HRV
HRV
HRV
HRV
Ventilación con
Recuperación de Calor
Serie VAM-FA
Serie VKM-GM
Serie VKM-G
EPCS05-44A 30-09-2005 15:19 Page 2
EPCS05-44A 30-09-2005 15:20 Page 3
í n d i c e pág. 3
Índice de materias
I NTRODUCCIÓN 4
GAMA DE MODELOS 12
SISTEMAS DE CONTROL 13
Sistemas de control individual 13
Sistemas de control centralizado 16
ESPECIFICACIONES 18
VAM-FA 18
VKM-GM 19
VKM-G 20
OPCIONES 21
EPCS05-44A 30-09-2005 15:20 Page 4
Daikin
pág. 4
comerciales y residenciales.
Conciencia medioambiental
Mejora del presente y salvaguarda del futuro
En los últimos 50 años aproximadamente, los elementos básicos de la vida — aire, agua y tierra — han estado
sometidos a niveles cada vez mayores de contaminación, sin que se tenga en cuenta los devastadores
efectos potenciales en futuras generaciones.
Sin embargo, últimamente ha crecido el interés por los cambios climáticos, la lluvia ácida, la contaminación
del agua y del aire, así como los daños que se infligen constantemente a los recursos naturales de la Tierra.
La propia tecnología que creó estos problemas está siendo ahora aprovechada para frenar e invertir estos
efectos. La destrucción de la capa de ozono y el efecto invernadero son de sobra conocidos y, en la
actualidad, son problemas para los que se busca una solución. Las legislaciones gubernamentales que
prohíben el uso de sustancias tóxicas, así como la producción de contaminantes, han ayudado a frenar la
destrucción del medio ambiente.
Daikin Europe se enorgullece de haber jugado un papel activo a este respecto, siguiendo de cerca los pasos
de su matriz japonesa al implementar políticas que a menudo se han adelantado a las directivas y los
códigos legislativos oficiales. De este modo, desde el año 2001 se ha ido desarrollando una cultura de
“gestión en pro del medio ambiente” en la empresa, que ha tenido una importancia clave en las
actividades diarias y en las estrategias de desarrollo de la misma.
El compromiso de la dirección de Daikin a los más altos niveles se refleja en la definición de una serie de
planes de acción que en la actualidad se están implementando de forma muy estricta en todo el ámbito
del grupo Daikin.
EPCS05-44A 30-09-2005 15:20 Page 5
pág. 5
Asimismo, la unidad HRV se interconecta con los sistemas VRV, Sky Air y otros
sistemas de climatización de Daikin y cambia automáticamente el modo de
ventilación, aumentando aún más el ahorro de energía. El control de la
unidad HRV se centraliza en el mando a distancia del sistema de climatización,
con lo que se consigue un control total de la climatización y la ventilación
con una sencilla configuración.
Ventilación Humidificación
HRV
Flujo de aire
Gama de modelos
Caudal de aire (m3/h) 150 250 350 500 650 800 1000 1500 2000
VAM-FA
Ventilación
VKM-GM:Ventilación,
batería DX y humidificador
VKM-G:
Ventilación y batería DX
EPCS05-44A 30-09-2005 15:20 Page 6
pág. 6
c a r a c t e r í s t i c a s g e n e r a l e s d e l s i s t e m a H R V
d i s e ñ o f l e x i b l e pág. 7
EA RA EA RA EA RA
Cambio Cambio
automático automático
OA SA OA SA OA SA
2.
2 D ISEÑO F LEXIBILE
269mm VAM250FA
• Instalación bajo el suelo de un edificio pequeño • Instalación bajo una viga • Instalación en un espacio irregular
348mm
EPCS05-44A 30-09-2005 15:20 Page 8
pág. 8
d i s e ñ o f l e x i b l e
Caja de interruptores
Compuerta
de acceso
Tapa de mantenimiento
• Funcionamiento silencioso
Los niveles de presión sonora son remarcablemente bajos: tan sólo 20,5 dBA (VAM150FA).
0 Umbral audible -
20 Sumamente bajo Susurro de hojas
40 Muy bajo Habitación en silencio Unidades Daikin
60 Nivel sonoro moderado Conversación normal
80 Ruido muy alto Ruido de tráfico de la ciudad
100 Ruido sumamente alto Orquesta sinfónica
120 Umbral de percepción Avión que despega
EPCS05-44A 30-09-2005 15:20 Page 9
a i r e l i m p i o pág. 9
3.
3 A IRE L IMPIO
Parte de la Habitación de
Suministro hospital
de aire operación
de extracción
de aire
Oficina Hospital
• Prevención de polvo
Evita que caiga polvo gracias a la instalación directa de los conductos.
pág. 10
e f i c i e n c i a e n e r g é t i c a
EA Amortiguador
(Aire expulsado al exterior) Batería DX
(Batería de expansión
OA
(Aire fresco del exterior) directa)
RA
(Aire de retorno del ambiente)
Interruptor de flotador
Válvula
solenoide
Elemento humidificador:
Gracias a la utilización del principio de
acción capilar, el elemento humidificador agua
se impregna de agua. El aire calentado
procedente de la batería DX pasa por el FLUJO DE AIRE SA
1.
1 E FICIENCIA E NERGÉTICA
• Modo de purga nocturna
El modo de purga nocturna es una función de
ahorro de energía que se activa por la noche,
Temperatura
cuando el sistema de climatización está
apagado. Al ventilar las habitaciones con 40
Temp. exterior
pág. 11
d i s e ñ o f l e x i b l e
-5 0 5 10 15 20 25 30 35 40
2.
2 D ISEÑO F LEXIBLE
Presión estática más alta Presión estática más alta y pérdida de presión reducida
pág. 12
g a m a d e m o d e l o s
VA M 1 5 0 FA 7 V E VA M 2 5 0 FA 7 V E VA M 3 5 0 FA 7 V E
VA M 5 0 0 FA 7 V E VA M 6 5 0 FA 7 V E VA M 8 0 0 FA 7 V E
VA M 1 0 0 0 FA 7 V E VA M 1 5 0 0 FA 7 V E VA M 2 0 0 0 FA 7 V E
V K M 5 0 G M V 1 V K M 8 0 - 1 0 0 G M V 1
V K M 5 0 G V 1 V K M 8 0 - 1 0 0 G V 1
EPCS05-44A 30-09-2005 15:20 Page 13
s i s t e m a s d e c o n t r o l pág. 13
V. Sistemas de control
La unidad HRV también El control del sistema de climatización con el mando a distancia está
se puede conectar a: interconectado con el de la unidad HRV, con lo que se simplifica mucho el
control global del sistema. El mismo mando a distancia centraliza el control
de la climatización y la ventilación, lo que hace innecesario instalar un mando
a distancia para la unidad HRV. La utilización de un mando a distancia
centralizado también permite que el usuario escoja entre una amplia gama
de sistemas de control que integran climatización y ventilación. Con la
incorporación de una gran variedad de equipos de control centralizado, el
usuario puede construir un sistema de control de gran tamaño y altamente
centralizado.
VKM
pág. 14
s i s t e m a s d e c o n t r o l i n d i v i d u a l
• Control en grupo
Un solo mando a distancia controla simultáneamente hasta 16 sistemas de climatización y
unidades HRV.
Sistema de climatización
HRV
Hasta 500 m
BRC1D527
*1: La unidad VKM cuenta como dos sistemas de climatización. Para más detalles, consulte la Tabla 1 en la página 15.
Sistema de climatización
HRV
BRC1D527 (No.1)
Sistema de climatización
HRV
Hasta 500 m
BRC1D527
pág. 15
Características Accesorios
Estructura del sistema
del sistema necesarios
FUNCIONAMIENTO
BRC1D527
INDEPENDIENTE
• Es posible utilizar el
BRC301B61
mando a distancia del
SISTEMA DE
sistema de climatización.
BRC1D527/BRC301B61
FUNCIONAMIENTO
distancia.
BRC1D527
• Es posible controlar en
BRC301B61
lotes varias unidades HRV
simultáneamente (se
BRC1D527(No. 1)/ BRC1D527(No. 2)/ pueden conectar hasta 8
BRC301B61 BRC301B61 unidades HRV).
S I S T E M A D E C O N T R O L D E S I S T E M A S D E C L I M AT I Z A C I Ó N
• Puede controlar el
SISTEMA DE CONTROL DE
Unidad Unidad
Grupo 1 Grupo 2 funcionamiento inter-
interior interior
conectado de varios
grupos de unidades inte-
riores VRV o Sky Air.
BRC1D527 BRC1D527
• Cuando funciona uno de
los varios grupos, las
VA R I O S
BRC1D527 BRC1D527
KRP2A61
HRV HRV
pág. 16
s i s t e m a s d e c o n t r o l c e n t r a l i z a d o
2.
2 S ISTEMAS DE C ONTROL C ENTRALIZADO
Combinando los equipos de control centralizado (opcionales) indicados a continuación, el usuario puede
disfrutar de una amplia gama de sistemas de control centralizado completos para la climatización y la
ventilación.
pág. 17
Características Accesorios
Estructura del sistema
del sistema necesarios
dualmente.
SISTEMA DE CONTROL
Unidad HRV
• Es posible instalar un
DCS301B51 máximo de 8 controladores
I N T E R C O N E C TA D O D E S I S T E M A S D E C L I M AT I Z A C I Ó N
interior
DST301B51 en una línea de transmisión
BRC1D527 BRC1D527 centralizada (en un sistema),
lo que permite un control de
hasta 128 grupos (16 grupos
x 8 = 128 grupos). DCS301B51
o
Temporizador de DST301B51,
SISTEMA DE CONTROL CENTRALIZADO
zado - DCS302C51
• El mando a distancia centra-
lizado proporciona funciones
de configuración y super-
visión y puede controlar
hasta 128 unidades VRV y
Zona 1
pág. 18
e s p e c i f i c a c i o n e s
VI. Especificaciones
VAM-FA7 VA M 8 0 0 FA 7 V E
Ventilación
VAM-FA7VE 150 250 350 500 650 800 1000 1500 2000
pág. 19
VKM-GM
Ventilación, batería DX y
V K M 8 0 - 1 0 0 G M V 1
humedificador
Notas: • Temperatura interior: 27°CDB / 19°CWB; temperatura exterior: 35°CDB Temperatura interior: 20°CDB; temperatura exterior: 7°CDB, 6°CWB
• La capacidad de humidificación se basa en: Temperatura interior: 20°CDB / 15°CWB; temperatura exterior: 7°CDB, 6°CWB
• El nivel sonoro de funcionamiento se calcula a 1,5 m por debajo del centro de la estructura de la unidad.
• Los valores correspondientes al sonido se miden en una cámara anecoica, de acuerdo con la norma JIS C 1502. El nivel sonoro de funcionamiento generalmente es superior a este valor según las condiciones de utilización, el sonido reflejado y el ruido de los
alrededores.
• El nivel sonoro en la compuerta de descarga de aire es unos 8 dB superior al nivel sonoro de funcionamiento de la unidad.
• Para utilizar el sistema en una habitación en la que deba haber silencio, es necesario tomar ciertas medidas para reducir el nivel de ruido; por ejemplo, instale un conducto flexible de más de 2 metros cerca de la rejilla de descarga de aire.
• El caudal de aire se puede cambiar al modo Bajo o al modo Alto.
• La amplitud, entrada y eficiencia normales dependen del resto de condiciones anteriores.
• En caso de que el humidificador esté lleno de agua.
EPCS05-44A 30-09-2005 15:20 Page 20
pág. 20
VKM-G
Ventilación y batería DX
V K M 8 0 - 1 0 0 G V 1
o p c i o n e s pág. 21
VII. Opciones
Conducto flexible
(accesorio)
Filtro de alto rendimiento
RA
(accesorio)
SA
Casco redondo
Conducto de derivación (suministrado en la obra)
(suministrado en la obra)
Silenciador
SA (accesorio)
Conducto
(suministrado
en la obra) Material de aislamiento térmico
(suministrado en la obra) EA
OA
Mando a distancia de sistema VAM Mando a distancia de Mando a distancia centralizado Control ON/OFF unificado Temporizador de programación
sistema de climatización
Notas: 1. Es necesario utilizar una caja de instalación en todos los accesorios marcados con un asterisco (*).
2. Cada caja de instalación puede utilizarse para dos adaptadores.
3. Sólo se puede instalar una caja de instalación por unidad interior.
4. Se pueden instalar hasta 2 cajas de instalación por unidad interior.
5. Necesario cuando la unidad VAM se controla de manera independiente. Cuando se utilice interconectada con otros sistemas de climatización, utilice los mandos a distancia de los sistemas de climatización.
EPCS05-44A 30-09-2005 15:20 Page 22
pág. 22
p l a c a d e c i r c u i t o i m p r e s o a d a p t a d o r a
1.
1 PCI ADAPTADORA PARA AL KIT DE CONTROL DEL
CALENTADOR - BRP4A50
Cuando es necesario instalar un calentador eléctrico en una región fría, este adaptador con una
función de temporizador integrada elimina las complicaciones derivadas de la conexión de un
temporizador a los calentadores convencionales.
INTERIOR EXTERIOR
RA EA
HRV
Kit de control
SA del calentador OA
(suministrado
en la obra)
Termostato de temperatura
(suministrado en la obra)
BRP4A50 (encendido cuando la temperatura
es de -10ºC o inferior)
pág. 23 o p c i o n e s
Daikin Europe N.V. está autorizado por LRQA por "La presente publicación se ha redactado solamente con fines
su Sistema de Gestión de Calidad de conformidad informativos y no constituye una oferta vinculante para Daikin
con la norma ISO9001. La norma ISO9001 es una Europe N.V.. Daikin Europe N.V. ha reunido el contenido de esta
garantía de calidad tanto para el diseño, el publicación según su leal saber y entender. No se garantiza, ni
desarrollo y la fabricación como para los servicios expresa ni implícitamente la totalidad, precisión, fiabilidad o
relacionados con el producto. idoneidad para el fin determinado de su contenido y de los
productos y servicios presentados en dicho documento. Las
especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Daikin Europe N.V. se exime totalmente de cualquier
responsabilidad por cualquier daño directo o indirecto, en su
sentido más amplio, que se produzca o esté relacionado con la
La norma ISO14001 garantiza un sistema de utilización y/o interpretación de esta publicación. Todo el
gestión medioambiental eficaz para ayudar a contenido es propiedad intelectual de Daikin Europe N.V.."
proteger la salud de las personas y el medio
ambiente frente al impacto potencial de nuestras
Impreso con papel sin cloro / Impreso en Bélgica
actividades, productos y servicios, así como para Daikin products are distributed by:
contribuir al mantenimiento y la mejora de la
calidad del medio ambiente.
EPCE05-44A / 0,000 / 09/05 La Movida
Zandvoordestraat 300
B-8400 Oostende, Belgium
www.daikineurope.com Los productos VRV no participan en el programa
de certificación Eurovent.