Color Es
Color Es
Color Es
Estos cinco colores en esta forma funcionan como sustantivos, para poder usarlos como
adjetivos y describir a otros nombres tenemos que añadirle -い (-I), de esta forma tendremos:
akai – es rojo, aoi – es azul, shiroi es balnco, kuroi es negro, kiiroi es amarillo.
El resto de colores funcionan tanto como nombres como adjetivos: cahiro – marron,
murasaki – morado, midori – verde, daidaro – naranja, momoiro – rosa, hai iro – nezumi iro
– gris.
Debido a la gran influencia del inglés en el japonés, existe una serie de colores que tienen
dos formas de decirse, unas predominan sobre otras o se usan depende del contexto. Estos
colores son:
オレンジ (Orenji)
Su uso está más extendido que «Daidai iro», tanto en contextos formales como informales.
ピンク (Pinku)
Se usa más que «Momoiro».
ブルー (Buruu)
No tiene mucho uso, más allá que en usos comerciales para resaltar el nombre de un producto
o similares.
グリーン (Guriin)
Se usa sobre todo para elementos artificiales de color verde, pero aun así se usa más
«Midori».
この自転車は赤かった。今は青い。
Kono jitensha wa akakatta. Ima wa aoi.
Esta bicicleta era roja. Ahora es azul.
En este ejemplo vemos que los colores rojo y azul están funcionando como verbo: 赤くなか
った está conjugado como pasado-afirmativo-informal mientras que 青い está como
presente-afirmativo-informal.
Afirmativo Negativo
青い 青くない
Formal
Aoi Aokunai
Presente
青いです 青くないです
Informal
Aoi desu Aokunai desu
青かった 青くなかった
Formal
Aokatta Aokunakatta
Pasado
青かったです 青くなかったです
Informal
Aokatta desu Aokunakatta desu
Atención: En una oración con adjetivos-い SIEMPRE se conjuga el adjetivo, nunca el
verbo です (Desu). Nunca podremos decir cosas como:
この自転車は赤いだった。今は青いです。
Kono jitensha wa akai datta. Ima wa aoi.
Esta bicicleta era roja. Ahora es azul.
Existen algunos sustantivos que, aunque son sustantivos, se refieren a características. Estas
palabras son llamados por algunos “adjetivos -no”: