Manual en Español de La Estacion Total South Nts 342r5.
Manual en Español de La Estacion Total South Nts 342r5.
Manual en Español de La Estacion Total South Nts 342r5.
CARACTERICTICAS
1. Hay varias funcionalidades NTS estación total 340R está integrado con
diversos programas de medición, junto con Funciones de conservación de
datos y la configuración de parámetros, que puede ser aplicado Ampliamente
en diversos puntos topografía profesionales y de la ingeniería.
FUNCION DE LA TARJETA SD
CARACTERICTICAS DE COMUNICACION
|
MEMORIA INTERNA
-NTS Estación total-340R serie esta funcionado por medición de distancias sin
reflector, que es Aplicable para la medición de larga distancia con gran
precisión sobre diversos tipos de Materiales o colores, tales como pared, poste,
alambre, acantilado, montana, tierra, pila de Madera, etc. Para aquellos
objetivos que no son fáciles, o incluso imposible de alcanzar, medición De
distancias sin reflector puede completar la tarea de medición fácilmente.
PROGRAMAS DE LA ESTACION
|
PRECAUCIONES
FUNCIONES DE BATERIA
GUIA DE SEGURIDAD
Advertencia:
La estación total está equipado con un EDM de un grado de laser 3R / a. Ⅲ Se
constata, por las Siguientes etiquetas.
En el tornillo tangente vertical se pega una etiqueta la indicación "PRODUCTO
LASER DE CLASEIII". Una etiqueta similar se bastón en el lado opuesto.
|
Este producto está clasificado como producto LASER DE CLASE 3R, que
concede a las siguientes Normas.
IEC60825-1: 2001 "SEGURIDAD DE PRODUCTOS LASER".
Clase 3R / Ⅲ un producto laser: Es dañino para observar rayo láser continuo.
El usuario debe Evitar la observación del láser en los ojos. Se puede llegar a 5
veces el límite de transmisión de Class2/II con una longitud de 400mm-700mm.
Advertencia:
Continuamente mirando fijamente al haz del láser es perjudicial.
Prevención:
No mire el rayo láser, o el punto del rayo láser a los ojos de los demás. Haz de
laser reflejado es Una medida válida para el instrumento.
Advertencia:
Cuando el rayo láser emite el prisma, espejo, la superficie de metal, ventanas,
etc., es peligroso Mirar directamente al reflejo.
Prevención:
No mire directamente hacia el objeto que refleja el rayo láser. Cuando el láser
se enciende (en el modo EDM), no se mira en el camino óptico o cerca del
prisma. Solo se permite observar el prisma con el telescopio de la estación
total.
Advertencia:
El uso inadecuado del instrumento laser de la Clase 3R traerá peligros.
Prevención:
Para evitar ser perjudicados, cada usuario debe tomar las precauciones de
seguridad, y tener todo bajo control dentro de la distancia que correr peligros
(de acuerdo con IEC60825-1: 2001).
A continuación se muestra la explicación en relación con las secciones clave de
la norma. Instrumento laser de la Clase 3R es aplicable al aire libre y en el
campo de la construcción (medición, la definición de líneas, nivelación).
a) Solo las personas que reciben formación relacionada con el curso y
autenticados pueden instalar, ajustar y operar este tipo de instrumento laser.
b) Stand símbolos de advertencia relacionados en la escala de uso.
|
ANG
Medición de Angulo Entrar al modo de Angulo de medida (: mover el cursor
Hacia arriba)
DIST
Medición de Distancia
Entrar al modo de medición de medida (: mover el Cursor hacia abajo)
CORD
Medición de Coordenada Entrar al modo de medición de medida (: mover el
Cursor a la izquierda.)
MENU
Menú Entrar al modo de menú (: mover el cursor a la Derecha)
ENT
Entrar Confirme los datos introducidos o guardar los datos en
Fila actual mientras tanto llegar a la otra fila,
ESC
Retirada Cancelar operación. Vuelve a la página anterior Poder Energía
Tecla de Navegación
Tecla Shift. Para
cambiar la opción
De números a
alfabético
s
Ajustar Camino
B
10:04
|
OBJETIVO:
- Con prisma PPM Objetivo E Buble
- Tarjet
- Sin Prisma
Calc: Calculadora
Modo medición
- N Veces 10:04
- Continuo
TRANSFERENCIA DE DATOS
10:04
RAM
- Exporta - RAM Tarjeta SD
U disk
- Tipo - DATO XYZ
- Formato - PTO. N,E,Z, CODIGO Tipo Dato XYZ
Dato Code
Dato Bruto
- Una vez ingresado los datos presiono SIG Dato CAM
Arch DXF
- Para ingresar a la siguiente pantalla
Formato Pto, N,E,Z, Cod
10:04
|
- Export : U - DISK
- Tipo : DATO XYZ
- Formato: Pto. N, E ,Z, CODIGO
|
5- IMPORTACION
6- EXPORTACION
7- GESTIÓN DE DATOS.
8- DATOS BRUTOS
9- XYZ Data
- Mostrar la lista de datos de coordenadas.
- Tres tipos de los datos de coordenadas:
entrada, medido y calculado.
- Introduzca el nombre de punto en el cuadro de
edición, y el sistema pasará a los primeros datos
que está totalmente coincidente
-[Del]: Borra los datos seleccionados
-[Editar]: Editar los datos seleccionados.
-[Agregar]: Introduzca unas coordenadas
manualmente.
11- Gráficos
- Muestra los gráficos de los datos de las coordenadas actuales
Alejar
Mayormente agrandar
12- COGO
Visualización de COGO
|
13- Calculadora
-Calculadora científica (Sólo introducir las teclas de función especiales. Las otras
funciones son los mismos que los símbolos ordinarios de la calculadora común)
-[Clr]: Clear
-[Pasado]: Pega los datos del portapapeles al cuadro de edición
-[CP]: Copie el resultado del cálculo actual en el portapapeles
-[DEL]: Borra los caracteres introducidos recientes
-[C]: Borre el cuadro de edición y terminar el cálculo sin borrar la pantalla
-[Pi]: Introduzca la aproximación de π al cuadro de edición
15- Inverso
- De acuerdo con la línea del punto inicial al punto final, hacer una línea recta
perpendicular al punto de desplazamiento. Los resultados del cálculo son la distancia
horizontal entre el punto de partida y el pedal, y la distancia horizontal entre
punto de desplazamiento y del pedal.
De acuerdo con dos puntos de inicio, y el ángulo o la distancia entre estos dos puntos y
punto de intersección, las coordenadas del punto de intersección se pueden calcular.
Calcular el punto de intersección de dos líneas que se forman por cuatro puntos
20-Volumen
El sistema creará una red de triangulación con los puntos en la lista, y tomara la altura
de referencia como plano de referencia para calcular el volumen.
-[Agregar todos]: Sume todos los puntos de la tarea actual de la lista. El máximo es
200.
-[Batch Add]: Agrega un lote de puntos de cálculo.
-[Agregar APT]: Añade un punto a la lista.
21- Unidad
22- Establecer
El menú de la "Configuración
|
Establezca la distancia
- Escala: Establece el factor de escala de la estación de
medición del trabajo actual.
- Ht: Ajuste la altura de la estación de trabajo actual.
- TP Sensor: Ajuste ON / OFF del sensor de temperatura
y presión.
- K: Ajuste el parámetro de corrección de la refracción
atmosférica y módulo de radio de curvatura de la tierra
-[Set]: Establezca el parámetro de corrección de la
temperatura y de la presión.
-[Def.]: Ajusta la configuración actual como predeterminada. Durante la creación de un
nuevo puesto de trabajo, el sistema adoptar la configuración actual.
28- Bluetooth
Establezca el parámetro de Bluetooth
- Bluetooth: Establezca ON / OFF Del Bluetooth. Cuando
el RS232 está activado, el Bluetooth se apagará
automáticamente.
- Palabra Clave: Ingrese la palabra clave.
|
Ajuste de luz
- Auto: El instrumento se ajusta automáticamente la
intensidad de la luz de acuerdo con LCD alrededores.
- Luz Clave: Conjunto de encendido / apagado de la
retroiluminación del teclado.
- Luz Retícula: Conjunto de encendido / apagado de la
luz del retículo.
30- Otro
Otros ajustes
31- Mejorar
32- Formato
33-Reajustar
34-AJUSTE
Menú de ajuste
35-Compensador
36-V0 ajuste
El ajuste de la diferencia de índice vertical (la denominada i-ángulo). Este artículo debe
ser ajustado después de terminar el ajuste del compensador y ajuste de punto de mira
Inspección:
1- Después de nivelar el instrumento, colimar a cualquier objetivo A y leer el valor del
ángulo de la cara de grabación L. el valor como L.
2- Gire el telescopio y el colimador en el objetivo A con derecho Face, lea y registre el
valor del ángulo como R.
3- Si el ángulo vertical es 0 ° en el cenit, i = (L + R - 360 °) / 2.
4- Si el ángulo vertical es 0 ° en horizonte, i = (L + R - - 540 °) / 2.
5- 4 Si | i | ≥ 10 "se establezca el Datum Vertical Angle 0 otra vez.
37-Ajuste
4- Repita los pasos de inspección para comprobar la diferencia del índice (ángulo i). Si
la diferencia de índice no puede cumplir con el requisito, usted debe comprobar si los
tres pasos del ajuste son correctos. A continuación, establezca de nuevo de acuerdo
con el requisito.
5- Si la diferencia del índice aún no cumple con el requisito después de forma repetida,
el instrumento debe ser devuelto al centro de servicio autorizado para su inspección y
reparación.
38-Constante aditiva
Inspección
1- Montar y nivelar el instrumento en el punto A sobre una superficie plana. Use el hilo
vertical para marcar el punto B y el punto C con la distancia de 50 metros en la misma
línea, y colimar el reflector con precisión
2- Después de establecer el valor de la temperatura y la presión, mida la distancia
horizontal de AB y AC con precisión
3- Coloque el instrumento en el punto B y centrarlo con precisión. Mida la distancia
horizontal de BC con precisión.
4- A continuación, puede obtener la constante del instrumento:
K = AC - (AB + BC)
5-
estrictamente inspeccionados en la alineación de base, y se ajusta de acuerdo con el
valor de inspección.
|
Ajuste
Si la inspección indica que la constante K del instrumento ha cambiado (no está cerca
de 0), ajuste la constante Stadia de acuerdo con la constante K.
- Prisma AddCon: El K constante aditiva del modelo
de prisma.
- No AddCon P: El K constante de adición del modo sin
prisma
- Debido a diferentes factores que afectan a la posición del LCD puede haber
compensado. En este caso, el ajuste de LCD puede
requerir.
-Precisamente haga clic en el centro de la cruz con la
indicación. Después de terminar
el ajuste, la pantalla volverá a "Ajuste" del menú, mientras
que el ajuste es correcto. Si no, el usuario debe repetir el
ajuste.
|
40- MEDICIÓN
Menú de Medición
41- ANGULO
Pantalla de HAjuste
42- DISTANCIA
Pantalla de S.O
43-COORDENADAS
N: Norte de coordenadas.
E: Este coordenadas.
Z: Elevación de coordenadas
[C]: Comienza a medir
[Modo]: Ajuste el modo de agrimensura
[R.Ht]: Introduzca la altura del prisma
44- ESTACION
abajo
Insh: Introduzca la altura de instrumento
R.Ht: Introduzca la altura del reflector.
BS Pt: Introduzca el nombre del punto de referencia conocido, recordar o crear un
punto de referencia conocido, arrastrando hacia abajo.
HA: Muestra el ángulo horizontal actual.
Ajuste: Ajuste el ángulo del punto de referencia
de acuerdo con la corriente de entrada. Si los datos de entrada no satisfacen la
demanda de cálculo, el sistema mostrará una advertencia.
47- BS Check
48- Resección
49- RECOGER
50- Pt Medido
52- ANGULO PT
● Como se muestra en la figura anterior, los puntos son los puntos prisma mensurables
mientras que la estación total está en el modo de medición sin prisma y el punto sin
prisma es arbitraria.
PTN: El nombre del punto a medir.
◆ Código: Entrada o llamar a un código
◆ R.Ht: La altura de prisma actual
◆Hecho: El punto actual se ha medido.
◆ [Reme]: vuelva a medir el punto actual.
◆ [Ver]: Permite ver el resultado del punto de
medición actual.
◆Espera: El siguiente punto a medir
◆ [C]: Mida el punto actual.
◆ [Guardar]: Guarda el resultado del cálculo
actual.
◆HA: El ángulo horizontal actual
◆VA: El ángulo vertical actual
◆[Proyección NE]: El usuario puede elegir la
forma de proyección en {Gráfico} de acuerdo con
las circunstancias específicas.
◆{Data}: Después de la medición de tres puntos efectivos, la pantalla mostrará la
intersección coordinar
◆{Gráfico}: Muestra el punto de intersección y otros tres puntos
|
●Para calcular las coordenadas de medición de dos puntos y la introducción del ángulo
de estación en el punto de medición.
Menú de replanteo
58- PT SO
60- ALINEACION DE SO
● El sistema calculará las coordenadas del punto de Replanteo mediante dos puntos y
la distancia de desplazamiento conocido de la línea que está formado por estas
puntos conocidos también.
◆ StrtPt: entrada o llamar el punto conocido como
el punto de inicio.
◆ End Pt: entrada o llamar el punto conocido como
el punto final.
◆ ← o →: La distancia hacia la izquierda o la
derecha desplazamiento.
◆Busque o posterior: La distancia hacia atrás o
hacia adelante Offset.
|
MENU DE ROAD
|
● seleccionar o crear un camino para ser el trabajo de trazado actual. Cada camino
tiene dos elementos: la alineación horizontal y la alineación vertical.
64- ALINEAMIENTO H
● Alineación horizontal incluye los siguientes elementos: Start Point, Straight Line,
curva circular y curva de transición
65- ALINEACION V
●El nombre de punto en los gráficos está numerada según el orden de la alineación de
los datos.
66-CARRETERA SO
● Para el replanteo Road, caso de que el usuario define las alineaciones horizontal y
vertical con la primera referencia de la última sesión de varios. (Si no es necesario
excavar o rellenar, el usuario no necesita definir la alineación vertical.
● Antes ROAD Replanteo, Configuración de usuario debe de la estación.
INSPECCION
Eveline gire el tornillo A y B a la peor burbuja del nivel circular, en cuyo caso la burbuja
se encuentra en una línea perpendicular a la línea que atraviesa los centros de los dos
tornillos Eveline está ajustando. Gire 90 ° y girar el tornillo Eveline C a mal la burbuja
hacia el centro del tubo circular. Gire el instrumento 180 ° para ver si la burbuja está
en el centro, si las notas, la placa de burbuja necesita ser ajustado.Deshacer cambios
Alpha
|
AJUSTAR
1. Si la burbuja del nivel de plato se aleja del centro, llevar a mitad de camino de
regreso al centro, ajustando el tornillo de Eveline, que es paralela a la placa VIAL.
Corrija la otra mitad al ajustar el tornillo de ajuste del nivel tubular con alfileres.
2. Confirme si la burbuja está en el centro por el instrumento giratorio 180 º. Notas
DM, repita el paso 1.
3. Gire el instrumento Adjust 90 º y el tercer tornillo para centrar la burbuja en el vial.
Repetir el control y ajuste de los pasos hasta que la burbuja permanece en el centro
con el vial en cualquier dirección.
INSPECCION
AJUSTAR
Si la burbuja del nivel circular no está en el centro, llevar la burbuja hacia el centro
utilizando la clavija de ajuste o llave de Eragon para ajustar el tornillo de ajuste de la
burbuja. Primero afloje el tornillo opuesto al lado de desplazamiento, y luego apretar
el tornillo de ajuste en el Otro Lado Offset, con lo que la burbuja hacia el centro.
Cuando la burbuja permanece en el centro, mantener la estanqueidad de los tres
tornillos de manera uniforme.
INSPECCION
1. Un objeto de la vista a través del telescopio y bloquear los tornillos de fijación
horizontal y vertical.
2. Inadecuado objeto A hasta el borde del campo de visión con la vertical de Tengen
(punto A ') del tornillo
3. El ajuste no es necesario si el objeto A se mueve a lo largo de la línea vertical de la
|
AJUSTAR
INSPECCION
AJUSTAR
INSPECCION
1. Instale y nivele el instrumento y hacer el telescopio en paralelo con la línea que une
el centro del instrumento cualquiera de los tornillos. Bloquear el tornillo de sujeción
horizontal.
2. Después de encender el equipo, poner a cero el índice vertical. Bloquear el tornillo
de fijación vertical y el instrumento debe mostrar el valor vertical de Inglés.
3. Gire el tornillo de sujeción verticales lentamente en dirección repite
aproximadamente 10 mm de circunferencia, y el mensaje de error "b" 'll parece. En el
eje vertical se ha incrementado a más de 3 "en este momento y supera el rango de
compensación designada.
4. Gire el tornillo de arriba a su posición original, y la pantalla de visualización del
instrumento mostrará el Inglés vertical de nuevo, lo que significa que la función de
compensación de diferencia del índice vertical se trabaja.
AJUSTAR
INSPECCION
AJUSTAR
INSPECCION
AJUSTAR
INSPECCION
AJUSTAR
Si hay una gran desviación entre el centro de la retícula y el centro del eje fotoeléctrico
que emite, el instrumento debe ser enviado al Departamento de Servicio para
reparación profesional.
|
Si uno cualquiera de los tornillos Eveline se vuelve flexible, apretar los dos tornillos de
ajuste en el lado de tornillo Eveline apropiadamente.
TELESCOPIO
Largo 154 mm
MEDICION DE DISTANCIA
PRESICION
MEDICION DE ANGULOS
Método de Medición Codificación Absoluta
Diámetro circular horizontal y vertical 79mm
SISTEMA DE DETECCION
Detección Horizontal Doble
Lectura Mínima 1” / 5”
SENSIBILIDAD DE NIVELACION
Nivel Tubular 30”/2mm
Nivel Circular 8’/2mm
COMPENSADOR
Compensador Electrónico
Rango de Compensación +/-3’
Resolución 1”
PLOMADA LASER
Plomada Laser Si
Fuente de Luz LD (láser visible)
FUENTE DE COMUNICACIÓN
Puerto de Salida (interfaz ) RS-232C (6 Pin) / USB, Mini- B / SD,CARD
DISPLAY
Unidades 2 Pantallas
Tribrach Desmontable
SIZE (TAMAÑO)
Peso 5.2 kg
|
|