T Espe Itsa 000010
T Espe Itsa 000010
T Espe Itsa 000010
POR:
2011
CERTIFICACIÓN
ii
DEDICATORIA
Lenin Carrazco
iii
AGRADECIMIENTO
En primer lugar quiero dar gracias a Dios y a mi familia, por haberme dado la
salud, la fortaleza y capacidad para culminar esta etapa de mi vida. En
segundo lugar quiero dar mi más grande agradecimiento a mis amigos,
compañeros por haberme apoyado a cumplir mis objetivos y porque siempre
están a mi lado.
Al Sr. Alex Chavez quién gracias a su apoyo nació el reto de este proyecto.
Lenin Carrazco
iv
ÍNDICE DE CONTENIDOS
CARÁTULA ..........................................................................................................i
CERTIFICACIÓN ................................................................................................ ii
DEDICATORIA ................................................................................................... iii
AGRADECIMIENTO ........................................................................................... iv
ÍNDICE DE CONTENIDOS………...…………………………………………………v
CAPÍTULO I
EL PROBLEMA………………………………………………………………………..1
CAPÍTULO II
MARCO TEÓRICO ............................................................................................. 4
El generador ....................................................................................................... 4
2.1. Introducción .............................................................................................. 4
2.1.1. Fundamentos eléctricos en aeronáutica ............................................ 4
a) Fuerza electro motriz (Voltaje) ............................................................. 4
b) Corriente ............................................................................................... 5
c) Ley de Ohm (Resistencia) ..................................................................... 6
d) Comparación corriente AC y DC ........................................................... 7
e) Magnetismo ........................................................................................... 8
f) Electromagnetismo ................................................................................ 9
v
g) Dispositivos eléctricos utilizados en un circuito ................................... 11
h) Conductores en aeronáutica ............................................................... 13
i) Instrumentos de medición ................................................................... 16
2.1.2. Fundamentos de las máquinas eléctricas ........................................ 19
2.1.3. Principio de Funcionamiento de un generador de corriente continua ..
……………………………………………………………………………..19
2.1.4. Partes de un generador básico de corriente continua ...................... 22
Estator ............................................................................................. 22
Rotor y colector ................................................................................ 23
2.1.5 Tipos de generadores de corriente continua .................................... 25
2.1.5.1 Generador con excitación independiente ..................................... 25
2.1.5.2 Generadores autoexcitados .......................................................... 29
2.2. El arrancador generador de CD en los helicópteros ............................... 33
2.2.1. Descripción del equipo ..................................................................... 33
2.2.2. Diagrama eléctrico del arrancador generador CD ............................ 34
2.2.3. El arrancador generador de CD en el helicóptero Bell 206 .............. 35
a) Esquema eléctrico simplificado de generación y arranque ................. 36
2.2.4. El arrancador generador de CD en el helicóptero Bell 212 .............. 37
a) Esquema eléctrico simplificado de generación.................................... 40
2.2.5. El arrancador generador de CD en el helicóptero Bell 412 .............. 40
a) Esquema eléctrico simplificado de generación.................................... 43
2.3. Motores eléctricos de corriente alterna trifásico ..................................... 45
a) Motor asincrónico ................................................................................... 45
Principio de funcionamiento ....................................................................... 45
Campo magnético giratorio ........................................................................ 46
Partes del motor trifásico de corriente alterna ........................................... 48
b) Motor trifásico con rotor bobinado .......................................................... 49
c) Motor trifásico con rotor tipo jaula de ardilla ........................................... 50
2.4. Variador de velocidad de motores trifásicos ........................................... 52
a) Descripción ............................................................................................. 53
b) Problemas que surgen en el arranque de motores asíncronos .............. 54
c) Factores a tener en cuenta a la hora de diseñar un sistema de regulación
de velocidad. .......................................................................................... 54
vi
d) Ventajas de la utilización del Variador de Velocidad en el arranque de
motores asíncronos ................................................................................ 57
e) Inconvenientes de la utilización del variador de Velocidad en el arranque
de motores asíncronos ........................................................................... 57
f) Composición de un variador de frecuencia............................................. 57
g) Principales funciones de los variadores de velocidad electrónicos ........ 59
Aceleración controlada .............................................................................. 59
Variación de velocidad ............................................................................... 59
Regulación de la velocidad ........................................................................ 60
Deceleración controlada ............................................................................ 61
Inversión del sentido de marcha ................................................................ 61
Frenado ..................................................................................................... 61
Protección integrada .................................................................................. 62
h) Principales tipos de variadores ............................................................... 62
Convertidor de frecuencia para motor asíncrono ....................................... 62
Regulador de tensión para el arranque de motores asíncronos ................ 63
i) Composición ........................................................................................... 63
El módulo de control .................................................................................. 64
El módulo de potencia ............................................................................... 65
Componentes de Potencia......................................................................... 65
j) Funcionamiento a par constante ............................................................ 66
2.5. Mecanismos de transmisión y transformación de movimiento ............... 67
2.5.1. Transformación de movimiento circular en movimiento circular ....... 68
a) Sistema Polea-Correa ......................................................................... 68
CAPÍTULO III
vii
3.1.1.3. Estudio de alternativas para la selección del variador de
velocidad ................................................................................... 75
3.1.1.4. Estudio del método de transmisión de potencia y movimiento .. 81
3.1.2. Estudio Legal ................................................................................... 88
3.1.3. Estudio económico ........................................................................... 89
a. Rubros................................................................................................. 89
b. Costos Primarios ................................................................................. 90
c. Maquinaria, Equipo y Herramienta ...................................................... 90
3.2. CONSTRUCCIÓN E IMPLEMENTACIÓN .............................................. 91
3.2.1. Adquisición e inspección del motor eléctrico.................................... 91
a. Inspección ........................................................................................... 92
b. Mantenimiento del motor ..................................................................... 92
3.2.2. Construcción de la fuente de voltaje de campo ............................... 93
3.2.3. Construcción de la mesa de soporte ................................................ 94
3.2.4. Construcción de los soportes de alojamiento de los generadores a la
mesa…… ......................................................................................... 96
3.2.5. Construcción del eje mayor .............................................................. 97
3.2.6. Construcción del soporte trasero del generador ............................ 100
3.2.7. Fijación del motor a la mesa .......................................................... 101
3.2.8. Fijación del eje y las chumaceras .................................................. 102
3.2.9. Fijación de las poleas y banda ....................................................... 103
3.2.10. Construcción del panel de control e instrumentos ..................... 105
3.2.11. Construcción del arnés eléctrico ................................................. 107
3.2.12. Fijación del variador de velocidad al panel y programación. ...... 107
3.2.13. Fijación de los instrumentos al panel .......................................... 110
3.3. DIAGRAMAS DE PROCESO ............................................................... 111
3.3.1. Diagramas de proceso de construcción ......................................... 111
a. Fabricación de la mesa de soporte principal ..................................... 112
b. Diagrama de proceso de construcción del soporte principal del
generador .......................................................................................... 113
c. Diagrama de proceso de construcción del soporte trasero del
generador .......................................................................................... 114
d. Diagrama de proceso de construcción del eje conducido. ................ 115
3.3.2. Diagramas de proceso de ensamble del banco de prueba. ........... 116
viii
3.4. PRUEBAS Y ANÁLISIS DE RESULTADOS ......................................... 117
3.4.1. Pruebas de Funcionamiento .......................................................... 117
3.4.2. Pruebas del motor trifásico ............................................................ 117
3.4.3. Pruebas de Funcionamiento del variador de velocidad.................. 118
3.4.4. Pruebas del sistema de transmisión de movimiento ...................... 118
3.4.5. Pruebas de Funcionamiento del Sistema de Generación .............. 119
3.4.6. Pruebas de Funcionamiento de los componentes del panel de control
e instrumentos. .............................................................................. 119
3.5. ELABORACIÓN DE MANUALES ......................................................... 120
3.5.1. Elaboración del manual de procedimiento ..................................... 120
a) Manual de Seguridad ........................................................................ 121
b) Manuales de Operación .................................................................... 121
c) Manual de Mantenimiento ................................................................. 121
CAPÍTULO IV
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ................................................. 122
4.1. CONCLUSIONES ................................................................................. 122
4.2. RECOMENDACIONES ........................................................................ 123
GLOSARIO ........................................................................................... 124
BIBLIOGRAFÍA..................................................................................... 128
ÍNDICE DE FIGURAS
Fig. 2. 1 Movimiento de electrones ..................................................................... 6
Fig. 2. 2 Triángulo de la Ley de Ohm ................................................................. 7
Fig. 2. 3 Formas de onda AC y DC .................................................................... 8
Fig. 2. 4 Campo magnético ................................................................................ 8
Fig. 2. 5 Líneas de fuerza ................................................................................... 9
Fig. 2. 6 Campo magnético alrededor de un conductor ...................................... 9
Fig. 2. 7 Regla de la mano derecha en un conductor ....................................... 10
Fig. 2. 8 Campo magnético de una bobina ....................................................... 10
Fig. 2. 9 Regla de la mano izquierda en una bobina ........................................ 11
Fig. 2. 10 Potenciómetro .................................................................................. 11
Fig. 2. 11 Símbolo esquemático del rompe circuitos ........................................ 12
Fig. 2. 12 Símbolos esquemáticos de switches ................................................ 12
ix
Fig. 2. 13 Tipos de conductores aeronáuticos .................................................. 13
Fig. 2. 14 Máxima caída de voltaje recomendada en un circuito con carga ..... 14
Fig. 2. 15 Tabla de conductores, flujo continuo ................................................ 15
Fig. 2. 16 Codificación de cables...................................................................... 16
Fig. 2. 17 Tacómetro óptico .............................................................................. 19
Fig. 2. 18 Posición 1 de la espira dentro de un campo magnético ................... 20
Fig. 2. 19 Posición 2 de la espira dentro de un campo magnético ................... 20
Fig. 2. 20 Posición 3 de la espira dentro de un campo magnético ................... 21
Fig. 2. 21 Posición 4 de la espira dentro de un campo magnético ................... 21
Fig. 2. 22 Generador de Corriente Continua .................................................... 22
Fig. 2. 23 Estator .............................................................................................. 23
Fig. 2. 24 Colector ............................................................................................ 24
Fig. 2. 25 Partes fundamentales de una máquina de Corriente Continua ........ 25
Fig. 2. 26 Circuito equivalente generador con excitación independiente .......... 26
Fig. 2. 27 Curvas características generador de excitación indep. en vacío ...... 26
Fig. 2. 28 Curva de rendimiento del generador con excitación indepen. en vacío
......................................................................................................................... 27
Fig. 2. 29 Circuito equivalente generador con excitación indep. con carga...... 27
Fig. 2. 30 Curvas de tensión del generador con excitación indepen. con carga
......................................................................................................................... 28
Fig. 2. 31 Curva del rendimiento del generador con carga ............................... 28
Fig. 2. 32 Circuito equivalente generador shunt en vacío ................................ 29
Fig. 2. 33 Curva de tensión del generador shunt en vacío ............................... 29
Fig. 2. 34 Curvas de tensión del generador shunt ............................................ 30
Fig. 2. 35 Recta de carga del generador shunt ................................................ 30
Fig. 2. 36 Circuito equivalente del generador serie .......................................... 31
Fig. 2. 37 Curva de vacío del generador serie .................................................. 31
Fig. 2. 38 Curvas de carga del generador serie ............................................... 31
Fig. 2. 39 Circuito equivalente generador compound derivación corta ............. 32
Fig. 2. 40 Circuito equivalente generador compound derivación larga ............. 32
Fig. 2. 41 Curvas de tensión de los generadores compound ........................... 33
Fig. 2. 42 Partes de un arrancador generador típico ........................................ 34
Fig. 2. 43 Diagrama eléctrico arrancador generador ........................................ 34
Fig. 2. 44 Localización starter generator en el motor 250-C20 ......................... 35
x
Fig. 2. 45 Sistema simplificado de generación del Bell 206.............................. 36
Fig. 2. 46 Twin pack turbinas PT6T-3............................................................... 37
Fig. 2. 47 Localización del arrancador generador en la turbina PT6T-3 ........... 38
Fig. 2. 48 Sistema eléctrico simplificado Bell 212 ............................................. 40
Fig. 2. 49 Twin pack turbinas PT6T-3B ............................................................ 41
Fig. 2. 50 Localización del arrancador generador en la turbina PT6T-3B......... 41
Fig. 2. 51 Sistema eléctrico DC simplificado Bell 412....................................... 43
Fig. 2. 52 Sistema eléctrico AC simplificado Bell 412 ...................................... 44
Fig. 2. 53 Principio de funcionamiento motor asíncrono ................................... 45
Fig. 2. 54 Diagrama del principio de funcionamiento del motor asíncrono ....... 46
Fig. 2. 55 Campo magnético giratorio .............................................................. 47
Fig. 2. 56 Acción de los campos magnéticos ................................................... 47
Fig. 2. 57 Desfase del motor trifásico ............................................................... 48
Fig. 2. 58 Partes de un motor trifásico .............................................................. 48
Fig. 2. 59 Motor trifásico asíncrono de rotor bobinado ..................................... 49
Fig. 2. 60 Rotor bobinado ................................................................................. 49
Fig. 2. 61 Motor trifásico jaula de ardilla ........................................................... 50
Fig. 2. 62 Rotor tipo jaula de ardilla .................................................................. 50
Fig. 2. 63 Diagrama par-velocidad de un motor alimentado en directo. ........... 56
Fig. 2. 64 Diagrama par de velocidad de un motor alimentado con un variador
......................................................................................................................... 56
Fig. 2. 65 Esquema de principio de un convertidor de frecuencia .................... 58
Fig. 2. 66 Principio de funcionamiento de la regulación de velocidad .............. 60
Fig. 2. 67 Arrancador para un motor asíncrono y forma de onda de la corriente
. de alimentación ................................................................................ 63
Fig. 2. 68 Estructura general de un variador de velocidad electrónico ............. 65
Fig. 2. 69 Símbolos de elementos semiconductores ........................................ 66
Fig. 2. 70 Curva de funcionamiento a par constante ........................................ 67
Fig. 2. 71 Configuración del sistema polea-correa ........................................... 69
xi
Fig. 3. 5 Curva par inverso ............................................................................... 77
Fig. 3. 6 Rendimiento en condiciones ambientales .......................................... 78
Fig. 3. 7 Diagrama de conexiones simplificado ................................................ 79
Fig. 3. 8 Diagrama de puesta en servicio rápida .............................................. 80
Fig. 3. 9 Polea de 9” de diámetro ..................................................................... 84
Fig. 3. 10 Polea de 4” de diámetro ................................................................... 84
Fig. 3. 11 Banda tipo A de 50” .......................................................................... 84
Fig. 3. 12 Diseño conjunto chumaceras-eje-polea ........................................... 85
Fig. 3. 13 Chumaceras de piso de 1 ¼ ”........................................................... 85
Fig. 3. 14 Eje redondo Acero V945 .................................................................. 86
Fig. 3. 15 Diseño de soporte para el arrancador 23046-020 ............................ 87
Fig. 3. 16 Diseño de soporte para el arrancador 23032-018 ............................ 87
Fig. 3. 17 Diseño de la mesa del módulo de comprobación ............................. 88
Fig. 3. 18 Motor en condición reparable ........................................................... 92
Fig. 3. 19 Desmontaje del rotor ........................................................................ 93
Fig. 3. 20 Mantenimiento estator y cambio de rodamientos ............................. 93
Fig. 3. 21 Estructura principal ........................................................................... 94
Fig. 3. 22 Vigas transversales .......................................................................... 95
Fig. 3. 23 Soporte del motor ............................................................................. 95
Fig. 3. 24 Soporte removible generadores 23046-020 (Bell 212 y 412) ........... 96
Fig. 3. 25 Soporte removible generadores 23032-018 (Bell 206) ..................... 97
Fig. 3. 26 Corte del eje en bruto ....................................................................... 98
Fig. 3. 27 Maquinado del eje ............................................................................ 99
Fig. 3. 28 Medición diámetros exterior e interior ............................................... 99
Fig. 3. 29 Alojamiento del estriado hembra .................................................... 100
Fig. 3. 30 Soporte trasero ............................................................................... 101
Fig. 3. 31 Fijación del motor a la mesa ........................................................... 101
Fig. 3. 32 Chumacera de piso de 1” ¼ ........................................................... 102
Fig. 3. 33 Chumaceras y eje ........................................................................... 103
Fig. 3. 34 Rectificación del eje del motor ........................................................ 104
Fig. 3. 35 Construcción del canal para la chaveta .......................................... 104
Fig. 3. 36 Diseño panel de control e instrumentos ......................................... 105
Fig. 3. 37 Esquema de corte y doblado del panel .......................................... 106
Fig. 3. 38 Montaje del variador de velocidad .................................................. 108
xii
Fig. 3. 39 Fijación del panel de instrumentos ................................................. 110
ÍNDICE DE TABLAS
xiii
RESUMEN
xiv
SUMMARY
This work was conducted in order to contribute the necessity for AMSA
maintenance technician to get easy maintenance procedures. It also intended
as a contribution to the business drafts, saving several hours and money in
order to carry out ground checks and to be sure of maintenance performed.
The project also encourages the construction, design, implementation and
creation of other hook up for tests or devices as recommended in the aircraft
manuals.
xv
INTRODUCCIÓN
xvi
CAPÍTULO I
1.1. Antecedentes
1.2. Justificación
1
Anteproyecto (Lenin Carrazco, Pág. 3)
proporcionar material de soporte técnico para los técnicos quienes tienen a su
cargo las actividades de mantenimiento actualmente.
1.3. Objetivos
2
1.4. Alcance
3
CAPÍTULO II
MARCO TEÓRICO
EL Generador
2.1. Introducción
1
Referencia Lear Siegler Overhaul Manual for Starter Generators
4
Entre los dos terminales de una batería aeronáutica típica, el voltaje puede ser
medido como una diferencia de potencial de 12V o 24V, esto quiere decir que
entre los dos terminales de la batería existe una fuerza electromotriz de 12V o
24V disponibles para aplicar corriente en un circuito. Relativamente los
electrones libres en el terminal negativo se moverán hacia los excesos de
carga positivas en el terminal positivo. No hay flujo de corriente a menos que se
aplique un voltaje desde una batería, generador o una fuente de voltaje en
tierra. La diferencia de potencial o voltaje entre dos puntos en un circuito
eléctrico es determinada por:
b) Corriente
Donde:
5
Q= Carga en coloumbs (C)
T= tiempo
La ley de Ohm puede ser expresada como una ecuación, como la siguiente:
6
Donde:
I= corriente en amperios (A)
E= voltaje (V)
R= resistencia (R).
d) Comparación corriente AC y DC
7
Fig. 2. 3 Formas de onda AC y DC
Fuente: FAA Advisory circular Chapter 10
Editado por: Lenin Carrazco
e) Magnetismo
El magnetismo es una fuerza invisible no tan bien definida como tal sino por los
efectos que produce. La fuerza magnética de un magneto depende del campo
magnético que posee, el campo magnético siempre está entre los polos del
magneto y se adapta a la forma del este. Aunque físicamente no existen estas
líneas de fuerza, este término es usado para describir la fuerza natural que
representa el campo magnético. Estas líneas de fuerza son llamadas también
como flujo magnético.
8
Fig. 2. 5 Líneas de fuerza
Fuente: FAA Advisory circular Chapter 10
Editado por: Lenin Carrazco
f) Electromagnetismo
9
Un método utilizado para determinar la dirección de las líneas de fuerza cuando
es conocida la dirección de la corriente es la regla de la mano izquierda. Si
sujetamos el conductor con la mano izquierda, con el pulgar apuntando en
dirección del flujo de corriente y los otros dedos se enrollarán al conductor en el
mismo sentido que las líneas de fuerza del campo magnético.
Ahora cuando un conductor tiene varias vueltas, es llamado una bobina. Las
líneas de fuerza alrededor de las vueltas del conductor causa una alta
concentración de líneas de fuerza a través del centro de la bobina.
En las muchas vueltas de una bobina se disipan las líneas de fuerza y para
lograr la concentración de campo en el centro de la bobina se colocan un
núcleo o barra de hierro, esta combinación de una bobina y un núcleo de hierro
es llamado electroimán de modo que los extremos (polos) de la bobina poseen
las características de un imán común, con la diferencia de que el flujo
magnético es incrementado y además que las líneas de flujo tienen más
concentración. La polaridad de un electroimán es determinada por la regla de la
10
mano izquierda, así, sujetamos en la mano izquierda de manera que los dedos
indiquen el sentido de flujo de corriente de (menos a más), entonces el dedo
pulgar apuntará en dirección del polo norte.
Potenciómetro
Es considerado como un dispositivo de tres terminales, los terminales de los
extremos tienen el valor total de la resistencia del potenciómetro y el terminal
intermedio es la perilla que permite que el valor de resistencia entre el terminal
intermedio y cualquiera de los extremos pueda ser variado, la diferencia entre
el reóstato y el potenciómetro es que el reóstato se utiliza para variar la
corriente en un circuito y el potenciómetro es utilizado para variar el voltaje en
un circuito, tal como en los controles de volumen o paneles de audio y
dispositivos de entrada para grabadora de datos de vuelo.
Fig. 2. 10 Potenciómetro
Fuente: FAA Advisory circular Chapter 10
Editado por: Lenin Carrazco
11
Fusible
Son usados para proteger un circuito en condiciones de sobre corriente, son
instalados de manera que la corriente pase a través de ellos, la mayoría son
hechos de aleación de latón y bismuto que se derretirá o romperá y abrirá el
circuito cuando la corriente exceda el valor del fusible.
Rompe circuitos.
Son utilizados comúnmente en lugar de los fusibles y está diseñado con el fin
de romper el circuito y detener el paso de corriente cuando se excede el valor
predeterminado del rompe circuito, a diferencia del fusible, el rompe circuito
puede ser reseteado en cambio los fusibles o limitadores deben ser
reemplazados. Hay muchos tipos de rompe circuitos usados en una aeronave,
magnéticos, de sobre temperatura y los más usados los de reseteado a mano.
Switches
Los switches controlan el flujo de corriente en la mayoría de los circuitos en las
aeronaves., es usado para arrancar, apagar o cambiar la dirección de la
corriente en el circuito. El swuitch en cada circuito debe ser capaz de llevar la
corriente normal del circuito y debe ser aislado del voltaje del circuito. Existen
varios tipos de switches de acuerdo a su número de polos, ramas y modo de
acción, así tenemos de un polo, una rama o de un polo doble o doble polo una
rama, etc.
12
h) Conductores en aeronáutica
Un conductor en aeronáutica, es descrito como un hilo sólido o un conjunto de
hilos, ambos cubiertos por un aislante capaz de conducir corriente de un punto
a otro.
1
American Wire Gauge
13
grandes longitudes y su diámetro relativo para una conductividad dada reduce
el efecto corona1.
Selección de un conductor
Para la correcta selección de un conductor, se debe tomar dos factores de
mayor importancia. Primero, el calibre debe ser lo suficiente para prevenir una
excesiva caída de voltaje mientras conduce la corriente necesaria en la
distancia requerida. Segundo, el calibre debe ser lo suficiente para prevenir el
sobrecalentamiento del cable mientras conduce corriente. Para facilitar la
selección utilizamos una Tabla de Conductores en donde elegimos el conductor
a usar, mediante el conocimiento de la corriente que va a conducir, la longitud
requerida y la caída de voltaje permisible.
1
Descarga de electricidad de un conductor cuando tiene un pico alto de voltaje.
14
Fig. 2. 15 Tabla de conductores, flujo continuo
Fuente: Aircraft Electrical System Handbook
Editado por: Lenin Carrazco
Identificación de cables
El cableado de un sistema eléctrico de una aeronave debe ser marcado por
una combinación de letras y números que identifican cada cable, el circuito que
pertenece, el calibre del cable y otra información necesaria para relacionar el
cable con el diagrama del cableado. No hay un procedimiento estándar para
marcar los cables, depende de cada fabricante el código que se les marque.
15
Fig. 2. 16 Codificación de cables
Fuente: BHT-212-98-1
Editado por: Lenin Carrazco
i) Instrumentos de medición
Amperímetro
La corriente es una de las cantidades más importantes que uno quisiera medir
en un circuito eléctrico. Se conoce como amperímetro al dispositivo que mide
corriente. La corriente que se va a medir debe pasar directamente por el
amperímetro, debido a que éste debe conectarse a la corriente. Los alambres
deben cortarse para realizar las conexiones en el amperímetro.
Cuando use este instrumento para medir corrientes continuas, hay que
asegurarse de conectarlo de modo que la corriente entre en la terminal positiva
del instrumento y salga en la terminal negativa. Idealmente, un amperímetro
debe tener resistencia cero de manera que no altere la corriente que se va a
medir. Esta condición requiere que la resistencia del amperímetro sea pequeña
comparada con R1 + R2. Puesto que cualquier amperímetro tiene siempre
16
alguna resistencia, su presencia en el circuito reduce ligeramente la corriente
respecto de su valor cuando el amperímetro no está presente.
Voltímetro
El voltímetro es un aparato que mide la diferencia de potencial entre dos
puntos. Para efectuar esta medida se coloca en paralelo entre los puntos cuya
diferencia de potencial se desea medir. La diferencia de potencial se ve
afectada por la presencia del voltímetro. Para que este no influya en la medida,
debe de desviar la mínima intensidad posible, por lo que la resistencia interna
del aparato debe de ser grande.
17
grande en relación con R2. En la práctica, si no se cumple esta condición, debe
hacerse una corrección respecto de la resistencia conocida del voltímetro
Óhmetro
Aparato diseñado para medir la resistencia eléctrica en ohmios. Debido a que
la resistencia es la diferencia de potencial que existe en un conductor dividida
por la intensidad de la corriente que pasa por el mismo, un ohmímetro tiene
que medir dos parámetros, y para ello debe tener su propio generador para
producir la corriente eléctrica.
Los ohmímetros más comunes son `multímetros', esto es, instrumentos que por
medio de un dial pueden utilizarse para medir la diferencia de potencial, la
intensidad de corriente o la resistencia; normalmente pueden preseleccionarse
en una gran variedad de rangos de modo que se pueden utilizar ohmímetros de
laboratorio relativamente baratos para medir resistencias desde fracciones de
ohmio hasta varios millones de ohmios (megaohmios). Los ohmímetros se
utilizan mucho para detección de fallos en circuitos eléctricos. Un ingeniero
eléctrico conoce los valores aproximados de resistencia que deben existir entre
determinados puntos del circuito y puede comprobarlos fácilmente con el
ohmímetro.
Tacómetro
El tacómetro es un dispositivo que mide las revoluciones por minuto (RPM) del
rotor de un motor o una turbina, velocidad de superficies y extensiones
lineares. Son utilizados para llevar un registro de las velocidades del elemento
que tengamos en estudio, que nos permita saber si está trabajando de forma
adecuada. Con este tipo de instrumentos evitaríamos que se detenga la
maquinaria, pudiendo hacer un mantenimiento en el momento adecuado.
También se pueden emplear para conocer distancias recorridas por ruedas,
engranes o bandas.
18
El tacómetro óptico mide con precisión la velocidad rotatoria (RPM) usando un
haz de luz visible, puede ser usado a una distancia de hasta 8 m en un
elemento rotatorio. La construcción robusta, portabilidad y características
notables del tacómetro óptico, lo hacen la opción ideal para el departamento de
mantenimiento, operadores de maquinas y varias otras aplicaciones en
maquinarias.
Cuando tenemos un espiral por donde circula una corriente eléctrica situada
dentro de un campo magnético, aparecen un par de fuerzas que provocan que
19
el espiral gire alrededor de su eje. También hemos visto que cuando tengamos
un espiral situado dentro de un campo magnético, la variación de flujo
magnético provoca la aparición de una corriente inducido al espiral. El principio
de funcionamiento de una máquina eléctrica se basará en estos dos efectos.
Cuando hagamos girar la espira bajo la acción del campo magnético creado
por el estator habrá unas posiciones donde la f.e.m (fuerza electro motriz)
inducida que recojan las escobillas (D i E) será máxima y otras donde será
mínima. Fijémonos en una vuelta completa del espiral. Cuando el espiral está
situado de manera que el plano que describe es perpendicular a la dirección
del campo magnético, el flujo atraviesa ese máximo. La variación de flujo es
nula, la f.e.m que se induce a la bobina es nula y no circula ninguna corriente.
Cuando el espiral gira 90º en sentido contrario a las agujas del reloj, el flujo
magnético que lo atraviesa es nulo, pero la variación de flujo que tiene en ese
instante llega a su valor máximo y, por lo tanto, la f.e.m que se induce en la
espira es máxima.
20
Cuando la espira gira 90º más, vuelve a estar en la misma situación que al
principio, con la única diferencia que el tramo a-a’ y el b-b’ están
intercambiados. De manera que la f.e.m inducida vuelve a ser nula.
Si el espiral gira otros 90º, ahora estamos en la misma posición que en la figura
2, pero con los lados de la espira cambiados. De forma que la variación de flujo
vuelve a ser máxima por lo que tendremos otra vez, el valor máximo de
corriente inducida en la bobina.
Si el espiral gira 90º más, volvemos a la posición inicial. Hemos realizado así
una vuelta completa (un ciclo) y hemos obtenido corriente inducida continua.
Esta corriente es continua porque en todo momento la mitad de la espira por
donde circula la corriente está en contacto con la misma escobilla. Cuando la
espira gira indefinidamente, el ciclo completo se va repitiendo.
21
Fig. 2. 22 Generador de Corriente Continua
Fuente: Máquina de Corriente Continua J.M. Arroyo
Editado por: Lenin Carrazco
Estator
En torno a cada núcleo polar están puestas bobinas entre ellas idénticas que
globalmente constituyen el devanado inductor (o devanado de excitación);
estas están conectadas en modo que, cuando están recorridas por la corriente
de excitación, las fuerzas mageneto motriz (f.m.m.) de dos polos consecutivos
tengan módulos iguales y dirección opuestas (uno centrífugo y el otro
centrípeto).
22
Excepto que en las máquinas más pequeñas, entre los polos principales están
puestos polos salientes más pequeños, dichos polos de conmutación o polos
auxiliares, dotados de devanados, la función de los cuales estará aclarada a
continuación.
En las máquinas más grandes los zapatos polares de los polos principales
están dotados de ranuras longitudinales que alojan los conductores de los
devanados de compensación
Fig. 2. 23 Estator
Fuente: Máquina de Corriente Continua/ TME1_2.pdf
Editado por: Lenin Carrazco
Rotor y colector
23
Está dotado de ranuras longitudinales, normalmente de tipo abierto, que alojan
los conductores de inducido; estos están conectados a las cabezas formando
madejas parecidas a las del inducido de las sincrónicas; también las madejas
están interconectadas formando uno o más devanados cerrados,
Está constituido por láminas de cobre que ocupan las diferentes posiciones
acimutales, aisladas con espesores de mica o resina de vidrio desde 0,5 hasta
1,5 mm y conectadas a las madejas del devanado de inducido.
Las láminas están también conectadas a los dos bornes de potencia de la
máquina a través contactos rastreros con las escobillas fijadas respecto al
estator. Estas son presentes a parejas, dispuestas simétricamente según el
colector. Antes que utilizar las escobillas de grande sección se prefiere utilizar
más escobillas dispuestas en filas, para obtener un mejor contacto con las
láminas.
Fig. 2. 24 Colector
Fuente: Máquina de Corriente Continua/ TME1_2.pdf
Editado por: Lenin Carrazco
24
A = rotor
B = colector de láminas
C = escobilla y portaescobilla
D = eje
1 = cojinetes 7 = colector
2 = anillo de levantamiento 8 = estator
3 = cojinetes 9 = escobilla y puerta escobilla
4 = brida soporte eje 10= brida soporte colector
5 = turbina de ventilación 11= tapa
6 = inducido
25
medio del reóstato de campo, aunque naturalmente, dentro de ciertos límites,
porque la excitación del campo inductor no puede aumentar más allá de lo que
permite la saturación.
a) Características de vacío
Como se cumple:
entonces:
26
El funcionamiento de la máquina se suele situar en torno al codo de la curva,
buscando una mayor estabilidad con valores mínimos de la corriente de
excitación.
b) Características de carga
27
Fig. 2. 30 Curvas de tensión del generador con excitación indepen. con carga
Fuente: Máquina de Corriente Continua/ TME1_2.pdf
Editado por: Lenin Carrazco
28
2.1.5.2 Generadores autoexcitados
a) Características en vacío
29
Y la del inductor se igualan o lo que es lo mismo
Por encima de este punto (Q) no es posible valores de tensiones ya que ello
implicará valores de , siendo necesario que los incrementos de la
corriente de excitación son negativos.
30
La resistencia de carga que hace circular la corriente máxima por la máquina
se denomina resistencia crítica. Esta resistencia queda definida por la tangente
de la recta de carga que pasa por el punto “P”.
a) Características de vacio
b) Características de carga
31
La autoexcitación en esta máquina se produce de forma similar al generador
derivación, como consecuencia del magnetismo remanente, cuando el circuito
está cerrado con una resistencia de carga.
32
La máquina compound se caracteriza porque la tensión se mantiene
prácticamente constante con la carga.
33
instalado en la armadura. En el extremo del eje que engrana hay un
amortiguador que absorbe la vibración torsional producida por los cambios de
velocidad en la caja de engranajes a la cual es acoplada y la carga eléctrica a
cual esté sometido. El conjunto amortiguador consta de una platina
amortiguadora trasera, un anillo de fricción y otra platina amortiguadora
delantera. Un ventilador ajustado al extremo trasero del eje enfría el generador
para operaciones en tierra. En vuelo, el arrancador generador es enfriado
además por el ducto de entrada de aire al motor.
34
2.2.3. El arrancador generador de CD en el helicóptero Bell 206
1
Referencia BHT-206B-CAP. 71-00-00
35
Voltaje de salida 30 V
Rango de velocidad 7200 a 12000 RPM
Velocidad mínima para regular 7800 RPM
Dirección de rotación Contrareloj
Altitud de operación 35000 ft
Enfriamiento Autoenfriamiento
Peso 26.8 lbs
Número de dientes del eje 12
Diámetro externo de los dientes del eje 0.6 “
Designación de terminales
Positivo B+
Negativo E-
Campo A+
Ecualizador D
Arranque C+
Arranque externo 28V (max)
800 A (max)
36
2.2.4. El arrancador generador de CD en el helicóptero Bell 212
“The 28 VDC starter generator is mounted on the upper forward right side of
each power section accessory gearbox. The starter generator drives the
compressor input shaft through gearing in the accessory gearbox during engine
starting cycle. After starting, the starter generator functions as primary
generator.”1
1
Referencia BHT-212-MM-CAP-71.97
37
Este modelo de helicóptero es bimotor tiene un twin pack de turbinas
modelo PT6T-3 del fabricante Pratt & Withney, por lo tanto tiene dos
arrancadores generadores uno para cada sección de potencia.
38
Negativo E-
Campo A+
Ecualizador D
Arranque C+
Arranque externo 28V (max)
800 A (max)
39
a) Esquema eléctrico simplificado de generación
40
input shaft through the gearing in the accessory gearbox during engine starting
cycle and provides primary 28 Vdc power for the helicopter.”1
1
Referencia BHT-412-MM-AP. 71.22
41
Tabla 2. 3 Especificaciones del arrancador generador del Bell 412
42
a) Esquema eléctrico simplificado de generación
43
Fig. 2. 52 Sistema eléctrico AC simplificado Bell 412
Fuente: BHT-412-MM-FIG. 98-4
Editado por: Lenin carrazco
44
2.3. Motores eléctricos de corriente alterna trifásico
a) Motor asincrónico
Principio de funcionamiento
45
variación del flujo sobre los recintos cerrados sería nula, y por tanto la f.e.m.
inducida también, y por tanto la fuerza resultante sería nula.
En un motor asincrónico la escalera es el desarrollo lineal del rotor y el campo
magnético que se desplaza es originado por un sistema trifásico de corriente
que circula por el estator.
46
Fig. 2. 55 Campo magnético giratorio
Editado por: Lenin Carrazco
El campo magnético giratorio origina un flujo que induce corrientes el rotor que
interactúan con el campo magnético del estator. En cada conductor del rotor se
produce una fuerza que da origen al par motor. En la Fig. 2. 55 el punto rojo
representa la velocidad del rotor que siempre será menor que la velocidad de
sincronismo.
47
Fig. 2. 57 Desfase del motor trifásico
Editado por: Lenin Carrazco
48
El rotor consta de un apilado de chapas magnéticas y sobre ellas está
enrollado el bobinado rotórico, que constituye la parte móvil del motor y
resulta ser la salida o eje del motor.
El eje está sujetado por unos rodamientos a cada extremo que permiten
la rotación, estos rodamientos están montados a unas tapas y
asegurados por anillos retenedores y todo el conjunto va sujeto a la
carcasa.
La principal característica de este motor, es que los bobinados del rotor son
similares a los del estator con el que está asociado. El número de fases no
tiene por qué ser el mismo que las del estator, lo que si tiene que ser igual es el
número de polos. Los devanados del rotor están conectados a anillos
colectores montados sobre el mismo eje.
49
Se utiliza en aquellos casos en los que la transmisión de potencia es
demasiado elevada (a partir de 200 kW) y es necesario reducir las corrientes
de arranque. También se utiliza en aquellos casos en los que se desea regular
la velocidad del eje.
En este tipo de motor, los conductores del rotor están igualmente distribuidos
por la periferia del rotor. Los extremos de estos conductores están
cortocircuitados, por tanto no hay posibilidad de conexión de los devanados del
rotor con el exterior. La posición inclinada de las ranuras mejora las
propiedades de arranque y disminuye el ruido.
50
El rotor jaula de ardilla está formado por varillas conductoras alojadas en
ranuras que existen en el hierro del propio rotor y cortocircuitadas en ambos
extremos mediante dos anillos planos conductores dispuestos en cada lado del
rotor.
Supongamos que
ns : rpm del estator (velocidad síncrona, velocidad del campo rotatorio del
estator)
Es decir:
El movimiento relativo entre los conductores del rotor respecto al flujo, induce
en ellos una tensión a una frecuencia s · f, llamada frecuencia de
deslizamiento.
51
Es decir, ambos campos el del estator y el del rotor permanecen estacionarios
uno respecto al otro creándose un torque constante.
El estudio de este fenómeno para cada caso particular tiene una gran
importancia práctica, ya que la elección correcta de las características de los
motores y variadores a instalar para un servicio determinado, requieren el
conocimiento de las particularidades de éste producto.
52
El motor de corriente alterna, a pesar de ser un motor robusto, de poco
mantenimiento, liviano e ideal para la mayoría de las aplicaciones industriales,
tiene el inconveniente de ser un motor rígido en cuanto a su velocidad. La
velocidad del motor asincrónico depende de la forma constructiva del motor y
de la frecuencia de alimentación. Como la frecuencia de alimentación que
entregan las compañías de electricidad es constante, la velocidad de los
motores asincrónicos es constante, salvo que se varíe el número de polos, el
resbalamiento o la frecuencia.
a) Descripción
53
- Regulación sin golpes mecánicos
- Movimientos complejos
- Mecánica delicada
54
e) Sentido de la regulación (aumento o disminución con respecto a la velocidad
nominal).
f) Carga admisible a las diferentes velocidades.
g) Tipo de carga (par constante, potencia constante, etcétera).
h) Condiciones de arranque y frenado.
I) Condiciones ambientales (temperatura, humedad, etc.)
j) Tipo de motor (potencia, corriente, voltaje, etc.).
k) Rangos de funcionamiento (vel. máx., mín.)
l) Aplicación momo o multimotor.
m) Consideraciones de la red (microinterrupciones, fluctuaciones de tensión,
armónicas, factor de potencia, corriente de línea disponible).
55
Frenado Eléctrico Relativamente complejo, Fácil
necesita protecciones y
un esquema particular.
Fuente: rincondelvago.com/variadores-de-velocidad.pdf
Editado por : Lenin Carrazco
56
d) Ventajas de la utilización del Variador de Velocidad en el
arranque de motores asíncronos
57
• Inversor o "Inverter". Convierte la tensión continua en otra de tensión y
frecuencia variable mediante la generación de pulsos. Actualmente se emplean
IGBT´s (Isolated Gate Bipolar Transistors) para generar los pulsos controlados
de tensión. Los equipos más modernos utilizan IGBT´s inteligentes que
incorporan un microprocesador con todas las protecciones por sobrecorriente,
sobretensión, baja tensión, cortocircuitos, puesta a masa del motor,
sobretemperaturas, etc.
• Etapa de control. Esta etapa controla los IGBT para generar los pulsos
variables de tensión y frecuencia. Y además controla los parámetros externos
en general, etc. Los variadores mas utilizados utilizan modulación PWM
(Modulación de Ancho de Pulsos) y usan en la etapa rectificadora puente de
diodos rectificadores. En la etapa intermedia se usan condensadores y bobinas
para disminuir las armónicas y mejorar el factor de potencia
58
Suministra, a partir de una red de corriente alterna de frecuencia fija, una
tensión alterna trifásica, de valor eficaz y frecuencia variables. La alimentación
del variador puede ser monofásica para pequeñas potencias (orden de
magnitud de algunos KW) y trifásica para los mayores. Ciertos variadores de
pequeña potencia aceptan indistintamente tensiones de alimentaciones mono y
trifásicas. La tensión de salida del variador es siempre trifásica. De hecho, los
motores asíncronos monofásicos no son adecuados para ser alimentados
mediante convertidores de frecuencia.
Aceleración controlada
Variación de velocidad
59
esta velocidad puede variar en función de las perturbaciones (variaciones de la
tensión de alimentación, de la carga, de la temperatura). El margen de
velocidad se expresa en función de la velocidad nominal.
Regulación de la velocidad
60
Deceleración controlada
Esta rampa puede ajustarse de manera que se consiga un tiempo para pasar
de la velocidad de régimen fijada a una velocidad intermediaria o nula:
Frenado
61
para motor de corriente continua, esta función se realiza conectando una
resistencia en bornes del inducido.
Protección integrada
El funcionamiento en monofásico.
62
Los convertidores de frecuencia alimentan los motores de jaula estándar con
todas las ventajas de estos motores: estandarización, bajo coste, robustez,
estanqueidad, ningún mantenimiento. Puesto que estos motores son auto-
ventilados, el único límite para su empleo es el funcionamiento a baja velocidad
porque se reduce esta ventilación. Si se requiere este funcionamiento hay que
prever un motor especial con una ventilación forzada independiente.
i) Composición
63
El módulo de control
Los límites de velocidad, las rampas, los límites de corriente y otros datos de
configuración, se definen usando un teclado integrado o mediante PLC (sobre
buses de campo) o mediante PC.
Del mismo modo, los diferentes comandos (marcha, parada, frenado...) pueden
proporcionarse desde interfaces de diálogo hombre/máquina, utilizando
autómatas programables o PC.
64
Las tensiones necesarias para el conjunto de circuitos de medida y de control
son proporcionadas por una alimentación integrada en el variador y separadas
galvánicamente de la red.
El módulo de potencia
Componentes de Potencia
65
Los componentes de potencia son la clave de la variación de velocidad y los
progresos realizados estos últimos años han permitido la fabricación de
variadores de velocidad económicos.
66
Fig. 2. 70 Curva de funcionamiento a par constante
Fuente: rincondelvago.com/variadores-de-velocidad.pdf
Editado por: Lenin Carrazco
67
• Circular continuo en rectilíneo alternativo: Biela - Manivela, Excéntrica,
balancín.
a) Sistema Polea-Correa
68
Fig. 2. 71 Configuración del sistema polea-correa
Fuente: tx-mecanismos-para-transmision-de-movimiento
Editada por: Lenin Carrazco
69
Su principal desventaja consiste en que cuando la tensión es muy alta la correa
puede llegar a salirse de la polea, lo que en algunos casos puede llegar a
provocar alguna avería más seria.
Relación de velocidades
D1 x N1 = D2 x N2
Donde:
D1 Diámetro Polea conductora
D2 Diámetro Polea conducida.
N1 Velocidad de giro Polea conductora
N2 Velocidad de giro Polea conducida.
70
CAPÍTULO III
3.1. PRELIMINARES
3.1.1. Estudio Técnico
3.1.1.1. Estudio básico del módulo de comprobación para los
arrancadores generadores
2 3 7
8
5
4 6
1
13
12
10
11
71
1. Arrancador generador (removible)
4. Chumacera (fija)
6. Chumacera (fija)
7. Eje (fijo)
9. Banda (fija)
U STARTER GENERATOR
L1 MOTOR
VARIADOR V
L2 W
A+ E- B+ C D
FUENTE DE
A
LN CAMPO CD
CARGA
72
3.1.1.2. Estudio de alternativas para la elección del motor
Después del análisis se determinó que la mejor opción era adquirir y utilizar un
motor trifásico tipo jaula de ardilla, ya que cumplía con las siguientes
características:
Es un motor trifásico no muy robusto.
Es un motor que tiene una alta velocidad como la requerida en este
proyecto.
Es un motor eléctrico básico utilizado mucho en el campo industrial.
Es un motor con un alto factor de potencia.
Es un motor muy comercial y con amplia gama de repuestos.
Es un motor con un mantenimiento relativamente fácil.
1
Llamado así a aquellos motores a reacción utilizados en aviación que su principio de funcionamiento es
el movimiento de una turbina de potencia por la expansión de gases.
73
Tabla 3. 1 Características de placa del motor trifásico
MODELO 56H0783
FRECUENCIA 60Hz
POTENCIA 3Cv
VELOCIDAD 3465 rpm
VOLTAJE 220V Δ /380V Y
CORRIENTE 8.5 A Δ / 4.9A Y
AISLAMIENTO B
74
Color: Negro Fosco (sin pintura)
Norma NEMA MG -1
Ventilación Interna de plástico
Punta de eje con rosca o llaveta
Brida FC 149
Sentido de giro: ante horario
Material del eje SAE 1040/45
Forma constructiva B34D
Rodamientos: bolas huelga ZZ
Opcionales Principales
Aislamiento clase F
Otras tensiones
Eje en acero inoxidable
Sin patas y con brida
Sin patas
Brida FC95
Sellos del tipo retén, con o sin resorte
Forma constructiva B14D, V18, V19
75
elección de un variador de velocidad y su principio de funcionamiento así como
su operación.
76
El par demandado por la carga aumenta a medida que la velocidad disminuye
(inversamente proporcional), de forma que la potencia (par x velocidad)
permanece constante. Aplicaciones: Bobinadoras y desbobinadores, máquinas
de corte, tornos, taladros, sierras eléctricas, molinos, etc. El fabricante
recomienda que para la “selección del Sinamics, favor considerar la aplicación
como de par constante”1.
Entendimiento de curva:
M: Torque o Par
n: Velocidad
Pmax: Potencia máxima a velocidad nominal
1
Referirse al Manual de Instalación SIEMENS Sinamics G110
77
Fig. 3. 6 Rendimiento en condiciones ambientales
Fuente: Investigación de campo
Editado por: Lenin Carrazco
78
Fig. 3. 7 Diagrama de conexiones simplificado
Fuente: Sitec Guía Técnica 2 SIEMENS
Editado por: Lenin Carrazco
79
importante el potenciómetro de 10KΩ que será el dispositivo analógico externo
para controlar la frecuencia de 0 a 60Hz y consecuentemente la velocidad del
motor.
80
Los datos nominales del motor, tensión, corriente y frecuencia han sido
introducidos en el convertidor para asegurar la compatibilidad entre motor y
convertidor.
Control lineal vía potenciómetro analógico.
Velocidad máxima de 3600rpm controlada mediante un potenciómetro en la
entrada analógica del convertidor.
Tiempo de aceleración y desaceleración.
Datos
1. Relación de transmisión
81
3. Selección de la banda
Banda tipo
5. Diámetro mayor
Si entonces
7. Longitud de la banda
82
9. Ángulo de contacto de la banda
Debe cumplir con
83
De acuerdo a lo calculado los materiales a utilizar en el sistema de transmisión
de movimiento en la construcción del módulo de comprobación son:
Una polea de 9” de diámetro
84
Una vez que se conoce el método de transmisión de movimiento, ahora es
necesario de un conjunto de soporte, de un eje largo donde será engranado el
generador y donde irá montada la polea menor como está mostrado en la Fig.
3.12
SOPORTE
GENERADOR
POLEA 4”
CHUMACERA CHUMACERA
EJE
SOPORTE TRASERO
85
Una vez montado el conjunto eje-polea-chumaceras, es necesario el diseño de
los soportes removibles que sujetarán al generador fijamente mediante una
abrazadera, tomar en cuenta que los soportes son removibles debido a que los
modelos de arrancadores generadores sometidos al test son diferentes y
requieren otro diseño de acuerdo al diámetro del arrancador generador.
86
Fig. 3. 15 Diseño de soporte para el arrancador 23046-020
Fuente: Investigación de campo
Editado por: Lenin Carrazco
En el siguiente gráfico está el soporte que será utilizado para los arrancadores
generadores modelo 23032-018 montados en los helicópteros Bell 206 series.
87
Fig. 3. 17 Diseño de la mesa del módulo de comprobación
Fuente: Investigación de campo
Editado por: Lenin Carrazco
88
Sección 145.103(a) para que el trabajo se pueda realizar de conformidad
con los requerimientos de la Parte 43 de las RDAC”.
a. Rubros
89
Costo secundario (material de oficina)
b. Costos Primarios
Cabe indicar que el costo por el alquiler y utilización de estos elementos, fueron
considerados dentro del valor del alquiler total del servicio de taller y representó
el pago de una cierta cantidad que fueron reconocidos de manera conjunta con
la mano de obra.
90
Tabla 3. 3 Mano de Obra
N° DETALLE COSTO
1 Alquiler, equipos y herramientas 50
2 Técnico Industrial 40
TOTAL $90
N° MATERIAL COSTO
1 Aranceles de Graduación 120
2 Suministros de oficina 30
3 Transporte 40
4 Impresiones e Internet 30
5 Empastados, anillados 40
6 Varios 20
TOTAL $280
N° MATERIAL COSTO
1 Costo Primario 1270.80
Maquinaria, Equipos y
2 herramientas 50
3 Mano de Obra 40
4 Costos Secundarios 280
TOTAL $1640.80
91
AMSA, según sus características es el motor con suficiente fuerza y velocidad
para el trabajo de arrastrar al generador.
a. Inspección
92
Fig. 3. 19 Desmontaje del rotor
Fuente: Investigación de campo
Editada por: Lenin Carrazco
Utilizando un extractor de rodamientos (bearing puller) e instalando los nuevos
con una herramienta especial para su instalación. El estator y su bobinado es
sujetado y amarrado dejándolos en condición de serviciable. Las otras partes
del motor son sometidas a una limpieza para su posterior pintura.
93
es de “1V mínimo a 1.8V”1 máximo para así crear el campo magnético dentro
del generador y de esta manera producir voltaje.
La mesa donde van montados todos los soportes y accesorios del módulo de
comprobación debe ser suficientemente estable, con este fin se utilizó ángulos
en “L” de 40mm x 40mm y 4mm de espesor capaz de absorber todos los
esfuerzos causados por la vibración a los cuales está sometido el módulo de
comprobación en todas sus secciones. La construcción se realizó siguiendo las
medidas trazadas en el esquema mostrado en el ANEXO B.
1
Referencia Lear Siegler Overhaul Instructions No. 51209 ATA 24-30-1 DC Control Unit
94
forma de “C” donde se sujetan las dos chumaceras que alojan al eje y a la
polea conducida.
95
3.2.4. Construcción de los soportes de alojamiento de los
generadores a la mesa
Cabe recalcar que el borde que hace contacto con el generador es totalmente
plano pero en el borde posterior dejamos una inclinación de 3º debido a que la
abrazadera y el generador tienen la misma inclinación y así se ajustará
correctamente, en el centro está el orificio por donde sobresale el eje del
generador para ser engranado en el eje mayor. El modo de acoplarse a la
placa de la mesa es mediante cuatro pernos para su fácil remoción e
instalación.
96
Fig. 3. 25 Soporte removible generadores 23032-018 (Bell 206)
Fuente: Investigación de campo
Editada por: Lenin Carrazco
Para la construcción del eje mayor que será conducido por el motor por medio
del sistema de poleas y banda y que a su vez conducirá al eje del generador,
se tuvo en cuenta varios aspectos, tales como:
97
El diámetro del eje será lo suficiente para alojar el estriado hembra que se
engranará al eje del generador tanto como para soportar las cargas de
operación.
Un punto importante son los soportes del eje, para esto se seleccionó las
chumaceras (hanguers) con un diámetro proporcional al eje y capaces de
operar a velocidades mayores a 8000 rpm y de fácil lubricación.
El primer paso es eliminar cualquier exceso del eje en bruto para facilitar su
maquinado en el torno de acuerdo a los requerimientos operacionales.
98
Fig. 3. 27 Maquinado del eje
Fuente: Investigación de campo
Editada por: Lenin Carrazco
Una vez maquinado el eje es de suma importancia como se mencionó al inicio
de esta sección, comparar las medidas del diámetro externo del eje con el
diámetro interno de las chumaceras donde va alojado.
Para tomar la medida del diámetro del eje se utilizó un micrómetro y para la
medida del diámetro interno de la chumacera un calibrador de interiores.
99
Fig. 3. 29 Alojamiento del estriado hembra
Fuente: Investigación de campo
Editada por: Lenin Carrazco
Por último al conjunto del eje es sometido a un tratamiento térmico denominado
temple1 con el fin de aumentar su dureza y resistencia.
1
Su finalidad es aumentar la dureza y la resistencia del acero. Para ello, se calienta el acero a una
temperatura ligeramente más elevada que la crítica superior Ac (entre 900-950 °C) y se enfría luego más
o menos rápidamente (según características de la pieza) en un medio como agua, aceite, etcétera.
100
Fig. 3. 30 Soporte trasero
Fuente: Investigación de campo
Editada por: Lenin Carrazco
Las placas son maquinadas y dadas las formas de “U” de acuerdo al diámetro
del generador, y estas placas se unen a la mesa mediante pernos a donde
están las vigas ya soldadas, la construcción se rigió al esquema adjuntado en
el ANEXO C
101
3.2.8. Fijación del eje y las chumaceras
Ya se mencionó que para que el eje quede concéntrico con el eje del
generador fue necesario construir soportes en forma de “C” en donde se
colocarán las chumaceras a una distancia determinada como indica el
esquema en el ANEXO C, para esto se tomó muy en cuenta las dimensiones
de las chumaceras.
102
Se eligieron chumaceras de bolas y de piso de diámetro de 1” ¼ de la marca
SKF, este modelo es conveniente para los propósitos que persigue este diseño
ya que la chumacera tiene un puerto de lubricación de fácil acceso, para la
lubricación se utiliza un agente aeronáutico denominado AEROSHELL 22
GREASE utilizado en la lubricación de los rodamientos de todo tipo en las
partes móviles de las aeronaves.
Las chumaceras se montarán una en cada extremo del eje, en total dos, sobre
los soportes en forma de “C” y serán ajustadas mediante dos pernos en cada
chumacera.
Una vez que se ha calculado el diámetro que debe tener la polea conductora y
la conducida y después de su adquisición es momento del montaje sobre cada
eje respectivamente.
103
Fig. 3. 34 Rectificación del eje del motor
Fuente: Investigación de campo
Editada por: Lenin Carrazco
La polea conductora de 10” va montada sobre el eje del motor trifásico y para
su aseguramiento y arrastre se diseñó un canal de 5mm en la polea y en el eje
para dar alojamiento a la chaveta. Finalmente sujetamos al la polea al motor y
colocamos la chaveta.
104
Para finalizar el montaje colocamos la polea en el eje en conjunto con la
chaveta.
3.2.10. Construcción del panel de control e instrumentos
105
los doblez deben realizarse cuidadosamente teniendo en cuenta la inclinación
que debe tener el panel.
SUPERIOR
LATERAL LATERAL
DERECHO IZQUIERD FRONTAL
O
FRONTAL
En la lámina frontal se realizó los agujeros donde van alojados todos y cada
uno de los elementos del panel de manera simétrica y agrupándolos por
función y facilidad de control.
Empernamos a la estructura las dos piezas laterales con los dobleces hacia el
lado de adentro en donde se unirán a la pieza superior y frontal mediante
remaches.
106
3.2.11. Construcción del arnés eléctrico
Una vez que se conoce el calibre y tipo de cable utilizaremos para cada
sección, se mide el largo estimado del cable dejando un exceso para sus
terminados.
1
Referirse wiring diagram
2
SIEMENS Sinamic G110 Getting Started Guide
107
Fig. 3. 38 Montaje del variador de velocidad
Fuente: Investigación de campo
La primera fue la disposición del variador ya que es grande en relación con los
otros dispositivos para esto se ubicó en la parte baja izquierda del panel donde
será sujetado al igual que los demás instrumentos por tornillos.
El variador debe ser conectado a tierra, para esto tiene un tornillo de conexión
designado a esta función que es conectado a la estructura metálica del módulo,
esto en cuanto a su instalación física.
1
Tomado de Sinamics G110 Instrucciones resumidas
108
Tabla 3. 6 Valores de parámetros de programación del variador de velocidad
109
3.2.13. Fijación de los instrumentos al panel
Montamos cada instrumento con cuidado, los sujetamos con tornillos y anclas
al panel, una vez así, conectamos el cableado correspondiente a cada
dispositivo y los aseguramos con correas plásticas.
110
3.3. DIAGRAMAS DE PROCESO
Los diagramas de proceso están organizados por simbología que indica cada
uno de los pasos del proceso de construcción de los diferentes elementos que
se implementó en el banco.
N° SIMBOLOGÍA SIGNIFICADO
1
Operación
Inspección o Comprobación
Ensamblaje
Conector
Continúa
111
a. Fabricación de la mesa de soporte principal
1 Medir y trazar A
10
2 Cortar Verificar soldadura
11
3 Verificar medidas Limpiar grata
4 12
Granetear Inspección final
13
5 Taladrar Pintar
6 1
Verificar agujeros
9 Soldar ángulos
112
b. Diagrama de proceso de construcción del soporte principal del
generador
2 11
Cortar 2 placas Pintar
3 1
Verificar medidas
4
Tornear
5 Taladrar
6
Verificar agujeros
7
Realizar rosca
8
Limpiar
9
Verificar rosca
10
Inspección final
113
c. Diagrama de proceso de construcción del soporte trasero del
generador
3 Verificar medidas
4
Granetear
5 Limpiar
6
Inspección final
9
Pintar
114
d. Diagrama de proceso de construcción del eje conducido.
2 11
Cortar el eje Temple
3 1
Verificar medidas
4
Tornear
5 Taladrar
6
Verificar agujeros
7
Insertar estriado
8
Limpiar
9
Verificar prisionero
10
Inspección final
115
3.3.2. Diagramas de proceso de ensamble del banco de prueba.
Mesa
principal
Soporte del
generador
Ensamble
Eje mayor
Sist.
Variador de
velocidad
Ensamble Ensamble
Cableado
Pintar
Motor
trifásico Pruebas de
funcionamiento
Cableado Ensamble
Fin
Transmisión
de mov.
Panel de
instrumentos
Ensamble
Cableado
116
3.4. PRUEBAS Y ANÁLISIS DE RESULTADOS
Esta prueba se realizó durante la operación del motor, tiempo en el que se hizo
un seguimiento a los componentes del motor. Para llevar a cabo esta prueba se
prendió el motor por cortos lapsos de tiempo. El motor fue controlado y
protegido mediante la conexión al variador de frecuencia-velocidad. Es
importante que no se exceda de los límites de presión ya que puede ser
perjudicial para el motor.
117
Tabla 3. 9 Prueba de motor
Arranque
Parada
Regulación
Indicador de Frecuencia
Autoventilación
Fuente: Investigación de Campo
Elaborado por: Lenin Carrazco
118
Tabla 3. 11 Prueba del sistema de transmisión
Para realizar esta prueba fue necesario engranar el motor al eje conducido,
asegurándolo y poniendo en marcha el banco, además de esto es necesario
aplicar el voltaje de campo al generador y activar mediante los switches las
cargas además de monitorear los instrumentos del panel. Es importante saber
interpretar cada instrumento ya que de esto depende el funcionamiento del
generador.
Tabla 3. 12 Prueba del sistema de generación
119
Switch Carga 2
Switch Carga 3
Rompe circuitos L1, L2
Rompe circuito Bus 28V
Rompe circuito Carga 1
Rompe circuito Carga 2
Rompe circuito Carga 3
Potenciómetro reg. de velocidad
Tacómetro óptico
Amperímetro de carga
Voltímetro Voltaje de Salida
Fuente: Investigación de Campo
Elaborado por: Lenin Carrazco
N° MANUAL CÓDIGO
1 Seguridad AMSA-BPG-M1
2 Operación AMSA-BPG-M2
3 Mantenimiento AMSA-BPG-M3
Fuente: Investigación documental
Elaborado por: Lenin Carrazco
120
a) Manual de Seguridad
b) Manuales de Operación
Este manual contiene todos los procedimientos que se deben seguir para la
operación del motor en al banco de pruebas.
c) Manual de Mantenimiento
121
CAPÍTULO IV
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
4.1. CONCLUSIONES
122
4.2. RECOMENDACIONES
123
GLOSARIO
A
Abolladuras. Hundimiento de una superficie a causa de un golpe o mediante
presión.
Acero A36. Es una aleación de acero al carbono, posee gran resistencia. La
denominación A36 fue establecida por la ASTM (American Society for Testing
and Materials).
Acero de transmisión E920. Acero para cementación no aleado para piezas
pequeñas exigidas principalmente al desgaste. Se emplea para la construcción
de levas uniones, bujes, pines, pivotes, etc.
Acero V 945. Acero al carbono de alta calidad, de mayores propiedades
mecánicas que el acero de transmisión. Se emplea para la fabricación de
partes de maquinaria sometida a esfuerzos normales.
Asincronismo. Falta de coincidencia temporal en determinados hechos.
Atracción. Fuerza que ejercen entre sí las moléculas de un cuerpo o más
cuerpos.
B
Biela. En las máquinas, barra que sirve para transformar el movimiento de
vaivén en otro de rotación, o viceversa.
Brida. Pieza metálica que sirve para ensamblar vigas o tubos metálicos
fijándola con clavos o tornillos.
Buje. Pieza metálica que se coloca en ciertas piezas de maquinarias y ruedas
de carruajes para protegerlas del roce interior del eje.
Bucle. Acción dentro de un lazo repetitivo.
C
Calibre.- Diámetro interior o exterior de muchos objetos huecos, como tubos,
conductos o cañerías.
Chaveta. Pasador que se pone en el agujero de una barra e impide que se
salgan las piezas que sujeta la barra.
124
Chumacera. Es una pieza de metal o madera con una muesca en que
descansa y gira cualquier eje de maquinaria
Cigüeñal. Es un eje acodado, con codos y contrapesos presente en ciertas
máquinas que, aplicando el principio del mecanismo de biela - manivela
Cinética. Parte de la física que estudia el movimiento prescindiendo de las
fuerzas que lo producen.
Compund. Término utilizado para la combinación de varios objetos con un
mismo fin.
Cojinete. Pieza en que se sujeta y gira un eje de maquinaria
Corrosión. Desgaste o destrucción lenta y paulatina de una cosa.
Cremallera. Tipo de tren que usa un mecanismo de arrastre dentado
Cupla. Es un sistema formado por dos fuerzas de la misma intensidad o
módulo, de la misma dirección (paralelas) y de sentido contrario.
D
Desbastar. Quitar las partes más duras o ásperas de un material que se va a
trabajar.
Desplazamiento. Es una generalización del campo eléctrico en presencia de un
dieléctrico. A veces también se denomina campo de desplazamiento eléctrico,
densidad de flujo eléctrico o excitación eléctrica.
Ductilidad. La ductilidad es una propiedad que presentan algunos materiales,
como las aleaciones metálicas o materiales asfálticos, los cuales bajo la acción
de una fuerza.
E
Engranaje. Conjunto de los dientes de una máquina.
Espira. Es un conductor cerrado plano.
Excitación. Está relacionado con el movimiento de cargas libres y con los polos
magnéticos. También se le llama por razones históricas intensidad de campo
magnético.
F
Formón. Instrumento de filo muy cortante, semejante al escoplo, pero de boca
más ancha y menos gruesa.
125
G
Golpeteo. Serie de golpes poco fuertes.
M
Modulación. Modificar los factores que intervienen en un proceso para obtener
distintos resultados.
Monofásico. Se dice de la corriente eléctrica alterna que circula por dos
conductores, una de tensión y el neutro.
O
Oscilante. Efectuar movimientos de vaivén a la manera de un péndulo o de un
cuerpo colgado de un resorte o movido por él.
P
Piñón. Rueda pequeña y dentada que engrana con otra mayor en un
mecanismo.
Pistón. Se trata de un émbolo que se ajusta al interior de las paredes del
cilindro mediante aros flexibles llamados segmentos o anillos
Polaridad. Cualidad que permite distinguir cada uno de los terminales de una
pila, batería u otras máquinas eléctricas de corriente continua
R
Rebaba. Porción de materia sobrante que se acumula en los bordes o en la
superficie de un objeto cualquiera.
Repeler. Acción y efecto de rechaza, no admitir a otra en su masa o
composición.
S
Scotch brite. Producto industrial de acondicionamiento de superficies - ruedas,
pinceles, hojas, rollos, discos, cintas.
Silicón rojo. Producto formulado para formar juntas (parte en que se unen dos o
más cosas) durables y resistentes a la temperatura.
Sujeción. Lo que se usa para sujetar.
126
T
Termo contraíbles. Fina película cristalina pero muy resistente, para proteger
de la humedad, suciedad, manipuleo, violación, etc. posibilitando a su vez
agruparlos en cantidades
V
Vástago. Varilla, barra que transmite el movimiento a algún mecanismo
W
WD-40. Es una marca comercial de aceite penetrante El ingrediente activo del
wd-40 es un aceite viscoso no volátil, que al aplicarse a ciertos elementos los
lubrica y los protege contra la humedad
ABREVIATURAS Y SIGLAS
127
BIBLIOGRAFÍA
LIBROS
PÁGINAS WEB
http://www.wordreference.com/es/
Electricidad futurista. “Alternador”.
http://electricidadfuturista.blogspot.com/2009_05_01_archive.html
Electricidad general: conceptos físicos y técnicos “El alternador”
http://www.mailxmail.com/curso-electricidad-fisicos-
tecnicos/alternador-dinamo
Física “Magnetismo".
http://www.fisicanet.com.ar/fisica/magnetismo/ap01_campo_magne
tico.php
Recursos para el área de física “Magnetismo".
http://www.quimicaweb.net/grupo_trabajo_fyq3/tema9/index9.htm
Sabelotodo.org. “Sistema de encendido”.
http://www.sabelotodo.org/automovil/sistencendido.html
Sabelotodo.org. “Arranque del motor del automóvil”
http://www.sabelotodo.org/automovil/arranque.ht
128
ANEXO A
ANTEPROYECTO
EL PROBLEMA DE INVESTIGACIÓN
AMSA cuenta con un Hangar y en este con un área que permite desempeñar
trabajos o tareas de mantenimiento, overhaul y reparación lo que facilita a su
personal su rendimiento.
1.4 Objetivos
1.4.1 Generales
1.4.2 Específicos
1.5 Alcance
Problema al cuál se dará solución por medio del estudio y aplicación de una
adecuada optimización y mejoramiento de los talleres mediante nuevos
equipos, que permitirá facilitar el trabajo y por ende la calidad de los servicios
de mantenimiento.
2.5.1.- Técnicas
Bibliográfica
De Campo
La observación ayudará a conseguir un registro sistemático de las tareas que
se deben realizar en el taller de mantenimiento de AMSA para que sea el
complemento idóneo para mejorar y facilitar los procesos de mantenimiento de
los componentes y aeronaves para los cuales está certificada.
TEMA AUTOR N
Los principales servicios técnicos de mantenimiento que AMSA realiza bajo las
certificaciones anteriormente enunciadas son:
2
eléctricos, inspección, calibración y reparación de aviónicos (sistemas de
aproximación, radios), inspección y calibración de sistemas de tubos pitot
estático, inspecciones no destructivas (NDT).
ESTACIONES DE REPARACIÓN
SUBPARTE B – CERTIFICACION
145.59 Habilitaciones
(a) La DGAC podría emitir una habilitación limitada para una estación de
reparación certificada que mantiene o altera únicamente un tipo
particular de estructura, grupo motor, hélice, radio, instrumento o
accesorio o parte del mismo, o realiza únicamente mantenimiento
especializado que requiere equipo y destrezas que no se realizan
ordinariamente bajo las habilitaciones de otra estación de reparación.
Dicha habilitación puede estar limitada a un modelo específico de
aeronave, motor, o parte constituyente, o a cualquier número de partes
hechas por un fabricante en particular.
145.101 Generalidades
Oportunidades
El apoyo incondicional por parte de la empresa para el desarrollo y
superación de los técnicos.
La empresa brinda capacitación interna a sus técnicos y la posibilidad de
instrucción en el exterior.
Debilidades
Debido al crecimiento de la demanda del trabajo en el Taller Eléctrico, el
espacio físico se ha reducido.
Amenazas
Una amenaza siempre presente es la competencia
1 ALENCASTRO JORGE
2 ÁVILA JOSE
3 CABEZAS LUIS
4 CARRAZCO LENIN
5 CENTORBI HORACIO
6 CHÁVEZ ALEXANDER
7 COSTALES RAÚL
8 ERAZO JOSÉ
9 ESPINOSA JORGE
10 FERRARIO ARIEL
11 GONZÁLES CARLOS
12 IZA EDWIN
13 LÓPEZ CARLOS
14 MACHUCA WALTER
15 MACÍAS JUNIOR
16 MEDINA PEDRO
17 MEDINA ALONSO
19 PERUGACHI WILLIAM
20 SANDOVAL MARCELO
3.7. Procesamiento de la información
Porcentaje Porcentaje
Frecuencia Porcentaje Válido acumulativo
FODA
100
90
80
70
VALORES (%)
60
50
80,95
40
30
20
10 9,52
4,76 4,76
0
FORTALEZAS OPORTUNIDADES DEBILIDADES AMENAZAS
VARIABLES
100
% Personas que
apoyan la
implementación
NO
MALO 0 0 0 100.0
Total 19 100.0
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Carrazco Lenin
PREGUNTA 3
60
50
40
30 52,6
42,1
20
10
5,3 0
0
EXCELENTE MUY BUENO BUENO MALO
5 0 0 0 100
Total 19 100.0
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Carrazco Lenin
PREGUNTA 4
60
50
40
30 52,6
20
26,3
10 15,8
5,3
0
0
1 2 3 4 5
5.- ¿Qué banco de prueba de la siguiente lista cree Ud. que sería de mayor
prioridad en el taller eléctrico para su implementación?
Respuestas
N Porcentaje
Bancos de
prueba Arrancadores 17 89.4
Generadores
Total 19 100
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Carrazco Lenin
PREGUNTA 5
5,3
5,3
Banco de pruebas para
arrancadores generadores
Banco de pruebas para
89,4
baterias de niquel cadmio
Banco de pruebas para
baterías de plomo ácido
6.- ¿Ordene de acuerdo a la importancia que Ud. considera los aspectos que
se deben tomar en cuenta para la construcción de un banco de pruebas?
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Carrazco Lenin
PREGUNTA 6
78,9 89,5
90 84,2
73,7
80
70
60
50
21
40
15,8
30 0
0
20 5,3
5,3
10,5
Cuarto Lugar
10 10,5 5,3 0 Tercer Lugar
0
0
0 Segundo Lugar
7.- ¿Cree Ud. que es importante que un banco de pruebas debe contar con un
manual de manejo y mantenimiento?
Fuente: Encuestas
Elaborado por: Carrazco Lenin
PREGUNTA 7
NO
Conclusiones
Mediante la encuesta se detectó que los aspectos más importantes son las
normas de seguridad con la que cuenta la empresa y su rigurosidad en los
procedimientos de mantenimiento en cualquiera de las áreas.
Recomendaciones
4.1 Técnica
4.2 Legal
4.3 Operacional
1 PLANCHA DE TOL 1 70 70
2 TUBO CUADRADO 2 7.5 15
3 ÁNGULO 2 6 12
4 REMACHES 200 0.02 4
5 ELECTRODOS 6LB 1.50 9
6 TORNILLO Y PERNOS 130 0.076 10
TOTAL 120
Tabla 13. Costo de materiales complementarios del módulo
1 BASE METÁLICA 1 20 20
2 BANDA 1 7 7
3 POLEA 2 20 40
4 PINTURA 1 10 10
5 ESTADÍA EN QUITO 200
6 TRANSPORTES Y VARIOS 160
7 IMPRESIONES 40
8 ANILLADOS YEMPASTADOS 50
TOTAL 527
Nº Material Costo
2
GLOSARIO
“Aeronave”
Toda máquina que puede sustentarse en la atmósfera por reacciones del aire
que no sean las reacciones del mismo contra la superficie de la tierra.
"Alteración Mayor"
(b) Algo que no sea hecho de acuerdo a prácticas aceptadas o que no puede
hacerse por operaciones elementales.
"Alteración Menor"
"Altitud"
"Aviónica"
“Aneroide”
"Carga Externa"
“Centrífugo”
"Componente"
"Explotador"
“Flotadores”
“Frecuencia”
“Giroscopio”
El giroscopio es un dispositivo mecánico formado esencialmente por un cuerpo
con simetría de rotación que gira alrededor de su eje de simetría. Cuando se
somete el giroscopio a un momento de fuerza que tiende a cambiar la
orientación del eje de rotación su comportamiento es aparentemente paradójico
ya que el eje de rotación, en lugar de cambiar de dirección como lo haría un
cuerpo que no girase, cambia de orientación en una dirección perpendicular a
la dirección "intuitiva".
“Hangar”
"Habilitación"
"Hélice"
Dispositivo impulsor de una aeronave que posee palas sobre un eje impulsado
por un motor que cuando rota produce por su acción en el aire un empuje
aproximadamente perpendicular a su plano de rotación y el cual incluye
componentes de control normalmente suministrados por el fabricante, pero no
incluye los rotores principales y auxiliares o planos aerodinámicos giratorios del
motor.
"Helicóptero"
"Mantenimiento"
Trabajos requeridos para asegurar el mantenimiento de la aeronavegabilidad
de las aeronaves, lo que incluye una o varias de las siguientes tareas:
reacondicionamiento, reparación, inspección, reemplazo de piezas,
modificación o rectificación de defectos.
"Norma"
“Overhaul”
R
"Reparación"
Restitución a las condiciones iniciales de una aeronave o producto según su
Certificado Tipo.
“Segregar”
“Servo”
"Sistema"
Combinación de componentes y/o accesorios interrelacionados a distancias
para desarrollar una función específica. Incluye los componentes básicos y
todos los instrumentos, controles, unidades, piezas y partes mecánicas,
eléctricas, y/o hidráulicas o equipos completos relacionados con el sistema.
“Sistema de calidad”
Procedimientos y políticas de organización documentada; auditoria interna de
esas políticas y procedimientos; examen de la gestión y recomendación para
mejorar la calidad.
“Tacómetro”
"Transportador Aéreo"
“Turbina”
ABREVIATURAS Y SIGLAS
Libros
Páginas web
www.wordreference.com
es.wikipedia.org/
es.thefreedictionary.com/
es.wikipedia.org/wiki/.
En la técnica de la observación se utilizó el siguiente formato para facilitar la
recolección de datos.
FUENTE DE CD
HERRAMIENTAS ESPECIALES PARA
OVERHAUL DE ARRANCADORES
GENERADORES
ACOPLES PARA ACENTAR CARBONES ANALIZADOR DE BATERIAS DE Ni-Cd
Indicaciones:
Lea detenidamente las preguntas y luego conteste cada una de ellas en forma
muy honesta y franca.
1.- ¿Cree Ud. que se debería realizar proyectos de investigación en AMSA que
den como resultado nuevas alternativas de soporte técnico en el área de
mantenimiento eléctrico?
SI __________ NO __________
SI __________ NO __________
EXCELENTE_________
MUY BUENO_________
BUENO _____________
MALO_______________
4. - Seleccione de 1 a 5, siendo 5 la mayor y 1 la menor, ¿Cuál cree Ud. que
es el nivel de facilidades con que cuenta el taller eléctrico para realizar el
mantenimiento de los arrancadores generadores?
1 2 3 4 5
5.- ¿Qué banco de prueba de la siguiente lista cree Ud. que sería de mayor
prioridad en el taller eléctrico para su implementación?
6.- ¿Ordene de acuerdo a la importancia que Ud. considera los aspectos que
se deben tomar en cuenta para la construcción de un banco de pruebas?
7.- ¿Cree Ud. que es importante que un banco de pruebas debe contar con un
manual de manejo y mantenimiento?
SI __________ NO __________
VISTA SUPERIOR
2
ANEXO B – TAPAS
TAPA SUPERIOR
3
ANEXO C – EJE Y SOPORTE TRASERO
EJE
SOPORTE TRASERO
VISTA FRONTAL
VISTA LATERAL
2
ANEXO E – PANEL
3
ANEXO F
(Hoja 1 de 3)
SPEED
REGULATOR
TB2 MOTOR
L1 OUT U X3A10 X3B10
TB1 L2 OUT V X4A10 X4B10
F1
L3 OUT W X5A10 X5B10
X1A10 X1B10 X1C10 L1 IN V1A22
ON/OFF 3
2X1A10 2X1B10 2X1C10 L2 IN +24VDC 6 V1B22
+10VDC 8 V2A22
ADC1 9 V3A22 S1
0V 10 V4A22
VOLTMETER D1A22
D4A22N
AMMETER TB1 50A
7½ S3 R2
7½ S4 R3
7½ S5 L1
Pág. 1 de 3
MANUAL DE SEGURIDAD DEL BANCO DE Código:
PRUEBAS DE LOS GENERADORES
AMSA-BPG-M1
Revisión N°:
Elaborador por: Lenin Carrazco 001
I.T.S.A. Fecha:
Aprobado por: Ing. Diego lucero 2011-08-08
1.0.- OBJETIVO:
Documentar las normas básicas de seguridad a seguir previa y durante la
operación del banco de pruebas de los generadores.
2.0.- ALCANCE:
Prevenir, instruir y mantener la seguridad de los técnicos y personal de
mantenimiento de AMSA al momento de operar el banco de pruebas de los
generadores..
3.0.- PROCEDIMIENTO
1.- Previo a la operación del motor, el personal que vaya a manipular el mismo
debe estar familiarizado con el funcionamiento del banco de pruebas, es decir
debe tener conocimiento sobre los generadores aeronáuticos, caso contrario
tiene que estar con la supervisión de un apersona que conozca del tema.
2.- Realizar una inspección visual de todo el banco de pruebas para observar el
su estado físico.
3.- Revisar que todas las conexiones se encuentren en buen estado, así como
los elementos mecánicos giratorios del sistema de transmisión de movimiento.
2
Pág. 2 de 3
MANUAL DE SEGURIDAD DEL BANCO DE Código:
PRUEBAS DE LOS GENERADORES
AMSA-BPG-M1
Revisión N°:
Elaborador por: Lenin Carrazco 001
Fecha:
I.T.S.A.
Aprobado por: Ing. Diego Lucero 2011-08-08
4.- Verificar que todas las conexiones eléctricas se encuentren bien hechas, en
buen estado y ajustadas.
6.- Verificar que los cables de alta corriente conectadas al variador de velocidad,
al motor y los que salen desde el generador a la barra principal, no se
encuentren rotos o en mal estado, es importante que verifique que estén bien
conectados.
8.- Es importante verificar que haya un extintor para fuegos del tipo A, B o C, es
decir un extintor de CO2 en un lugar estratégico cerca del banco de pruebas,
antes de ponerlo en marcha.
3
Pág. 3 de 3
MANUAL DE SEGURIDAD DEL BANCO DE Código:
PRUEBAS DE LOS GENERADORES
AMSA-BPG-M1
Revisión N°:
Elaborador por: Lenin Carrazco 001
I.T.S.A. Fecha:
Aprobado por: Ing. Diego Lucero 2011-08-08
11.- Durante la operación del motor por ningún motivo se debe acercar
directamente a los accesorios móviles y giratorios del banco de pruebas.
12.- Por ningún motivo tener contacto directo o indirecto (herramienta) con los
cables y terminales tanto del variador de velocidad, motor y generador, recordar
que el rango de corriente es muy alto.
13.- Evite los juegos y bromas de mal gusto que pueden terminar en catástrofes
o accidentes. Recordar que el motor trabaja con partes giratorias de alta
velocidad.
14.- Al operar el banco de pruebas evite usar objetos que provoquen distracción
como el celular, anillos, cadenas, aretes, peor aún manipularlo bajo efectos del
alcohol, es recomendable que se encuentre con sus cinco sentidos.
4
Pág. 1 de 4
MANUAL DE OPERACIÓN DEL BANCO DE Código:
PRUEBAS DE LOS GENERADORES
AMSA-BPG-M2
Revisión N°:
Elaborador por: Lenin Carrazco 001
I.T.S.A. Fecha:
Aprobado por: Ing. Diego Lucero 2011-08-08
1.0.- OBJETIVO:
Documentar los procedimientos correctos para la operación del banco de
pruebas de los generadores.
2.0.- ALCANCE:
Proporcionar los pasos que debe seguir los técnicos y personal de
mantenimiento para la operación del banco de pruebas del los generadores.
3.0.- PROCEDIMIENTO
1.- Realice una limpieza general del banco de pruebas, recordar que la acción no
es sólo retirar el polvo, mientras se realice la limpieza verificar que no exista
corrosión, rajaduras o cualquier otro tipo de problema que sean identificados con
facilidad durante el tiempo de reposo del banco de pruebas.
5
Pág. 2 de 4
MANUAL DE OPERACIÓN DEL BANCO DE Código:
PRUEBAS DE LOS GENERADORES
AMSA-BPG-M2
Revisión N°:
Elaborador por: Lenin Carrazco 001
I.T.S.A. Fecha:
Aprobado por: Ing. Diego Lucero 2011-08-08
6.- Antes de conectar el enchufe a la fuente bifásica, verificar que todos los
switches estén en la posición de off.
6
Pág. 3 de 4
MANUAL DE OPERACIÓN DEL BANCO DE Código:
PRUEBAS DE LOS GENERADORES
AMSA-BPG-M2
Revisión N°:
Elaborador por: Lenin Carrazco 001
I.T.S.A. Fecha:
Aprobado por: Ing. Diego Lucero 2011-08-08
7
Pág. 4 de 4
MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL Código:
MOTOR VOLKSPLANE DEL BANCO DE
PRUEBAS AMSA-BPG-M2
Revisión N°:
Elaborador por: Lenin Carrazco 001
I.T.S.A. Fecha:
Aprobado por: Ing. Diego Lucero 2011-08-08
8
Pág. 1 de 3
MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL BANCO Código:
DE PRUEBAS DE LOS GENERADORES
AMSA-BPG-M3
Revisión N°:
Elaborador por: Lenin Carrazco 001
I.T.S.A. Fecha:
Aprobado por: Ing. Diego Lucero 2011-08-08
1.0.- OBJETIVO:
Determinar los procedimientos correctos para el mantenimiento del banco de
pruebas de los generadores.
2.0.- ALCANCE:
Proporcionar los pasos que deben seguir los técnicos, o el encargado de la
sección eléctrica para realizar un correcto mantenimiento al banco de pruebas de
los generadores.
3.0.- PROCEDIMIENTO
2.- Verificar el voltaje de la fuente principal de voltaje, debe ser de 220V entre
dos fases y 120 entre una fase y el neutro, utilizar un voltímetro AC.
9
Pág. 2 de 3
MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL BANCO Código:
DE PRUEBAS DE LOS GENERADORES
AMSA-BPG-M3
Revisión N°:
Elaborador por: Lenin Carrazco 001
I.T.S.A. Fecha:
Aprobado por: Ing. Diego Lucero 2011-08-08
6.- Si la frecuencia varía y las rpm no, revisar el cableado desde el variador de
velocidad hacia el motor, desacoplar el motor del variador de velocidad y ponerlo
a funcionar de manera directa. Si aún así no funciona reemplazar el motor por
uno de similares características.
10
Pág. 3 de 3
MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL BANCO Código:
DE PRUEBAS DE LOS GENERADORES
AMSA-BPG-M3
Revisión N°:
Elaborador por: Lenin Carrazco 001
I.T.S.A. Fecha:
Aprobado por: Ing. Diego Lucero 2011-08-08
9.- Revisar que los tornillos de las regletas de conexiones estén asegurados y
ajustados. En caso de encontrar algún cable suelto identificarlo y referirse al
diagrama eléctrico.
10.- Chequear las resistencias de carga, en cada rama están conectadas cuatro
resistencias de diferente valor a fin de obtener 4 o 5 ohmios, en caso de existir
una fuera de valor reemplazarla.
11.- Revisar el alineamiento del eje con respecto a la placa de alojamiento del
soporte principal, para esto utilizamos una escuadra, de no estar alineado
corregir haciendo movimientos laterales o verticales de las chumaceras.
12.- Lubricar las chumaceras cada 100 horas de operación o cada 6 meses, lo
que llegue primero, para esto utilizamos grasa AEROSHELL 22.
11