiento de los sistemas newnáticos tengan
sumo cuidado sobre este particular. en especial al seleccionar el diámetro de la
tuberia.
En la mayor parte de las plantas, el compresor de aire se coloca a cierta distancia del
taller principal y del área de instalaciones; es decir, del punto real de consumo, debido
a razones del problema de ruido llevado por el aire o relacionadas con la seguridad
de la maquinaria y otros problemas de operación, como la transmisión de vibración
al demás equipo. El aire comprimido se almacena en un tanque de compresión, del
cual se lleva hacia el punto de consumo por medio de una tubería. Al tender la tubería
neumática para el sistema, se debe tener suficiente cuidado y poner atención en ver
que la caída de presión, desde el punto de generación hasta el de consumo, perma-
nezca tan baja como se pueda. Por razones económicas, siempre es mejor si la caída
total de presión se limita a un valor máximo de 0.1 bar, o incluso menos. Algunas de
las normas internacionales prescriben un valor de 0.01 bar para una presión en la línea
de 6 bar (roan), debido a necesidades específicas de operación.
Al seleccionar los tubos neumáticos y otras instalaciones de la línea de aire, se
toman en cuenta los factores siguientes:
l. Presión del aire en la línea.
2. Gasto total a través de la línea.
3. Caída de presión admisible en la línea.
4. Tipo del material del tubo y tipo de accesorios de la línea.
5. Longitud y diámetro del tubo o de otras tuberías.
6. Medio ambiente de trabajo, etcétera.
\
A las máquinas
-
1
~4
i
i
i
i
i
i
Fig. 2.2 Disposición del tipo de circuito cerrado para la linea de aire:
l . Compresor de a ire, 2. Tanque de compresión, 3 . Válvula de
conexión y desconexión, 4 . Unidad de filtro-lubricador-regula -
dor. (Cortesía: British Compressed Air Society)
M= 1.6 X 103 XQ L
85
L
(2.1)
d sR
16 Capitulo 2
Eje 1 Eje 2
Longitud (m) Diámetro interior nominal
del tubo (mm)
Caída de
presión (bar)
500
10
400 0.03
20
Gasto de aire (m3/h) 0.04
300
50 250 0.05
Presión 0.06
(bar)
200 0.07
100
175 0.08
150
2 0.09
150 '
200 ' 0.1
3 ,/''
125 /
4 ,,
500 --~-~ /E 0.15
0---- /
c _:9.Q----- ,//6 0.2
1000 ------ ----- 90
7
80
1500 500 8
2000 400 70 9 0.3
300 60 10
3000 200
12 0.4
4000 150
50 15
5000 100 0.5
20
40 0.6
0.7
0.8
30
0.9
25 1.0
20
1.5
predeterminado del diámetro interior del tubo de 100 mm. Si el gasto de aire a
través de la tubería es de 1 000 m3/h a 8 bar (abs). determínese la caída de presión.
Para resolver este problema con la ayuda del nomograma, tiene que determi-
narse la longitud equivalente de los accesorios de la tubería, lo cual se puede hacer
al consultar la tabla 2.1. Esta última longitud se debe sumar a la longitud dada del
tubo.
....
Q)
("}
.§
~
(\.)
Tabla 2.1 Longitud equivalente de los accesorios para tubos
Diá. del tubo en mm 25 50 80 100 125 150 200 250 300 400 500
Accesorio
.
Válvula de conexión y desconexión 6 15 25 35 50 60 85 110 140 200 260
(Dos vías)
Tes 2 4 7 10 14 17 24 32 40 60 70
6
16
11
12
2 17
13
18
14
15 19
5 10
neumático. A continuación se da una lista de los materiales de uso más común para
los tubos estándar y especiales de los sistemas neumáticos:
Aun cuando todos los materiales antes mencionados se utilizan con amplitud
para las líneas neumáticas, los materiales flexibles son más adecuados para la ab-
sorción de choques y, como consecuencia, encuentran un uso extenso en los siste-
mas neumáticos. Idealmente, resultan apropiados para presiones hasta de 10-15 bar
(roan) y, debido a su flexibilidad, son los más adecuados para absorber las cargas de
choque o la vibración. Asimismo, se ha observado que los daños a los accesorios
de la tubería son bastante bajos y no de naturaleza alarmante.
Para las líneas principales de aire, pueden resultar satisfactorios los tubos
estándar de hierro forjado o de negro o galvanizado. En la mayor parte de los casos,
para los ramales de un circuito neumático son de uso generalizado los tubos espe-
ciales de cobre, latón o. de material sintético.
l. Cobre 250
2. Aluminio 125
3. Latón 200
4. Acero inoxidable 2 500-4 500
5. Polietileno a 80°C 12-15
6. Nylon 100°C 7-10
7. Vinilo a 25°C 8-10
8. Caucho a 80°C 3-7
(Precaución: La presión nominal, el espesor de la pared del tubo y el diámetro de éste están
interrelacionados. De donde, se debe realizar el cálculo detallado del espesor del tubo al seleccio-
nar la presión nominal.)
22 Capítulo 2
Con esto se garantizará que toda el agua y cualquier otra materia extraña indeseable
serán separadas en esta etapa. Con ello se evitará que los cilindros y las válvulas de
control del sistema resulten dañadas por la presencia de partículas extrañas trans-
portadas por el aire.
Buen sistema de tuberías. Al instalar las tuberías, considérense los siguien-
tes puntos, para facilitar el servicio a la línea:
l . Véase que las líneas principales de aire sean accesibles desde todos los lados
(para facilitar la inspección).
2. Si es posible, no se empotren las líneas en obras de ladrillo o en duetos angos-
tos.
3. A los tendidos horizontales de la línea de aire se le debe dar una pendiente del
uno al dos por ciento, en la dirección del flujo.
4. La línea principal de aire no se debe terminar en un punto en donde se tenga
una ramificación adicional de las líneas hacia puntos de consumo. Se debe
colocar una trampa de agua en el extremo de cada ramal.
5. Los ramales siempre deben arrancarse desde la parte superior de la línea prin-
cipal, como se ilustra en la figura 2.5.
En las instalaciones neumáticas se usan diversos tipos de ajustes para los tubos. En
el caso de una conexión permanente con tubos metálicos, se puede usar soldadura
suave o autógena. Es evidente que esto ayudará a impedir las fugas de aire a través
de la conexión. Pero una conexión con soldadura suave o autógena puede crear
problemas, como incrustaciones en el tubo debido a efectos de calentamiento. Por
este motivo, las conexiones permanentes no son populares en los sistemas de apli-
cación de la energía de fluidos. Para aplicaciones generales, se prefieren: i) acceso-
rio para tubo acampanado o accesorio abocinado, ii) accesorio del tipo de compre-
Necesidades básicas para el sistema neumático y disposición de la tubería 23
(a)
Hoy en día, muchos prefieren el casquillo de nylon, en lugar del casquillo de latón,
si no existe tensión axial entre los miembros acoplados. Los casquillos de nylon
ofrecen dos ventajas:
Con un ajuste de casquillo metálico del tipo de mordedura, el tubo debe ser sufi-
cientemente fuerte como para soportar la intensa fuerza de compresión que se le
aplica. En este caso, el espesor de pared del tubo es un parámetro imponante para
decidir. Para un tubo de 19 mm (3/4"), con espesor de 1.4 mm, el accesorio de
compresión del tipo de casquillo no será aceptable.
En ciertos casos, los extremos de los tubos se abocinan con una herramienta espe-
cial y, a continuación, el ajuste se efectúa mediante la aplicación de una fuerza de
apretadura sobre la tuerca. El ángulo con el que se abocina el tubo es de 37° o 45°.
En la figura 2.7 se muestra un tubo abocinado.
Para la mayor parte de las aplicaciones neumáticas, los tamaños requeridos de los
tubos pueden ser de 3 a 25 mm (de diámetro exterior). En la mayor parte de los paí-
ses, se ha estandarizado el DE de este grupo, por parte de la ISO o por las normas
nacionales respectivas.
2 .7 CONECTORES ROSCADOS
En la figura 2.8 se muestran conexiones con tes, uniones, etc. en un sistema de línea
neumática. Las conexiones roscadas son sencillas, compactas y se pueden realizar y
desconectar con facilidad. Las roscas cónicas son las más adecuadas para los
conectores roscados, se logra el sellado más eficiente si la conicidad en la unidad
macho es ligeramente mayor que la de la unidad hembra. También se usan roscas
idénticas pero, al conectarse, a la unidad macho se le debe enrollar cinta de Teflon.
En la industria (de la India), las roscas British Standard Pipe (Tubo de Norma Britá-
nica) son las de forma más favorable que se usan. De acuerdo con la BS 980, los
diámetros exteriores de los tubos se encuentran estandarizados. También se usan
mucho la NPT y la NPTF (de sello en seco) de las normas de Estados Unidos.
Todos estos tamaños de roscas son compatibles con los tubos estándar y especiales
con tamaños en fracciones de pulgada. En el caso de las roscas NPTF, las crestas se
l . La pérdida máxima de presión para el diámetro pequeño del tubo debe ser
menor de 0.05 bar respecto de la presión aplicada de 6 bar.
2. Para el diámetro grande del tubo, la caída máxima de presión debe ser menor
de 0.1 bar respecto de la presión aplicada de 6 bar.
En seguida se da una lista de diversos elementos que se usan en las líneas de los
sistemas de tuberías a presión:
l. Uniones 13. Codos reductores de unión
2. Semiuniones 14. Codos machos
3. Uniones de reducción 15. Válvula de conexión y desconexión
4. Tapones abocinados 16. Sujetadores para mangueras
5. Tapones para tubo 17. Ménsulas
6. Adaptadores 18. Unidad FRL
7. Conectores 19. Manómetro
8. Reductores abocinados 20. Curvas cortas
9. Tes 21. Curvas largas
1O. Tes reductoras 22. Válvulas de compuerta
11. Distribuidor 23. Niple, etcétera
12. Codos de unión
n
.g
Tabla 2.4 Datos de roscas BSP ¡:;:
BSPcónica
~
BSP cilíndrica t-J
Diámetro Diámetro
Tamaño Hilos por Tamaño Hilos por
nominal pulgada Mayor Efectivo Menor nominal pulgada Mayor Efectivo Menor
Tabla 2.5 Rosca cónica americana de sello seco, para tubo (NPTR)
Mayor Menor
Diá. Hilos por
nominal pulgada mm in mm in
psi 118" 114" 318" 112" 314" ]" Jlll' JII/' 2" bar
Nota: Se debe usar como guía en la determinación del tamaño del equipo en los circuitos de aire
comprimido. En esta tabla de valores se muestran los flujos máximos recomendados de aire (cfm)
por diversos tamaños de tubo, basados en una pérdida de presión, en 100ft de tubo, del 15% de la
presión aplicada, en tamaños de hasta 1/2" inclusive, y de 10% de la presión aplicada, en tamaños
de 3/4" hasta 2" inclusive. (cfm, cubic feet per minute, pies cúbicos por minuto.)
En todos los casos existen filtros, reguladores y lubricadores Norgren, para operar de manera
satisfactoria dentro de estos flujos máximos recomendados en los tubos.
El flujo continuo normal no debe sobrepasar el 75% del flujo máximo permisible.
Tabla 2.8 Tubos y tubulares de acero roscados y con cubo para la BS 1387
Tubo de
Diá. Diá. Diá. Área de cobre de
in t. ext. ext. Diámetro la sección tamaño
nominal aprox. mínimo interior transversal equivalente
Mediano
y pesado Mediano Pesado Mediano Pesado
Pul- Pul- Pul- Pul- Pul- Pulg. cua- Pulg. cua- Pul-
gadas gadas gadas gadas gadas dradas dradas gadas
Tabla 2.8 Tubos y tubulares de acero roscados y con cubo para la BS 1387 (Continuación)
Tubo de
Diá. Diá. Diá. Área de cobre de
int. ext. ext. Diámetro la sección tamaño
nominal aprox. mínimo interior transversal equivalente
Mediano
y pesado Mediano Pesado Mediano Pesado
Pul- Pul- Pul- Pul- Pul- Pulg. cua- Pulg. cua- Pul-
gadas gadas .gadas gadas gadas dradas dradas gadas
[Cortesía: Norgren Pneumatic Notes, C. A. Norgren Ltd., Warwickshire, Inglaterra, pág. 17]
l. 3 1/8 13/32
2. 6 1/4 17/32
3. 8 5116 5/8
4. 10 3/8 11116
(continúa)
32 Capítulo 2
5. 12 l/2 27/32
6. 15 5/8 15/16
7. 20 3/4 11116
8. 25 1 11 1/32
9. 32 11/4 }1 1116
10. 40 1112 ¡29/32
11. 50 2 23/s
12. 75 3 31/z
13. 100 4 45/g
BIBLIOGRAFÍA
RESUMEN 1..
Aunque no se encuentra directamente conectado a[ sistema neumático, e[ compre-
sor de aire desempeña un papeL vitaL en e[ rendimiento gLobal de[ sistema. En [a
mdustria se usan diversos tipos de compresores de aire; pero Los de despLaza-
miento positivo son Los más popuLares. Los compresores de despLazamiento posi-
tivo se clasifican como deL tipo rotatorio, por ejempto, compresores de[ tipo de
espiraLes, de LóbuLos, de paLetas y reciprocantes (como e[ compresor de aire
de pistón). En ciertas apLicaciones, es esencial que eL aire comprimido no contenga
aceite; esto se Logra por medio deL compresor de aire reciprocante de[ tipo de
diafragma. EL tanque de compresión es un equipo importante en La famiLia deL
compresor. Con el fin de contar con una alimentación mmterrumpida de aire com-
primido, se debe seLeccionar un tanque deL tamaño óptimo. También debe darse
importancia a la condenSación de La hwriedad, ·al seleccionar e mstalar una pLan-
ta de compresores.
De pistón De laberinto De
diafragma
De doble acción. En este caso, la compresión se realiza sobre las dos caras del
pistón, dando lugar a dos carreras de compresión por cada rotación de la manivela y
del cigüeñal. Por consiguiente, con este tipo de disposición, se podría usar cada
cilindro como un compresor de etapas múltiples, si el aire comprimido de uno de los
lados se .alimenta al otro lado del pistón. En la figura 3.l(c) se da un esquema de un
cilindro de doble acción.
--2
Son muy variados, incluyendo máquinas especiales para necesidades poco comu-
nes. La relación máxima de compresión puede ser tan elevada como de 1O por
etapa; existen compresores de dos etapas para relaciones de compresión mayores
que ocho. La aplicación de etapas múltiples puede producir presiones de descarga
36 Capítulo 3
hasta de 300 kg/cm2 ; pero difícilmente se observa una presión tan elevada en un
sistema neumático. En la figura 3.2 se muestran tres tipos diferentes de compresores
de aire de pistón. En la sección 3.7 se dan más detalles sobre estos. En general,
según la disposición de los cilindros, estos compresores se encuentran en diseños
vertical (Fig. 3.2a), horizontal (Fig. 3.2b) y radial (Fig. 3.2c). Sin embargo, el com-
presor de aire de uso más común en la industria es el reciprocante, horizontal, en-
friado por aire, para un rango de presiones de 7 a 12 kg/cm 2• Pueden ser de una sola
etapa o de etapas múltiples (por lo común, sólo de dos o tres etapas).
Y a se ha señalado que los compresores de una sola etapa son aquellos en que la
compresión, desde la presión en la admisión hasta la de descarga, se realiza en un
solo paso; es decir, en un compresor reciprocante se lleva a efecto en una sola carre-
ra del pistón.
Los compresores de etapas múltiples son aquellos en que la compresión se
realiza en dos o más pasos o etapas distintos. En un compresor reciprocante, los
3.3.2
.
pasos sucesivos suelen producirse en cilindros separados .
Construcción
las, cigüeñal, cojinetes, etcétera. A medida que se tira del pistón hacia adentro, se
succiona aire por la válvula correspondiente, a través de un filtro, y se comprime en
la carrera de retomo. En la figura 3.3(a) se muestran varias partes exteriores de un
compresor de aire del tipo reciprocante:
l. Vruvula de salida del agua
2. Válvula de salida del aire
3. Válvula de seguridad
4. Manómetro
5. Interruptor accionado por la presión
6. Tanque de compresión
7. Base para el motor eléctrico
8. Protección de seguridad
9. Filtro de admisión
10. Base del compresor
o L..---6
~~--------------10
Con el arranque del motor eléctrico, la manivela gira y el pistón del cilindro de la
primera etapa succiona aire atmosférico a través del filtro correspondiente y de
la válvula de admisión. En la siguiente rotación de la manivela, el pistón invierte su
movimiento y comprime el aire. El aire comprimido hace que se abra la válvula de
salida y se escapa a través del interenfriador hacia el cilindro de la segunda etapa,
forzando la apertura de la válvula de admisión de este último. En este cilindro, el
aire se comprime todavía más, hasta el nivel deseado, y se alimenta al tanque de
compresión por el condensador a compresión, a través de su válvula de salida. Alre-
dedor del pistón se encuentran los anillos del mismo, para hacerlo hermético al aire.
Estos se fabrican principalmente de hierro fundido, con una junta de extremos sim-
ples, ahusados o escalonados. El compresor necesita una lubricación razonable,
para lograr una mayor duración sin problemas. Para una operación continua con
carga pesada, el aceite debe tener una viscosidad de más o menos 7a E a 50°C. El
cilindro·de la primera etapa se conoce como cilindro de baja presión (BP), en donde
Compresor de aire 39
10
7
(
B
11
Existen compresores de una sola etapa, enfriados por aire, para servicio inter-
mitente, para presiones hasta de 10 o 12 bar, en tamaños hasta alrededor de 3 kW.
Los compresores de una sola etapa, enfria,dos por agua, se encuentran para presio-
nes de 7 kg/cm 2, en tamaños hasta de 75 kW, y para presiones ligeramente más
bajas a un·a potencia inferior. Casi invariablemente, las unidades grandes son del
tipo de etapas múltiples, enfriadas por agua, para presiones arriba de 4 a S kg/cm 2 •
En el rango para el que existen tanto máquinas enfriadas por aire como enfria-
das por agua, cualquiera de los dos tipos, o ambos, pueden resultar satisfactorios,
dependiendo de las condiciones. Las unidades enfriadas por aire resultan conve-
nientes en donde existe peligro de congelación, en lugares aislados y en donde no se
justifica el gasto de vigilar una válvula de derivación del agua o que ésta sea auto-
mática. Se deben usar máquinas enfriadas por agua donde la temperatura del aire es
elevada y en donde resulta objetable el calor proveniente del compresor.
Los compresores reciprocantes de etapas múltiples y muchas máquinas con la
misma característica de otros tipos tienen interenfriadores entre esas etapas. Estos
son intercambiadores de calor que suelen diseñarse para reducir la temperatura del
aire comprimido hasta cerca de aquélla con la que entró a la primera etapa. Esta
reducción en la temperatura conduce a un ahorro claro en la potencia.
3.4 DIAGRAMA PV
)1.~~
1
- 1.4
---P,V, [( -p2 -1 ]
1.4-1 1 1 P¡
Compresor de aire 41
Volumen - - - - -
R
= 3.5 P¡V¡ [( ~
l
)o.29 -1
(3.1)
La potencia se define como la rapidez con la que se realiza trabajo. El trabajo reali-
zado al comprimir aire se puede hallar a partir del diagrama PV (también conocido
como diagrama del indicador). El método más sencillo es determinar la presión
media efectiva (pme), a partir del diagrama del indicador, y multiplicarla por el
volumen de aire comprimido por unidad de tiempo. Sean P 1 y P 2 las presiones
absolutas inicial y final, respectivamente, del aire (N/m2) y V1 y V2 los volúmenes
inicial y final, también respectivamente, de ese aire (m3/s) .
R
Por lo tanto, pme (para la compresión isotérmica)= P¡ log, ~
42 Capítulo 3
F
• De donde, potencia absorbida= P¡ loge ___1. X V¡ N/m 2 • m3fs
P¡
p2
=P¡ loge-XVí Nm/s
P¡
~
=R. loge-xV¡ Watt (3.2)
P¡
Para la compresión adiabática, es decir, cuando el calor de la compresión es
retenido por la masa de aire, la relación de la temperatura final a la inicial T2/T1 se
expresa por la ecuación
i, ~ (~ )';' (3.3)
(3.4)
p
V
V
= 2 . - . P¡
-1 [
v-1
(-)
P¡
l
Para un compresor de dos etapas, la potencia se puede expresar por
~ 2v
-1 . V¡ (3.5)
Estos ;~~cuentran limitados a una capacidad muy pequeña. El bajo costo inicial
queda \ado por la duración limitada y el mantenimiento frecuente en condiciones
1
Compresor de aire 43
de servicio severo. En este caso,\el pistón está separado de la cámara de fricción por
medio de un diafragma; es decir, el aire no entraen contacto con las partes reciprocan tes.
De este modo, el aire se mantiene siempre sin aceite. Son los más adecuados para las
industrias de embutidos alimenticios, farmacéutica, química y textil.
Los compresores reciprocantes se conocen como caballos de trabajo desde
hace más de un siglo y seguirán dominando el campo en el futuro debidq a su:
l. Alta eficiencia global entre todos los tipos de compresores.
2. Amplio rango de capacidad y de presión.
3. Fácil conocimiento por parte del personal de operación.
Aun cuando, normalmente, los tipos reciprocantes de compresores son lubri-
cados, con el uso de anillos de Teflon en el pistón se podría hacer que el aire descar-
gado no tuviera aceite.
Fig. 3.5 (b) Compresor portátil de paletas, enfriado por aceite: l. 'T'ubo y
filtro de succión, 2 . Carcasa, 3. Rotor y paletas, 4. Tubo de
recirculación del aceite, 5. Aleta de enfriamiento del aceite,
6. Separador del aceite, 7. Paletas ·
la lumbrera de succión (1), a través de los filtros de la succión. La unidad del com-
presor está sumergida en un colector de aceite (2). Este último permite que d
compresor trabaje casi sin problemas relacionados con el calor. Desde el colector,
el aceite lubricante se lleva hacia el rotor a través de una tubería (4) y elintercambiador
de calor (5). El aire comprimido se alimenta al sistema a través del condensador/
tanque de compresión (6) , en donde se separa todo exceso de aceite, el cual se
regresa al colector. El nivel de ruido de estos_c..QI!!12resores es muy bajo. El aceite
arrastrado por el aire se separa en el condensador y se lleva de regreso al colector
por medio un tubo.
En éste, los dos lóbulos están colocados en una carcasa como se muestra en la figura
3.6(a). El aire se transfiere del lado de la succión al de entrega con la rotación
continua de los dos lóbulos. Prácticamente no se tiene cambio de volumen. En gene-
ral, la presión generada es muy baja y, por ello, este compresor se usa para aplicacio-
nes de baja presión. No se lleva a efecto compresión interna, pero el impulsor fuerza
el aire a través de la abertura de descarga venciendo la contrapresión del sistema.
Como en el rotor del tipo de espiral, engranes sincronizadores fijan la holgura entre-
-los impulsores, con lo que se elimina de este modo la lubricación interna. En una sola
etapa, las relaciones de compresión quedan limitadas a alrededor de 1.7. Un compre-
46 Capítulo 3
Salida
Admisión
En este tipo de compresor, dos espirales --una con contorno convexo y la otra con
contorno cóncavo-, conocidas normalmente como rotor macho y rotor hembra,
{8
Compresor de aire 47
respectivamente, se hacen girar por medio de un tren de engranes o por otro medio
fuera de la carcasa del compresor, con lo que, de este modo, se succiona el aire a
través de una lumbrera de admisión de la cámara y, a continuación, se comprime.
Los compresores de espirales son máquinas de alta veloc!dad, las cuales necesitan
silenciadores en la succión y en la descarga y otros medios para reducir el nivel del
ruido. Si el motor primario es una turbina de vapor, resultan ser los más económi-
cos. La entrega de aire suele no contener aceite, a menos que el compresor sea de
diseño especial, en cuyo caso se inyecta aceite para enfriamiento y para sellar el
espacio de holgura. Las hélices de las espirales de los rotores macho y hembra se
diseñan para permitir la carga completa del espacio entre los lóbulos, antes de que
vuelvan a encastrarse. Al completarse la operación de llenado, los extremos en la
admisión de los lóbulos macho y hembra empiezan a volverse a encastrar entre sí y
el volumen de este espacio se reduce, iniciándose la compresión, y el aire se descar-
ga en el extremo del otro lado~ Éste es casi un proceso continuo, siguiendo cada uno
de los lóbulos al otro en forma muy estrecha, de modo que se obtiene aire casi' sin
pulsaciones. Los rotores macho a hembra son desiguales, debido a la limitación del
diseño mecánico, como de 4 a 6 o de 5 a 7, y así sucesivamente. Con esto se permite
que el rotor hembra obtenga un diámetro más grande de raíz con mayor resistencia.
·No existe contacto entre los rotores macho y hembra y la carcasa; de donde, no
surge la necesidad de lubricación pero, como se hizo ver con anterioridad, puede
inyectarse aceite con fines de enfriamiento. En la figura 3.7 se muestran los detalles
de un compresor de espiral y la posición del rotor durante un ciclo de trabajo. En la
figura 3.7(a), (b) y (e) se ilustran los detalles del compresor de espirales y la posi-
ción de uno de los rotores durante la rotación se indica mediante el punto (·).
Para minimizar el efecto del calor generado durante la rotación, en las industrias se
usan compresores rotatorios de espirales enfriados por líquido.
Los compresores rotatorios modernos de espirales, enfriados por líquido, in-
cluyen: i) compresor del aire, ii) impulsión de motor eléctrico, iii) sistema de trans-
misión y acoplamiento entre el motor y el compresor, iv) sistema de separación del
aceite, v) sistema de enfriamiento del aceite, vi) sistema eléctrico, vii) sistema de
control, viii) empaquetaduras de cierre, etcétera. En la figura 3.8(a) se muestra una
disposición esquemática de un compresor de este tipo. En los compresores de espi-
rales, se proporciona una válvula de estrangulación de la succión para regular la
capacidad y la descarga durante el arranque. De manera semejante, se suministra
una válvula sin retomo en la lumbrera de descarga, para impedir el flujo hacia atrás
del aire comprimido.
La compresión del aire siempre genera una cierta cantidad de calor - "calor
de compresión", según se le llama-. La confiabilidad de un compresor y la calidad
del aire comprimido depende directamente de cómo se controla este calor. Por con-
siguiente, la mayor parte de los compresores de espirales se encuentran enfriados
por líquido, ya que el re\rigerant~ lÁq_l;l.l~R al;l,so¡:_be:e.l,€alqr-deccompresión. El enfria-
r-·§!" [:·~ ·_ .. ·.e:. ~) U ,_,:"''</ ~ J
S<...
48 Capítulo 3
(a) (b)
(e)
~ Aire
1 <¿o! Aire/aceite
~ Aire comprimido
• Aceite
Fig. 3.8 (a) Compresor de espirales del tipo de rotatorio, enfriado por líquido!
l. Filtro de admisión del aire, 2. Válvula moduladora, 3. Rotor
hembra, 4. Rotor macho. 5. Mezcla aire-aceite, 6. Separación
del aceite de la primera etapa, 7. Separación del aceite de la
segunda etapa, 8. Aire de descarga, 9. Válvula sin retorno,
1 O. Intercambiador de calor, 11. Filtro del ace1te,:.::r2. Bomba del
aceite
50 Capítulo 3
Compresor de aire 51
del aire durante la admisión, compresión y entrega. En este punto, los lectores tam-
bién pueden observar que, en los compresores de espirales, no se usan válvulas de
admisión o de descarga como en un compresor reciprocante. En este caso, la compre-
sión es continua. Se usan una válvula moduladora y una sin retomo en el lado de la
sección y en el de la entrega del compresor, respectivamente.
En la página siguiente se dan las relaciones límites usuales de presiones, por etapa,
para diversos tipos de compresores de desplazamiento positivo.
Los turbocompresores son compresores de baja presión que producen presio-
nes inferiores .a 2 kg/cm 2 y se usan principalmente para acondicionamiento del aire
y operaciones de enfriamiento. Los valores anteriores son aproximados.
De pistón 10
De paletas 8
De anillo de líquido 5.5
De diafragma 5
De espirales 3
De lóbulos 2
5. Una velocidad más alta del pistón, reduciendo al mismo tiempo el tamaño del
compresor, puede contribuir a un mayor desgaste de los anillos del pistón,
forros de los cilindros y empaques. Rango preferible recomendado de veloci-
dad del pistón:
a) Para un compresor de baja capacidad, 300 m/min.
b) Para un compresor de gran capacidad, 250 m/min.
6. Temperatura más baja de la descarga (en su mayor parte, 240°C para el com-
presor de una sola etapa y 140°C para el de dos etapas).
La selección final de un compresor de aire se decide al considerar dos factores
importantes:
a) ¿Se debe tomar la decisión por un compresor pequeño para cada máqui-
na?, o bien, .
b) ¿Se debe tener una "casa de fuerza" centralizada de compresores?
La respuesta probable dependerá de la disposición de la tubería, las necesida-
des del sistema y de la distancia de la máquina usuaria a la planta.
Las válvulas de compresores en general son del tipo automático, a diferencia de las
accionadas mecánicamente. Para los compresores pequeños o para las etapas de alta
presión, en los compresores de alta presión, a menudo se usan las válvulas de disco
con movimiento vertical del tipo de asiento. Para las máquinas pequeñas de alta
velocidad, se utilizan con éxito válvulas de admisión accionadas mecánicamente,
semejantes a las usadas en las máquinas térmicas e impulsadas por medio de levas a
través de levantaválvulas (punterías). Para todos los demás servicios, se usan válvu-
las ligeras de placa. Las válvulas de placa se pueden clasificar en tres grupos:
(
contra las tiras de la válvula en los extremos. Al abrirse, el resorte permite que la tira
se levante uniformemente para realizar la mitad de su carrera y, a continuación, se
encorva contra la guarda curva para llevar a cabo el resto de su recorrido. En las
válvulas de placa, el asiento de la válvula tiene lumbreras circulares sobre los que se
colocan en forma concéntrica elementos anulares delgados. Estos se sostienen aba-
jo por medio de varios resortes helicoidales pequeños. La carrera de los anillos
exteriores o mayores en general no es mayor de 3 mm y la de los interiores o meno-
res a veces se hace más pequeña.
El área a través de 'las válvulas para cualquier compresor depende de la veloci-
dad del pistón y también de las velocidades relativas.
Un tanque de compresión es una necesidad con todos los compresores reciprocan tes
y, en muchos casos, resulta conveniente con los otros tipos de compresores. Elimi-
na las pulsaciones en el flujo producido por una máquina reciprocante, proporciona
capacidad de almacenamiento de reserva y ayuda a enfriar el aire y, de este modo, a
condensar parte de su humedad. El tanque de compresión debe ser al menos sufi-
cientemente grande como para contener todo el aire entregado por el compresor en
un minuto. Este tamaño se puede calcular como se indica a continuación (sin consi-
derar la eficiencia volumétrica y para un compresor de entrega constante): ·
V. = 15Q. p
r b.P · N
56 Capítulo 3
3
t
Al sistema
~------------------------~-D~~
7 TC
lE
Todo el aire atmosférico contiene humedad. La capacidad del aire de contener esta
humedad aumenta con la temperatura y disminuye con la compresión. La tempera-
60 Capítulo 3
tura del aire se eleva con la compresión pero, en la mayor parte de los casos, cae
hasta la temperatura ambiente en el momento que llega al punto de uso. El resultado
neto es que el aire ha perdido su capacidad de contener la humedad que original-
mente contenía y el exceso se condensa en diversas partes del sistema de distribu-
ción. Dado que esta humedad es perjudicial para la operación de herramientas neu-
máticas y de otro equipo operado con aire comprimido, resulta esencial eliminarla.
Los interenfriadores, en los compresores de etapas múltiples, eliminan parte
de la humedad, si se equipan con drenajes automáticos o manuales, los cuales se
atienden con regularidad.
En muchos casos, los postenfriadores son una solución al problema. Éstos son
sencillos intercambiadores de calor por lo que se hace circular agua para enfriar el
aire y, de este modo, hacer que se condense el exceso de humedad. En la mayor
parte de los casos, se instala un solo postenfriador de tamaño apropiado, entre el
compresor de aire y el tanque de compresión.
Existen varios tipos diferentes de separadores de humedad. Éstos suelen insta-
larse en lugares estratégicos en las líneas de distribución, cerca del punto de uso. A
menos que se pueda asegurar una atención regular, esos separadores se deben equi-
par con válvulas automáticas para expulsar la humedad que recogen.
Es buena práctica tener ramales de distribución que vayan directamente hacia
las herramientas, saliendo por la parte superior de la línea principal de alimentación
del aire comprimido. Con esto se impide que la humedad que pueda recogerse en la
línea principal pase hacia las líneas de alimentación. En la figura 3.12 se ha ilustra-
do este procedimiento. En el esquema se ilustra la instalación del compresor y el
11 Pendiente 1 a 2°
102 5 3
Cantidad real del aire comprimido = 0.250 x · m = 0.256 m3
100
Por lo tanto,
250
Tiempo necesario para comprimir 1 m3 de aire= x l. O = 976.6 s
0.256
= 16.3 minutos
De donde, Unidad necesaria .
de energía eléctrica = 5.5 X16- -3 kWh
60
= 1.5 kWh (aprox.)
Costo de la energía a 0.80
rupia por kWh =0.80 x 1.5
= 1.20 rupias
62 Capítulo 3
BffiLIOGRAFÍA
l . A ir Compressors Control and Installation por P.C. Bevis, Pitman Publishing, U.K. Pressure
Switch, p. 45.
2. Mis Comp Air, Alemania Occidental, Oil Cooled Portable Vane Type Air Compressor.
3. Introduction to Pneumatics por H. Meixner y R. Kobler, Festo, Berkheim, Alemania Occi-
dental.
4. Compressor Catalogue de Mis Kirloskar Pneumatic Co. Ltd., Pune, India.
1
4
Acondicionamiento
del aire comprimido
RESUMEN 1
El aire que se succiona en un compresor de aire no está del todo limpio. Let. presen·
cid de contaminantes puede tener un efecto intensamente dañino sobre las super·
.ficies correlativas, .finamente acabadas, de los componentes neumáticos. Tam-
bién debe estabilizarse por completo la presión del sistema y, si es necesario, el
aire debe lubricarse, antes de étlimentarlo. Esto se logra por una unidad FRL. La
condensación del agua es otro problema molesto en uri sistema newruitico. El cúre
que sale del compresor debe secarse por diversos medios. Los técnicos e ingenie-
ros de mantenimiento deben ser capaces de comprender las diversas complicacio-
nes relacionadas con lo antes mencionado.
l. Filtro de aire
2. Regulador de presión
3. Lubricador
64 Capítulo 4
Ya que la condensación del agua es una desventaja importante para las líneas y
sistemas neumáticos, resulta esencial colocar trampas de agua apropiadas en cada
extremo de la tubería o en. los lugares en los que tiene lugar la ramificación de las
Acondicionamiento del aire comprimido 65
Los filtros de aire se usan en un sistema neumático para realizar las siguientes fun-
ciones principales:
\+-IM----2
JSL~t----tt--3
de filtración del sistema. En el fondo del tazón del filtro se tiene una válvula de
conexión y desconexión para drenaje, la cual podría abrirse en forma manual para
extraer el agua y otras partículas sólidas acumuladas. Se debe tener cuidado en ver
que el filtro no se obstruya de manera excesiva, en cuyo caso se tendrá en el sistema
una caída excesiva e indeseable en la presión del aire. Para un sistema neumático, la
pregunta que se formula con frecuencia es: ¿cuál sería el valor de corte de la filtra-
ción? Es difícil dar una respuesta fácil ya que, evidentemente, dependerá de las
necesidades particulares respectivas del sistema. Pero un valor promedio de tamaño
de 15 a 25 fliil de capacidad nominal del filtro puede ser lo más adecuado para las
aplicaciones normales en una máquina o equipo no tan crítico. Para filtrar partículas
con tamaños inferiores a una micra, se tiene que utilizar un elemento filtrante del
tipo conglutinante fabricado de porcelana, como se muestra en la figura 4.3. Este
filtro se describe más adelante en esta sección.
La capacidad nominal del elemento filtrante es el criterio principal de selec-
ción. Esta capacidad se debe acoplar con las necesidades de todos los componentes
corriente abajo. Se deben considerar la capacidad de flujo y la presión nominal del
filtro. Por último, el tamaño de la lumbrera se debe acoplar con la tubería del siste-
ma para evitar las caídas innecesarias en la presión a través de adaptadores de res-
tricción. Otras selecciones que se hacen para la aplicación son el material del tazón
Acondicíonarrúento del aire comprimido 67
,....
Presión de operación
v (!l 40 80 120 160 200 pstg
ó
2.81 5.62 8.43 11.2 .14.0 Kgfcmz
Ol 1{)
·¡¡;
"E m
o.
¿
.!2 ó
Ol -o
·¡¡; v
"""¿ ~
-o o.
üi Cll
~
C\J "O m
o. ó Cll
Cll 3<
"O
o"' C\J
"'
3< ó
o"'
o o
o 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240
Flujo,scfm
Fig. 4.2 (b) · Caída de presión para el filtro con presiones y flujos de operación
diversos. (Cortesía: CompressedAir Processing, por C. A. Norgren
Co., Littleton, Colorado, E. U., pág. 4) (psig, pounds per square
inch gage, libras por pulgada cuadrada manométricas: scfm.
standard cubic jeet per minute, pies cúbicos estándar por mmuto)
Aire limpio
.4
Fig. 4.3 Filtro fino: l. Material poroso, 2. Medio filtrante , por ejemplo,
lana m:~~.ca, 3~ifP:'J;~G?j d<f <fé~~@f~B:bl~., 4. Soporte.
r- - ·.0-.._ Lf),' ·:. :~ ___;··- ~- ~- :-.-.: ~-- : .... ,_ . . ~ :j L.- . . \..:.:.:.. v \)
¡ · r; o
t:.: .::.3
r" • ~=:.
68 Capítulo 4
6
real, el regulador de presión tan sólo es una válvula reductora de la presión y tiene
una aplicación inmensa en los circuitos neumáticos, para garantizar el nivel desea-
do de la presión en las diversas partes del sistema. En muchos casos, la válvula tiene
dos agujeros de desfogue, a través de lo~ cuales se deja salir el aire comprimido
hacia la atmósfera, en el caso de que la presión secundaria se eleve hasta un nivel no
deseable para el sistema. En la mayor parte de los casos, una vez que se fija la
presión, no debe modificarse la presión del tomillo y se aprieta la tuerca de seguri-
dad para asegurar un flujo ininterrumpido de aire a la presión deseada, dentro· de
límites seguros. El resorte (6) que se encuentra al otro lado del disco ayuda al actuar
como un dispositivo amortiguador necesario para estabilizar la presión. Antes de
seleccionar un regulador deben determinarse la presión nominal de admisión y el
rango controlado corriente abajo, así como la capacidad del flujo. El tamaño de la
lumbrera debe acoplarse con el tamaño de la tubería. Otras consideraciones son el
tiempo requerido de respuesta, la capacidad de alivio y el tipo de ajuste. E:o las
figuras 4.4(b) y (e) se ilustran las características de regulación y de flujo de los
reguladores de presión.
4.5 LUBRICADOR
En la mayor parte de los sistemas neumáticos, en primer lugar se filtra el aire com-
primido y, en seguida, se regula hasta tener la presión específica y se le hace pasar
70 Capítu[o 4
Leyenda
~~
oi
·~ Q)
"O '<!" (/)
e
:;;¡ e
o 'O
·¡¡;
""'
e
C')
e! o
o..v
-o
·¡¡;
::::;:.-.:::::::-...:.::=.~---7'---:---- .- .=sc.:z:m .
e! N
0..
o
N ~==·==============~==========~----
o o
o 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220
Presión primaria, pslg
o 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Presión primaria, kg/cm2
o
N
o
o
E c.o -~
~ R~
~·~ ~.g{g ~--------------------------------------------------------
-o e o
§vgco
¡¡¡ (/)
"' e
,§ Ct) ~o
·¡¡; e! V ¡---------------~-----------------~--------
~ N CL
o
N1~--------------------------------
o o
o 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 11 o
Flujo,scfm
o 400 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200
Flujo, L normales/m in
por un lubricador con el fin de formar una neblina de aceite y aire con la única
finalidad de proporcionar lubricación a los componentes correlativos de válvulas,
cilindros, etcétera. Para formar la neblina se usa una unidad lubricadora. Todos los
lubricadores siguen el principio del medidor venturi. En la figura 4.5 se ilus.tra el
principio del medidor venturi; en donde, tan pronto como el aire comprimido fluye
hacia la zona estrangulada (B) del tubo (A), se presenta una diferencial de presión
(M). Debido a esto, el aceite es empujado hacia el tubo (E), cuando se alimenta el
aire al depósito deaceite (D) a través del tubo (C).
Es muy difícil recomendar los tipos específicos de aceites que deben usarse para el
lubricador, debido a la diversidad de razones expresadas en el párrafo anterior. Sin
embargo, se podría hacer un comentario general, sin perjuicio por lo que se refiere
a la viscosidad del aceite. La viscosidad cinemática del aceite del lubricador debe
estar dentro del rango de 10 a 50 cSt, a 20°C. En ciertas aplicaciones, pueden resul-
tar adecuadas marcas comerciales de aceite, digamos, Servospin 12 o Shell Tellus
15 o SAE 10. Demasiado poco aceite puede causar desgaste excesivo y falla prcma-
.l
6---
--- ..... •
••
".
~ -----
. --__,. //- - ,t--
tIL/,
- -
~
1 ,. ....
~
~l
~
0
1 • :: l
-- -- - --~-
,-,_,
.: ~
'--. ' - ·,,,
¡1
'~
....... .:---
2
0 '--- ---
Aire + aceite
---------------------------------------------------------------·
Fig. 4.5 Principio del venturi: l. Aire comprimido en (A), 2 ; Diámetro
estrangulado del tubo (B), 3 . Tubo de conexión del aire hacia el
depósito de aceite (C), 4. Depósito de aceite, 5. Tubo de
captación del aceite (E), 6. Gotitas de aceite, 7. Aire sobre el
aceite, 8. Aceite
72 Capítulo 4
---~----
--- ----
--- ----
t ----¡---
---- ---
---- ---
--- ---- ---- ---
ENTRADA=<>
DEL AIRE
Leyenda:
1. Reglón de sobre-
lubricación
16 2. Zona de lubricación
deseada
3. Zona de sublubri-
e 12 cación
~·¡¡;
lJ
~ 6
"O
~
o
(!)
4
o
o 500 1000 2000 3000
Gasto (aire libre), Umin
Fig. 4.6 (e) Gasto sugerido de aire contra la razón de goteo del aceite
0
Fig. 4. 7 (b) Símbolo de la unidad FRL
minuto (scfm, standard cubic feet per minute) para la operación satisfactoria de un
sistema neumático. Como regla empírica, el flujo máximo de aire debe limitarse a
cinco veces la necesidad de flujo mínimo representada en esta gráfica. Con esto se
garantizará una operación óptima del sistema con una duración óptima en funciona-
miento sin problemas. Como ilustración, véase un ejemplo.
Ejemplo Considérese un sistema neumático con las siguientes condiciones de
operación:
Gasto, 2 200 L normales/ruin
Presión de operación, 4 bar (man)
En la gráfica se traza una recta vertical que pase por 2 200 L normales/min, hasta
que se interseque con la recta horizontal de 4 bar (man). Este punto queda entre
10
o 20 60
....:¡
40 80 1DO 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 O)
17
...
,[,"
,.
16 ~~
o
'E
15
14
-
~
-
Tamaño del tu,l;·
del 1.\Joricad¡'l"
'
"
:$
f.;"
'· ~
~
1!
..•
'
!
~o
-
·•<:
.§
[
~ 13
240
{\\
"
'···~· . . ,, o
,¡,.
-""
e 220
~ l,. ·1\ . _.
•O
·¡; 12 .. "
-~ ¡
~
<ll
o. 11 Ol
200 '
o
<ll -~ 180 " ?'t~:-,,.t¡lt
u 10
e e
•o
;.;:; . '-'{!''
•o ·¡;
'üi 9 160 <::
~ ~
<ll
0.. 8
~ 140 '~-'lt 1 1 1 1 ·-"
7 u
6 . ,§ 120
~1. ~r-->
'üi ,. . :~\~·.~'r¡~:·~·- ~ ':
_.,....• .
~ 100 ( ]1.{~:·:
5 0..
80
Tti e;;< ,~'\ ti .4fr
("''···
4 ~~'t~--
..... __
60 :o,·,:-..
3 ~:·.
2 40
>,,
1 20
o o :: ,.,. 1 ' 1 1 1 1 1 ' 11 1 1 • ,-.-.._-.--Tr•""-1'1'-
1 1 1 1 1 1 1 1 1 ~~· ,-.---~-
o'"" 20 40 60 80 1 00 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380
Flujo de aire, scfm
o 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 ioooo
Flujo de aire, L normales/min
Fig. 4.7 (e) Necesidad de flujo de aire del lubricador para diversas presiones y tamaños de
tubo. (Cortesía: Compressed Air Processing, C. A. Norgnen, E. U., pág. 9)
Acondicionamiento del aire comprimido 77
tamaños del tubo del lubricador de 111 y 1.25 11 de diámetro. A partir del tamaño del
tubo del lubricador de 111 , se lee que, con 4 bar (roan), tiene un gasto mínimo de
1 900 L normales/mio y, como consecuencia, tendrá un rendimiento satisfactorio
con 2 000 L normales/mio y 4 bar (roan). El flujo máximo recomendado para el
lubricador de 111 de diámetro es de 5 x 1 900 = 7 600 L normales/mio.
De manera análoga, en la gráfica también se ve que un lubricador de 3/4"
también satisfaría perfectamente la condición de operación del sistema, ya que un
lubricador de este diámetro tiene una necesidad mínima cie más o menos 1 200 L
normales/mio a 4 bar /man). Por lo tanto, el flujo máximo de operación para el
lubricador de 3/4 11 es de 5 X 1 150, o sea, 5 750 L normales/min.
Como la necesidad de 2 200 L normales/ruin cae entre l 900 y 5 750 L norma-
les/mio, la selección más conveniente de lubricador para satisfacer esta condición
es uno con tamaño de 3/4".
4.6 MANÓMETRO
7 2
6 4
5
8
4.9 . HUMEDAD
Como se hizo ver con anterioridad, una propiedad inherente y natural del aire es
contener vapor de agua; la cantidad específica que se encuentre presente en cual-
quier momento particular puede no ser constante, ya que esa cantidad en un volu-
men dado de aire varía de momento a momento y de día a día. Esto quedará más
claro si se comprende el concepto de humedad relativa (HR). La HR es la cantidad
Acondicionamiento del aire comprimido 79
de vapor de agua en un volumen dado de aire, a una temperatura dada, con relación
a la capacidad total de contención de agua de ese mismo volumen y se expresa
como un porcentaje. Por HR del 100% se entiende la capacidad máxima del aire
para contener agua; es decir, el aire está saturado. La temperatura específica a la que
el aire se satura con vapor de agua es el punto de rocío y, si la temperatura se reduce
por debajo del punto de rocío, se inicia la condensación. En la tabla 4.2 se muestra
el contenido de vapor de agua en un metro cúbico de aire, a varias temperaturas, y
los valores de la HR, en porcentaje. Se ha omitido el valor de la presión ya que, para
el sistema neumático industrial más común que trabaja a la presión nominal de 6 bar
(roan), esta capacidad sólo es función de la temperatura para todos los fines prácti-
cos. Dentro de un rango de presiones de Oa 1Obar (man), la cantidad mostrada en la
tabla es suficientemente exacta.
Tabla 4.2 Cantidad de condensado del agua en el aire, en g/m3 , a temperaturas y valores de HR diversos
Temperatura %de Humedad relativa (HR)
--
oc OF 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
-12 10 0.179 0.354 0.533 0.709 0.888 1.066 1.25 1.421 1.60 1.78
o 32 0.483 0.965 1.451 1.933 2.426 2.906 3.387 3.867 4.348 4.83
10 50 0.934 1.865 2.79 3.73 4.67 5.606 6.52 7.460 8.4 9.337
15 59 1.313 2.617 3.816 5.063 6.386 7.795 9.029 10.158 11.631 17.957
21 70 1.826 3.661 5.469 7.30 9.131 11.946 12.793 14.6 16.431 18.698
27 81 2.494 4.98 7.516 10.069 12.521 15.012 17.582 20.024 22.757 25.634
32 90 3.307 6.614 10.061 13.548 16.835 20.276 23.486 27.004 30.451 33.721
35 95 3.936 7.872 11.808 15.744 19.681 23.617 27.554 31.489 35.426 39.248
37.8 . 100 4.531 9.039 13.571 18.102 22.611 27.141 31.673 36.181 39.9 45.248
43.3 110 6.018 12.037 18.056 24.075 30.094 36.112 42.131 48.150 54.16 60.371
49 120 7.895 15.79 23.686 31.58 39.476 47.37 55.267 63.166 78.91 78.928
55 130 10. 161 20.312 30.583 40.65 50.805 61.2 71.127 81.3 91.504 101.656
.o-
Acondicionamiento del aire comprinúdo 81
0:25 m3 X 100 kW
-------'-- . s·1 1a
· = 25 m 3 1 mm. e f'1C1enc1a
. . d e1 compresor es d e l 75m
·¡o,
kWxmin
Para las plantas grandes de compresores, el problema asociado con el agua es bas-
tante agudo. Se puede atacar este problema al contar con un sistema para secado del
aire, eficaz y adecuado. Antes de analizar con detalle los secadores de aire, considé-
rese el efecto del punto de rocío cuando se alimenta el aire comprimido al sistema
neumático. Cuando el aire comprimido se expande hacia una presión más baja, el
punto de rocío cambia hacia un valor inferior. Para lograr una explicación, estúdie-
se más el asunto. Cada metro cúbico que está en el tanque de compresión se encuen-
tra saturado a 37 .8°C (1 00°F), que es el punto de rocío a presión, y este aire contiene
la cantidad fija de 45.25 g de vapor de agua. Si ese aire del tanque se lleva hasta la
presión atmosférica por medio de una expansión isotérmica, se observará que, al
disminuir la presión, se diluye el contenido de agua por unidad de volumen, tenien-
do lugar el máximo a la presión atmosférica a la razón de 45.25 7 6.9; es decir,
entonces cada metro cúbico de aire a la presión atmosférica contiene 6.7 gramos de
vapor de agua. En este punto, los lectores pueden observar que 6.7 g representa la
saturación (HR del 100% a alrededor de 5°C), el cual es el punto de rocío atmosfé-
rico equivalente. Si se considera el calor específico del vapor de agua, el punto de
rocío atmosférico equivalente real será todavía más alto, digamos, 7.2°C (45°F). El
aire del tanque de compresión está ahora saturado al punto de rocío a presión de
37 .8°C (1 00°F). Cuando el aire fluye hacia el sistema, se tendrá una pérdida gradual
82 Capítulo 4
de calor hacia el entorno más frío. Este enfriamiento gradual del aire comprimido
puede dar como resultado la condensación del vapor de agua en todos los puntos, en
cantidades variables, dependiendo de los efectos localizados. Esta agua puede oxi-
dar los componentes neumáticos, puede llevarse las películas de lubricante y, al
final, puede causar la avería de la máquina. Por consiguiente, el secado debe ser el
único método para combatir estos problemas, lo cual finalmente probará ser más
beneficioso que el costo del secador. Se usan diversos tipos de secadores, los cuales
se describen a continuación.
Los secadores se clasifican de acuerdo con los métodos usados para secar el
aire comprimido, como se indica en seguida:
Métodos de secado
del aire comprimido
1 1
1 1
Bióxido de silicona Por medios de
- como secador fijo
(sólido)
Por
medios
secado que se
disuelven, Jos
fluidos de cuales se
secado desvanecen
1 1
¡,calentamiento
Sin ,¡ Calentamiento del ¡calentamiento del aire efluente;¡
material secador por calor de regeneración
1
de uso muy común en las grandes plantas de compresores. (Cortesía: Sabroe Kaelte
Technic. Gmbh, 2390 Flensburg, Postfash 787, Alemania Occidental.)
Principio de trabajo. El aire saturado caliente que- proviene del compresor
entra al intercambiador de calor aire a aire (1). En éste, algo del calor se transfiere al
aire saliente seco y frío , lo cual ayuda a reducir la carga de calor en la planta de
refrigeración y le da algo de energía calorífica al aire que sale del secador. En segui-
da, el aire todavía saturado entra al intercambiador de calor aire a refrigerante (2) y,
en él, su temperatura se baja hasta el punto de rocío deseado. El agua se empieza a
condensar y, en un separador de agua de cuatro etapas (4), se extrae este condensa-
do y de este aparato se drena a través de una válvula automática (5), como se mues-
tra en la figura 4.9. Entonces, el aire enfriado se mueve por la cámara exterior del
intercambiador de calor (3), en donde el aire fresco entrante lo recalienta. El reca-
lentamiento es muy importante, ya que ayudará a impedir la condensaCión en el
exterio~ del sistema de tuberías corriente abajo. Un compresor de gas (6) en el cir-
En los secadores químicos, el aire comprimido se pasa por alguna clase de desecante,
durante un cierto tiempo, para extraer parte del vapor de agua durante su exposi-
ción. Un desecante es cualquier producto químico con afinidad por el agua; es de-
cir, es un producto químico higroscópico. Los desecantes suelen ser sustancias cris-
:"talinas sólidas y se pueden dividir en dos amplios grupos:
El primer grupo de desecantes son los, delicuescentes, lo cual significa que 'se
desvanecen'. Conforme se absorbe el vapor de agua, este producto químico
se disuelve. Existen dos tipos de esos productos químicos delicuescentes que se
usan:
i) A base de sal
ii) A base de urea
Por el término de supresión del punto de rocío se entiende la sequedad a la salida del
aire efluente. Esto significa el punto hasta el que se reducirá el punto de rocío
del aire entrante. En general, la reducción es alrededor de 1Ü°C. El tipo de desecante
de los secadores es intensamente sensible al calor y, si se presenta una pulsación
repentina del flujo de aire, se producirán canales en el lecho. Esto reducirá la efi-
ciencia global del secador. Otro punto que se debe observar es que la solución de
desecho que se drene puede ser corrosiva, dependiendo del producto químico espe-
cífico y cualquier drenaje automático confiable será caro. Si la naturaleza del dese-
cho es corrosiva, puede no ser compatible con las reglamentaciones de sanidad
pública o sobre el sistema de alcantarillado, creándose de este modo un problema.
Pero una ventaja muy importante es que se pueden utilizar a baja temperatura o,
incluso, a muy baja temperatura.
86 Capítulo 4
Son los secadores más populares y económicos y, como consecuencia, para lograr
puntos de rocío por debajo de un 50°C nominal, se utilizan con amplitud. El secador
más popular es el secador de desecante de torres gemelas. En estos secadores se
usan desecantes que no cambian físicamente a medida que se absorbe el vapor de
agua. El hecho más importante es que los desecantes se pueden regenerar y usarse
una y otra vez. Los productos químicos más comunes son la alúmina y el gel de
sílice activados; cada uno de ellos por separado o en combinación. La presión del
vapor de agua en el interior de la pequeña cavidad es menor que en el exterior.
Debido a este diferencia de presión, las moléculas de agua emigran hacia los glóbu-
los, agrupándose sobre la superficie y en el laberinto para formar gotitas diminutas
de agua líquida, hasta que el producto químico se aproxima a la saturación. En el
punto de saturación, el producto se puede regenerar. Esto significa que se puede
extraer el agua de las partículas. Como consecuencia, los productos químicos seca-
dores se pueden usar otra vez para deshidratar más aire.
Los productos químicos de los secadores del tipo de adsorción se pueden regenerar
al calentarlos o utilizando una parte del aire secado para barrer el agua del desecante.
En ambos casos se usan torres gemelas; es decir, recipientes simétricos a presión
llenos los dos con una cantidad dada de desecante e interconectados con controles
apropiados, de modo que, mientras una de las torres está secando aire para el siste-
ma, la otra se cambia al ciclo de regeneración. En las plantas más modernas, los
ciclos se conmutan automáticamente a intervalos regulares de tiempo. Trabajan hasta
un rango del punto de rocío de 38 a 40°C.
Existen secadores con productos químicos que se pueden autorregenerar sin el uso
de elementos de calentamiento. En forma común, esta técnica se conoce como la del
Acondicionamiento del aire comprimido 87
método diseminación. Esta técnica sólo se aplica para los secadores pequeños. El
principio que interviene en este caso es que parte del aire deshidratado (10 al 15%)
se desvía de la torre activa, a través de un orificio, hacia la torre que se está regene-
rando. Esta torre ociosa se abre hacia la atmósfera. Esto causará una brusca caída de
presión en el orificio y el aire deshidratado se expande para re.ducir todavía más su
punto de rocío. Cuando este aire "superseco" se hace fluir por el lecho de desecante
de la torre en servicio, tendrá una mayor afinidad por el agua y el aire de regenera-
ción se llevará el agua, hacia afuera del desecante, a la atmósfera.
Todos los secadores químicos deben tener filtros previos de modo que se puedan
quitar el agua líquida, los aerosoles aceitosos y vapores excesivos, así como la su-
ciedad sólida, ya que éstos pueden reducir la eficiencia y el rendimiento del sistema.
El aceite y la suciedad pueden dañar el desecante, lo que conduce a su reemplazo
frecuente y prematuro. Esto se puede detener si se usan filtros posteriores, en espe-
cial en los secadores grandes que dan servicio a todo un sistema. Con esto se deten-
drá la migración de productos químicos, hasta cierto punto. La vibración hace que
los glóbulos del producto químico se froten entre sí, moliéndose hasta convertirse
en polvo que es arrastrado corriente abajo.
Es posible que en este momento se observe que este desecante en polvo seco es
de naturaleza abrasiva y puede dañar los instrumentos y componentes usados en el
sistema neumático. De manera análoga, toda inmigración de producto químico lí-
quido proveniente de secadores delicuescentes es intensamente corrosiva. Se pue-
den usar filtros posteriores para asegurarse que ninguno llegue a la línea de aire
comprimido.
El aire comprimido contiene calor. Pero se ha observado, con base en los diagramas
de entropía y entalpía del aire, que si se expande el aire comprimido desde la pre-
sión normal de trabajo de 6 kg/cm2 (man) hasta O, se tendrá una caída muy de.spre-
ciable en la temperatura (no más de 3°F). Pero, a medida que el aire comprimido se
expande en un cilindro de aire, la temperatura interior puede caer en una cantidad
de aproximadamente 1Ü°C. La presión del aire que entra al cilindro es de 6 kg/cm2
(man) y cae hasta la presión atmosférica en el escape. Pero se debe hacer notar que,
incluso con una caída de l0°C en la temperatura en el interior del cilindro, se tiene
muy poco cambio del punto real de rocío del aire saliente. Sin embargo, un aire
comprimido con un punto de rocío de 10 a l2°C servirá para todas las necesidades
en interiores de los sistemas de aire comprimido.
BmLIOGRAFÍA
RESUMEN 1
Los cilindros neumáticos ofrecen un movimiento rectilíneo a elementos mecáni-
cos. Los cilindros se clasifican como de servicio ligero, mediano o pesado, con
respeCto a su aplicación. La selección de los materiales para los componentes del
cilindro dependen en gran parte cl.e este factor. En relación con sujuncionamiento,
los ·cilindros pueden ser simple o de doble acción. Además se pueden clasificar
como cilindro de diafragma, dúplex, de variUa pasante, etcétera. En ciertos mo-
mentos, puede sér de máxima importancia el amortiguamiento en la posición final
de los cilindros. Sin embargo, si el recorrido de los cilindros no es hasta el.final de
la carrera, no es necesario que los diseñadores _prefieran los cilindros amortigua-
dos. A la varilla del pistón de los cilindros se le da un tratamiento especial, ya que
es la parte que recibe esfuerzos intensos. Para la lubricación de los cilindros, la
más común es la de neblina. Para generar movimiento de rotación, tcimbién pue-
den usarse motores neumáticos. Los más populares son los del tipo de paletas,
Los motores neumáticos tienen ciertas ventajas específicas sobre los eléctricos, El
mantenimiento apropiado de los cilindros, los motores y las diversas herramien-
tas manuales accionadas por aire comprimido aumentan mu~ho su esperanza
de vida.
resorte está diseñado para regresar el pistón hasta su posición inicial con una velo-
cidad suficientemente alta. En la figura 5.1 (a) se ilustra un cilindro de simple acción.
En general, un cilindro de simple acción está constituido por los siguientes elemen-
tos: i) el cuerpo del cilindro (tubo), ii) dos cubiertas en los extremos (una puede ser
parte integral del tubo del cilindro), iii) un pistón, iv) varilla del pistón, v) sello de
copa en U, vi) anillo en O, vii) buje o cojinete para guiar la varilla del pistón, viii)
resorte interconstruido. Las cubiertas de los extremos se ajustan al cuerpo mediante
cuatro tomillos para cubierta o tirantes. En la figura 5.1(b) se muestra una vista
desarrollada de un cilindro de simple acción.
En un cilindro de simple acción con resorte, la carrera queda limitada por lon-
gitud en compresión del resorte. Mientras el pistón se mueve hacia adelante, existe
la posibilidad de que el resorte se pandee y raye la superficie finamente acabada
de la varilla del pistón, dañándolo de este modo. El aire tiene que vencer en primer
lugar la presión del resorte y, como consecuencia, se pierde algo de la potencia,
antes de que se inicie la carrera real del pistón. El resorte regresa el pistón hasta su
posición inicial. El tamaño del.resorte dependerá del diámetro y de la longitud de la
carrera del cilindro, lo cual significa, para un tamaño más grande del cilindro de
simple acción, tener que usar una seq:ión más gruesa del resorte y, de donde, se
requiere más potencia para vencer la presión de éste y, asimismo, para un resorte
más largo, 1?-longitud en compresión de éste será mayor, lo cual quiere decir que se
S 6
3 8
(a)
Fig. s:1 (a) Cilindro de simple acción: l. Cuerpo del cilindro (tubo),
2. Cubierta del extremo, 3 . Pistón, 4. Varilla del pistón
5. Sello de copa en U, 6 . Anillo en O, 7. Buje, 8. Resorte
Cilindros y motores neumáticos 91
. -.u,¡
-. fJ;T --
Fig. 5.1 (b) Vista desarrollada de un cilindro de simple acción: l. Tuerca del
tirante, 2. Tirantes, 3. Cubiertas de los extremos, 4. Tubo,
'5. Tuerca para unir el pistón con su varilla, 6. Anillo en O,
7. Sello de copa, 8. Pistón, 9 . Resorte, 10. Varilla del pistón,
11. Extremo roscado de la varilla del pistón, 12. Buje.
13. Retén del buje
92 Capítulo 5
tiene más pérdida de longitud de la carrera. A veces, para los cilindros de simple
acción de tamaño más grande, se pueden usar dos cilindros concéntricos, uno arriba
del otro. Pero, considerando los puntos antes mencionados, se ha visto que el uso de
un cilindro de simple acción (SA) más grande es bastante antieconómico y, por lo
tanto, en general no se debe usar un cilindro de ese tipo para una longitud de carrera
de más de 100 mm.
En algunos casos, se diseña un cilindro de simple acción de tal ma'J.era que el
resorte imparta el movimiento hacia adelante y el de retorno sea producido por
el aire comprimido; esta aplicación se puede hallar en la acción de frenado, como se
tiene en los frenos de aire de camiones, vagones de pasajeros de ferrocarril, etcéte-
ra. En la figura 5.2(i) se muestra el símbolo de un cilindro de simple acción en el
que el pistón se encuentra adentro en la posición inicial, en tanto que en la figura
5.2(ii) se tiene el sÍmbolo de un cilindro del mismo tipo con el pistón afuera en la
posición inicial.
El sellado se lleva a cabo por medio de un material flexible que a veces se
pueden empotrar en un pistón metálico o de plástico. Durante el movimiento, el
borde sellador resbala sobre la superficie de apoyo del cilindro e impide la fuga del
aire comprimido.
Existen varios tipos de cilindros de simple acción; pero los siguientes son los más
comunes: ¡
c:::::=::=:~:1
f\tM 1
(a) (b)
más grande (50 a 80 mm) que con el cilindro de diafragma. Además, en este diseño,
la fricción es bastante menor.
5.2.1 Construcción
En la figura 5.5(a) se muestra un diseño diferente del cilindro de doble acción (DA).
Un cilindro DA consta de: i) tubo del cilindro, ii) unidad del pistón, iii) varilla del
Fig. 5.4 Cilindro de doble acción; l. Tubo, 2. Pistón, 3. Varilla del pistón,
4. Doble empaquetadura de anillo en O sobre el pistón, 5. Anillo
en O para la varilla del pistón, 6. Cubierta del extremo, 7. Buje,
8 .. Conjunto amortiguador
94 Capítulo 5
A B e
J G
Fig. 5.5 (a) Cilindro de doble acción con tirantes: A. Varilla del pistón,
B. Pistón, C. Unión de espiga, D. Sello en V, E. Sello rascador,
F. Sello amortiguador, G. Conjunto amortiguador, H. Tubo,
I. Extremo de la varilla, J. Cubierta del extremo, K. Tirante
:1
(1)
111 1 11
(2)
ª~1
1 .i
1
11
1
i ó ~ 111 ~
1 ln::r
(3) (4)
11~ 11
1 1 1
(5) 4 3 2
Fig. 5.5 (b) Tipos de cilindros de doble acción: l. Cilindro normal de doble
acción, 2. Amortiguamiento en la posición del extremo del
cilindro de doble acción, 3. Varilla del pistón en ambos
extremos (cilindro de varilla pasante), 4. Cilindro giratorio,
5. Cilindro en tándem, 6. Cilindro de posiciones múltiples
Dependiendo del uso, los cilindros neumáticos se encuentran con una amplía varie-
dad de construcción del cuerpo, incluyendo los diseños siguientes;
96 Capítulo 5
l. Cilindros de tirantes
1.. Cilindros con bridas
3. Cilindros soldados en una sola pieza
4. Cilindros de extremos roscados
De tirantes. El estilO de construcción de tirantes es lo más común en el diseño
de los cilindros. Los tirantes se usan para todos los tipos de cilindros, sin importar
las cargas: de servicio pesado, mediano o ligero. En donde existe posibilidad de
carga de impacto o de choque que llegue al cilindro, se ha encontrado que los tiran-
tes protegen mejor los cilindros contra daños que los otros diseños. El problema del
alargamiento de los tirantes bajo presión, en los cilindros de carrera larga, se vence
al presforzar las varillas y el tubo mediante la aplicación de un fuerte momento de
torsión, dependiendo de la función. Con esto se eliminarían las fugas a través de las
uniones de los extremos de los tubos, que se encuentran bajo presión, debidas al
alargamiento. En la figura 5.5(a) se muestra un cilindro neumático del estilo de
tirantes.
Cilindros con bridas. Son cilindros de servicio pesado semejantes a los que
tienen la construcción de tirantes, excepto que la relación de la longitud al diámetro
de los pernos de sujeción rara vez es mayor de 2: l . Su aplicación en ABC
(automatización de bajo costo) es muy rara. A los dos extremos del tubo se les dota
de bridas fijas a través de las cuales se fijan estos pernos cortos. En general, se
prefiere este tipo de construcción en los sistemas hidráulicos de alta presión; por
ejemplo, en las industrias de laminación de acero y procesamiento de metales , en
lugar de usarla para cilindros neumáticos. La manera más confiable y más fuerte de
fijar las bridas al tubo es por soldadura autógena, antes de dar el acabado. Empero,
en algunos diseños también se usan abrazaderas y otros métodos de retenes, como
alambres, cuñas, etcétera.
Construcción sQldada en una sola pieza. En este tipo de construcción,
el cuerpo se funde ~n forma integral, o bien, los extremos se sueldan o se fijan al
tubo doblándolos. Estos cilindros son de diseño sencillo y barato y del tipo no dura-
dero. La soldadura de los extremos al tubo después del acabado puede conducir a
distorsión del tubo, aunque soldar el extremo de la tapa puede eliminar los sellos.
Cilindros de extremos roscados. En este tipo de construcción, los extre-
mos se sujetan al tubo mediante roscas interiores o exteriores. Sin embargo, con
este procedimiento se debilita el tubo y los problemas como la concentricidad per-
fecta de las roscas con el hueco interior del cilindro son inherentes. En este diseño
debe tenerse cuidado con las pérdidas por fugas para minimizarlas.
La varilla del pistón es la parte sujeta a esfuerzos más intensos de todo el cilindro
neumático y debe poder resistir flexión así como carga de tensión y de compresión,
de modo que producir la salida de empuje de diseño, sin ceder o pandearse. Tam-
bién se necesita un intenso acabado superficial para lograr una larga duración del
Cilindros y motores neumáticos 97
Amortiguar los cilindros significa la desaceleración gradual del pistón cerca del
final de su carrera. Resulta especialmente útil cuando la varilla del pistón está co-
nectada a una carga muy pesada y se encuentra a una velocidad muy alta. Con este
procedimiento se reduce la carga de choque o de impacto sobre las cubienas de los
extremos del cilindro. En la figura 5.6(a) se da una vista diagramática de un conjun-
to amortiguador. La abertura del orificio del amortiguador se controla mediante un
tomillo, como se ilustra en la figura 5.6(b).
Un amortiguador es una cámara de diámetro relativamente pequeño en la cual
entra un talón o collar amortiguador conforme el pistón se acerca al final de su
carrera, de modo que el aire se atrapa en el tubo del cilindro, entre el propio pistón
y la cubierta, y se deja escapar con lentitud, reduciendo con ello la velocidad de
recorrido de ese pistón. Los amortiguadores no son dispositivos controladores de la
velocidad sino sólo sirven para aligerar el choque. Estos amoniguadores en los
cilindros estándar tienen casi 25 mm de largo. Por otra parte, son poco valiosos si no
se usa la carrera completa. El efecto de amortiguamiento depende mucho de la mag-
nitud de la abertura del orificio en el amortiguador. En la figura 5.7 se muestra
gráficamente la variación del tiempo del ciclo en el recorrido del pistón de un cilin-
dro con la variación de la abertura del orificio del amortiguador. La abenura del
orificio del amortiguador influye mucho en el tiempo del ciclo del recorrido
del cilindro. Dos partes del cilindro intervienen en la disposición del amonigua-
miento:· las cubiertas (dependiendo de si et cilindro tiene que amortiguarse en uno
de los extremos o en los dos) y la varilla del pistón. Los dispositivos de amortigua-
~ ~l'!l~fl fl~.~r."'r~
c:s--·' ·~~1 czj :.:; ,,.~ ·r' .)_ ·le:·::; ulL'.':~ '\:.,) ¿f'\~
98 Capítulo 5
miento pueden ser de ajuste de metal con metal o de metal con material sintético.
Un cilindro amortiguado tiene un buje o un agujero maquinado en la cubierta de
admisión, con acabado hasta límites muy cerrados, para producir el amortiguamien-
to. La cubierta suele tener una aguja del amortiguador con un paso hacia ella desde
la cara interior de aquélla y también tiene una válvula de retención a b.ola con un
paso entre esa cara interior de la cubierta y la lumbrera de admisión del aire. Cuan-
do el talón o collar para amortiguar se acerca a la cubierta y entra en la abertura de
amortiguamiento, el aire queda atrapado entre el pistón y la cubierta a la que se está
aproximando. La aguja del amortiguador se ajusta de modo que se deje escapar el
Cilindros y motores neumáticos 99
400
350
Abertura del orificio del amortiguador con 3% vueltas
300
P =6 bar
250
m=45 Kg
1
e
Control del flujo ajustado al gasto más alto
200
'E
'Eo
¿
'()
(ij
·a.
Qj
150
/
------
------------- /
r Abertura del orificio del amortiguador
con 3Y.> vueltas
,tÍ ............
..
'O
---.....................
'
,
'O
''
ro 100 .,.-
;Q
(.J
o ''' . '"....................... \ ...,\
'
''
Qj
>
50 '1'' \
\ l
' 1
\
11 1' 11
'
1'
1' 1
\! \1
o 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Tiempo en segundos----
Fig. 5. 7 Comparación del tiempo del ciclo con dos aberturas del orificio del
amortiguador
a) Simple a) Simple
b) Roscado b) Sobre patas
e) Con horquilla e) De ménsula sencilla o doble
d) De torsión o de ojo d) Demuñon
e) De brida e) De brida
f) Con horquilla
Son muy comunes las combinaciones de montajes. Para actuar como un soporte
adicional, se pueden colocar montajes sobre patas a la mitad de los cilindros largos.
En seguida se da una breve descripción de algunos de los métodos de montaje.
Los Cilindros montados sobre patas quedan sujetos a un movimiento de giro cuando
se cargan. Este movimiento tiende a hacer girar o a flexionar el cilindro alrededor
de sus pernos de montaje. Estos montajes se usan cuando los cilindros se deben
montar sobre superficies paralelas a los mismos. Los cilindros montados sobre pa-
Cilmdros y motores newnáticos 101
tas quedan sujetos a un esfuerzo mayor que los montados en la línea central. Sin
embargo, los cilindros montados de esta manera pueden tolerar cierta falta de ali-
neamiento. Se pueden eliminar las cargas de flexión sobre los montajes por medio
de pasadores o chavetas de esfuerzo cortante que permitan a los pernos de montaje
permanecer en tensión simple. Las chavetas de esfuerzo cortante deben colocarse
en el costado del extremo de la cabeza, para las cargas de tensión, y en el costado
del extremo de la tapa, para las cargas de compresión. Los diversos estilos de mon-
tajes sobre patas son los siguientes:
En las secciones 5.1 y 5.2 se han analizado las partes importantes del cilindro neu-
mático. Se necesitan diversos tipos de materiales para construir un cilindro, No
obstante, las partes principales que pueden necesitar se les mencione en especial
son el cuerpo del cilindro, las cubiertas de los extremos, el pistón y su varilla, los
sellos, etcétera. La selección de los materiales de los cilindros neumáticos es lo más
importante. A continuación se dan los materiales más comunes que se usan para las
partes de los cilindros.
Empero, debe tenerse presente que no se pueden dar directrices específicas, ya
que la selección de los materiales comprende una gran variedad de parámetros,
los que se encuentran más allá del análisis presentado e~ este libro.
102 Capítulo 5
l. Barril o tubo del cilindro En general, se usan aluminio, latón, acero, etc.,
sin costura, estirados en frío. Para aplica-
ción a baja presión, también se pueden usar
nylon o plásticos. Para aplicación a alta
presión o en servicio pesado, los que se pre-
fieren con mayor frecuencia son los tubos de
acero sin costura.
2. Pistón La selección generalizada son las fundiciones
de aluminio, bronce, etcétera. También se
usa mucho el hierro fundido .
3. Varilla del pistón Ya que es la parte sujeta a los esfuerzos más
intensos, la varilla del pistón se fabrica de
acero al mediano carbono, rectificado y puli-
do o cromado. La varilla se templa para
garantizar su resistencia y lograr característi-
cas de no ser susceptible al rayado.
4. Cubiertas de los extremos Los materiales más comunes para las cubiertas
de los extremos del cilindro son el aluminio,
latón, bronce o hierro fundido.
5. Ménsulas de montaje Los más comunes son aleación de aluminio,
latón, hierro fundido o fundiciones de alta
resistencia a la tensión.
6. Tirantes El acero de alta resistencia a la tensión puede
ser una buena selección.
La lista muestra los diversos materiales usados para los componentes. Para
impedir la formaciÓn de herrumbre, se eligen tubos estirados de latón o aluminio.
Para los tamaños más grandes (500 mm de diámetro), a menudo se usan tubos de
acero soldados a tope. También se utilizan con amplitud, el hierro fundido, las fun-
diciones de aluminio o latón o las fundiciones de meehanita. Muchos tubos de cilin-
dros fabricados por fundición tienen una de las cubiertas de los extremos fundida en
forma integral con el tubo; en general, la cubierta del extremo ciego, si se trata del
tipo no rotatorio de cilindro, y la cubierta del extremo de la varilla, en el cilindro
de tipo rotatorio. • ·
Si debe esperarse un servicio satisfactorio de las empaquetaduras, el acabado
de la superficie interior del tubo del cilindro debe tener un alto grado de tersura. Los
tubos cilíndricos con extremos abiertos se mandrilan y rectifican con facilidad.
Las tapas de los extremos se fabrican principalmente de materiales fundidos.
Se sujetan al barril del cilindro por medio de tirantes, roscas o bridas. La varilla del
pistón se fabrica de acero templado con un porcentaje de cromo para protegerlo
contra la oxidación. En general, las roscas se laminan para reducir el peligro de
fractura. La altura de la aspereza de la varilla del pistón es de 1 !liD. Como se expre-
só con anterioridad, se usan sellos y empaquetaduras para impedir las fugas. El sello
Cilindros y motores newnáticos 103
del pistón, en ciertos casos, puede ser una empaquetadura de doble copa, para sellar
las fugas internas. Los materiales usados para el sello de copa son: ·
i) Perbunan
ii) Viton
iii) Teflon
iv) Nitrilo, etcétera.
La fuerza del pistón ejercida por un elemento de trabajo depende de la presión del
aire, el diámetro del cilindro y la resistencia de fricción de los componentes de sello.
La fuerza teórica del pistón se calcula como Fteórica =A · P; en donde, Fteórica = fuerza
teórica del pistón (kgf), A= área útil del pistón (cm2) y P =presión del aire (bar). La
'fuerza efectiva del pistón, Fefectiva• debe calcularse al considerar una resistencia de
fricción casi del 3 al20%, para un rango de pres!ones de 4 a 8 bar. Una vez más, este
valor puede cambiar de material a material o debido a otras consideraciones.
Para el cilindro SA:
Para los cilindros DA: Fefectiva =A 1 • P- Ffi para el movimiento hacia adelante
d D
p
Frot = fuerza de retorno
Consumo de aire
= área del pistón x carreras del pistón X relación de compresión, en L normales/ruin
., d ., 1.013 +presión de operación en bar
R e1ac10n e compreswn =---=-----____o.______
1.013
Dzn: D2 - d2 )
Q = ( e· - - + e· · n: · n · relación de compresión, en L normales/min,
4 4
para el cilindro DA
Cilindros y rrwtores neumáticos 105
l. Los montajes del cilindro deben fijarse con firmeza y sujetarse en forma pare-
ja. Un cilindro que está montado al azar (con una sección del montaje tirante
con firmeza hacia abajo y la otra floja o sujeta a un objeto inseguro) aplicará un
esfuerzo indebido sobre la placa de montaje, a menudo haciendo saltar los
pernos.
2. ·El cilindro se debe alinear perfectamente .para lograr una operación eficiente y
sin problemas.
3. Un soporte apropiado para la varilla del pistón; no debe dejarse colgado el
extremo de esta varilla (en especial en un cilindro de carrera larga). Debe colo-
carse un soporte apropiado al final de la varilla y ese soporte debe quedar
exactamente alineado con la línea central del cilindro. Con esto se aliviarán los
106 Capítulo 5
rior de las cuales se colocan unas pequeñas paletas, las que se pueden mover hacia
adentro y hacia afuera de esas ranuras. Cuando se alimenta aire comprimido, el
rotor inicia su giro, produciendo en consecuencia un par motor (torque) sobre la
flecha. Para operaciones a rpm elevadas de los sistemas mecánicos rotatorios, los
motores neumáticos ofrecen un sistema en extremo seguro, debido a su capacidad
. de disipar el calor, en virtud de la expansión del aire en el interior de las cámaras de
las paletas. Ésta es una propiedad muy ventajosa del motor neumático sobre los
motores eléctricos.
Para los motores neumáticos, las características de par neumático (momento de tor-
sión) dan lugar a un estudio interesante. Experimentalmente, se ha observado que
cuando se aumenta la resistencia de carga al motor neumático, se reduce su veloci-
dad de funcionamiento y se incrementa el par para ajustarse a la carga. Esta condi-
ción de aumento del par con disminución de la velocidad continúa hasta que el
motor se detiene. Por otra parte, considérese lo que sucederá si se disminuye la
carga. En este caso, la velocidad se va hacia arriba, pero el par motor se reduce, en
proporción correlativa a la carga. En el caso de la operación de un motor neumático,
también se ha observado que el par de arranque es menor que el de funcionamiento
normal y, debido a las características de disipación de calor, no se tienen muchos
problemas que suelen encontrarse relacionados con los motores eléctricos. Sin em-
bargo, los motores neumáticos no están en posición de suministrar una potencia
uniforme y estable, lo cual constituye un gran inconveniente.
l. Los motores neumáticos desarrollan más kW/peso normal y por metro cúbico
de desplazamiento que la mayor parte de los motores eléctricos estándar.
2. Inherentemente, son a prueba de choque y explosión, lo cual no es el caso para
los motores eléctricos.
3. Los motores neumáticos no son afectados por una atmósfera caliente, húmeda
o corrosiva. En virtud de que operan bajo presión interna, el polvo, la humedad
y los vapores no pueden entrar en la cubierta del motor. Las cubiertas a prueba
de polvo y de explosión para los motores eléctricos tienen un costo adicional.
Cilindros y motores newnáticos 109
Desventajas
l. Los motores eléctricos son menos eficientes y más ruidosos, a menos que se
coloquen silenciadores en sus lumbreras de escape.
2. Los motores eléctricos son más eficientes; debido a que la velocidad del motor
neumático varía con la carga, no pueden mantener una velocidad constante sin
controles de regulador. A este respecto, los motores eléctricos son mejores.
110 Capitulo 5
(e)
drán, mientras que, en el caso de las impulsadas por motor eléctrico, la armadura se
puede dañar al que.marse. De modo que, desde el punto de vista del mantenimiento,
esto es importante.
En la industria se usan diversas tipos de herramientas; algunos de éstos son:
l. Martillo neumático
2. Taladro neumático
3. Destornillador neumático
4. Sierra neumática
5. Taladro neumático para madera
6. Remachadora neumática
7. Raspadora neumática
8. Llaves y aprietatuercas neumáticas
9. Esmeril adora neumática
......
......
¡¡::..
()
.§
~
1
o
-------r-r-------------~----------------¡-t-=~~ Ul
1 1 1
1 1
1-------l..... j _______________________________ l1 ____ _
1
1
1~·---
2
(a)
3
2
(b)
Fig. 5.12 a) Martillo rema chador n eumático y sus div ersas partes: l. Cubierta, 2_ E mbrague , 3 . Agujero de escape,
4. Palanca manual, 5. Válvula, 6. Resorte, 7. Tuerca de seguridad, 8. Ada ptador. b) Vista interna del
martillo neumático: l. Martillo, 2. Abertura, 3. Espiga
Cilindros y motores newnáticos 115
impulsora. Los taladros para madera están diseñados para funcionar con velocida-
des de rotación más bajas que los taladros para metales y esmeriladoras, en donde la
velocidad alcanza valores más altos. Los martillos neumáticos se usan para opera-
ción a alta velocidad. En las figuras 5.12(a) y (b) se da una vista diagramática de un
martillo neumático y sus detalles internos. En la figura 5.13 se tiene una vista de
un destornillador neumático.
En general, las herramientas manuales neumáticas se operan con una presión
entre 4 y 6 bar (man). La operación con una presión más elevada puede acortar la
vida de las herramientas y el equipo. Es esencial que se realice la lubricación con e1
máximo cuidado. Como en el caso del sistema neumático antes presentado, también
en este caso el lubricador suministra la lubricación al enviar una neblina de aceite
junto con el aire comprimido. Los diversos aceites lubricantes que se sugieren prin-
cipalmente para las herramientas accionadas por aire comprimido son;
3---------..:.
Las herramientas neumáticas son soportadas por cojinetes que pueden requerir
grasa como la Lubrex 2, Lubrex 3, Shell Alvania No. 2, Shell Alvania EP y Mobiplex
2 o Mobiplex 47.
Se pueden dar algunas ideas importantes sobre el mantenimiento, para lograr
una mejor conservación de las herramientas neumáticas:
Aparato efin
Barrena para roca de 60 lb 90/120
Rompedora de concreto de 75/80 lb 55170
Martillo ligero rebabador y para calafatear 3n
Martillo mediano rebabador y para calafatear 20/25
Romperremaches 35/40
Pico mediano /- 25/35
Martillo para fundidor, de banco 10/15
Martillo para fundidor, de piso, mediano 20/30
Máquina taladradora (rotatoria)
Hasta de 1/2" 20/30
De 1/2" a 1" 50170
1" y más, incluyendo barrenas para madera hasta de 3" 70/90
Esmeriladoras con ruedas de 1/2" hasta 3/4" de diámetro 5115
ruedas de 2" de diámetro 15/25
ruedas de 6" de diámetro 35/45
Lij adora, orbital y en línea 7/10
Llaves (de par rotatorio) para tuercas
de 3/8" 15/20
de (112")/(2/3 ") 25/30
de (7/8 ")11" 35/40
Destornilladores para tomillos para madera hasta del No. 1O 20/30
tomillos para madera hasta del No. 14 30/35
Aprietatuercas para tuercas hasta de 1/4" 20/30 .
para tuercas hasta de 5/16" 30/35
Cilmdros y motores neumáticos 117
Tabla 5.2 Fórmula para convertir pies cúbicos de aire comprimido en pies cúbicos
de aire libre
En general, el consumo nominal de aire para las herramientas neumáticas se da en cfm (cubic
feet per minute, pies cúbicos por minuto) de aire libre; por lo tanto no es necesario hacer una
conversión. Sin embargo, en los casos en donde los consumos nominales de otro equipo
neumático no se den en términos de consumo de aire libre, úsense las fórmulas siguientes para
hacer la conversión.
- (P¡ 14.7
+ 14.7) - (P¡ +101357)
Q- Q¡ Q- º' 101357
Q == pies cúbicos de aire libre Q== metros cúbicos de aire libre
Q 1 ==pies cúbicos de aire comprimido Q 1 =metros cúbicos de aire comprimido
P1 ==presión del aire comprimido, psig P 1 =presión del aire comprimido, N/m 2
BIBLIOGRAFÍA
l. Fluid Power por James A. Sullivan, Restan Publishing Co. Inc. Restan, Virginia 22090,
Prentice Hall Co. (Rotary Vane Motor Construction) p. 367.
2. Hidraulic and Pnewnatic Power for Production por H.L. Stewart, Industrial Press Inc., 200
Madison Avenue, Nueva York 1001.
3. "Cilindres" del Seminar Proceedings on Maintenance and Application of Hidraulic and
Pneumatic Systems in Industries realizado en ATI, Madras (pu_blicación de M/s Veljan Hydair
Private Ltd., Balanagar, Hyderabad- 500 037).
4. Pneumatic Technical Data por Enots, U.K.
5. Positioning with a Rodless Type Cylinder por Hertscl H. H.. Oct Hidraulice Pneumatic, 1980,
p. 785.
6. Festo Pneumatics, Alemania.
r.
0"! f'C'?f_'":\o(i\-.;:'i';l!'I"E'n
, 1 ••· ,
u L_:_:_,¡
6
/
Válvulas neuntáticas
RESUMEN l
La energía neumática se regula y controla por medio de válvulas neumáticas. Por
su función, las válvulas se dividen en cuatro grupos principales; a saber. válvulas
de control de dirección, de control de .flujo, sin retorno y de tipo especial. Según su
construcción, las válvulas se subagrupan como de asiento y de carrete o corredi-
zas. Estos dos tipos de construcciones se usan con frecuencia en las válvulas
neumáticas. Sin embargo, las válvulas de carrete son más fáciles de fabricar. Por
sujunción, las válvulas de dirección se clasifican como 2/2, 3/2, 4/2, 5/2, 4/3,
5/3, etc., dependiendo del número de lumbreras y de posiciones de la válvula.
Las válvulas se accionan por varios métodos; a saber, manualmente, mecánica-
mente, eléctricamente, neumáticamente y por diversos modos combinados de ac-
tuacióTL Las válvulas de diseño especial, como las de escape rápido, de retraso
en el tiempo, de lanzadera y gemelas de presión se usan para dar diversas fun-
ciones especiales a los circuitos neumáticos.
Las válvulas de control de dirección se usan principalmente para dirigir el flujo del
fluido a presión en la dirección deseada. Las funciones principales de estas válvulas
es iniciar y suspender el flujo de aire, así como regular su dirección y ayudar a la
distribución del aire en la línea deseada. Se pueden accionar, para que tomen dife-
rentes posiciones, mediante diversos medios de accionamiento; a saber, eléctrico,
mecánico, neumático u otros modos de control. Esto conduce a la conexión o inte-
rrupción correspondientes del flujo entre diversas lumbreras. En general, la válvula
de control de dirección tiene dos, tres, cuatro o cinco lumbreras o aberturas. Las
aberturas se mencionan como vías o lumbreras. Las vías se designan mediante le-
tras, como:
p R
(a) (b) (e) (d)
Se p'uede usar una válvula de control de dirección 2/2 para descargar las válvulas
principales; por ejemplo, las válvulas de control de dirección 4/2 de accionamiento
por piloto, controladas por liberación de presión, como se muestra en la figura 6.2.
En la posición inicial, se corta el paso del aire. Cuando se ejerce presión sobre la
espiga de operación, se abre la lumbrera piloto de la válvula y se permite el escape
de la línea de controL Para accionar cada línea piloto, se usa una válvula C.D. 212.
En la figura 6.3 se muestra la construcción interna de una válvula de control de
dirección 2/2 (del tipo de carrete).
La válvula consta de un carrete que se desliza en un agujero finamente acab¡¡.-
do, cuando se presiona un botón. Cuando no se presiona el botón, no se mueve aire
de P hacia A. Ésta es la posición neutra o inicial de la válvula. A medida que el
carrete se mueve venciendo el resorte, se desplaza y se conecta la lumbrera P con la
A, pasando aire de P hacia A. Ésta es la posición de trabajo de la válvula.
A 8
D-
A partir de los diagramas esquemáticos de las figuras 6.3 y 6.4, resulta clara la
construcción de los dos tipos. Hoy en día, las válvulas corredizas se usan con fre-
cuencia en grandes números en los sistemas de control neumático. Se logra una alta
eficiencia en el control del flujo de presión, a bajo costo y un volumen pequeño de
trabajo. Pero si se desea una disposición a prueba de fugas, una válvula de asiento
es mejor. Debido a las necesidades de funcionamiento y operación, el pistón corre-
dizo se ajusta con un juego definido en el interior del alojamiento de la válvula.
Válvulas newnáticas 123
Fig. 6~4 Diagrama esquemático de una válvula del tipo de asiento 3/2
(b)
Fig. {;.6 Válvula de control de dtrección 4/2 del tipo de asiento: l. Cuerpo
de la válvula, 2. Botón de accionamiento, 3. Resorte de retorno,
4 . Sello del asiento, 5. Sello de anillo en cuadro, 6 . Varilla
empujadora, 7 . Placa de válvula, 8. Asiento corredizo,
9. Asiento fijo
figura 6.7 se muestra un diseño de una válvuia de control de dirección 5/2 del tipo
de carrete. En este caso, se desliza en el interior del agujero principal y, de acuerdo
con la posición del mismo, se conectan o desconectan las lumbreras. El principio de
trabajo es el siguiente:
6.4 CONTROL
4
5
o o
(a) (b)
(e) (d)
B A
z y
/
- /
Presión
diferencial
A A
p p
(a) (b)
A A
(e) (d)
a través de A. Por un pequeño orificio que se encuentra en la cara más pequeña del
elemento de válvula, el aire de P pasa hacia la cámara ere aire. A medida que el aire
desarrolla una presión suficiente en esta cámara, una diferencia de fuerzas actúa
sobre el carrete (ya que la superficie superior del carrete tiene un diámetro más
grande), el cual se retrae hacia su posición original, bloqueando la señal de la línea
principal de aire en A y sellándola respecto de la válvula de accionamiento por piloto
que se encuentra corriente abajo. Tan pronto como se deja salir esta energía sellada
del aire, por el pequeño orificio Z que está en el cuerpo de la válvula alrededor del
cilindro del carrete, el aire que está en la cámara de la válvula también pasa por el
orificio del carrete, como se muestra en el diagrama. El ciclo siguiente de operación
se inicia cuando la línea principal de aire se energiza una vez más.
• Esto se logra al atornillar una aguja ahusada en el interior del paso de control. En la
figura 6.13(a) se muestra la construcción interna de una válvula neumática de con-
trol del flujo, sin retomo, con la válvula de retención interconstruida. En la mayor
parte de los casos, se usa una válvula de retención de bola y resorte, pero existen
muchas otras variedades de diseño que se pueden obtener de los diversos fabrican-
tes de esas válvulas. En la figura 6.13(b) se muestra la construcción interna de una
válvula de retención, en donde sólo se permite el flujo de aire en una sola dirección,
como se indica por medio de la flecha.
se· debe tener presente que, siempre que se use una válvula de control del flujo
en un circuito neumático, se dará lugar a una cantidad no deseada de pérdida de
presión y otras resistencias, las cuales pueden estorbar el funcionamiento apropiado
del sistema. De donde, la selección atinada del dispositivo de control del flujo de
una válvula de ese tipo es de lo más importante ya que, de lo contrario, se puede
tener que incurrir en una buena cantidad de pérdida de energía, lo cual da por resul-
tado pérdida de fuerza de impacto, de velocidad, etcétera. Es más, la posición de la
válvula de control del flujo en el diagrama del circuito puede desempeñar un papel
importante en la minimización de las pérdidas del flujo. En general, el aire debe
dejarse escapar estrangulado de un cilindro, en vez del estrangulamiento de la ali-
mentación hacia adentro de aire hacia el cilindro. Como regla empírica, el estrangu-
lamiento de la alimentación hacia adentro; es decir, estrangular el aire de alimenta-
ción se realiza para los cilindros de diámetro más pequeño (digamos, hasta de 25
mm de diámetro). Para un cilindro de tamaño más grande, el estrangulamiento del
escape es más eficaz.
En una válvula de control del flujo del tipo variable, es mejor fijar la posición
de la aguja mediante una tuerca de seguridad, para asegurar la cantidad deseada de
Flujo libre
Fig. 6.13(a) Válvula de control del flujo del tipo sin retorno:
l. Flujo libre de aire de A hacia B, 2. Flujo
restringido de aire de B hacia A
Válvulas newnáticas 133
t Flujo pasante
~ No flujo
flujo que pase por esa posición. De lo contrario, la posición de la aguja puede cam-
biar, haciendo que la válvula deje pasar menos o más energía de la necesaria. Se
debe recordar que la energía neumática que pasa por un conducto en panicular, por
unidad de tiempo, dependerá del diámetro del área restringida, el cual puede au-
mentarse o disminuirse al cambiar la posición de la aguja de control. Si se agranda
el diámetro del paso del flujo, debido a la extracción no deseada de la aguja, aumen-
tará la cantidad de aire que pasa por unidad de tiempo, incrementándose de este
modo la velocidad del actuador, lo cual puede no ser conveniente para ese diseño
particular del diagrama de circuito. En la figura· 6.14 se muestra la aplicación de
esta válvula para la regulación de la velocidad de la carrera hacia adelante y hacia
adentro en un cilindro de doble acción.
Al cilindro
De la línea
Escape
principal
Del cilindro
z p A R
Fig. 6.16 Válvula de retraso en el tiempo: l. Cuerpo de la válvula,
2. Cámara de aire, 3. Tornillo de ajuste, 4. Válvula sin
retorno, 5. Carrete de la válvula, 6. Resorte. Se tienen cuatro
aberturas: P, A, Ry Z
6.10 VÁLVULADELANZADERA
En la figura 6.17(a) se muestra una válvula de lanzadera. Esta válvula consta de un
cuerpo y un elemento que realiza su acción constituido por una bola o un cuboide
Válvulas newnáticas 137
'Salida
(a) (b)
.- 1 1 ~ ¡.-
f-
A--- 8
r-- ¡.-
- 1 1 -
(a)
1
1
:¡
1
·----, 1
1
1
1
1
1
1
Y:
:------
A B
------¡ De los generadores
0
o
o i de señales .
(b)
(a)
o0°()
.'
0
Fig. 6.19(c) Válvula de control de dirección de cuatro vías, accionada por
solenoide: l. Cuerpo de la válvula, 2. Placa de laválvula,
3. Cables, 4. Solenoide
BmLIOGRAFÍA
1. Guide to Industrial Hidraulics por W.F. W alker y C. N .J. Vendedores: Newnes B utterworths,
Londres, 1972.
2. Pneumatic Technical Data por Enots Ltd., U.K. (Quick Exhaust V alve, B 35, Impulse generator,
p. 29).
3. Taschenbuch por Herion; Werke Kg, Stuttgart, Alemania(UND Verkneufung mit Zweidruck
Ventil, p. 89).
4. lntroduction iito Pneumatics por Meixner y Kobler, Festo Gmbh, Alemania.
7
Circuitos neumáticos
básicos
RESUMEN 1
Los elementos neumáticos, a saber; válvulas y cilindros están eslabona.dos entre
sí a través de tuberías Y.conexiones para formar un diagrama de circuito ~ewná
tico, con el fin. de representar un movimiento interrelacionado preconcebido de
, funciones de la máquina. Como los diagramas de circuito eléctrico, los diagramas
de circuito neumático se dibujan en forma simbólica. Los símbolos que se usan en
el sistema neumático se conforman a la IS 7513-1974 [en la actualidad. IS se ha
sustituido por BIS, Bureau ojindian Standards (Oficina de Normas Hindúes)]. En
los. circuitos neumáticos no se necesita linea de retorno de la válvula, ya .que el
escape de ésta es directamente hacia la atmósfera. Para controlar la velocidad de
los cilindros neumáticos se usan válvulas de control del flujo. De manera análoga,
la presión del aire se regula por una válvula reguladora de presión. Es esencial
que, para comprender los diagramas complicados de circui,tos neumáti<:os, seco-
nozcan las caracteristicas básicas de diseño de los circuitos sirh.ples.
7.1 SÍMBOLOS
O= Bomba hidráulica
A
Motor neumático
CID p
Válvula de control de direc-
ción 2/2; normalmente abierta
O= Motor neumático
O=
=D=
unidireccional
Motor neumático
bidireccional
Motor. oscilante
m p R
Válvula C.D. 3/2; normalmen-
te cerrada
1! J JSI
Válvula C.D. 3/3; en la posi-
Cilindro de simple acción con ción cero todas las lumbreras
retorno por resorte están cerradas
pR
Cilindro de doble acción
Válvula C.D. 4/2
Cilindro de doble acción con
varilla ,pasante
AB
Cilindro DA con amortigua- Válvula C.D. 4/3; en la posí-
miento ajustable en ambos lXI:p :R11 ll ción cero todas las lumbreras
g.m
extremos están cerradas
Cilindro con control
integrado
ISli!ZI
1
Válvula C.D. 5/2
(continúa)
Circuitos newnáticos básicos 143
~-~.-
BA~ Línea flexible
L~vrv Válvula de secuencia
Unión de líneas
A
Cruce de líneas
Lumbrera no roscada de
;~
escape del aire
Regulador de presión con
autoalivio Lumbrera roscada de escape
L~·r. del aire
Tanque hidráulico
Vlílvula de flujo
Toma de fuerza
Símbolo general de control del
flujo
Enchufe
Control del flujo (influencia
insignificante de la viscosidad) Con línea de toma
Alimentación principal de
o-- presión Una .línea de flujo
(continúa)
144 Capítulo 7
Acondicionamiento
Filtro ~·
; ------;
Unidad de acondicionamiento
Trampa de agua con drenaje . 1 -;::. , 1 (símbolo detallado)
manual · . __ . ~ _j
Actuaciones
Métodos de control
Componentes mecánicos
Control manual Control mecánico
Símbolo
f:::::[ e:[
=+= =+= Una dirección o dos
direcciones de rotación,
respectivamente, de la flecha
a=[
general
Botón
=[
Émbolo buzo
Rodillo
Disparador de
~e= Fiador
?=[ Palanca h rodillo
M[
o Dispositivo de trabamiento
~ Pedal
Control eléctrico
Resorte
Control de la presión
-~
Por aplicación
v
Por liberación
-+--[ de presión
l. 2. 3. Eslabonamientos: l. simple Por
solenoide
r=Tz:. 2. con eslabonamientos
3. con fulcro fijo rzE[ y
servovál vula
·-c::::Jr- Por diferencia
de presión
del cilindro neumático y del sistema se podría dejar escapar directamente hacia la
atmósfera, lo cual no es el caso en un sistema hidráulico. Esto significa que, para un
sistema neumático, no es necesaria la línea de retomo. Con esto se ahorra una can-
tidad apreciable de dinero debido a un menor uso de tubos y accesorios y también se
reducen las preocupaciones acerca de fugas y los problemas asociados consecuentes.
Otro aspecto que se debe tener presente al diseñar un circuito neumático es
que, a diferencia del aceite hidráulico, el aire es compresible y se expande siempre
Circuitos ·neumáticos básicos 145
1 ·¡ cierre retardado
4 Interruptor auxiliar
a
~
Contacto de un solo
tiro N.A.
S
CZJ Solenoide
MI Contacto de doble tiro
~
Interruptor de presión
e~\
b
'
Contacto N.A. Fusible
\
1
Contacto N.C.
1
mF
Lámpara indicadora
I;N;+X:=== - 1 . Cilindro SA en
posición avanzada
• - - 4. Fuente de aire
comprimido
(a) (b)
¿Cómo usar una válvula de control del flujo en un diagrama de circuito neumático?
Ya se ha analizado el principio de su operación. Para controlar la velocidad del
actuador en un sistema neumático, se usa la válvula de control del flujo. Ésta tam-
bién se conoce como válvula de estrangulación o restrictiva del flujo . En la figura
7.5 se muestra un diagrama de circuito con una válvula de control del flujo . Los
lectores pueden observar la ubicación de la restrictiva del flujo en el circuito. ¿Se
puede colocar en otras posiciones?
Si es así, ¿qué sucederá? La velocidad del cilindro es controlada en las dos
direcciones. En este diagrama d~ circuito, el elemento impulsado es un cilindro de
simple acción.
En el caso de un sistema neumático, las válvulas de control del flujo, sin retor-
no, son más populaie;s, en lugar de las restrictivas del flujo. Con el fin de ilustrar un
sistema para controlar el movimiento y la velocidad de un cilindro de doble acción,
se usan dos válvulas de control del flujo, sin retorno. Las dos válvulas de comrol del
flujo se colocan en dos líneas entrantes del cilindro DA. En la figura 7.6 se muestra
el diagrama de circuito de las mismas. Cuando se acciona la válvula C.D. 4/2 (1.1),
la presión del aire proveniente de la línea, a través de la unidad de acondicionamien-
to, es decir, la unidad FRL (0.1), se moverá hacia la lumbrera B y, a continuación,
hacia la válvula de control del flujo (F.C.), sin retorno (1.2). El aire levantará el
elemento de acción de la unidad de retención en la válvula C.F. (1.2) y se alimentará
una cantidad completa de aire al cilindro para que realice su carrera de avance. El
aire de la carrera anterior, que se encuentra en el lado de la varilla del cilindro, se
dejará escapar a través de la válvula C.F. (1.3). En este caso, el elemento de acción
i .o
1.2 1.3
0.1
A veces es posible que un cilindro grande o varios cilindros tengan que accionarse
en una secuencia particular, dependiendo de la necesidad de movimiento de las
herramientas, plantillas y artefactos y la pieza que se está labrando en una máquina.
En los circuitos de este tipo se usan con mucha frecuencia las válvulas de acciona-
miento por piloto (también conocidas como válvulas de impulsos).
En la figura 7.8(a) se muestra un diagrama de circuito neumático de un cilin-
dro de doble acción que realiza su movimiento reciprocante de manera automática,
una vez que se da la señal de accionamiento á la válvula de dirección 3/2 (1.1)
accionada por botón. La válvula de cuatro vías 1.2 accionada por piloto recibe la
señal de las válvulas de control de dirección de tres vías 1.3 y 1.4, como se muestra
Circuitos newnáticos básicos 151
l
. Fig. 7. 7 Circuito d e moto:r neumático:
1.0. Motor neumático
unidireccional, 1.1. válvula
C.D. 3/2 accionada por aire
comprimido, 1.2. válvula C.D.
3/2 accionada por botón
1.3 1.4
!+-- -¡
p R
1.4
(a)
Alimentación
Alimentación
eléctrica
de aire
(b)
varilla del pistón, de modo que se logre con facilidad la secuencia prefijada de
actuación de las válvulas, tan pronto como se les oprima. La aplicación de esas
válvulas es muy sencilla y razonablemente eficiente en cuanto a lo que se refiere al
tiempo de respuesta de la válvula.
En el caso de un sistema electroneumático, en lugar de las válvulas de acciona-
miento por rodillo, se pueden usar interruptores !imitadores, junto con válvulas de
control de dirección accionadas por solenoide. Lo~·'interruptores !imitadores actua-
rán como procesadores de señales en este caso y s~logrará el escalonamiento según
se desee. En el capítulo 11 se proporcionan más etalles de las actuaciones por
solenoide.
En la figura 7.9 se muestra un diagrama sencillo de..circuito neumático en d
que se usan dos cilindros, A y B - uno de simple acción y otro de doble acción - ,
accionados en forma secuencial por una válvula de control de dirección 3/2 de
accionamiento por rodillo. Con la actuación de la válvula C.D. con fiador 2.2, la
línea se energiza. A medida que se acciona la válvula 1.1 mediante una palanca
manual, el cilindro A avanza y acciona la válvula 1.2, la cual envía un impulso
hacia la válvula de accionamiento por piloto 2.1 y el cilindro B avanza. El cilindro
A retoma cuando se repone la palanca. Entonces el cilindro B se retrae a medida
que se suelta la válvula 1.2. En esta disposición existe una posibilidad de que se
accione la válvula 1.2 en las dos direcciones de movimiento del cilindro A, si no
\ B (2.0)
0.1
1.0 2.0
2.1
1.1
resorte y de accionamiento por rodillo, para accjonar las dos válvulas de control de
dirección 4/2, de retomo por resorte y accionadas por aire comprimido (1, 1 y 2. 1);
1.1 para el cilindro 1.0 y 2,1 para el cilindro 2.0. ~a válvula C.D. 3/2 de accionamiento
por rodillo tiene una condición previa de modo-que, en el arranque, se encuentra en
la condición de accionada que alcanza al oprimir mecánicamente el rodillo. La se-
ñal de la válvula 1.2 se alimenta a la lumbrera piloto de la válvula 1.1 a través de una
válvula de control del flujo, sin retomo. Tan pronto como se aplica la presión en la
línea, la energía de impulso que sale de la l .2 se mueve tanto a la válvula 1.1 como
a la 2.1. En primer lugar, avanza el cilindro 2.0 én virtud de la estrangulación de la
energía piloto; la válvula 1.1 puede tardar un poco más en accionar el cilindro 1.0.
Sin embargo, tan pronto como se corta la presión en la línea, los cilindros retoman
simultáneamente a sus respectivas posiciones iniciales. Para lograr un mejor con-
trol, en general se usa una válvula C.D. 3/2 con fiador, de accionamiento por palan-
ca (no mostrada en la figura), después de la unidad de acondicionamiento O. 1.
Es importante decidir la secuencia en el tiempo de un sistema neumático, una
secuencia errónea en el tiempo puede conducir a una señal defectuosa en un mo-
mento inadecuado durante el ciclo de trabajo. Para este fin, los diseñadores pueden
tener que usar diversos tipos de válvulas especiales y tener que usar una sécuencia
adecuada en el tiempo o un diagrama de tiempo de recorrido para obtener una ima-
gen clara del retraso en el tiempo entre cada movimiento del cilindro hacia el otro,
en sucesión. Es evidente que esto ayudará a identificar la originadora de la señal y la
receptora de la misma, y ayudará a diseñar perfectamente el circuito.
En el capítulo 6, se ha analizado la válvula de escape rápido. Se ha encontrado
que, al dejar escapar con rapidez el aire del cilindro, se puede aumentar la velocidad
156 Capítu~o 7
1.2
8 A
Con base en éste y en unos cuantos de los ejemplos anteriores, resulta evidente
que, en un diagrama de circuito, se procede mejor si a cada elemento de este último
se le atribuye ciertas letras o números codificados. En general, los cilindros se codi-
fican como A, B, C, etc., o bien, como 1.0, 2.0, 3.0, etcétera. De manera análoga, las
válvulas se designan como 1.1, 1.2, etc., en donde el 1 de la izquierda de 1.1 se
refiere al cilindro 1.0. Esto significa que, para un cilindro 2.0, las válvulas se deno-
tan por 2.1, 2.2, 2.3, etcétera. Las posiciones de las válvulas se denotan como Oy L
A (1.0)
:; ;
'1
''
: ;
z
l.::¡i ~---------{>-
1
1
1' 1
;i 11
1: 1
.. , 11
i:i 1
11
1
11
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
11
!
1
1
1
:
1
1
1
1
A!
-
aire a presión ahora se puede mover hacia el lado posterior del cilindro de doble
acción A (1.0) y la varilla del pistón realiza un movimiento de reversa. Ahora bien,
supóngase que la válvula 1.3 es accionada al oprimir manualmente el botón, enton-
ces la energía neumática no se puede mover hacia la válvula sin retorno; en lugar de
esto, se moverá hacia la lumbrera B de la válvula de control 1.3, de la cual, a través
de la línea, pasará hacia la lumbrera B de la válvula de control 1.2 y sencillamente
se escapará. Esto significa que no es posible la inversión del cilindro. Pero si se
accionan simultáneamente los dos válvulas 1.2 y 1.3, entonces el aire comprimido
Circuitos neumáticos básicos 159
A (1.0)
Arranque manual
1.3 R
Superficie
W////7
(a)
(b)
7.8 CONCLUSIÓN
En los párrafos anteriores se presentó una ideaibásica del diseño del diagrama de un
circuito neumático sencillo. Incluso el personal de mantenimiento o de reparación
debe encontrarse en posición de identificar los elementos del circuito y la línea, de
modo que se facilite la detección de fallas. Para poner a prueba el conocimiento
básico adquirido al final de este capítulo, en seguida se dan dos ejercicios.
Ejercicio 7.1 En la figura 2.1 del capítulo 2, se da la disposición física de una
máquina neumática de doblado. ·
, Se pide a los lectores que dibujen un diagrama de circuito del sistema, el cual
tenga tres cilindros; todos de doble acción. Los lectores tienen la libertad de elegir
cualquier válvula y dar una explicación en cuanto a por qué la misma fue elegida.
Ejercicio 7.2 En la figura 7.16 se muestra un diagrama de líneas de un circuito
neumático. Se pide a los lectores que conviertan este diagrama en uno simbólico.
BffiLIOGRAFÍA
RESUMEN 1
Debido a las características de compresibiLidad del aire, los actuadores neumáti-
cos no son adecuados para el movimiento más .fino de los elementos de las máqui-
nas-herramientas. Por lo tanto, para el riwvimiento de alimentación en estas má-
quinas, no se aplica en lo absoluto la neumática. Normalmente, la apLicación de la
hidráuLica es la práctica aceptada. Sin embargo, en ciertas operaciones no criti-
cas de maquinado, se podrían usar actuadores neumáticos junto con una unidad
hidráulica reguladora, con el.fin de proporcionar un movimiento estabilizado razo-
nable del cilindro neumático. Prácticamente, la unidad hidráulica reguladora es
un cilindro hidráulico acoplado al neumático para dar lugar a la acción reqÚerida
de frenado. Este tipo de combinación de hidráulica y neumática se conoce como
hidroneumática. El depósito de aire-aceite, la unidad hidráulica reguladora y el
intensificador hidroneumático, etc. se usan con frecuencia en diversos circuitos
hidro neumáticos.
8.1 COMPRESIBILIDAD
·;
externo, para vencer los problemas que se presentan con un sistema por completo
neumático.
En esas situaciones, para tener una carrera de trabajo suave y sin problemas, es
de esperar que se prefiera la hidráulica a la neumática. Pero el uso de la hidráulica
contra la neumática se debe justificar desde el punto de vista económico, en particu-
lar a la luz de la firmeza y rapidez de la neumática.
8.2 SOLUCIÓN
El elemento de máquina que interviene en un sistema de este tipo suele ser una
pareja asociada de cilill'dros. Un cilindro neumático le da servicio a uno neumático
o viceversa. Cuando el cilindro neumático es la unidad de potencia y el hidráulico
sirvécomo la unidad reguladora, es común que a la unidad combinada se le mencio-
ne como unidad hidroneumática. De igual manera, un cilindro neumático puede dar
servicio a uno hidráulico al trabajar como un dispositivo para absorber choques o
amortiguador. En ambos casos, los dos cilindros están acoplados mecánicamente.
En el sistema combinado, el aire proporciona la potencia y el aceite, el medio de
control. Se ha encontrado que la rigidez del sistema es comparable a la de un siste-
ma por completo hidráulico. Pero esto se logra a un costo mucho menor, ya que, por
sí mismo, el sistema no requiere una bomba.
En un depósito de aire aceite, una presión neumática dada se convierte en una pre-
sión hidráulica idéntica. Está formado por un cilindro y un pistón que separa el
espacio que contiene el aire del que contiene el aceite. Cuando se aplica presión
neumática al pistón, se mueve desplazando un volumen igual de aceite con una
fuerza igual al área x presión. El aceite es prácticamente incompresible y, por lo
tanto, resulta adecuado para realizar el movimiento con velocidad regulada y suave.
En la figura 8.1 se muestra un esquema de un depósito de aire-aceite. Se usan con
164 Capítulo 8
Aire-- --Aceite
mucha frecuencia esos depósitos para controlar los movimientos de los cilindros en
los sistemas hidroneumáticos. ·
8.4.2 Requisitos
El pistón flotante del depósito restringe en gran parte el entremezclado del aire
y el aceite. Pero es posible que no se obtengan resultados muy satisfactorios me-
diante el diseño de un pistón común con sello normal. El pistón ayuda a impedir la
formación de espuma debida a la turbulencia y a la agitación por la entrada de aceite
al depósito. El problema de espuma debe considerarse con mayor seriedad si la
velocidad del cilindro es muy alta.
Se debe tener presente que en el sistema aire-aceite, la salida es ,a través de un
cilindro hidráulico, presurizándose el aceite por el suministro de aire comprimido,
que se alimenta por la parte superior del tanque combinado de aire-aceite. Básicamen-
te, éste es un sistema hidráulico simplificado. Puesto que la presurización se hace
mediante aire comprimido con la presión nominal, la presión que se logre en el
Hidroneumática 165
cilindro hidráulico será muy inferior a la que se obtiene en un sistema hidráulico conven-
cional. Para generar una fuerza mayor, es posible que se deba incrementar el tamaño
del cilindro hidráulico. Por lo general, sólo se usan cilindros neumáticos nominales.
Como el nombre sugiere, en este caso el aire y el aceite se conservan en dos cilin-
dros separados y éstos se acoplan mecánicamente de diversas maneras, según se
desee, controlando uno al otro. En un sistema combinado sencíllo neumático/hi-
dráulico, se puede usar un cilindro neumático convencional para suministrar la po-
tencia a la corredera, pero se proporciona el control al acoplar el movimiento de la
corredera a un cilindro hidráulico, con su propio circuito hidráulico. El sistema real ·'
constará de un depósito de aceite, un cilindro hidráulico y su circuito, así como de
un sistema neumático con su cilindro y su sistema de control.
La disposición de los cilindrO§ puede ser tanto en paralelo como en tándem. El
cilindro hidráulico actuará sólo como un simple amortiguador viscoso. El requisito
más importante del cilindro hidráulico es que debe tener la misma longitud de carre-
ra que el neumático. Puede tener un diámetro interior menor.
Se puede tener un circuito básico de uso común con dos válvulas para regular
el gasto, de modo que se pueda tener regulación de la velocidad en ambas direccio-
nes. Se puedeprescindir de estas válvulas, si sólo se requiere regulación de veloci-
dad en una sola dirección, colocando una válvula de placa de una sola vía en el
propio pistón hidráulico. Con esto se garantizará una velocidad amortiguada de
operación en una dirección, con un retorno rápido.
Con una ligera modificación en la varilla prolongada del pistón del cilindro
hidráulico se puede tener una aproximación rápida del cilindro neumático, al colo-
car tuercas ajustables de seguridad en esa varilla con flexibilidad en la posición. Por
consiguiente, en el arranque, el cilindro neumático tendrá movimiento rápido; al no
contar con amortiguamiento del cilindro hidráulico. El recorrido restante del cilin-
dro tendrá movimiento controlado, como se hizo ver con anterioridad. En este caso,
la unidad hidráulica reguladora tendrá una longitud más corta de carrera que la
neumática.
En la figura 8.4 se muestra el esquema de una disposición en tándem de los
cilindros hidráulico y neumático, en la que se usa el hidráulico como unidad
reguladora.
Si bien los cilindros neumático e hidráulico se pueden usar por separado como se
analizó con anterioridad, el método más usual es integrarlos en una sola unidad.
Esta unidad se llama cilindro hidroneumático. Éste tiene la ventaja de ser compacto
y también su instalación en el sistema es más sencilla. Pero la desventaja es que se
incrementa la longitud de los cilindros combinados, que.dando limitada su aplica-
ción en ciertas instalaciones. Los dos cilindros se disponen en tándem sobre una
varllla común del pistón, actuando el extremo posterior del cilindro combinado como
el cilindro neumático. Puesto que la varilla del pistón pasa a través de ambas cubier-
tas de los extremos del cilindro hidráulico, se tiene un desplazamiento igual del
aceite en cualquiera de las dos direcciones. De este modo, el tamaño del depósito
externo requerido en el circuito del aceite se puede reducir a un mínimo. Si es nece-
sario, se puede obtener un control diferencial de la velocidad al pasar por alto el
re&ulador del flujo del circuito hidráulico durante un tiempo apropiado. Si se re-
quiere un retomo rápido, se puede acoplar el pistón hidráulico a una válvula de
placa de una sola vía. Tan pronto como se invierta la válvula neumática, también se
invertirá el movimiento del cilindro, abriéndose de este modo la válvula de placa
para dar lugar a un ligero amortiguamiento en esta c!irección del movimiento.
:=omo se hizo ver con anterioridad, muchos prefieren usar un solo cilindro con un
?istón en el centro, y uno de los extremos actuando como cilindro neumático y el
)tro como cilindro del aceite. Un punto importante de diseño que debe considerarse
~s que el desplazamiento del cilindro de aceite debe ser igual en cualquiera de las
ios direcciones. Una modificación posible de la misma idea es que se puede dispo-
1er la parte media del cilindro neumático como cilindro hidráulico, y que el extre-
no de la tapa y el posterior actúen como uh cilindro neumático de doble acción
:DA). Los elementos de control se podrían alojar·en la parte media de la unidad,
nediante una modificación y colocación en posición adecuadas del pistón.
Aire Aire
Los que se mencionan a continuación son los tipos usuales de alimentación que se
logran mediante circuitos básicos simples en un sistema hidroneumático;
8.10 INTENSIFICADOR
El aire comprimido se puede usar como una fuente de energía hidráulica a alta
presión mediante el empleo de un intensificador. Esto puede resultar muy atractivo
en donde resulte conveniente la eliminación de una bomba hidráulica y se requieran
gastos relativamente bajos en el lado hidráulico. El principio de trabajo comprende
la alimentación de aire comprimido en el lado ciego del cilindro intensificador,
abarcando el lado del aire. El movimiento hacia adelante de la varilla del pistón
ahora produce una acción de émbolo buzo en el extremo más pequeño del
intensificador, con lo que se fuerza el aceite a presión hacia afuera del extremo
del intensificador. Una relación típica de un intensificador sería 1O; l.
1
BIBLIOGRAFÍA
l. Hidraulics and Pneumatics Power and Control por Yeaple Franklin D. Ed., McGraw-Hill
Book Co., Nueva York, 1966.
2. Introduction to Pneumatics; H. Meixner and R. Kobler, Pesto, Alemania Occidental.
9
Fluídica y lógica fluídica
RESUMEN 1
En la ingeniería de control más fino, los eler1fentos lógicos no móviles encuentran
un lugar prominente,. Sin importar el desarrollo de la electrónica, la newnciticq de
baja presión y los elementos fluídicos tienen ciertas características especijicas
que los ponen a la par con los controles electrónicos, incluso para las maquinarias
modernas mcis complicadas. Se han desarrollado diversos elementos fluidicos
que se conforman a la necesidad de las funciones lógicas en la automatización
industrial. El principio bcisico se obtiene del diodo fluidico de Tes la y de la teoría
de J'Yación a la pared" descubierta por Coanda. Cada vez se es tan usando mas
y mas elementos lógicos fluidicos en la forma de compuertas lógicas. como OR.
NOR, etc.,junto con circuitos neumáticos de potencia, para ofrecer un mejor con-
trol y retroalimentación al sistema neumático. Una de las areas mas importantes
de su aplicación es en el campo de los sensores. En el estado actual de la técnica
de los sensores neumáticos, éstos compiten bastante bien con otra forma de
sensores; por ejemplo, dispositivos mecánicos, optoeléctricos, inductivos, hidráu-
licos, de ultrasonido y magnéticos, etc. finos y, como consecuencia, se usan con
amplitud en herramientas e instrumentos diversos de ingenieriC+.
9.1 FLUÍDICA
2 3
1
1
1
1
!
1
_________ 1'
Salida
2 3 4
En 1916, Tesla inventó un conducto para fluidos en el que había una dirección fácil
de flujo y una difícil, debido a la interferencia causada por el flujo dividido en
ramales oponiéndose a la dirección pretendida del flujo, corno puede verse en la
figura 9.3. La fuerte influencia de la electrónica en estaera explica la terminología
de 'diodo fluídico', usado para describir el conducto con válvulas de Tesla.
Sin embargo, el desarrollo práctico real provino del 'efecto de Coanda', al que
se fe dio ese nombre en honor de Henri Coanda, quien observó el fenómeno de
fijación a la pared y informó acerca de él. Cuando se "empuja" un chorro de fluido
hacia una pared inclinada, permanecerá allí, incluso después de eliminar el chorro
de control del "empuje". Coanda desarrolló esto más o menos por 1933. Observó
que el arrastre del aire atrapado cerca de la superficie del cuerpo sobre el cual se
está moviendo crea un vacío parcial y el aire atmosférico fuerza a la corriente a
adherirse a la superficie del sólido sobre la cual el fluido tiene que moverse. Aun
cuando Coanda patentó unos cuantos dispositivos en el que se aplicaba su principio
de la teoría de fijación a la pared, la industria, de una manera general, tuvo que
esperar hasta la primera mitad de la década de los sesenta, cuando aparecieron algu-
nos aparatos fluídicos prácticos y confiables. La mayor parte de estos aparatos se
conocen como 'amplificadores fluídicos'. En forma popular, la materia que trata de
esta área de la lógica fluídica se conoce sencillamente como fluídica. La presión
de trabajo que se usa para los dispositivos neumáticos fluídicos es muy baja, en el
intervalo de O a 0.05 o 0.1 bar, pero no es necesario que siempre sea así. Son bastan-
te sensibles a la carga y la posición, las cuales se pueden detectar con facilidad con
la ayuda de instrumentación. Las diversas ventajas son: i) los elementos no se des-
gastan ni desgarran, ii) no se necesita fuerza de accionamiento, iii) se necesita un
espacio muy pequeño para montarlos, iv) son bastante insensibles al polvo, la sucie-
dad, el agua, la temperatura, etc: y v) son insensibles a las interferencias electro-
magnéticas, etcétera.
-s
Desfogue
de salida
NO
(a) (b)
'{a se ha visto la manera en que las válvulas neumáticas dan lugar a una lógica
\ND. De manera análoga, con la interconexión de dos o más componentes lógicos
luídicos se pueden lograr la mayor parte de los tipos comunes de funciones lógicas.
~n la figura 9.7 se muestra un elemento AND.
(o)~ - 2 . Salida
Etapa 1 Etapa2
Junto con los elementos biestables antes analizados, los ingenieros desarrollaron un
sencillo dispositivo lógico fluídico llamado 'amplificador de turbulencia' o A.T. Se
conduce fluido a baja presión a lo largo de un tubo largo y de diámetro interior
pequeño para lograr up flujo laminar con número de Reynolds por debajo de 1500.
Este flujo laminar emitido por el tubo de admisión recorre un espacio de alrededor
de 20 mm y entonces es capturado por el tubo de salida. El espacio entre el tubo de
entrada y el de salida está protegido por una cubierta cilíndrica con un diámetro
de 20 a 30 veces mayor que el de los dos tubos mencionados. Esta cubierta aloja las
'entradas de control' y cuenta con desfogue hacia la atmósfera, como se muestra en
la.figura 9.8.
Si no se tiene alguna 'entrada de control' o 'señal', el flujo laminaravanza de
la entrada hacia la salida, a través del espacio abierto que se encuentra en el interior
del A.T.; sin embargo, si existe alguna entrada, ésta creará una turbulencia entre los
tubos de entrada y de salida; como consecuencia, el tubo de salida no capturará
flujo y, por consiguiente, se tiene_ salida NO. Al eliminar la señal de control, se
restablecerá el flujo laminar y habrá una salida. Se pueden tener varias entradas de
control y la función lógica es NOR. En estos dispositivos, el tiempo de conmuta-
ción es alrededor de 4 milisegundos y el tiempo total del ciclo puede llegar a no
sobrepasar de 6 a 7 milisegundos.
Señal
- ~
_1
-_L' "'-:~>- ~
_ _____¡__ Salida
1 ., \
)\ ........,
'\
~r
..
NO
Desfogue
9. 7 SENSORES NEUMÁTICOS
Éste trabaja con base en el principio de crear una contrapresión cuando se bloquea
la presión que fluye hacia la atmósfera. Dos chorros de aire fluyen hacia afuera a
través de una abertura anular. Si un objeto perturba los chorros, se crea una
contrapresión, la cual fluye hacia atrás, hacia la boquilla interior y controla otras
válvulas. En esta aplicación, la presión de admisión se limita entre 0.1 y 0.2 bar
(man). En la figura 9.11 se muestra el símbolo.
~ Símbolo
(a) (b)
Objeto
p
1
1
V A
Los elementos fluídicos antes analizados son bastante útiles para monitorear condi-
ciones del equipo y generar señales. Estas señales se manipulan para desplazar el
elemento de acción de una válvula de control de dirección, lo cual puede hacer
avanzar o invertir la dirección de un cilindro. De manera análoga, también se pue-
den transmitir señales para establecer gastos o niveles de presión diferentes en otros
elementos, como en una válvula del control del flujo , un regulador de presión, etcé-
tera. La señal de salida de un sensor debe ser eléctrica o neumática, para adecuarse
a la actuación de las válvulas que, en su mayor parte, son neumáticas o accionadas
por solenoide. Los parámetros más comunes que se monitorean son: i) posición, ii)
presión y iii) tiempo. Si la aplicación de los sensores son para áreas muy complica-
das, entonces los elementos de detección pueden combinar la posición y el tiempo
para medir la velocidad lineal o de rotación. La temperatura, el flujo y otros paráme-
tros también pueden resultar otras áreas interesantes, pero principalmente para las
industrias de procesos.
En los sistemas neumáticos, la detección de la posición se aplica con amplitud
para los cilindros con el fin de averiguar que se ha completado su acción dinámica.
La detección de la posición asegurará la ausencia o la presencia de un elemento qe
máquina en cierta posición y, de este modo, garantiza la seguridad de la secuencia
de operación. Como ya se ha expresado en el capítulo 5 (sección 5.14.3), los interrup-
tores y las válvulas !imitadoras son los de uso más común para detectar la posición
de los cilindros. Las señales se generan por el choque contra los límites montados en
la trayectoria del recorrido del cilindro, por medio de una leva o de otros elementos
mecánicos con lo cual se abren o cierran las trayectorias internas de flujo en la
válvula, al producirse o romperse los contactos eléctricos en los límites. Se requiere
un cuidado extremo para proteger los límites contra la suciedad, el polvo, la hume-
dad, la vibración, el calor y las interferencias eléctricas; de lo contrario, se reducirán
la duración en servicio y la confiabilidad de su funcionamiento. En el mercado se
encuentran diversas válvulas !imitadoras que pueden aceptar fuerzas de magnitud
variable, desde cualquier dirección, traduciéndolas en diversas señales mecánicas.
También se realiza la detección de la posición por medio de la detección por
chorro de aire. En las figuras 9.10, 9.11 y 9.12 ya se han mostrado algunas válvulas.
El principio es sencillo. Cuando se bloquea o se deja en libertad un chorro de aire,
se producirá un cambio en la presión, el cual se mide para producir una señal. La
detección por chorro será más auténtica si no se perturba la condición del ambiente
de la zona de la máquina debido a la presencia de elementos indeseables de máqui-
na. Los sensores de chorro se encuentran como elementos separados o como un
sistema integrado al elemento actuador. Para comprender mejor su aplicación, en la
figura 9 .13( a) se muestra, en forma diagramática, el principio de la detección por
chorro de la posición. Tanto el principio de la interrupción del chorro como el de
contrapresión se aplican extensamente para la detección de la posición. Si se tiene
que realizar la detección de la posición sin hacer contacto con los elementos mecá-
nicos, la detección de proximidad será el mejor método posible. Los sensores de
proximidad, como se les llama, pueden detectar la presencia o ausencia de un blan-
co, sin hacer contacto físico. El alcance de la detección varía desde micras hasta
muchos metros de distancia, dependiendo de varios factores, como el tipo de sensor,
tamaño o composición del elemento que debe detectarse. Las válvulas que se mues-
tran en las figuras 9.10, 9.11 y 9.12 son sensores de proximidad. Cuando se usan
para detectar, el blanco no tiene que llenar el espacio libre o tocar el orificio por el
que sale el chorro para que el sensor funcione. Los interruptores de proximidad son
182 Capítulo 9
Señal de baja
presión
Espacio libre ·
~tW
0----1> -{> Escapa
~ -!> -!> Señal
con libertad 0-----c> - ! > - ! > ----t> .de presión
//T//T/T//////1 ///7//T/////~ ~
Transmisor ~ ~ Receptor
Señal de alta
presión
~~ba .
·~ Chorro
bloqueado
~
0----c>
/7////.%////1 ~
No hay señal
. .
miniaturas, duran largo tiempo y pueden detectar un gran número de impulsos por
unidad de tiempo. Desde hace poco tiempo se han construido sensores de proximi-
dad con salidas eléctricas y se han usado en diversos campos de aplicación como las
máquinas CNC. En la figura 9.13(b) se muestra la aplicación del interruptor de
proximidad, en donde se puede monitorear con facilidad la posición de la mesa por
medio de los dos sensores de proximidad conectados al circuito. Se puede lograr
directamente la detección de la presión al detectar la fuerza generada por el elemen-
to .neumático, ya que esa fuerza será directamente proporcional a la presión. La
detección de la pre~ión interna de un cilindro ayudará a monitorear la posición del
pistón, ya que la presión en un cilindro neumático no alcanza el valor del suministro
de presión hasta que se ha completado la carrera. Se puede detectar la presión piloto
contra el resorte, en una válvula de este tipo, para determinar cuándo está emitién-
dose la señal de salida. Para evitar la detección prematura de la presión, debido a
clavos, etc., es posible que deba amortiguarse la presión hacia el piloto. Se pueden
producir o romper contactos eléctricos mediante el uso de un interruptor de presión,
en donde se usen contra la presión elementos de detección como diafragmas varia-
bles, fuelles, resortes, tubos de Bourdon o pistones.
Se pueden suministrar señales de tiempo en un sistema neumático por medio
de un temporizador neumático que puede ser controlado por la presión, como se
muestra en la figura 9.14(a) (es decir, por el uso de una válvula: dependiente del
tiempo) o ser un dispositivo mecánico accionado neumáticamente, en donde una
señal neumática puede iniciar la señal de tiempo y finalizarla por el desplazamiento
del elemento de acción de la válvula, una vez transcurrido el tiempo [Fig. 9.14(b)].
Sin embargo, la confiabilidad del temporizador neumático puede ser cuestionable
y, por lo tanto, un temporizador electrónico puede ser lo más adecuado cuando se
insiste en una elevada confiabilidad.
Fluíd.ica y lógicajl.uídica 183
l'1
L_______j'
Fig. 9.13(b) Aplicación del interruptor de proximidad
Fig. 9.14(a) Detección del tiempo con una válvula de retraso en el tiempo
que esta tecnología en surgimiento está irrumpiendo en áreas que alguna vez fueron
el dominio de la neumática. Para hacer frente a los avances de la microelectrónica
en su esfera de aplicación, en los últimos años se han estado desarrollando y utili-
zando sistemas neumoelectrónicos en actividades de detección en la ingeniería. Se
están uniendo los controladores lógicos programables (PLC, programmable logic
controllers) con la neumática y la hidráulica, y aplicándolos en el campo de las
máquinas con control numérico computarizado (CNC), los sistemas de fabricación
flexible, la robótica, el montaje flexible, etcétera. El progreso en el desarrollo de
bloques de construcción en miniatura de componentes electroneumáticos llevó a la
Fluídica y lógicajl.uídica 185
' '
''' '''
1 ''
' '
'•__________ _J'' '' '
'---------------- -------·''
neumática hacia una alianza irrompible con la electrónica. Sin embargo, es verdad
que todavía existen muchas áreas de aplicación en donde sólo la neumática es la
solución para el problema cie la automatización. Debido a los desarrollos de la elec-
trónica en los últimos años, en el campo de la electroneumática, las válvulas de
control proporcional y su control inteligente, ha sido posible hacer que la neumática
sea atractiva para tareas más elaboradas, como los accionamientos programables.
La pregunta básica ahora es cuál de las casi ilimitadas posibilidades de la microelec-
trónica se puede aplicar en la actualidad, en colaboración con la neumática. Natu-
ralmente, en cuanto a lo que se refiere a los elementos de potencia de los.fluidos, la
cuestión más sobresaliente es cuáles modificaciones de los componentes existentes
o cuáles desarrollos nuevos se necesitan.
Para que sea adecuado para la aplicación en la instrumentación del control de pro-
cesos, es posible que se necesite un dispositivo proporcional. En las últimas déca-
das, muchos investigadores han consumido una gran cantidad de esfuerzo en el
perfeccionamiento de un 'dispositivo fluídico proporcional'. Uno de estos disposi-
tivos se basa en la teoría de la 'cantidad de movimiento' de los chorros incidentes,
en donde se usa la cantidad de movimiento del chorro de control para desviar pro-
porcionalmente el chorro principal de potencia.
9.11 CONFIABILIDAD
Los dispositivos fluídicos muestran una ventaja definida, por encima de los electró-
nicos, a temperaturas elevadas (arriba de 300°C o debajo de 150°C), en atmósferas
radiactivas y bajo vibraciones intensas. Esto los hace muy adecuados para guiar
cohetes. La investigaCión se ha conducido a la aplicación de estos dispositivos
fluídicos en las máquinas-herramientas, en el conteo binario y en componentes de
automatización de bajo costo. En el futuro cercano, debido a su confiabilidad, los
186 Capítulo 9
djspositivos fluídicos encontrarán una amplia aplicación y serán aceptados con tan-
ta facilidad como en la actualidad se aceptan las calculadoras electrónicas y los
relojes de pulsera.
BffiLIOGRAFÍA
l. Fluidic Systems Design por Charles A Belsterling, Wiley Inter Science, John Wiley & Sons
Inc., Nueva York, 1971 (Typical Fluidic Circuit, p. 34).
2. Fluid Power por James A Sullivan, Restan Publishing Co. Inc., Virginia 22090, Prentice Hall
Co., USA.
3. Pneumatische Riegsstrahl Sensoren por Dr. lng. K. H. Hellmann, Oel hydraulik u. Pneumatik.
Enero de 1989, p. 55.
4. Beruchrungslos Abtasten und Schalten por Rudlof Kobler, Pneumatik Digest. Diciembre de
1977, pp 37-41, Alemania Occidental.
10
Automatización y
principio de diseño
del circuito neumático
RESUMEN 1
En su nivd actual de desarrollo. el sistema neumático de cohtrol pued~ satisfacer
Las necesidades de automatización de por lo menos una parte importante d~ las
exigencias industriales posibles. Una ventaja especifi.ca de este sistema es que el
aire comprimido puede reaLizar la función de trabajo así como lafim.ción de con-
trol y no requiere equipo adicional para convertir su energía en potencia moW.
Los circuitos neumáticos se diseñan según diversos métodos. Aun cuando los
primeros circuitos se diseñaron en su mayor parte siguiendo métodos intuitivos,
hoy en día se están utilizando en forma extensa diversas técnicas analíticas mo-
dernas, como el sistema en cascada, el diagrama de Kamaugh-V<':itch, etcétera.
Para desarroUar un diagrama metódico de circuito neumático. puede resultar de
gran ayuda el conocimiento básico del diagrama de fimcionamiento, la fim.ción
lógica, la aritmética binaría, el áigebra booleana, etcétera. En este capitulo se
analizan unos cuantos problemas de diseño de circuitos sencillos y avarrz.ados
para explicar los diversos métodos de diseño de circuitos neumáticos y sus co~
plicaciones.
La necesidad del momento es conservar y hacer el mejor uso de los recursos ma-
teriales y del sistema productivo del que se dispone, junto con el ser humano,
para incrementar la productividad. Si el equipo es más sencillo de fabricar, operar
y mantener, se ahorra esfuerzo humano en gran cantidad. Para lograr esta meta,
es de lo más necesario automatizar y racionalizar las plantas de producción al
mando del hombre; un proceso que probablemente se haya iniciado en los albo-
res de la civilización y que ha continuado en pleno vaivén hasta nuestros días.
La necesidad principal de una máquina automática es el desarrollo de un sistema
de control capaz de funcionar independientemente, con la participación humana
directa o sin ella.
188 Capítulo 10
matizar todos los movimientos mediante el uso de varias válvulas de control. Esa
co~versión se puede realizar en forma gradual, conforme aumente la confianza en
la operación y control neumáticos, así como el conocimiento de sus características,
de modo que en cierto momento sería posible realizar el cambio neumático de en-
granes. Es posible una conversión semejante hacia la neumática, con ligeras modi-
ficaciones, del movimiento lineal de las taladradoras y fresadoras.
Los diagramas anexos (Fig. 10.1) muestran unos cuantos dispositivos mecáni-
cos sencillos de sujeción convertidos en neumáticos mediante un sencillo cilindro
1. Pieza de trabajo
2. Brazo del sujetador
(ii)
(ili) (iv)
neumático. Para carreras cortas de los componentes, pueden bastar dispositivos neu-
máticos bastante sencillos de sujeción, pero para salidas más grandes, se puede
hacer en secuencia con el movimiento de la mesa, de modo que sólo sea necesario
que el operario quite la pieza maquinada y la reemplace por un componente no
maquinado.
Al emplear válvulas de control de accionamiento por pedal, las dos manos del
operario pueden quedar libres para manipular la pieza de trabajo. Mordazas manua-
les y prensas pequeñas se podrían convertir en neumáticas pero, al modificarlas, se
debe adquirir la seguridad de que la estructura de las mismas no se sobrecarga al
ajustarles un cilindro demasiado grande.
Cada control neumático consta de una cadena de control; una cadena de control con
varios miembros. Estos miembros se podrían clasificar como sigue:
Con esta analogía, una válvula C.D. 2/2 se puede mencionar como un elemen-
to lógico binario, sólo con dos posiciones específicadas como O, cuando la válvula
está cerrada, y como 1, cuando la válvula se abre. De manera análoga, un cilindro
también puede encontrarse en posición de trabajo (2) o en posición de reposo (1).
En un momento particular, la posición de la válvula influye en la posición del cilin-
dro; es decir, si la lumbrera P está abierta o cerrada hacia la A.
(a)
E
E
t o 12 3 4 5
t O 2 3
r:kP1 1 N V1, N,
e Segundos
~,
2
1 2 3 4 5 6
2
V
""
A
1
2
V
A
B
1.0
"' (a)
B 2.0
1.1 2.1
(b)
A+ B+ B- e+ e- A-
r u m
En este caso, A+ y B+ se han designado como grupo I, B- y e+ como grupo ll y
e- y A- como grupo Ill.
, Este tipo de agrupación ayuda a verificar el diagrama de circuito con facilidad.
·---.,------------------------------------------------------------------------------- IV
·----~------ ----------------------t------------------------------------------------- 111
1 1 11
:~~~t~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~r~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~r~~~~~~~~~~~~~~~~~~
:1 IV :1 111 11 l1 :1 1
1 1 1 1
l1 :1 .r-+,_-,,
!
1
1
,._------------------{>---
1
1
---<1----
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
! ~~-+,.-,~
¡--------------------1>---
1
1
---<1----
1
1
!
1
lla.
1
1
1
1
1
1
1
1
·--t>--- ---<1----
Fig. 10.6 Líneas de flujo en un sistema en cascada: I, II, III, IV son las lineas
de aire comprimido a diversos grupos de elementos neumáticos
piloto (válvulas de disparo) y se numeran la., ITa., IIIa., etc., de acuerdo con el
grupo de lín_s:as de alimentación (barra colectora) que sirvan.
5. A las líneas' de alimentación piloto respectivas, según lo indica el número del
grupo, se le agrega la barra colectora (línea de energía neumática) y cada ali-
mentación piloto se conecta a las líneas correspondientes de esa barra.
6. Ahora se selecciona y se traza el cilindro para cada función. Para cada cilindro
se selecciona una válvula de control de dirección de accionamiento por piloto,
la cual actúa como el relevador principal. Se agregan las válvulas de control
del flujo, los reguladores de presión, etc., según lo necesite el sistema. Enton-
ces se conecta la alimentación piloto I a la lumbrera piloto ~propiada de la
primera válvula (relevador) de accionamiento por piloto del grupo I, para ini-
ciar el primer movimiento del grupo.
7. De manera análoga, se trazan los otros cilindros y válvulas de este grupo (gru-
po I) y sus lumbreras de admisión se conectan a la línea de alimentación piloto
l. Cada lumbrera de salida se conecta a la lumbrera piloto apropiada de la
válvula relevadora principal, excepto la señal que proviene de la última válvula
de disparo del grupo. Ésta es la válvula de cambio de grupo y se usa para
extraer la alimentación de aire del grupo I y la introduce al grupo II del diagra-
ma posición-paso. En la figura 10.7, los tres grupos se denotan como A+ B+
Automatización y principio de diseño del circuito neumát;ico 197
2 3 4 5 6 7
V
"'
A
1
2
V
B
1
2
"'V
"'
e
o o
o o o o o o
o o o o o o
Fig. 10.7 Diagrama posición-paso para un sistema neumatico de tres
cilindros: N B+, grupo I: B- C+, grupo II: e- K, grupo III
(grupo I), B-e+ (grupo II) y e- A- (grupo III). La última válvula de disparo del
cilindro C se conecta a la lumbrera piloto de la válvula. de inversión. Ésta des~
plaza el carrete. de la vlilvula en cascada e introduce el aire comprimido al
grupo siguiente. Las vlilvulas de disparo (también conocidas como válvulas
piloto o elementos señaladores) se denotan como a0, a 1, b0, b" etc., en donde el
sufijo cero (O) corresponde a las vlilvulas que permiten el movimiento hacia
ádelante del cilindro y el sufijo uno (1) para las vruvulas que efectúan el retor-
no de ese cilindro.
8. Los circuitos se trazan de tal modo que, mientras la alimentación de energía
esté asegurada para la válvula en cascada subsiguiente, la última valvula en
cascada se repone hacia su posición original al derivar la energía neumatka
proveniente de las alimentaciones de señal de la válvula en cascada subsiguiente.
9. La posición 'paro' del sistema no tiene que ser al final de un grupo. Puede ser
en cualquier posición. En la figura 10.8 se muestra el diagrama de circuito
neumático para el problema antes expuesto con tres cilindros que tienen la
secuencia de A+ B+, B-e+ y e- A-.
~ ~ j~
.§
l________ ---11 ,--------- -----11 ______
go
1 1
!'
1 1
1 1
1
1 1
1 ___ J ' 1
i 1
1
1
1
1
1
i
1
1
1
1
i
1
!.
1
11
--- ~ -- ------------------------ ---------------------------------------- ------·
!_ ______ _ 1
Fig. 10.8 Diagrama de circuito neumático para un sistema de tres cilindros (diseño en cascada)
Automatización y principio de diseño del circuüo neumático 199
Función AND En este caso, deben activarse y sumarse todos los impulsos
(Y) entrantes o. señales neumáticas, 1, 2, 3, antes de que pueda ha-
ber una señal de salida [véase la figura 10.9(a) respecto a la
disposición esquemática].
Función OR (O) Aquí, cualquiera de las señales de entrada, 1, 2 y 3, producirán
una señal de salida [véase la figura 10.9(b) respecto a la
disposición esquemática].
Función NOT En este caso, la señal de entrada pasa hacia la de salida hasta
(NO) que un impulso detiene el flujo, como se ilustra esquemática-
mente en la figura 10.9(c). En otras palabras, el impulso hace
que la señal de entrada NOT vaya hasta la señal de salida.
Función NAND (AND negativa). En este caso, todas las señales de entrada se
aplican para eliminar una señal de salida.
Función NOR (OR negativa). Aquí se eliminan todas las señales de entrada
para tener una salida.
Función Un impulso momentáneo hace que se inicie una salida y ésta
MEMORY continúa a menos que se alimente un segundo impulso hace que
(MEMORIA) desaparezca el estado de continuidad. Una válvula accionada
por impulsos (de accionamiento por piloto) es un buen ejemplo
[véase la figura 10.9(d)].
MEMORY En el esquema de la figura 10.9(e), se ve que, por el sistema
limitada lógico neumático, se puede generar una memoria limitada. En
este caso, el impulso es momentáneo y la acción entra la señal
de entrada y la de salida se detiene hasta que transcurre un
· tiempo especificado. El dispositivo ''recuerda" qué hacer y lo
· hace.
Impulso
~
---'-- MEMORY
(d) Entrada limitada Salida
Impulso 1
(é)
MEMORY 2 3 4
ilimitada
Entrada Salida
lmpulsb2
(f)
Acum.
Acum. =Acumulador
z
(h) Salida
(g)
que toca a la función. Pero es preferible este circuito cuando se requieren dos pre-
siones. Por ejemplo, las líneas 1, 2 y 3 podrían ser de presión piloto baja y la 4 de
presión principal plena.
234 = 2 X 100 + 3 X 10 + 4 X 1
=2x 10 2 +3x 10 1 +4x 100
Esto hace ver con claridad que cada uno de los números para llevarlo a cada posi-
ción se ha multiplicado por una poten~ia de base 10 (decimal), como se muestra a
continuación:
= 2 3 4
= 234
Los números binarios han ayudado a los ingenieros a expresar circuitos digitales
complicados de una manera muy simplificada. En un sistema neumático de control,
sólo son posibles dos posiciones probables de la válvula o del cilindro. Estas dos
posiciones son: la válvula está cerrada (on) o abierta (off), el cilindro está afuera o
adentro. Estas posiciones se expresan como 1 o O, como ya se ha explicado. De
donde, todos los estados (variables) de los elementos neumáticos se pueden expre-
sar en código binario y, entonces, estas variables de un circuito neumático se po-
drían formar para constituir una ecuación algebraica, con el fin de simplificar el
diseño,del circuito y la selección de los elementos dE? control.
En el sistema decimal de numeración, el número avanza en múltiplos de 10, de
derecha a izquierda; con el uso de 1O dígitos, de O a 9 .
En el sistema binario, sólo se usan dos dígitos: O y l. En este caso, Orepresenta
off (abierto o desconectado) y 1 es para on (cerrado o conectado), en la lógica de
control correspondiente, como una válvula de control de dirección o un interruptor
eléctrico. Correspondiendo con la bMe 1O del sistema decimal, en el sistema binario
202 Capítulo 1 O •
Decimal Binario
Potencia de la base 22 21 20 22 21 20
Valor de la potencia de 4 2 1 (en 100 10 1 (en
la base decimal) binario)
Valor de las potencias lx4 Ox2 1X1 1 X 100 Ox 10 1X 1
requeridas de la base
Valor de la potencia 4 o lOO o
obtenida de la base (decimal) (binario)
4 +O + 1 = Sbase lO lOO+ 00 + 1 = 101basc2
NOT A =Y
OR A+B =Y o AvB =Y
~
l. YES A=Y A y
~
A=Y 1 1 A
o o
y
~
2.NOT A=Y A
A--D--Y
A=Y 1 o A
o 1.
A
A B e y
3.AND
A·B·e =Y
1 1 1 1
~~
e .
- - -
A+B+e=Y
1 o o
1 o 1 o
1 8
o o 1 o
.e
4. OR A B e y A
1 o o 1
~~
e
A+B+e=Y o 1 o 1
8
A+B+e=Y o o '1 1
o o o o
t'
1 1 1 1 e
S.NOR
A
A B e y
A~
B .
o o o 1
e · A+B+e= Y 1 o o o B
A+B+e =Y o 1 o o
o o 1 o
(Se eliminan todas las entradas 1 1 1 o e
para tener una salida)
(continúa)
204
(1) (2) (3) (4)
6.NAND A B e y
A·B·C=Y
~~
- - -
A+B+C =Y
1 1 1 o
A·B·C=Y
o 1 1 1
1 o 1 1
(Deben aplicarse todas
las entradas para eliminar
1 o 1 1
una salida) 1 o o 1
o o o 1
(a)
7.MEMORY
A B y z
(a) 1 o 1 o z y
A·B y o 1 o 1
A y A
~
8
A·B = Z
(b)
(b) A B y z a) Basculador biestable,
sin prioridad.
A y 1 o 1 o
~ o
1
1
1
o
o
1
1
b) Basculador biestable en el
que el estado permanece
sin cambiar si se aplican
las dos señales.
(e)
e) Basculador biestable en
A Z (e) donde no se obtiene salida si
~ A B y z
se aplican las dos entradas.
1 ~o 1 o
o 1 o 1
1 1 o o
8. Funciones lógicas
aplicadas (a) A· B = Y
(continúa)
205
(1) (2) (3) (4)
(b) S 1 ·A·S2 +
s1 ·B =y
o
8. Funciones lógicas
aplicadas
(e) A+B·A+B =Y
l. c1
EE~ '
Amplificador proporcional
02 01
S
2.
W1J
02 01
Sensor de velocidad
Basculador
S
el Cz 01 02
3. c1
tta~ 1
o
o
o
o
1
1
1
o
o
o
1
02 01
o o o 1
(continúa)
206
Símbolo fluídico Nombre y tabla de verdad
Amplificador digital
S
c,ttj~
el Cz 01 02
4.
1 o 1 'O
o 1 o 1
02 01 o o Indefinido .
1 1
Contador binario
e el Cz 01 02
S o 1 o 1 o
5. c,c~~ o
o
o
o
o
1
1
o
o
1
o o o o 1
02 01 1 o o 1 o
o o o 1 o
1 o o o 1
o o o o 1
. ~rn
S
02 01
OR-NOR
el
o
1
o
C:3
o
o
1
01
o
1
1
02
1
o
o
AND-NAND
el C:3 01 02
7. o o o 1
1 o o 1
02 01 o 1 o 1
1 1 1 o
Disparador de Schrnitt
01 02
el> Cz 1 o
C1 < Cz o 1
C1 = Cz Indefinido
207
208 . Capítulo 1O
y •
B2 = sujetador
e = mano del operario
Y = . señal de salida
Por lo tanto, según las precondiciones,
(10.1)
(A 1 • A 2 ) · B, · Bz · e =Y OR (A 1 · A 2 ) • B1 · B2 ·e= Y (10.2)
Diagrama de Venn
A partir de los párrafos precedentes se aprendió cómo se representa la señal neumá-
tica mediante números binarios y de qué manera se utilizan el principio del álgebra
booleana y el teorema de De Morgan para interpretar y simplificar las diversas
señales neu~áticas en una ecuación lógica que, finalmente, se pueda usar para dise-
ñar un diagrama de circuito neumático. En el álgebra de conjuntos, los diversos
conjuntos (de señales) también se puedeQ representar en formas gráficas paramos-
trar su relación mutua implícita y, sobre esta base, se pueden deducir las ecuaciones
A2 _ ____, y
81 -------------~
82 ----------------------------~
(b)
¡----------------------¡ y
1 1
1
1
1
1
'---------·
(b)
ló'gicas . Los diagramas que pueden mostrar esa relación entre los conjuntos de se-
ñales fueron desarrollados por el lógico inglés John Venn (1834-1883), en cuyo
honor se conocen como diagramas de Venn, y se usan para representar gráficamen-
te la relación básica de los elementos o subconjuntos con un conjunto. Por lo co-
mún, el conjunto universal se representa por un área rectangular [Fig. 10.13(a)] y
sus subconjuntos por círculos en el interior de esta área. Si A es un subconjunto de
un conjunto universal S, entonces se traza un círculo en el interior del rectángulo
para representar el subconjunto A. Entonces el área fuera del círculo A representa el
conjunto A, lo cual significa NOT A (NO A). Si dos subconjuntos de un conjunto
son ajenos, entonces se dibujan por separado, como se muestra en la figura 10.13(b).
Pero si no son ajenos , se pueden mostrar su unión y su intersección mediante un
área sombreada, como se muestra en las figuras 10.13(c) y (d).
En la figura 10.13(d), los dos círculos se designan A y B. Ésta es una función
AND y salida Y se puede escribir como Y = A n B. Esto se puede escribir en la
forma booleana como Y= A · B. De manera análoga, en la figura 10.13(e) se mues-
tra una función OR. En la figura 10.13(a) también se representa NOTen el diagra-
0 A
8 8
(a) (b)
C{QJ)
(e)
m y
(d)
~
~
(e)
10.12 DIAGRAMAK-V
y= AB + AB + AB = 1
Pero AB + AB +AB =A(B +B)+AB (ya que B + B = 1)
=A+AB
A Fila A B y
8 o o o o
--
A B A -8 o 1 1
1
2 1 o 1
-A 8
A8 3 1 1 1
(b) (d)
(a) Fila A 8 e y
o o o o o
Fila# 2
1 o 1 o 1
2 1 1 o 1
Fila#O
3 1 o o o
Fila#3 4 o o 1 o
Fila# 1
5 o 1 1 1
(e)
6 1 1 1 1
A8 7 1 o 1 o
e
(f)
A8 e A8C A8C ABC
A8e A8 e A8 e A 8 e
r (e)
AB
e o, o o, 1 1' 1 1' o
o o o
Fig. 10.14 a) Diagrama K-V para una sola variable. b) Diagrama K-V para
dos variables. e) Valores de la tabla de verdad en el diagrama
K-V. d) Tabla de verdad para dos variables. e) Diagrama K-V para
tres variables. f) Tabla de verdad para tres variables. g) Ecuación
booleana
214
Automatización y principio de diseño del circuito neumático 215
¡----------~ 1 <
1q:-------------------1
--------¡ ¡
1 1 !
1 1 !
1 : 1
1 1 1
1 1 :
! ~:¡
¡--~/1--:
¡~¡:
¡-- 1 1 --¡!
•l
1 1 : ! 1
1 ! ¡ 11
¡1 ! ¡ ---------~---_! ! y
¡---------t----------" r L
¡ 1 ! 1
1
L----------------, ¡ L---------------------------t-----:
1
A¡
1 1-
J A BJ !· -B
{Q
=(A+A)(A+B) (yaqueA+A=l)
=A+B
=AoB=l
216 Capítulo 10
Y= A u B = 1, o bien, Y= A v B = 1
Y= A B e o A B C o ABe o ABC = 1
= AB e u A B C u ABe u ABC = 1
= A B e + A B C +ABe+ ABC = 1
=B(e+C) = 1 ya que e+ C= 1
=B=l
Y= B = 1 es la ecuación final de control
Para usar la técnica del diagrama K-V para el diseño de un circuito, se toma el
diagrama posición-paso de la figura 10.15 como el problema. En este caso, los dos
cilindros A y B se van a controlar en forma secuencial para sujetar y estampar una
pieza. Debajo de la línea correspondiente a cada paso (en la figura 10.15) se les ha
dado una designación al estado requerido de la válvula de impulsos y de las válvu-
las de disparo para regular los cilindros hacia la dirección deseada de su movimien-
to. Se traza el diagrama K-V, en el cual las líneas horizontales indican el estado o
condición de las válvulas de disparo y las columnas representan las salidas de me-
moria auxiliar. El número de columnas se determina por la trayectoria de flujo de la
Automatización y principio de diseño de[ circuito neumático 217
2 3 4 5
a1
~·
A
1
aa (a)
b1
B
bo
1
A1 B1 Bo Ao
~
aa a1 a1 a1
bo bo b1 bo
1
t
ao A1 (b)
bo
a1 B1 Ao~
a1 Bo u
b1
aa
D (e)
A 1 =b 0 • a0 ·X
B 1 =b 0 • a 1 ·X
X 1 =b 1 • a 1 ·X
B0 =b 1 · a 1 ·X
A 0 =b 0 • a 1 ·X
X 0 = b0 • a0 ·X
Para minimizar las ecuaciones lógicas armadas arriba, se trazan diagrama K-V
separados para cada estado de la memoria; es decir, para A 1, Au, B 0, X 1, Xo, etcéte-
ra. Por ejemplo, para la válvula A de control de dirección (es decir, la memoria A),
en la figura 10.17 se muestran la presencia de A 1 y .Au. Su trayectoria de flujo y
direcciones de éste están marcados hasta donde A 1 está presente para dar lugar a la
señalización por parte de .Au. Las posiciones escalonadas de las señales se indican
en los campos por medio de pequeños puntos circulares(·). Para distinguir las seña-
les correspondientes a A 1 de aquéllas de A 0, pueden sombrearse o calorarse. Esto se
lleva a cabo para cada estado de cada válvula de control de dirección (memoria).
Automatización y principio de diseño del circuito neumático 219
-X X
A, Xa
So
ha
a, s, Ao
a, x, Ba
b,
So
Ecuación lógica
-X X
A,'-""
So
bo
a, Aa
0) :.A, =X
(ii)
-X X
,....,
So
bo 16o · •o X
81 ilo ·a1X
a1 ~
. i\1.a.1x
16 1 ·á 0 X
a1 :. 8 0 = X
Bo
b1
So "----"
(a)
-X X
bo
So l Xo
J
a1
a1
x1
b;
)
So
( 1
(b)
(e)
trazado esquemas similares para B 1 y B0 , así como para X 1 y Xo, y se han deducido
las ecuaciones lógicas para cada uno, las cuales son:
Al trazar el diagrama K-V, se debe observar que los lazos tienen que ser simétricos
y no tener formar de U, pueden ser de forma de L. Los lazos más grandes que
abarcan más campos se adaptan mejor para·producir una ecuación lógica más corta,
Automatización y principio de diseño del circuito neumático 221
lo cual puede reducir el número de elementos AND y OR que se usen para diseñar
el circuito lógico.
A partir de las ecuaciones lógicas anteriores se ve que se puede accionar el
cilindro A al alimentar directamente la señal en A 1, desde X. Esto puede no ser una
buena proposición ya que, entonces, será difícil lograr una operación de un solo
ciclo. De donde, para evitar esto, la señal neumática puede fluir a través de una
válvula de arranque; es decir, una válvula de control de dirección 3/2, de accio-
namiento por botón, hacia A 1 desde X. Esto cambiará la ecuación a A 1 =d 1 • X. En
la figura 10.19 se encuentra trazado el diagrama de circuito neumático. Es un diagra-
ma de circuito del tipo de cascada, llevándose a cabo el corte de presión hacia las
válvulas de disparo por la posición X o X de la válvula auxiliar 0.2, la cual es el
elemento de corte de señal del sistema. La señal de arranque se da por la válvula de
accionamiento por botón 1.2.
En este punto, los lectores deben observar que el problema planteado se puede re-
solver neumática o electroneumáticamente de varias maneras. Una condición pre-
via es que el cilindro B no debe regresar hasta que el cilindro e sujeta la cinta. Para
este fin se puede usar una válvula de retraso en el tiempo. En este caso se adopta un
método sencillo para preparar el circuito, con la aplicación de un procedimiento
222 Capítulo 10
2 3 4 5 6 7 8 9
2
V
"
A
V '(
"
B
\
2
V
"
e
A+ en'el paso 1
B+ en el paso 2, a velocidad rápida y a velocidad regulada en el paso 3
B- en el paso 4
A- en el paso 5
~ --1 .§.....
f- -1 A 1.0
1
B 2.0
11 1
~ 1
e 3.o
11 1
§:
o
.....
..,-- o
~l---,
'' ' 1
:-1>-~-<}----,
1
1
1
1 ¡-t>-~<1----¡
:
'
u : 1
1
1
2.1 ! 1
1
1
1
3.1
1
1
1
'
1
'
1
1
1 ¡ ¡ '
1
' .
1
1
1
'
¡ . 1
l ¡ ! '
1
1
. 1
1
1
.
' 1 •--.. 1 - - - -, 1
---.1 1
1 1 1
' : 1
Sujeción
~
Cortador
(Fresado)
7
2
1.0 A
1
2
2,0 B
1 1
Alimentación
(a) (b)
A 1.0
(e)
2 Pieza de trabajo
Airt• (a)
Mordaza
2 3 4 5 6
(b)
,~ ;""\
Aire
1
r- ·--·
1.1¡ ., L. _ _ +------·
1.0
'
1 i
1_'--_--... '
--- --------· 1
Arranque
228
Automatización y principio de diseño del circuito neumático 229
1.0
por la válvula 1.2 (válvula de dirección 2/2 de accionamiento por piloto), el cual
invierte la válvula 1.4. El cilindro no retorna a su posición aunque se invierta la
válvula de inversión de señal1.4 y se suelte la válvula 1.5, 3/2, ningún aire a presión
puede pasar por ella. Ahora bien, si se acciona manualmente una vez más la válvula
1.5, el aire se moverá hacia la otra lumbrera piloto de la válvula 1.1, a través de la
válvula 1.4, lo cual invertirá la válvula principal 1.1 y el aire se moverá hacia el lado
del extremo de la varilla del cilindro y éste regresará a su posición de arranque. La
presión neumática tomada de esta línea que va al cilindro invertirá la alternadora de
señall.4, a través de la válvula de control de dirección 1.3, 2/2 y de accionamiento
por aire comprimido, de modo que el sistema queda listo para el ciclo siguiente de
operación.
B 2.0
Señal del __
cilindro A
Z=A·B+A·C+B·C
=A· B + C (A+ B)
232 Capítulo 10
1.0
r
¡
1
1
11
1.2
!
r-8
1
1
" 1---------------------1
¡ 1.3 :
1
1
¡--------
1
.---1 ¡-8---,----------,
--+<
1
1 : 1
1 1 1
1 1 1
:1 l
1
11
1.4 !! i .5 l
1
i ,6 !
.-.-~~--.-.
r-i 1:~------~: h
1
1
1
1
r-i
l
1 1 : 1 ~---1 1
¡--i ~-----1
l
1 ----+: 1 1]-
1
1
1 l 1 l 1 ¡
1
1
1
! j 1 ! 1
111
11
A B JI e 111
varilla del pistón se encuentran a menos de 0.05 mm de hacer contacto físico con los
sensores.
Problema 10.9 Diséñese un diagrama de circuito en el que se muestre una
acción de frenado en serie en varios vagones colocados uno después del otro.
Solución. En la figura 10.29 se muestra una solución sencilla de un sistema de
frenado que se usa en los frenos de los vagones. El número de cilindros de frenado
(cilindros de doble acción) se accionan en serie. Se usan los restrictores 1.3, 2.3 y
3,3, con ajuste variable, de modo que los cilindros se accionen uno después del otro,
en una secuencia con intervalos de tiempo predeterminados. Se usan las válvulas de
234 Capítulo 1 O
i .o
1------.-l-¡
:
¡
1
1.1 B A :
1
1
1 ¡ ¡
! R l :
L------------------- ----------- -------------------,
1
! ¡
A
:: 1
! A
1
!
1
:__
1
1.3 P R
0.4
0.5
escape rápido 1.2, 2.2, 3.2 y 4.2 para liberar con rapidez el aire comprimido de
retomo de los cilindros. En lugar de los restrictores, también se pueden usar válvu-
las de retraso en el tiempo. No es necesario que los cilindros siempre sean de doble
acción; también pueden bastar cilindros de simple acción.
Problema 10.10 Se van a montar dos piezas correlativas mediante dos cilin-
dros neumáticos, como se muestra en la figura 10.30(a). Al principio, el cilindro A
comprime con lentitud la pieza 2 en el interior de la ranura de la pieza 1 y, a conti-
nuación, regresa sólo para avanzar una vez más para comprimir las piezas entre sí,
a una velocidad mayor y durante un tiempo más corto, y permanece en esa condi-
ción. En este punto, el cilindro B comprime el pasador de seguridad para fijar las
dos piezas unidas entre sí. Los cilindros A y B regresan al mismo tiempo.
Automatización y principio de diseño del circuito neumático 235
/
1.0
2.2
1.3
-----1
--*1_ ------
~
(a)
2 3 4 5 6 7
2
A
1
2
(b)
A
of--
.'
(e)
A 1.0 B 2.0
------------------
''
!
!
-------- --- -------1 '
1.5
1.1 2.1
¡----
'
1
---, 1 ¡--
1 1
1
¡ 1
1
¡
1 1
1' 1 1
1
1.7! ¡ 1
1
' '
d~------------
1
1 1 1
-----------7----------"" 1
1
1 I........ J
1 L-~--- ... ---.-1 1
+-------1
1 1
'
1
1 ----------~---J1
1 1
1
1 1'
1
1 ! 1
1
'
1
'
1
:
!---------------·
1
.
!
'
1
L___
i .8
237
238 Capítulo 1 O
~ -i 1.0
z y
.-------- --------------¡
¡! !
¡
! ! ¡
l : 1
l' : !
i : ~----¡
1 : ¡
¡ l 1
1 1 1
1 ' 1
1 : 1
'' '' ''
~~~~ 1
1
'
'
¡
'
'
1
. ¡
'
'
'
1
'l ''1
l-----------------., 1 1
1 ' '
'' ''
1' 1'
'' ''
1.6 1
' '1
l
l'
l'
Automálloo l
Manual
Allmentaolón principal
Fig. 10.31 Control manual y automático de los cilindros para el problema 10.11
239
240 Capít:ulo 1 O
1.0 2.0
¡{h ! Emp,jo
B ~3.0
(a)
AO o o o
BO o o o o o
(b)
ticos y trabajan de manera simultánea, para los fines del análisis de control se pue-
den tomar como un solo cilindro: A en la figura 10.32(b). El cilindro empujador es
el B. Con base en el diagrama posición-paso de la figura 10.32(b), se arman las
ecuaciones de control, como sigue:
A+= ao · bo · X · Arr
A-= a 1
B+ = ao · b0 ·X
B-=b 1
X=b 1
X=a 1
Automatización y principio de diseño del circuito neumático 241
1 1 r-- ---¡
1 1 l 1
! ¡ ¡ !
l ¡ ¡ !
! • ! ! • ¡
~--------------, ¡_ _______________ F.-:.1-------;~==========--------------------------~
~~~ .JvrtlLJI!-~~~
j ao
1
jv ~ ~ 1! bo~ b1
¡ • ¡ ! t¡ ¡ •
! ! 1 ¡ l________¡_____ _
l ¡ ¡ ! ¡ ¡
1l ~-------~==============t------¡
1 : 1l ¡1
¡~·1 :¡!
¡
'
1
:
~11 ¡ ¡
¡
1 1
1
: Arranque ¡ a1 l !
l (Arr) 1 l l
¡ 1 • 1 1
:l ¡¡_________________________________________
- .,:l______¡¡
1 1
1 1
L---- ------ ---------- --------------------------_ ..__________J
3 2
1 1
1.4 1.5
.,
'
Fig. 10.33 Control de posiciones múltiples del problema 10.13
1
1
11
1
1
-----¡ 1
1 1
1 1
1 1
1 1
_.J 1
1
11
1
0.1
Fig. 10.34 Control fluídico del cilindro de doble acción del problema 10.14
válvula fluídica 1.3, se puede usar, en forma adicional, una válvula C.D. 3/2 de
iccionamiento por diafragma, entre las válvulas 1.3 y l. l.
Problema 10.15 Se van alienar, al mismo tiempo, dos botellas con ácido. Las
)Otellas vacías se transportan y se colocan en posición por un cilindro neumático,
~n una banda transportadora, hasta la estación de llenado. Tan pronto como llegan a
a estación de llenado, un cilindro neumático baja dos alimentadores. Las dos bote-
las se llenan cuando los cilindros abren los surtidores para verter el ácido en cada
ma de ellas desde una válvula inversora de alimentación. El suministro principal
¡ue llega a los alimentadores también se acciona mediante otro cilindro.
Al completarse la operación de llenado, otro cilindro quita las botellas, el cual,
n su carrera de retorno, acciona el ciclo siguiente de operación. Dibújese el diagra-
:la de circuito neumático.
lolución. En las figuras 10.35(a) y (b) se muestran la disposición de la estación
e trabajo y diagrama posición-paso. En el momento es que se acciona la válvula de
rranque (0.2), el cilindro 1.0 transporta y coloca en posición las botellas y, asimis-
10, envía una señal a través de la válvula 2.2, para bajar el cilindro 2.0, el cual lleva
os cilindros (3.0) en su recorrido. Los cilindros 3.0, 4.0 y 5.0 abren dos surtidores
ue alimentan simultáneamente y llenan las botellas con la cantidad medida de pro-
ucto químico suministrado por la válvula principal de alimentación, la cual es in-
ertida por el cilindro 4.0. Los cilindros 3.0, 4.0 y 5.0 avanzan de manera simultá-
ea cuando el cilindro 2.0 acciona la válvula 3.2. Tan pronto como toda la cantidad
~producto químico sale por la válvula principal de alimentación, se alimenta una
~ñal a la válvula 3.3 para que regresen los cilindros 2.0, 3.0 y 4.0, junto con el 5.0.
2 244 Capítulo 1 O
2.0 Bajada
1 .O Posicionamiento
4.0 Inversión
~~]" ~~]"
(1 ~ ..., ,1 \, _ '
1 1
1 1
1
1
1
1
l
1
11 3.0 Alimentación
1 1 1 1
1
\ •.. __...'
1 1
'., ___ ...'1
(a)
1.0
[/_, / ~ V
2.0
':-- \ l/~ ~
3.0
1\IJ V ['\.
¡. 4.0
[\!J
V ~
d
a 5.0 1~,)/ ~
S
fi
]¡
6,0
lV]"\~
e (b)
E
d Fig. 10.35 a) Disposición de la estación de trabajo. b) Diagrama
posición-paso
v.c. UlVt:H~IUrl Uf:! ICi VéiiVUii:l
Posicionamiento Bajada Alimentación de alimentación Llenado
6.3
Paro de urgencia
~
loo
11 Flg. 10.35(c) Circuito neumática relacionado con el problema 10.15
246 Capítulo 1 O
2.0 (B)
(a)
A
V~ /
B
V~
(b)
x X x X X X
~A1 81
ao
bo
'o, A O,
a1
x1
a1
b1
ao
(e)
~ w
Fig. 10.36 a) Disposición del trabajo. b) Diagrama posición-paso.
e) Líneas de flujo de la señal
Automatización y principio de diseño del circuito neumático 247
cilindros 3.0 y 4.0, acciona la válvula 6.2, la cual transmite la señal hacia el cilindro
6.0 para expulsar las botellas llenas con el ácido hacia los transportadores. La vál-
vula 6.3 invierte el cilindro 6.0, el cual, a su vez, acciona la válvula 1.2 para que el
cilindro transportador 1.0 inicie el ciclo siguiente. Como el1íquido que se maneja es
tóxico, deben tomarse medidas de seguridad. En caso de urgencia, el operario pue-
de accionar la válvula de paro de urgencia (0.3), la cual hará regresar los cilindros
2.0, 3.0, 4.0 y 5.0 hasta su posición original y detendrá la acción de llenado hasta
que se accione una vez más la válvula de arranque 0.2.
Problema 10.16 Se va a empujar un componente y se va a mandrilar desde
uno de sus lados, como se muestra en la figura 10.36( a) y el diagrama posición-paso
de la figura 10.36(b). Constrúyase un diagrama de circuito.
Solución. En las figuras 10.36(c) y 10.36(d) se muestran los diagramas K-V, de
acuerdo con el diagrama posición-paso. Con base en ellos, resulta claro que las
ecuaciones de control serán las siguientes;
- -
X X X X
bo
8o
~A1 ~1
bo
ao
A, • w
::-
~
o
a1 -{ a1 • ~
a1 a1
b1 b1
aa )fa,__ xy ¡---'
ao o
(i) (ii)
-
-
X X
X X
bo
aa ~ ~ bo
aa .
a, o a1 •x, •
a1
...,
b, b,
Bo Xo
aa o o
aa o
A ( iv)
(iii)
A 1 =b 0 ·X A 0 =X
B 1 = a0 ·X B0 = X
X 1 =a 1 X 0 =b 1
í----------
1
¡
---,1
¡
---, 1
1
1 1 1
¡ 1
1
1
¡
1
1
¡ 1
1 1 1
1 ¡ ¡
A-------------------~-
1
1 ¡
1
1
1 1
~~
1
¡--- 1
¡
1
1 1
1
1 --il---.-+------,__---+-~-x
¡
1
l__________, 1
¡
1
1
~~
--------.1
1
¡
l ¡ ¡ 1
1
L___________________________._ __________ ¡
1 1 1 1
1
1
¡
• 1
, _____ J
1
¡
1
1
1
1
Si se 'agrega una válvula de arranque (S), en combinación con una válvula gemela
de presión (A 1), se pueden volver a escribir como
A 1 =b 0 ·X· S
L-----------------------~-------------{1
BIBLIOGRAFÍA
l. Digital Integrated Electronics por Herbert Taub/ Donald Schilling, McGraw-Hill Intemational
Edition; McGraw-Hill Book Co., Singapur, p. 114.
2. Pneumatische Schaltkombinatorik fuer den Practiker por Peter Rohner, Oelhydraulik and
Pneumatik, septiembre de 1980, Alemania Occidental, p. 693.
3. Taschenbuch por Herion-Werke KG, 7 Stuttgart 1, Alemania Occidental.
250 Capítulo 1O
RESUMEN 1
Válvula de control accionada por solenoide combina en sí misma las ventqjw: ce
dos formas de energía: eléctrica y neumática. Por lo tanto, estas válvulas se ~a>'
mucho en los sistemas de control. Los sistemas newnáticos de control en los "!'~
se usa la electricidad como medio actuador pueden denominarse sisterr-...a.s
e[ectroneumáticos. También se usan. enjorma extensa los interruptores por p:-e-
sión, los interruptores limitadores. diversos tipos de releuadores. etc., en catr..bi-
nación con las válvulas electroneumáticas de controL Ofrecen acción rápida !J
segura, mayor duración, menos mantenimiento y un desperdicio mínimo de ener·
gía.. En este capitulo se analizan algunos circuitos electroneumáticos sencillos.
haciendo resaltar sus usos !J ventqjas especificas.
11.1 ELECTRONEUMÁTICA
En los capítulos anteriores se ha visto que se podría efectuar el control de los cilin-
dros neumáticos por medio de válvulas de accionamiento manual, mecánico, neu-
mático y eléctrico. En este punto se puede hacer notar que la energía eléctrica tiene
ciertas ventajas específicas sobre las demás formas de energía para control. Por
ejemplo, el flujo de electricidad se puede controlar con facilidad. Esta única propie-
dad por sí sola hace de la energía eléctrica un contendiente muy importante para la
aplicación en todos los sistemas de control, incluyendo los dispositivos neumáticos.
La trayectoria de la electricidad se controla con interruptores, los cuales hacen qu:
se produzca o rompa el contacto eléctrico, lo cual, a su vez, controla las vál\-111~
neumáticas. Por lo tanto, éstas se conocen como válvulas accionadas eléctrica e
electromagnéticamente. En general, las válvulas de control de dirección sólo se
controlan eléctricamente pero, si es necesario, también se pueden controlar oll"'J5
válvulas. No obstante, no se deben usar los controles eléctricos en un sistema neu-
mático en donde exista la posibilidad de riesgos debidos a accidentes acam:-arle>:.
por el fuego, los cuales pueden ser causados por chispas eléctricas. Pero se pud;;
mencionar que en las plantas industriales normales, excepto unas cuantas en las que
se manejan productos químicos intensamente explosivos, se pueden usar con faciii-
dad válvulas neumáticas accionadas eléctricamente. En su mayor parte, en esas \·ál-
252 Capítulo 11
Con mucha frecuencia, las válvulas de control de dirección se accionan por electro-
imanes. Un electroimán es un imán temporal. Se desarrolla una fuerza magnética en
un electroimán cuando· se hace pasar una corriente eléctrica por él y esta fuerza cae
• a medida que se des energiza. Es común dar a este electroimán el nombre de solenoi-
de. El trabajo apropiado de una válvula accionada por solenoide depende de la
confiabilidad de los electroimanes. Por lo tanto, los electroimanes deben garantizar:
i) una acción rápida y segura, ii) largar duración, iii) poco mantenimiento, iv) me-
nos desperdicio de energía, etcétera.
'
modo que ese electroimán pueda desarrollar una fuerza mayor que la resultante de
las fuerzas resistentes. Principalmente en el caso de los electroimanes de cd, el
cuerpo y la armadura se pueden fabricar de una pieza, mientras que los de ca requie-
ren que las dos partes se fabriquen a partir de laminados con láminas delgadas, para
obstruir el flujo de corrientes parásitas e impedir el incremento de la temperatura
del cuerpo del solenoide. Que se prefiera un electroimán de cd o uno de ca, depende
por completo de las necesidades del sistema de control. Sin embargo, en la mayoría
de las válvulas neumáticas de control de dirección, sólo se usan imanes de cd, ya
que la necesidad global de fuerza y tiempo de respuesta es bastante adecuada para
esas aplicaciones.
Éstos son miembros de control que se usan para cerrar o abrir el circuito eléctrico
para las válvulas accionadas por solenoide. Existe una gran variedad de contactares
en la industria. Las cualidades esenciales de un contactar son las siguientes:
i) De un solo polo
ii)• De dos polos
iii) De tres polos
iv) De cuatro polos
11.4 RELEVADORES
(a) (b)
Interruptores
Interruptores limitadores
Interruptor
Interruptor
Disyuntor automático Reposición por resorte
de circuito
de circuito
N.A. N.C.
~
1 11 o o o
o ~/o V
lTJ )-)-J . Cerrado
¿
Abierto
~
o::(o
.
N.A. N.O.
ol o
K~
o o
~
1
o o o 1 o o o o o
Interruptores de botón Temporizadores
(a)
Contacto de relevador R
R R
N.A. N.C.
por por
--4 ~
*
R R
energizado energizado
(b)
pequeño. Las cargas b 1, b 2 , etc., también podrían ser señales. Por lo tanto, éste es un
ejemplo de multiplicación de las señales por medio de relevadores.
También se usan los relevadores para convertir una señal corta en una conti-
nua; es decir, una memoria. En la figura 11.6(c) se usan un par de contactos de
conexión-desconexión (on-off) para llevar en forma continua una corriente eléctrica
a la bobina del relevador R. En este caso, se pueden mantener los contactos hasta
que otra señal indique que se rompan, ya que el relevador proporcionará la memo-
ria, incluso si se corta la señal original emitida por el botón.
A veces se usan relevadores para cortar el paso de la corriente por una carga
(C). Esto se logra al romper los contactos del relevador normalmente cerrado R,
cuando se energiza su bobina por medio del interruptor manual de contacto S. En la
figura 11.6(d) se ilustra el principio antes descrito. Esto también se conoce como
conversión o función NOT.
También se usan relevadores para convertir una señal duradera en una mo-
mentánea. Este fenómeno se llama inversión. En la figura 11.6(e) no fluye corriente
Controles eléctricos en los circuitos neumáticos 257
Contacto 24 V
de relevador
_I_
g
a
~_I_~ N.A.
C --C-o-rr-ie_n_te_p_e_q-ue_ñ_a-~
n
24V
d
e
HR 1
N.A.
220 V
G
~
(a) Simbólico
N.A.
Simbólico
(b)
ON
(Conex.)
N.A.
Simbólico
(e)
N.A.
Simbólico
(d)
N.A.
Simbólico
(e)
24V
OFF
(Desconex.)
R
2
4 b1
5 bz
6 e
r~
240V
(f)
d
·r
IN.g. 11.6 e) Inversión, f) Resumen de las funciones de los relevadores:
l, 2. Conversión de una señal momentánea en una duradera;
l, 3. Inversión de una señal duradera en una momentánea;
1, 4, 5. Multiplicación de una señal; 1, 6. Conversión de una señal
en NOT; l, 7~ Amplificación de una señal
1.0
(b)
Bobina
l----------ICciil t-------i
(e)
(d)
Bobina
0----@----
R'
R"
(e)
Problema 11.1 Controlar un cilindro de simple acción con una válvula de con-
trol de dirección accionada por solenoide y de retomo por resorte.
En la figura 11.8(a) se muestra un diagrama de circuito electroneumático sim-
ple para controlar el movimiento de un cilindro de simple acción. Se usa una válvu-
la de control de dirección 3/2, accionada por solenoide y de retomo por resorte. El
solenoide S 1 se energiza por medio de un interruptor momentáneo manual (b 1). En
el momento en que se suelta el interruptor, el resorte de la válvula repone ésta y el
cilindro regresa.
Problema 11.2 Control de un cilindro de doble acción con una válvula 4/2
accionada por solenoide y de retomo por resorte.
262 Capítulo 11
1.0 1.0
i s,
b,~
G
(b)
Fig. 11.8 Control de un cilindro de simple acción y de uno de doble acción por
medio de válvulas magnéticas: a) Cilindro SA, b) Cilindro DA
Problema 11.4 Operación con una válvula C.D. accionada por doble sole-
1oide.
El cilindro de doble acción 1.0 es accionado por la válvula de control de direc-
::ión 1.1, como se muestra en la figura 11 .10(b). Esta válvula tiene los dos solenoides
S1 y S 2 • En la figura ll.IO(a) se muestra el diagrama eléctrico. El interruptor b 1 es
:le operación manual. El cilindro realiza un movimiento hacia adelante, si la válvu-
.a de control dirección 3/2 es accionada por la palanca junto con b 1• Se lleva a efecto
~l retorno del cilindro cuando la varilla del pistón de éste acciona el interruptor
.imitador b2, el cual hace funcionar el solenoide s2.
Problema 11.5 Se debe hacer reciprocar un cilindro de doble acción por me-
:lio de una válvula de control de dirección, de un solo solenoide y de retomo por
~esorte. Trácese un diagrama de circuito de conmutación eléctrica con manteni-
niento.
Controles eléctricos en los circuitos neumáticos 263
o---'
Alimentación
1.0
(a) (b)
1.0
(a)
(b)
-- ~----~---.:..-<J -~- - ~ .
...... ' --t
. ~ -¿ ~ ___r
Alimentación de
energía eléctrica
2 3 4 5 6 7
A
o
1
V ~
B
o V~ (a)
(b)
(e)
2 3 4 5 6 7
A
o ~--~~---r--~~---+----+-----r
1
B
(a)
b..¡
1
(b)
(e)
(a)
~~----_.--------------------------------------------~
D-·-·-·-·-·
I I
Unidad de
Sujeción alimentación Transporte Atornillado
(b)
268
b, h b 2- - Automático
Manual
b3 b4 bs ba bg e3 1 b,, b,3
d2 d7
Q
;:l
~
[
(1)
ds ~
n
~
(1)
;:l
d, d, 1 d, di d¡ d, o
(J)
~-
h2 c2 h3 h+ c4 hs 1 d4 ds
2
¡::;:
~
2~-------*----*--~----------_.----------~~~~----~~-*------~~------._ ______._~----~--- ~
OFF
(Desconex.) Sujeción
ON
{Conex.) Unidad de alimenlación Transporte Atornillado ~p,
Fig. 11.15(c) Diagrama de circuito eléctrico para e1 problema 11.9 §
N
Ol
ce
270 Capítulo 11
b1 : Desconexión de urgencia
b2 : Interruptor selector Manual-automático
b3 : Activacióñ de la sujeción
b4, b 5 : Sujeción manual
b 6, b 7 : Control del transporte, automático
b8 : Control de la unidad de alimentación, automático
b 9, b 10 : Control de la unidad de alimentación, manual
b 11 , b 12 : Control del transporte, manual
b 13 , b 14 : Control del atornillador, manual
b 15 : Control del atornillador, automático
BIBLIOGRAFÍA
RESUMEN 1
El mantenimiento perfecto de un sistema de ingeniería se inicia con un buen dise·
ño. Por consiguiente, los diseñadores del sistema neumático deben tener un cui-
dado especifico sobre este particular. En la mayor parte de los sistemas neumá.ti.-
cos, los problemas reales están relacionados can el acondicionamiento del aire y
la disposición de la tubería. De donde, debe emprenderse la inspección periódka
de la tubería. filtros, etc., y darle debida importancia a la misma. LM védvula.s
neumáticas, los cilindros, etc.. deben verificarse según el programa de mrn1teni·
miento preventivo y, si se encuentran defectuosos, deben reemplazarse. Se debe
preparar el programa de mantenimiento teniendo presente los lugares probables
en que se presenten problemas, así como la magnitud de éstos y sufrecuencia. En
ocasiones se pueden presentar problemas específicos, como resistencia al flujo,
falla de los sellos, caída en la presión de la línea y deben atacarse en forma
adecuada. También debe emprenderse el mañtenimiento del compresor de cúre
con eL.fi.n de garqntízar un flujo ininterrumpido de aire comprintido.
En comparación con otros tipos de sistemas mecánicos, se encuentra que los siste-
mas neumáticos presentan menos problemas y, como consecuencia, su duración sin
problemas es mayor. Sin embargo, la experiencia industrial hace ver que incluso el
mejor de los sistemas falla y, por consiguiente, para tener el cuidado necesario con~
tra todas esas fallas, en especial las no pronosticadas y no programadas, es muy
importante que se sujete el sistema neumático a verificaciones de mantenimiento
preventivo, regulares y adecuadas, y debe llevarse a cabo una inspección rutinaria
profunda de posibles descuidos para mantener el sistema funcionando con su efi-
ciencia óptima. Con base en la experiencia de diversos ingenieros y técnicos com-
prometidos en el trabajo de mantenimiento y reparación en diferentes plantas y
fábricas, en donde se emplean un gran número de aditamentos, accesorios y herra-
mientas manuales neumáticas en las máquinas de producción y otros sistemas, se ha
272 Capítulo 12
visto que un sistema neumático con buen mantenimiento presenta problemas míni-
mos y, probablemente, minimiza en gran parte el tiempo de paro, con ciclos de
trabajo más fructíferos. Incluso si en ciertos momentos pudieran haberse colado
algunos problemas, nunca se vuelven una pesadilla o traumáticos y podrían resol-
verse con menos herramientas y trabajo cerebral. Esto sólo prueba la gran ventaja
que brinda el sistema neumático por encima de otros tipos de sistemas neumáticos.
Al diseñar un sistema neumático se debe tener un cuidado específico que sea lo
más sencillo posible y fácil de manejar. Las directrices siguientes pueden ayudar
tanto al diseñador como al personal de servicio, si se siguen apropiadamente.
l . Debe ser fácil de operar, confiable, de poco peso, sencillo y con facilidad para
darle servicio.
2. Para cada sistema, debe contarse con el diagrama de circuito y el diagrama de
funci onarni ento.
3. Los elementos de control deben ser tan pequeños como se pueda.
4. Las válvulas de impulsos se deben proteger contra la suciedad, el agua de en-
friamiento y los choques mecánicos.
5. Antes de montar la unidad se debe tener cuidado de que no tenga suciedad. No
deben abrirse las lumbreras de los elementos antes de que se dé la conexión
con la línea.
6. Las señales que tenga la unidad y los elementos deben ser fácilmente visibles.
7. Cada unidad debe recibir la conexión de presión desde una válvula principal,
por lo común una V.C.D. 3/2; para poder dejar escapar la presión de la línea
cuando se detenga la unidad.
8. Úsese la abertura de la válvula suministrada por los fabricantes. Nunca se tala-
dren aberturas nuevas en los elementos.
9. A todos los elementos se les debe dar una numeración apropiada de identifica-
ción proveniente del diagrama de circuito.
1O. La unidad de acondicionamiento debe ser fácilmente visible, poder darle servi-
cio con facilidad y colocarse en un nivel más elevado que el resto del equipo.
11. Las válvulas se deben montar cerca de las unidades impulsadas. Con esto se
garantizará menos consumo de aire comprimido y el efecto de la compresibili-
dad será mínimo.
12. Las válvulas con carrete no deben pandearse al ser montadas en la unidad.
13. Deben conectarse válvulas de estrangulación en el paso del aire saliente y tan
cerca como se pueda del cilindro.
14. Las válvulas de estrangulación se deben ajustar sólo para lograr la velocidad
requerida y especificada.
15. Al desarmar y montar válvulas y cilindros, téngase cuidado con los materiales
de sellado.
16. Las válvulas de accionamiento mecánico deben controlarse a la velocidad y en
la dirección correctas.
Mantenimiento del sistema neumático y detección de fallas en el mismo 273
17. Se deben usar silenciadores, ya que disminuyen el ruido producido por el aire.
18. Las líneas deben ser cortas, sin tensiones ni curvas. Las mangueras de plástico
se deben conectar de modo que no queden demasiado dobladas y bloqueen el
paso del aire.
19. Córtense perpendicularmente las mangueras de plástico. Cuando hayan mu-
chas mangueras de plástico, sujétense juntas.
20. Si es probable que caigan virutas calientes sobre la manguera de plástico o se
produzcan choques contra ella, cúbrase con una lámina metálica o úsense tu-
bos metálicos.
21. Las líneas y las unidades de trabajo se deben numerar de acuerdo con el diagra-
ma de circuito y el de funcionamiento.
22. Las conexiones de las mangueras de plástico a los elementos se deben ajustar
con tomillos adecuadamente.
Después de un análisis cuidadoso, los problemas más comunes y que ocurren con
mayor regularidad son los de mal funcionamiento del sistema debido a fugas por
collarines flojos o por fallas de los sellos. Los lugares en donde se concentran lama-
yoría de los problemas se pueden enumerar como sigue:
coHexiones o collarines flojos, los cuales requieren ser apretados en forma regular
para detener esas fugas. El problema asociado con las fugas es la caída resultante en
la presión, lo que conduce a funcionamiento erróneo y defectuoso del actuador, con
menos fuerza o a menor velocidad, con pesadez. Si sucede esto, se puede tener un
efecto adverso sobre el tiempo del ciclo del sistema y producir esfuerzos indebidos
en el sistema mecánico asociado. Si se producen fugas indeseables, el sistema en
conjunto puede encarar los siguientes problemas:
pecciones de rutina de manera regular, para lograr una larga duración sin problemas
del sistema. Los siguientes puntos pueden resultar adecuados:
) Circuito. Aun cuando un sistema neumático esté diseñado con propiedad, con
1 mayor cuidado posible, se pueden tener problemas de vez en cuando. Para la
etección de fallas en un sistema neumático, la cuadrilla de mantenimiento debe
eguir la siguiente sucesión de acciones:
La frase más común que se usa hoy en día para referirse a un sistema neumático es
automatización de bajo costo (ABC), lo cual sugiere que el uso de la neumática para
la automatización industrial proporciona al usuario grandes beneficios respecto al
· costo. Sin embargo, esto puede ser un punto de debate, ya que todavía están sur-
giendo fuentes más nuevas y más baratas de energía y en la actualidad se aplican, en
la industria, en el campo de la ingeniería de manufactura y producción. Pero es
cierto que, si no en la producción, al menos respecto al mantenimiento de un siste-
ma neumático, el costo global es mucho menor que para otros sistemas; en especial,
los sistemas mecánicos. Para formular los programas de mantenimiento preventivo
y preparar la lista de verificación, se debe tener un panorama general completo de
todo el campo neumático. Para la verificación e inspección periódicas de un sistema
neumático, a las partes siguientes del sistema se les debe dar más importancia sobre
las otras, ya que éstas constituyen áreas con más propensión a presentar problemas;
~
Ajústese
correctamente el
r elemento de actuación
~
Verifíquese la presión Descúbrase el miembro Descúbrase el miembro de la válvula 1.3 o 1.4
~
en la dirección perturbada No poslcionador y veriffquese señaiador. Verifíquese No
del miembro impulsor; la presión en las lumbreras la lumbrera de control ¡::¡,
es decir, cilindro 1.0 A y 8 de la válvula C.D. 1.1 A de la válvula 1.3 o 1.4 r:t.
Veriffquese el miembro
4 señalador; es decir,
8
c.c::
1.3o 1.4 ¡:::¡,.
Sí Sí (1)
Sí ~
()
.....
()
O•
;:l
¡:::¡,.
Verifíquese el escape No Descúbrase el miembro posicionador. Verifíquese la manguera entre (1)
en el miembro
posicionador 1. 1;
Verifíquese la manguera hacia
el miembro impulsor;
No el miembro impulsado y
el posicionador; es decir,
~
si es o no en la lumbrera R es decir, el cilindro válvula C.D. 1.1 [
(1)
s¡l 1 ;:l
' Sí ~
~ ~ l _ ... + ~·
Debe verificarse Verifíquese el miembro
~
Debe verificarse la unidad Debe verificarse Verifíquese la Verifíquese el
el miembro impulsor de trabajo; es decir, posicionador; es decir, la manguera línea de control miembro posicionador;
y repararse la parte mecánica la válvula C.D. 1.1 hacia el miembro enZyY es decir, la válvula
ol os necesario conectada y repárese impulsádo de la válvula 1.1 C.D.1 .1
~
- - - - - - -·-
280 Capítulo 12
La holgura promedio entre el diámetro interior del agujero y el D:E. del sello
de 0.02 mm. De manera análoga, también se encontró que la holgura promedio
tre la varilla y el agujero interior del buje sea de 20 micras.
En la línea ramal del tubo
Es posible que si el aire de la línea principal ha dado servicio para otra función
;e ha dejado escapar hacia la atmósfera, antes de que haya empezado a fluir por la
tea ramal, jamás pueda tenerse un desarrollo apreciable de presión en esta última.
veces se experimenta este tipo de comportamiento en algunas líneas de señales del
·cuito neumático, en donde se disponen dos válvulas relevadoras para que les dé
rvicio una sola válvula piloto. Si el ramal está mal situado, entonces sólo puede ser
cionada una válvula relevadora. Para séguridad, deben llevarse los ramales hacia
válvula relevadora principal desde el mismo punto y ser de la misma longitud.
A veces puede ocurrir que uno u otro de los sellos del pistón deja fugar aire.
¡ando esto ocurre, suele manifestarse por una fuga de aire desde una de las lum-
~ras de escape en la válvula de control, o bien, por el hecho de que la varilla del
;tón permanece extendida y no puede retomar. Pudieran aparecer cualquiera de
:as dos manifestaciones a primera vista para indicar sellos con fugas en la válvula,
t6 RESISTENCIA AL FLUJO
Consérvense los tubos de las válvulas piloto de diámetro pequeño, pero la lí-
nea principal de presión puede tener un diámetro mayor.
' Háganse los tubos tan cortos y rectos como se pueda.
i. Procúrese un número mínimo de accesorios en la línea y manténgase siempre
la misma dirección del flujo.
k Si se espera una caída elevada en la presión de la línea, colóquense reforzadores
adicionales en esta última para aumentar la presión.
Fig. 12.1 a) Sello para flecha con borde de polvo en las dos piezas. b) Sello
para flecha y borde de polvo como unidad integral. e) Anillo en O
como sello estático y dinámico sobre la varilla del pistón; l. Ancho
de la ranura, 2. Holgura, 3. Anillo raspador, 4 . Longitud de la
ranura
cual se realiza por medio de sellos. La mayor parte de los sellos que se usan se
fabrican de materiales elastoméricos_ Otros materiales que se usan son el cuero,
Teflon, nylon, anillos metálicos, etcétera. La.lubricación en los cilindros neumáti-
cos se logra por medio de neblina de aceite. El sellado y la lubricaCión en los cilin- .
dros neumáticos son interdependientes . La fuerza radial desempeña un papel im-
portante en la retención del lubricante entre el sello y la superficie metálica.
La duración del sello depende de la fricción así como de la velocidad del mo-
vimiento relativo del metal contra el sello, con respecto a la carga radial.
Los sellos de compresión tienen una sección de tamaño mayor que el de la
ranura del sello. Estas empaquetaduras primero se precargan de modo que se defor-
men y tomen el contorno de la ranura. En los componentes neumáticos, se usan con
mucha frecuencia los anillos en O, la copa en U, el anillo en V, los sellos de labios,
etcétera.
En la práctica, los sellos de labios con una combinación de los principios de
compresión y de autoenergizado. Los anillos en O son más o menos del tipo
de compresión pero, en el caso que se tenga movimiento reciprocan te o de rotación,
no se recomiendan estos anillos debido a la posibilidad de enrollado, cizallamien-
to o extrusión. En general, los anillos en V no vienen aislados, sino en juegos de tres
o cuatro anillos.
Los ·materiales elastoméricos de uso común son el Teflon, caucho sintético de
nitrilo, neopreno, etcétera. Estos sellos son adecuados para las temperaturas normales.
Causas Remedios
l. Rendimiento inadecuado
a) Suciedad en el filtro de succión a) Límpiese la placa filtrante o el
disco del filtro, o ambas cosas.
No se use gasolina; existe
peligro de explosión
b) Sellado defectuoso de la cabeza del cilindro b) Móntese una empaquetadura
nueva de la cabeza del cilindro
e) Interferencia de las válvulas a través de sellos e) Cámb.iense las placas
y guías dislocados de las mismas, o placas insertadas de asiento de las
insertadas de asiento defectuosas, o ambas válvulas
cosas
d) Pistones y anillos de los pistones desgastados, d) Cámbiese el pistón con los
así como guías de los cilindros desgastadas anillos y pernos, así como el
cilindro, si es necesario
e) i) Anillos de los pistones rotos o que no e) i) Reemplácense los anillos
asientan de los pistones según las
instrucciones de los.
fabricantes
ii) Espacios muertos no alterados/anillos ii) Altérnense los espacios
pegados en las ranuras muertos, libérense los
aniflos pegados en las
ranuras
iii) Espacio_ muerto áspero, rayado o excesivo iii) Reemplácese
f) Cilindros o pistones arañados, desgasta~as o f) Reemplácense o repárense
rayados ·
Nota: Para los espacios muertos,
las dimensiones siguientes
pueden resultar útiles:
De menos de 5" (125 mm) de
diámetro: 0.02", o sea, 0.509
mm
· De más de 5" (125 mm) de
diámetro: 0.032", o sea, 0.812
mm
Para facilitar el movimiento:
holgura lateral de menos de
0.006" (0.152 mm) .
Rectifíquese el cilindro hasta el
tamaño siguiente (síganse las
reglas para rectificar)
Reemplácese con el tamaño
siguiente
(continW;L)
Mantenimiento del sistema newnático y detección de fallas en el mismo 287
Causas Remedios
Causas Remedios
(continúa)
Mantenimiento del sistema newnáfico y detección de fallas en el mismo 289
Causas Remedios
Causas Remedios
(continúa)
..-\
Causas Remedios
(t ,- r J
292 Capítulo 12
Causas Remedios
BIBLIOGRAFÍA
+ contingencias.