La Modalidad Oracional

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 14

L A M O D A L I D A D O R A C I O N A L

La modalidad o actitud o intención del hablante puede estar implícita en el contexto


o ponerse de manifiesto de forma explícita a través de diversos recursos como el gesto
(en el lenguaje oral), la entonación o los signos léxicos (“quizá", "ojalá”,...) y marcas
granaticales que la lengua posee, entre ellas los modos del verbo. De esta forma se
obtienen las siguientes modalidades oracionales:
Enunciativas o declarativas
Semánticamente informan de manera objetiva sobre la realidad de un hecho. Es la
modalidad más frecuente; predomina en los textos informativos y de carácter
científico. Les corresponde:

La función representativa y el modo indicativo de los verbos

Pueden ser:

Afirmativas.
Presentan un contenido afirmándolo.
Estamos en primavera Este verano iré a verte

Negativas.
Niegan el contenido sobre el que informan.
Llevan marcas lingüísticas:
Adverbios de negación: "no", nunca", "jamás" .... ;
Locuciones adverbiales como "en mi vida", "en absoluto”
Los pronombres indefinidos "nadie", "nada", "ninguno".
La negación puede estar reforzada mediante la reiteración de estos elementos:
No viene nunca No quiero nada En mi vida vi nada igual

Interrogativas
Con esta modalidad el hablante pregunta algo que ignora, al tiempo que espera
respuesta del interlocutor. Predomina
el modo indicativo y la función conativa o apelativa.

Dependiendo de cómo se formule la pregunta, se clasifican en:

Interrogativas directas.
Tienen una entonación característica que en la escritura se manifiesta mediante
los signos de interrogación.
¿Saliste con Luis? ¿Qué libro lees?
La respuesta puede ser una oración completa o un sintagma con valor oracional.
La pregunta ¿A quién has visto? admite las respuestas: he visto a Rosa o
simplemente a Rosa.
Interrogativas indirectas.
No tienen una entonación específica;
Actúan como complemento directo de verbos de pensamiento y lengua (“saber",
"decir", "pensar", "ignorar",...).
Van introducidas por:
1. la conjunción dubitativa o interrogativa "si"
2. un pronombre, adjetivo o adverbio interrogativo "qué", "quién", "dónde",
..cómo", "cuándo", "cuánto”.
Dime si me quieres
No sé dónde iré así (dónde = adverbio interrogativo)
Dime qué película te gusta más (qué = adjetivo)
Ignoro qué haré sin ti (qué = pronombre)

Dependiendo de que el hablante pregunte por la totalidad o por una parte del
contenido de la oración, hablaremos de oraciones:
Interrogativas totales o de interrogativas
parciales.
¿Quieres ir al cine? directa total
Me pregunto si lo sabes indirecta total
¿Cómo lo has sabido? directa parcial
Dime dónde lo encontraste indirecta parcial

La respuesta esperada en los dos primeros ejemplos (interrogativas


totales) es una afirmación o una negación: "sí, "no", "ciertamente", "bien"
expresiones equivalentes que tienen valor oracional: "No quiero ir al cine

Mientras que en los dos últimos deberá ser: una oración: "me lo
dijo...", o un sintagma con valor oracional: "en la calle".

Un caso especial son las interrogativas retóricas, en las que se formulan


preguntas cuya respuesta es evidente. Son frecuentes en el lenguaje literario y
en el coloquial:
¿Acaso no tienes lengua?
Dubitativas
Expresan probabilidad, posibilidad o duda, matices que toman dependiendo de que
su contenido esté próximo o alejado de la realidad.No se caracterizan por una
entonación especial y suelen llevar marcas lingüísticas como:

Adverbios de duda: "acaso", "quizá", "tal vez", "seguramente":


Acaso llueva mañana Probablemente iré a París este verano

Con un verbo en subjuntivo el matiz dubitativo se acentúa, como se observa en


los ejemplos siguientes:
Tal vez vengan todos Tal vez vendrán todos

Formas de futuro, de indicativo o condicional:


Ahora estará en clase Serían las diez

Perífrasis verbales: "deber de + infinitivo", "poder + infinitivo"


Debe de ser muy listo Podría ser maravilloso

Proposiciones del tipo: "puede que”, “es posible que”, “cabe la posibilidad de
que..."
Es posible que no vuelva más

Desiderativas u optativas
Expresan un deseo (función expresiva) del hablante que se manifiesta con frecuencia
en modo subjuntivo y suelen llevar marcas gramaticales como "ojalá", "que", "así”; el
deseo se manifiesta, también, con verbos introductorios: "deseo que...”, “querría...”,
“me gustaría...”, etc.

¡Que lleguen las vacaciones! Así ,te parta un mal rayo

Me gustaría salir airosa de esta situación Deseo que no te fatigues

Imperativas o exhortativas
Con ellas se indica orden, mandato, ruego o prohibición. La función apelativa o
conativa, ya que lo que se pretende conseguir es un determinado comportamiento del
destinatario. Son frecuentes en textos prescriptivos, con instrucciones, etc. El uso del
modo imperativo

Excepciones: uso del modo subjuntivo:

Salgamos de aquí rápidamente

el tratamiento de cortesía o respeto se formulan en


subjuntivo:
Hágame un duplicado, porfavor

las prohibiciones
Las oraciones imperativas negativas se construyen en subjuntivo, ya que el
imperativo no admite construcciones negativas:
No vengas tarde No escuchéis tras la puerta

La lengua dispone, también, de otros procedimientos para


expresar ruego o mandato,
La construcción "A + infinitivo": ¡A trabajar! ¡A bailar!
Gerundio con valor incoativo: Andando
Futuro de indicativo: No matarás, Paseará una hora diaria
La construcción "Ya + estar + gerundio": Ya estáis saliendo
Frases nominales y adverbiales: Silencio; Fuego; ¡eh, aquí!
Verbos que llevan implícito el significado de ruego o mandato: Te ordeno ...
Exijo...
Cuando se trata de dar una orden de forma atenuada (imperativo de cortesía),
se usa la del condicional: ¿Querría servirme un café?

Exclamativas
Expresan las emociones del hablante: dolor, alegría, sorpresa, admiración, etc., por
lo que la función de lenguaje dominante es la emotiva o expresiva.
La entonación es siempre intensa, aunque depende de los sentimientos de quien
habla; en el lenguaje escrito se manifiesta con los signos de exclamación.

Pueden ir en :

Indicativo: ¡Llegó la ocasión!


Subjuntivo: ¡Si lo hubiera visto antes...!
Imperativo: ¡Ven conmigo!

Con frecuencia, estas oraciones no presentan la estructura sujeto-predicado


(bimembre), sino que adoptan forma de:

Interjecciones: ¡ah!, ¡hola!, ¡ea!


Palabras o frases con valor interjectivo: ¡bravo!, ¡fuera!, ¡adelante con los
faroles!.

También pueden ir introducidas por:

Adjetivos: ¡qué elegante!


Pronombres: ¡quién fuera rico!
Adverbios: ¡cuánto bueno por aquí!, ¡cómo me gusta!.

Advertencia general:
Como puede observarse, los diversos matices oracionales no se excluyen. Una
misma oración puede ser imperativa y exclamativa, dubitativo e interrogativa, ...Las
posibilidades de superposición son muy variadas. Cualquier modalidad puede
presentarse en forma negativa:

¡No es posible! Quizás no llueva ¿No dices nada?

Una oración puede adoptar distintas de acuerdo con la modalidad:

¡Viene!, ¿Viene?.

LA MODALIDAD ORACIONAL
 Funciones de lenguaje:
o Expresiva o emotiva
o Representativa o referencial
o Apelativa o conativa
o Metalingüística
o Poética
o Fática o de contacto
 Modalidades oracionales
o Enunciativas o declarativas
o Interrogativas
o Dubitativas
o Desiderativas u optativas
o Imperativas o exhortativas
o Exclamativas

FUNCIONES DEL LENGUAJE


Aunque todo mensaje se codifique mediante la combinación de las diferentes unidades que
componen el código y que la misión del emisor consista en escoger, en primer lugar, los signos y luego
relacionarlos entre sí teniendo en cuenta las reglas que le ofrece el propio código, los mensajes, sin
embargo, no tienen siempre la misma finalidad, o dicho de otro modo, el hablante no siempre utiliza
la lengua ni con la misma intención ni para el mismo fin; de ahí que se hable de las FUNCIONES DEL
LENGUAJE (las pretensiones del emisor al utilizar el código).

Existen seis funciones del lenguaje, ya que seis son los elementos de la comunicación, puesto que
se corresponden función y elemento. Tales funciones son:

Función expresiva o emotiva.

Al emisor lo que le interesa es transmitir sus impresiones, deseos, estados de ánimo, o su actitud
ante lo que está diciendo, por tanto se centra en sí mismo. Ejemplo;

Tengo calor !Ay! Pero, ¡qué tarde llegas hoy!

Me gustaría tanto.... Pobre hombre

Suele ser la función principal en las conversaciones, la poesía lírica, las cartas y diarios personales y
en los textos de opinión.
Gramaticalmente se manifiesta mediante oraciones exclamativas e interrogativas, adjetivos que
indican valoración, el léxico connotativo, la primera persona de verbos y pronombres,
sufijos diminutivos, aumentativos y despectivos y el modo subjuntivo.

Función representativa o referencial.

Al emisor le interesa informar sobre una situación; se limita a señalar un hecho. Informa sobre
realidades objetivas que constituyen el referente de este signo, por tanto se centra en el contexto o la
situación.

Europa tiene una extensión menor que Asia.


El horario de Bachillerato es intensivo
Es la función primordial de textos científicos y técnicos, en informes y en el periodismo de
información.
Gramaticalmente se aprecia en las oraciones enunciativas, el modo indicativo, la tercera
persona de verbos y pronombres y el léxico denotativo.
Función apelativa o conativa.

El emisor pretende con su mensaje llamar la atención del receptor o influir sobre el comportamiento
de éste, centrándose, por tanto, en el receptor:

Las órdenes. Los vocativos Los ruegos


Destaca en los diálogos tanto literarios como orales, además de la publicidad.
Desde el punto de vista gramatical, se reconoce por el uso del imperativo, los vocativos, la segunda
persona y las oraciones exclamativas e imperativas.

Función metalingüística.

El emisor usa el mensaje, o si se quiere el código, para hablar del propio código.

Las clases de lengua. "A" es una preposición ¿Qué significa reyerta?

Los textos metalingüísticos suelen ser precisos, bien estructurados y llenos


de tecnicismos lingüísticos (léxico denotativo) y puede utilizarse cualquier modalidad oracional.

Función poética.

El emisor pretende llamar la atención sobre el propio mensaje; le interesa de forma especial la
forma como lo codifica:

Los anuncios publicitarios La literatura Tres tristes tigres.


Gramaticalmente destaca por el uso de figuras retóricas (metáfora, hipérbole, metonimia, ironía,
etc.), el léxico connotativo y la adjetivaciónabundante.

Función fática o de contacto.

El emisor utiliza el mensaje para abrir o cerrar la comunicación o verificar el correcto


funcionamiento del canal, por tanto es muy poco informativa.

¡Dígame! ¿Me oyes? Las fórmulas de cortesía Las muletillas

Predomina en la conversación oral y en la publicidad.


Gramaticalmente destaca el uso de frases cortas y estereotipadas, modismos, fórmulas de
cortesía y frases inacabadas (suspensión); la entonación suele ser exclamativa o interrogativa,
aunque no se descarta la enunciativa. En la lengua escrita se consideran elementos fáticos
los recursostipográficos que captan o dirigen la atención del lector, como por ejemplo subrayados,
negrita, etc.
LAS MODALIDADES ORACIONALES

Una modalidad oracional es la actitud del hablante ante el contenido de la oración o del
enunciado. En efecto, un mismo enunciado puede presentarse de muy diversas maneras: Está
nevando esta mañana. ¿Está nevando esta mañana? ¡Está nevando esta mañana! ¡Ojala nieve esta
mañana¡ Tal vez nieve esta mañana. Según su modalidad, las oraciones pueden ser: enunciativas,
interrogativas, exclamativas, exhortativas, desiderativas y dubitativas. Los modalizadores
oracionales son adverbios, locuciones adverbiales, interjecciones, etc que inciden en el significado
del enunciado para marcar la modalidad (ej, tal vez, ojalá, también, efectivamente, no, sí, acaso, a
lo mejor, etc). En el análisis sintáctico podemos situarlos dentro del predicado.

1. Enunciativas o asertivas: el hablante se limita a exponer un hecho, sin participar afectivamente


en él. Lo que se enuncia es verdadero o falso, y no reclama la intervención del interlocutor; es un
mensaje, por tanto, cerrado. El modo verbal característico es el indicativo. La función del lenguaje
que predomina en este tipo de oraciones es la representativa o referencial. Las oraciones
enunciativas pueden ser afirmativas o negativas, según afirmen o nieguen lo enunciado en el
mensaje. La calle está mojada. Hoy no hace frío. Ambas pueden aparecer junto a adverbios o
locuciones adverbiales como efectivamente, evidentemente, ciertamente, en absoluto, de
ninguna manera, ... Marcas lingüísticas de las oraciones negativas son adverbios de negación:
"no", nunca", "jamás" .... ; locuciones adverbiales como "en mi vida", "en absoluto” y pronombres
indefinidos ("nadie", "nada", "ninguno"). Además, la negación puede estar reforzada mediante la
reiteración de estos elementos: No viene nunca. No quiero nada. En mi vida vi nada igual.
2. Interrogativas: lo que se comunica en este tipo de enunciados no es ni verdadero ni falso; se
trata de un mensaje abierto pues se formula una pregunta que reclama la intervención del
receptor: ¿Es ya la hora de entrar? La función del lenguaje predominante en las oraciones
interrogativas es la apelativa. Las interrogativas pueden ser directas o indirectas. Las interrogativas
directas formulan la pregunta directamente, tal como se expresa, y esa pregunta se marca en la
escritura con los signos de interrogación: ¿Ha llegado ya el tren? ¿Dónde estuviste ayer? ¿Cuánto
vale este libro? Las oraciones interrogativas directas pueden ser totales o parciales. En las totales
el hablante pregunta por todo el contenido de la oración; la respuesta del interlocutor sólo puede
ser afirmativa (si) o negativa (no). En las interrogativas parciales, la pregunta se refiere a un
elemento concreto de la oración, marcado por un pronombre o adverbio interrogativo. La
respuesta deberá contener la información requerida. ¿Quién ha llamado? ¿A qué día estamos? Las
interrogativas indirectas carecen de signos de interrogación en la escritura, y van introducidas por
un verbo de entendimiento o lengua y por un nexo (que marca siempre una proposición sustantiva
de CD) : Pregúntale si ha llegado el tren/ Dime dónde estuviste ayer. /Quisiera saber cuánto vale
este libro. Este nexo puede ser a) la conjunción que b) la conjunción dubitativa o interrogativa si c)
un pronombre, adjetivo o adverbio interrogativo "qué", "quién", "dónde", ..cómo", "cuándo",
"cuánto”. Podemos encontrarnos también dos tipos de interrogativas más: las interrogativas
retóricas y las de mandato atenuado. Las interrogativas retóricas formulan una pregunta sin
intención de esperar respuesta alguna. Se utilizan como recurso expresivo o en momentos de
tensión emocional. ¿Quién iba a pensar una cosa así? Las interrogativas de mandato atenuado
solicitan del hablante una respuesta no verbal: ¿Queréis dejarme en paz? 3. Exclamativas:
expresan sentimientos, estados de ánimo y emociones intensas en el hablante. Como en las
enunciativas lo que se enuncia es verdadero o falso. Afirmativo o negativo. Es también cerrado, ya
que no reclama la intervención del interlocutor: ¡Nos ha tocado la lotería! ¡Qué frío hace en la
calle¡ ¡Cuánto me acuerdo de ella! Dada la relevancia de la subjetividad del hablante, en las
oraciones exclamativas predomina la función expresiva o emotiva del lenguaje. La expresividad
exclamativa se representa en la escritura mediante los signos de admiración o exclamación. Las
exclamaciones pueden ir en indicativo (¡Llegó la ocasión!), subjuntivo (¡Si lo hubiera visto antes...!)
e imperativo (¡Ven conmigo!) y se presenta con frecuencia en enunciados no oracionales de dos o
más palabras que encierran una fuerte emotividad: ¡Qué bonito! ¡Pobre de mí! Estos enunciados
breves pueden ir introducidos por adjetivos (¡qué elegante!), pronombres (¡quién fuera rico!), y
adverbios (¡cuánto bueno por aquí!, ¡cómo me gusta!). La forma sintética de la modalidad
exclamativa la constituyen las interjecciones (propias, como ¡ah!, ¡hola!, ¡ea!; e impropias, como
¡bravo!, ¡fuera!, ¡adelante!…) que, por su carga afectiva y su elemental estructura, expresan por si
solas una variada gama de sentimientos y acciones. 4. Exhortativas o imperativas: son las que
expresan un ruego, un consejo, una orden o una prohibición. Con ellas se pretende influir en la
conducta del oyente. Para expresar una orden se emplea el imperativo. Ven aquí ahora mismo.
Abrid la ventana. No obstante, si se trata de una oración imperativa negativa (o sea, una
prohibición) se construirá en subjuntivo porque el imperativo no admite construcciones negativas:
No te vayas. No abráis la ventana. En las oraciones exhortativas predomina la función apelativa o
conativa del lenguaje. El hecho de que sean oraciones dirigidas con frecuencia a un receptor
presencial hace que se emplee mucho el vocativo: María Jesús, tráeme el libro, por favor. En los
ruegos y consejos (frecuentemente en tratamientos de respeto y cortesía), que no son sino
mandatos atenuados, también aparece el uso del modo subjuntivo puesto que el hablante no
tiene la seguridad de su cumplimiento: Te ruego que prestes atención. Os recomiendo que no
sigáis por ese camino. Hágame un duplicado, por favor. Otras formas de expresión de la modalidad
exhortativa (ruegos, órdenes, mandatos, etc.) son - el presente de indicativo (Ahora mismo vas y le
pides disculpas), - las perífrasis de obligación (Tienes que volver temprano. Debes ayudarle.) - la
construcción "A + infinitivo": ¡A trabajar! ¡A bailar! - gerundio con valor incoativo: Andando -
futuro de indicativo: No matarás, Paseará una hora diaria. Todos los documentos se presentaran
por duplicado - la construcción "Ya + estar + gerundio": Ya estáis saliendo - frases nominales y
adverbiales: Silencio; Fuego; ¡eh, aquí! - verbos que llevan implícito el significado de ruego o
mandato: Te ordeno ... Exijo... - cuando se trata de dar una orden de forma atenuada (imperativo
de cortesía), se usa la del condicional: ¿Querría servirme un café? 5. Desiderativas o optativas:
Expresan el deseo del hablante de que ocurra o no ocurra un hecho. La función del lenguaje que
predomina es la expresiva. Marcas lingüísticas características son el verbo en subjuntivo,
acompañado con frecuencia de un adverbio de deseo (ojalá, así…) y de la conjunción que. También
es frecuente construir las oraciones desiderativas con verbos que tienen significado de deseo (me
gustaría…, deseo que…, querría…) ¡Ojala apruebes el examen! Que os vaya bien. Quiera Dios que
no le pase nada. ¡Si ella me quisiera...! ¡Así te parta un rayo! Me gustaría que te fuera bien
mañana A veces se recurre a enunciados no oracionales, como los siguientes: ¡Buena suerte!
¡Enhorabuena! 6.Dubitativas: Expresan duda o incertidumbre, y suelen ir introducidas por un
adverbio de duda. Tal vez mañana vayamos al cine. Quizá no lo hayamos hecho del todo bien.
Acaso se acuerde y nos lo traiga. Dentro de las dubitativas, se incluyen habitualmente las
oraciones de posibilidad y probabilidad, en las que el hablante presenta lo que dice como algo
posible o probable, como una hipótesis más o menos factible de convertirse en realidad. Se
construyen en futuro o condicional o mediante perífrasis verbales: Serán las ocho de la tarde.
Serían las ocho. Debe de ser ya la hora de salir. Puede que te llame esta tarde. Obtendría mejores
resultados con una maquinaria más moderna. En este tipo de enunciados predominan las
funciones expresiva y representativa. Las dubitativas o de probabilidad suelen llevar marcas
lingüísticas como a) adverbios de duda: "acaso", "quizá", "tal vez", "seguramente": Acaso llueva
mañana. Probablemente iré a París este verano b) Con un verbo en subjuntivo el matiz dubitativo
se acentúa, como se observa en los ejemplos siguientes: Tal vez vengan todos. Tal vez vendrán
todos. c) Formas de futuro, de indicativo o condicional: Ahora estará en clase. Serían las diez d)
Perífrasis verbales: "deber de + infinitivo", "poder + infinitivo". Debe de ser muy listo. Podría ser
maravilloso e) Proposiciones del tipo: "puede que”, “es posible que”, “cabe la posibilidad de
que..." Es posible que no vuelva más ……………………….. Es importante recordar, para terminar, que
no se excluyen matices diferentes de modalidad; al contrario, en una misma oración pueden
aparecer dos modalidades al mismo tiempo: ¡Por favor, sal de ahí! (Exclamativa y exhortativa) ¿Me
habré equivocado? (Interrogativa y dubitativa) ¡Ojala lleguen las vacaciones! (Desiderativa y
exclamativa). No sé si debo llamarle a estas horas (Dubitativa y enunciativa).

También podría gustarte