Declaración Ce de Conformidad
Declaración Ce de Conformidad
Declaración Ce de Conformidad
I
“La Nuova MGT S.r.l., sita en Via Guido Rossa, 2/3/4/6, Villanova di Castenaso,
Bologna, Italia, declara que los productos “Reductor para uso ascensoristico” de
su fabricación, dado que están destinados a ser incorporados en un equipo com-
plejo, no pueden ser puestos en funcionamiento hasta, que no haya sido declarada
la conformidad, según normativas en vigencia, de dicho equipo complejo en su
totalidad. La presente declaración acompaña a cada reductor fabricado”.
Il Direttore Generale
Nombre y cargo del declarante:
Freno eleCtromagnetico
Reglas constructivas: EN 81/1
Reglas ENC: EN 55014: 1991
Reglas EN 60204-1
MOTORES ELECTRICOS
Los arganos tienen motores asincronos de 1-2 polaridades que se con-
forman a las reglas ENC 89 / 336 / cee y modificaciones sucesivas
(Directivas 92/31 - 93/68)
!
LOS REDUCTORES DEBEN ESTAR EN LOCALES
LIMPIOS RESGUARDADOS DEL POLVO Y LA HUMEDAD
!
efectuarse utilizando cintas flexibles.
Los puntos de sujección y los útiles de elevación de los reductores
se indican a continuación en las figuras.
Regular la longitud de la cadena que se enrolla entorno a la polea
de modo que el reductor permanezca nivelado horizontalmente en
el proceso de elevación a fin de evitar peligrosas oscilaciones late-
rales y causar el desenganche de las cintas.
!
debe efectuarse basándose en el control periódico del desgaste de
las partes frenantes tras las primeras 100 horas de funcionamiento
y posteriormente cada 1.000 horas de funcionamiento efectivo o al
menos cada 4÷ 6 meses, tal como se indica en la pag. 22. La susti-
tución de las zapatas será necesaria cuando en el punto de mayor
consumo, el material frenante tenga un espesor de 2 mm.
Pag. IV
DATOS GENERALES:
Ilustraciones de las partes que forman los reductores ...……… pag. 1
Informaciones generales y advertencias .……………………... pag. 2
Identificación y tarjetas …………………………………….... pag. 3
EMBALAJE Y TRANSPORTE:
Embalaje y apertura del mismo ........………………………… pag. 4-5
Relación de pesos de los reductores ..………………………… pag. 6
Maneio de los reductores .......………………………………… pag. 7-8
CONEXION ELECTRICA:
Freno electromagnético .……………………………………… pag. 17
Motores Motorlift .…………………………………………… pag. 17
Motores Ofel .………………………………………………… pag. 18
FRENO
ELECTROMAGNETICO
VOLANTE DE MANIOBRA
MANUAL
MOTOR EMBRIDADO
DINAMO TAQUIMETRICA
POLEA
MOTOR EN FORMA B9
MOTOR EN FORMA B3
TAMBOR DE ENRROLLAMIENTO
SOPORTE EXTERIOR
MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN DE REDUCTORES Pag. 02
ADVERTENCIAS
FUNCIONAMIENTO
EMBALAJE EN CAJA
DE MADERA
El embalaje en caja es suministrado
por petición del cliente.
El reductor una vez fijado al palet es
introducido en la caja y fijado a ella.
La caja standard no es apilable, pero
bajo pedido puede suministrarse con
tales características.
Retirar los
clavos con
una palanca.
cod. A0.007.021
PESO SIN PESO CON MOTOR PESO SIN PESO CON MOTOR
MOTOR, 4/16 POLES Y POLEA MOTOR, 4/16 POLES Y POLEA
POLEA, DE MEDIO POLEA, DE MEDIO
TIPO VOLANTE DIAMETRO TIPO VOLANTE DIAMETRO
DE DE DE DE
REDUCTOR INERZCIA, REDUCTOR INERZCIA,
CON CON
ELECTROI POLEA O ELECTROI POLEA O
TAMBOR HP KG TAMBOR HP KG
MAN MAN
5.0 174 10.0 475
EVO30 82 Kg 6.7 178 GM75 362 Kg. 13.0 490
7.5 183 17.0 515
5.0 179 Ø 560 10.0 482
EVO30S 87 Kg. 6.7 183 GM75S 350 Kg. 6 cables 13.0 497
Ø 480 7.5 188 10/13 17.0 522
4 cables 6.0 200 10.0 475
COMBI30 93 Kg. 7.5 210 GV75 362 Kg. 13.0 490
6.0 205 17.0 515
98 Kg. 7.5 215 Ø 600 18.0 690
COMBI30S
Ø 480 GM92 380 Kg. 8 cables 25.0 750
5 cables 11.0 227
10/13 35.0 765
5.0 200 Ø 600 18.0 710
GM30 99 Kg. 6.0 202 GM92S 400 Kg. 10 cables 25.0 770
Ø 480 8.0 210 10/16 30.0 795
4 cables 5.0 205 Ø 520 6.0 375
GM30S 104 Kg. 6.0 208 GM B3 142 250 Kg. 4 cables 8.0 405
8.0 215 9/11 11.0 420
GM35 153 Kg. 8.0 255 Ø 560 12.0 575
GM35S 158 Kg. 9.0 265 GM B3 175 345 Kg. 6 cables 16.0 632
GV35 150 Kg. 11.0 293 10/13 22.0 670
6.0 335 Ø 600 18.0 730
GM42 220 Kg. Ø 520 8.0 350 B3 192 420 Kg. 8 cables 25.0 790
4 cables 10/13 30.0 805
9/11 11.0 375
6.0 340 Ø 600 25.0 910
GM42S 225 Kg. 8.0 355 B3 240 650 Kg. 10 cables 40.0 1030
11.0 380 10/16 58.0 1350
6.0 345
GM42A 230 Kg. 8.0 360
11.0 385
! POLVO Y LA HUMEDAD
Estos son pesos de indicacion y pueden cambiar en funciones de las potencias de motores y de
volantes de inercia.
MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN DE REDUCTORES Pag. 07
!
tuarse utilizando cintas flexibles.
Los puntos de sujección y los útiles de elevación de los reductores
se indican a continuación en las figuras.
Regular la longitud de la cadena que se enrrolla entorno a la polea
de modo que el reductor permanezca nivelado horizontalmente en el
proceso de elevación a fin de evitar peligrosas oscilaciones laterales
y desenganche de las cintas.
DESMONTAJE
1. Abrir completamente las mordazas de freno y desmontar el freno electromagnético.
2. Marcar con rotulador el tambor de freno y la junta de motor en el punto de
acoplamiento.
3. Marcar con número y posición los distanciadores colocados bajo el motor.
4. Hacer girar manualmente el volante algunas vueltas para verificar que en el
posterior montaje no se modifique la facilidad de giro a causa de imperfec-
ciones en el alineamiento motor/reductor.
5. Desmontar el motor sacando los tornillos de fijación junta/tambor de freno y
los cuatro tornillos de fijación del motor a la base.
MONTAJE
6. Volver a posicionar los distanciadores en la posición original al desmontaje
teniendo cuidado de no situarlos encima de la pintura.
7. Colocar el motor sobre los distanciadores, verificando que el recorrido en
sentido axial de eje del motor sea la mitad del posible recorrido axial total
(centrado rotor/estator).
8. Apretar los tornillos y verificar que el eje reductor/motor gire libremente y en
caso de que fuese necesario, corregir el espesoriamiento como se indica a
continuación.
MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN DE REDUCTORES Pag. 10
MONTAJE DE NUEVO
Cuando de deba montar en un reductor salido de fábrica sin motor o bien susti-
tuirlo, se procederá del modo siguiente:
9. Preparar o pedir a “Nuova MGT” 4 distanciadores de altura nominal a inter-
poner entre el motor y la base de apoyo.
10. Montar la junta de motor y el volante en el eje del motor y proceder como se
indica en el punto 7 (pag. 9).
11. Aplicar un comparador centesimal (A) como se muestra en la figura de la
pag. 9 (base sobre el tambor de freno y sobre la junta del motor) y mante-
niendo la junta de motor sin fijar hacer girar ± 90° el tambor de freno. Si el
valor indicado supera los ± 0,02 mm, es necesario variar el espesor de los 4
distanciadores. Continuar la misma rotación de ± 90° para encontrar el cen-
trado sobre el eje horizontal transversal (paralelo al eje del árbol lento).
12. Efectuar los l agujeros de la base para la fijación del motor y apretar los tor-
nillos verificando que el eje motor/reductor gira libremente. Si fuese necesa-
rio, readaptar los distanciadores repitiendo el procedimiento de alineamiento
además de comprobar “plano de apoyo del motor” Proceder a la regulación
del freno electromagnético y el frenado (pag. 22).
ARRIBA
ABAJO
MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN DE REDUCTORES Pag. 11
POSICIONAMIENTO DEL REDUCTOR
reductores para ascensores EN EL PUESTO DE TRABAJO
POSICIONAMIENTO SOBRE BANCADA DE TRAVESEROS DE ACERO
Fig. A
COMPARADOR
Fig. 1 B Fig. 2
Los reductores con este tipo de motor están provistos de 2 puntales de apoyo
que deben regularse en el momento de la instalación, por tanto:
- si el motor está ya montado y alineado, se puede instalar el reductor y proce-
der a la regulación.
- si el motor no está montado, precisa primero montar el motor perfectamente
alineado (según las intrucciones de la pag. 9/10) y una vez instalado el reductor
proceder a la regulación de los puntales.
PUESTA EN MARCHA
Efectuar un giro completo de la polea actuando sobre
el volante para la maniobra manual de modo que se CARGA ACEITE
lubrifique la corona elicoidal, entonces verificar la
“LA EFICACIA DEL FRENO”:
1. Aflojar la tuerca A y el tornillo B separándola de 1
mm. NIVEL ACEITE
2. Accionar la leva de freno asegurándose que el
perno “C” del freno electromagnético esté al final
de su recorrido externo. DESCARGA ACEITE
3. Aflojar la contratuerca “E” y la tuerca “F” hasta
que el muelle “G” pierda totalmente su presión.
4. Manteniendo la mordaza en contacto con el tam-
bor de freno, apretar el tornillo “B” hasta que el
perno “C” se desplace 1 mm hacia el interior y
bloquear con la tuerca “A”.
5. Dando tensión al freno electromagnético verificar
que la mordaza se separe del tambor de freno. En
caso contrario repetir las operaciones.
6. Apretar la tuerca “F” comprimiendo el muelle “G”
hacia el freno hasta que el tambor del freno no se
haya bloqueado completamente y bloquear con la
contratuerca “E”. Repetir las operaciones sobre la
otra mordaza, poner en marcha el reductor sin tiro,
posteriormente con tiro, equilibrándolo y verificar
manualmente que el reductor gira libre actuando
sobre el volante en los dos sentidos. Si se detectase
dureza en el giro, revisar la correcta nivelación del
soporte exterior del árbol lento. Accionar el reduc-
tor en tiro durante unos 20 minutos con recorridos
largos teniendo la precaución de sacar el tapón de carga del aceite. De este modo podrán
detectar eventuales irregularidades de funcionamiento del reductor con la presencia de
hilos de humo que indican un indicio de gripaje. Intervenir parando el reductor.
7. A continuación regular la apertura del freno electromagnético y el frenado como se indi-
ca en la página 22.
MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN DE REDUCTORES Pag. 16
ELECTROVENTILADOR
AUXILIAR trifÁsICO
Termostáto N.A.,
intervención a 60°C,
2 bornas
3 o 3+3
termoprotectores
contacto N.C.,
Intervención a 135°C,
2 bornas
1 velocidad o variacion
de frequencia (VVVF)
2 tenSiones
motor asincrono trifase
con 3 bornas
electroventilador
auxiliar trifasico
Termostato N.A.,
Intervención a 60°C,
2 bornas
3 termoprotectores,
contacto N.C.,
Intervención a 135°C,
2 bornas
MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN DE REDUCTORES Pag. 18
ESTRELLA
electroventilador
TRIÁNGULO auxiliar monofÁsico
Intervención a 60°C,
2 bornas
LINEA 3 O 3+3
termoprotectores,
Intervención a 125°C,
2 bornas
1 velocidad o variacion
de frequencia (VVVF)
2 tenSiones
motor asincrono trifásico
ESTRELLA con 3 bornas
electroventilador
auxiliar monofÁsico
TRIÁNGULO intervención a 60°C,
2 bornas
LINEA 3 termoprotectores,
Intervención a 125°C,
2 bornas
MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN DE REDUCTORES Pag. 19
1. Aflojar la tuerca “A” y girar al tornillo “B” hasta que la mordaza “C” llegue a
rozar el tambor de freno (se debe oír el ruido del roce);
2. Apretar el tornillo “B” con un giro máximo de aprox 1/4 de vuelta, es decir, se
debe separar la mordaza “C” del tambor hasta que la fricción no exista.
3. Bloquear el tornillo “B” con la tuerca “A”
4. Repetir las operaciones sobre la otra mordaza “D”
5. Aflojar la contratuerca “E” y actuar sobre la tuerca “F’ para regular la intensi-
dad de frenado producida por la compresión del muelle “G”.
6. Repetir la operación sobre la otra mordaza.
NOTA:
Es preciso tener en consideración que con el tiempo, a causa del desgaste del fero-
do, puede resultar necesario realizar la operación arriba descrita, en su totalidad y
no solo aumentar la presión sobre los muelles.
MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN DE REDUCTORES Pag. 20
!
efectuarse basándose en el control periódico del desgaste de las partes
frenantes tras las primeras 100 horas de funcionamiento y posterior-
mente cada 1000 horas de funcionamiento efectivo o por lo menos
cada 4-6 meses, tal como se indica en la pag. 22. La sustitución de las
morzadas se considera necesaria cuando la eficacia del frenado resulta insuficien-
te a causa del desgaste del material frenante.
REVISION JUEGO VIS/CORONA: Se efectuará cada 3000 horas funciona-
miento efectivo o por lo menos una vez al año, del modo descrito en la pag. 25.
REVISION JUEGO COJINETE EMPUJE: (pag. 24) Debe efectuarse cada
4000 horas de funcionamiento efectivo o por lo menos cada 2 años. Se aconseja
la sustitución del cojinete trás 12.000 horas de ejercicio o por lo menos cada 8
años.
COJINETE EJE LENTO: (solo reductores tipo A4 175F-AF / B3 175 / B3
192 / B3 240): No precisa ninguna regulación
Se aconseja su sustitución después de 26.000 horas de funcionamiento efectivo
o al menos cada 8 años.
COJINETE DEL SOPORTE EJE LENTO: No precisa ninguna regulación ni
lubrificación ya que está prelubrificado de por vida. Se aconseja la sustitución
después de 15.000 horas de funcionamiento efectivo o por lo menos cada 7 años.
LUBRIFICACION RODAMIENTOS DE BRONCE MOTOR TIPO B3-B9
(solo reductores B3 142 / B3 175 / B3 192 / B3 240): Revisión del nivel de
aceite de los rodamientos de bronce del eje del motor cada 2000 horas de fun-
cionamiento efectivo o por lo menos una vez al año.
En caso de que el eje del motor viniese montado sobre rodamientos de bolas, no
necesitan manutención ya que vienen lubrificados de por vida.
REVlSION GENERAL: Es aconsejable hacerla después de 20.000 horas de
ejercicio efectivo o después de 10 años.
MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN DE REDUCTORES Pag. 21
1. Situar en el reductor, motor o cualquier parte fija del reductor la base magnéti-
ca de un comparador centesimal, colocando la aguja o punta lectora sobre un
plano vertical del volante de maniobra manual o tambor de freno y poner a cero
el comparador.
2. Dar tensión o abrir manualmente el freno electromagnético para desbloquear
las mordazas de freno.
3. Hacer girar manualmente la polea o tambor de enrrollamiento y si el compara-
dor marca un cuadrante de desplazamiento superior a una centésima de milíme-
tro, significa que el cojinete de empuje necesita ser regulado.
VOLANTE VOLANTE
COMPARADOR
COMPARADOR
VOLANTE COMPARADOR
COMPARADOR
VOLANTE
MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN DE REDUCTORES Pag. 22
REFERENCIA FIJA
NOTES
MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN DE REDUCTORES Pag. 25
NOTES
MANUAL DE USO Y MANUTENCIÓN DE REDUCTORES Pag. 26
NOTES