GPS Tracker TK102

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 9

GSM / GPRS / GPS

TRACKER
MANUAL

Prólogo
Gracias por comprar el tracker. Este manual muestra cómo utilizar el dispositivo sin problemas y
correctamente. Asegúrese de leer este manual cuidadosamente antes de usar este producto. Tenga
en cuenta que las especificaciones y la información están sujetos a cambios sin previo aviso en
este manual. Cualquier cambio se integrarán en la última versión. El fabricante no asume
ninguna responsabilidad por cualquier error u omisión en este documento.
2 Resumen
Trabaja Sobre la base de red existente GSM / GPRS y los satélites GPS, este producto
puede localizar y controlar posibles objetivos a distancia por SMS o Internet.

3 Aplicaciones
 Arriendo de vehículos / Gestión de la flota / etc.
 Poderoso imán + a prueba de agua, adhesión en lugar oculto del coche.
 Proteger a los niños / ancianos / discapacitados / mascotas, etc.
 Proporcionar tranquilidad a los hombres de negocios.
 Gestión de personal.
 Seguimiento a criminales en secreto.

4 Especificaciones.
Contenido Especificaciones técnicas.
Dim. 64mm x 46mm x 17 mm (1.8 "* 2.5" * 0.65 ")
Peso 50g
Red GSM / GPRS
Banda 850/900/1800/1900Mhz o 900/1800/1900Mhz
GPS chip viruta SIRF3
GSM / GPRS módulo Simcom Sim340 o Simcom SIM300
La sensibilidad del GPS -159dBm
GPS de precisión 5m
Tiempo para coneccion Fría 35s, Caliente 1s.

Cargador de vehiculo 12V a 24V de entrada


salida de 5V
Cargador de pared entrada de 110V - 220V
salida de 5V
Batería Cargo 3.7V cambiante Li-ion 800mAh
En espera 80 horas
Temperatura de almacenamiento. -40 ° C a +85 ° C
Temp. de operación. -20 ° C a +55 ° C
Humedad 5% - 95% sin condensación
5 Uso
5.1 Instalación de la tarjeta SIM

Asegúrese de que no hay transferencia de llamadas, que este mostrando quien llama
en pantalla, y el código PIN desactivado. Los mensajes SMS debe ser en formato de
texto, no puede ser identificado para el formato PDU.

Pasos a seguir:

1 Abra la cubierta posterior, y remueva la batería.

2 Empuje la hoja metálica a lo largo y levántelo a la izquierda.

3 Coloque la tarjeta SIM en el soporte, y y fije el seguro de aluminio en su lugar.

5.2 Batería y Cargador

Cargue la batería por 8 a 12 horas para su primer uso. Por favor, utilice la batería y el
cargador suministrado por el fabricante. Esta unidad adopta integrada de iones de litio
Li, y la batería completa de apoyo alrededor de 48 horas de uso en el extremo.
Después del primer uso, la batería se puede cargar totalmente en tres a cinco horas.

5.3 Inicio

 Coloque la tarjeta SIM y la batería en su lugar.


 Encienda la unidad al aire libre pulsando el botón "on / off" hasta que el
indicador esté encendido.
 Para el primer uso, por favor, inicializar la unidad y restaurar a los valores de
configuración. (Por favor, consulte a 5.4 para la instrucción.)
 En 10 a 40 segundos, la unidad comenzará a trabajar y adquirir las señales
GSM, así como las señales del GPS. El indicador se mantendrá intermitente
cada 4 segundos cuando la unidad ha recibido las señales, de lo contrario
seguirá encendido.
 Cuando esta unidad recibe señales GPS normalmente, puede utilizarlo y hacer
todos los ajustes siguientes.

5.4 Inicialización

Enviar "begin + contraseña" en SMS a la unidad, será la respuesta "begin OK" e


inicializar todos los ajustes. (La contraseña por defecto es: 123456)
Por ejemplo, enviar un SMS con el texto " begin123456 " al número telefónico del
Tracker desde un teléfono celular (respetando minúsculas), si tuvo éxito, el texto
"begin OK" será devuelto por el dispositivo en SMS. Si hay algo mal o el Tracker no
está al aire libre, entonces recibirá un mensaje con el texto "begin fail"

Vía SMS solo enviar, begin123456 y nada más.

5.5 Cambiar la contraseña

Enviar SMS con: password + contraseña actual + espacio + contraseña nueva


para cambiar la contraseña.

Ejemplo enviar en SMS: password123456 373737 donde 373737 es la


nueva clave.

Observación:

5.5.1 Asegúrese de guardar la nueva contraseña en mente, usted tiene que cargar el
software para restaurar la configuración original en caso de perder la contraseña
nueva.

5.5.2 Asegúrese de que la nueva contraseña es de 6 dígitos, o bien el tracker no


reconocerá la contraseña.

5.6 Autorización

Sólo hay cinco números que pueden ser autorizados.

5.6.1 Llame al Tracker 10 veces, eso hará que el número de teléfono celular que llama
se configure como el número autorizado de forma automática.

5.6.2 Enviar SMS con: admin + contraseña + espacio + número de teléfono móvil
para establecer un número autorizado. Los números autorizado debe ser establecido
por el número autorizado por primera vez. Si el número está correctamente
autorizado, la unidad responderá "admin ok!" En SMS.

Ejemplo: admin123456 56992221111 para configurar el numero 92221111

5.6.3 Enviar noadmin + password + espacio + número autorizado de SMS para


eliminar el número autorizado.

Ejemplo: noadmin123456 56992221111 para eliminar el numero 92221111


5.6.4 Respecto de Roaming Internacional, hay que añadir el código de país delante del
número de teléfono celular

5.7 Ubicación en tiempo real

5.7.1 Si no hay ningún número autorizado, cuando cualquiera marca el número


de la unidad, informará de la posición. Si ya hay un número autorizado, entonces
no va a responder cuando un número no autorizado le llama.

5.7.2 Cuando uno marca el número autorizado de la unidad, colgará y un informe en


tiempo real de Geo-información de la siguiente manera:

5.8 Auto Track

Informar de un geo-información en intervalos de 30 segundos a los números


autorizados por 5 veces:

5.8.1 Enviar un SMS con el texto: " fix030s005n + contraseña " al dispositivo de
seguimiento, el que informará de la Geo-posición en intervalos de 30 segundos por 5
veces. (s: segundo, m: minutos, h: horas). Este conjunto de comandos debe estar en
tres dígitos y el valor máximo es de 255.

Ejemplo: para hacer seguimiento cada 30 minutos por 10 veces enviar: fix030m010n123456

5.8.2 Enviar SMS " fix030s ***n123456 " para que el dispositivo de seguimiento,
envie la Geo-información de forma continua en intervalos de 30 segundos.

5.8.3 Cancelación: Enviar por SMS "nofix123456" al dispositivo de seguimiento para


cancelar la funcion "Auto Track".

Nota: el intervalo no inferior debe ser menor a 20 segundos.

5.9 Vigilancia de la voz

En este modo, el usuario puede utilizar la unidad de seguimiento, como microfono


(por favor, consulte a 5.10 para la instrucción).
5.10 Modos de cambiar de "pista" y "vigilar"

5.10.1. El modo por defecto es "Tracker".

5.10.2. Enviar via SMS el texto “ monitor123456 “ a la unidad, que responderá

" monitor ok! " Y cambiaras a modo monitor (modo para escuchar al Tracker)

5.10.3. Enviar vía SMS “ tracker 123456 “ a la unidad y ésta responderá "tracker
ok!" Y restauraras el modo Tracker (modo para ver la posición geográfica)

5.12 Geo-cerca (delimitando una zona)

Establecer un geo-cerca en la unidad para limitar sus movimientos dentro de un


distrito. La unidad enviará el mensaje a los números autorizados cuando se viola el
distrito.

5.12.1 Montaje: Cuando la unidad se queda inmóvil en un lugar durante 3-10 minutos,
el usuario puede enviar vía SMS con

“ stockade123456 -33.461764,-70.614996; -33.499563,-70.551481 ”

a la unidad para ajustar el distrito restringido. ELos números representan latitud y


longitud de la esquina noreste y suroeste respectivamente, esto formara un cuadro
virtual y en caso que que el Tracker salga de esta región, enviara el mensaje
stokade+geo-informacion

Nota: La latitud y la longitud es primera coordenada de la esquina superior izquierda


de la Geo-cerca, mientras que la segunda latitud y longitud es la coordenada de la
esquina inferior derecha. Será un tiempo de alarma en cada situación.

5.12.2 Cancelar: Enviar vía SMS nostockade123456 para desactivar esta función.

Esta función estará fuera de efecto después que la unidad se mueva fuera del distrito.

5.13 Alerta de Movimiento

5.13.1 Montaje: Cuando la unidad se queda inmóvil en un lugar durante 3-10 minutos,
el usuario puede enviar vía SMS move123456 para mover la unidad, la unidad
responderá "move ok!". En el caso de un movimiento (la distancia por defecto
es 200M), se enviará vía SMS "Move", junto con la Geo-información a los números
autorizados. Esta alarma se enviara en cada situación.
5.13.2 Cancelar: Enviar vía SMS nomove123456 para desactivar la alerta de
movimiento.

Nota: Esta función estará fuera de efecto después de la unidad se mueve fuera del
distrito.

5.14 Exceso de velocidad de alerta:

5.14.1 configuracion: Enviar vía SMS speed123456 080 a la unidad


(supongamos que la velocidad es de 80km / h), y responderá "speed ok!". Cuando el
objetivo se mueve superior a 80 km / h, la unidad enviará vía SMS

speed 080! + Geo-información a los números autorizados. Esta alarma se


enviara en cada situación.

5.14.2 Cancelar: Enviar vía SMS nospeed123456 para desactivar la alerta de


exceso de velocidad

Nota: Se recomienda que la alarma de velocidad se fija en no menos de 50 km / h. Por


debajo de esa tasa, que puede causar la omisión de la señal GPS influenciada por las
nubes, etc

5.15 IMEI control:

Comando Enviar vía SMS " imei123456 " a la unidad. Un número de IMEI de 15
dígitos será devuelto a su teléfono celular.

5.16 botón SOS

Pulse el botón SOS durante 3 segundos y responderá " help me! + Geo-información"
para todos los números autorizados cada 3 minutos. Se dejará de enviar SMS cuando
cualquier numero autorizado responda vía SMS help me! Al tracker.

5.17 Alerta de pila baja

Empesara a alertar batería baja cuando es 3.7V o menor y le envía SMS en el


intervalo de 3 minutos.

formato SMS: low battery + Geo-información.


5.18 Cambio de tiempo

5.18.1 Enviar vía SMS " time zone123456 -4 ” para cambiar zona horaria a chile

6. Precauciones
Por favor, siga las instrucciones para extender la vida de la unidad:

1. Mantenga la unidad seca. Cualquier líquido como la lluvia o la humedad, pueden


destruir o dañar el circuito interior.

2. No use y guarde la unidad en lugares polvorientos.

3. No coloque la unidad en lugares demasiado fríos o calientes.

4. Manéjelo con cuidado. No vibrar o sacudir con violencia.

5. Limpie la unidad con un paño seco. No limpie con productos químicos o


detergentes.

6. No pinte la unidad, esto puede causar algunos materiales entre las partes.

7. No desarme ni vuelva a armar la unidad.

8. Por favor, utilice la batería y el cargador suministrado por el fabricante. El uso de


baterías y cargadores distintos pueden causar situaciones no deseadas.

9. No desmontar la antena o usar otras antenas. Esto puede interferir en la transmisión,


y aumentar la radiación también.
7 Averías y soluciones del Tracker

Fallos Solución
Error de inicio Compruebe la batería y ver si está completamente cargada o

correctamente instalada.
Falla al llamar Compruebe la existencia de un número autorizado Por favor, inicializar
la unidad y volver a configurar los números autorizados.

Falla de monitor Compruebe la cobertura de red celular


Error en el informe No No lo utilice en el lugar más allá del alcance de las señales. Coloque el
muestra la posición. unidad al aire libre, especialmente cuando la puesta en marcha.

También podría gustarte