R02 Ind246 Ug Es PDF
R02 Ind246 Ug Es PDF
R02 Ind246 Ug Es PDF
Derechos de autor 2013 METTLER TOLEDO. Esta documentación contiene información patentada de
METTLER TOLEDO. Esta información no puede copiarse total o parcialmente sin el consentimiento
expreso por escrito de METTLER TOLEDO.
METTLER TOLEDO se reserva el derecho de refinar o cambiar el producto o el manual sin previo
aviso.
DERECHOS DE AUTOR
®
METTLER TOLEDO es una marca registrada de Mettler-Toledo, LLC. Todas las demás marcas o
nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivas compañías.
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Pautas de la FCC y los Requerimientos de Radio-
Interferencia del Departamento Canadiense de Telecomunicaciones. La operación está sujeta a las
siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda
causar una operación indeseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital
clase A, consecuente con la Parte 15 de las Pautas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo es operado en
un ambiente comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar frecuencias de radio y, si no es
instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia dañina
a las radiocomunicaciones. Es probable que la operación de este equipo en un área residencial
cause interferencia dañina, en cuyo caso se le exigirá al usuario que corrija la interferencia con
gastos a su cargo.
ADVERTENCIA
PARA PROTECCIÓN CONTINUA CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS, CONECTE SÓLO EN UNA
TOMA CON CONEXIÓN A TIERRA APROPIADA. NO RETIRE EL POLO DE CONEXIÓN A TIERRA
ADVERTENCIA
NO USE EL TERMINAL IND246 EN ÁREAS CLASIFICADAS COMO PELIGROSAS DEBIDO A LAS
ATMÓSFERAS COMBUSTIBLES O EXPLOSIVAS. COMUNÍQUESE CON UN REPRESENTANTE
AUTORIZADO METTLER TOLEDO PARA PEDIR INFORMACIÓN ACERCA DE LAS APLICACIONES
EN ÁREAS PELIGROSAS.
ADVERTENCIA
CUANDO ESTE EQUIPO ES INCLUIDO COMO PARTE DE UN SISTEMA, EL DISEÑO RESULTANTE
DEBE SER REVISADO POR PERSONAL CALIFICADO QUE ESTÉ FAMILIARIZADO CON LA
CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE TODOS LOS COMPONENTES EN EL SISTEMA Y LOS
PELIGROS POTENCIALES INVOLUCRADOS. EL NO TENER EN CUENTA ESTA PRECAUCIÓN
PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
PRECAUCIÓN
LA BATERÍA USADA EN ESTE DISPOSITIVO PUEDE REPRESENTAR RIESGO DE INCENDIO O DE
QUEMADURAS QUÍMICAS SI NO SE MANEJA CORRECTAMENTE. NO LA APLASTE,
DESENSAMBLE, CALIENTE POR ARRIBA DE 60 °C NI LA INCINERE. REMPLACE LA BATERÍA
POR UNA 72253419 SOLAMENTE. EL USO DE OTRA BATERÍA PUEDE REPRESENTAR RIESGO
DE QUEMADURAS, INCENDIO O EXPLOSIÓN.
PRECAUCIÓN
ANTES DE CONECTAR/DESCONECTAR CUALQUIER COMPONENTE ELECTRÓNICO INTERNO O
INTERCONECTAR EL CABLEADO ENTRE EL EQUIPO ELECTRÓNICO SIEMPRE INTERRUMPA LA
CORRIENTE Y ESPERE AL MENOS TREINTA (30) SEGUNDOS ANTES DE HACER CUALQUIER
CONEXIÓN O DESCONEXIÓN. EL OMITIR ESTAS PRECAUCIONES PODRÍA RESULTAR EN
DAÑOS O LA DESTRUCCIÓN DEL EQUIPO Y/O LESIONES PERSONALES.
AVISO
NO INTENTE CARGAR LA BATERÍA SI LA TEMPERATURA DE ÉSTA ES INFERIOR A 0 °C (32 °F). NO ES POSIBLE
CARGAR LA BATERÍA A ESTA TEMPERATURA O POR DEBAJO DE ESTA TEMPERATURA. NO OPERE EL CARGADOR
DE BATERÍA FUERA DE SU RANGO DE TEMPERATURA DE 0 °C (32 °F) A 40 °C (104 °F).
AVISO
DESECHE LA BATERÍA RÁPIDAMENTE. MANTÉNGALA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO LA DESENSAMBLE
Y NO LA DESECHE EN EL FUEGO.
Precauciones
AVISO
OBSERVE PRECAUTIONS FOR HANDLING ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES.
Las aplicaciones estándar incluyen pesaje básico, pesaje de animales, pesaje de comprobación,
conteo, medición del peso pico y pesaje de vehículos. Ya sea que se comuniquen datos de pesaje
a una PC o que se proporcione una salida serial de datos hacia una impresora, el terminal
IND246 ofrece soluciones para un amplio rango de aplicaciones.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 1-1
o Interfaz serial USB
o Interfaz USB y E/S discreta (versión analógica)
Selección de una interfaz de red:
o Ethernet TCP/IP
Introducción
• Acceso con teclas del panel frontal a funciones de pesaje básicas: cero, tara, borrar, cambio
de unidad e imprimir
• Teclado alfanumérico para ingreso simple y rápido de tara e información de identificación
• Unidad primaria para seleccionar incluyendo gramos, kilogramos, libras, toneladas y
toneladas métricas
• Unidad secundaria para seleccionar incluyendo gramos, kilogramos, libras, onzas,
toneladas y toneladas métricas
• Respaldo y restauración de parámetros de configuración y calibración mediante el uso del
dispositivo de memoria SD o la herramienta para PC InSite™ SL (incluida)
• El programa de la herramienta de transferencia de archivos (FTT) del IND246 (incluida)
opera en una PC para intercambiar archivos de aplicación y tablas con el terminal IND246
• Funciones de apagado automático y temporización de iluminación de fondo para ayudar a
conservar la energía en la versión con energía de batería
1.1.2. Versiones del terminal IND246
El terminal está disponible en las tres siguientes versiones:
1.2. Especificaciones
El terminal IND246 está en conformidad con las especificaciones descritas en la Tabla 1-1.
1-2 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Especificaciones del IND246
Áreas peligrosas El terminal IND246 no puede operarse en áreas clasificadas como peligrosas
debido a la presencia de atmósferas combustibles o explosivas en esas áreas.
Comuníquese con un representante autorizado METTLER TOLEDO para pedir
información acerca de las aplicaciones en áreas peligrosas.
Alimentación eléctrica Versión para corriente alterna: Opera a 85–264 VCA, 49–61 Hz e incluye un
cordón eléctrico configurado para el país de uso.
Versión para batería: Opera con el paquete de batería interna NiMH
Consumo de energía Consulte la Tabla 1-2 para los detalles de la versión de CA. Los valores
mostrados son con la opción interna COM2/DIO y la opción Ethernet instaladas
y entrada de celda de carga cargada con 8 celdas de carga de 350 ohmios
cada una.
Consulte la Tabla 1-3: Consumo de energía del IND246 POWERCELL
Voltaje de entrada I(mA) P(W)
110V/50Hz 94 6
240V/50Hz 73 8.4
264V/50Hz 72 8.7
110V/60Hz 92 6
240V/60Hz 73 8.3
264V/60Hz 73 8.6
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 1-3
Especificaciones del IND246
Velocidades de Analógica interna: 366 Hz
actualización analógica
Introducción
1-4 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Especificaciones del IND246
Aprobaciones, versión Pesos y medidas
POWERCELL EE.UU.: NTEP Clase III/IIIL - 10,000d; Cert. #11-040
Canadá: Clase III - 10,000d; Clase IIIHD - 20,000d; AM-5819
Europa: Clase III 6000e, Clase IIII 1000e; TC7918, T8426
OIML: Clase III 6000e, Clase IIII 1000e; R76/2006-NL1-13.35
Seguridad del producto
UL, cUL, CE
Los valores mostrados son con la opción interna COM2/DIO y la opción Ethernet instaladas y
entrada de celda de carga cargada con 8 celdas de carga de 350 ohmios cada una.
110V/50Hz 94 6
240V/50Hz 73 8.4
264V/50Hz 72 8.7
110V/60Hz 92 6
240V/60Hz 73 8.3
264V/60Hz 73 8.6
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 1-5
Duración de la batería Duración de la batería sin
Carga con operación continua
con iluminación de fondo iluminación de fondo
1 célula de 350Ω, opción COM2/DIO 12.5 h 19 h
Introducción
1-6 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
1.6. Identificación del modelo
El número de modelo, número de fábrica y número de serie del IND246 se encuentran en la placa
de identificación del terminal. Consulte la Figura 1-1 para verificar la configuración del terminal
IND246 cuando salió de la fábrica de METTLER TOLEDO.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 1-7
1.7. Dimensiones físicas
Las dimensiones físicas de la caja del IND246 se muestran en la Figura 1-2 y en la Figura 1-3 en
mm y en [pulgadas].
Introducción
1-8 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
1.8. PCB principal
La tarjeta de circuito impreso (PCB) principal del terminal IND246 proporciona la interfaz de la
báscula para las celdas de carga analógicas, así como el puerto serial COM1 RS-232.
1.8.1. Memoria AD
Se incluye una tarjeta de memoria SD como característica estándar de la versión analógica del
IND246, y está disponible como opción para la versión POWERCELL. La tarjeta proporciona un
medio en el cual almacenar archivos como memoria Alibi, registros de transacciones en la
aplicación de vehículos, identificaciones en la aplicación de conteo y pesos objetivo en la
aplicación de comprobación de peso.
La tarjeta de memoria SD también puede usarse para extraer y guardar los parámetros de
configuración y calibración del terminal. Estos pueden entonces restablecerse en el terminal o
cargarse en uno diferente.
Se proporciona una conexión para celda de carga de seis líneas sensoras para ayudar a mantener
la precisión a medida que cambia la resistencia del cable de la celda de carga con las variaciones
de temperatura.
1.9.2. POWERCELL
El terminal IND246 POWERCELL funciona con bases de báscula que usan celdas de carga
POWERCELL PDX o GDD. Se pueden configurar hasta 12 celdas de carga en una sola plataforma
de báscula. La red de celdas de carga proporciona monitoreo y registro de una variedad de
factores que pueden afectar la integridad del sistema, incluyendo errores de pesaje, excesos de
peso y estado de la red. Las características específicas difieren por tipo de celda de carga.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 1-9
1.10. Opciones
Las siguientes opciones están disponibles para el IND246:
Introducción
El puerto COM2 está aislado galvánicamente para RS-232 y RS-485 a fin de proporcionan
protección de voltaje de sobretensión.
La conexión RS-485 puede usarse como una transmisión RS-422 sólo cuando se envían salidas
continuas a una pantalla remota.
La opción de interfaz de E/S discretas proporciona salidas de relé de contacto en seco. Los
contactos del relé conmutan a 30 VCD o 250 VCA a 1 A.
1-10 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Las entradas pueden seleccionarse mediante interruptor como activas (para control simple de
botón de presión) o pasivas (para conexión con dispositivos que suministran su propia energía
para las entradas).
1.10.3. USB
El puerto USB proporcionado es un puente de hardware que actúa como puerto COM virtual y se
usa para conversión de datos seriales. El puerto es bidireccional y puede configurarse para varias
funciones como salida por solicitud, salida continua extendida, comunicaciones de servidor SICS o
entrada de comandos ASCII (C, T, P, Z [borrar, tara, imprimir, cero]).
1.10.4. Ethernet
La opción Ethernet del IND246 proporciona una conexión RJ45 para conectarse a una red Ethernet
o dispositivo de hospedaje. Se puede hacer una conexión TCP con el puerto 1701 para transferir
archivos o intercambiar datos con una PC. Este puerto también puede operar como cliente de
impresión para enviar datos a una impresora de red.
Teclado
Línea del alfanumérico
sistema
Pantalla LCD
Teclas de
navegación
Teclas
operativas
Tecla
Imprimir/Enter
Tecla de
ENCENDIDO y
APAGADO
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 1-11
Debajo de la línea del sistema está la pantalla de peso. Durante la operación de pesaje básica
normal, la pantalla del terminal IND246 muestra el peso bruto o neto en el tamaño más grande de
28.5mm (1.1”). Cuando una de las aplicaciones se está ejecutando, el peso se muestra en
caracteres altos de 20 mm (0.8”). Debajo de la pantalla de peso está una línea simple para
Introducción
mostrar las unidades de peso, la leyenda del peso, el ícono de centro de cero, el rango de peso y
el ícono de movimiento. Los valores de tara también aparecen en esta línea, a la izquierda de la
pantalla.
En la parte inferior de la pantalla de pesaje básica normal hay una línea que se usa para ingreso
de datos. Para la operación de la pantalla durante la configuración, consulte el Capítulo 3,
Configuración.
1-12 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
2 Operación: Terminal
2.1. Generalidades
Este capítulo proporciona información acerca de la funcionalidad básica del
Este capítulo describe
terminal IND246, incluyendo el funcionamiento de la pantalla, las funciones del
• Generalidades
teclado numérico y la navegación en el menú.
• Funcionalidad básica
• Operación de la pantalla La operación del terminal varía dependiendo de cuáles funciones están habilitadas
• Operación del teclado y en los parámetros que hayan sido configurados. La configuración se describe en
numérico
el Capítulo 3, Configuración: Terminal.
• Menú del operador
• Aplicaciones
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 2-1
Los símbolos que pueden aparecer en la pantalla se describen en la Tabla 2-1.
Símbolo Explicación
Operación: Terminal
Fecha y hora*
Centro de cero
Rango de pesaje*
2-2 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
2.2.2. Operación del teclado numérico
Las teclas del panel frontal se usan para operar y configurar el IND246.
CERO y ESPACIO
PUNTO DECIMAL, PUNTO
MAYÚSCULAS y caracteres adicionales
de puntuación
La tecla MAYÚSCULAS se usa para determinar el tipo de entrada que se hace al presionar una
tecla. Hay cuatro modos de captura disponibles:
Numérico (123)
Alfabético con mayúsculas (ABC)
Alfabético con minúsculas (abc).
Decimal (Dec) (Este modo está disponible solamente cuando se ingresan líneas de plantilla.)
El modo de captura actual se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla (Figura 2-1,
Tabla 2-1).
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 2-3
1. Verifique que la pantalla de tipo de entrada muestre 123; si no lo hace, presione la tecla
MAYÚSCULAS hasta que aparezca 123.
2. Entonces simplemente presione las teclas correspondientes en el teclado, de 0 a 9 y punto.
Operación: Terminal
Al presionar una tecla numérica seguida de TARA se ingresa un valor de tara manual. Al
presionar la tecla se cambia el enfoque a la línea de indicación en la parte inferior izquierda
de la pantalla y permite ingresar datos ahí.
3 3 ingresa una e e
0 ingresa un espacio
6 6 ingresa una N N
3 ingresa una D D
MAYÚSCULAS MAYÚSCULAS
establece el modo de captura en
123 246
2 4 6 ingresa 246
2-4 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Captura Explicación y notas Resultado
La Tabla 2-3 explica la función de cada una de las teclas durante la operación normal.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 2-5
2.2.2.3. Teclas de navegación
Las teclas de navegación se usan para cambiar el enfoque entre elementos en la pantalla, para
confirmar una selección y para iniciar una salida por solicitud.
Operación: Terminal
Para ingresar en el menú del operador, presione la tecla MENÚ . La pantalla cambiará de
mostrar el peso normal a una serie de íconos (Figura 2-3). Los íconos incluidos dependen de la
configuración del terminal; para ver detalles, consulte la Tabla 2-5.
Ícono enfocado
2-6 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Cuando el enfoque está en la columna izquierda, como en la Figura 2-3 y en la Figura 2-4, al
presionar la flecha IZQUIERDA se saldrá del menú CONFIGURACIÓN y se mostrará el menú
OPERADOR.
Por ejemplo, desde la pantalla mostrada en la Figura 2-3, al presionar ENTER o el número 4 se
muestra la pantalla de configuración de Hora y fecha.
Aquí, los elementos pueden seleccionarse por número o moviendo el enfoque y presionando
ENTER.
Observe que la línea del encabezado refleja la pantalla que se muestra actualmente y el ícono
de modo de entrada también aparece en la esquina superior derecha.
En la Figura 2-4, un nombre de campo (Hora) está enfocado. En la Figura 2-5, está seleccionado
el campo de captura numérica para el valor de hora. Use las teclas del teclado numérico para
modificar el valor. Cuando se muestre el número correcto, presione ENTER para confirmar la
selección y cambiar al siguiente nombre de campo (Minutos).
Cuando todos los valores de hora y fecha estén ajustados correctamente, presione la flecha
IZQUIERDA para regresar al menú del operador (Figura 2-3).
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 2-7
2.3.2.2. Elementos del menú del operador
íconos pueden agregarse o quitarse del menú del operador al configurar la pantalla de teclas del
menú en la configuración en Terminal > Teclas del menú.
Estándar
Memoria alibi Muestra la pantalla BÚSQUEDA DE ALIBI.
2-8 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Ícono Función Descripción
Una vez que se ha definido y ejecutado la búsqueda, se abre la pantalla VISTA DE BÚSQUEDA
ALIBI con los resultados.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 2-9
Operación: Terminal
Presione las teclas de flechas ARRIBA y ABAJO para desplazarse por los valores.
Presione la tecla IMPRIMIR para enviar los resultados de la búsqueda a una impresora
conectada o la flecha IZQUIERDA para salir de la vista.
2-10 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
2.3.6. Memoria de totales
Dependiendo de la configuración del terminal en Aplicación > Totalización, esta pantalla muestra
el Gran total del número de transacciones y peso total, o el Gran total y Subtotal de transacciones
con peso acumulado para cada uno.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 2-11
Operación: Terminal
2-12 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
2.4. Funcionalidad básica
Esta sección proporciona información acerca de la funcionalidad básica del IND246. Las
funciones descritas en esta sección incluyen:
El cero de encendido permite al terminal IND246 capturar un nuevo cero de referencia después de
aplicar corriente. Si hay movimiento durante la función de captura de cero, el terminal continuará
buscando una condición de ausencia de movimiento hasta que se capture el cero.
El cero de encendido puede inhabilitarse o habilitarse, y se puede configurar un rango para cero
calibrado arriba y abajo. El rango es programable de 0% a 100% de la capacidad y puede incluir
un rango positivo así como un rango inferior al cero calibrado.
El rango de todos los tipos de cero semiautomático puede seleccionarse (inhabilitado, 2% o 20%)
más o menos a partir del punto de cero calibrado.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 2-13
El reinicio remoto del comando de cero semiautomático es posible a través de una entrada discreta
o un comando ASCII ‘Z’ enviado por vía serial (modos de interfaz CPTZ y SICS).
2.4.2. Tara
Operación: Terminal
La tara es el peso de un contenedor vacío. El valor de tara se sustrae de la medición del peso bruto
para proporcionar el peso neto (material sin el contenedor). La función de tara también puede
usarse para rastrear la cantidad neta de material que se agrega o retira de un tanque o contenedor.
En este segundo caso, el peso del material en el contenedor se incluye con el peso de tara del
contenedor y la pantalla muestra el peso neto que se agrega o se retira del contenedor.
Si está habilitada, al presionar la tecla TARA de botón de presión se inicia una tara
semiautomática. El IND246 intentará llevar a cabo un proceso de tara. Si el proceso es
satisfactorio, la pantalla cambia a una indicación de peso neto de cero y el peso previo en la
báscula se almacena como valor de tara. El modo neto se indicará en la pantalla.
Tara de botón de presión inhabilitada – Si la tara de botón de presión está configurada como
inhabilitada, la tecla de función de báscula TARA no iniciará una tara semiautomática.
Peso bruto negativo – Cualquier tara de botón de presión que se intente cuando el peso bruto
está en o debajo de cero se ignora. Asegúrese de que el peso bruto sea superior a cero.
Una tara de teclado (predeterminada) es una tara numérica que se ingresa manualmente con el
teclado numérico o que se recibe por vía serial de un periférico. El valor de tara predeterminado no
2-14 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
puede exceder la capacidad de la báscula. Los datos ingresados se consideran con las mismas
unidades que el valor actual mostrado. El movimiento no afecta la entrada de valores de tara
predeterminada.
La tara con teclado puede configurarse en el área de configuración como habilitada o inhabilitada.
Cuando está inhabilitada, el teclado numérico y la tecla de función de báscula TARA no
pueden usarse para obtener una tara.
Para ingresar un valor de tara predeterminado manualmente, use el teclado numérico para
ingresar el valor de tara (los datos ingresados se mostrarán en la leyenda del peso si la tara de
teclado está habilitada en la configuración en Báscula > Tara > Tipos) y presione la tecla de
función de báscula TARA .
Si está configurada en el área de configuración, un equipo remoto puede ingresar un valor de tara
predeterminada mediante un comando serial.
Cuando se ingresa un valor de tara menor de 1.0, el operador puede ingresar el dato sin el cero a
la izquierda (a la izquierda del punto decimal), pero toda la presentación, almacenamiento e
impresión de este valor incluirá el cero a la izquierda. Por ejemplo, una entrada de tara
predeterminada de .05 aparecerá como 0.05.
Si se ha predeterminado una tara y se ingresa una tara diferente, la segunda tara predeterminada
remplaza al valor anterior (éste no se suma al valor previo). La tara de remplazo puede ser mayor
o menor que al valor original de tara.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 2-15
2.4.2.3. Corrección del signo neto
La corrección del signo neto permite usar el terminal para operaciones de enviar (entrante vacío) y
recibir (entrante cargado). La corrección de signo neto se puede habilitar o inhabilitar en el
IND246.
Operación: Terminal
Si la corrección del signo neto está habilitada, el terminal cambiará los campos de peso bruto y
peso de tara cuando sea necesario, de modo que el peso más grande sea el peso bruto, el peso
menor sea el peso de tara y la diferencia siempre sea un peso neto positivo. La corrección del
signo neto afecta los datos presentados e impresos.
La Tabla 2-8 muestra un ejemplo de valores de peso con y sin corrección de signo neto: En este
ejemplo, el valor de registro de tara es de 53 kg y el peso activo en la báscula es de 16 kg.
Tabla 2-8: Valores de peso con y sin corrección de signo neto
Se puede configurar el IND246 de manera que la tara sea tomada automáticamente (tara
automática) después de que el peso en la báscula exceda un peso umbral de tara programado. La
tara automática puede configurarse en el área de configuración como habilitada o inhabilitada.
Cuando está habilitada la tara automática, la pantalla cambia a indicación de peso neto cero
después de que el peso exceda el valor del umbral. El peso previo en la báscula se almacena en
la tabla alibi como el valor de tara. Las operaciones de tara automática involucran:
• Peso umbral de tara – Cuando el peso en la plataforma de la báscula excede al valor umbral
de tara, el terminal tara automáticamente.
• Peso umbral restablecido – El peso umbral restablecido debe ser menor que el peso umbral de
tara. Cuando el peso en la plataforma de la báscula caiga por abajo del valor de umbral
restablecido, como cuando se ha retirado una carga, el terminal restablece automáticamente el
activador de tara automática.
• Verificación de movimiento – Se proporciona verificación de movimiento para controlar la
rehabilitación de la función de tara automática. Si está inhabilitada, el activador de tara
automática será restablecido en cuanto el peso caiga por abajo del valor restablecido. Si está
habilitada, el peso debe estabilizarse a un estado sin movimiento por abajo del umbral
restablecido antes de que se pueda iniciar la siguiente tara automática.
2-16 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Varias condiciones pueden inhibir la función de tara automática:
Borre manualmente los valores presionando la tecla BORRAR en el teclado numérico cuando
el IND246 esté en el modo neto y haya terminado la operación de pesaje. El movimiento en la
báscula no afecta el borrado manual.
• Borrar peso umbral – Borrar peso umbral es el valor de peso bruto por abajo del cual el
IND246 borrará automáticamente una tara una vez que se haya establecido a un valor por
arriba del valor umbral.
• Verificación de movimiento – Se proporciona verificación de movimiento para controlar el
borrado automático de la tara. Si la verificación de movimiento está inhabilitada, el valor de
tara se borra inmediatamente después de que el peso descienda por abajo del peso umbral
(umbral de borrado automático), independientemente del la condición de movimiento.
• Si la verificación de movimiento está habilitada, una vez que cumpla con los requisitos para
valor de peso por arriba y luego por abajo del peso umbral (umbral de borrado automático), el
IND246 espera una condición sin movimiento antes de borrar automáticamente la tara.
• Borrar después de imprimir – Si está habilitado, la tara se borra automáticamente y la báscula
regresa al modo bruto una vez que los datos hayan sido transmitidos al presionar la tecla
IMPRIMIR/ENTER o desde una fuente remota.
Consulte la sección Báscula, Borrado automático en el Capítulo 3, Configuración: Terminal, para
más información acerca de la configuración del borrado automático.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 2-17
2.4.3. Cambio de unidades
Para adaptarse a cada lugar y utilizar unidades de medida múltiples, el IND246 funciona con
cambio de unidades. La tecla CAMBIO DE UNIDADES permite el cambio entre unidades
primarias (la unidad principal de medida).
Operación: Terminal
Cuando se cambian las unidades, el valor de éstas cambia a las unidades seleccionadas
correspondientes y tiene lugar la conversión del valor mostrado. La división mostrada cambia a un
valor de peso equivalente en la unidad cambiada (por ejemplo, de 0.02 lb a 0.01 kg) y la
posición decimal cambia para adaptarse a la conversión.
Cuando se cambian unidades, la capacidad de las unidades convertidas es dictada por el número
de divisiones original establecido en el área de capacidad e incrementos de la configuración. En
algunas situaciones, esto puede reducir la capacidad del terminal cuando se convierte a unidades
secundarias.
Si la unidad está programada como aprobada con el interruptor de metrología (SW1-1) en “ON”,
el modo Agregar x10 aparece cinco segundos y después regresa a la resolución normal. La
impresión está inhabilitada cuando se amplía el peso y el terminal está programado como
aprobado.
2.4.5. Imprimir
La función de impresión (solicitar impresión) puede iniciarse al presionar la tecla IMPRIMIR/ENTER
o mediante configuraciones de impresión automática. La solicitud de impresión de datos
puede iniciarse como parte de una secuencia particular de operación o software de aplicación
especial.
El bloqueo de impresión está diseñado para implementar una sola salida de impresión por
transacción. El bloqueo de impresión puede habilitarse o inhabilitarse. Si está habilitado, el
comando de impresión es ignorado hasta que el peso bruto medido exceda el umbral de bloqueo
de impresión. Un comando de impresión iniciado antes de que el peso bruto medido exceda el
umbral de bloqueo de impresión genera un mensaje de error Falla de comando, básc. no lista en
la línea del sistema.
2-18 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Una vez que se ejecute el primer comando de impresión, los comandos siguientes de impresión
son ignorados hasta que la indicación de peso bruto descienda por abajo del umbral restablecido
de bloqueo de impresión. Si un comando de impresión es bloqueado por el bloqueo de impresión
aparece un mensaje Falla de comando, básc. no lista en la línea del sistema.
Un inicio automático de una solicitud de impresión ocurre una vez que el peso bruto excede el
umbral mínimo y no hay movimiento en la báscula. Después del inicio, el peso bruto debe
regresar por abajo del umbral restablecido antes de que ocurra una impresión automática
posterior.
Todos estos datos son accesibles mediante el icono Extracción de información en el menú
OPERADOR.
Con el teclado alfanumérico, introduzca el valor de identificación deseado y luego presione ENTER.
El valor de identificación se mostrará en la parte inferior izquierda de la pantalla y estará disponible
para imprimirse.
Para borrar el campo de identificación, presione la tecla de identificación (ID) y cuando se muestre
el valor de identificación anterior en el enfoque del cuadro de captura, presione la tecla BORRAR
.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 2-19
2.4.7.2. Al presionar al final la tecla de identificación
Para borrar el campo de identificación, presione la tecla de identificación (ID) y cuando se muestre
el valor de identificación anterior en el enfoque del cuadro de captura, presione la tecla BORRAR
.
Dependiendo de las configuraciones de formato de hora y fecha del terminal, los siguientes valores
pueden ingresarse. Los formatos de hora y fecha, incluyendo separadores de campo de fecha, se
configuran en Terminal > Región > Formato de hora y fecha.
A menos que se indique de otra forma, todos los valores son entradas numéricas:
El terminal IND246 proporciona registradores y contadores para gran total (GT) y subtotal (ST).
Los contadores tienen un límite de 1,500,000 y los registradores acumulan hasta 11 dígitos de
peso, incluyendo cualquier cantidad de dígitos a la derecha del punto decimal. Por ejemplo, una
báscula programada para 500 x 0.1 kg acumulará valores de peso de hasta 9999999999.9 (11
2-20 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
dígitos en total). Si se excede cualquiera de estos límites, aparecerá un mensaje de error y los
totales deben restablecerse antes de agregar pesos o conteos adicionales.
2.5. Aplicaciones
El acceso a cada una de las cinco aplicaciones se obtiene al presionar la tecla FUNCIÓN .
Cuando se presiona esta tecla, el terminal saldrá del modo de pesaje normal e ingresará en
cualquier modo de aplicación seleccionado en la configuración en Aplicación > Tecla de función >
Asignación. Presione la tecla FUNCIÓN nuevamente para regresar al modo de pesaje normal.
Los capítulos 3 a 7 detallan la operación de cada aplicación. Los apéndices D a H incluyen pasos
de configuración para preparar la operación en cada aplicación.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 2-21
Operación: Terminal
La pantalla del IND246 indica gráficamente el estado Over/Under. Se pueden configurar tres
salidas discretas para controlar luces externas, o un dispositivo similar, para indicar el estado
actual de la comparación del peso.
2.5.3. Conteo
La aplicación de conteo ofrece las siguientes posibilidades:
• Selección de muestras variables que permite ingresar una cantidad de muestra numérica con el teclado
numérico.
• Modo de operación basado en indicaciones.
• Ingreso directo de un peso de piezas promedio con el teclado numérico.
• Acumulación mediante identificación definida por el usuario.
2-22 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
• Mostrar el valor del peso pico del ciclo de pesaje actual.
• Operar en un modo de ciclo de pesaje simple.
• Operar en un modo de ciclo de pesaje múltiple en el que se registran varias transacciones en un lote de
muestreo. Los valores de peso máximo, mínimo y promedio se registran durante los diversos ciclos de
pesaje del lote de muestreo.
Estos modos son compatibles con los diversos métodos de almacenamiento, extracción e
impresión de pesos de las básculas de vehículos.
Cada modo puede habilitarse en forma separada en la configuración de manera que uno o ambos
estén disponibles. En este caso, al presionar la tecla FUNCIÓN se ingresa en el primer modo de
pesaje de vehículos habilitado. La siguiente presión de la tecla FUNCIÓN regresa ya sea al modo
de pesaje normal o (si el modo está habilitado) ingresa en el segundo modo de pesaje de
vehículos. Desde aquí, una nueva presión de la tecla FUNCIÓN regresará al modo normal.
Una vez que se seleccione el modo de pesaje de vehículos, aparecerá un ícono que representa el
modo seleccionado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Además de estos dos modos especiales, el terminal proporciona la capacidad de imprimir pesos
brutos, los cuales no se incluyen en ninguna de las funciones especiales de los modos anteriores.
Esto se hace en el modo de pesaje normal, y se llama impresión rápida.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 2-23
Operación: Terminal
2-24 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
3 Configuración: Terminal
Este capítulo describe Este capítulo proporciona información acerca de cómo configurar el terminal
• Ingreso al modo de IND246 para la aplicación requerida. Describe cómo ingresar al modo de
configuración configuración donde las funciones se habilitan, se inhabilitan o se definen al
• Seguridad ingresar parámetros en pantallas específicas de configuración.
• Salida del modo de
configuración
• Estructura del modo de
configuración
• Configuración
• Restablecimiento de la
configuración de fábrica
3.2. Seguridad
Si se ha habilitado una contraseña de seguridad, aparece una pantalla (Figura 3-1) y el usuario
debe escribir la contraseña (Password) correcta para avanzar a la configuración. Se puede
programar una contraseña simple de hasta seis dígitos. Si está habilitada, la contraseña se
solicitará automáticamente al ingresar en el modo de configuración. Se debe ingresar la
contraseña correcta para poder ingresar al modo de configuración. (Vea la sección sobre
seguridad en el Capítulo 2, Operación, y la sección de opciones de configuración, terminal y
usuario en este capítulo para más información acerca de la configuración de la contraseña y
seguridad). Para regresar al menú OPERADOR sin ingresar ninguna información de acceso,
presione la tecla de navegación IZQUIERDA.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-1
Cuadro de captura
de contraseña
Configuración: Terminal
3.4.1. Navegación
Cada pantalla de ramas de configuración incluye una rama mostrada en video invertido. Esto
indica que esa rama tiene el enfoque. La pantalla de cada rama de configuración también incluye
un número que se muestra a su izquierda. La navegación hacia una rama específica puede
hacerse en dos formas diferentes.
3-2 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
• Acceso rápido: En el teclado numérico, presione el número que se muestra a la izquierda
de la rama deseada.
La Figura 3-3 muestra un ejemplo de una página típica de configuración. Cada parámetro tendrá
un nombre que describe la función y ya sea un cuadro de captura o un cuadro de selección para
ingresar un valor de parámetro. El método de navegación de acceso directo no está disponible en
las páginas de configuración, de manera que se debe usar la navegación tradicional. Navegue de
un parámetro a otro con las teclas ARRIBA y ABAJO y luego presione ENTER para cambiar el
enfoque al cuadro de captura de datos o de selección.
Cada página de configuración puede mostrar hasta cuatro parámetros. Cuando un menú incluye
más de cuatro parámetros, se usa una segunda página, indicada por una barra de
desplazamiento a la derecha. En este caso, cuando el enfoque está en el último parámetro,
presione ABAJO para mostrar el siguiente grupo de parámetros. La Figura 3-4 ilustra un menú de
dos páginas.
Nombre de Barra de
campo con desplazamiento
enfoque que indica
primera pantalla
de configuración
Nombre de
campo con
enfoque
Barra de
desplazamiento
que indica
segunda pantalla
de configuración
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-3
3.4.2.1. Captura de datos
Presione la tecla ENTER para cambiar el enfoque del nombre del parámetro hacia el cuadro de
selección o el cuadro de captura de datos donde se van a escribir o a modificar los datos (vea la
Figura 3-5). Si los valores de campo se presentan en un cuadro de selección, la selección actual
Configuración: Terminal
Cuadro de captura
de datos con
enfoque
Punto de inserción
para nuevo texto
Figura 3-5: Pantalla de configuración: Selección de contenido de campo (arriba) y nuevos datos
ingresados (abajo)
3-4 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Coloque el cursor al final de los datos que va a borrar y presione la tecla BORRAR una vez
para cada carácter que va a borrar.
2. Presione la tecla ENTER para aceptar los caracteres alfanuméricos capturados para el campo.
La entrada se presenta como el valor para el campo y el enfoque se mueve hacia el siguiente
nombre de campo.
Para salir de una pantalla de configuración, con el enfoque en uno de los nombres de parámetros
y no dentro de un campo de captura de datos o de selección, presione la tecla de navegación
IZQUIERDA. El nivel anterior del menú de configuración se muestra con el enfoque en la rama para
la pantalla de configuración de la que se salió.
Los detalles de cada una de las cinco ramas principales en la configuración se proporcionan en
las secciones que siguen a la presentación general. Use esta información para programar el
IND246 para la aplicación requerida.
Figura 3-6: Estructura del menú de configuración del IND246 – Presentación general
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-5
3.6. Configuración: Báscula
Si el interruptor de metrología está en la posición de aprobación (SW1-1 = ON), el ingreso a
ciertos parámetros en la rama Báscula está restringido. Estos parámetros pueden verse pero
Configuración: Terminal
3.6.1. Tipo
Las pantallas Tipo permiten el ingreso de información básica acerca de la báscula conectada,
incluyendo:
• Nombre de la báscula
• Tipo de báscula
• Número de celdas de carga conectadas
• Región de aprobación
• Número de certificado de aprobación de Pesos y Medidas
La tecla de navegación IZQUIERDA regresará a la pantalla del menú de configuración.
3.6.1.1. Nombre
Seleccione el tipo de celdas de carga POWERCELL conectadas al terminal. Las opciones son:
• POWERCELL PDX
• POWERCELL GDD
3.6.1.3. Número de celdas de carga
3.6.1.4. Aprobación
3-6 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
• Sri Lanka (sólo POWERCELL)
• Estados Unidos
Si se configura una aprobación para Estados Unidos, OIML, Canadá o Australia y el interruptor de
seguridad de metrología, SW-1, está encendido (ON), el acceso a los parámetros de metrología en
la configuración de la báscula se limitará a sólo vista.
Cuando se selecciona una región de aprobación, el terminal requerirá que el interruptor SW1-1 se
encienda antes de salir de la configuración. Si se selecciona una aprobación y el interruptor SW1-1
no se enciende, aparecerá un mensaje de error [Err 0001] al tratar de salir de la configuración.
El campo Certificado permite el ingreso del número de certificado de pesos y medidas para la
región. Estos datos se muestran en la pantalla Extracción de información junto con otra
información de aprobación. Escriba el número de certificado (una línea alfanumérica de hasta 16
caracteres) en el cuadro del nombre.
Método de dirección
Descripción
de celda
Dirección de celda Este procedimiento se usaría comúnmente durante el reemplazo de las celdas,
simple pruebas fuera del lugar de instalación o en la instalación previa cuando no hay
cable disponible de celda a celda. Se usa comúnmente para descubrir un número
de serie y dirección de nodo de una celda simple conectada. Durante una
instalación en el lugar cuando ya hay muchas celdas de carga conectadas en la
red, o cuando se instala una nueva báscula, use el procedimiento de dirección
manual.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-7
Método de dirección
Descripción
de celda
Dirección manual Por lo general este procedimiento se usa cuando se instala una nueva báscula
Configuración: Terminal
con celdas de carga que tienen la dirección del nodo predeterminada de fábrica.
Se debe conocer el número de serie y el lugar de cada celda.
Use la dirección de celda simple para reasignar la dirección del nodo de una celda de carga
simple conectada identificada por su número de serie o a su dirección de nodo predeterminada de
fábrica de 125. Este procedimiento se usaría comúnmente después del reemplazo de una celda.
Use el paso Dirección manual para configurar la dirección del nodo de cada celda de carga
conectada en una red. Por lo general, este procedimiento se usa cuando se instala una nueva
báscula con celdas de carga que tienen la dirección del nodo predeterminada de fábrica 125. Para
direccionar las celdas PDX o GDD manualmente, siga este procedimiento:
3-8 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
6. Revise la lista de números de serie y ubicación que se creó en el Paso 1. Si la dirección de
nodo que predeterminó el terminal no es adecuada para el número de serie en particular,
presione la flecha ARRIBA o ABAJO para seleccionar el número de serie y presione ENTER.
7. Después de presionar ENTER, aparecerá la pantalla para editar el nodo de la celda de carga.
8. Presione la flecha IZQUIERDA para regresar a la pantalla anterior si no se requieren cambios.
Para cambiar la dirección del nodo, ingrese la dirección que se requiere en el cuadro de
captura Nodo y presione ENTER dos veces para comenzar el proceso de direccionamiento.
9. La pantalla indica que el direccionamiento está en proceso al mostrar el mensaje “Addressing
Cell” (Direccionando celda).
10. Una vez que se ha cambiado correctamente la dirección, aparece el mensaje “Addressing
Completed” (Direccionamiento completado). Presione ENTER para regresar a la Vista de celda
de carga.
Si la dirección del nodo que ingresó el usuario es una dirección existente ya asignada a otra
celda de carga, el terminal completará el direccionamiento como se solicitó y reasignará la
dirección original de la celda seleccionada a la otra celda de carga. Esto resuelve cualquier
conflicto potencial al intercambiar las direcciones entre las celdas.
11. Repita los pasos 5 a 9 para direccionar otra celda, o presione la flecha IZQUIERDA para
regresar al menú Báscula/Celda de carga.
3.6.2.3. Ajuste de cambio
El ajuste por celda agrega un factor a cada salida de celda de carga para compensar las pequeñas
diferencias entre ellas. La báscula entonces generará el mismo valor de peso independientemente
del lugar físico del peso sobre la báscula.
Para cada caso, ingrese en la configuración y vaya a Báscula > Celda de carga > Ajuste de
cambio.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-9
El procedimiento para el ajuste de cambio por par de celdas es:
cada celda. Aparecerá una indicación: Empty scale, press ENTER. (Vaciar báscula, presione
ENTER). Vacíe la báscula y luego presione la tecla ENTER.
3. La pantalla indicará que la lectura inicial se está realizando al mostrar el mensaje Getting
Counts (Obteniendo conteos).
4. Una vez que la lectura de cero inicial está completa, siga la indicación en la pantalla Press
ENTER after putting a weight on load cell 1&2 (Presionar ENTER después de colocar peso en el
primer par de celdas de carga 1 y 2) (donde 1&2 identifica el primer par de celdas que se está
ajustando). La carga de prueba deberá centrarse entre las celdas especificadas.
5. Un mensaje en la pantalla indicará que el terminal está Getting Counts (Obteniendo conteos).
Las líneas “Cell Counts” (Conteos de celdas) cambiarán para reflejar las nuevas lecturas de
las celdas de carga, y la indicación Press ENTER after putting a weight on load cell 3&4
(Presionar ENTER después de colocar peso en el par de celdas de carga 3 y 4) (donde 3&4
identifica el siguiente par de celdas de carga).
6. Mueva la carga de prueba del par de celdas anterior al siguiente par y mantenga la carga
centrada entre las celdas. Presione ENTER para continuar.
7. La pantalla mostrará Getting Counts.
8. Repita los pasos 5 a 7 hasta que todas las celdas queden ajustadas. Entonces aparecerá en
la pantalla el mensaje Adjust OK, press ENTER to return (Ajuste aceptable, presione ENTER
para regresar).
9. Presione ENTER para regresar al menú Báscula/Celda de carga.
Para ajustar una celda específica (en este ejemplo, la celda 3):
10. Seleccione la celda por ajustar y luego presione ENTER para comenzar. Aparece un mensaje
en la pantalla: Empty scale, press ENTER. (Vaciar báscula, presione ENTER).
11. La pantalla mostrará Getting Counts (Obteniendo conteos) para indicar que se está realizando
la lectura inicial.
12. Una vez que finalice la lectura de cero inicial, siga la indicación en la pantalla: Press ENTER
after putting a weight on load cell # 3 (Presione ENTER después de colocar un peso en la
celda de carga no. 3) (o la dirección de la celda de carga actual que está siendo ajustada).
13. Un mensaje en la pantalla indicará que el terminal está Getting Counts (Obteniendo conteos).
Las líneas de conteos de celdas cambiarán para reflejar la nueva lectura de la celda de carga,
y entonces aparecerá un mensaje: Press ENTER after putting a weight on Load Cell 4 (Presione
ENTER después de colocar un peso en la celda de carga no. 4).
14. Mueva la carga de prueba de la celda actual a la siguiente celda que se indica y presione
ENTER para continuar.
15. La pantalla indicará que la celda está siendo leída: Getting Counts (Obteniendo conteos).
16. Una vez que ha terminado el proceso, la pantalla muestra Adjust OK (Ajuste aceptable).
Presione ENTER para regresar. Presione ENTER para regresar al árbol del menú de
configuración.
3-10 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Valores de ajuste de cambio
Para ver los valores de ajuste de cambio en la configuración, vaya a Mantenimiento > Diagnóstico
> Báscula > Ajuste de cambio.
Establezca las unidades primarias en las opciones del cuadro de selección, las cuales incluyen:
3.6.3.2. #Rangos/Incrementos
El IND246 puede configurarse para usar uno o dos rangos, o (en el caso del IND246
POWERCELL) uno o dos intervalos. A cada rango o intervalo se le puede asignar su propio
incremento. Con rangos múltiples configurados, el incremento cambia cuando el peso excede la
capacidad del Rango 1, y permanece igual hasta que el peso regresa a dentro de la tolerancia de
cero. Con intervalos múltiples configurados, el incremento cambia cuando el peso excede la
capacidad del Intervalo 1, y regresa al incremento del intervalo 1 cuando el peso cae por debajo
del valor definido como el inicio del Intervalo 2.
• 1
• 2 intervalos
• 2 rangos
3.6.3.2.1. 1 rango
Cuando se selecciona 1, el terminal funciona con un rango simple, y los parámetros adicionales
disponibles son:
• >|1|< Capacidad
• >|1|< Incremento
3.6.3.2.2. 2 intervalos (solo POWERCELL)
En este caso, el terminal funciona con dos rangos, cada uno con su propio incremento. El tamaño
del incremento cambiará cuando el peso alcance el segundo rango. Además de los parámetros
Capacidad e Incremento Rango 1, las siguientes dos configuraciones están disponibles:
• >|2|< Capacidad
• >|2|< Incremento
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-11
3.6.3.2.3. 2 rangos
Además de los parámetros Capacidad e Incremento Intervalo 1, las siguientes dos configuraciones
están disponibles:
Configuración: Terminal
• >|2|< Capacidad
• >|2|< Incremento
3.6.3.3. >|1|< Capacidad
Especifique la capacidad de peso para el rango 1. Si sólo se habilita un rango, éste será la
capacidad de la báscula y la pantalla mostrará un gráfico de exceso de capacidad si el peso
excede este valor más de cinco incrementos. Si se habilitan dos rangos, éste será el peso al que el
tamaño de incremento cambie del tamaño de incremento del rango uno al tamaño de incremento
del rango dos.
Especifique el tamaño de incremento para el rango de pesaje 1. Si sólo un rango está habilitado,
éste será el tamaño de incremento para todo el rango de pesaje en la báscula. Si hay dos rangos
habilitados, éste será el incremento usado en el rango más bajo.
Especifique la capacidad de peso para el rango 2. Si sólo un rango está habilitado, este parámetro
no se mostrará. Si se seleccionan dos rangos, éste será la capacidad de la báscula y la pantalla
mostrará un gráfico de exceso de capacidad si el peso excede este valor en más de cinco
incrementos.
Especifique el tamaño de incremento para el rango de pesaje 2. Si sólo un rango está habilitado,
este parámetro no se mostrará. Si hay dos rangos seleccionados, éste será el tamaño de
incremento para el segundo rango de pesaje de la báscula.
Para usar el modo de rango múltiple, la ración del incremento de rango 2 al incremento de rango
1 debe ser menor de 50.
3.6.4. Calibración
La pantalla Calibración permite ingresar un valor de ajuste de código geográfico (GEO), ajuste de
linealidad y proporciona acceso a ajustes de cero y de extensión.
Seleccione si se usará un ajuste de linealidad durante la calibración. Las opciones son las
siguientes:
3-12 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
• Inhabilitado – Usa sólo cero y un punto de extensión
• Habilitado – Usa cero, punto de extensión medio y punto de extensión alto
3.6.4.3. Establecer cero
La función Establecer cero en la configuración Calibración activa una operación independiente para
restablecer la condición de cero de la báscula. Un mensaje de estado aparece cuando se ingresa a
esta función que dirige al usuario a vaciar la báscula y presionar la Tecla ENTER. Aparece el
estado de la operación de captura de cero. Cuando la operación está completa, aparece un
mensaje de estado final que verifica la terminación del proceso de captura de cero.
Si hay movimiento presente durante el proceso de captura de cero, el terminal promediará las
lecturas de peso y luego mostrará un mensaje que indica que se usaron valores de peso
inestables. Este mensaje debe aceptarse para guardar los valores.
La función Establecer extensión en la configuración Calibración inicia una secuencia para capturar
extensión que puede realizarse independientemente de la captura de cero.
4. Una vez que se haya completado el primer paso de calibración, el menú mostrará una
indicación para el siguiente peso de calibración a agregarse (si está habilitado el parámetro de
ajuste de linealidad) o mostrará una secuencia de calibración satisfactoria o de falla.
5. Si hay movimiento presente durante el proceso de captura de extensión, el terminal promediará
las lecturas de peso y luego mostrará un mensaje que indica que se usaron valores de peso
inestables. Este mensaje debe aceptarse para guardar los valores.
6. Repita los pasos 3 y 4 para la carga de prueba 2 si está habilitada por el ajuste de linealidad.
7. Si la operación de extensión de captura fue satisfactoria, aparece un mensaje de verificación
que dice “Capture Span OK” (Captura de extensión Aceptable). Si la operación de captura de
extensión no fue satisfactoria, aparece un mensaje de error que dice “Calibration Failure” (Falla
de calibración). Si falla la calibración, repita los procedimientos de captura de extensión. Si la
calibración continúa fallando, solicite asistencia a un representante de METTLER TOLEDO.
8. Presione la tecla de navegación IZQUIERDA para regresar a la pantalla Calibración.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-13
3.6.5. Cero
Esta sección proporciona acceso a las configuraciones de mantenimiento de cero automático
(AZM), en los parámetros en blanco por debajo de cero (Blank Under Zero), cero de encendido
(power-up) y cero de botón de presión (Pushbutton Zero).
Configuración: Terminal
AZM es un medio de registrar cero cuando la báscula está vacía. AZM compensa condiciones tales
como desviación del terminal o de la celda de carga o desechos en la plataforma de la báscula.
Utilice la pantalla de configuración Cero automático para habilitar el cero automático para el pesaje
bruto o pesaje bruto y neto, o para apagar la función de cero automático.
Cuando En blanco por debajo de cero está configurado como inhabilitado, el terminal muestra un
peso negativo tan bajo de cero como sea posible cuando el peso está debajo de cero bruto. Otras
opciones son:
20d El terminal muestra un peso negativo hasta 20 divisiones por debajo de cero, y
luego pone en blanco la pantalla.
20d con cero El terminal muestra un peso negativo hasta 20 divisiones por debajo de cero, y
luego pone en blanco la pantalla. La pantalla permanece en blanco hasta que la
báscula se pone manualmente en cero. Esta función se requiere para aprobación
en Tailandia.
Si la captura de cero de encendido está habilitada y el peso en la báscula está fuera del rango
de captura de cero, la pantalla indicará [ E E E ] hasta que se retire el peso y se capture el
cero.
Si cero de botón de presión está inhabilitado, el botón de presión “ZERO” del panel frontal no
funcionará para capturar un nuevo punto de referencia de cero. Si se selecciona un rango de +/-
3-14 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
2% o +/- 20%, el cero de botón de presión funcionará dentro del rango seleccionado para volver
a poner en cero la báscula.
Si el cero de botón de presión está inhabilitado, la ejecución de un cero remoto aún es posible
a través de comandos SICS o CPTZ desde una PC y un comando de entrada discreta.
Por ejemplo, si la configuración para cero de botón de presión está establecida en +/-2%, el cero
de botón de presión solamente puede utilizarse cuando la lectura del peso en la báscula esté
dentro de +/-2% de la condición original de cero calibrado.
3.6.6. Tara
La tara se utiliza para restar el peso de un contenedor vacío del peso bruto en la báscula para
determinar el peso neto del contenido. La tara se inhibe si la báscula está en movimiento.
Use la pantalla de configuración Tipos de tara para habilitar o inhabilitar la tara de botón de
presión, tara de teclado y corrección del signo neto.
Cuando la Tara de botón de presión está habilitada, la tecla de función de la báscula TARA
puede presionarse cuando hay un contenedor vacío en la báscula para determinar la tara. El
terminal muestra un peso de cero y el modo neto. Cuando el contenedor se carga y se vuelve a
colocar en la báscula, el terminal muestra el peso del contenido.
Si la Tara de botón de presión está inhabilitada, la ejecución de una tara remota aún es posible a
través de comandos SICS o CPTZ o de un comando de entrada discreta.
Cuando la tara de teclado está habilitada, el valor conocido para el peso vacío de un contenedor
(tara) puede ingresarse manualmente. El terminal muestra el peso neto del contenido del
contenedor. Las taras de teclado se redondean automáticamente a la división de presentación más
cercana.
La corrección del signo neto permite usar el terminal IND246 para operaciones de enviar (entrante
vacío) y recibir (entrante cargado). Si la corrección de signo neto está inhabilitada, el terminal
mostrará e imprimirá un peso neto negativo cuando el peso de tara es mayor que el peso bruto. Si
la corrección del signo neto está habilitada, el terminal cambiará los campos de peso bruto y peso
de tara en el comprobante impreso, si es necesario, de modo que el peso más grande sea el peso
bruto, el peso menor sea el peso de tara y la diferencia siempre sea un peso neto positivo. La
corrección del signo neto afecta la presentación de datos impresos y el peso mostrado. La salida
de datos continuos seguirá mostrando un valor de peso neto negativo.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-15
La corrección del signo neto funcionará con tara de botón de presión y tara predeterminada. La
Tabla 3-2 muestra un ejemplo de valores de peso con y sin corrección de signo neto. En este
ejemplo, el valor de registro de tara es de 53 kg y el peso activo en la báscula es de 16 kg.
Utilice la pantalla Tara automática para habilitar o inhabilitar la tara automática, para establecer la
tara y para reiniciar los pesos umbral, así como para habilitar e inhabilitar la verificación de
movimiento.
Cuando tara automática está habilitada, el peso de tara se toma automáticamente cuando hay un
contenedor por arriba del peso umbral en la báscula y se estabiliza sin movimiento. Establezca en
inhabilitar si la tara automática no se va a utilizar.
Cuando el peso en la plataforma de la báscula excede el valor del peso umbral y se estabiliza sin
movimiento, el terminal tara automáticamente.
Cuando el peso en la plataforma de la báscula cae por abajo del valor umbral restablecido, como
cuando se ha retirado una carga, el terminal restablece automáticamente el activador de tara
automática, dependiendo de la programación de verificación de movimiento. El peso umbral
restablecido debe ser menor que el peso umbral de tara.
Utilice la pantalla Borrado automático para habilitar o inhabilitar el borrado automático de la tara,
borrar después de imprimir, establecer el peso umbral de borrado, y habilitar o inhabilitar la
verificación de movimiento para el borrado automático de la tara.
3-16 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
3.6.6.11. Borrado automático de tara
Para borrar la tara automáticamente cuando la báscula regresa por debajo del peso umbral,
habilite la configuración de borrado automático de tara.
Cuando el peso bruto de la báscula excede y después cae por debajo del valor del peso umbral de
borrado, el terminal borra automáticamente la tara y regresa al modo bruto.
El campo Borrar después de imprimir aparece solamente cuando el borrado automático de tara
está habilitado. Para borrar automáticamente la tara después de imprimir, habilite la configuración
de borrar después de imprimir. Seleccione inhabilitar para no borrar la tara después de imprimir.
3.6.7. Unidades
La pantalla de configuración permite seleccionar una unidad secundaria.
Use el cuadro de selección de unidad secundaria para seleccionar una segunda unidad de pesaje
o para no seleccionar ninguna. El peso se convertirá de la primaria a la unidad secundaria
seleccionada cuando se presione la tecla Cambio de unidades.
3.6.8. Filtro
El terminal IND246 tiene un filtro de vibración de paso bajo multipolar que puede configurarse para
diferentes condiciones. Entre más pesado sea el filtro, más lento será el tiempo de estabilización de
la pantalla.
Las opciones de filtro de paso bajo incluyen Muy ligero, Ligero, Medio (predeterminado) y Pesado.
Este parámetro establece la cantidad de filtración que se aplica al peso. Entre más pesado sea el
filtro aplicado, más estable será el peso, pero será mayor el tiempo de estabilización requerido para
la báscula.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-17
Filtro de estabilidad
El filtro de estabilidad funciona en conjunto con el filtro de paso bajo estándar para proporcionar una
lectura de peso final más estable. El filtro de estabilidad solamente debe usarse en aplicaciones de
pesaje de transacción puesto que la acción no lineal de la conmutación del filtro puede causar cortes
Configuración: Terminal
3.6.9. Estabilidad
El terminal IND246 incluye un detector de estabilidad (peso en movimiento). La pantalla de
configuración Estabilidad permite establecer un rango de movimiento, intervalo de ausencia de
movimiento y periodo de expiración.
Establece el rango de movimiento del valor de peso (en divisiones) que el peso tiene permitido
fluctuar y aún tener una condición de ausencia de movimiento. Seleccione un valor entre
inhabilitado, 1d o 3d. Si el rango de movimiento está inhabilitado, la detección de movimiento se
inhabilita y la báscula nunca indicará movimiento.
3.6.9.3. Expiración
Define el periodo (en segundos) después del cual el terminal deja de intentar realizar una función
que requiere una condición de ausencia de movimiento (tal como cero, tara u orden de impresión)
y aborta la función. Esta expiración se usa independientemente del origen del comando como
puede ser el teclado, una entrada discontinua o SICS. Seleccione un valor entre inhabilitado, 3, 10
o 30 segundos, donde el valor predeterminado es 3. Un valor menor significa que se usará menos
tiempo para verificar ausencia de movimiento antes de abortar un comando. Cuando se selecciona
inhabilitado, el terminal esperará indefinidamente para una condición de ausencia de movimiento;
un comando nunca se abortaría.
Los valores de peso ingresados son los valores de peso bruto en unidades primarias. El peso bruto
en unidades primarias se usa independientemente de si el IND246 está en modo bruto o neto e
independientemente de las unidades mostradas.
3-18 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
3.6.10.1. Peso mínimo
La configuración de peso mínimo es el umbral por debajo del cual las funciones de registro e
impresión no inician. Un valor de 0 permite imprimir cuando se muestra cualquier valor de peso
(no en blanco sobre la capacidad o debajo de cero).
3.6.10.2. Interbloqueo
El interbloqueo previene el registro e impresión repetidos sin un cambio de peso. Si está habilitado,
el bloqueo requiere que la lectura del peso se restablezca según el restablecimiento en la
configuración del parámetro (ver a continuación) y después se estabilice a un peso mayor que el
valor mínimo de impresión respondiendo a la siguiente solicitud de registro o impresión. Si está
inhabilitado, son posibles múltiples impresiones del mismo peso.
3.6.10.3. Automático
Habilite la configuración automática para registrar datos automáticamente e imprimir cada vez que
el peso en la báscula se estabilice a un valor positivo que sea mayor que el valor del peso umbral
ingresado.
Si Automático está establecido en inhabilitado, el campo Peso umbral no aparece y una impresión
o registro de datos debe activarse manualmente.
3.6.10.4. Restablecer en
El Peso umbral es el valor por arriba del cual un registro o impresión automáticos de datos puede
ocurrir u ocurrirá. El peso umbral no aparece si Automático se configura como inhabilitado o si
Restablecer en está configurado en desviación.
Habilite la configuración de verificación de movimiento para impedir que el bloqueo y las funciones
de registro e impresión automáticas se restablezcan cuando la báscula esté en un movimiento por
debajo del punto de retorno de Restablecer en. La verificación de movimiento no aparece si
Restablecer en está configurado en Desviación.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-19
reinicio, intente iniciar el reinicio nuevamente. Si continúa fallando, solicite asistencia a un
representante de METTLER TOLEDO.
El uso de la memoria alibi requiere de la instalación de una tarjeta de memoria SD. Los intentos
de generar una transacción de impresión desde el panel frontal sin una tarjeta SD ocasionarán un
mensaje de error emergente “SD card is not installed.” (Tarjeta SD no instalada.), mientras que un
comando de impresión enviado vía serial resultará en un mensaje “SD memory card not installed”
(Tarjeta de memoria SD no instalada) en la línea del sistema. El contador de transacciones no se
incrementará.
La tabla de memoria alibi almacena información de transacción básica que el usuario no define.
Esta información incluye siempre:
3.7.2. Totalización
Utilice la pantalla de configuración Totalización para seleccionar parámetros para operaciones de
totalización, incluyendo la fuente que va a usar como entrada para la totalización, ajustes para
gran total y subtotal, así como para habilitar e inhabilitar la conversión de pesos de unidades
secundarias para la totalización. Cuando ocurre una impresión por solicitud, el campo de peso
seleccionado se sumará al registro de totales.
3-20 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
3.7.2.1. Modo
Seleccione la fuente para utilizar como entrada para comparación de totalización, ya sea el peso
mostrado o el peso bruto. La selección de Ninguno inhabilita la totalización.
El Gran total se puede configurar para borrarse automáticamente después de imprimir el informe de
totales. Si Borrar GT al imprimir está habilitado, el subtotal también se borra automáticamente
después de imprimir el informe de totales.
3.7.2.3. Subtotal
El Subtotal puede inhabilitarse en forma separada mientras que el GT continúa acumulando pesos.
Seleccione habilitar o inhabilitar el registro de subtotal.
Al borrar el subtotal al imprimir y no borrar el gran total al imprimir permite que el subtotal se
registre para totalizar subgrupos de pesaje y que se restablezca mientras el gran total continúa
contando el gran total del peso. Seleccione Borrar ST al imprimir o no seleccionando habilitado o
inhabilitado en el cuadro de selección.
Los registros totales siempre se almacenan en unidades primarias. Si Convertir peso está
inhabilitado, los pesos de la báscula que no sean unidades primarias no se acumulan. Si
Convertir peso está habilitado, entonces el peso se convierte a unidades primarias y se acumula.
3.7.3.2. Polaridad
Las entradas pueden programarse para aceptar ya sea un nivel de polaridad + Verdadera o –
Verdadera como “ON”. El valor predeterminado es + Verdadera.
3.7.3.3. Asignación
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-21
3.7.3.4. Salidas discontinuas
Para cada Salida discontinua, los menús permiten seleccionar una asignación de las siguientes
opciones:
Configuración: Terminal
3.7.4.1. Asignación
Para detalles sobre la preparación, configuración y operación de cada una de estas aplicaciones,
consulte el Capítulo 4, Aplicaciones: Configuración y operación.
Si se ha dado una asignación a la tecla FUNCIÓN, este parámetro determina si, cuando el terminal
se enciende, la pantalla mostrará la aplicación. Si está inhabilitada, el terminal estará en modo
básico en el encendido.
3-22 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Figura 3-7: Menú Aplicación – Pesaje de animales
3.7.6. Conteo
Los siguientes parámetros se usan para configurar la aplicación Conteo.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-23
3.7.7. Comprobación de peso
Los siguientes parámetros se usan para configurar la aplicación Comprobación de peso.
Configuración: Terminal
3-24 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Figura 3-10: Menú Aplicación – Peso pico
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-25
3.7.10. Reinicio
Para iniciar un reinicio de la rama Aplicación, presione la tecla ENTER. Si el reinicio es
satisfactorio, aparece el mensaje “Reinic. exitoso”. Si el reinicio falla, aparece el mensaje “Falla
reinic.”. Si falla el reinicio, intente iniciar el reinicio nuevamente. Si continúa fallando, solicite
Configuración: Terminal
El reinicio de aplicación NO incluye reiniciar la información de la memoria alibi. Estos datos sólo
pueden reiniciarse al seleccionar Mantenimiento, Reiniciar todo o Reinicio maestro.
Utilice las teclas alfanuméricas para ingresar el número de serie del terminal. El número de serie se
encuentra en la etiqueta de datos en la parte posterior del terminal. Presione la tecla ENTER para
aceptar el número de serie ingresado.
Use las teclas numéricas para ingresar el periodo de expiración, en incrementos de 100 ms, para
presiones de teclas cuando ingrese datos alfanuméricos.
Este valor establece el tiempo que la letra mostrada en la pantalla puede cambiarse (por ejemplo,
de a a b a c) al presionar la tecla nuevamente. Una vez que ha transcurrido el valor de
temporización de tecla, la letra seleccionada se establece y la siguiente presión de tecla iniciará un
nuevo ingreso de carácter o dígito.
Los valores entre 3 y 12 son normales. Entre más corto sea el tiempo, más rápido puede hacerse
un ingreso. El valor predeterminado es 8.
3.8.2. Pantalla
Use la pantalla de configuración Pantalla para establecer los periodos de expiración del protector
de pantalla y luz de fondo, el temporizador de apagado automático, qué aparece en la línea del
sistema, seleccionar la pantalla de tara y ajustar el contraste de la pantalla.
Seleccione el número de minutos (1, 5, 10 o 30) que deben transcurrir sin movimiento de la
báscula y sin actividad del teclado antes de que aparezca el protector de pantalla (remplaza la
vista de la pantalla de visualización). Si se detecta movimiento o se presiona cualquier tecla, el
protector de pantalla desaparece automáticamente y su tiempo se restablece. La pulsación de una
tecla utilizada para salir del modo de protector de pantalla se ignora para todos los demás
propósitos.
3-26 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
La configuración en inhabilitado en el campo Protector de pantalla inhabilita el protector de
pantalla.
Este parámetro selecciona el tiempo que la luz de fondo permanecerá encendida después de que
no se detecte movimiento y no se presionen teclas. Seleccione entre Siempre encendida,
Inhabilitada (siempre apagada), 1 minuto, 5 minutos o 10 minutos.
Esta función ayuda a conservar energía de la batería al poner el terminal en modo de hibernación
al apagar la pantalla después de que ha transcurrido cierto tiempo sin movimiento y sin que se
presionen teclas. Las opciones son inhabilitado (predeterminado), 10 minutos, 30 minutos y 60
minutos. Si este campo está inhabilitado, el terminal nunca se apagará automáticamente.
La línea del sistema es la línea superior de la pantalla encima de la pantalla de peso. Este paso
permite la selección de lo que se mostrará en la línea del sistema durante la operación normal.
Seleccione entre estado En blanco, discretas, Hora y fecha o ambas, E/S discretas y Hora y fecha.
Este paso selecciona si el valor de tara se mostrará debajo y a la izquierda del campo del peso
normal estando en modo neto. Las opciones son Inhabilitado, Cuando esté activo y Siempre. Si se
selecciona Activo, el área de tara en la pantalla se mostrará solamente después de que se haya
tomado una tara y estará en blanco cuando el terminal esté en modo bruto. Si se selecciona
Siempre, cuando no haya tara presente, la pantalla de tara indicará un valor de tara de 0 en el
área de la pantalla de tara.
Este parámetro ingresa en una pantalla donde puede ajustarse el contraste de la pantalla. Presione
la tecla de navegación ARRIBA para incrementar el contraste y la tecla ABAJO para reducir el
contraste. Presione la tecla de navegación IZQUIERDA para salir sin ajustar.
3.8.3. Región
Las pantallas de configuración de región permiten la configuración del formato de hora y fecha, los
valores de hora y fecha reales y la selección de idioma.
Formato de hora
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-27
Formato de fecha
/ (diagonal)
- (guión)
. (punto)
(espacio)
Ninguno
3.8.3.1.2. Ajuste de hora y fecha
Ingrese la hora, minutos, día, mes y año en estos campos de texto y cuadros de selección de la
pantalla de configuración. El terminal ajusta automáticamente la fecha para un año bisiesto, y una
batería de respaldo mantiene la hora y la fecha en caso de interrupción eléctrica.
La configuración manual de la hora es necesaria para los ajustes de ahorro de luz solar.
Hora
Utilice el teclado numérico para ingresar la hora en el cuadro de texto de hora. Si se selecciona un
formato de 12 horas, use el cuadro de selección AM/PM para seleccionar AM o PM. El cuadro de
selección “AM/PM” solamente aparece si el formato de hora está configurado como 12:MM o
12:MM:SS en la configuración de formato de hora y fecha.
Minutos
Utilice el teclado numérico para ingresar los minutos en el cuadro de texto de minutos.
Día
Mes
Año
3-28 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
3.8.3.1.3. Idioma
Utilice la pantalla de configuración de idioma para especificar el idioma de las operaciones del
terminal.
Use el cuadro de selección de idioma del menú para seleccionar el idioma del menú del operador
y mensajes que aparecen en el terminal. Las opciones son:
• Inglés • Alemán
• Códigos “F” • Italiano
• Francés • Español
Idioma de configuración
Use el cuadro de selección Idioma de configuración para seleccionar el idioma que se usará en el
terminal cuando esté en modo de configuración. Si se selecciona Códigos F, cada nombre de
parámetro de configuración será reemplazado por un código numérico equivalente. Consulte el
Apéndice C para una lista de valores de códigos F. Las opciones son:
• Inglés
• Códigos F
3.8.4. Contador de transacciones
El contador de transacciones es un registro de siete dígitos que guarda el total de transacciones que
se llevan a cabo en el terminal. Cuando el valor llega a 9,999,999, la siguiente transacción provoca
una vuelta a 0000001. Utilice la pantalla de configuración del contador de transacciones para
configurar las operaciones del contador de transacciones.
Use el cuadro de selección Editar contador para habilitar o inhabilitar la edición manual del siguiente
valor del contador de transacciones.
El valor del contador para la siguiente transacción aparece en el campo Siguiente transacción. Si
Editar contador está habilitado, el contador puede predeterminarse manualmente a cualquier número
válido superior a 0.
3.8.5. Usuario
El terminal IND246 es compatible con protección con contraseña del modo de configuración. Todas
las funciones de configuración del terminal estarán disponibles para todos los usuarios a través del
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-29
ícono CONFIGURACIÓN en el menú del operador hasta que se habilite la protección con contraseña
y se ingrese una contraseña.
Si está inhabilitada (predeterminado), se puede ingresar a todas las áreas del terminal (incluyendo
el modo de configuración) normalmente. Si está habilitada, se debe ingresar un código de
contraseña antes de permitirse el acceso al modo de configuración.
3.8.5.2. Contraseña
Si se habilita la protección con contraseña en el paso anterior, este parámetro permite ingresar la
contraseña establecida para permitir el acceso. Se puede ingresar un número de hasta seis dígitos.
Ingrese en cada campo de esta página para habilitar o inhabilitar cada uno de los íconos. La lista
incluye:
Observe que se pueden habilitar íconos del menú del operador adicionales en la sección Pac de
aplicación de la configuración con base en la aplicación seleccionada.
3.8.7. Reinicio
Para iniciar un reinicio, presione la tecla ENTER. Si el reinicio es satisfactorio, aparece el mensaje
“Reinic. exitoso”. Si el reinicio falla, aparece el mensaje “Falla reinic.”. Si falla el reinicio, intente
iniciar el reinicio nuevamente. Si continúa fallando, solicite asistencia a un representante de
METTLER TOLEDO.
3-30 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
cada aplicación tiene al menos una plantilla específica para ella. De tal forma, el IND246 tiene
capacidad para un total de nueve plantillas.
También hay una pantalla de configuración de líneas de plantilla disponible para configurar líneas
de caracteres que se usan frecuentemente en plantillas tales como un nombre de cliente o
dirección.
Para dar formato a una plantilla, primero seleccione el número de campo (de 1 a 25) en el primer
cuadro de selección y luego seleccione el elemento para ese campo en el segundo cuadro de
selección. Con este método, se puede crear una plantilla de hasta 25 campos. Para finalizar una
plantilla, se debe incluir un campo Finalizar plantilla. Todos los campos posteriores al campo
Finalizar plantilla se ignorarán.
Cada una de las plantillas 4 a 9 se usa para una aplicación específica como se indica en la Tabla
3-3.
Cada una de las plantillas de aplicaciones se configura como se describe anteriormente con el
número de campo y elemento. Cada aplicación también proporciona nuevos elementos específicos
de aplicación que pueden agregarse a una plantilla. Los elementos adicionales para cada plantilla
se describen en el Capítulo 4.
3.9.1.2.1. Campo
La Tabla 3-4 muestra los elementos disponibles que pueden seleccionarse para un campo.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-31
Elemento Longitud Elemento Longitud
Peso neto 12 - 14 Línea 10 40
Nueva línea (<CR><LF>) 2 Peso de tara 12 - 14
Configuración: Terminal
3.9.1.3. Líneas
La pantalla de configuración Líneas de plantilla define hasta 10 líneas de caracteres que pueden
usarse en mensajes de plantilla. Las líneas de caracteres pueden verse, editarse o borrarse.
Observe que hay un nuevo método de captura de datos llamado Decimal disponible para Líneas
de plantilla. La tecla MAYÚSCULAS ahora alterna entre ingreso numérico , ingreso
alfabético con mayúsculas , ingreso alfabético con minúsculas e ingreso decimal
. El método de ingreso decimal puede usarse para ingresar caracteres específicos no
disponibles en el teclado alfanumérico del IND246 al ingresar el valor decimal del carácter ASCII.
Esto también es útil cuando se prepara una plantilla para una impresora que usa un conjunto de
caracteres diferentes para imprimir caracteres internacionales. Al ingresar el valor decimal del
carácter internacional, se pueden transmitir nuevos caracteres ASCII. Cuando se selecciona el
ingreso decimal, aparecerá un cuadro de captura debajo del cuadro de captura de línea. Ingrese el
número decimal de dos o tres dígitos para un carácter especial y presione ENTER. Para salir del
modo de captura decimal, presione la tecla MAYÚSCULAS y el cuadro de captura decimal se
eliminará y el enfoque regresará al cuadro de captura de línea.
Cuando la captura esté completa, presione ENTER y el enfoque regresará a Línea número.
Entonces es posible seleccionar otra línea para captura o edición.
3-32 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
3.9.2. Informes
La pantalla de configuración de informes permite configurar la estructura de los informes que
genera el terminal IND246. Las pantallas de configuración de informes incluyen opciones de
ancho, encabezado, separador de registros y pie de página.
3.9.2.1. Ancho
Utilice el cuadro de selección para el campo Ancho para seleccionar el ancho de los informes
El campo Encabezado especifica el número de líneas en blanco (CR/LF) que serán colocadas al
principio de cada informe.
Se puede seleccionar un carácter repetido como separador entre registros impresos en el informe.
Este paso selecciona el carácter que se utilizará. Las opciones de carácter en el cuadro de
selección son:
Por ejemplo, si selecciona * (asteriscos), la línea resultante de separación aparecerá como sigue:
*************************************************************************
El campo Pie de página especifica el número de líneas en blanco (CR/LF) que serán colocadas al
final de cada informe.
3.9.3. Conexiones
La configuración de conexiones proporciona un método para asignar una función a un puerto físico
en el terminal. Los puertos opcionales están disponibles solamente si está instalada la tarjeta
opcional correspondiente.
Hay páginas de configuración disponibles para los puertos COM1, COM2, USB y Ethernet en el
terminal IND246.
Estas pantallas definen qué tipo de comunicación ocurre en cada puerto. Si no hay conexiones
programadas, no habrá ninguna comunicación de datos en ese puerto. En el Apéndice E,
Comunicaciones, se encuentran detalles específicos de las diferentes asignaciones.
Es probable que se requiera que un puerto respalde una salida por solicitud de pesaje básico, una
impresión por solicitud de una aplicación y tal vez una impresión de informe. Para respaldar esta
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-33
capacidad, si la primera asignación es Solicitud o Informe, se hace disponible una segunda
asignación (Asignación 2). Si la Asignación 2 está programada para Solicitud o Informes, una
tercera asignación (Asignación 3) estará disponible. Si se programa una asignación como
cualquier opción excepto Solicitud o Informe, no serán posibles asignaciones adicionales.
Configuración: Terminal
3-34 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Tabla 3-7: Asignaciones de conexión USB
Suma de
Puerto Asignación Plantilla
comprobación
Asignación
Salida continua Inhabilitada, habilitada
Continua-extendida Inhabilitada, habilitada
Solicitud Plantilla 1, 2, 3, 4 - 9
Informes
SICS
USB Acceso a variable
Asignación 2 (si Asignación = Solicitud o Informes)
Solicitud Plantilla 1, 2, 3, 4 - 9
Informes
Asignación 3 (si Asignación 2 = Solicitud o Informes)
Solicitud Plantilla 1, 2, 3, 4 - 9
Informes
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-35
Suma de
Puerto Asignación Plantilla
comprobación
Informes
No todas las opciones están disponibles para todas las asignaciones de conexión. Solamente
se muestran las opciones válidas en los cuadros de selección.
3.9.4. Serial
Las pantallas de configuración de comunicación serial proporcionan acceso a los parámetros para
los puertos seriales COM1 y COM2/USB. Los puertos COM2 y USB comparten los mismos
parámetros de configuración, ya que sólo uno de ellos puede instalarse en el terminal a la vez.
3.9.4.1. COM1
Use las pantallas de configuración COM1 para configurar los parámetros para el puerto serial
COM1.
3.9.4.1.1. Baudios
Utilice el cuadro de selección de baudios para establecer la velocidad en baudios del puerto serial.
Las opciones son:
3-36 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
3.9.4.1.3. Paridad
Utilice el cuadro de selección de paridad para establecer la paridad como Ninguna, Impar o Par
para el puerto serial.
3.9.4.2. COM2/USB
Use las pantallas de configuración COM2/USB para configurar los parámetros para los puertos
COM2 y USB.
3.9.4.2.1. Baudios
Utilice el cuadro de selección de baudios para establecer la velocidad en baudios del puerto serial.
Las opciones son:
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-37
3.9.5. Red
Las pantallas de configuración de red incluyen Ethernet y Cliente de impresión.
3.9.5.1. Ethernet
Configuración: Terminal
Ethernet está disponible para transferencia de datos, conexión a InSite™, acceso a variable y
conexión a un cliente de impresión. La configuración de Ethernet permite solamente asignación de
direcciones de protocolos de Internet (IP) estáticos.
3.9.5.1.3. Dirección IP
Ingrese la dirección IP (o vea si cliente DHCP está habilitado) para el terminal IND246. Después
de que se ha ingresado cada grupo de dígitos, presione ENTER para proceder con el siguiente
grupo. El valor predeterminado de IP es 192.168.000.001.
Una vez que la captura esté completa, presione la tecla de navegación IZQUIERDA para regresar al
menú de configuración.
La conexión del cliente de impresión permite al IND246 enviar datos a un dispositivo en red como
una impresora. La configuración de cliente de impresión sólo se muestra si se creó una conexión
de cliente de impresión en Comunicaciones > Conexiones > Ethernet.
3-38 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
3.9.5.2.1. Dirección IP de servidor
La dirección IP de servidor es la dirección IP del dispositivo de red (generalmente una impresora)
adonde el terminal enviará la información de impresión. Ingrese la dirección IP con el teclado
numérico.
3.9.5.2.2. Puerto TCP de servidor
Ingrese el puerto TCP de servidor del dispositivo en la red. Este es el puerto en el dispositivo de red
a través del cual se establece la comunicación.
3.9.6. Reinicio
Para iniciar un reinicio del bloque de configuración de comunicaciones, presione la tecla ENTER. Si
el reinicio es satisfactorio, aparece el mensaje “Reinic. exitoso”. Si el reinicio falla, aparece el
mensaje “Falla de reinic.” Si falla el reinicio, intente iniciar el reinicio nuevamente. Si continúa
fallando, solicite asistencia a un representante de METTLER TOLEDO.
La pantalla Prueba de pantalla muestra todos los puntos “encendidos” al ingresar en ella por
primera vez. Después de tres segundos, todos los puntos se “apagan”. Este ciclo continúa hasta
que se presiona la tecla de navegación IZQUIERDA para regresar al menú.
La pantalla Prueba de teclado permite la prueba de las teclas del terminal, incluyendo las teclas de
función de la báscula, las teclas de navegación y las teclas numéricas.
Presione cualquier tecla y la pantalla mostrará un gráfico para esa tecla. Una vez que la prueba
esté completa, presione la tecla de navegación IZQUIERDA para regresar el menú.
3.10.1.3. Báscula
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-39
3.10.1.3.2. Valores de calibración
La pantalla Valores de calibración muestra los valores de calibración actuales para la báscula. El
número de cargas de prueba que muestran valores de calibración está determinado por el ajuste
de linealidad configurado para la báscula (consulte Báscula > Calibración).
Configuración: Terminal
Utilice las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para seleccionar un valor de calibración que vaya
a modificar. Utilice el teclado numérico para ingresar nuevos valores.
Utilice las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO para ver toda la información y los registros.
La opción de verificación de deriva de cero (Zero Drift Check) puede inhabilitarse (Disabled),
establecerse como solo cuenta (Count Only) (el valor predeterminado) o establecerse para contar y
registrar (Count and Log). El conteo se registra en las estadísticas de la báscula (en la
configuración, en Mantenimiento > Diagnóstico > Báscula > Estadísticas).
Cuando se emite un comando de cero de báscula, se supone que la báscula está vacía. La
medida de umbral compara la lectura de la báscula de cero actual con el cero calibrado para cada
celda de carga; si la diferencia excede el valor establecido en este campo, se genera un error de
deriva de cero de celda y es contado, o contado y registrado en el registro de mantenimiento. El
3-40 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
valor umbral de cero se establece como un porcentaje de la capacidad de la celda de carga
calibrada. Su valor predeterminado es 10%.
Observe que el valor de cero fuera de tolerancia para una celda de carga no significa que se ha
excedido el rango de cero de la báscula (configurado en Báscula > Cero). En esa medida en
conjunto, las variaciones individuales entre celdas de carga pueden cancelarse unas a las otras.
Un error generado por una celda de carga no necesariamente impedirá que la báscula se
establezca en cero como un todo. Si la báscula se encuentra fuera de su rango de cero, aparece
un mensaje que indica al operador que corrija la condición de falla.
La pantalla de prueba serial permite la prueba del equipo de envío y recepción en los puertos
seriales COM1 y COM2.
3.10.1.4.1. Puerto
Utilice el cuadro de selección Puerto para seleccionar el puerto serial que va a probar (1 o 2).
Tan pronto como ingrese el puerto de selección, la prueba comienza. Para detener la prueba,
cambie la selección del puerto nuevamente a Ninguno o presione la tecla de navegación
IZQUIERDA.
En el modo de prueba serial, el terminal transmitirá una línea “Probando COMX nn” por el puerto
serial seleccionado donde "X" es el número de puerto COM seleccionado (1 o 2) y “nn” es un
número secuencial de dos dígitos (00–99). Si se coloca una conexión en puente entre los
terminales de transmisión y recepción en ese puerto, los mismos datos aparecen en el campo de
recepción.
Si hay otro dispositivo conectado al puerto de recepción, cualquier dato ASCII recibido aparece en
el campo de recepción.
Las pantalla de configuración de prueba de E/S discretas incluyen pruebas para entradas y salidas.
¡MUY IMPORTANTE!: Cuando se ingresa por primera vez a cualquiera de las pantallas de
prueba de E/S discretas, aparece un mensaje de advertencia con instrucciones para interrumpir
la energía de control de salida antes de proceder con la prueba. Las pantallas de prueba de
E/S discretas permiten el ajuste manual de cualquiera de las salidas a encendida o apagada
para pruebas, de modo que es necesario interrumpir la energía de control de salida entes de
proceder.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-41
Para continuar la prueba:
1. Presione la tecla ENTER. Una pantalla en tiempo real muestra el estado de cada una de las
entradas y permite encender y apagar cada una de las salidas. Una entrada o salida que
muestra es apagada. Una entrada o salida que muestra es encendida.
Configuración: Terminal
2. Utilice las teclas de navegación IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar una salida para
encender o apagar.
3. Con una salida enfocada, presione la tecla de navegación ABAJO para apagar la salida y
presione la tecla ARRIBA para encender la salida.
4. Presione la tecla de ENTER para regresar al menú. Las salidas regresan a sus configuraciones
anteriores encendida o apagada que tenían antes de que se iniciaran las pruebas.
3.10.1.6. Reemplazo de batería
Este paso proporciona acceso a una secuencia que se usa para remplazar la batería de celda tipo
moneda usada para respaldar la memoria RAM. Los detalles de este procedimiento se describen
en el Manual técnico en el capítulo Mantenimiento. Se recomienda que un representante de servicio
autorizado de METTLER TOLEDO realice este servicio.
Este paso se usa para actualizar el programa en memoria flash. Los detalles de este procedimiento
se describen en el Manual técnico en el capítulo Mantenimiento. Se recomienda que un
representante de servicio autorizado de METTLER TOLEDO realice este servicio.
3.10.1.8. Respaldo en SD
Si se instala una tarjeta de memoria SD en el terminal IND246, este paso almacenará todos los
parámetros de configuración y datos de tablas en esa tarjeta SD. En caso de falla catastrófica, el
archivo guardado puede restaurarse en el terminal.
Los detalles de este procedimiento se describen en el Manual técnico en el capítulo Mantenimiento.
Se recomienda que un representante de servicio autorizado de METTLER TOLEDO realice este
servicio.
3-42 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
más antiguas. Observe que la acumulación de datos en el registro depende del número de celdas
en el sistema; cada celda produce un archivo en cada intervalo del registro.
En el Apéndice F, Archivos de registro de la PDX / GDD, puede encontrar más detalles con relación
al registro de desempeño de la PDX o GDD.
Intervalo del registro
Use el cuadro de captura Intervalo del registro para ingresar un intervalo de tiempo en horas para
que el terminal registre automáticamente un grupo de datos en el registro. Las entradas válidas son
de 0 a 999.9. Un valor de 0 inhabilita el registro automático. Para la operación día a día, 24
horas (predeterminado) es un valor común. Cuando se prueba una báscula, el intervalo puede
reducirse para recolectar datos más rápidamente.
El registro de desempeño de la PDX/GDD no puede verse en el terminal. Para ver el archivo del
registro de desempeño POWERCELL, extraiga el archivo perflog.csv a través de la herramienta de
transferencia de archivos, o use la herramienta de software InSite™ CSL.
La función Seguridad del servicio de MT debe desbloquearse para extraer los registros del
registro de desempeño POWERCELL. Consulte la sección Seguridad del servicio de MT.
El registro de errores de la PDX / GDD también está disponible como archivo extraíble. Extraiga el
archivo errlog.csv a través de la herramienta de transferencia de archivos, o use la herramienta de
software InSite™ CSL.
IMPORTANTE: la función Seguridad del servicio de MT debe desbloquearse para extraer los
archivos del registro. Consulte la sección Seguridad del servicio de MT.
La pantalla de Seguridad del servicio de MT (MT Service Security) permite solo al representante de
servicio autorizado de METTLER TOLEDO desbloquear y bloquear el acceso a las funciones de
diagnóstico Vista del servicio de MT y POWERCELL PDX o GDD. El estado predeterminado del
terminal es bloqueado.
El número de serie del terminal se muestra en la parte superior de esta pantalla y el estado de
seguridad se muestra en la parte media. El estado será abierto (Open) o asegurado (Secured).
En la parte inferior de la pantalla se muestra un mensaje: Press ENTER to create lock string
(Presione ENTER para crear una línea de bloqueo)
Al presionar ENTER se abre una pantalla como la que se muestra en la Figura 3-17.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-43
Configuración: Terminal
En una PC, abra InSite™ CSL. (Consulte la Guía de usuario de InSite™ CSL para ver los detalles
completos sobre el uso del software.) En la pestaña Home (Inicio), seleccione IND246
POWERCELL como el Terminal y luego, en la pestaña Options (Opciones), seleccione Seguridad
del servicio de MT.
Figura 3-14:: Botón de desbloqueo de la seguridad del servicio de MT, línea de la clave mostrada
Ingrese el Serial Number (Número de serie) y la Lock String (Línea de bloqueo) del terminal
IND246 POWERCELL en los campos correspondientes en InSite CSL, y luego haga clic en Unlock
(Desbloqueo). InSite mostrará la Key String (línea de la clave) que desbloqueará el terminal.
Ingrese la Key String en el terminal con el teclado alfanumérico; presione el botón ARRIBA una vez
para ingresar letras mayúsculas, y dos veces para ingresar letras minúsculas. Una vez que se
haya ingresado una línea de bloqueo correcta, presione ENTER nuevamente. La pantalla del
IND246 POWERCELL cambiará para indicar que el terminal está desbloqueado, o abierto (Open).
Ahora es posible el acceso a las pantallas MT Service View (Vista del servicio de MT).
3-44 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
3.10.2.4. Vista del servicio de MT
Seleccione el dispositivo (Device) para ver. Las opciones e información relacionada se describen
en la Tabla 3-10.
Antes de poder tener acceso a la vista COM Voltage, un mensaje advierte: CAN BUS WILL STOP (SE
DETENDRÁ CAN BUS). La operación puede continuarse (Yes) o cancelarse (No).
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-45
Configuración: Terminal
3-46 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
• Máximo voltaje de la CAN bajo • Mínimo voltaje de alimentación
• Mínimo voltaje de la CAN bajo • Máxima corriente de alimentación
• Máxima diferencia del voltaje de la • Mínima corriente de alimentación
CAN
3.10.2.5. Reinicio de todos los valores de fábrica
La pantalla de configuración Reiniciar todo restablece todos los valores de configuración a los
valores predeterminados de fábrica.
El paso Reiniciar todo restablece todos los parámetros de configuración del terminal, excepto
configuraciones relacionadas con metrología como el tipo y la capacidad de la báscula, entre
otras.
Cuando se ingresa por primera vez a esta pantalla, aparece un mensaje que pide verificar que se
van a reiniciar todos los parámetros de configuración a los valores de fábrica. Para continuar con
Reiniciar todo, presione la tecla ENTER. Si el reinicio es satisfactorio, aparece el mensaje “Reinic.
exitoso”. Si el reinicio falla, aparece el mensaje “Falla de reinic.” Si falla el reinicio, intente iniciar el
reinicio nuevamente. Si continúa fallando, solicite asistencia a un representante de METTLER
TOLEDO.
2. Con Báscula enfocada, presione ENTER, o presione la tecla 1 en el teclado para usar el
método de acceso rápido. La Figura 3-22 muestra la primera selección de ramas secundarias
de báscula.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-47
Configuración: Terminal
3. Use la tecla de navegación ABAJO para mover el enfoque a la segunda página del menú
Reinicio, de manera que se muestre la rama Reinicio (acceso directo 10). De forma
alternativa, presione la tecla de navegación ARRIBA una vez para proceder hasta el final de la
segunda página.
4. Use la tecla de navegación ABAJO para seleccionar Reinicio y luego presione ENTER. La
pantalla muestra un mensaje de advertencia acerca de volver a ajustar la configuración de la
báscula (Figura 3-24).
5. Presione la tecla ENTER para reiniciar los valores de configuración de la báscula a los valores
predeterminados de fábrica.
6. Aparece un mensaje de estado que verifica el reinicio.
7. Presione la tecla de navegación IZQUIERDA para regresar a la pantalla del menú de
configuración.
8. Este mismo procedimiento puede usarse para reiniciar configuraciones predeterminadas de
fábrica de cualquier rama principal en la configuración.
Seleccione Reiniciar todo en Mantenimiento (Figura 3-25) para restablecer todos los
parámetros de configuración a los valores predeterminados de fábrica. Observe que ni esto, ni
Reinicio de la báscula incluyen el reinicio de datos de tipo, capacidad, incremento o
calibración. Sólo un reinicio maestro reiniciará estos parámetros a los valores predeterminados
de fábrica. Solamente un técnico de servicio capacitado de METTLER TOLEDO deberá realizar
un reinicio maestro.
3-48 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Figura 3-25: Reinicio de todos los bloques de configuración
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 3-49
4 Aplicaciones: Configuración
y operación
4.1. Introducción
Este capítulo describe
Cada una de las siguientes secciones detalla procedimientos de operación,
• Pesaje de animales
características operativas y función de las cinco aplicaciones incluidas en el terminal
• Comprobación de peso IND246.
• Conteo
Para información sobre la operación general del terminal IND246, consulte el Capítulo
• Medición del peso pico
2, Operación: Terminal.
• Pesaje de vehículos
Para información sobre la configuración general del terminal IND246, consulte el
Capítulo 3, Configuración: Terminal.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-1
4.2.2. Características operativas
Además de las funciones de pesaje fundamentales, las siguientes características de pesaje básico
del terminal IND246 también pueden usarse en la aplicación de pesaje de animales.
Aplicaciones
4.2.2.1. ID
4.2.2.2. Tara
Se puede tomar una tara semiautomática antes de que inicie el ciclo de pesaje. Simplemente
presione la tecla TARA .
Se puede ingresar un valor de tara predeterminado con el teclado numérico. Use las teclas
numéricas para ingresar el valor de tara predeterminado. Los dígitos aparecerán en la línea 2 de la
parte inferior de la pantalla, debajo de la indicación “Data:”. Cuando la captura esté completa,
presione TARA para aceptar el valor.
La aplicación de pesaje de animales acepta una nueva entrada discreta y dos nuevas salidas
discretas.
La nueva entrada es un comando para Inicio que puede generarse cuando aparece el mensaje
Pres ENTER p. inic.
Las dos nuevas salidas son Trbjndo y Ciclo completo. La salida Trbjndo se enciende cuando el
ciclo de promediación está en proceso y se apaga cuando el peso promedio se ha determinado y
se muestra. En este punto, la salida Ciclo completo se enciende. La salida Ciclo completo se
apaga cuando se inicia el siguiente ciclo de promediación.
4-2 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
4.2.3. Configuración
4.2.3.1. Operación
4.2.3.1.1. Modo
La asignación Modo se selecciona de una lista desplegable. Las opciones son:
Opción Función
1 La aplicación determina el paso promedio total en la báscula
2 La aplicación determina el peso promedio total en la báscula y
calcula el peso promedio por animal
El valor predeterminado es 1.
El valor se ingresa con las teclas de captura alfanuméricas. Los parámetros válidos son de 1 a 9.9
segundos, en incrementos de 0.1 segundo. El valor predeterminado es 5.0.
4.2.3.1.3. Inicio automático
Cuando está habilitado, Inicio automático comienza el proceso de pesaje cuando el peso en la
báscula excede un peso mínimo definido por el Umbral de inicio y ha alcanzado estabilidad.
Cuando el proceso está completo, el peso debe descender por debajo de 20d (divisiones de
presentación) y luego exceder el umbral nuevamente para iniciar el siguiente ciclo.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-3
Esta característica puede habilitarse o inhabilitarse. El valor predeterminado es Inhabilitado.
Define el valor del peso de la báscula arriba del cual iniciará el proceso de promediación después
de alcanzarse la estabilidad.
Los parámetros válidos son de 0 hasta la capacidad total de la báscula. Este valor deberá ser
relativamente alto, por ejemplo, 80% del peso estimado de todos los animales en la báscula. Un
número muy bajo puede causar que el periodo de muestreo inicie antes de que todos los animales
estén sobre la báscula.
Cuando Impresión automática está habilitada, el valor del peso procesado se muestra para la
cantidad de tiempo definida por el parámetro Retraso de impresión y entonces se activa
automáticamente una impresión de transacción.
4.2.3.2. Pantalla
4.2.3.2.1. Línea 2
La asignación de la línea 2 determina qué datos se muestran durante y después de la transacción.
Éste se selecciona de una lista desplegable. La lista de selección varía dependiendo del modo
seleccionado:
Función
Opción Modo 1 Modo 2
Inhabilitado La línea 2 está en blanco.
La línea 2 muestra el peso
Promedio No disponible
promedio por animal
La línea 2 muestra la La línea 2 muestra la
ID
identificación de la transacción identificación de la transacción
4-4 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
4.2.4. Secuencia de operación
Las siguientes secciones describen los dos modos de operación de la aplicación de pesaje de
animales:
1. La pantalla indicará Pres. ENTER para inic. En operación normal o si Inicio automático
está habilitado, el sistema indicará Agregar peso > xxx (es decir, mayor de xxx), donde
xxx es el peso umbral programado.
5. La pantalla de peso mostrará guiones y la línea 1 indicará Trbjndo y hará una cuenta
regresiva del tiempo de muestreo programado mientas el ciclo de promediación está en
proceso.
8. Retire los animales de la báscula. Cuando el peso regrese por debajo de 20d, la línea 1
regresará a la indicación original.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-5
3. Ingrese el número de animales a ser colocados en la báscula y presione la tecla ENTER
.
4. La pantalla mostrará Pres. ENTER para inic. o, si Inicio automático está habilitado,
indicará Agregar peso > xxx (es decir, mayor de xxx), donde xxx es el peso umbral
Aplicaciones
programado.
7. La pantalla de peso mostrará guiones y la línea 1 indicará Trbjndo y hará una cuenta
regresiva del tiempo de muestreo programado mientas el ciclo de promediación está en
proceso.
10. Retire los animales de la báscula. Cuando el peso regrese por debajo de 20d (divisiones
de pantalla), la línea 1 regresará a la indicación original.
4-6 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
existe, la plantilla 8 será enviada a través del puerto seleccionado. Si no hay conexión por solicitud
usando la plantilla 8, se mostrará el error “No conexión demanda”.
La plantilla 8 contiene tres campos de datos relacionados con la aplicación de pesaje de animales
que no están disponibles en otras plantillas de impresión. Estos nuevos campos de datos son:
• Peso promediado
• Cantidad de animales
• Peso promedio por animal
4.2.6.2. Plantilla predeterminada
Esta plantilla puede editarse como se describe en la sección Comunicaciones del Capítulo 3 de
este manual, Configuración > Comunicaciones > Plantillas. La plantilla puede modificarse para
incluir los campos adicionales asociados con el pesaje de múltiples animales cuando el modo 2
está seleccionado. La Figura 4-4 muestra una modificación sugerida para la estructura de la
plantilla predeterminada, y la Figura 4-5 muestra un ejemplo de una impresión basada en la
plantilla modificada.
{Línea 1} {Nueva línea}
{Línea 2} {Nueva línea}
{Hora} {3 espacios} {3 espacios} {Fecha} {Nueva línea}
{ID} {Nueva línea}
Cantidad: {No. de animales} {Nueva línea}
Peso promedio: {Prom. por animal} {Nueva línea}
Peso total: {Peso total promediado} {Nueva línea}
{Fin de plantilla}
Figura 4-4: Estructura sugerida de la plantilla 8 para el modo 2
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-7
Greenfield Auction House
Lexington, KY 40504
05:03 PM Ene 18 2012
Lote #21
Aplicaciones
Cantidad: 8
Peso promedio: * 835 lb
Peso total: * 6682 lb
Figura 4-5: Ejemplo de impresión, formato modificado para el modo 2
La aplicación también puede controlar equipo externo, tal como luces indicadoras de estado, con
tres salidas externas para Por debajo, Aceptable y Por arriba. Esta aplicación proporciona las
siguientes características y funciones:
Si la aplicación de comprobación de peso del IND246 se usa para evaluar el peso de una serie de
artículos, al habilitar Impresión automática se generará automáticamente una salida por solicitud
de los datos de peso y un estado de comparación una vez que el peso de la báscula esté por
arriba del valor umbral y sea estable. La aplicación de comprobación de peso comparte las
características de impresión automática del modo de pesaje básico.
4.3.2.2. ID
4-8 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
comprobación de peso, la función de identificación se usa solo para obtener registros de objetivo
por identificación.
4.3.2.3. Tara
Se puede tomar una tara semiautomática en cualquier momento durante el ciclo de pesaje.
Simplemente presione la tecla TARA .
Se puede ingresar un valor de tara predeterminado con el teclado numérico. Use las teclas
numéricas para ingresar el valor de tara predeterminado. Los dígitos aparecerán en la línea 2 de la
parte inferior de la pantalla, debajo de la indicación “Data:” . Cuando la captura esté completa,
presione TARA para aceptar el valor.
Las tres nuevas salidas son Zona por debajo, Zona aceptable y Zona por arriba:
• La salida Zona por debajo se activa cuando el peso en la báscula está por debajo del objetivo
menos el valor de tolerancia (–).
• La Zona aceptable se activa cuando el peso el peso en la báscula está por arriba del objetivo
menos el valor de tolerancia (–) y por debajo del objetivo más el valor de tolerancia (+).
• La salida Zona por arriba se activa cuando el peso en la báscula excede el objetivo más el
valor de tolerancia (+).
4.3.3. Configuración
La tecla FUNCIÓN debe programarse para comprobación de peso en la configuración en
Aplicación > Tecla Función > Asignación a fin de que esta aplicación funcione y para tener acceso
a los pasos para la aplicación de comprobación de peso. Cuando la tecla FUNCIÓN está
programada correctamente, la rama Comprobación de peso de configuración se muestra como se
ilustra en la Figura 4-6.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-9
Aplicaciones
4.3.3.1. Operación
4.3.3.1.1. Origen
El Origen puede establecerse como Peso mostrado (predeterminado) o Peso bruto. Si se
selecciona Peso mostrado, la función por arriba/por debajo trabajará con base en el peso
mostrado, ya sea bruto o neto. Si se selecciona peso bruto, la comparación con el objetivo se
basará en el peso bruto incluso si se toma una tara y se muestra un peso neto.
4-10 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Los valores son siempre editables dentro de la configuración, pero sólo los valores seleccionados
como editables pueden modificarse en el menú Operador. Los valores no seleccionados como
editables sólo pueden verse.
Si Modificación del objetivo se selecciona como inhabilitado, ninguno de los valores puede
editarse en el menú Operador.
4.3.3.1.4. Temporizador de espera
El Temporizador de espera es un valor, entre 0.0 y 9.9 segundos, que establece el tiempo durante
el que la pantalla se congelará después de un comando de impresión, antes de regresar a la
pantalla activa. Si se genera un segundo comando de impresión durante el periodo establecido,
sobrescribirá el conteo existente, el nuevo valor actual se mostrará y la pantalla se congelará
nuevamente durante el tiempo establecido.
Durante el tiempo de espera, se muestra un asterisco (*) en la pantalla para indicar que el peso no
es activo.
4.3.3.1.5. Verificación de movimiento
El parámetro Verificación de movimiento puede estar inhabilitado (predeterminado) o habilitado.
Cuando está habilitado, las salidas discretas para Por debajo, Aceptable y Por arriba y la
indicación de zona en la pantalla se activarán solamente cuando no se detecta movimiento.
Cuando Verificación de movimiento está inhabilitado, la salida correspondiente y la pantalla de
indicación de zona se activarán cuando se alcance el límite de la zona, independientemente del
movimiento.
4.3.3.2. Pantalla
4.3.3.2.3. SmartTrac
La presentación de zona gráfica de los resultados de la comparación del objetivo puede estar
habilitada (predeterminado) o inhabilitada.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-11
4.3.3.3. Teclas de menú
Los parámetros Teclas del menú determinan cuáles funciones serán accesibles en el menú
Operador.
Aplicaciones
Si la función a la que se ingresa mediante la tecla debe habilitarse o configurarse aparte, por
ejemplo la Tabla de objetivos, al habilitar esta tecla del menú mostrará el ícono
correspondiente en el menú Operador, pero no dará acceso a la función.
Al seleccionar Valores del objetivo abre una pantalla que muestra la información del objetivo
actual. La apariencia de esta pantalla variará dependiendo del Tipo de tolerancia seleccionado en
Operación:
Nota: Al inhabilitar todas las teclas del menú del objetivo se prohíbe que el operador vea o
cambie los valores del objetivo y tolerancia. Estos valores aún son accesibles y pueden
modificarse en la página Valores del objetivo.
La tabla de objetivos puede almacenar hasta 25 identificaciones de objetivos, cada uno con sus
propios valores del objetivo y tolerancia junto con una descripción y (si la totalización está
habilitada) un registro del total y contador de transacciones. La identificación del objetivo puede
usarse para extraer rápidamente un grupo de parámetros del objetivo para comprobación de peso.
4-12 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
4.3.3.5.1. Tabla de objetivos
La Tabla de objetivos puede habilitarse o inhabilitarse (predeterminado). Si la tabla está habilitada,
los parámetros Totalización y Borrar totales y la opción Ver tabla también aparecen en la pantalla.
Si la tabla está inhabilitada, el campo ID en Comprobación de peso se referirá a la identificación
de pesaje básico.
4.3.3.5.2. Totalización
La totalización permite al terminal rastrear el peso total y número de transacciones asociadas con
una identificación en la tabla de objetivos.
Teclas Función
Abre la pantalla Nueva identificación donde se puede configurar una nueva
identificación.
(BORRAR) Indica ¿Elim regist? Presione ENTER para confirmar y eliminar el registro
mostrado y la flecha IZQUIERDA para mostrar un mensaje ¿Elim todos
regist? Presione ENTER para confirmar y eliminar todos los registros y la
flecha IZQUIERDA para regresar a la vista sin eliminar.
Teclas de flechas ARRIBA y Mueve la vista a la identificación siguiente o anterior.
ABAJO
Envía la tabla de identificaciones a todos los puertos con una asignación
(ENTER/IMPRIMIR)
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-13
Teclas Función
Informes.
Tecla de flecha IZQUIERDA Sale de la vista Tabla de identificaciones.
Aplicaciones
La información mostrada para cada registro depende del Tipo de tolerancia seleccionada en
Operación. Además de la información mostrada para Valores objetivo, anteriormente, si la
Totalización está habilitada, estas pantallas también incluyen un conteo (n:) y valor Total.
Parámetro Función
ID Ingrese una identificación de 16 caracteres para usar para extraer el registro de
identificaciones. Una vez que se haya ingresado la identificación y se haya guardado el
registro, la identificación no puede cambiarse. Si la identificación es incorrecta, el
registro completo debe borrarse y se debe crear uno nuevo.
Si el valor ingresado no es único, aparece el mensaje de error ID ya existe. Presione
ENTER para borrar el error e ingrese un valor único para la identificación.
Nota: Para salir de la pantalla sin crear una nueva identificación, deje el campo de
identificación en blanco y presione ENTER.
Objetivo Valor objetivo, en las unidades de pesaje primarias de la báscula. No se muestra si el
tipo de tolerancia se selecciona como Valor de peso.
Tolerancia – o El valor de tolerancia por debajo del objetivo que es aceptable o límite inferior del peso
límite inferior aceptable.
Tolerancia + o El valor de tolerancia por arriba del objetivo que es aceptable o límite superior del peso
límite superior aceptable.
Descripción Descripción alfanumérica asociada con esta identificación.
n Indica el número de veces que un valor de peso se ha acumulado para esta
identificación.
Total Indica el peso total acumulado para esta identificación.
Flechas ARRIBA Navega entre los nombres en la página de configuración.
y ABAJO
ENTER Confirma la captura y avanza al siguiente parámetro.
Flecha Ingresa el registro de identificaciones nuevo o editado y sale del modo nuevo/editar.
IZQUIERDA
4-14 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
1. Presione CERO para capturar una referencia de cero precisa.
2. Ingrese los valores del objetivo y tolerancia para el producto que va a pesarse. Hay varios
métodos diferentes para ingresar estos valores; consulte la sección Captura del objetivo
que inicia en la página 4-16.
3. Si la comprobación de peso se hará en el modo neto, ingrese el peso de tara del recipiente
del producto ya sea colocando un recipiente vacío en la báscula y presionando la tecla
TARA , o con el teclado numérico para ingresar el valor de tara predeterminado y
luego presionando la tecla TARA .
6. La zona a la que corresponde el peso del producto estará indicada en la parte inferior de la
pantalla como Por debajo, Aceptable o Por arriba.
7. Si las E/S remotas se van a usar para luces indicadoras, las luces también indicarán la
zona.
10. Si está comprobando el peso del mismo producto nuevamente, coloque el siguiente
producto en la báscula y vea su peso y estado de zona.
Cuando el peso de la báscula es 10% menor que el valor del objetivo asignado, las salidas
discretas (si están configuradas) se desactivan, de modo que la salida Por debajo no permanece
activada todo el tiempo cuando la báscula está vacía.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-15
Aplicaciones
Figura 4-7: Pantalla gráfica SmartTrac combinada: Pequeña (arriba) y grande (abajo)
Figura 4-8: Pantalla gráfica SmartTrac, zonas no activadas: Pequeña (arriba) y grande (abajo)
Los parámetros del objetivo para la aplicación de comprobación de peso del IND246 pueden
ingresarse en cualquiera de cinco formas:
4-16 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
4.3.4.4.1. Valores activos
Para establecer los parámetros del objetivo a través de la pantalla Valores activos:
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-17
Tolerancia -
Límites de tolerancia inferior y superior expresados como porcentaje o como peso
Tolerancia +
Descripción Nombre descriptivo para mostrar e imprimir, compuesto de hasta 20 caracteres
Aplicaciones
Pantalla de peso La lectura de peso activo actual de la báscula se muestra en el centro de la parte
activo inferior de la pantalla
Tolerancia = Valor de peso
Campo Explicación
Límite inferior
Límites de tolerancia inferior y superior expresados como peso.
Límite superior
Descripción Nombre descriptivo para mostrar e imprimir, compuesto de hasta 20 caracteres
Pantalla de peso La lectura de peso activo actual de la báscula se muestra en el centro de la parte
activo inferior de la pantalla
4. Use las teclas de flechas para seleccionar el campo que será modificado.
5. Coloque un peso equivalente al objetivo o límite en la báscula.
7. Cuando la captura de parámetros esté completa, presione la flecha IZQUIERDA para salir y
regresar a la pantalla de operación de la aplicación.
4.3.4.4.3. Extracción de la tabla de objetivos
Se pueden almacenar hasta 25 grupos de parámetros de objetivos en la Tabla de objetivos y
extraerse mediante identificación.
4-18 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
4.3.4.4.4. Extracción rápida de la tabla de objetivos
Si se conoce la identificación del registro de la Tabla de objetivos, el registro puede extraerse sin
ingresar en el menú del Operador:
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-19
4.3.5.2. Plantilla predeterminada
Esta plantilla puede editarse como se describe en la sección Comunicaciones del Capítulo 3 de
este manual, Configuración > Comunicaciones > Plantillas.
El Informe de la tabla de objetivos puede configurarse como estrecho (40 caracteres) o amplio (80
caracteres) en la configuración en Comunicaciones > Informes.
La Figura 4-11 detalla la estructura y el contenido del Informe de la tabla de objetivos en formato
estrecho. La Figura 4-12 muestra la misma información para el informe de formato amplio.
Los ejemplos impresos muestran sólo el formato para el tipo de tolerancia Desviación del objetivo.
4-20 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
-- INFORME DE TABLA DE OBJETIVOS --
12:27:43 26 Ene 2012
4.4. Conteo
4.4.1. Generalidades
La aplicación Conteo del IND246 proporciona una secuencia de conteo simple que guía al
operador a través de un proceso de muestreo para determinar un valor de conteo. La aplicación de
conteo ofrece las siguientes posibilidades:
• Indicaciones al operador.
• Captura de muestra variable con el teclado numérico del terminal.
• Captura del peso promedio de las piezas (APW) con el teclado numérico.
• Hasta 99 registros de identificaciones almacenados en la tabla de identificaciones
• Acumulación de conteos por identificación.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-21
Cuando se presiona la tecla FUNCIÓN en el modo de pesaje básico, aparece la pantalla inicial
de conteo. El ícono en la esquina inferior izquierda indica el modo de aplicación de conteo. Al
presionar la tecla FUNCIÓN nuevamente regresará el terminal a mostrar el modo básico de
pesaje.
Aplicaciones
Cuando aparezca la indicación Tara? en el terminal, presione TARA y la báscula tarará a cero
neto. Para tomar una nueva tara de botón de presión en el modo de conteo y en la pantalla se
muestre un número de piezas (PCS), presione la tecla TARA . La báscula tarará a cero neto y
la pantalla mostrará 0 piezas.
4.4.2.3. Identificación
La aplicación de conteo acepta la función de impresión automática del IND246. Si esta función
está habilitada, se enviará una salida por solicitud automáticamente al puerto de salida asignado
cuando el peso se estabilice a ausencia de movimiento sobre el peso umbral programado. Esta es
una función útil cuando se realiza el conteo de la misma pieza en la misma caja de peso en forma
repetida. Al retener los valores de tara y APW, se puede generar automáticamente una impresión al
remover la caja de piezas anterior y colocar la siguiente caja en la báscula.
4.4.3. Configuración
La tecla FUNCIÓN debe programarse para conteo en la configuración en Aplicación > Tecla
Función > Asignación a fin de que esta aplicación funcione y para tener acceso a los pasos para
la aplicación de conteo. Cuando la tecla FUNCIÓN está programada correctamente, la rama Conteo
de configuración se muestra como se ilustra en la Figura 4-13.
4-22 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Figura 4-13: Menú de configuración de la aplicación Conteo
4.4.3.1. Operación
4.4.3.1.1. Indicación
El parámetro Indicación determina la secuencia en la que el operador recibe indicaciones para
ingresar el peso de tara y cantidad de muestra.
4.4.3.2. Pantalla
Los parámetros Teclas del menú determinan cuáles funciones serán accesibles en el menú
Operador. Cada una de las teclas está inhabilitada en forma predeterminada.
Si la función a la que se ingresa mediante la tecla del menú debe habilitarse o configurarse
aparte, por ejemplo la Tabla de identificaciones, al habilitar la tecla del menú mostrará el ícono
correspondiente en el menú Operador, pero no dará acceso a la función.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-23
4.4.3.3.1. Tabla de identificaciones
Cuando está habilitada, el Operador podrá ingresar a la Tabla de identificaciones para extraer
valores de APW almacenados para un producto.
Aplicaciones
4.4.3.3.2. Informes
Cuando está habilitado, el Operador podrá generar un informe de registros en la Tabla de
identificaciones para ver e imprimir.
4.4.3.4.2. Totalización
Este parámetro aparece solamente si la Tabla de identificaciones está habilitada. Cuando la
Totalización está habilitada, el terminal almacena el número total de piezas contadas y el número
de transacciones para cada identificación en la tabla de identificaciones. Este parámetro está
inhabilitado en forma predeterminada.
4.4.3.4.3. Borrar al imprimir
Este parámetro aparece solamente si la Tabla de identificaciones está habilitada. Borrar al imprimir
puede ser Automático (predeterminado), Manual o Inhabilitado. Cuando se selecciona Automático,
una vez que se imprime el informe de la tabla de identificaciones, los campos del contador y de
totales se reinician a 0. Cuando se selecciona Manual, el Operador puede optar por borrar los
campos del contador y de totales a presionar BORRAR cuando ve el informe de la tabla de
identificaciones. Si se selecciona Inhabilitado, los campos del contador y total no pueden
reiniciarse en la vista Informes del menú Operador.
Cuando se selecciona esta rama, aparece el primer registro de la tabla de identificaciones. Cada
registro ocupa una pantalla. Una pantalla en blanco indica que la tabla de identificaciones está
vacía. Las siguientes funciones son accesibles en esta vista:
Teclas Función
Abre la pantalla Nueva identificación donde se puede configurar una nueva
identificación.
(BORRAR) Indica ¿Elim regist? Presione ENTER para confirmar y eliminar el registro
mostrado y la flecha IZQUIERDA para mostrar un ¿Elim todos regist? Presione
ENTER para confirmar y eliminar todos los registros y la flecha IZQUIERDA
para regresar a la vista sin eliminar.
Teclas de flechas ARRIBA Mueve la vista a la identificación siguiente o anterior.
y ABAJO
4-24 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Teclas Función
Parámetro Función
Identificación Muestra inicialmente la siguiente identificación disponible, de 01 a 99. Este valor puede
editarse.
Si el valor ingresado no es único, aparece el mensaje de error ID ya existe. Presione
ENTER para borrar el error; se muestra la primera identificación disponible en el campo
de captura.
Nota: Para salir de la pantalla sin crear una nueva identificación, ingrese 00 en este
campo y presione ENTER.
Descripción Descripción alfanumérica asociada con esta identificación.
APW Peso promedio de piezas, en las unidades de peso primarias de la báscula.
Tara Valor de tara, en las unidades de pesaje primarias de la báscula. Este valor puede ser
0.00.
n Número de veces que un conteo se ha sumado al registro de totalización para esta
identificación.
Total El número total de piezas acumuladas usando esta identificación.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-25
5. Agregue el número deseado de piezas de muestra a la báscula.
6. Si la cantidad de muestra mostrada es correcta, presione ENTER para comenzar el ciclo de
muestreo. Si la cantidad de muestra no es correcta, use el teclado numérico para ingresar la
cantidad de muestra correcta y luego presione la tecla ENTER .
Aplicaciones
7. La pantalla principal cambiará de mostrar peso a mostrar conteo de piezas. A medida que se
agregan piezas a la báscula, el conteo se incrementará. Coloque todas las piezas que va a
contar sobre la báscula.
8. Presione IMPRIMIR para imprimir el conteo resultante. Si Impresión automática está
habilitada, el terminal activará automáticamente una salida por solicitud cuando determine
una condición con ausencia de movimiento.
9. Retire el recipiente de la báscula y la pantalla mostrará un conteo de piezas equivalente al
peso de tara.
10. Si realiza un conteo de las mismas piezas nuevamente, coloque el recipiente vacío en la
báscula y presione TARA para tarar a cero neto. Se mostrarán las piezas adicionales
agregadas al recipiente.
4.4.4.2. Secuencia muestra – tara
1. La pantalla indicará Muestr? Pres ENTER. con un cuadro de captura Muestr = xx debajo.
2. Presione CERO para capturar una referencia de cero precisa.
3. Agregue el número deseado de piezas de muestra a la báscula.
4. Si la cantidad de muestras mostrada es correcta, presione ENTER . Si la cantidad de
muestra no es correcta, use el teclado numérico para ingresar la cantidad de muestra correcta
y luego presione la tecla ENTER .
5. La pantalla indicará Tara? Pres ENTER. con un cuadro de captura debajo.
6. Ingrese el valor de tara predeterminada del recipiente con el teclado numérico y luego presione
la tecla ENTER . Si no se conoce el peso de tara del recipiente, simplemente presione
ENTER y la tara se ingresará más tarde en la secuencia.
7. La pantalla mostrará ahora el conteo de piezas.
8. En el caso en que el valor de tara del recipiente no fuera conocido y no se ingresara como tara
predeterminada en el paso 6 anterior, retire las piezas de muestra de la báscula y coloque el
recipiente vacío en la báscula. Presione la tecla TARA para tarar el recipiente. La pantalla
mostrará ahora cero piezas.
9. A medida que se agregan piezas a la báscula, el conteo se incrementará. Coloque todas las
piezas que va a contar sobre la báscula.
10. Presione IMPRIMIR para imprimir el conteo resultante. Si Impresión automática está
habilitada, el terminal activará automáticamente una salida por solicitud cuando determine
una condición con ausencia de movimiento.
11. Retire el recipiente de la báscula y la pantalla mostrará un conteo de piezas equivalente al
peso de tara.
4-26 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
12. Si realiza un conteo de las mismas piezas nuevamente, coloque el recipiente vacío en la
báscula y presione TARA para tarar a cero neto. Se mostrarán las piezas adicionales
agregadas al recipiente.
4.4.4.3. Secuencia de conteo por retiro
La aplicación Conteo del IND246 puede usarse para contar piezas por retiro de un recipiente
colocado en la báscula. Esta función varía dependiendo del modo de uso.
4.4.4.3.1. Tara-Muestra
Las piezas de un recipiente lleno pueden contarse cuando el terminal está en modo muestra-tara.
La secuencia de muestreo normal requiere tomar una muestra para determinar el valor APW de la
pieza. Si ya se conoce el APW, puede ingresarse directamente al cambiar el modo de captura de
muestreo a APW.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-27
Cuando el idioma de pantalla del terminal se establece como Inglés, aparecerá el ícono
. Si se establece otro idioma, aparecerá .
1. Cuando la pantalla indique Muestr?, presione la tecla MENÚ para ingresar en el menú
Operador.
5. Cuando la pantalla indique APW?, presione la tecla MENÚ para ingresar en el menú
Operador.
Cada identificación de pieza está identificada por un número de uno o dos dígitos e incluye una
descripción, peso de tara, APW y (si está configurado así) un acumulador y contador.
Los registros de la tabla de identificaciones pueden extraerse mediante uno de dos métodos:
4-28 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
4. Use las flechas de navegación ARRIBA y ABAJO para cambiar la vista hasta que se muestre
el registro deseado:
a. Presione ENTER para seleccionar el registro y regresar a la aplicación de conteo.
b. Presione la flecha IZQUIERDA para regresar a la aplicación de conteo sin seleccionar
un registro.
4.4.4.7.2. Extracción de identificación rápida
Cuando la pantalla está en el modo de pieza-conteo, se puede extraer directamente una
identificación:
1. Use el teclado numérico para ingresar la identificación. Aparecerá el nombre Dato: en la línea
1 de la pantalla y el número ingresado en la línea 2.
2. Una vez que se haya ingresado la identificación, presione ID para realizar la extracción.
3. Si no se encuentra la identificación en la tabla de identificaciones, aparecerá un mensaje de
error. Borre el mensaje presionando ENTER . La pantalla regresará al modo de conteo y
usará el valor APW previo.
4.4.5. Formatos de impresión
Cuando se activa una impresión por solicitud en la aplicación de conteo, el terminal buscará una
conexión por solicitud para uno de los puertos usando la plantilla 9. Si tal conexión existe, la
plantilla 9 será enviada a través del puerto seleccionado. Si no hay conexión por solicitud usando
la plantilla 9, se mostrará el error “No conexión demanda”.
La plantilla 9 contiene cuatro campos de datos relacionados con la aplicación de conteo que no
están disponibles en las otras plantillas. Estos nuevos campos de impresión son:
• APW
• Conteo por pieza
• Identificación del registro (de la tabla de identificaciones)
• Descripción del registro (de la tabla de identificaciones)
4.4.5.2. Plantilla predeterminada
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-29
Meyer’s Hardware
Zurich, Suiza
16:12:45 Feb 17 2012
12.20 lb N
Aplicaciones
450 PZS
Tornillo 4M x 12
Figura 4-15: Ejemplo de impresión, plantilla predeterminada 9
Esta plantilla puede editarse como se describe en la sección Comunicaciones del Capítulo 3 de
este manual, Configuración > Comunicaciones > Plantillas.
4-30 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
4.5. Medición del peso pico
4.5.1. Generalidades
La aplicación Medición del peso pico monitorea continuamente el cambio en peso y, cuando el
peso se reduce repentinamente (como cuando un producto probado se rompe), registra y muestra
el peso máximo medido antes de la falla. Esta aplicación ofrece la posibilidad de:
4.5.2.1. Identificación
La función de identificación puede usarse a partir del modo de pesaje básico o desde la aplicación
de pesaje de animales (al presionar primero la tecla de identificación). El campo de identificación
simple se comparte entre pesaje básico y la aplicación.
Se puede presionar la tecla Identificación en cualquier momento antes o durante el ciclo para
ingresar un campo de identificación para que se muestre o se imprima. Cuando se presiona, la
pantalla de la aplicación cambiará a la indicación ID? con un cuadro de captura en la parte inferior
de la pantalla.
Los datos se ingresan en la misma forma que en la funcionalidad básica y al presionar ENTER
se acepta la nueva captura de identificación y regresa a la pantalla de aplicación original.
La aplicación de peso pico del IND246 acepta un nuevo comando de entrada discreta y dos
nuevas salidas discretas.
La nueva entrada es para Iniciar peso pico. Esta entrada puede activarse sólo cuando aparece la
indicación Pres ENTER p. inic. para comenzar el ciclo de pesaje pico.
Se aceptan dos salidas discretas, una para Ejctndo y otra para Ciclo completo. La salida Ejctndo
se activa una vez que se presiona la tecla ENTER o cuando se activa la entrada Iniciar peso
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-31
pico al principio del ciclo de peso pico. La salida Ejctndo se desactiva al final del ciclo de peso
pico.
La salida Ciclo completo se activa al final del ciclo de peso pico cuando se ha determinado un
nuevo peso pico y la salida Ejctndo se desactiva. Esta salida se desactiva cuando se presiona la
Aplicaciones
4.5.3. Configuración
La tecla FUNCIÓN debe programarse para peso pico en la configuración en Aplicación > Tecla
Función > Asignación a fin de que esta aplicación funcione y para tener acceso a los pasos para
la aplicación de peso pico. Cuando la tecla FUNCIÓN está programada correctamente, la rama
Peso pico de configuración se muestra como se ilustra en la Figura 4-18.
4.5.3.1. Operación
4-32 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
4.5.3.1.4. Temporizador de espera
Si Impresión automática está habilitada, se mostrará este parámetro. El temporizador de espera
determina el número de segundos que la pantalla se “congelará” al final del ciclo de pico antes de
que se active la impresión automática. Son posibles valores de 0.0 (sin retraso) a 9.9.
4.5.3.2. Pantalla
4.5.3.2.1. Línea 1
La línea 1 de la pantalla inferior puede configurarse para mostrar Estado (predeterminado) o
Identificación, o puede inhabilitarse.
4.5.3.2.2. Línea 2
Con la memoria inhabilitada, la línea 2 puede configurarse para mostrar N° de transacción
(predeterminado), o puede inhabilitarse. Con la memoria habilitada, los valores PRM, MÁX o MÍN
se agregan a las opciones. Si se selecciona PRM, MÁX o MÍN, el número de ciclo también se
muestra.
El parámetro Teclas de menú determina si el ícono Informes de peso pico será accesible en el
menú Operador. De manera predeterminada, el acceso del operador a Informes está inhabilitado.
El ícono Informes proporciona acceso a los valores de memoria almacenados PRM, MÁX y MÍN
cuando se opera en el modo de memoria.
El ciclo de pesaje simple es el modo más simple de la aplicación. En este modo, cada ciclo de
peso pico es una transacción separada. No se realiza cálculo para valores promedio o máximo y
mínimo y sólo se crean impresiones de transacciones; no está disponible un informe impreso.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-33
4. Presione ENTER o active la entrada discreta Iniciar peso pico para comenzar el ciclo de
pesaje pico. La salida discreta Ciclo completo se desactiva.
5. Si se seleccionó operación en modo bruto en la configuración, el terminal realizará una
función de cero para establecer un punto de referencia de cero válido. Si se seleccionó la
Aplicaciones
operación en modo neto, el terminal tarará cualquier peso en la báscula a cero neto como
punto de referencia.
6. La línea 1 debajo de la pantalla de peso indicará Ejctndo y la salida discreta Ejctndo se
activará. A medida que se aplica presión a la muestra, el terminal monitoreará y mostrará el
valor de peso que resulte.
7. Eventualmente, la muestra se romperá debido a la presión y el peso se reducirá drásticamente.
El terminal mostrará entonces el peso más alto medido antes que se rompiera la muestra. Un
asterisco (*) a la izquierda de la pantalla indica que el peso pico mostrado no es un peso de
báscula activo.
8. El estado en la línea 1 cambiará a Ciclo completo. La salida discreta Ejctndo se desactivará y
la salida discreta Ciclo completo se activará.
Consulte el procedimiento del ciclo de peso simple anterior para ver los detalles de operación paso
por paso.
Las estadísticas de PRM, MÍN o MÁX pueden seleccionarse para que aparezcan en la línea 2 de la
pantalla. Si se habilitan, el valor de la memoria se mostrará a la derecha del número de ciclo. Los
valores estadísticos en la memoria se actualizan al final de cada ciclo, cuando el estado cambia a
Ciclo completo.
Las estadísticas de los ciclos de pesaje múltiple están disponibles para verse e imprimirse en el
menú Operador (consulte Operación de la memoria más adelante).
La función de cero o tara al principio del ciclo de peso pico no puede ocurrir si la báscula no está
estable. Cuando inicia el ciclo de peso pico, el terminal esperará el tiempo programado (3, 10 o
30 segundos) para que haya estabilidad. Si la báscula se estabiliza antes de que expire este
tiempo, el ciclo continúa. Si no se alcanza la estabilidad dentro de este tiempo:
• El ciclo se aborta.
• En la línea del sistema aparece un mensaje de error de estabilidad.
4-34 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
• La salida Ciclo completo se activa nuevamente.
• La pantalla regresará a la indicación Pres ENTER p inic. y el ciclo debe reiniciarse.
4.5.4.4. Aborto de un ciclo de pesaje pico
Presione BORRAR durante un ciclo de pesaje para abortar el ciclo. La salida Ejctndo se
desactiva y aparece un mensaje emergente, pidiendo confirmación para abortar el ciclo.
Con Sí enfocado, presione ENTER para abortar el ciclo. La salida Ciclo completo se activa y la
pantalla regresa a la pantalla de inicio.
Para continuar el ciclo sin abortar, presione la tecla de flecha IZQUIERDA o DERECHA para cambiar
el enfoque de Sí a No y luego presione ENTER . La salida Ejctndo se activa nuevamente y la
pantalla se actualiza.
Presione MENÚ para mostrar el menú Operador para el modo de aplicación Peso pico.
El enfoque debe estar en el ícono INFORMES , de manera que presione ENTER para entrar
en la vista de memoria. La pantalla Memoria de peso pico aparecerá como se ilustra en la Figura
4-19.
Para regresar al menú Operador, presione la tecla de navegación IZQUIERDA. Presione la tecla de
navegación IZQUIERDA nuevamente para regresar a la página de inicio de la aplicación.
La Figura 4-19 muestra la pantalla Memoria de peso pico. Los campos de esta pantalla se
actualizan al final de cada ciclo de peso pico.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-35
• El campo PRM es el valor promedio de todos los valores de peso pico en la ejecución del ciclo
múltiple actual. Cuando un nuevo ciclo de peso pico finaliza, se promedia con los valores
anteriores para generar un nuevo valor promedio. El valor se redondea al tamaño del
incremento de presentación y posición decimal seleccionados.
Aplicaciones
• El campo MÁX es el mayor valor de peso pico en la ejecución del ciclo múltiple actual. Cuando
un ciclo de peso pico finaliza y el nuevo peso pico es más alto que el valor almacenado
actualmente, el peso nuevo pico remplazará al valor almacenado anteriormente.
• El campo No. de ciclos indica el número de transacciones que han ocurrido desde que la
última vez que se borró la memoria (consulte Borrado de la memoria en la página 4-36). Este
valor indica el número de transacciones usadas en el cálculo de los valores mostrados en la
pantalla Memoria de peso pico.
4.5.5.3. Impresión de la memoria
Con la pantalla Memoria de peso pico abierta, presione IMPRIMIR para activar una salida del
informe. Consulte la sección Formato de informe más adelante en esta sección para los detalles de
los formatos de impresión impresos.
La plantilla 7 contiene cinco campos de datos relacionados con la aplicación de peso pico que no
están disponibles en otras plantillas de impresión. Estos nuevos campos de datos son:
• No. de ciclos
• Peso promedio
4-36 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
• Peso máximo
• Peso mínimo
• Peso pico
4.5.6.2. Plantilla predeterminada
La Figura 4-21 muestra un ejemplo de una impresión creada con la plantilla 7. En este caso, las
líneas incluidas en las dos primeras filas de la plantilla se han personalizado.
Acme Materials Lab
Upper Arlington, OH 43085
16:12 Mar 17 2012
000025
#12 Briquette
62.15 lb Peso pico
Figura 4-21: Ejemplo de impresión, plantilla predeterminada 7
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-37
4.6. Pesaje de vehículos
Se debe usar una tarjeta de memoria SD instalada en el terminal para ejecutar la aplicación
Pesaje de vehículos.
Aplicaciones
4.6.1. Generalidades
La aplicación Pesaje de vehículos del IND246 proporciona dos modos de operación para el
almacenamiento, extracción e impresión de taras temporales y taras permanentes.
Un ícono en la esquina inferior izquierda de la pantalla indica cuál de los dos modos está activo:
La función de tara temporal es un modo de dos pasos que usa la tabla de identificaciones
temporales para almacenar el peso de una transacción entrante. Si se requiere, el terminal puede
asignar automáticamente una identificación temporal de dos dígitos. En forma alternativa, la
identificación puede asignarse manualmente.
Cuando el vehículo regresa a la báscula para la transacción de salida, el sistema extrae el peso
almacenado previamente asociado con la identificación del vehículo y se calcula el peso neto del
vehículo. Una vez que se imprime el comprobante de salida, el registro de tara temporal se borra
de la tabla.
4-38 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
La tabla de identificaciones permanentes puede configurarse para acumular pesos totales para
vehículos en una flota de vehículos conocidos.
Cuando está habilitada (en la configuración en Báscula > Tara > Tipos), la corrección del signo
neto permite usar el IND246 para operaciones de envío (entrada vacío) y recepción (entrada
cargado) y mostrar siempre un peso neto positivo. Si la corrección de signo neto está inhabilitada
en la configuración, cualquier valor de peso almacenado en el registro de tara se considera una
tara independientemente del peso bruto presente en la báscula en el momento de la transacción
final. En este caso, si el peso almacenado es realmente el peso bruto, el valor neto puede ser
negativo.
Con la corrección del signo neto habilitada, si el peso almacenado es mayor que el peso en la
báscula, el terminal tratará el peso mayor como el peso bruto y el peso menor como el peso de
tara, de manera que la diferencia siempre resultará en un peso neto positivo.
4.6.3. Configuración
La tecla FUNCIÓN debe programarse para pesaje de vehículos en la configuración en
Aplicación > Tecla Función > Asignación a fin de que esta aplicación funcione y para tener acceso
a los pasos para la aplicación de pesaje de vehículos. Cuando la tecla FUNCIÓN está
programada correctamente, la rama Pesaje de vehículos de configuración se muestra como se
ilustra en la Figura 4-23.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-39
Aplicaciones
4.6.3.1. Operación
4-40 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Operador. Si este paso está inhabilitado, los registros de identificaciones temporales pueden
borrarse solamente en la configuración.
4.6.3.1.5. Descripción
Descripción aparece solamente si el modo Identificación permanente está habilitado y puede
inhabilitarse (predeterminado) o habilitarse. Cuando está habilitado, el campo de captura
Descripción está disponible en la configuración para cada registro de identificaciones permanentes
que pueden imprimirse en la plantilla de salida.
4.6.3.1.6. Totalización
Totalización aparece solamente si el modo Identificación permanente está habilitado y puede
inhabilitarse (predeterminado) o habilitarse. Si está habilitado, el peso neto para cada transacción
de salida de tara permanente se agregará al valor de totales para esa identificación permanente.
4.6.3.1.7. Borrar totales
Borrar totales está disponible en el modo Identificación permanente solamente si Totalización está
habilitado. Puede configurarse en Automático (predeterminado), Manual o Inhabilitado.
En modo Automático, los valores de conteo y total se borran automáticamente después de imprimir
un informe de tabla de identificaciones permanentes. Si se selecciona Manual, la tecla BORRAR
puede presionarse después de imprimir el informe para borrar los valores de conteo y total. Si
se selecciona inhabilitado, los valores de conteo y total de cada registro deben reiniciarse
individualmente a ceros mientras se editan los registros en la vista de tabla de identificaciones
permanentes en la configuración.
4.6.3.2. General
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-41
tara permanente y los datos capturados están disponibles para imprimirse en el comprobante
resultante.
Cuando el peso en la báscula excede el Peso umbral, la indicación ID? o Identificación automática
(si está habilitada) se activa automáticamente. Un proceso de pesaje de salida o de entrada no
puede iniciar hasta que el peso exceda este valor.
Al seleccionar la tabla de identificaciones de taras temporales del árbol del menú se abre la
pantalla TEMP ID SEARCH (Búsqueda de identificaciones temporales). Aquí se pueden ingresar
parámetros de búsqueda (valor de campo y datos) para reducir la búsqueda de la tabla completa.
Una vez que se configuren los parámetros, mueva el enfoque a Inicio y presione ENTER para
llevar a cabo la búsqueda y mostrar el primer registro de identificación temporal. Los registros
aparecen en el orden en el que el terminal los almacena, y cada uno incluye identificación, peso,
los datos de variable ingresados (si está habilitado), hora y fecha.
Las teclas de flecha ARRIBA y ABAJO exploran los registros, mostrándose un registro por pantalla.
Sólo la tecla BORRAR funciona en esta pantalla.
La pantalla mostrará la indicación ¿Elim todos regist? con la opción Sí enfocada. Para eliminar
todos los registros, presione ENTER . Para mantener todos los registros, cambie el enfoque a
NO con la flecha IZQUIERDA o DERECHA y presione la tecla ENTER .
Al seleccionar la rama de la tabla de identificaciones de taras permanentes del árbol del menú abre
la pantalla PERM. ID SEARCH (Búsqueda de identificaciones permanentes). Aquí se pueden
ingresar parámetros de búsqueda (valor de campo y datos) para reducir la búsqueda de la tabla
completa. Una vez que se configuren los parámetros, mueva el enfoque a Inicio y presione ENTER
para llevar a cabo la búsqueda y mostrar el primer registro de tara permanente. Los registros
se muestran en el orden que se ingresaron y, dependiendo de cuáles funciones estén habilitadas,
cada uno incluirá identificación, descripción, peso de tara, los datos de variable ingresados y
valores para conteo y total.
4-42 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Las teclas de flecha ARRIBA y ABAJO exploran los registros, mostrándose un registro por pantalla.
Las siguientes teclas son funcionales en esta pantalla:
Teclas Función
Identificación Se usa para iniciar el ingreso de un nuevo registro de identificaciones.
La pantalla mostrará la indicación ¿Elim todos regist? con la opción Sí enfocada. Para eliminar
todos los registros, presione ENTER . Para mantener todos los registros, cambie el enfoque a
NO con la flecha IZQUIERDA o DERECHA y presione la tecla ENTER .
Para editar un registro existente, presione la tecla ENTER y se mostrarán los campos de datos
para ese registro. La pantalla PERMANENT ID EDIT (EDITAR IDENTIFICACIÓN PERMANENTE)
permite editar los campos identificación, descripción*, peso y unidad de tara, variable*, conteo* y
total*. Los elementos marcados con un asterisco * aparecen sólo si están habilitados en la
configuración. Cuando la edición del registro está completa, presione la tecla de flecha IZQUIERDA
para salir de la pantalla y guarde el registro.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-43
4.6.4. Secuencias de operación
Las siguientes secciones describen los dos modos de operación de la aplicación de pesaje de
vehículos:
Aplicaciones
• Tara temporal
• Tara permanente
4.6.4.1. Operación de tara temporal
Comience con la báscula vacía y el terminal en el modo Tara temporal de la aplicación Pesaje de
vehículos. El ícono Tara temporal aparecerá en la esquina inferior izquierda.
4-44 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
2. Un vehículo que ya ha sido pesado en una transacción de entrada avanza sobre la báscula y
el peso excede el valor umbral.
3. Cuando se detecta una condición con ausencia de movimiento, la pantalla indicará ID?.
4. Ingrese la identificación alfanumérica (ID) para este vehículo de la transacción de entrada. Si
se habilitó la identificación automática, el terminal asignará automáticamente una
identificación de dos dígitos. Esta identificación debe sobrescribirse con la identificación de la
transacción de entrada. La identificación también puede extraerse viendo los registros en la
tabla de identificaciones temporales y presionando ENTER cuando se muestra el registro
deseado. Cuando la captura de la identificación está completa, presione ENTER .
5. Si la información de la variable se ingresó previamente o si los datos de la variable están
inhabilitados, vaya al siguiente paso.
6. Si está habilitado en la configuración, el terminal indicará que se ingrese la variable. Si se
indica así, ingrese los datos de transacción de variable con las teclas alfanuméricas y
presione ENTER al terminar. La variable es un campo imprimible y descriptivo que está
relacionado con este vehículo o carga de vehículo específica.
7. El terminal extraerá el peso almacenado durante la transacción de entrada y lo mostrará en la
parte superior de la pantalla como M = xxxxx. La pantalla cambiará al modo neto. Si la
corrección del peso neto está habilitada, el peso neto será positivo aunque el peso de entrada
sea mayor que el peso de salida. Si está inhabilitada, el peso neto puede ser negativo.
8. La información de identificación, peso y variable para la transacción de salida ahora se
muestra para confirmación. Si los datos son correctos, presione IMPRIMIR para generar la
transacción de salida. Si cualquiera de los datos es impreciso, presione la tecla BORRAR
para borrar todos los datos y regresar a la indicación ID?.
9. La identificación temporal se borra de la tabla de identificación temporal y se activa una
impresión de salida. Los datos de transacción permanecen en la pantalla para una impresión
duplicada si se requiere.
La capacidad de impresión duplicada no está disponible si el peso activo en la báscula se
desvía del peso de transacción impreso más de 50 divisiones.
10. La pantalla regresa a su estado inicial después de que se imprime el comprobante duplicado,
o cuando el peso cambia más de 50 divisiones de pantalla.
4.6.4.1.3. Ver y extraer un registro de tara temporal
En lugar de ingresar manualmente la identificación para la transacción de salida, la identificación
puede extraerse de la tabla de identificación temporal.
5. Cuando se muestre el registro deseado, presione la tecla ENTER para extraer el registro.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-45
6. El peso almacenado y la variable (si se usa) se extraerán a la pantalla y ésta mostrará el peso
neto resultante.
Comience con la báscula vacía y el terminal en el modo Tara permanente de la aplicación Pesaje
de vehículos. El ícono Tara permanente aparecerá en la esquina inferior izquierda. En este
modo, el peso de tara del vehículo ya se ha almacenado “permanentemente” en la tabla de
identificaciones permanentes de manera que el vehículo pasa sobre la báscula solamente una vez.
4-46 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
vehículo debe pasar inicialmente sobre la báscula dos veces de manera que la tara verdadera
pueda almacenarse en la tabla.
1. La pantalla mostrará Agregar peso > xxxx (es decir, mayor de xxxx), donde xxxx es el valor
umbral ingresado en la configuración.
2. Un vehículo con una tara almacenada previamente de “00” avanza sobre la báscula y el peso
excede el valor umbral.
3. Cuando se detecta una condición con ausencia de movimiento, la pantalla indicará ID?.
4. Ingrese la identificación alfanumérica (ID) para este vehículo. La identificación también puede
extraerse viendo los registros en la tabla de identificaciones permanentes y presionando ENTER
cuando se muestra el registro deseado. Cuando la captura de la identificación está
completa, presione ENTER .
5. La información de identificación, peso y variable para la transacción de entrada ahora se
muestra para confirmación. Si los datos son correctos, presione IMPRIMIR para generar la
transacción de entrada. Si cualquiera de los datos es impreciso, presione la tecla BORRAR
para borrar todos los datos y regresar a la indicación ID?.
6. El peso real del vehículo remplaza al valor original “00” en la tabla de identificaciones
permanentes y se activa una impresión de entrada. La transacción de entrada permanece en la
pantalla para una impresión duplicada si se requiere.
La capacidad de impresión duplicada no está disponible si el peso activo en la báscula se
desvía del peso de transacción impreso más de 50 divisiones.
7. La pantalla regresa a su estado inicial después de que se imprime el comprobante duplicado,
o cuando el peso cambia más de 50 divisiones de pantalla.
8. Cuando esta identificación se procesa la segunda vez, si el peso almacenado inicialmente fue
el peso bruto, ese peso almacenado se remplazará con el valor de tara más bajo. Después de
esto, las transacciones de salida pueden realizarse en un proceso de un paso.
4.6.4.2.3. Ver y extraer un registro de tara permanente
En lugar de ingresar manualmente la identificación para la transacción de salida, la identificación
puede extraerse de la tabla de identificación permanente.
5. Cuando se muestre el registro deseado, presione la tecla ENTER para extraer el registro.
6. El peso almacenado y la variable (si se usa) se extraerán a la pantalla y ésta mostrará el peso
neto resultante.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-47
4.6.4.3. Límites de memoria de la tabla
No elimine registros de un archivo .csv. Si lo hace causará un error cuando la tabla vuelva a
escribirse en el terminal.
Se pueden hacer pesajes de vehículos que no sean parte de la operación normal de la báscula y
no deben incluirse en la tabla de identificaciones y en los registros de transacciones. Para este
propósito, el IND246 facilita la impresión de un comprobante que muestra el peso bruto de un
vehículo que está en la báscula.
1. Presione la tecla FUNCIÓN una vez (o dos veces si los modos de identificación temporal y
permanente están habilitados) para regresar al modo de pesaje básico.
2. Si se va a incluir una línea de identificación en la transacción, presione la tecla Identificación
y luego use el teclado alfanumérico para ingresar la línea y presione ENTER .
3. Presione IMPRIMIR .
4. Se activará una salida por solicitud con el formato de plantilla seleccionada.
5. Para regresar a la aplicación de vehículos, presione la tecla FUNCIÓN .
4.6.5. Formatos de impresión
Cuando se activa una impresión por solicitud en la aplicación de pesaje de vehículos, el terminal
buscará una conexión por solicitud para uno de los puertos usando las plantillas 4 y 5. Si tal
conexión existe, la plantilla 4 (entrada) o la plantilla 5 (salida) será enviada al puerto
seleccionado. Si no hay conexión por solicitud usando la plantilla 4 y 5, se mostrará el error “No
conexión demanda”.
4-48 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
4.6.5.1. Nuevos campos de impresión
Las plantillas 4 y 5 contienen nueve campos de datos relacionados con la aplicación de pesaje de
vehículos que no están disponibles en otras plantillas de impresión. Estos nuevos campos de
datos son:
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-49
La Figura 4-26 y la Figura 4-27 muestran la estructura e impresión, respectivamente, de la
plantilla de salida 5.
En el campo {Tara del vehículo}, PT indica que se usó un valor de tara almacenado. Si el
valor de tara es el peso activo de la báscula, el nombre será T.
Jones Inc. Recycle Center
-- SALIDA --
16:12:45 May 17 2010
000194 Permanente
Identificación: BMR-4399
Beckman Trucking
Tubo de cobre
87520 lb
24360 lb T
63160 lb N
Figura 4-27: Ejemplo de impresión, plantilla predeterminada 5
Las tablas de identificación de tara temporal y de tara permanente pueden configurarse como
estrecha (40 caracteres) o amplia (80 caracteres) en la configuración en Comunicaciones >
Informes. Los ejemplos mostrados aquí incluyen una línea de encabezado, separadores de
asterisco y tres líneas de pie de página.
4-50 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
-- INFORME DE IDENTIFICACIONES TEMPORALES--
12:27:43 16 Feb 2012
ABC-1234
18460 lb 9:24:16 16 Feb 2012
Tubo de cobre
****************************************
XYZ-2468
14800 lb 9:28:41 16 Feb 2012
Alambre de cobre
****************************************
FGH-1357
15220 lb 10:09:32 15 Feb 2012
Acero inoxidable
****************************************
Figura 4-28: Ejemplo de informe de identificaciones temporales, formato estrecho
BRM-3885
Robert Ledo Inc. Red 567
18460 lb n: 7 Total: 102640
Tubo de cobre
****************************************
JFB-4850
Sam’s Hauling Black 12
14800 lb n: 32 Total: 293820
Alambre de cobre
****************************************
BJA-5896
APEX Trucking Grn 877
21080 lb n: 49 Total: 649980
Acero inoxidable
****************************************
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 4-51
-- INFORME DE IDENTIFICACIONES PERMANENTES--
12:36:16 16 Feb 2012
4-52 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
5 Servicio y mantenimiento
Este capítulo describe
El terminal IND246 está diseñado para proporcionar años de operación
• Limpieza y mantenimiento
confiable. Sin embargo, METTLER TOLEDO recomienda que, igual que con
• Servicio
cualquier equipo de medición industrial, el terminal y el sistema de
• Operación con batería báscula conectado reciban servicio periódicamente. El mantenimiento y
• Solución de problemas calibración oportunos, especificados de fábrica de parte de un técnico
• Remplazo de la bacteria de BRAM autorizado de METTLER TOLEDO asegurará y documentará el
• Respaldo y restauración del sistema funcionamiento preciso y confiable de acuerdo con las especificaciones.
• Reinicio maestro
• Actualización del software
• Templazo de la tarjeta y la pantalla
5.2. Servicio
Sólo personal calificado debe realizar la instalación, programación y servicio. Para obtener
asistencia, comuníquese con un representante autorizado de METTLER TOLEDO.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 5-1
ADVERTENCIA
PERMITA QUE SÓLO PERSONAL CALIFICADO DÉ SERVICIO AL TERMINAL. TENGA CUIDADO AL
HACER VERIFICACIONES, PRUEBAS Y AJUSTES QUE DEBAN REALIZARSE CON LA CORRIENTE
Servicio y mantenimiento
El tiempo que operará el IND246 con una batería totalmente cargada depende del número de
celdas de carga conectadas y de las opciones instaladas en el terminal IND246. El encendido de
varias celdas de carga y el uso de la luz de fondo reduce en gran medida el tiempo de operación
de la batería. La Tabla 5-1 describe el tiempo de operación previsto promedio que proporciona un
paquete de batería del IND246, con base en el uso de la iluminación de fondo y el número de
celdas de carga y opciones.
5-2 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
5.3.1. Especificaciones
Las especificaciones del paquete de batería 72253419 se muestran en la Tabla 5-2.
Elemento Valor
Voltaje 7.2 VCD
Capacidad 4300 mAh
Carga estándar 900 mA para 10 horas
Máxima velocidad de carga 1800 mA
Voltaje de carga máxima 9 VCD
Para obtener el rendimiento óptimo de la batería, opere el IND246 con la batería interna a una
temperatura ambiente en el rango de 10 a 30 °C (50 a 86 °F). Esto corresponde a la descarga y a
la carga de la batería.
Carga completa
Baja
Sumamente baja
AVISO
LAS BATERÍAS DE NiMH SE DESCARGAN LENTAMENTE CUANDO NO SE USAN (POR EJEMPLO, CUANDO SE
ALMACENAN PARA USARSE POSTERIORMENTE). LOS TERMINALES OPERADOS POR BATERÍA Y LOS PAQUETES DE
REPUESTO DE BATERÍAS DE NiMH EN ALMACENAMIENTO DEBEN CARGARSE COMPLETAMENTE CADA TRES
MESES PARA PREVENIR DAÑO PERMANENTE A LA BATERÍA.
Cuando la carga restante de la batería llega al umbral “sumamente baja”, aparece un mensaje de
advertencia en la línea superior de la pantalla que indica que la batería está acercándose a una
carga baja. El mismo mensaje aparece cada vez que el terminal se encienda. Si la batería no se
carga y el voltaje se reduce aún más, aparecerá un segundo mensaje, “Urgente” de advertencia y
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 5-3
el terminal se apagará solo aproximadamente después de un minuto para prevenir daño a la
batería. Para continuar con la operación, la batería debe recargarse o se debe instalar una batería
completamente cargada.
ADVERTENCIA
LA BATERÍA USADA EN ESTE DISPOSITIVO PUEDE REPRESENTAR RIESGO DE INCENDIO O DE
QUEMADURAS QUÍMICAS SI NO SE MANEJA CORRECTAMENTE. NO LA APLASTE, DESENSAMBLE,
CALIENTE POR ARRIBA DE 60 °C NI LA INCINERE. REMPLACE LA BATERÍA POR UNA 72253419
SOLAMENTE. EL USO DE OTRA BATERÍA PUEDE REPRESENTAR RIESGO DE QUEMADURAS,
INCENDIO O EXPLOSIÓN.
1. La tapa redonda de la batería está del lado derecho del terminal. Gire la
tapa ¼ de vuelta hacia la izquierda hasta que la manija quede vertical.
5-4 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
2. Cuando la batería esté instalada completamente, el extremo de ésta
quedará aproximadamente unos 20 mm (3/4”) dentro del
compartimiento. Cuando esté insertada totalmente, pliegue el asa de
alambre para permitir espacio para la tapa.
Nota: Para conservar la protección IP66 del terminal, asegúrese de que la tapa de la batería
esté completamente cerrada y que la manija quede horizontal. Si la tapa no está
completamente apretada, los polvos o líquidos pueden ingresar en la caja del terminal y
causar daño.
5.3.4. Carga del paquete de batería
AVISO
LAS BATERÍAS DE NiMH SE DESCARGAN LENTAMENTE CUANDO NO SE USAN (POR EJEMPLO, CUANDO SE
ALMACENAN PARA USARSE POSTERIORMENTE). LOS TERMINALES OPERADOS POR BATERÍA Y LOS PAQUETES DE
REPUESTO DE BATERÍAS DE NiMH EN ALMACENAMIENTO DEBEN CARGARSE COMPLETAMENTE CADA TRES
MESES PARA PREVENIR DAÑO PERMANENTE A LA BATERÍA.
El paquete de batería NiMH 72253419 debe cargarse solamente con un cargador METTLER
TOLEDO 72253420. Este cargador está diseñado específicamente para el paquete de batería del
IND246. El cargador puede colocarse sobre una superficie plana o montarse en una superficie
vertical, como se muestra en la Figura 5-1. Instale el cargador en la orientación más adecuada
para la aplicación. Permita suficiente espacio en la parte inferior del cargador para conectar el
cordón eléctrico desprendible.
El cargador de batería cargará completamente la batería en alrededor de 10 horas. Una vez que
esté completamente cargada, la batería puede dejarse en el cargador sin que se dañe.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 5-5
Cargador en una superficie plana Cargador montado verticalmente
Servicio y mantenimiento
ADVERTENCIA
LA BATERÍA USADA EN ESTE DISPOSITIVO PUEDE REPRESENTAR RIESGO DE INCENDIO O
DE QUEMADURAS QUÍMICAS SI NO SE MANEJA CORRECTAMENTE. NO LA APLASTE,
DESENSAMBLE, CALIENTE POR ARRIBA DE 60 °C NI LA INCINERE. REMPLACE LA BATERÍA
POR UNA 72253419 SOLAMENTE. EL USO DE OTRA BATERÍA PUEDE REPRESENTAR RIESGO
DE QUEMADURAS, INCENDIO O EXPLOSIÓN.
ADVERTENCIA
NO INTENTE CARGAR LA BATERÍA SI LA TEMPERATURA DE ÉSTA ES INFERIOR A 0 °C (32
°F). NO ES POSIBLE CARGAR LA BATERÍA A ESTA TEMPERATURA O POR DEBAJO DE ESTA
TEMPERATURA. NO OPERE EL CARGADOR DE BATERÍA FUERA DE SU RANGO DE
TEMPERATURA DE 0 °C (32 °F) A 40 °C (104 °F).
AVISO
LAS BATERÍAS DE NiMH SE DESCARGAN LENTAMENTE CUANDO NO SE USAN (POR EJEMPLO, CUANDO SE
ALMACENAN PARA USARSE POSTERIORMENTE). LOS TERMINALES OPERADOS POR BATERÍA Y LOS PAQUETES DE
REPUESTO DE BATERÍAS DE NiMH EN ALMACENAMIENTO DEBEN CARGARSE COMPLETAMENTE CADA TRES
MESES PARA PREVENIR DAÑO PERMANENTE A LA BATERÍA.
5-6 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
3. Inserte el paquete de batería en el cargador, observando que el lado plano del paquete se
alinee con el lado plano del conector de la batería.
4. No fuerce el paquete de batería para insertarlo en el cargador. Deberá deslizarse fácilmente
hacia dentro del conector.
5. Cuando esté completamente insertado, aproximadamente 2/3 de la batería sobresaldrá del
conector, como se muestra en la Figura 5-2.
CUIDADO
DESECHE LA BATERÍA RÁPIDAMENTE. MANTÉNGALA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO
LA DESENSAMBLE Y NO LA DESECHE EN EL FUEGO.
Obedezca las leyes y regulaciones locales relacionadas con el desecho del paquete de batería
NiMH.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 5-7
5.4. Solución de problemas
Las actividades de identificación y solución de problemas descritas aquí se limitan a diagnósticos
simples para ayudar a identificar si el problema está en el terminal IND246 o si tiene una causa
Servicio y mantenimiento
externa.
• Pantalla en blanco
• Prueba de tecla de encendido y apagado
• Prueba de encendido
• Prueba de batería de celda tipo moneda
• Diagnóstico de problemas
• Códigos de error y mensajes de error
• Prueba de diagnóstico interno
5.4.1. Pantalla en blanco
Si la pantalla del terminal IND246 parece estar en blanco, primero confirme si en realidad está en
blanco, si la luz de fondo está simplemente apagada o si el ajuste de contraste es incorrecto Aun
con la luz de fondo apagada o con un ajuste de contraste deficiente, el cambio de los dígitos del
peso deberá ser un poco visible al cambiar el peso.
Si los dígitos de cambio del peso aún pueden verse, revise los ajustes del contraste y de la luz de
fondo en la configuración. Si cambia el terminal a un lugar muy brillante puede ayudar a navegar
en la configuración más fácilmente.
Si no se puede observar cambio en los dígitos, proceda con la prueba de la tecla de encendido y
apagado.
5-8 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Otra forma de probar la función de la tecla de encendido y apagado es conectar en corto las
patillas 11 y 12 en la tarjeta principal con una conexión en puente y ver si la pantalla se enciende
(consulte la Figura 5-4). Si la pantalla se enciende con la conexión en puente colocada pero no
con la tecla de encendido y apagado cuando el teclado está conectado, significa que el teclado
está defectuoso.
Patillas 11 y 12
en corto con una
conexión en
puente.
Si la prueba de la tecla de encendido y apagado confirma que la tecla es aceptable, proceda con
la prueba de encendido.
En los terminales IND246 que funcionan con baterías, si el voltaje de la batería está por debajo de
un límite mínimo, el terminal podría no intentar encenderse cuando se presiona la tecla de
encendido y apagado.
Utilice un multímetro para verificar el voltaje de la batería. El voltaje de la batería puede probarse en
el extremo del compartimiento interno de la batería donde el arnés de la tarjeta principal se conecta
con el compartimiento de la batería. Asegúrese de que los dos conductores del medidor no hagan
corto durante esta prueba, ya que podría haber presente una gran cantidad de corriente.
El voltaje mínimo requerido para operar el terminal IND246 es 6.8 voltios de corriente directa. Si el
voltaje de la batería está por debajo de este límite, la batería debe volver a cargarse. El valor en
una batería totalmente cargada es de 8.3 voltios de corriente directa.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 5-9
5.4.3.2. Prueba de encendido de corriente alterna
Si hay voltaje de corriente alterna presente en la fuente, verifique el mismo voltaje entre la patilla 1
(línea) y la patilla 2 (neutra) en el bloque de terminales de alimentación de la PCB principal, como
se muestra en la Figura 5-5.
Patilla 1 (línea)
Patilla 2 (neutra)
Figura 5-5: Ubicación de las patillas para la prueba de energía de corriente alterna, versión analogica
Si hay voltaje de corriente alterna presente en la tarjeta principal pero la pantalla continúa en
blanco después de presionar la tecla de encendido y apagado, se debe remplazar la tarjeta
principal del IND246. Remplace la tarjeta principal y confirme que el terminal funcione
correctamente.
Si hay voltaje de corriente alterna presente en la fuente, verifique que haya 5 VCD (nominal) entre
la patilla 2 y la patilla 3 (tierra) y 24 VCD (nominal) entre la patilla 1 y la patilla 3 (tierra) en el
bloque de terminales de la alimentación de energía de la PCB principal (J11), como se muestra en
la Figura 5-X. Esto establece si la fuente de alimentación de corriente directa está suministrando 5
VCD a los circuitos en la tarjeta y 24 VCD para la red de celdas de carga.
5-10 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Un segundo paso es confirmar los voltajes requeridos para la red de celdas de carga. Verifique que
haya 24 VCD (nominal) entre la patilla 4 y la patilla 5 (tierra) y voltajes nominales CAN Bus entre
la patilla 1 y la patilla 5 (CANH) y entre la patilla 3 y la patilla 5 (CANL) en el bloque de terminales
de celdas de carga de la PCB principal (J8), como se muestra en la Figura 5-6.
Figura 5-6: Ubicación de las patillas para la prueba de energía de corriente alterna, versión
POWERCELL
Si hay voltaje de corriente alterna presente en la tarjeta principal pero la pantalla continúa en
blanco después de presionar la tecla de encendido y apagado, se debe remplazar la tarjeta
principal del IND246 POWERCELL. Remplace la tarjeta principal y confirme que el terminal
funcione correctamente.
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA CON EL TIPO INCORRECTO O SI SE
CONECTA INDEBIDAMENTE. DESECHE LA BATERÍA DE ACUERDO CON LAS LEYES Y
REGULACIONES LOCALES.
Si el voltaje cae por debajo de 2.5 VCD, se mostrará el mensaje ¡Urgente: voltaje. bater. Muy bajo!
continuamente en la línea del sistema. Si la batería no se remplaza y el voltaje desciende aún
más, los datos almacenados en la BRAM podrían corromperse y deberán restablecerse a los
valores de fábrica. Todos los datos almacenados en la BRAM se perderán.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 5-11
El voltaje de la batería se prueba en la unidad de la batería en la PCB principal. La batería y las
posiciones de conexión a tierra se muestran en la Figura 5-7.
Servicio y mantenimiento
Tierra (-)
Batería (+)
Use un voltímetro-ohmiómetro para medir el voltaje entre la parte superior de la batería (+) y el
saliente más cercano al conector del teclado (tierra). La medición del voltaje en una batería nueva
será aproximadamente de 3.0 VCD.
Si la lectura del voltaje es inferior a 2.5 VCD, siga el procedimiento de remplazo de la batería
descrito en la página 5-11.
5-12 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
5.4.6. Códigos de error y mensajes de error
El terminal IND246 usa una combinación de códigos de error y mensajes de error para indicar
condiciones de error que ocurren en el terminal. La Tabla 5-5 presenta una lista de códigos de
errores posibles.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 5-13
Mensaje de error Descripción
excede el límite de El cambio de la unidad resultará en un valor demasiado grande para
capacidad mostrar
Se presionó la tecla CERO y el peso está por arriba del rango de
Servicio y mantenimiento
5-14 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Tabla 5-7: Códigos de error, POWERCELL
Número de
Descripción
evento
57 ERROR DE ACCESO DE LA TARJETA PDX
58 TIEMPO DE RESPUESTA EXCEDIDO DE TARJETA PDX
59 RESPUESTA DE PROTOCOLO NO VÁLIDA DE TARJETA PDX
5a OPERACIÓN ABORTADA DE TARJETA PDX
5b NO HAY RESPUESTA DE LA CELDA PDX xx*
5c NEGATIVO FUERA DE RANGO DE LA CELDA PDX xx*
5d FALLA DE COMANDO DE CELDA DE ENERGÍA PDX
60 PLATAFORMA BLOQUEADA DE PDX
64 SOBREVOLTAJE O SOBRECORRIENTE MAYOR DE TARJETA PDX
65 BAJO VOLTAJE DE TARJETA PRINCIPAL PDX
76 SOBREVOLTAJE O SOBRECORRIENTE MENOR DE TARJETA PDX
77 BAJO VOLTAJE MENOR DE TARJETA PDX
78 INICIANDO CELDA PDX xx*
79 NO SE ENCONTRÓ CELDA PDX xx*
Para tener acceso a estas herramientas, ingrese en el menú Operador y luego en el modo de
CONFIGURACIÓN y navegue hasta el menú Mantenimiento. Abra el bloque Mantenimiento y luego
el bloque Diagnóstico. Cada uno de los elementos de diagnóstico se muestra en el menú. Se
incluyen las siguientes pruebas de diagnóstico:
Cuando se ejecuta la prueba de pantalla, el terminal mostrará todos los puntos encendidos durante
aproximadamente cuatro segundos y luego todos los puntos apagados durante otros cuatro
segundos. Este ciclo se repite continuamente hasta que se presione la tecla de navegación
IZQUIERDA para salir.
Nota: Todos los puntos también están iluminados en la pantalla durante la secuencia de
encendido.
Cuando se realiza la prueba del teclado, cualquier tecla del teclado que se presiona se mostrará en
la pantalla (consulte la Figura 5-9). Esto confirma que la tecla está funcionando correctamente. No
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 5-15
presione la tecla de flecha IZQUIERDA hasta que finalice la prueba. Para salir de la prueba,
presione la tecla de navegación IZQUIERDA.
Servicio y mantenimiento
• Salida de la celda de carga – Muestra la salida actual de la celda de carga (peso activo)
en conteos internos. Cuando se coloca el peso en la plataforma de la báscula, el número
de conteos debe incrementarse. Presione la tecla de navegación IZQUIERDA para salir de
la pantalla.
• Valores de calibración – Muestra los valores actuales de calibración de la báscula. Si estos
valores se registran después de la calibración de la báscula y la PCB se cambia en un
futuro, los valores de calibración pueden ingresarse manualmente aquí para “transferir” la
calibración previa a la nueva PCB principal. Presione la tecla de navegación IZQUIERDA
para salir de la pantalla.
• Ajuste de cambio (SOLO POWERCELL): las pequeñas incongruencias en la ganancia
mecánica y electrónica de los trayectos sensores de carga pueden causar que el mismo
peso de prueba produzca lecturas ligeramente diferentes, dependiendo de la ubicación del
peso de prueba en la báscula. El IND246 POWERCELL permite dos tipos de ajustes, por
pares y por celdas individuales.
El ajuste por pares asegura una lectura constante de la báscula independientemente de
dónde se coloque la carga en el eje largo entre pares de celdas, por ejemplo, en
aplicaciones de pesaje de vehículos.
El ajuste por celdas agrega un factor a cada salida de celda de carga para compensar las
pequeñas diferencias entre ellas. La báscula entonces generará el mismo valor de peso
independientemente del lugar físico del peso sobre la báscula.
El ajuste de cambio no está disponible en una báscula con solo una configuración de
celda de carga individual.
• Estadísticas – Muestra información estadística de la báscula incluyendo el número total de
pesajes (según se determinen mediante la impresión por solicitud), el número de excesos
de peso de la báscula, el peso pico pesado en la báscula, el número total de comandos
de cero y comandos de cero fallidos. Estos datos pueden ser muy útiles cuando se
diagnostican problemas de la báscula. Presione la tecla de navegación IZQUIERDA para
salir de la pantalla.
5-16 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
5.4.7.4. Prueba serial
Esta herramienta prueba las funciones de transmisión y recepción en los puertos seriales (COM).
El puerto COM que va a probarse debe seleccionarse primero para proceder con la prueba.
1. Seleccione el puerto COM que va a probarse en el cuadro de selección y luego presione ENTER
para comenzar la prueba.
1. Durante la prueba, se produce repetidamente una línea de datos aproximadamente una vez
cada tres segundos. Los datos son: [Probando COMx: nn], donde “x” es el puerto COM y “nn”
es un valor en aumento que comienza en 1 y continúa hasta 99 y vuelve a comenzar. Cada
transmisión incrementa este número en uno.
2. Cualquier dato recibido durante la prueba serial se muestra en la parte inferior de la pantalla a
la derecha del nombre “Recibiendo:”. Los caracteres de control no se muestran en este modo.
3. Si se coloca un cable en puente entre los terminales de transmisión y recepción (Figura 5-11)
en el puerto que se está probando, la misma línea de datos que es transmitida aparece como
el campo receptor. Este puente puede confirmar la operación de corrección de los circuitos de
transmisión y recepción de ese puerto COM.
Figura 5-11: Cable de puente entre los terminales de transmisión y recepción COM1
4. Para seleccionar otro puerto para la prueba de puerto serial, presione la tecla ENTER para
regresar el enfoque al cuadro de selección de puerto y seleccione otro puerto.
5. Para detener la prueba de rutina, presione la tecla de navegación IZQUIERDA.
5.4.7.5. Prueba de E/S discretas
Esta prueba proporciona una vista del estado de las entradas discretas y permite habilitar o
inhabilitar las salidas discretas para efectos de diagnóstico. Abra la página de pruebas de E/S
discretas con la tecla ENTER.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 5-17
1. Primero se muestra un mensaje de advertencia para recordar a la persona que hace la prueba
que las salidas pueden activarse manualmente durante esta prueba, de modo que se debe
interrumpir cualquier energía de control hacia las salidas discretas.
ADVERTENCIA
Servicio y mantenimiento
3. El enfoque de control de una salida específica se indica mediante imagen de video invertido
del número encima de la salida. Cuando una salida está enfocada, al presionar la tecla de
navegación ARRIBA activa la salida. Se muestra un círculo sólido más pequeño para indicar
que la salida está activada. Esto se muestra en la Figura 5-13.
5-18 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
5.5. Remplazo de la batería de BRAM
Este procedimiento se usa cuando la batería de celda tipo moneda para respaldo de la BRAM debe
remplazarse. Los datos de la BRAM se copian a una tarjeta de memoria SD opcional durante el
proceso de remplazo de manera que no se pierdan los datos de la BRAM.
1. Interrumpa la energía del terminal e inserte la tarjeta de memoria SD si aún no está instalada.
Consulte la Figura 5-14 para ver la ubicación de la tarjeta de memoria SD.
Nota: No fuerce la tarjeta para insertarla en la ranura. Si la tarjeta no entra sin problemas en la
ranura, confirme que la orientación sea la correcta.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 5-19
5.6. Respaldo y restauración del sistema
La tarjeta opcional de memoria SD proporciona un medio para almacenar un archivo de
configuración que contiene la configuración del terminal.
Servicio y mantenimiento
Entrada de variable
Bloque Inicio Fin Descripción
100 101 141 Datos del menú de la báscula
200 201 206
Datos del menú de la aplicación
211 271
300 301 321
Datos del menú del terminal
323 331
400 429 482 Datos del menú de comunicación
500 501 505 Datos del menú de mantenimiento
511* 512 527 Datos de la celda de carga POWERCELL
600 601 605 Datos de calibración
700 711 718 Datos de plantilla 1 a 3
721 730 Datos de plantilla 1 a 9
741 750 Datos de línea 1 a 10
5-20 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
5.6.2. Respaldo en tarjeta de memoria SD
1. Interrumpa la energía del terminal e inserte la tarjeta de memoria SD si aún no está instalada.
Consulte la Figura 5-14 para ver la ubicación de la tarjeta de memoria SD.
2. Aplique la energía, ingrese en la configuración y vaya al procedimiento de respaldo en
Mantenimiento > Respaldo en SD.
3. En el parámetro Nombre del conjunto de datos, presione ENTER para programar el nombre del
archivo guardado. El archivo será nombrado 246_nn, donde “nn” puede ser un número entre
01 y 99. Ingrese el número de archivo deseado y luego presione ENTER.
4. El enfoque cambiará a la indicación Inicio en la pantalla. Presione ENTER para comenzar el
proceso de respaldo o la tecla de navegación IZQUIERDA para salir sin guardar.
5. Después de presionar ENTER, el terminal indicará Trbjndo. Espere un momento. durante el
respaldo y Respaldo completo. cuando el proceso de respaldo haya finalizado.
6. Presione ENTER para aceptar el mensaje Respaldo completo y luego salga de la configuración.
5.6.3. Restauración desde la tarjeta de memoria SD
Una vez que se hayan almacenado los parámetros en la tarjeta de memoria SD, pueden
restaurarse en el terminal cuando sea necesario mediante este procedimiento:
1. Interrumpa la energía del terminal e inserte la tarjeta de memoria SD si aún no está instalada.
Consulte la Figura 5-14 para ver la ubicación de la tarjeta de memoria SD.
2. Aplique la energía, ingrese en la configuración y vaya al procedimiento de restauración en
Mantenimiento > Restauración desde SD.
3. En el parámetro Nombre del conjunto de datos, seleccione el nombre del archivo guardado a
ser restaurado. Sólo los archivos con el nombre 246_nn.txt en la carpeta 246BKUP se
mostrarán en el cuadro de selección.
4. Enseguida seleccione el tipo de información que va a restaurar en el terminal. Se puede
restaurar la Configuración y calibración o Sólo configuración.
5. El enfoque cambiará a la indicación Inicio en la pantalla. Presione ENTER para comenzar el
proceso de restauración o la tecla de navegación IZQUIERDA para salir sin restaurar.
6. Después de presionar ENTER, el terminal indicará Trbjndo. Espere un momento. Una vez que
termine el proceso, se mostrará Restauración completa..
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 5-21
• Cuando se presenta un problema de configuración de software que no puede ser resuelto
sin empezar desde la configuración de fábrica.
• Cuando la contraseña de seguridad está habilitada para proteger la configuración y se
pierde la contraseña.
Servicio y mantenimiento
1. Interrumpa la corriente.
2. Coloque el interruptor SW1-2 en la posición de encendido como se muestra en la Figura 5-15.
La posición del SW1-4 (indicada en la Figura 5-15) determina si los datos EEPROM
metrológicamente significativos para calibración de la báscula se restablecen cuando se
ejecuta un reinicio maestro. El SW1-4 debe colocarse en “ON” para restablecer los datos
EEPROM. Si el SW1-4 está apagado, los datos EEPROM no serán afectados por el reinicio
maestro y la calibración inicial persistirá.
5-22 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
5.8. Actualización del software
5.8.1. Uso de la tarjeta de memoria SD
Si se copia un nuevo archivo “246A0nn.hex” de una PC a la tarjeta de memoria SD, el software
puede actualizarse posteriormente mediante el siguiente procedimiento:
2. Encienda el terminal y vaya a Configuración > Mantenimiento > Instalar actualización de SW.
Para descartar posibles errores de memoria, se recomienda realizar un reinicio maestro después
de actualizar el software.
1. Realice una respaldo de todos los parámetros de configuración con el programa InSite SL o
InSite CSL.
2. Interrumpa la energía del terminal. Desconecte el cordón de corriente en la versión de corriente
alterna y el paquete de la batería en la versión de batería.
3. Abra la caja para tener acceso a los electrónicos internos. Consulte el Manual de instalación o
el Apéndice A de este manual para los detalles sobre cómo abrir la caja.
4. Cuando maneje tarjetas o módulos electrónicos, use una correa de aterrizaje para evitar el
riesgo de daño por descarga electrostática.
5. Identifique y marque todos los cables y los arneses internos.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 5-23
5.9.1. Remoción de tarjetas opcionales
Para retirar cualquier tarjeta opcional del IND246, siga estos pasos.
1. Desconecte todos los cables y arneses de la tarjeta opcional que va a retirar.
Servicio y mantenimiento
2. Use un destornillador mediano Phillips para retirar los tornillos que fijan la tarjeta opcional en
su base de montaje. Cada tarjeta estará fijada con tres tornillos. Consulte la Figura 5-17.
Tornillos de las
opciones COM2,
USB y DIO
Tornillos de la
opción Ethernet
3. Observe la ubicación de las tarjetas opcionales y luego retírelas y colóquelas a un lado en una
estera libre de estática.
5.9.2. Remoción de la tarjeta principal
Para retirar la tarjeta principal del IND246, siga estos pasos. Se asume que las tarjetas opcionales
se han retirado según las instrucciones anteriores.
1. Desconecte los arneses de corriente eléctrica o de la batería, el cable COM1 si está presente, el
cable del teclado y el cable de la celda de carga.
2. Para retirar el arnés de la tarjeta de la pantalla, deslice con cuidado los dos extremos de
plástico del conector de la tarjeta principal del centro de la tarjeta (liberando la tensión sobre el
arnés) y separe el arnés del conector. Esto se muestra en la Figura 5-18.
Pinzas laterales
en el extremo del
conector
Arnés de la luz
de fondo LCD
5-24 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Figura 5-17: Remoción del arnés de la pantalla
3. Retire los arneses de la luz de fondo LCD (también se muestran en la Figura 5-18)
separándolos con cuidado de la tarjeta en los extremos izquierdo y derecho del conector. No
tire de los alambres, ya que puede dañar el arnés.
4. Afloje y retire los cuatro tornillos que sujetan la tarjeta principal a la caja. Sus ubicaciones se
muestran en círculos en la Figura 5-19. En caso de que la opción Ethernet esté instalada, un
tornillo se remplazará con un poste saliente hexagonal. Use una llave para tuercas de 6 mm o
un destornillador plano para retirar el poste saliente hexagonal de la ubicación indicada.
Conector de la tarjeta
de memoria SD
Poste hexagonal si se
instala la opción Ethernet
Tornillos de la
opción Ethernet
Conector de la
tarjeta de
memoria SD
Tornillos de la
opción Ethernet
Poste hexagonal
si se instala la
opción Ethernet
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 5-25
Consulte la Figura 5-14 o la Figura 5-19 para ver la ubicación de la ranura de la tarjeta de
memoria SD.
5.9.3. Retiro del módulo de pantalla
Servicio y mantenimiento
Para retirar el módulo de pantalla LCD del IND246, siga estos pasos. Se asume que las tarjetas
opcionales y la tarjeta principal se han retirado según las instrucciones anteriores.
1. Afloje y retire los dos tornillos que sujetan el módulo de pantalla a la caja. En la Figura 5-21
se identifican las posiciones de los tornillos.
1
Ubicaciones de los
tornillos de montaje
2. Levante el extremo del soporte de la pantalla (y la pantalla) donde los tornillos se retiraron y
luego separe hacia adelante para desacoplar la parte superior del soporte de los dos postes
metálicos.
3. Retire con cuidado el módulo de la pantalla y el soporte de la caja y colóquelos sobre una
estera libre de estática.
5.9.4. Instalación del módulo de pantalla
Para instalar el módulo de pantalla LCD en el IND246, siga estos pasos. Se asume que las tarjetas
opcionales y la tarjeta principal se han retirado según las instrucciones anteriores.
1. Asegúrese de que la junta de la pantalla en el lado interno de la cubierta frontal esté intacta.
Remplácela si es necesario.
2. Limpie la parte interna de la ventana de la pantalla y la parte frontal con un limpiador de
ventanas ligero y una tela suave y sin pelusa.
3. Coloque el módulo de la pantalla LCD en el soporte con los arneses de la pantalla y luz de
fondo orientados como se ilustra en la Figura 5-21.
4. Mientras mantiene el extremo del tornillo del soporte levantado ligeramente, presione el
extremo opuesto del soporte de la pantalla sobre los dos postes metálicos.
5. Descienda la pantalla y el soporte hacia su lugar.
6. Instale los dos tornillos que sujetan el módulo de pantalla a la caja. En la Figura 5-21 se
identifican los tornillos.
5-26 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Todos los tornillos de montaje deben ser instalados con un torque de 23 libras por pulgada
(2.6 Nm).
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 5-27
5.9.7. Pasos finales
Después de remplazar cualquier tarjeta o los módulos descritos anteriormente, siga estos pasos
para completar el proceso.
Servicio y mantenimiento
1. Asegúrese de que los cables se coloquen de manera que no queden prensados cuando la tapa
frontal se instale en la caja.
2. Coloque la tapa frontal sobre la parte posterior de la caja y luego presiónela suavemente para
fijarla en su lugar.
3. Presione con firmeza en cada una de las cuatro esquinas de la tapa frontal en secuencia hasta
que cada pinza de las esquinas se inserte en su lugar haciendo un ruido.
4. Es muy importante que cada una de las pinzas de las cuatro esquinas se haya insertado en su
lugar. Cuando presione la tapa durante la instalación, escuche el clic de cada piza al
insertarse.
5. Conecte la corriente o reinstale la batería.
6. Presione la tecla de encendido y apagado y pruebe que el terminal funcione correctamente.
Observe que si la tarjeta principal se ha remplazado, los pasos de configuración pudieran
tener que cambiarse para obtener la operación deseada.
5-28 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
A Plantillas predeterminadas
A.1. Funcionalidad básica
Plantilla 1 – Multiple Line G T N
Elementoo Datos Código F
1 Peso bruto 6
2 Nueva línea 9
13.73 kg
3 Peso tara 21
2.00 kg PT
4 Nueva línea 9
5 Peso neto 8
6 Nueva línea 9
7 Final de plantilla 5
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario A-1
Plantilla 3 – Single line G T N
Elemento Datos Código F
1 Peso bruto 6
Plantillas
2 Peso tara 21
44.01 kg 13.73 kg T 30.28 kg N
3 Peso neto 8
4 Nueva línea 9
5 Final de plantilla 5
A-2 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Plantilla 5 – In salida
Elemento Datos Código F
1 Cadena 1 11
2 Nueva línea 9
3 Cadena 4 14
4 Nueva línea 9
5 Transacción Tiempo 44
METTLER TOLEDO
6 3 espacios 0
-- OUTBOUND -- 7 Transacción Fecha 43
11:06 2012-03-30 8 Nueva línea 9
0000009 Permanent 9 Transacción # 23
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario A-3
Plantilla 6 – Peso de comprobación
Elemento Datos Código F
3 Cadena 2 12
Plantillas
4 Nueva línea 9
5 Tiempo 22
METTLER TOLEDO
6 3 espacios 0
IND246
7 3 espacios 0
17:36 29/Mar/2012
8 Fecha 3
0000003 9 Nueva línea 9
10 Transacción # 23
11 Nueva línea 9
12 Descripción de objetivo 28
13 Nueva línea 9
14 Peso mostrado 4
15 Nueva línea 9
16 Final de plantilla 5
A-4 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Plantilla 7 – Peso de pico
Elemento Datos Código F
14 Peso di pico 42
15 Cadena 5 15
16 Nueva línea 9
17 Final de plantilla 5
A.6. Conteo
Plantilla 9 - Conteo
Elemento Datos Código F
METTLER TOLEDO 1 Cadena 1 11
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario A-5
Plantilla 9 - Conteo
Elemento Datos Código F
6 3 espacios 0
Plantillas
7 3 espacios 0
8 Fecha 3
9 Nueva línea 9
10 Peso mostrado 4
11 Nueva línea 9
12 Piece Count 35
13 Nueva línea 9
14 Description 37
15 Nueva línea 9
16 Final de plantilla 5
A-6 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
B Valores de los parámetros
La siguiente tabla presenta cada uno de los parámetros de configuración que se muestran cuando
el modo de configuración está programado para mostrar códigos F en lugar del texto en el idioma.
Se incluye un nombre descriptivo, seguido de una lista de las selecciones con los valores
correspondientes de la selección.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario B-1
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
9: 0.1
10: 0.2
11: 0.5
Parámetros
12: 1
13: 2
14: 5
15: 10
16: 20
17: 50
18: 100
19: 200
F1.2.5 Capacidad 2
0: 0.0001
1: 0.0002
2: 0.0005
3: 0.001
4: 0.002
5: 0.005
6: 0.01
*7: 0.02
8: 0.05
9: 0.1
F1.2.6 Incremento 2
10: 0.2
11: 0.5
12: 1
13: 2
14: 5
15: 10
16: 20
17: 50
18: 100
19: 200
F1.3 Calibración
F1.3.1 GEO *17 (01 – 31)
*0: Inhabilitado
F1.3.2 Líneaalidad
1: Habilitado
F1.3.3 Cero establecido
F1.3.4 Extensión establecido
F1.4 Cero
*0: Inhabilitado
F1.4.1 Cero automático 1: Bruto
2: Bruto y neto
B-2 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
*0: 0.5d
Rango de cero 1: 1d
F1.4.2
automático 2: 3d
3: 10d
0: Inhabilitado
En blanco por debajo
F1.4.3 *1: 20d siempre
de cero
2: 20d con cero requerida
*0: Inhabilitado
F1.4.4 Cero de encendido 1: ± 2%
2: ± 10%
0: Inhabilitado
Cero de botón de
F1.4.5 *1: ±2%
presión
2: ±20%
F1.5 Tara
F1.5.1 Tipos
Tara de botón de 0: Inhabilitado
F1.5.1.1
presión *1: Habilitado
0: Inhabilitado
F1.5.1.2 Tara de teclado
*1: Habilitado
Corrección de signo *0: Inhabilitado
F1.5.1.3
neto 1: Habilitado
F1.5.2 Tara automática
*0: Inhabilitado
F1.5.2.1 Tara automática
1: Habilitado
F1.5.2.2 Tarar el peso umbral *0.00
Restblecer el peso
F1.5.2.3 *0.00
umbral
Verificación de *0: Inhabilitado
F1.5.2.4
movimiento 1: Habilitado
F1.5.3 Borrado automático
*0: Inhabilitado
F1.5.3.1 Borrado automático
1: Habilitado
Restblecer el peso
F1.5.3.2 *0.00
umbral
Verificación de *0: Inhabilitado
F1.5.3.3
movimiento 1: Habilitado
Borrar después de *0: Inhabilitado
F1.5.3.4
imprimir 1: Habilitado
F1.6 Unidades
*None (Ninguna)
F1.6.1 Unidad secundaria
g
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario B-3
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
kg
lb
oz
Parámetros
t
ton
F1.7 Filtro
0: Muy ligero
1: Ligero
F1.7.1 Filtro de paso bajo
*2: Medio
3: Pesado
*0: Inhabilitado
F1.7.2 Filtro de estabilidad
1: Habilitado
F1.8 Estabilidad
0: Inhabilitado
F1.8.1 Rango de movimento *1: 1d
2: 3d
*0: 0.3 s
Intervalo de ausencia 1: 0.5 s
F1.8.2
de movimiento 2: 0.7 s
3: 1 s
0: Inhabilitado
*1: 3 s
F1.8.3 Expriación
2: 10 s
3: 30 s
F1.9 Registro o Impresión
F1.9.1 Peso mínimo *0.00
*0: Inhabilitado
F1.9.2 Interbloqueo
1: Habilitado
*0: Inhabilitado
F1.9.3 Automático
1: Habilitado
0: Desviación
F1.9.4 Restbablecer en
*1: Regresar
F1.9.5 Peso umbral *0.00
Verificación de *0: Inhabilitado
F1.9.6
movimiento 1: Habilitado
F1.10 Reinicio de la bascule
B-4 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
B.2. Bloque de báscula, IND246 POWERCELL
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
F1.1 Tipo
F1.1.1 Nombre *Báscula 1
F1.1.2 Tipo de báscula *PDX, GDD
Número de celdas de
F1.1.3
carga
*0: Ninguna
1: Argentina
2: Australia
F1.1.4 Aprobación 3: Canadá
4: OIML
5: Sri Lanka
6: EE.UU.
F1.1.5 Número de certificado xxxxxxxx
F1.2 Celda de carga
Dirección de delda
F1.2.1
simple
F1.2.2 Dirección manual n/a
F1.2.3 Ajuste de shift
F1.2.4 Ajuste de shift, celda
F1.3 Capacidad e incremento
g
*kg
F1.3.1 Unidade primaria lb
t
ton
*0: One range
F1.3.2 Número de rangos
1: Two ranges
F1.3.3 Capacidad 1 *50
0: 0.0001
1: 0.0002
2: 0.0005
3: 0.001
4: 0.002
5: 0.005
F1.3.4 Incremento 1
*6: 0.01
7: 0.02
8: 0.05
9: 0.1
10: 0.2
11: 0.5
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario B-5
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
12: 1
13: 2
14: 5
Parámetros
15: 10
16: 20
17: 50
18: 100
19: 200
F1.3.5 Capacidad 2
0: 0.0001
1: 0.0002
2: 0.0005
3: 0.001
4: 0.002
5: 0.005
6: 0.01
*7: 0.02
8: 0.05
9: 0.1
F1.3.6 Incremento 2
10: 0.2
11: 0.5
12: 1
13: 2
14: 5
15: 10
16: 20
17: 50
18: 100
19: 200
F1.4 Calibración
F1.4.1 GEO *17 (01 – 31)
*0: Inhabilitado
F1.4.2 Líneaalidad
1: Habilitado
F1.4.3 Cero establecido
F1.4.4 Extensión establecido
F1.5 Cero
*0: Inhabilitado
F1.5.1 Cero automático 1: Bruto
2: Bruto y neto
*0: 0.5d
Rango de cero 1: 1d
F1.5.2
automático 2: 3d
3: 10d
B-6 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
0: Inhabilitado
En blanco por debajo
F1.5.3 *1: 20d siempre
de cero
2: 20d con cero requerida
*0: Inhabilitado
F1.5.4 Cero de encendido 1: ± 2%
2: ± 10%
0: Inhabilitado
Cero de botón de
F1.5.5 *1: ±2%
presión
2: ±20%
F1.6 Tara
F1.6.1 Tipos
Tara de botón de 0: Inhabilitado
F1.6.1.1
presión *1: Habilitado
0: Inhabilitado
F1.6.1.2 Tara de teclado
*1: Habilitado
Corrección de signo *0: Inhabilitado
F1.6.1.3
neto 1: Habilitado
F1.6.2 Tara automática
*0: Inhabilitado
F1.6.2.1 Tara automática
1: Habilitado
F1.6.2.2 Tarar el peso umbral *0.00
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario B-7
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
ton
F1.8 Filtro
0: Muy ligero
Parámetros
1: Ligero
F1.8.1 Filtro de paso bajo
*2: Medio
3: Pesado
*0: Inhabilitado
F1.8.2 Filtro de estabilidad
1: Habilitado
F1.9 Estabilidad
0: Inhabilitado
F1.9.1 Rango de movimento *1: 1d
2: 3d
*0: 0.3 s
Intervalo de ausencia 1: 0.5 s
F1.9.2
de movimiento 2: 0.7 s
3: 1 s
0: Inhabilitado
*1: 3 s
F1.9.3 Expriación
2: 10 s
3: 30 s
F1.10 Registro o Impresión
F1.10.1 Peso mínimo *0.00
*0: Inhabilitado
F1.10.2 Interbloqueo
1: Habilitado
*0: Inhabilitado
F1.10.3 Automático
1: Habilitado
0: Desviación
F1.10.4 Restbablecer en
*1: Regresar
F1.10.5 Peso umbral *0.00
Verificación de *0: Inhabilitado
F1.10.6
movimiento 1: Habilitado
F1.11 Reinicio de la bascule
B-8 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
*0: Inhabilitado
F2.2.1 Modo 1: Peso mostrado
2: Peso bruto
Borrar el gran total al *0: Inhabilitado
F2.2.2
imprimir 1: Habilitado
*0: Inhabilitado
F2.2.3 Subtotal
1: Habilitado
*0: Inhabilitado
F2.2.4 Borrar ST al imprimir
1: Habilitado
0: Inhabilitado
F2.2.5 Convertir peso
*1: Habilitado
F2.3 E/S Discontinua
F2.3.1 Entradas discretas
*0: + Verdadera
F2.3.1.1 Polaridad, entrada 1
1: - Verdadera
*0: Ninguna
1: Borrar pantalla
2: Borrar tara
3: Imprimir
4: Comando SICS – S
5: Comando SICS – SI
F2.3.1.2 Asignación, entrada 1
6: Comando SICS – SIR
7: Tara
8: Cambio unidades
9: Cero
10: Inicio ciclo de pesaje de animales
11: Inicio ciclo de peso pico
*0: + Verdadera
F2.3.1.3 Polaridad, entrada 2
1: - Verdadera
*0: Ninguna
1: Borrar pantalla
2: Borrar tara
3: Imprimir
4: Comando SICS – S
5: Comando SICS – SI
F2.3.1.4 Asignación, entrada 2
6: Comando SICS – SIR
7: Tara
8: Cambio unidades
9: Cero
10: Inicio ciclo de pesaje de animales
11: Inicio ciclo de peso pico
F2.3.2 Salidas discretas
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario B-9
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
*0: Ninguna
F2.3.2.1 Asignación, salida 1 1: Centrol de cero
2: Movimiento
Parámetros
3: Neto
4: Por arriba de capacidad
F2.3.2.2 Asignación, salida 2
5: Abajo de cero
6: Ciclo completo (pesaje de animales)
7: Trabajando (pesaje de animales)
F2.3.2.3 Asignación, salida 3
8: Zona aceptable (peso de comprobación)
9: Zona por arriba (peso de comprobación)
10: Zona por debajo (peso de
comprobación)
F2.3.2.4 Asignación, Salida 4
11: Ejecutando (peso pico)
12: Ciclo completo (peso pico)
F2.4 Tecla función
*0: Inhabilitado
1: Pesaje de animales
2: Comprobación de peso
F2.4.1 Asignación
3: Conteo
4: Peso pico
5: Pesaje de vehículos
0: Inhabilitado
F2.4.2 Inicio automático
*1: Habilitado
F2.5 Pesaje de animales
F2.5.1 Operación
*0: Modo 1
F2.5.1.1 Modo
1: Modo 2
F2.5.1.2 Tiempo de muestreo *5, 0.1 – 9.9
F2.5.1.3 *0: Inhabilitado
Inicio automático
1: Habilitado
F2.5.1.4 Umbral de inicio *500.0
F2.5.1.5 *0: Inhabilitado
Impresión automática
1: Habilitado
F2.5.1.6 Retraso de impresión *5, 0 – 10
F2.5.2 Pantalla
*0: Inhabilitado
F2.5.2.1 Línea 2 1: Promedio
2: Identificación
F2.6 Peso de comprobación
F2.6.1 Operación
0: Peso bruto
F2.6.1.1 Fuento
*1: Peso mostrado
B-10 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
*0: Desviación de objetivo
F2.6.1.2 Tipo de tolerancia 1: % del objetivo
2: Valor de peso
0: Inhabilitado
Modificación del
F2.6.1.3 1: Sólo objetivo
objetivo
*2: Objetivo y tolerancias
F2.6.1.4 Temporizador de
*0.0, 0.0 – 9.9
espera
Verificación de *0: Inhabilitado
F2.6.1.5
movimiento 1: Habilitado
F2.6.2 Pantalla
0: Ninguna presentación
F2.6.2.1 Modo de presentación *1: Peso real
2: Diferencia del objetivo
0: Inhabilitado
1: Identificación
F2.6.2.2 Línea 1 *2: Descripción
3: Objetivo y tolerancia
4: Zona
0: Inhabilitado
F2.6.2.3 SmartTrac
*1: Habilitado
En blanco en *0: Inhabilitado
F2.6.2.4
movimiento 1: Habilitado
F2.6.3 Teclas de menú
0: Inhabilitado
F2.6.3.1 Objetivo activo
*1: Habilitado
Estblecer objetivo *0: Inhabilitado
F2.6.3.2
rápido 1: Habilitado
*0: Inhabilitado
F2.6.3.3 Tabla de objetivos
1: Habilitado
F2.6.4 Valores del objetivo
F2.6.4.1 Objetivo xxxxxx
- Tolerancia o
F2.6.4.2 xxxxxx
Límite inferior
+ Tolerancia o
F2.6.4.3 xxxxxx
Límite superior
F2.6.4.4 Descripción xxxxxxxxxxxxxxxx
F2.6.5 Tabla de objetivos
*0: Inhabilitado
F2.6.5.1 Tabla de objetivos
1: Habilitado
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario B-11
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
*0: Inhabilitado
F2.6.5.2 Totalización
1: Habilitado
*0: Inhabilitado
Parámetros
B-12 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
0: Inhabilitado
F2.7.4.3 Borrar al imprimir *1: Automatic
2: Manual
F2.7.5 Tabla de identificación – Nuevo – Editar
F2.7.5.1 Identificación xx
F2.7.5.2 Descripción xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
F2.7.5.3 APW x.xxxxx
F2.7.5.4 Tara xxxxxx
F2.7.5.5 n xxxxxxx
F2.7.5.6 Total xxxxxxx
F2.8 Peso pico
F2.8.1 Operación
*0: Bruto
F2.8.1.1 Modo de operación
1: Neto
F2.8.1.2 *0: Inhabilitado
Memoria
1: Habilitado
F2.8.1.3 *0: Inhabilitado
Impresión automático
1: Habilitado
F2.8.1.4 Temporizador de
*0.0
espera
F2.8.2 Pantalla
0: Inhabilitado
F2.8.2.1 Línea 1 1: Identificación
*2: Estado
0: Inhabilitado
1: Promedio
F2.8.2.2 Línea 2 2: Máximo
3: Mínimo
*4: Transacción #
F2.8.3 Teclas de menú
*0: Inhabilitado
F2.8.3.1 Reporte
1: Habilitado
F2.9 Vehículo
F2.9.1 Operación
0: Inhabilitado
F2.9.1.1 Identificación temporal
*1: Habilitado
Identificación *0: Inhabilitado
F2.9.1.2
automático 1: Habilitado
0: Inhabilitado
F2.9.1.3 Borrado de operador
*1: Habilitado
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario B-13
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
Identificación *0: Inhabilitado
F2.9.1.4
permanente 1: Habilitado
*0: Inhabilitado
Parámetros
F2.9.1.5 Descripción
1: Habilitado
*0: Inhabilitado
F2.9.1.6 Totalización
1: Habilitado
*0: Inhabilitado
F2.9.1.7 Borrar totales 1: Automático
2: Manual
F2.9.2 General
F2.9.2.1 Nombre de variable [20 caracteres máx.]
0: Inhabilitado
F2.9.2.2 Indicación temporal 1: Entrada
2: Salida
*0: Inhabilitado
F2.9.2.3 Indicación permanente
1: Salida
F2.9.2.4 Peso de umbral *200
0: Inhabilitado
F2.9.2.5 Tabla de transacciónes
1: Habilitado
F2.9.3 Tabla de identificaciónes temporal
0: Fecha
1: Identificación
2: Peso almacenado
F2.9.3.1 Campo de búsqueda 1
3: Tiempo
4: Unidad
5: Variable
Datos xxxxxx
<
<=
F2.9.3.2 =
Operador
>=
>
<>
F2.9.3.3 Iniciar Recuerdo de los registros
F2.9.3.3.1 Identificació xx
F2.9.3.3.2 Peso xxxxxx
F2.9.3.3.3 Variable xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
F2.9.3.3.4 Tiempo xx:xx:xx
F2.9.3.3.5 Fecha xxxx-xx-xx
F2.9.4 Tabla de identificaciónes permanente
B-14 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
0: Identificación
1: Descripción
F2.9.4.1 Campo de búsqueda 2 2: Peso de tara
3: Unidad
4: Variable
Datos xxxxxx
<
<=
F2.9.4.2 =
Operador
>=
>
<>
F2.9.4.3 Iniciar Recuerdo / Edita / Nuevo registro
F2.9.4.3.1 Identificación xx
F2.9.4.3.2 Descripción xxxxxxxxxxxxxx
Tara xxxxxx
kg
F2.9.4.3.3 lb
Unidad
t
ton
F2.9.4.3.4 Variable xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
F2.9.4.3.5 Conteo xxxxxxx
F2.9.4.3.6 Total xxxxxxx
F2.10 Restablecer el bloque de aplicación
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario B-15
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
0: Siempre encendida
Temporizador de 1: Inhabilitado
F3.2.2 expiración de luz de *2: 1 minuto
Parámetros
fondo 3: 5 minutos
4: 10 minutos
*0: Inhabilitado
Temporizador de 1: 10 Minutos
F3.2.3
apagado automatic 2: 30 Minutos
3: 60 Minutos
*0: En blanco
1: E/S discretas
F3.2.4 Línea del sistema
2: Hora y fecha
3: Ambas
0: Inhabilitado
F3.2.5 Pantalla de tara *1: Cuando esté activo
2: Siempre
F3.2.6 Ajustar contraste
F3.3 Región
F3.3.1 Formato hora y fecha
0: 12:MM
1: 12:MM:SS
F3.3.1.1 Formato de hora
2: 24:MM
*3: 24:MM:SS
0: DD/MM/YY
*1: DD/MMM/AAAA
2: MM/DD/AA
F3.3.1.2 Formato de fecha
3: MMM/DD/AAAA
4: AA/MM/DD
5: AAAA/MMM/DD
*/
-
Separador de campo
F3.3.1.3 . (punto)
de fecha
(espacio)
None (Ninguna)
F3.3.2 Ajuste hora y fecha
F3.3.2.1 Hora xx
F3.3.2.2 Minutos xx
F3.3.2.3 Día xx
B-16 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
0: Enero
1: Febrero
2: Marzo
3: Abril
4: Mayo
5: Junio
F3.3.2.4 Mes
6: Julio
7: Agosto
8: Septiembre
9: Octubre
10: Noviembre
11: Diciembre
F3.3.2.5 Ano xxxx
F3.3.3 Idioma
*0: Inglés
1: Código “F”
2: Francés
F3.3.3.1 Idioma del menú
3: Alemán
4: Italiano
5: Español
Idioma de *0: Inglés
F3.3.3.2
configuración 1: Códigos “F”
F3.4 Contador de transacciones
Contador de 0: Inhabilitado
F3.4.1
transacciones *1: Habilitado
*0: Inhabilitado
F3.4.2 Editar contador
1: Habilitado
F3.4.3 Siguiente transacción *0000001
F3.5 Usuario
Protección con *0: Inhabilitado
F3.5.1
contraseña 1: Habilitado
F3.5.2 Contraseña Xxxxxx
F3.5.3 Confirma contraseña Xxxxxx
F3.6 Teclas de menu
*0: Inhabilitado
F3.6.1 Memoria alibi
1: Habilitado
*0: Inhabilitado
F3.6.2 Ajustra contraste
1: Habilitado
Contador de *0: Inhabilitado
F3.6.3
transacciones 1: Habilitado
0: Inhabilitado
F3.6.4 Fecha y hora
*1: Habilitado
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario B-17
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
*0: Inhabilitado
F3.6.5 Memoria de totals
1: Habilitado
*0: Inhabilitado
Parámetros
B-18 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
F4.1.1.1.1, más:
43: Fecha de transacción
44: Hora de transacción
45: Tipo de transacción
46: Variable
47: Descripción de vehículo
F4.1.1.4.1 Campo 1 - 25
48: Peso bruto de vehículo
49: Identificació de
vehículo
50: Peso neto de vehículo
51: Peso de tara de
vehículo
F4.1.1.4.2 Añadir saltos de línea Xx
F4.1.1.5 Plantilla 5 (Vehículo de salida)
F4.1.1.1.1, más:
43: Fecha de transacción
44: Hora de transacción
45: Tipo de transacción
46: Variable
47: Descripción de vehículo
F4.1.1.5.1 Campo 1 - 25
48: Peso bruto de vehículo
49: Identificació de
vehículo
50: Peso neto de vehículo
51: Peso de tara de
vehículo
F4.1.1.5.2 Añadir saltos de línea Xx
F4.1.1.6 Plantilla 6 (Comprobación de peso)
F4.1.1.1.1, más:
27: n
28: Descripción de objetivo
29: Identificación de
F4.1.1.6.1 Campo 1 - 25 objetivo
30: Peso de objetivo
31: Objetivo y tolerancias
32: Total
33: Zona
F4.1.1.6.2 Añadir saltos de línea xx
F4.1.1.7 Plantilla 7 (Peso pico)
F4.1.1.1.1, más:
38: Número de ciclos
39: Peso medio
F4.1.1.7.1 1 - 25
40: Peso máximo
41: Peso mínimo
42: Peso pico
F4.1.1.7.2 Añadir saltos de línea xx
F4.1.1.8 Plantilla 8 (Peso de animales)
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario B-19
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
All of F4.1.1.1.1, plus
24: Peso medio
F4.1.1.8.1 Campo 1 - 25
25: Número de animales
Parámetros
B-20 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
Suma de *0: Inhabilitado
F4.3.1.3
comprobación 1: Habilitado
*0: Ninguna
F4.3.1.4 Asignación 2 1: Salida por solicitud
2: Reportes
F4.3.1.5 Plantilla Igual como F4.3.1.2
*0: Ninguna
F4.3.1.6 Asignación 3 1: Salida por solicitud
2: Reportes
F4.3.1.7 Plantilla Igual como F4.3.1.2
F4.3.2 COM2
*0: Ninguna
1: Salida continua
2: Continua extendida
3: Salida por solicitud
F4.3.2.1 Asignación
4: Reportes
5: SICS
7: Continua Multi1 (Pesaje de animales)
8: Continua Multi2 (Pesaje de animales)
*0: Plantilla 1
1: Plantilla 2
2: Plantilla 3
3: Plantilla 4
F4.3.2.2 Plantilla 4: Plantilla 5
5: Plantilla 6
6: Plantilla 7
7: Plantilla 8
8: Plantilla 9
*0: Inhabilitado
F4.3.2.3 Checksum
1: Habilitado
*0: Ninguna
F4.3.2.4 Asignación 2 1: Salida por solicitude
2: Reportes
F4.3.2.5 Plantilla Igual como F4.3.2.2
*0: Ninguna
F4.3.2.6 Asignación 3 1: Salida por solicitude
2: Reportes
F4.3.2.7 Plantilla Igual como F4.3.2.2
F4.3.3 USB
0: Ninguna
1: Salida continua
2: Continua extendida
*3: Salida por solicitud
F4.3.3.1 Asignación 4: Reportes
5: SICS
6: Acceso a variable
7.Continua Multi1 (pesaje de animales)
8. Continua Multi2 (pesaje de animales)
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario B-21
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
*0: Plantilla 1
1: Plantilla 2
2: Plantilla 3
Parámetros
3: Plantilla 4
F4.3.3.2 Plantilla 4: Plantilla 5
5: Plantilla 6
6: Plantilla 7
7: Plantilla 8
8: Plantilla 9
Suma de *0: Inhabilitado
F4.3.3.3
comprobación 1: Habilitado
*0: Ninguna
F4.3.3.4 Asignación 2 1: Salida por solicitud
2: Reportes
F4.3.3.5 Plantilla Igual como F4.3.3.2
*0: Ninguna
F4.3.3.6 Asignación 3 1: Salida por solicidud
2: Reportes
F4.3.3.7 Plantilla Igual como F4.3.3.2
F4.3.4 Ethernet
*0: Ninguna
1: Salida por solicitud
2: Cliente de impresión
F4.3.4.1 Asignación
3: Reportes
4: SICS
5: Acceso a variable
*0: Plantilla 1
1: Plantilla 2
2: Plantilla 3
3: Plantilla 4
F4.3.4.2 Plantilla 4: Plantilla 5
5: Plantilla 6
6: Plantilla 7
7: Plantilla 8
8: Plantilla 9
*0: Ninguna
F4.3.4.3 Asignación 2 1: Salida por solicitud
2: Reportes
F4.3.4.4 Plantilla Igual como F4.3.4.2
*0: Ninguna
F4.3.4.5 Asignación 3 1: Salida por solicitud
2: Reportes
F4.3.4.6 Plantilla Igual como F4.3.4.2
F4.3.5 Cliente de impresión
B-22 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
0: Ninguna
1: Salida continua
F4.3.5.1 Asignación 2: Salida continua-extendida
*3: Salida por solicitud
4: Reportes
*0: Plantilla 1
1: Plantilla 2
2: Plantilla 3
3: Plantilla 4
F4.3.5.2 Plantilla 4: Plantilla 5
5: Plantilla 6
6: Plantilla 7
7: Plantilla 8
8: Plantilla 9
Suma de *0: Inhabilitado
F4.3.5.3
comprobación 1: Habilitado
*0: Ninguna
F4.3.5.4 Asignación 2 1: Salida por solicitud
2: Reportes
F4.3.5.5 Plantilla Igual como F4.3.5.2
*0: Ninguna
F4.3.5.6 Asignación 3 1: Salida por solicitud
2: Reportes
F4.3.5.7 Plantilla Igual como F4.3.5.2
F4.4 Serial
F4.4.1 COM1
0: 300
1: 600
2: 1200
3: 2400
4: 4800
F4.4.1.1 Baudios
*5: 9600
6: 19200
7: 38400
8: 57600
9: 115200
0: 7
F4.4.1.2 Bits de datos
*1: 8
*0: Ninguna
F4.4.1.3 Paridad 1: Par
2: Impar
*0: Ninguna
F4.4.1.4 Control de flujo
1: XON - XOFF
F4.4.2 COM2 / USB
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario B-23
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
0: 300
1: 600
2: 1200
Parámetros
3: 2400
4: 4800
F4.4.2.1 Baudios
*5: 9600
6: 19200
7: 38400
8: 57600
9: 115200
0: 7
F4.4.2.2 Bits de datos
*1: 8
*0: Ninguna
F4.4.2.3 Paridad 1: Par
2: Impar
*0: Ninguna
F4.4.2.4 Control de flujo
1: XON - XOFF
*0: RS-232
F4.4.2.5 Interfaz
1: RS-485
F4.5 Red
F4.5.1 Ethernet
F4.5.1.1 Dirección MAC xxxxxxxxxxxx
F4.5.1.2 Cliente DHCP *0: Inhabilitado, 1: Habilitado
F4.5.1.3 Dirección IP *192.168.0.1
F4.5.1.4 Máscara de subred *255.255.255.0
F4.5.1.5 Dirección de pasarela *0.0.0.0
F4.5.2 Cliente de impresión
Dirección IP de
F4.5.2.1 *0.0.0.0
servidor
Dirección TCP de
F4.5.2.2 *8000
servidor
F4.6 Restablecer bloque de comunicación
F5.1.3 Báscula
B-24 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
F5.1.3.1 Salida de célula de carga
F5.1.3.1.1 Salida xxxxxxx
F5.1.3.2 Valores de calibración
F5.1.3.2.1 Conteos de cero xxxxxxxx
Carga de prueba a
F5.1.3.2.2 xxxxxxxx
mediados
F5.1.3.2.3 Conteos de mediana xxxxxxxx
Carga de prueba de
F5.1.3.2.4 xxxxxxxx
alta
F5.1.3.2.5 Conteos de alta xxxxxxxx
F5.1.3.3 Estadísticas
F5.1.3.3.1 Pesajes xxxxxxxx
F5.1.3.3.2 Excesos de peso xxxxxxxx
F5.1.3.3.3 Peso pico xxxxxxxx
F5.1.3.3.4 Órdenes de ero xxxxxxxx
F5.1.3.3.5 Fallas de cero xxxxxxxx
F5.1.4 Prueba serial
0: Ninguna
F5.1.4.1 Port 1: COM1
2: COM2/USB
F5.1.4.2 Enviando Prueba de COM1: xx
F5.1.4.3 Recibiendo xxxxxxxxxxxxxx
F5.1.5 Prueba de E/S discretas
F5.1.5.1 Entrada 1, 2
F5.1.5.2 Salida 1–4
F5.2 Reemplazo de bacteria
F5.3 Actualización del software
F5.3.1 Nombre de registro 246A0xx
F5.4 Respaldo en SD
Nombre de conjunto
F5.4.1 246_xx
de datos
F5.4.2 Iniciar
F5.5 Restaurar desde SD
Nombre de conjunto
F5.5.1 246_xx
de datos
1: Sólo configuración
F5.5.2 Restaurar
2:Configuración y calibración
F5.5.3 Iniciar
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario B-25
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
F5.6 Restablecer todos
Parámetros
F5.1.3 Báscula
F5.1.3.1 Salida de célula de carga
F5.1.3.1.1 Salida xxxxxxx
F5.1.3.2 Valores de calibración
F5.1.3.2.1 Conteos de cero xxxxxxxx
Carga de prueba a
F5.1.3.2.2 xxxxxxxx
mediados
F5.1.3.2.3 Conteos de mediana xxxxxxxx
Carga de prueba de
F5.1.3.2.4 xxxxxxxx
alta
F5.1.3.2.5 Conteos de alta xxxxxxxx
F5.1.3.3 Estadísticas
F5.1.3.3.1 Pesajes xxxxxxxx
F5.1.3.3.2 Excesos de peso xxxxxxxx
F5.1.3.3.3 Peso pico xxxxxxxx
F5.1.3.3.4 Órdenes de ero xxxxxxxx
F5.1.3.3.5 Fallas de cero xxxxxxxx
F5.1.4 Prueba serial
0: Ninguna
F5.1.4.1 Port 1: COM1
2: COM2/USB
F5.1.4.2 Enviando Prueba de COM1: xx
F5.1.4.3 Recibiendo xxxxxxxxxxxxxx
F5.1.5 Prueba de E/S discretas
F5.1.5.1 Entrada 1, 2
F5.1.5.2 Salida 1–4
F5.2 Reemplazo de bacteria
B-26 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Código F Nombre descriptivo Selecciones y valores
F5.3 Actualización del software
F5.3.1 Nombre de registro 246A0xx
F5.4 Respaldo en SD
Nombre de conjunto
F5.4.1 246_xx
de datos
F5.4.2 Iniciar
F5.5 Restaurar desde SD
Nombre de conjunto
F5.5.1 246_xx
de datos
1: Sólo configuración
F5.5.2 Restaurar
2:Configuración y calibración
F5.5.3 Iniciar
F5.6
F5.6.1 Registro de rendimento Intervalo,en horas
F5.6.2 Registro de errores *0: Inhabilitado, 1: Habilitado
Seguridad de servicio
F5.6.3
MT
Habilitado con el bloqueo de cadena
F5.6.4 Vista del servicio MT
en Seguridad de servicio MT
F5.7 Restablecer todos
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario B-27
C Memoria alibi
La memoria alibi almacena información de transacciones en un formato
Este apéndice cubre
predeterminado que no se puede cambiar. La memoria alibi puede habilitarse o
• Vista de la memoria alibi
inhabilitarse en la configuración en Aplicación > Memoria > Alibi. Para que la
• Impresión de la memoria alibi
memoria alibi almacene datos de transacciones, la tarjeta de memoria SD opcional
• Formatos de impresión de la
memoria alibi debe estar instalada.
La memoria alibi almacena hasta 100 registros alibi en un archivo respaldado por una
batería a medida que ocurren. Una vez que el archivo está lleno, cada uno de estos archivos se
escribe en el archivo “alibi.bin” en memoria y el archivo de 100 registros se borra y comienza a
almacenar los siguientes 100 registros. La función de memoria puede almacenar hasta 60,000
transacciones antes de que dé vuelta y comience a sobrescribir el archivo más antiguo. Cuando la
memoria alibi está ocupada en un 75%, aparece un mensaje que indica el estado. Aparece otro
mensaje cuando está al 90%. La memoria continúa almacenando registros y cuando llega al 100%
de su capacidad comienza a sobrescribir los registros más antiguos. En este punto, los registros
nuevos de memoria alibi se registrarán sobre los más antiguos.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario C-1
Memoria alibi
3. Utilice los cuadros de selección “Search Field 1” y “Search Field 2” y los campos de datos
asociados para ingresar información de búsqueda específica para limitar la búsqueda, o utilice
el carácter “comodín”, el asterisco (*), para ver todos los registros.
4. Mueva el enfoque a “Start” debajo de “Data” en el campo de búsqueda 1 o en el campo de
búsqueda 2 y presione ENTER para comenzar la búsqueda.
5. Aparece la pantalla Ver búsqueda de memoria alibi (Alibi Search View) con los resultados de
la búsqueda ordenados cronológicamente. El registro más actual aparecerá primero. Cada
registro adicional puede verse al presionar la tecla de navegación ABAJO. La Figura C-2
incluye una serie de pantallas para mostrar el contenido de otros registros disponibles en la
vista.
La memoria alibi no se puede borrar manualmente. Se borra automáticamente una vez que se ha
inhabilitado y habilitado nuevamente en la configuración.
1. Ingrese en la vista de memoria alibi como se describió anteriormente con la tecla programable
MENÚ y el ícono Alibi.
2. Utilice los cuadros de selección “Search Field” y los campos de datos asociados para ingresar
información de búsqueda específica para limitar la búsqueda, o utilice el carácter “comodín”,
el asterisco (*), para ver todos los registros.
3. Con los resultados de búsqueda de memoria alibi mostrados, presione la tecla IMPRIMIR.
C-2 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
4. Debe configurarse una conexión de “informes” para iniciar la impresión del reporte.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario C-3
D Comunicaciones
D.1. Parámetros de la interfaz serial
Este apéndice cubre: El terminal IND246 funciona con un puerto serial estándar y un puerto serial
• Parámetros de la interfaz opcional. Éstos se denominan COM1 (estándar en la PCB principal) y COM2
serial (opcional).
• Modo de salida por solicitud
• Modos de salida continua El COM1 proporciona solamente una interfaz RS-232. La interfaz RS-232 es de tres
• CTPZ cables (TDX, RXD y GND) con comunicación amiga XON-XOFF.
• Protocolo SICS
• Informes
El COM2 opcional proporciona interfaces RS-232 y RS-485. La interfaz RS-232 es
• Acceso a variable
de tres cables (TDX, RXD y GND) con comunicación amiga XON-XOFF. La conexión
RS-485 es una interfaz de dos cables pero no proporciona comunicación de enlace
multipunto con direccionamiento. El puerto debe seleccionarse para usarse como
RS-232 o RS-485 debido a los diferentes requerimientos de operación de las interfaces.
• 1 bit de arranque
• 7 u 8 bits de datos ASCII (se pueden seleccionar)
• 0 o 1 bit de paridad (se selecciona como ninguno, par o impar)
• 1 bit de detención
La velocidad en baudios puede configurarse de 300 a 115.2 K baudios, y también se puede
configurar un carácter de suma de comprobación cuando se usa una de las líneas de salida
estándar.
El terminal IND246 es compatible con las siguientes funciones en los puertos seriales:
• Salida por solicitud con entrada CTPZ (borrar, tara, imprimir y cero)
• Salida continua con entrada CTPZ (borrar, tara, imprimir y cero)
• Salida continua extendida con entrada CTPZ (borrar, tara, imprimir y cero)
• SICS (nivel 0 y nivel 1)
• Informes
• Acceso a variable (sólo COM1)
• Continua – Multicontinua 1 (se puede seleccionar cuando el pesaje de animales está
activo)
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-1
• Continua – Multicontinua 2 (se puede seleccionar cuando el pesaje de animales está
activo)
El puerto COM1 también se usa cuando se transfiere nuevo software del fabricante al terminal.
Comunicaciones
NOTA: Cuando el modo de salida por solicitud está asignado, el puerto se configura
automáticamente para también recibir ciertos caracteres ASCII para duplicar funciones del teclado
numérico. Consulte la sección acerca de C, T, P, Z (borrar, tara, imprimir, cero) más adelante en
este apéndice para más detalles.
Plantilla 1
29.94 kg
10.32 kg T
19.62 kg NETO
Plantilla 2
Nombre de la báscula
Hora
Fecha
29.94 kg
10.32 kg T
19.62 kg NETO
D-2 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Plantilla 3
29.94 kg 10.32 kg T 19.62 kg NETO
NOTA: Cuando cualquiera de los modos de salida está asignado, el puerto se configura
automáticamente para también recibir ciertos caracteres ASCII para duplicar funciones del
teclado numérico. Consulte la sección acerca de C, T, P, Z (borrar, tara, imprimir, cero) más
adelante en este apéndice para más detalles.
Los datos de peso y dígitos de tara no significativos se transmiten sin espacios. El modo de salida
continua ofrece compatibilidad con los productos METTLER TOLEDO que requieren datos de pesaje
en tiempo real. La Tabla D-1 muestra el formato para la salida continua estándar.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-3
suma binaria de todos los caracteres que preceden al carácter de la suma de comprobación,
incluyendo los caracteres <STX> y <CR>.
La Tabla D-2, la Tabla D-3 y la Tabla D-4 detallan los bytes de estado para salida continua
estándar.
Comunicaciones
Bits 2, 1 y 0
2 1 0 Ubicación del punto decimal
0 0 0 XXXXX00
0 0 1 XXXXX0
0 1 0 XXXXXX
0 1 1 XXXXX.X
1 0 0 XXXX.XX
1 0 1 XXX.XXX
1 1 0 XX.XXXX
1 1 1 X.XXXXX
Bits 4 y 3
4 3 Código de composición
0 1 X1
1 0 X2
1 1 X5
Bit 5 Siempre = 1
Bit 6 Siempre = 0
D-4 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Tabla D-4: Definiciones de bit del byte de estado C
Bits 2, 1 y 0
Descripción del peso
2 1 0
0 0 0 lb o kg, seleccionado por byte B de estado, bit 4
0 0 1 gramos (g)
0 1 0 toneladas métricas (t)
0 1 1 onzas (oz)
1 0 0 no se usa
1 0 1 no se usa
1 1 1 toneladas cortas (ton)
1 1 1 sin unidades
Bit 3 Solicitud de impresión = 1
Bit 5 Siempre = 1
Bit 6 Siempre = 0
Antes de que comience el ciclo de pesaje de animales, la salida continua opera como normal.
Cuando comienza el ciclo de pesaje de animales, los datos en la salida continua cambian para
transmitir asteriscos (2Ah) en el campo de peso mostrado y ceros en el campo de peso de tara.
Esto continúa hasta que se determina el peso procesado.
Después del ciclo de promediación, el peso promediado se muestra en la pantalla del IND246 y la
salida continua transmite el peso promediado en el campo de peso mostrado. Esto continúa
siempre y cuando la pantalla muestre el peso promedio procesado. Durante este tiempo, si se ha
tomado alguna tara, el peso de tara aún se envía en el campo de peso de tara en la salida
continua.
Cuando la pantalla de peso del terminal cambia nuevamente para mostrar el peso activo de la
báscula, la salida continua regresa a normal.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-5
El terminal IND246 es compatible sólo con la aplicación de punto a punto del formato continuo
extendido. La aplicación de punto múltiple no es compatible.
La Tabla D-5 describe el formato de salida continua extendida. La salida adquiere la forma
mostrada aquí:
Comunicaciones
<SOH><ADR><SB-1><SB-2><SB-3><SB-4><WWWWWWWWW><TTTTTTTT><CR><CKS>
La Tabla D-6, la Tabla D-7, la Tabla D-8 y la Tabla D-9 indican las funciones de los bytes de
estado 1, 2, 3 y 4.
D-6 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Unidades
1 0 0 0 onzas
1 0 0 1 No se usa
1 0 1 0 No se usa
1 0 1 1 No se usa
1 1 0 0 No se usa
1 1 0 1 No se usa
1 1 1 0 No se usa
1 1 1 1 No se usa
Bit 4 Centro de cero = 1
Bit 5 Siempre = 1
Bit 6 Peso en movimiento = 1
Tabla D-7: Definiciones de byte de estado 2
Bit Descripción
Bit 0 Modo bruto o neto, neto = 1
Bit 2 Bit 1 Tipo de tara
0 0 Sin tara
0 1 Tara semiautomática
1 0 Tara predeterminada
1 1 No se usa
Bit 3 Siempre = 0
Bit 4 Siempre = 0
Bit 5 Siempre = 1
Bit 6 Expandido 10 veces = 1
Tabla D-8: Definiciones de byte de estado 3
Bit Descripción
0 Datos no válidos = 1
1 Fuera de rango bajo cero = 1
2 Fuera de rango por arriba de la capacidad = 1
3 En el encendido (cero no capturado) = 1
4 Impresión iniciada = 1
5 Siempre = 1
6 No se usa
Tabla D-9: Definiciones de byte de estado 4
Bit Descripción
0 Siempre = 0
1 Siempre = 0
2 Siempre = 0
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-7
Bit Descripción
3 Siempre = 0
4 Siempre = 0
Comunicaciones
5 Siempre = 1
6 Siempre = 0
• El bit no válido de datos en el byte de estado 3 indica un valor por arriba de la capacidad, una
condición por debajo de cero u otras condiciones que indican que el valor del peso puede no
ser válido. Cualquier dispositivo que lea la salida continua debe monitorear el bit no válido de
datos y manejar los datos como corresponda.
• Los bits de la aplicación en el byte de estado 4 se usan para funciones específicas por parte
de otras terminales y no se usan en el terminal IND246.
• Además de establecer el bit de datos no válidos en 1 en el byte de estado 3 cuando los datos
de peso no están disponibles, el campo de datos del peso indicado podría reemplazarse por
un código de error asíncrono. El campo de peso de 9 caracteres se reemplaza con el siguiente
formato de datos de código de error:
D.3.4.1. Multicontinua 1
La salida continua se utiliza con marcadores multibáscula (excepto 8616). La línea consiste en
mensajes separados para cada uno de los tres campos de datos.
La Tabla D-10 muestra la estructura para cada uno de los tres mensajes. El carácter de
identificación del campo de datos (por ejemplo, 01H) remplaza el carácter inicial STX típico en la
salida.
D-8 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Tabla D-10: Formato multicontinuo 1
Carácter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Datos ADR SWA SWB SWC W W W W W W T T T T T T CR CKS
Notas 1 2 3 4 5 6
D.3.4.2. Multicontinua 2
Esta salida continua se utiliza con pantallas remotas de multibáscula y marcador 8618
(establecida para el protocolo P:22).
La cadena consiste en mensajes separados para cada báscula habilitada. El carácter inicial para
cada campo siempre es STX. Cada campo de datos es identificado mediante el código binario del
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-9
número de campo en los tres bits menos significativos (0-2) del byte de estado C; consulte la
Tabla D-15. La estructura para cada mensaje se muestra en la Tabla D-12.
Tabla D-12: Formato de datos multicontinuo 2
Comunicaciones
Carácter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Datos STX SWA SWB SWC W W W W W W T T T T T T CR CKS
Notas 1 2 3 4 5 6
Las siguientes tablas detallan los bytes de estado para salida multicontinua 2.
Bit 6 Siempre = 0
D-10 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Bits de estado Función
Bit 3 Movimiento=1
Bit 4 lb=0, kg=1 (vea también bit de estado C, bits 0-2)
Bit 5 Siempre=1
Bit 6 En encendido=1
La salida de cada uno de los tres campos ocurre en secuencia y luego se repiten los tres campos.
La Tabla D-16 muestra una transmisión de datos de ciclo completo. Los bloques amarillos indican
las palabras de estado que contienen la dirección y los bloques verdes indican los datos.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-11
En Modo 1, la salida continua estándar está modificada para enviar peso vivo a una pantalla
remota simple durante el ciclo de pesaje, y el peso promediado cuando la promediación esté
completa.
En Modo 2, el modo Continuo Multi-1 puede usarse para mostrar tres campos separados (la
Comunicaciones
El formato Continuo extendido no está configurado para usarse con la aplicación Pesaje de
animales.
Cuando se usa una pantalla remota simple, se puede usar el COM1 (RS-232) o el COM2 opcional
(RS-232 o RS-422) para enviar datos desde el terminal. Consulte el Manual de Instalación y
servicio ADI para los detalles de cableado.
Programe la pantalla remota ADI con los valores que se muestran en la Tabla D-17.
D-12 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Tabla D-18: Direcciones de pantallas remotas para la operación en Modo 2
Programe las pantallas remotas ADI con los valores mostrados en la Tabla D-19. Observe que la
Opción 11 establece el campo a ser mostrado, como se ilustra en la Tabla D-18.
Para conectar dos o tres pantallas remotas ADI juntas, se debe instalar la opción COM2 del
terminal y se debe usar la comunicación RS-422. Programe el IND246 COM2 para salida de RS-
485 y cablee las pantallas remotas en paralelo, como se muestra en la Figura D-1. Para
distancias mayores de cable, puede ser necesario instalar una resistencia de terminación de 120
ohmios entre las líneas de datos A y B de la última pantalla remota.
Figura D-1: Cableado de la pantalla remota ADI para salida continua Multi 1 del IND246
D.5. CTPZ
Cuando un puerto serial está programado como por solicitud, salida continua, continua extendida,
o salida continua Multi1 o Multi 2, se asigna automáticamente el modo de entrada CTPZ (borrar,
tara, imprimir, cero). El modo de entrada CTPZ proporciona un método para que un dispositivo
serial remoto active varias funciones básicas cuando se envíe un carácter de orden a la terminal.
No se requiere un carácter de terminación. Los caracteres de orden ASCII remota incluyen:
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-13
• C — Borra la báscula a peso bruto
• T — Determina la tara de la báscula (provoca una tara de botón de presión)
• P — Inicia una orden de impresión
Comunicaciones
Ejemplo
Para iniciar una tara de botón de presión, programe la terminal para salida por solicitud o continua
en puerto específico, programe los parámetros del puerto serial para que coincidan con el otro
dispositivo y después envíe el carácter ASCII “T”.
Formatos de órdenes
Cada orden que recibe la báscula a través de la interfase SICS se acepta mediante una respuesta
hacia el dispositivo transmisor. Las órdenes y respuestas son cadenas de datos con un formato
fijo. Las órdenes enviadas a la terminal están formadas por uno o más caracteres del conjunto de
caracteres ASCII. Las órdenes deben ser en mayúsculas.
Los parámetros de la orden deben estar separados unos de otros y del nombre de la orden por un
espacio (20xh); en los ejemplos mostrados en esta sección, un espacio está representado por un
_).
D-14 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Cada orden debe terminarse mediante <CR>< LF> (0Dxh, 0Axh).
Los caracteres <CR> y <LF>, que pueden ingresarse mediante las teclas ENTER o RETROCESO de
la mayoría de teclados numéricos de las terminales para PC, no se muestran en esta descripción;
sin embargo, es esencial que se incluyan para comunicación con la terminal.
Ejemplo
Orden para tarar la terminal:
ID – Identificación de la respuesta.
__ – Espacio (20xh)
Estado – Estado de la terminal. Vea la descripción de las órdenes y respuestas.
Valor de peso – Resultado del pesaje, el cual se muestra como un número de 10 dígitos,
incluyendo un signo inmediatamente frente al primer dígito. El valor de peso aparece ajustado a la
derecha. Los ceros que preceden se suprimen con excepción del cero a la izquierda del punto
decimal.
Ejemplo
Respuesta con un valor de peso estable de 0.256 kg:
S _ S_ _ _ _ _ _ 0.256 _ kg
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-15
D.6.2.2. Formato de la respuesta sin valor de peso
ID Estado Parámetros
caracteres caracteres
ID – Identificación de la respuesta.
__ – Espacio (20xh)
Estado – Estado de la terminal. Vea la descripción de las órdenes y respuestas.
Parámetros – Código de respuesta dependiente de una orden.
CR – Retorno de carro (0Dxh)
LF – Alimentación de línea (0Axh)
Comentario – los caracteres <CR> y <LF> no se muestran en esta descripción.
ID CR LF
Mejore la confiabilidad del software de aplicación haciendo que el programa evalúe la respuesta de
la terminal a la orden. La respuesta es el reconocimiento de que la terminal ha recibido la orden.
D.6.3.2. Reinicio
D-16 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
D.6.3.3. Comillas (“ ”)
Las comillas incluidas en las respuestas a las órdenes se utilizan para designar campos y siempre
se envían.
Orden: I0
Respuesta: I0_B_0_“I0” Orden de nivel 0 “IO” implementada
I0_B_0_“I1” Orden de nivel 0 “I1” implementada
I0_B_0_“I2” Orden de nivel 0 “I2” implementada
I0_B_0_“I3” Orden de nivel 0 “I3” implementada
I0_B_0_“I4” Orden de nivel 0 “I4” implementada
I0_B_0_“S” Orden de nivel 0 “S” implementada
I0_B_0_“SI” Orden de nivel 0 “SI” implementada
I0_B_0_“SIR” Orden de nivel 0 “SIR” implementada
I0_B_0_“Z” Orden de nivel 0 “Z” implementada
I0_B_0_“@” Orden de nivel 0 “@” implementada
I0_B_0_“SR” Orden de nivel 1 “SR” implementada
I0_B_0_“T” Orden de nivel 1 “T” implementada
I0_B_0_“TA” Orden de nivel 1 “TA” implementada
I0_B_0_“TAC” Orden de nivel 1 “TAC” implementada
Respuesta: I0_A_1_“TI” Orden de nivel 1 “TI” implementada (última
orden)
Respuesta: I0_I No se puede ejecutar la orden en este
momento.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-17
D.6.4.2. I1 – CONSULTA DEL NIVEL DEL MT-SICS Y VERSIONES MT-SICS
Orden: I1
Respuesta: I1_A_“ ”_“2.2x”_“2.2x”_“ ”_“ ”
Comunicaciones
Comentarios
Orden: I2
Respuesta: I2_A_“IND246_Estándar_50.00_kg”
IND246 Número de modelo de la terminal
Estándar Funcionalidad estándar
50.00 kg Capacidad y unidad primaria de la báscula
Respuesta: I2_I Orden entendida, no ejecutable por el momento.
Comentarios
Orden: I3
Respuesta: I3_A_“1.00”
1.00 Versión de software del cliente de la terminal
Respuesta: I3_I Orden entendida, no ejecutable por el momento.
Comentario
• El número de caracteres de “texto” depende del nivel de la revisión.
D.6.4.5. I4 – CONSULTA DE NÚMERO DE SERIE
Orden: I4
Respuesta: I4_A_“123456”
123456 Número de serie de la terminal
Respuesta: I4_I Orden entendida, no ejecutable por el momento.
D-18 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Comentarios
• La respuesta del número de serie es el contenido del número de serie variable (#301) de la
terminal según se ingresa en la configuración.
D.6.4.6. S – ENVIAR VALOR DE PESO ESTABLE
Orden: S
Respuesta: S_S_ _ _ _ _ 436.2_lb
436.2 peso estable mostrado
lb unidad de peso
Respuesta: S_I Orden entendida, no ejecutable por el momento.
Respuesta: S_+ Terminal en rango de carga excesiva.
Respuesta: S_- Terminal en rango de carga por debajo de su capacidad.
Comentarios
• La terminal esperará tres segundos después de recibir una orden “S” por ausencia de
movimiento. Si el movimiento no se estabiliza dentro de este tiempo, la orden se aborta y se
envía la respuesta S_I.
Orden: SI
Respuesta: S_S_ _ _ _ _ 436.2_lb Valor de peso estable.
Respuesta: S_D_ _ _ _ _ 436.2_lb Valor del peso no estable (dinámico).
Respuesta: S_I Orden entendida, no ejecutable por el momento.
Respuesta: S_+ Terminal en rango de carga excesiva.
Respuesta: S_- Terminal en rango de carga por debajo de su capacidad.
Comentarios
• La respuesta a la orden SI es el último valor de peso interno (estable o dinámico) antes de
recibir la orden “SI”.
Orden: SIR
Respuesta: S_S_ _ _ _ _ 436.2_lb Valor de peso estable.
Respuesta: S_D_ _ _ _ _ 436.2_lb Valor del peso no estable (dinámico).
Respuesta: S_I Orden entendida, no ejecutable por el momento.
Respuesta: S_+ Terminal en rango de carga excesiva.
Respuesta: S_- Terminal en rango de carga por debajo de su capacidad.
Ejemplo
Orden: SIR
Respuesta: S_D_ _ _ _ _ 129.07_kg
S_D_ _ _ _ _ 129.09_kg
S_S_ _ _ _ _ 129.09_kg
S_S_ _ _ _ _ 129.09_kg
S_D_ _ _ _ _ 114.87_kg
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-19
. . . La báscula continúa enviando valores de peso estable o dinámico
Comentarios
• La orden SIR se sobrescribe o cancela mediante las órdenes S, SI, SR y @.
Comunicaciones
Orden: Z
Respuesta: Z_A Orden ejecutada, lo cual significa que la báscula estaba en modo bruto,
estaba estable y el peso estaba dentro del rango de captura de cero.
Respuesta: Z_I Orden entendida, no ejecutable por el momento.
Respuesta: Z_+ Se excedió el rango de ajuste de límite de cero superior.
Respuesta: Z_- Se excedió el rango de ajuste de límite de cero inferior.
Comentarios
• El punto de cero calibrado determinado durante la calibración no es influenciado por esta
orden.
• La terminal esperará tres segundos después de recibir una orden “Z” por ausencia de
movimiento. Si el movimiento no se estabiliza dentro de este tiempo, la orden se aborta y se
envía la respuesta Z_I.
D.6.4.10. @ – REINICIO
Orden: @
Respuesta: I4_A_“12345678”
12345678 Número de serie de la báscula
Comentarios
• Restablece la báscula a la condición encontrada después de encenderla, pero sin llevar a cabo
un ajuste de cero.
• Todas las órdenes que esperan respuestas se cancelan.
• Se borra el registro de tara.
• Las órdenes SIR y SR se cancelan.
• La orden reiniciar siempre se ejecuta excepto que una orden de reinicio recibida por la terminal
durante el procedimiento de prueba y calibración no pueda procesarse.
D.6.5. Órdenes y respuestas del MT-SICS nivel 1
Las siguientes órdenes del MT-SICS nivel 1 están disponibles:
Orden: SR_Valor_Unidad
D-20 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
SR
Respuesta: S_S_ _ _ _ _ 105.1_lb Peso estable actual.
S_D_ _ _ _ _ 106.7_lb Valor de peso dinámico.
S_S_ _ _ _ _ 124.3_lb Siguiente valor de peso estable.
Respuesta: S_I Orden entendida, no ejecutable por el momento.
Respuesta: S_L Orden entendida, parámetro no válido.
Respuesta: S_+ Terminal en rango de carga excesiva.
Respuesta: S_- Terminal en rango de carga por debajo de su capacidad.
Ejemplo
Orden: SR_0.50_kg Enviar valor de peso estable actual seguido de cada cambio de
carga > 0.50 kg.
Respuesta: S_S_ _ _ _ _100.00_kg Báscula estable.
S_D_ _ _ _ _115.23_kg Más de 0.50 kg cargados.
S_S_ _ _ _ _200.00_kg Báscula estable nuevamente.
Comentarios
• La orden envía el peso estable actual una vez y luego continuamente después de cada cambio
de peso mayor o igual al “valor” un valor no estable (dinámico) seguido del siguiente valor
estable. Si no se incluye ningún valor preestablecido, el cambio de peso debe ser por lo
menos de 12.5% del valor del último peso estable, con un mínimo de 30d.
• SR es sobrescrita o cancelada por las órdenes S, SI, SR, @ e interrupción de hardware.
• Si después de un valor de peso no estable (dinámico) no se ha logrado la estabilidad dentro
del intervalo de tiempo de 3 segundos, la respuesta “S _ I” se envía y posteriormente el valor
de peso no estable. El tiempo de expiración entonces comienza de nuevo desde el principio.
• El valor del rango debe ingresarse en unidades primarias y debe estar en el rango de 1d hasta
la capacidad.
D.6.5.2. T – TARAR
Orden: T
Respuesta: T_S_ _ _ _100.00_kg Tara establecida, lo cual significa que la báscula era
estable y que el peso estaba dentro del rango de pesaje.
Respuesta: T_I Orden entendida, no ejecutable por el momento.
Respuesta: T_+ Se excedió el rango de ajuste de límite de cero superior.
Respuesta: T_- Se excedió el rango de ajuste de límite de cero inferior.
Comentarios
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-21
D.6.5.3. TA – CONSULTAR E INGRESAR EL VALOR DE TARA
Respuesta: TA_I El valor del peso de tara actual no puede transferirse (la terminal está
ejecutando actualmente otra orden, tal como un ajuste de cero).
Respuesta: TA_L Orden entendida, parámetro no válido.
Ejemplo
Orden: TAC
Respuesta: TAC_A Valor de tara borrado.
Respuesta: TAC_I Orden entendida, no ejecutable por el momento.
D.6.5.5. TI – TARAR INMEDIATAMENTE
Orden: TI
Respuesta: TI_S_WeightValue_Unit Tara establecida, valor de tara estable.
Respuesta: TI_D_WeightValue_Unit Tara establecida, valor de tara no estable (dinámica).
Respuesta: TI_I Orden entendida, no ejecutable por el momento.
Respuesta: TI_L La orden no es ejecutable.
Respuesta: TI_+ Límite superior de rango de tara excedido.
Respuesta: TI_- Límite inferior de rango de tara excedido.
Ejemplo
Orden: TI
Respuesta: TI_D_ _ _ _117.57_kg Tara tomada con valor de peso dinámico.
Comentarios
• Cualquier valor de tara previo será sobrescrito por el nuevo valor de peso de tara.
• Los valores de peso determinados durante el movimiento podrían no ser precisos.
• El valor de peso de tara se envía en las unidades actuales.
D-22 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
D.7. Informes
Para imprimir reportes de la memoria alibi, registros de totalización, tabla de objetivos (aplicación
Comprobación de peso), tabla de identificaciones (aplicación Conteo), memoria de peso pico
(aplicación Peso pico), tabla de identificaciones temporales (aplicación Vehículos) o tabla de
identificaciones permanentes (aplicación Vehículos), se debe hacer una conexión para la función
“Informes”. Cuando se hace una conexión de informes a un puerto serial, siempre que se ejecute
un informe y después se imprima, éste será enviado al puerto designado.
Las siguientes secciones muestran ejemplos de los informes de memoria alibi y de registro de
totalización en una impresión de anchos de columna de 40 y de 80. Los informes específicos de
aplicación restantes se muestran con detalle en el capítulo Aplicación de este manual.
Después de ingresar los criterios de búsqueda deseados, cambie el enfoque al texto INICIAR y
presione ENTER. El informe de memoria alibi se ejecutará y aparecerá el primer registro en la
pantalla. Explore los resultados con las teclas de navegación ARRIBA y ABAJO. Hay un indicador
de barra de desplazamiento a la derecha de la pantalla para indicar el lugar donde está el registro
mostrado actualmente en los resultados de la búsqueda.
Al presionar IMPRIMIR con cualquier registro mostrado iniciará la transmisión de los resultados por
el puerto programado como Informes. La Figura D-2 y la Figura D-3 muestran ejemplos con los
dos registros.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-23
Informe de memoria alibi
14:24:19 25/May/2011
Informe de totales
14:25:39 20/Jul/2007
Subtotal: n = 6 86.19 kg
D.8.1. Conexión
Para tener acceso a las variables en el terminal IND246, el puerto COM1 debe usarse y debe
asignarse como acceso a variable en el menú de configuración conexión.
Asegúrese de que el puerto serial del dispositivo remoto coincida con los parámetros
seleccionados para el puerto COM1. Esto incluye la velocidad en baudios, bits de datos, bit de
paridad y bit de detención 1.
Conecte un cable RS-232 entre la PC del cliente remoto y el puerto COM1 de la 246.
Abra un programa para comunicarse con la terminal (uno como HyperTerminal). Consulte la
sección de órdenes para entender cómo deben estructurarse las órdenes.
D.8.2. Órdenes
La IND246 es compatible con dos órdenes: lectura y escritura. Algunas variables son sólo lectura y
algunas pueden ser tanto lectura como escritura. Una respuesta siempre se envía después de una
solicitud de lectura u orden de escritura. Si se solicitan un formato y variable válidos en una
D-24 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
lectura, se enviará la respuesta 1 descrita más adelante. Si el formato es incorrecto o se solicita un
nombre erróneo, se enviará un error como en la respuesta 2. Una orden de escritura recibirá un
reconocimiento (ASCII <ACK> - 06xh) para una orden aceptada o un reconocimiento negativo
(ASCII <NAK> - 15xh) para una orden o dato no válido.
Se requiere un carácter de espacio entre el número índice y los datos que se están enviando. Estos
caracteres se muestran como <SP> (20xh) en los ejemplos. Todas las órdenes y respuestas se
terminan con un retorno de carro y un carácter de alimentación de línea. Estos caracteres se
muestran como <CR>< LF> (0Dxh, 0Axh).
El programa de PC puede conectarse con el terminal IND246 para leer y escribir variables
específicas según los siguientes ejemplos. La lista de números de índice se proporciona en la
siguiente sección.
Se puede leer o escribir un bloque completo de datos en una ocasión al usar el índice de un
bloque completo (por ejemplo 100, 200, etc.). Cada campo del bloque se separa con el símbolo
“^” (5Eh). Si no se van a cambiar datos en un campo específico, el campo puede dejarse vacío
(sin datos nuevos).
El ejemplo de escritura de bloque descargará un nuevo objetivo (50.00), -tol (0.05), +tol (0.08) y
alimentación fina (5.30) y usará el valor de derrame previo.
Solicitud de escritura de bloque: W(número índice)<SP>xx^xx^xx<CR><LF>
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-25
Respuesta 1: <ACK><CR><LF>
D-26 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Índice Nombre Descripción
b2 Salida, 3, 0 – APAGADO, 1 – ENCENDIDO
b3 Salida, 4, 0 – APAGADO, 1 – ENCENDIDO
b4-b5 Siempre “0”
b6-b7 Siempre “1”
Debajo del objetivo
b0
0 – SALIDA, 1 – ENTRADA
Por arriba del objetivo
b1
0 – SALIDA, 1 – ENTRADA
En tolerancia,
013 Estado de objetivo b2
0 – SALIDA, 1 – ENTRADA
b3 Siempre “0”
b4 Siempre “0”
b5 Siempre “0”
b6-b7 Siempre “1”
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-27
Índice Nombre Descripción Notas
b6 Siempre “1”
0 – Ajuste aceptable
1 – Ajuste en progreso
Comunicaciones
D-28 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Índice Nombre Descripción Notas
Se usa cuando la
linealidad está
Ajuste de extensión
041 1 – Activar ajuste de extensión media habilitada como el
media
punto de extensión
medio
042 Ajuste de extensión 1 – Activar ajuste de extensión alta
1 – ingresar a prueba de Ethernet
049 Prueba de Ethernet
0 – salir de prueba de Ethernet
1 – ingresar a prueba de USB
050 Prueba de USB
0 – salir de prueba de USB
1 – Cambiar a modo normal
051 Cambio de modo
0 – Cambiar a modo de aplicación
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-29
Índice Nombre Descripción
0 – 0.0001
1 – 0.0002
2 – 0.0005
Comunicaciones
3 – 0.001
4 – 0.002
5 – 0.005
6 – 0.01
7 – 0.02
8 – 0.05
Tamaño de incremento 9 – 0.1
107
del rango 1 10 – 0.2
11 – 0.5
12 – 1
13 – 2
14 – 5
15 – 10
16 – 20
17 – 50
18 – 100
19 – 200
108 Capacidad del rango 2 Captura manual
Tamaño de incremento
109 0 – 19 [consulte los valores para 107]
del rango 2
110 Código geográfico 0 – 37 captura manual
0 – Inhabilitado
111 Linealidad
1 – Habilitado
0 – Inhabilitado
112 Cero automático 1 – Bruto
2 – Bruto y neto
0 – 0.5d
Rango de cero 1 – 1d
113
automático 2 – 3d
3 – 10d
0 – Inhabilitado
En blanco por debajo
114 1 – 20d
de cero
2 – 20d con cero requerido
0 – Inhabilitado
115 Cero de encendido 1 - +/- 2%
2 - +/- 10%
0 – Inhabilitado
Cero de botón de
116 1 – ±2%
presión
2 – ±20%
Tara de botón de 0 – Inhabilitado
117
presión 1 – Habilitado
0 – Inhabilitado
118 Tara de teclado
1 – Habilitado
D-30 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Índice Nombre Descripción
Corrección del signo 0 – Inhabilitado
119
neto 1 – Habilitado
0 – Inhabilitado
120 Tara automática
1 – Habilitado
121 Peso umbral de tara Captura manual
Restablecer el peso
122 Captura manual
umbral
Verificación de 0 – Inhabilitado
123 movimiento de tara
automática 1 – Habilitado
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-31
Índice Nombre Descripción
0 – Inhabilitado
136 Impresión automática
1 – Habilitado
0 – Desviación
Comunicaciones
0 – POWERCELL PDX
150 Tipo báscula
1 – POWERCELL GDD
Número de celdas de
151 Captura manual, valors 1 a 12
carga
Ajuste de cambio de 0 –Solo
152
celda 1 – Par
Cadena de unidad
153 Captura manual, máx. 6 caracteres
personalizada
Factor de unidad
154 Captura manual
personalizada
Incremento de unidad
155 Igual que el tamaño de incremento 1
personalizada
D-32 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Índice Nombre Descripción
0 – Ninguna
1 – Pantalla en blanco
2 – Borrar tara
3 – Imprimir
4 – Comando SICS ‘S’
5 – Comando SICS ‘SI’
212 Asignación de entrada 1
6 – Comando SICS ‘SIR’
7 – Tara
8 – Cambio de unidad
9 – Cero
10 – Iniciar pesaje de animales
11 – Iniciar pesaje pico
0 – + Verdadero
213 Polaridad de entrada 2
1 – - Verdadero
214 Asignación de entrada 2 [Consulte los valores para 212]
0 – Ninguna
1 – Centro de cero
2 – Movimiento
3 – Neto
4 – Capacidad excedida
5 – Debajo de cero
215 Asignación de salida 1 6 – Ciclo completo
7 – Trabajando
8 – Zona aceptable
9 – Por arriba de la zona
10 – Por debajo de la zona
11 – Ejecutando
12 – Ciclo completo
216 Asignación de salida 2 [Consulte los valores para 215]
217 Asignación de salida 3 [Consulte los valores para 215]
218 Asignación de salida 4 [Consulte los valores para 215]
0 – Inhabilitado
1 – Pesaje de animales
2 – Pesaje de verificación
219 Asignación de la tecla Función
3 – Conteo
4 – Peso pico
5 – Vehículo
0 – Inhabilitado
220 Función AutoStart (Inicio automático)
1 – Habilitado
0–1
221 Modo de operación de animales
1–2
222 Tiempo de muestreo Captura manual
0 – Inhabilitado
223 Inicio automático
1 – Habilitado
224 Umbral de inicio Captura manual
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-33
Índice Nombre Descripción
0 – Inhabilitado
225 Impresión automática
1 – Habilitado
226 Retraso de impresión Captura manual
Comunicaciones
0 – Inhabilitado
227 Pantalla de aplicación de animales 1 – Promedio
2 – Identificación
0 – Tara-Muestra
228 Indicación de operación de conteo
1 – Muestra-Tara
229 Reservada 0
0 – Inhabilitado
230 Borrado automático de APW
1 – Habilitado
0 – Inhabilitado
Línea 1 de presentación de aplicación 1 – Identificación
231
de conteo 2 – Descripción
3 – APW
0 – Inhabilitado
Línea 2 de presentación de aplicación 1 – Identificación
232
de conteo 2 – Descripción
3 – APW
Teclas del menú de la aplicación de
0 – Inhabilitado
233 conteo
1 – Habilitado
Tabla de identificaciones
Informes de teclas del menú de la 0 – Inhabilitado
234
aplicación de conteo 1 – Habilitado
Teclas del menú de la aplicación de 0 – Inhabilitado
235
conteo Seleccionar muestra/APW 1 – Habilitado
Tabla de identificaciones de memoria 0 – Inhabilitado
236
de identificaciones de conteo 1 – Habilitado
Totalización de memoria de 0 – Inhabilitado
237
identificaciones de conteo 1 – Habilitado
0 – Inhabilitado
Borrar memoria de identificaciones de
238 1 – Automático
conteo al imprimir
2 – Manual
Actualizar APW de memoria de 0 – Inhabilitado
239
identificaciones de conteo 1 – Habilitado
Fuente de operación por arriba/por 0 – Peso bruto
240
debajo 1 – Peso mostrado
0 – Desviación del objetivo
241 Tipo de tolerancia 1 – % del objetivo
2 – Valor del peso
0 – Inhabilitado
242 Modificación del objetivo 1 – Sólo objetivo
2 – Objetivo y tolerancia
243 Temporizador de espera Captura manual
D-34 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Índice Nombre Descripción
Verificación de movimiento por 0 – Inhabilitado
244
arriba/por debajo 1 – Habilitado
0 – Sin presentación
245 Modo de pantalla por arriba/por debajo 1 – Peso real
2 – Diferencia de objetivo
0 – Inhabilitado
1 – Identificación
Línea 1 de presentación por arriba/por
246 2 – Descripción
debajo
3 – Objetivo y tolerancia
4 – Zona
0 – Inhabilitado
247 SmartTrac
1 – Habilitado
En blanco por movimiento por 0 – Inhabilitado
248
arriba/por debajo 1 – Habilitado
0 – Inhabilitado
249 Table de objetivos
1 – Habilitado
0 – Inhabilitado
250 Totalización por arriba/por debajo
1 – Habilitado
0 – Inhabilitado
251 Borrar totales por arriba/por debajo 1 – Automático
2 – Manual
0 – Inhabilitado
252 Teclas del menú objetivo activo
1 – Habilitado
Tecla del menú establecer objetivo 0 – Inhabilitado
253
rápido 1 – Habilitado
0 – Inhabilitado
254 Tecla del menú tabla de objetivos
1 – Habilitado
0 – Bruto
255 Modo de operación de pico
1 – Neto
0 – Inhabilitado
256 Memoria de operación de pico
1 – Habilitado
Impresión automática de operación 0 – Inhabilitado
257
pico 1 – Habilitado
258 Temporizador mantener peso pico Entrada manual
0 – Inhabilitado
259 Línea 1 de presentación de pico 1 – Identificación
2 – Estado
0 – Inhabilitado
1 – PROMEDIO
260 Línea 2 de presentación de pico 2 – MÁXIMO
3 – MÍNIMO
4 – Transacción número
0 – Inhabilitado
261 Teclas del menú de pico - Informes
1 – Habilitado
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-35
Índice Nombre Descripción
Identificación temporal de la operación 0 – Inhabilitado
262
de vehículos 1 – Habilitado
Identificación automática de la 0 – Inhabilitado
Comunicaciones
263
operación de vehículos 1 – Habilitado
Identificación permanente de la 0 – Inhabilitado
264
operación de vehículos 1 – Habilitado
Descripción de la operación de 0 – Inhabilitado
265
vehículos 1 – Habilitado
Totalización de la operación de 0 – Inhabilitado
266
vehículos 1 – Habilitado
0 – Inhabilitado
Borrar totales de la operación de
267 1 – Automático
vehículos
2 – Manual
General de vehículos
268 Captura manual
Nombre de variable
0 – Inhabilitado
269 Indicación permanente 1 – Entrante
2 – Saliente
0 – Inhabilitado
270 Indicación permanente
1 – Saliente
271 Peso de umbral Captura manual
0 – Inhabilitado
273 Tabla de transacciones
1 – Habilitado
0 – Inhabilitado
274 Borrar por el operador
1 – Habilitado
D-36 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Índice Nombre Descripción
0 – En blanco
1 – E/S discretas
305 Línea del sistema
2 – Hora y fecha
3 – DIO y hora y fecha
0 – Inhabilitado
306 Pantalla de tara 1 – Siempre
2 – Cuando esté activa
0 – 12:MM
1 – 12:MM:SS
307 Formato de hora
2 – 24:MM
3 – 24:MM:SS
0 – DD/MM/AA
1 – DD/MMM/AAAA
2 – MM/DD/AA
308 Formato de fecha
3 – MMM/DD/AAAA
4 – AA/MM/DD
5 –AAAA/MMM/DD
0-/
1--
309 Separador de campo de fecha 2-.
3 – (espacio)
4 – Ninguno
310 Ajustar hora Captura manual
0 – AM
311 Seleccionar AM/PM
1 – PM
312 Ajustar minutos Captura manual
313 Ajustar día Captura manual
1 – Enero
2 – Febrero
3 – Marzo
4 – Abril
5 – Mayo
6 – Junio
314 Ajustar mes
7 – Julio
8 – Agosto
9 – Septiembre
10 – Octubre
11 – Noviembre
12 – Diciembre
315 Ajustar año Captura manual
0 – Inglés
316 Idioma del menú
1 – Código “F”
0 – Inglés
317 Idioma de configuración
1 – Códigos “F”
0 – Inhabilitado
318 Contador de transacciones
1 – Habilitado
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-37
Índice Nombre Descripción
0 – Inhabilitado
319 Editar contador
1 – Habilitado
320 Siguiente transacción Captura manual
Comunicaciones
0 – Inhabilitado
321 Protección con contraseña
1 – Habilitado
322 Contraseña Captura manual – 5 dígitos
0 – Inhabilitado
324 Menú Operador – Memoria alibi
1 – Habilitado
0 – Inhabilitado
325 Menú Operador – Ajuste del contraste
1 – Habilitado
Menú Operador – Contador de 0 – Inhabilitado
326
transacciones 1 – Habilitado
0 – Inhabilitado
327 Menú Operador – Hora y fecha
1 – Habilitado
0 – Inhabilitado
328 Menú Operador – Memoria de totales
1 – Habilitado
0 – Inhabilitado
329 Menú Operador – x10
1 – Habilitado
330 Número de servicio Captura manual
331 Tiempo de espera clave Captura manual
D-38 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
D.8.3.8. Configuración – Comunicación (lectura y escritura)
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-39
Índice Nombre Descripción
0 – Ninguno
1 – Salida por solicitud
2 – Cliente de impresión
439 Asignación de Ethernet
Comunicaciones
3 – Informes
4 – SICS
5 – Acceso a variable
440 Plantilla de Ethernet
0 – Ninguno
1 – Salida continua
2 – Salida continua extendida
441 Asignación de USB 6 – Salida por solicitud
7 – Informes
8 – SICS
9 – Acceso a variable
442 Plantilla de USB [Consulte los valores para 434]
0 – Inhabilitado
443 Suma de comprobación de USB
1 – Habilitado
0 – 300
1 – 600
2 – 1200
3 – 2400
4 – 4800
444 Velocidad en baudios de COM1
5 – 9600
6 – 19200
7 – 38400
8 – 57600
9 – 115200
0–7
445 Bits de datos de COM1
1–8
0 – Ninguno
446 Paridad de COM1 1 – Par
2 – Impar
0 – Ninguno
447 Control de flujo de COM1
1 – XON/XOFF
448 Bits de datos de COM2 [Consulte los valores para 445]
449 Paridad de COM2 [Consulte los valores para 446]
450 Control de flujo de COM2 [Consulte los valores para 447]
0 – RS232
451 Interfaz de COM2
1 – RS485
452 Dirección de COM2 Captura manual
0 – Inhabilitado
453 Cliente DHCP de Ethernet
1 – Habilitado
454 Dirección IP de Ethernet Captura manual
455 Máscara de subred de Ethernet Captura manual
456 Bits de datos de COM2 [Consulte los valores para 445]
D-40 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Índice Nombre Descripción
457 Pasarela de Ethernet Captura manual
Dirección IP del servidor del cliente de
458 Captura manual
impresión
Puerto TCP del servidor del cliente de
459 Captura manual
impresión
0 – Ninguno
1 – Salida continua
2 – Salida continua extendida
460 Asignación de USB 6 – Salida por solicitud
7 – Informes
8 – SICS
9 – Acceso a variable
461 Plantilla de USB [Consulte los valores para 434]
0 – Inhabilitado
462 Suma de comprobación de USB
1 – Habilitado
0 – Ninguno
463 Asignación de USB2 1 – Demand
2 – Reports
464 Asignación de USB Plantilla2 [Consulte los valores para 434]
0 – None
465 Asignación de USB3 1 – Demand
2 – Reports
466 USB Plantilla3 [Consulte los valores para 434]
0 – 300
1 – 600
2 – 1200
3 – 2400
4 – 4800
467 Velocidad en baudios de COM1
5 – 9600
6 – 19200
7 – 38400
8 – 57600
9 – 115200
0–7
468 Bits de dados COM1
1–8
0 – Ninguno
469 Paridad COM1 1 – Par
2 – Impar
0 – Ninguno
470 Control de flujo de COM1
1 – XON-XOFF
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-41
Índice Nombre Descripción
0 – 300
1 – 600
2 – 1200
Comunicaciones
3 – 2400
4 – 4800
471 Velocidad en baudios de COM2
5 – 9600
6 – 19200
7 – 38400
8 – 57600
9 – 115200
0–7
472 Bits de dados COM2
1–8
0 – Ninguno
473 Paridad COM2 1 – Par
2 – Impar
0 – Ninguno
474 Control de flujo de COM2
1 – XON-XOFF
0 – RS232
475 Interface COM2
1 – RS485
476 Dirección COM2 Captura manual*
0 – Inhabilitado
477 Cliente DHCP de Ethernet
1 – Habilitado
478 Dirección IP de Ethernet Captura manual
479 Máscara de subred de Ethernet Captura manual
480 Pasarela de Ethernet Captura manual
Cliente de impresión – Dirección Server
481 Captura manual
IP
482 Cliente de impresión –Puerto server TCP Captura manual
0 – RS-232
483 Interface COM1 1 – RS-422
2 – RS-485
D-42 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Índice Nombre Descripción
515 Conteos de cero actuales
516 Carga máxima
517 Sobrecargas
518 Errores de cero
519 Alimentación COM
520 Alimentación de celda carga
521 Blindaje
522 CAN_H Dominante
523 CAN_L Dominante
524 CAN_H Recesivo
525 CAN_L Recesivo
526 Conteos actuales
527 % carga
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-43
D.8.3.13. Bloque plantilla 1 (lectura y escritura)
D-44 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Índice Nombre Descripción
48 – Variable
49 – Descripción del vehículo
50 – Peso bruto del vehículo
51 – Identificación del vehículo
52 – Peso neto del vehículo
53 – Tara del vehículo
Alimentaciones de línea agregadas
713 Captura manual
plantilla 2
Disposición del contenido de campos
714 [Consulte los valores para 712]
de la plantilla de salida 2
Alimentaciones de línea agregadas
715 Captura manual
plantilla 3
Disposición del contenido de campos
716 [Consulte los valores para 712]
de la plantilla de salida 3
Alimentaciones de línea agregadas
717 Captura manual
plantilla 4
Disposición del contenido de campos
718 [Consulte los valores para 712]
de la plantilla de salida 5
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario D-45
Index Name Description
746 Línea de la plantilla 6 Captura manual
747 Línea de la plantilla 7 Captura manual
748 Línea de la plantilla 8 Captura manual
Comunicaciones
D-46 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
E Códigos GEO
La función de código geográfico (GEO) proporcionada con el terminal IND246 permite el reajuste
de la calibración debido a cambios en la elevación o altitud sin volver a aplicar pesos de prueba.
Este ajuste presupone que se ha realizado una calibración previa precisa con el código GEO
establecido correctamente para la ubicación original y que dicho código puede determinarse con
precisión para la nueva ubicación. El siguiente es el procedimiento para usar esta función.
El uso del valor del código GEO para ajustar la calibración no es tan preciso como volver a
aplicar los pesos de prueba certificados y recalibrar la báscula en una nueva ubicación.
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario E-1
Tabla E-1: Valores de ajuste Geo
Latitud norte o 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575
sur y grados en
minutos Altura sobre el nivel del mar en pies
0 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660
1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 11730
0° 0'–5° 46' 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0 0
5° 46'–9° 52' 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 0
9° 52'–12° 44' 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1
12° 44'–15° 6' 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1
15° 6'–17° 0' 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2
17° 10'–19° 2' 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2
19° 2'–20° 45' 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3
20° 45'–22° 22' 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3
22° 22'–23° 54' 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4
23° 54'–25° 21' 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4
25° 21'–26° 45' 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5
26° 45'–28° 6' 10 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5
28° 6'–29° 25' 11 10 10 9 9 8 8 7 7 6 6
29° 25'–30° 41' 11 11 10 10 9 9 8 8 7 7 6
30° 41'–31° 56' 12 11 11 10 10 9 9 8 8 7 7
31° 56'–33° 9' 12 12 11 11 10 10 9 9 8 8 7
33° 9'–34° 21' 13 12 12 11 11 10 10 9 9 8 8
34° 21'–35° 31' 13 13 12 12 11 11 10 10 9 9 8
35° 31'–36° 41' 14 13 13 12 12 11 11 10 10 9 9
36° 41’–37° 50’ 14 14 13 13 12 12 11 11 10 10 9
37° 50’–38° 58’ 15 14 14 13 13 12 12 11 11 10 10
38° 58’–40° 5’ 15 15 14 14 13 13 12 12 11 11 10
40° 5’–41° 12’ 16 15 15 14 14 13 13 12 12 11 11
41° 12’–42° 19’ 16 16 15 15 14 14 13 13 12 12 11
42° 19’–43° 26’ 17 16 16 15 15 14 14 13 13 12 12
43° 26’–44° 32’ 17 17 16 16 15 15 14 14 13 13 12
44° 32’–45° 38’ 18 17 17 16 16 15 15 14 14 13 13
45° 38’–46° 45’ 18 18 17 17 16 16 15 15 14 14 13
E-2 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario 64084452 | 02 | 12/2013
Altura sobre el nivel del mar en metros
0 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250
Latitud norte o 325 650 975 1300 1625 1950 2275 2600 2925 3250 3575
sur y grados en
minutos Altura sobre el nivel del mar en pies
0 1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660
1060 2130 3200 4260 5330 6400 7460 8530 9600 10660 11730
46° 45’–47° 51’ 19 18 18 17 17 16 16 15 15 14 14
47° 51’–48° 58’ 19 19 18 18 17 17 16 16 15 15 14
48° 58’–50° 6’ 20 19 19 18 18 17 17 16 16 15 15
50° 6’–51° 13’ 20 20 19 19 18 18 17 17 16 16 15
51° 13’–52° 22’ 21 20 20 19 19 18 18 17 17 16 16
52° 22’–53° 31’ 21 21 20 20 19 19 18 18 17 17 16
53° 31’–54° 41’ 22 21 21 20 20 19 19 18 18 17 17
54° 41’–55° 52’ 22 22 21 21 20 20 19 19 18 18 17
55° 52’–57° 4’ 23 22 22 21 21 20 20 19 19 18 18
57° 4’–58° 17’ 23 23 22 22 21 21 20 20 19 l9 18
58° 17'–59° 32' 24 23 23 22 2\2 21 21 20 20 19 19
59° 32'–60° 49' 24 24 23 23 22 22 21 21 20 20 19
60° 49'–62° 9' 25 24 24 23 23 22 22 21 21 20 20
62° 9'–63° 30' 25 25 24 24 23 23 22 22 21 21 20
63° 30'–64° 55' 26 25 25 24 24 23 23 22 22 21 21
64° 55'–66° 24' 26 26 25 25 24 24 23 23 22 22 21
66° 24'–67° 57' 27 26 26 25 25 24 24 23 23 22 22
67° 57'–69° 35' 27 27 26 26 25 25 24 24 23 23 22
69° 5'–71° 21' 28 27 27 26 26 25 25 24 24 23 23
71° 21'–73° 16' 28 28 27 27 26 26 25 25 24 24 23
73° 16'–75° 24' 29 28 28 27 27 26 26 25 25 24 24
75° 24'–77° 52' 29 29 28 28 27 27 26 26 25 25 24
77° 52'–80° 56' 30 29 29 28 28 27 27 26 26 25 25
80° 56'–85° 45' 30 30 29 29 28 28 27 27 26 26 25
85° 45'–90° 00' 31 30 30 29 29 28 28 27 27 26 26
64084452 | 02 | 12/2013 METTLER TOLEDO IND246/IND246 POWERCELL Guía del usuario E-3
To protect your METTLER TOLEDO product’s future:
Congratulations on choosing the quality and
precision of METTLER TOLEDO. Proper use
according to these instructions and regular
calibration and maintenance by our factory-trained
service team ensure dependable and accurate
operation, protecting your investment. Contact us
about a METTLER TOLEDO service agreement
tailored to your needs and budget.
www.mt.com/IND246
For more information
Mettler-Toledo, LLC
1900 Polaris Parkway
Columbus, OH 43240
Phone 800 438 4511
Fax 614 438 4900