1773 ID 0000 207 SPC 018 Rev0
1773 ID 0000 207 SPC 018 Rev0
1773 ID 0000 207 SPC 018 Rev0
1773-ID-0000-207-SPC-018
*1773-ID-0000-207-spc-018*
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS
ELECTRICIDAD
Rev. 0
APROBADO POR:
ÍNDICE
MINERA SUYAMARCA S.A.C.
Proyecto Nº
PLANTA MINERA INMACULADA Fecha:
21/03/14
1773-ID-0000-207-SPC-018
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Pág.3 de 41
Rev. 0
ELECTRICIDAD
1. GENERALIDADES .............................................................................................................................. 6
1.1 PROPÓSITO DE ESPECIFICACIÓN ..................................................................................... 6
1.2 ESPECIFICACIONES RELACIONADAS ................................................................................ 6
1.3 CÓDIGOS Y ESTÁNDARES .................................................................................................. 6
1.4 MANO DE OBRA E INSPECCIÓN ......................................................................................... 7
1.5 PLANOS Y ESPECIFICACIONES .......................................................................................... 7
3. CANALIZACIONES Y SOPORTES................................................................................................... 12
3.1 TUBERÍAS ............................................................................................................................ 12
3.2 TUBERÍAS SUBTERRÁNEAS.............................................................................................. 14
3.3 TUBERÍA FLEXIBLE............................................................................................................. 15
3.4 BANDEJAS ........................................................................................................................... 15
4. ACCESORIOS .................................................................................................................................. 16
5. SOPORTES ...................................................................................................................................... 17
7. CABLEADOS .................................................................................................................................... 18
1. GENERALIDADES
El Contratista EPC asumirá con toda la responsabilidad de chequear y/o verificar todas las
dimensiones y tamaños, mostrados en los planos antes de proceder con algún trabajo. Cualquier
discrepancia deberá ser notificada a la dirección del proyecto.
Donde las dimensiones no queden claramente establecidas, los planos indicarán mediante
diagramas, lugares y/o arreglos de rutas de canalizaciones y el equipamiento los cuales deberán
ser seguidos en la medida de lo posible. Se debe tener buen juicio en la ejecución de los trabajos
a fin de garantizar la mejor manera posible de la instalación en los espacios disponibles y superar
las dificultades debido a las limitaciones de espacio o interferencia con estructuras, tuberías o
condiciones de interferencias mecánicas.
Durante su trabajo, el contratista se guiará de todos los planos de otras especialidades para
evaluar y definir sus interferencias. Cuando no haya dimensiones y/o referencias, la ubicación
exacta será definida en el terreno, previa aprobación de la Supervisión del Cliente.
En el caso que sean necesarios cambios en la ubicación y/o arreglos debido a las condiciones de
terreno, estos cambios deben ser realizados por el Contratista sin costo extra, siempre y cuando la
orden de hacer los cambios sea dada, antes que cualquier trabajo afecte la instalación a ser
ejecutada y que ningún material o trabajo extra sea requerido.
El Contratista EPC será responsable de la planificación anticipada antes de la construcción para
asegurar que las discrepancias puedan ser corregidas y levantadas sin costo adicional.
El Contratista eléctrico deberá proveer y mantener permanentemente en la obra un juego de
planos eléctricos que utilizará exclusivamente para los cambios y/o modificaciones (RedLine) que
presente durante la construcción, así mismo al término de la obra el contratista entregará un juego
de planos “as-built”. Estos planos serán constantemente actualizados y entregados al Gerente del
Proyecto al finalizar el mismo. El conjunto completo de las copias marcadas mostrarán la ubicación
final de todos los equipos, bandejas de cables, tuberías, banco de ductos subterráneos y todos los
cambios introducidos en los diagramas unifilares, esquemas y/o diagramas de conexión y
cableado. Estas marcas deberán ser exactas y verdaderas. Todos los equipos ocultos deberán
dimensionarse con el suficiente margen a sus puntos de referencia para facilitar el replanteo de
sus ubicaciones.
2. EQUIPOS Y MATERIALES
Los extremos de los cables de media tensión y multiconductores deberán estar completamente
sellados con capuchas termo retráctiles para impedir la entrada de humedad.
Los motores serán almacenados bajo techo, si es posible. En caso sean almacenados al aire libre,
los motores deberán ser puestos en plataformas o bloques por lo menos de 150mm (6 pulgadas)
por encima del suelo y cubiertos con lonas para protegerlos de la intemperie.
Para todos los motores que están equipados con calefactores, se proveerá un suministro temporal
de energía para conectar la calefacción durante el almacenamiento y la fase de ejecución del
proyecto, conforme a las instrucciones del fabricante.
Todos los motores serán megados (medida del aislamiento eléctrico) en el área de almacén en
caso hayan estado almacenados por más de 6 meses. Cualquier resultado inaceptable de la
prueba serán notificadas a la Supervisión del Cliente.
Los reservorios de aceite y los rodamientos de motores almacenados deberán lavarse, limpiarse y
cubrirse con aceites inhibidores de la oxidación o según lo recomendado por el fabricante. Los ejes
de motor se harán girar varias revoluciones una vez por semana en un horario regular por el
contratista. Los registros se mantendrán actualizados semanalmente. Cualquier problema será
reportado a la atención del Supervisión del Cliente.
Todas las superficies de los equipos sometidos a la corrosión serán revestidos y / o protegidos de
conformidad con las recomendaciones del fabricante.
Todas las lonas y otros materiales utilizados para cubrir los equipos serán ignífugos y auto
extinguibles.
Desecantes serán utilizados según sea necesario o según lo recomendado por el fabricante,
verificando periódicamente y se sustituirá cuando sea necesario.
Todos los medidores y relés expuestos estarán debidamente protegidos para evitar daños y / o
roturas, almacenados bajo techo, en ambientes adecuados.
El interior de tableros eléctricos, interruptores, subestaciones unitarias, variadores de frecuencia, y
centros de control de motores se revisarán cada 30 días para ver si presentan algún estado de
deterioro, almacenados bajo techo, en ambientes adecuados.
Las baterías se mantendrán cargadas y se revisará el nivel de líquidos, gravedad relativa,
corrosión de terminales y fugas cada 90 días. Las corrientes de carga serán de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante. Las baterías serán almacenadas bajo techo, en ambientes
adecuados.
Todos los revestimientos de protección de los equipos y recubrimientos resistentes a los productos
químicos de bandejas, tuberías, cajas y accesorios que presenten daños durante el
almacenamiento o la instalación serán debidamente reparadas o retocadas. El material utilizado y
el método de aplicación será la recomendada por el fabricante.
Todo equipo eléctrico será adecuadamente instalado y nivelado. El área de montaje del equipo
será nivelado, cuando sea necesario, calzándola y reforzándola para prevenir cualquier
acumulación de suciedad. Para las uniones de embarrados las superficies de contacto serán
limpiados a fondo. Todo embarrado eléctrico será ensamblado y torqueado de acuerdo a las
indicaciones del fabricante. Todo cableado interno desconectado para efectos de transporte, será
reconectado. Cualquier cableado no realizado por requerimientos de transporte deberán ser
instalados.
Todo equipo y material eléctrico y el método para su instalación será adecuado para la
clasificación del área y las condiciones ambientales diseñadas en los planos.
En general los ingresos de cables o tuberías en equipos mayores serán realizados por el
fabricante. Se espera sin embargo que en algunos casos, agujeros, barrenados, cortes o
soldaduras adicionales sean requeridas para el ingreso de cables o tuberías según las
condiciones particulares de la instalación. Estos trabajos adicionales serán considerados como
parte de la instalación del equipamiento eléctrico.
Se tomará especial cuidado para prevenir daños de equipos eléctricos debido a trabajos de
soldaduras u otras operaciones de instalación o fabricación.
Después de la instalación, todos los equipos deberán ser dejados en condiciones óptimas de
limpieza. En particular, todos los aisladores, bushings, materiales aislados y otras partes cuya
calidad depende de su aislamiento, serán limpiados a fondo. Toda superficie de paneles que
presente suciedad o estén deteriorados deberá ser retocada o aplicarle un acabado con una capa
de imprimante y color.
Los equipos para adosar no serán directamente fijadas a las paredes. El equipo será montado
sobre ángulos, canales o barras adecuadamente dimensionados. Los canales prefabricados
ofrecen un alto grado de flexibilidad para el montaje del equipo. Los accesorios metálicos
misceláneos serán limpiados con un cepillo de alambre y luego pintados con “Galvanox” o un
producto equivalente.
Para el soporte de equipos suspendidos al techo, se usarán pernos de rosca corrida ajustables
con el adecuado diámetro y resistencia, los cuales se anclarán a las estructuras de la edificación.
Si es requerido, se instalará un soporte auxiliar.
Las botoneras localizadas en inmediaciones de los motores, serán instaladas lo más cerca posible
al motor. En ningún caso esta distancia superará los 8m (26 pies).
Las placas serán fijadas a las superficies mediante pernos de acero inoxidable.
Cuando la placa resulta más grande que el equipo, una lámina con el tag será asegurada al equipo
mediante cable de acero inoxidable.
Un directorio de circuitos removible (incluye información del as-built) será fabricada para cada
tablero de distribución de iluminación y llenada en función al servicio de cada circuito. Los
directorios serán de material no corrosivo.
Señales de peligro serán provistas e instaladas de acuerdo a lo siguiente:
En paneles conteniendo equipos arriba de 480VAC, las señales serán escritas en español
¨PELIGRO ALTO VOLTAJE¨.
Señales serán de 180x400mm (7 x 16 pulg) con letras de 25mm (1 pulg) de altura, excepto la
palabra ¨PELIGRO¨ el cual tendrá 40mm (1-½ pulg) de altura. Todas las dimensiones
especificadas anteriormente son las mínimas.
En dispositivos de desconexión y cutout, las señales serán escritas en español ¨NO OPERAR
BAJO CARGA¨, las letras será de 25mm (1 pulg) de altura.
Las señales de peligro serán de manufactura estándar, fabricadas en láminas de acero inoxidable
con acabados en porcelana enamel. Las letras serán de color rojo sobre fondo blanco.
Todos los paneles y tuberías de M.T. utilizados en lugares accesibles serán marcados con señales
de “ALTO VOLTAJE” escrito en español. Las marcas serán pintadas o autoadhesivas. Las letras
serán de color negro en fondo de color naranja, no menores a 50mm (1-7/8 pulg) de altura. En
recorridos de conduits, las marcas serán realizadas después que hayan sido pintadas por otros
Contratistas. Las identificaciones realizadas a mano no serán aceptadas.
2.4 ALCANCE
El Contratista EPC considerará dentro de su alcance y repercutirá en sus precios unitarios el retiro,
descarga, recepción, inspección y revisión de los materiales suministrados por Minera Suyamarca,
eliminando los embalajes y posible suciedad, cerciorándose de que queda en perfectas
condiciones para su montaje.
El Contratista EPC considerará el suministro de equipos y materiales según su alcance, transporte
al sitio de obra, instalación de los mismos, pruebas y puesta en servicio de los equipos para
desarrollar todas las actividades que integran el conjunto del proyecto en área eléctrica.
El material menudo necesario para la realización del montaje tales como terminales, kits,
empalmes, herrajes, tornillería, autoroscantes, etc., y en general cualquier otro material no
especificado claramente por el Propietario, como su suministro; será de primera calidad,
galvanizado o cadmiado, siempre que sea posible su adquisición prefabricada o por lo menos
tratadas las superficies con pintura antioxidante antes de su colocación.
El Contratista EPC deberá presentar los procedimientos por cada actividad y estas deberán ser
aprobadas previamente por la Supervisión del Cliente.
El Contratista EPC deberá contar con un área de Calidad QA/QC con personal con amplia
experiencia en todas las etapas de construcción, pre-comisionamiento, comisionamiento y puesta
en marcha, con la finalidad de cumplir con el aseguramiento de la calidad.
MINERA SUYAMARCA S.A.C.
Proyecto Nº
PLANTA MINERA INMACULADA Fecha:
21/03/14
1773-ID-0000-207-SPC-018
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Pág.12 de 41
Rev. 0
ELECTRICIDAD
3. CANALIZACIONES Y SOPORTES
3.1 TUBERÍAS
La tubería rígida de acero galvanizado y con revestimiento de PVC tienen los hilos de rosca
expuestos. Los rasguños o daños en esa zona serán galvanizados en frío y revestidos con pintura
epóxica, respectivamente.
Todas las tuberías serán cortadas a escuadra y las rebabas serán eliminadas cuidadosamente
limpiando a fondo el interior. En las tuberías de acero se confeccionarán las roscas conectándolo
con acoples y accesorios, utilizando un compuesto que inhibe el óxido como "Galvanox" o
equivalente para obtener una junta hermética y mantener la continuidad del sistema de tuberías.
Los extremos roscados de los tubos tendrán longitud de rosca suficiente para llegar al fondo del
accesorio, quedando además un sobrante de dos hilos de rosca como mínimo; el número de hilos
roscados en el accesorio serán 5 como mínimo.
Las tuberías no serán directamente soldados a los soportes. La unión de tuberías por soldaduras
no está permitido.
Los extremos de tuberías expuestos serán protegidos mediante tapones, durante la duración del
proyecto.
Todas las tuberías serán instalados como un sistema integral y deberán tener continuidad de inicio
a fin y entre los accesorios.
Las tuberías serán instalados de manera que no interfiera con equipos que por mantenimiento
tengan que removerse.
Los bushing aislados con espiga de aterramiento serán usados en los extremos de tuberías que
ingresan a equipos, cajas, instrumentos, etc. y en las terminaciones hacia bandejas.
Todas las uniones de tuberías serán roscadas usando uniones estándar. Las uniones serán
realizadas con llaves de correa a fin de evitar cortes. Todas las roscas en uniones de tuberías y
todas las superficies de contactos con cajas o cabinas serán protegidas con un componente
inhibidor de óxido tal como el “Galvanox” o equivalente. Después de terminado las conexiones el
exceso del componente será removido.
Siempre que sea posible los recorridos de tuberías serán instalados de tal manera que no existan
puntos bajos donde se pueda acumular la humedad. Sin embargo cuando esto no sea posible, el
Contratista debe instalar en estos puntos cajas tipo T con una de las entradas hacia abajo, para
drenaje, especialmente cuando las tuberías pasen a través de áreas con diferentes temperaturas.
Para recorridos verticales que excedan los 20m, una caja tipo T con reductor para venteo será
instalado en el tope y otra caja tipo T con reductor para drenaje será instalado en el punto más
bajo.
Las tuberías serán instaladas en paralelo o perpendiculares a las paredes y pisos.
Los recorridos de tuberías serán instalados en forma ordenada y estética; espaciados a fin de
evitar la acumulación de suciedad.
MINERA SUYAMARCA S.A.C.
Proyecto Nº
PLANTA MINERA INMACULADA Fecha:
21/03/14
1773-ID-0000-207-SPC-018
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Pág.13 de 41
Rev. 0
ELECTRICIDAD
Accesorios de expansión serán previstos en todos los recorridos de tuberías que crucen edificios
con juntas de expansión, y cuando los recorridos rectos excedan los 60m. Los accesorios de
expansión serán de material similar y compatible al sistema tuberías al que irá acoplado.
Las curvas en obra, se realizarán con herramientas aprobadas. Las tuberías abolladas o rizadas
serán reemplazadas. Las tuberías expuestas serán curvadas en un radio no menor a 8 veces el
diámetro nominal o según lo requerimientos del NEC. Los grupos de tuberías serán anidados con
la curva de la tubería interior a cuyo radio no será menor al mínimo requerido. Las curvas de las
tuberías enterradas serán de radio “largo”.
A excepción de las tuberías flexibles, las tuberías serán grapadas dentro de una distancia de 1m
de una caja, panel o accesorio.
Las tuberías de reserva vacías que no estén conectados a una caja, gabinete, etc., serán cubiertos
con tapones roscados estándar.
Los recorridos de tuberías no se harán cercanos a tuberías de proceso. Serán mantenidas una
distancia mínima de 300mm.
Los recorridos de tuberías no tendrán más del equivalente a 3 curvas de 90° entre cajas de paso,
excepto los recorridos que excedan los 45m, en los cuales no habrá más del equivalente a 2
curvas de 90° entre cajas de paso. Los recorridos de tuberías no excederán los 60m entre cajas
de paso a menos que los cálculos sean realizados para determinar que la tensión de jalado de los
cables y que la presión en las curvas no excedan a las recomendadas por los fabricantes de
cables. Cajas adicionales serán usadas a fin de facilitar el jalado de cables.
Las canalizaciones de diferentes clases (cables de M.T., B.T, señales, etc.) serán instaladas con
las separaciones en concordancia con los planos de diseño.
La instalación de tuberías en áreas corrosivas se hará de acuerdo a lo siguiente:
Tuberías rígidas revestidos en PVC serán usadas en todas las áreas corrosivas. Una capa de
40mils de PVC será permanentemente fusionada al exterior del tubo, similar al “Occal40”.
Las tuberías revestidas de PVC serán fijadas con herramientas de correa siempre que sea
posible. Todos los hilos expuestos, rasguños o áreas dañadas se cubrirán con retoque y
compuesto según instrucciones del fabricante.
Las cajas y accesorios asociados con las tuberías, serán también revestidos en PVC y
compatibles con el sistema de tuberías revestidos.
No se admitirán empalmes de cables dentro de las tuberías, haciéndose estos exclusivamente en
las cajas. Estos empalmes se realizarán por medio de borneras.
Las tuberías de tamaño inferior a 3 pulgadas se curvarán con una máquina adecuada que no
deforme la sección circular del tubo. Para tuberías de tamaño de 3 pulgadas y mayores se
utilizarán accesorios normalizados.
La instalación, una vez terminada, será sometida a las pruebas de aislamiento y funcionamiento
prescritas en las normas aplicables, sin cargo adicional. De estas pruebas quedará constancia el
resultado del chequeo final, sobre una ficha específica.
MINERA SUYAMARCA S.A.C.
Proyecto Nº
PLANTA MINERA INMACULADA Fecha:
21/03/14
1773-ID-0000-207-SPC-018
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Pág.14 de 41
Rev. 0
ELECTRICIDAD
3.4 BANDEJAS
Las bandejas serán de dos tipos, acero galvanizado en caliente (después de su fabricación) para
áreas no corrosivas o de fibra de vidrio para áreas corrosivas, diseñadas de acuerdo al estándar
NEMA VE-1 y aplicadas en estricto cumplimiento al artículo 392 del NEC. Toda bandeja en
escalera debe disponer de bridas.
Todos los accesorios de bandejas, no ventiladas (NV) cobertores en pico con 25mm de espacio,
off-sets, conectores, abrazaderas, etc., serán de fabricación estándar. Cobertores de pico
fabricados en campo no serán aceptados. Cuando haya modificaciones de campo, a través de
soldaduras, estas deben ser protegidas con “Galvanox” o producto equivalente y acabado con
pintura epóxica a fin de reemplazar el galvanizado quemado.
Las bandejas y accesorios deben ser del mismo fabricante y ser instalados de acuerdo a los
planos en las elevaciones indicadas. El Contratista debe revisar todas las interferencias con los
trabajos de otras especialidades. Un espaciamiento vertical mínimo de 300mm (12 pulg) debe ser
mantenido entre bandejas y debajo de los techos. La distancia mínima entre bandejas de
instrumentación y otros cables estará de acuerdo al estándar IEEE-518. Todos los cambios en
elevaciones o direcciones serán realizados utilizando accesorios estandarizados.
MINERA SUYAMARCA S.A.C.
Proyecto Nº
PLANTA MINERA INMACULADA Fecha:
21/03/14
1773-ID-0000-207-SPC-018
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Pág.16 de 41
Rev. 0
ELECTRICIDAD
Las bandejas horizontales serán soportadas a intervalos que no excedan los 6000mm. El espacio
de soportes será tal que no exceda los 6mm de deflexión bajo la máxima carga. Las alturas
estarán de acuerdo a lo señalado en los planos. Las desviaciones serán aclaradas con el Cliente.
Las bandejas serán aseguradas a los soportes usando abrazaderas de retención. Los puntos de
unión estarán distanciados a 900mm de los puntos de soporte. Los accesorios de bandejas
horizontales serán soportados dentro de una distancia de 600mm en cada extremo del accesorio y
en el punto medio de los arcos.
Los accesorios de bandejas verticales serán soportadas en cada extremo de la bandeja y serán
soportadas a intervalos que no excedan los 900mm. Las bandejas verticales serán aseguradas a
los soportes usando pernos.
Las bandejas que se extiendan transversalmente a través de paredes y/o pisos serán
ininterrumpidos y protegidos con materiales ignífugos. Juntas de expansión serán previstas en
recorridos que superen los 50m de longitud, y/o a través de edificios con juntas de expansión
Los cobertores tipo pico no ventilados serán usados en recorridos de bandejas horizontales en
exteriores de salas eléctricas a menos que se muestre lo contrario en los planos. En recorridos de
bandejas verticales elevados a 2m del piso, los cobertores serán planos, no ventilados.
Cuando un nivel o múltiples niveles de bandejas sean instalados en áreas exteriores serán
cubiertas en todos los niveles, los cobertores serán firmemente asegurados a las bandejas a
través de correas o abrazaderas fácilmente desmontables. En áreas interiores las bandejas no
llevaran cubiertas protectoras.
Todas los cables instalados en bandejas serán fijados con grapas tipo “Ty-rap” de T&B o similar
aprobado, cada 900mm cuando el recorrido es sobre bandeja inclinada o vertical y de 5 a 6 metros
(15 a 20 pies) cuando la bandeja esta nivelada.
No se permitirá la instalación de cables con grapas en hornos ni calderas. El recorrido se elegirá
de modo que los cables queden, como mínimo, a 300mm de las superficies calientes.
Las Bandejas serán “tageadas” bajo la siguiente nomenclatura:
Las bandejas serán pintadas con franjas de color, para los tramos principales (cada 40m) y en las
derivaciones (cada 20m), de acuerdo a la codificación establecida en el DS Nº 055-2010-EM
(basada en el anexo 11), la franja pintada indicará en letras negritas de 100 mm de altura, del tipo
gótico, el nivel de tensión. Los colores serán determinados de acuerdo a los cables que recorren
las bandejas, y estos colores son:
4. ACCESORIOS
Todos los agujeros no utilizados en las cajas, accesorios, paneles, dispositivos, etc., serán
sellados utilizando tapones con rosca con hilos similares.
Todos los accesorios de metales ferrosos serán galvanizados o revestidos en PVC según sea
requerido.
Todas las terminaciones de tuberías en placas metálicas de paneles en salas eléctricas y oficinas
usarán doble contratuerca y bushings aislados. Concentradores "Myers" ™ ® o similares se
utilizarán en todas las demás áreas
En cajas NEMA 4 o 4X el ingreso de las tuberías será solamente por la parte de abajo, a menos
que se indique lo contrario en los planos.
Cuando un sello sea requerido, el mismo deberá ser rellenado una vez que los lazos y pruebas a
los cables hayan sido aceptados. Los tamaños serán dimensionados de acuerdo al artículo 370
del NEC.
MINERA SUYAMARCA S.A.C.
Proyecto Nº
PLANTA MINERA INMACULADA Fecha:
21/03/14
1773-ID-0000-207-SPC-018
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Pág.17 de 41
Rev. 0
ELECTRICIDAD
5. SOPORTES
Las tuberías serán soportados por grapas, abrazaderas de uno o dos cuerpos. La instalación de
múltiples tuberías se soportarán con canales tipo strut o en racks estructurales espaciados a
intervalos que no excedan de 3m (10 pies).
En áreas corrosivas, los soportes, sistemas strut, etc., serán de acero inoxidable o no metálico.
Todos los colgadores y racks serán ensamblados usando pernos o elaboración consistente de
soldaduras de canales tipo strut o similar aprobado.
En estructuras de concreto, las tuberías serán fijadas con canales tipo strut, además de grapas de
1 o 2 huecos, anclados con pernos de expansión.
Las tuberías no serán fijadas a soportes marcados como removibles en los planos de estructuras.
Los soportes serán fijados a edificaciones y estructuras, y nunca en equipos o tuberías de
proceso.
Las tuberías, cajas de paso y/o bandejas no serán instaladas en áreas de futura expansión
anotadas en los planos.
Los racks para canalizaciones serán del tipo voladizo o trapezoidal. Donde sea posible, los
soportes de bandejas serán estructurales usando canales strut como parte de los mismos. Donde
los soportes sean soldados a estructuras mayores, el soporte debe ser alineado a lo largo del axis
longitudinal, y no a través de bridas.
7. CABLEADOS
El cableado será soportado y protegido mecánicamente contra daños durante la instalación o las
actividades normales de operación y mantenimiento. El Cableado será debidamente protegido de
la abrasión causados por el roce contra los bordes afilados, esquinas, puerta de bisagras, pernos
hilos, etc., de equipos o encerramientos.
Los cables serán cortados sólo después de realizar las mediciones al actual recorrido.
Para el jalado de cables se usarán lubricantes que sean compatibles con el aislamiento del cable.
El Contratista utilizará bushings aislados, poleas, lubricantes de cables y todo lo necesario a fin de
prevenir daños al aislamiento del cable y mantener las tensiones dentro de los márgenes de
tensiones admisibles de tracción lateral, tensiones y presiones en los flancos de la cubierta, bajo
los requerimientos del vendedor y las recomendaciones del ICEA.
Todos los cables dentro de cajas deben ser claramente identificados y agrupados.
Los extremos de todos los cables no conexionados sea por almacenamiento, instalaciones no
terminadas y otros, serán protegidos contra el ingreso de humedad o agentes contaminantes de
acuerdo a lo siguiente:
Los cables de B.T. de 120mm2 (250 kcmil) o más y los multiconductores pueden ser
temporalmente sellados durante la construcción, usando 2 capas de cinta aislante de polivinilo.
Los cables de repuesto serán sellados con capuchas termo-contraíbles.
Los cables de M.T. se mantendrán sellados con capuchas termo-contraíbles durante la
construcción, almacenamiento o en caso sea de repuesto.
Todos los demás cables serán protegidos mediante 2 capas de cinta aislante de polivinilo.
Los cables de alumbrado serán codificados por colores de acuerdo a:
230V Alumbrado
Fase A o R – Rojo
Fase B o S – Negro
Fase C o T – Azul
Neutro – Blanco
Tierra – Verde o combinación de verde con amarillo.
8. EMPALMES Y TERMINACIONES
Para circuitos de alumbrado, el empalme de cables es permitido en cajas de unión, previamente
aprobados. En general, los empalmes se realizaran con conectores, 3M “Scotchlock” ™ ® o
similar. Cuando sea posible serán usados cajas y equipos colgantes con borneras. Todo otro
empalme, cuando sea requerido será realizado solamente con terminales mecánicos, Burndy tipo
“KS” o “KSU” o similares aprobados.
Ningún empalme para circuitos de fuerza será realizado debido a errores de instalación.
No se realizarán empalmes en ninguno de los siguiente tipos de conductores:
MINERA SUYAMARCA S.A.C.
Proyecto Nº
PLANTA MINERA INMACULADA Fecha:
21/03/14
1773-ID-0000-207-SPC-018
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Pág.19 de 41
Rev. 0
ELECTRICIDAD
Conductores de instrumentación.
Conductores de control.
Conductores para extensiones de termocuplas.
Cables coaxiales.
Cables de data y comunicación.
Los Cables de M.T serán tendidos en una sola tirada, y los empalmes entre sus extremos están
prohibidos. Sin embargo si los empalmes son necesarios, estos se ejecutarán previa aprobación
del Cliente. Los empalmes y terminaciones de los cables de M.T. serán llevados a cabo por
personal calificado, y en conformidad con las instrucciones del vendor. Se usarán cabezas
contraíbles para terminaciones de cables y mangas fabricadas por Raychem Co, (tipo HVT) o
similares aprobados. El kit incluye conos de alivio y provisiones para la conexión de pantallas.
Una vez que el cable de M.T. es abierto para empalmarlo o realizar terminaciones o pruebas; las
actividades de empalme, terminaciones o pruebas deben continuar inmediatamente y sin parar
hasta su finalización.
Si a pesar de las recomendaciones precedentes, el Propietario observará que el trabajo de
confección de un empalme no se está realizando según lo establecido, parará inmediatamente el
trabajo, tomando las medidas oportunas, pudiendo llegar a finalizar el trabajo por otros, pasando
posteriormente cargo al Contratista de todos los gastos directos e indirectos que se hubieran
producido.
Cualquier protector sobre los conectores serán realizadas a través de 2 capas de cinta aislante de
polivinilo.
Cualquier empalme y terminación, excepto las realizadas en cajas de unión de tomacorrientes de
soldadura, y cajas de borneras de motores, será realizado con conectores mecánicos tipo “QA” o
“QB” de Burndy o similares aprobados. En cajas de empalme de tomacorrientes de soldadura se
usarán conectores de compresión tipo “YS-LB” de Burndy o similar aprobado.
Las pantallas metálicas de los cables de instrumentación serán continuas. Los empalmes de
pantallas no están permitidas, Las pantallas de los cables de instrumentación serán aterradas en
los MCC, PLC o paneles según los diagramas de lazos. Las pantallas serán conectadas juntas a
una caja de borneras y encintadas en campo según lo mostrado en los diagramas de conexión.
Todas las pantallas de cables de fuerza, serán aterradas en ambos extremos al igual que en algún
punto intermedio donde se haya realizado algún empalme.
Los aislamientos, chaquetas y conductores serán cortados en escuadra sin deformaciones.
No más de dos conductores pueden estar conectados a una misma bornera.
No más de un conductor puede ser prensado a un terminal de conexión.
El cableado de tomacorrientes trifásicos será conectado de tal manera que se conserve la misma
secuencia de fases en todos los tomacorrientes con enchufes intercambiables.
Los terminales para cables de B.T. de hasta 70 mm2 (# 2/0 AWG) en caja de bornera de motores
serán del tipo compresión, de caña larga, de cobre estañado y con un agujero, a menos que se
especifique lo contrario por el fabricante.
MINERA SUYAMARCA S.A.C.
Proyecto Nº
PLANTA MINERA INMACULADA Fecha:
21/03/14
1773-ID-0000-207-SPC-018
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Pág.20 de 41
Rev. 0
ELECTRICIDAD
Los conectores y terminales para todo conductor de M.T. serán de cobre, tipo caña larga, de doble
compresión y de 2 agujeros; o tipo grapa, de bronce siliconado y de 2 agujeros.
Todos los cables de M.T. en cajas de paso y puntos extremos estarán identificados con su tag de
32mm (1-1/4 pulg), estando el número del cable permanentemente estampado. En adición en
todos los puntos de empalme y en los extremos, la identificación de fases se hará por medio de
cintas adhesivas coloreadas y ordenadas de la siguiente manera:
Fase A o R– Rojo – 1anillo de cinta.
Fase B o S – Negro – 2 anillos de cinta.
Fase C o T– Azul – 3 anillos de cinta.
Todo cable de fuerza y control será identificado individualmente en sus extremos, con
identificadores no corrosivo, estampado con el número correcto del cable.
Todos los alambres y cables conductores deberán tener marcadores de identificación en ambos
extremos. Los marcadores serán permanentes tipo manga termo-retráctil blanco con letras negras.
Las letras serán estampadas por máquina de escribir o impresora
Los multiconductores instalados en tuberías en lugares peligrosos tendrán accesorios y terminales
aprobados para esa localización. El montaje de la tubería junto con el sello impedirá la entrada de
humedad y gases explosivos en el cable, en la tubería, o a la caja a la que está conectado el
cable.
Todas lasconexiones de los cables de tierra subterráneas serán realizadas a través de soldadura
exotérmica. El relleno no se ejecutará hasta que las conexiones sean inspeccionadas y aceptadas.
Se realizarán pruebas durante la instalación para verificar la continuidad del sistema.
Partes de estructuras metálicas aisladas por el diseño propio del edificio serán conectadas a las
estructuras puestas a tierra más cercanas o directamente a la red de tierra con cable de cobre
desnudo de 70mm2 (# 2/0AWG). Esta condición puede ocurrir cuando las vigas de acero se
apoyan en las paredes de concreto, pisos, etc.Según se indique y detalle en los estándares
constructivos y planos.
Luego de terminada la instalación de puesta a tierra, la resistencia de la red debe ser medida y
registrada. La medición se hará con medidores de resistencia de tierra usando el método de los
tres puntos o balance nulo, registrando los resultados en los planos de puesta a tierra. Las
pruebas serán presenciadas por el supervisor del cliente y entregadas a la dirección de
construcción. La resistencia combinada de la planta será de 5 ohm o menos.
El calibre mínimo del conductor para la malla de tierra será de 120mm2 (# 4/0 AWG). El calibre
mínimo para columnas de estructuras, grúas y rieles será de 70mm2 (# 2/0 AWG).
Las varillas de tierra serán ubicadas en las esquinas de nuevas edificaciones y alrededor de los
edificios a intervalos que no excedan los 25m. Para estas ubicaciones y las de otras varillas ver los
planos de arreglo de puesta a tierra. Varillas adicionales serán instaladas si las pruebas de
resistencia lo indican. Las varillas serán de cobre de 3m de longitud x 19mm de diámetro como
mínimo. Las varillas serán extendidas mediante acoples del tipo seccional en caso sea requerido.
El tope de la varilla quedara a 300mm de la superficie del piso terminado.
La puesta a tierra de tuberías y tanques metálicos enterrados no es permitido a menos que los
planos lo indiquen.
Cuando las redes de tierra crucen tuberías o estructuras metálicas enterradas, las mismas deben
ser instaladas a 1.5 metros (5 pies) alejado de dichas estructuras, Cuando la separación sea
menor a 1.5 metros el cable de tierra será un cable aislado (conveniente para ser directamente
enterrado) instalado a 1.5m (5 pies) a ambos lados del cruce.
Los conductores de tierra serán enterrados a una profundidad mínima de 200mm (8 pulg) de
fundaciones y a 457mm (18 pulg) de pisos terminados. Donde sea práctico, los conductores de
tierra estarán embebidos en las fundaciones y zapatas mediante tubería PVC 1"Ø.
Cualquier columna de otras edificaciones será conectada a tierra a intervalos que no excedan los
15m (50 pies) tal como se muestran en los planos. La puesta a tierra de estas columnas se hará
mediante soldadura exotérmica de acuerdo a los detalles mostrados. El aterramiento de columnas
hechos por métodos alternativos estará de acuerdo a lo referenciado en esta sección.
Cables de tierra instalados a lo largo de vigas y columnas se ejecutaran debajo de las vigas
adyacentes donde sea práctico, y serán aseguradas mediante grapas.
Toda conexión de tierra expuesta o accesible diferentes a las columnas de edificaciones, serán
realizadas con pernos terminales tipo mecánico.
Conexiones atornilladas tendrán pernos de bronce y silicio con arandelas, y tendrá todas las
superficies de contacto limpias antes de hacer las conexiones.
MINERA SUYAMARCA S.A.C.
Proyecto Nº
PLANTA MINERA INMACULADA Fecha:
21/03/14
1773-ID-0000-207-SPC-018
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Pág.23 de 41
Rev. 0
ELECTRICIDAD
11. ALUMBRADO
Será responsabilidad del Contratista detallar las canalizaciones de los sistemas de alumbrado
requeridos en concordancia con la designación de circuitos mostrada en los planos. Se tendrá en
cuenta, la obtención de un nivel de iluminación lo más uniforme posible, evitando sombras
perjudiciales.
Las canalizaciones de cables para alumbrado en áreas no sujetas a daño mecánico tales como
subestaciones eléctricas, oficinas, salas de control, etc., serán con tubería metálica liviana (EMT).
Todas las tuberías que recorran áreas exteriores, áreas peligrosas y en plantas industriales serán
de acero rígido galvanizado a menos que se indique lo contrario.
Para las entradas a luminarias, la tubería flexible tendrá la longitud suficiente que permita a la
luminaria ser reubicada, en el futuro, dentro de los 1.3m de radio.
Los cables flexibles en general serán con cubierta tipo SOW, salvo se indique lo contrario. El cable
de tierra verde incluido será unido a la luminaria mediante terminales de compresión tipo anillo.
Los circuitos a Motores de potencia fraccionaria u otros dispositivos conectados en paneles de
400/230V, serán mostrados en la lista del panel.
La ubicación actual de luminarias y tomacorrientes mostrados en los planos puede variar hasta
300mm debido a las interferencias. Variaciones más allá de los 300mm requieren la aprobación de
la Supervisión del Cliente.
La altura de montaje de luminarias indicada en los planos es hasta la base de los mismos a menos
que se anote lo contrario.
Máximo diámetro para tuberías para interiores es de 50mm.
Todos los tomacorrientes de 230V que no sea en las oficinas tendránun circuitocon protección
diferencial de falla a tierra.
Tomacorrientes e interruptores en oficinas y huecos de paredes serán montadas al ras en cajas
metálicas.
A menos que se anote lo contrario, el calibre mínimo para los conductores de todos los circuitos de
tomacorrientes e iluminación será de 4mm2 (# 12AWG), de conductor unipolar, 600V, cobre,
aislado resistente a la humedad y calor, tipo THW-75 para localizaciones húmedas o LSOH para
localizaciones secas. En ambientes interiores se usarán cables libres de halógenos.
Las luminarias serán localizadas en áreas no sujetas a derrames o aspersión de agua. Si ello no
es posible se instalará un protector para que discurra el agua hacia otro lugar.
MINERA SUYAMARCA S.A.C.
Proyecto Nº
PLANTA MINERA INMACULADA Fecha:
21/03/14
1773-ID-0000-207-SPC-018
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Pág.24 de 41
Rev. 0
ELECTRICIDAD
Los transformadores para alumbrado serán secos para uso interior, clase de aislamiento 180ºC,
incremento de temperatura de 115°C, con taps de regulación de carga a 2-½ % por encima y
debajo en el lado primario. En general el primario estará conectado en delta y el secundario en
estrella sólidamente puesto a tierra.
En las pasarelas, plataformas y otras zonas exteriores, las luminarias se instalarán de forma que
iluminen prioritariamente los pasos de escaleras, así como los equipos de medida, frente de
tableros eléctricos y otros componentes que requieran una cierta atención.
La ubicación de las luminarias de emergencia quedará definida en los planos. El contratista
eléctrico deberá identificar estas luminarias con una marca de color rojo en el báculo o brazo, o
mediante una placa de señalización fácilmente visible.
Las pantallas o difusores serán limpiados cuidadosamente por el Contratista antes de su
colocación, y, así mismo, las lámparas serán probadas antes de su inserción en las luminarias,
devolviendo al almacén las defectuosas para su reposición.
Aquellas lámparas que resultaran fundidas durante las pruebas, como consecuencia de
equivocaciones en los circuitos de alimentación, serán repuestas con cargo al Contratista.
Se verificará el sentido de giro de todas las puertas antes de definir la ubicación de los
interruptores.
Los tableros de distribución de fuerza se entregan generalmente subdivididos y probados en su
totalidad por el fabricante. El Contratista será responsable de instalar los tableros en su sitio,
nivelarlos en su fundación mediante los suplementos apropiados, anclarlos y montar aquellos
aparatos e instrumentos que por conveniencia del transporte hubieran sido desmontados.
Cuando, debido a su volumen, los tableros vengan divididos en varias secciones, el Contratista
deberá acoplar las barras de fuerza y control, dejando ensamblado el panel en su totalidad y en
condiciones de funcionamiento bajo la supervisión del fabricante del panel.
13. FUERZA
El Contratista deberá comprobar, antes de realizar las conexiones, el aislamiento de motores,
transformadores, paneles y otros equipos eléctricos, reflejando los resultados en una planilla que
se entregará al representante del propietario y/o supervisión del Cliente.
Así mismo, una vez finalizado el montaje, el Contratista comprobará el sentido de giro de los
motores, para lo cual, en cada caso recabará la autorización y presencia del representante de
Minera Suyamarca, debiendo hacer sin cargo adicional los cambios necesarios para conseguir el
giro correcto de los motores.
El Contratista ajustará en su punto correcto de operación los relés térmicos y termo-magnéticos de
los arrancadores, siguiendo las pautas que se indiquen en el Proyecto.
14.1 RESPONSABILIDADES
La gerencia de proyecto deberá participar en la elaboración, aprobación y actualización del
procedimiento para el montaje de las salas eléctricas.
El supervisor aplicara las medidas contempladas en el procedimiento, así como verificar el
cumplimiento. Además el supervisor reportará los incidentes y condiciones sub estándar.
El “riggers” deberá mantenerse actualizado en las técnicas de izaje y movimiento de carga,
además de cumplir con las mejores prácticas y estándares de seguridad para dirigir las maniobras
de izaje.
MINERA SUYAMARCA S.A.C.
Proyecto Nº
PLANTA MINERA INMACULADA Fecha:
21/03/14
1773-ID-0000-207-SPC-018
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Pág.26 de 41
Rev. 0
ELECTRICIDAD
Los operadores de grúas deberán cumplir con acatar las señales que le hace el “rigger”. Cumplir
con lo indicado en el procedimiento de izaje. Los operadores solo se guiara de acuerdo a los
movimientos impartidos por el “rigger”.
Los trabajadores deberán entender y acatar las órdenes impartidas por el supervisor del área,
velando en todo momento de no cometer ni crear actos y condiciones inseguras.
Finalmente el Ingeniero de Seguridad deberá asesorar, auditar y monitorear el cumplimiento de lo
dispuesto en el plan y procedimiento de izaje. Participar en la elaboración de los formatos IPERC.
Además el Ingeniero de Seguridad podrá detener el trabajo si no se cumple las condiciones de
seguridad establecidas en el procedimiento.
Instalación de vientos en los puntos de izaje.Cada viento será controlado por 2 personas como
mínimo.
Se asegurara que las personas estén fuera del área de influencia de la grúaantes de mover la
carga.
Se debe realizar un simulacro de izaje, en esta prueba se elevara la sala 2 cmpor un tiempo
mínimo de 5 min, para probar la resistencia de los estroboscon carga suspendida.
Verificado el comportamiento del sistema de izaje, se procederá a realizar lamaniobra de izaje de
la sala.
Una vez la sala este en el aire se deberá evitar giros, cuando se ubiqueencima de los pilotes se
deberá alinear con los vientos.
Una vez montado la sala sobre los pilotes y estén correctamentealineados, se procederá a sujetar
con los pernos de anclaje a los pilotes.Al desmontar los estrobos y grilletes, evitar que estás
golpeen a la sala por tema demaltrato físico.
15. TRANSFORMADORES
En general, los transformadores de pequeña potencia se suministran completos, incluso con
aceite, por lo que su montaje se reducirá a la instalación y fijación en el sitio, conexionado de los
cables de potencia, control y puesta a tierra. La puesta en servicio se realizará según el
procedimiento habitual.
MINERA SUYAMARCA S.A.C.
Proyecto Nº
PLANTA MINERA INMACULADA Fecha:
21/03/14
1773-ID-0000-207-SPC-018
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Pág.28 de 41
Rev. 0
ELECTRICIDAD
A. GENERAL
La instalación de los generadores eléctricos será realizada de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
Cualquier discrepancia entre los planos y los verdaderos requerimientos será informada al
Propietario antes de corregir las fallas.
C. INSTALACIÓN Y MONTAJE
Rellenar los generadores eléctricos con líquido refrigerante, de acuerdo a las instrucciones
de los fabricantes.
Se fijarán generalmente adosados a los muros y/o estructuras metálicas del edificio. Cuando se
adosen a las estructuras se utilizarán soportes metálicas soldadas a ellas sobre las cuales se
empernarán los tableros
22.1 GENERALIDADES
Este acápite describe las pruebas, inspección y funcionamiento del equipo eléctrico que se hará
para demostrar que estos operarán conforme a la intención de los diseños y de las
especificaciones técnicas, tener el aislamiento adecuado y accesorios de seguridad que no
representen peligro para el personal.
MINERA SUYAMARCA S.A.C.
Proyecto Nº
PLANTA MINERA INMACULADA Fecha:
21/03/14
1773-ID-0000-207-SPC-018
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Pág.31 de 41
Rev. 0
ELECTRICIDAD
22.3 INSPECCIÓN
Se permitirá libre ingreso, al Supervisor de Cliente y/o su representante autorizado, al taller del
Contratista y/o a sus proveedores en todo momento para inspeccionar el equipo o trabajo, y
obtener información sobre la marcha, o para observar los métodos y resultados de las pruebas.
El Supervisor conducirá de tiempo en tiempo dichas pruebas como sea necesario para cualquier
parte del equipo instalado para determinar a su entera satisfacción que está instalado de acuerdo
con las especificaciones y recomendaciones del fabricante. El Contratista, a pedido del
Administrador, ofrecerá trabajo manual, o no manual y la energía eléctrica requerida para conducir
las pruebas.
La Contratista EPC deberá presentar los procedimientos para todas las actividades del Pre-
comisionamiento, Comisionamiento y Puesta en marcha, previamente deberá ser aprobado por la
Supervisión del Cliente.
La aceptación final no sólo dependerá de la disponibilidad del equipo requerido para las pruebas,
sino dependerá de las pruebas completas en todo el equipo para mostrar que el equipo realizará
las funciones para las que fue designado.
El Contratista será responsable de todas las reparaciones y subsanaciones que se deban hacer a
las instalaciones dañadas, causadas por su personal, si lo hace en forma diferente a lo
especificado.
NOTA: En el caso de encontrarse algún daño o indicación de maniobra brusca, debe hacerse una
descripción clara y detallada de estas características y de ser posible tomar fotografías para presentar
una reclamación por no conformidad a la empresa transportadora o al fabricante según sea el caso.
1.1 Cortocircuitar los terminales del lado primario. Cortocircuitar y poner a tierra los
terminales del lado secundario.
3. Anotar los valores de resistencia y los datos de los instrumentos. Los valores mínimos
aceptables de aislamiento y resistencia se ajustarán a los valores de las tablas siguientes:
45 4.5
40 3.3
35 2.5
30 1.8
25 1.3
20 1.0
15 0.73
10 0.54
5 0.40
0 0.30
50 7.85
40 3.95
30 1.98
20 1.0
15 0.72
10 0.5
5 0.36
0 0.25
(Ref: A Guide to Transformer Maintenance by. JJ. Kelly. S.D Myer)
2. RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN
La prueba de relación de transformación con el equipo de medición en todas las
posiciones del cambiador y para cada una de las fases. Se debe considerar aceptable el
valor de relación, cuando éste no exceda él + - 0.5 %.
Verificar lo siguiente:
Que todas las partes del ensamble no tengan polvo, desechos de metal, alambres cortados,
ferretería y despojos.
El completo ensamble de todas las partes.
En las unidades que hayan sido divididas para el embarque, verificar que las partes
adyacentes han sido debidamente empernadas y que las principales barras colectoras,
barras de tierra, barras de neutros y cables de control hayan sido reconectadas.
Que los pernos de las conexiones de las barras estén apretadas y que los tornillos en los
bloques terminales de conexión del alambre estén apretados también.
Que los aisladores y soportes de las barras estén libres de suciedad, rajaduras y daño.
La operación de las llaves del enclavamiento.
Que todos los interruptores automáticos estén dentro de sus compartimientos.
La terminación y ajuste de todos los cables exteriores.
Las conexiones de los cables a tierra.
La colocación de los relés y aparatos protectores.
Las placas de los compartimientos y componentes.
El color de las lentes de las luces indicadoras.
Que todas las conexiones temporales estén removidas.
Verificar lo siguiente:
Todas las partes del conjunto deben estar libres de polvo, desechos de metal, alambres
cortados, tornillos, ferretería y otros.
El completo ensamble de todas las partes.
Para las unidades que han sido seccionadas debido al embarque. Que las secciones
adyacentes hayan sido debidamente empernadas juntas y que todas las principales barras
colectoras, las barras a tierra, las barras de neutro y los cables de control hayan sido
reconectados.
Que los pernos de las conexiones de las barras colectoras estén apretadas y los tornillos en
los bloques terminales de conexión de alambres estén apretados.
Los aisladores y los soportes de las barras estén libres de suciedad, rajaduras y daños.
Que el cableado eléctrico y sus componentes en cada compartimiento estén de acuerdo con
los diagramas de cableado.
El rango debido de los elementos térmicos de sobrecarga para la protección de motores.
Las placas de los compartimientos.
La terminación y ajuste de todos los cables exteriores.
Las conexiones de los cables a tierra.
Que todas las conexiones temporales hayan sido removidas.
Con la línea de entrada y los interruptores del alimentador abiertos, la prueba de la resistencia
de aislamiento de la principal barra colectora con un probador de aislamiento de 500 voltios,
será como sigue:
Fase a fase.
Fase a fase. Anotar los valores de resistencia y datos del instrumento en hojas de
datos de prueba.
Los dispositivos de sobrecorrientes de acción directa sobre los interruptores en aire y los
controladores de los motores de baja tensión deben ser probados tal como se indica en las
“Pruebas de los Tableros Autosoportados”.
MINERA SUYAMARCA S.A.C.
Proyecto Nº
PLANTA MINERA INMACULADA Fecha:
21/03/14
1773-ID-0000-207-SPC-018
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Pág.37 de 41
Rev. 0
ELECTRICIDAD
Verificar lo siguiente
Que todas las partes de conjunto estén libres de polvo, desechos de metal, alambres
cortados, tornillos, ferretería y otros.
El ensamble completo de todas las partes.
Que los pernos de las conexiones de las barras colectoras estén apretadas y los tornillos en
los terminales para los alambres exteriores estén apretados.
La conexión del cable a tierra.
La rigidez y firmeza en el montaje.
Que la capacidad de apertura corresponda al valor solicitado en los diseños.
Que la placa de identificación del panel esté colocado.
Que el directorio de los circuitos esté instalado y completamente indicado. Indicar cada uno de
los circuitos.
Que todas las conexiones temporales estén removidas.
Que las aberturas de las tuberías que no se usen estén tapadas.
Verificar lo siguiente:
Evidencia de daño en el forro y en el aislamiento.
Reponer los conductores dañados a menos que las reparaciones sean autorizadas y
aceptadas por el Supervisor.
Codificación de Colores adecuada.
Identificación del cable y alambre según los diseños de obra.
En los motores de más de 200 HP, en el lado de carga del arrancador con el motor
desconectado y en los terminales del motor.
En los alimentadores de fuerza a los tableros de fuerza, con los interruptores de los circuitos
derivados abiertos.
En los alimentadores de fuerza desde los tableros de fuerza.
En la iluminación y en los alimentadores con interruptores con el transformador y el tablero
conectados, pero con los interruptores de los circuitos abiertos.
En el circuito del control de los motores con los botones y dispositivos de sobre-corriente
conectados, fase a tierra solamente.
Los valores mínimos aceptables de resistencia del aislamiento para el sistema operando en baja
tensión (menor a 600 voltios) debe ser como sigue:
Para circuitos con conductores de 2.5 ó 4 mm², 1 megaohmmio.
Para circuitos con conductor de 6 mm² o mayores, como se indica en la Tabla siguiente:
25-50 250000
51-100 100000
101-200 50000
201-400 25000
401-800 12000
Sobre 800 5000
Los valores de la resistencia de aislamiento mínimos para los sistemas operando a más de 1000
voltios, será de 1 Megaohmio por cada 1000 Voltios o fracción.
22.11.1 GENERALIDADES
Los motores en general serán inspeccionados por el Contratista como parte de su contrato. A
elección del Supervisor esta inspección y/o comprobación será realizada en presencia de un
representante del Proveedor.
Verificar lo siguiente:
Evidencia de fallas o daños. Informar al Supervisor de cualquier falla o defecto observado.
Que los datos de las placas se ajustan al diagrama unifilar (Voltaje, Fase, Frecuencia,
potencia, grado de protección, etc.). Notificar al Supervisor de cualquier discrepancia.
MINERA SUYAMARCA S.A.C.
Proyecto Nº
PLANTA MINERA INMACULADA Fecha:
21/03/14
1773-ID-0000-207-SPC-018
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Pág.40 de 41
Rev. 0
ELECTRICIDAD
Verificar lo siguiente para asegurar que las conexiones de control funcionen adecuadamente:
Operar los botones de contacto, al igual que los interruptores selectores de control.
Operar manualmente los interruptores de presión, nivel, temperatura, etc.
Funcionamiento de las luces indicadoras.
22.13.1 INSPECCION
Se deberá verificar lo siguiente:
Si hay evidencia de algún daño de los cables. Reparar o reponer los cables dañados.
Que las conexiones empernadas están ajustadas.
Que las conexiones soldadas o fundidas, estén firmemente unidas, especialmente la conexión
a la estructura de acero.
Que los cables expuestos estén adecuadamente sujetos y engrampados.
22.13.2 PRUEBAS.
Se usará un equipo probador de tierra, para probar la resistencia del sistema de puesta a tierra. La
resistencia a tierra no excederá los valores indicados abajo. Las pruebas serán hechas en los
siguientes lugares:
MINERA SUYAMARCA S.A.C.
Proyecto Nº
PLANTA MINERA INMACULADA Fecha:
21/03/14
1773-ID-0000-207-SPC-018
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
MONTAJE DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Pág.41 de 41
Rev. 0
ELECTRICIDAD
23.1 LIMPIEZA
El Contratista será responsable de mantener su área respectiva de trabajo limpia de desecho.
Antes de abandonar cualquier área de trabajo y hasta haber realizado este trabajo, será
responsable de retirar todos los desechos y escombros.
23.3 GARANTÍA
El trabajo de instalación y erección realizado por el Contratista bajo esta Especificación será
garantizado por dicho Contratista por un período de un año de la fecha de la aceptación final por
alguna falla de los obreros. Al recibo de la noticia por el Supervisor sobre la falla de cualquier parte
del trabajo que está dentro del alcance del trabajo del Contratista, éste rectificará inmediatamente
el defecto a satisfacción del Supervisor y a ningún costo al Supervisor y/o el Propietario.
FIN DE LA ESPECIFICACIÓN