Idioms
Idioms
Idioms
HABLAR COMO
UN NATIVO.
Inglés - Español
metoo.es
Idioms
El equipo .metoo
02
Idioms
INGLÉS ESPAÑOL
A bird in the hand it's worth two Más vale pájaro en mano que ciento
1
in the bush. volando.
A leopard never changes its spots. El que nace lechón muere cochino /
9
Genio y figura hasta la sepultura.
03
Idioms
INGLÉS ESPAÑOL
A man's home is his castle. Mientras que en mi casa estoy, rey soy.
10
Actions speak louder than words. Los hechos valen más que las palabras.
13
All cats are grey in the dark. Por la noche todos los gatos son pardos.
15
All griefs with bread are less. Las penas con pan son menos.
16
04
Idioms
INGLÉS ESPAÑOL
A pig with lipstick, is still a pig. Aunque la mona se vista de seda, mona
22
se queda.
05
Idioms
INGLÉS ESPAÑOL
Beat around the bush. Andarse por las ramas, con rodeos.
29
Bite off more than you can chew. Quien mucho abarca, poco aprieta.
35
Blood is thicker than water. Los lazos familiares son más fuertes.
36
06
Idioms
INGLÉS ESPAÑOL
Different strokes for different folks. Sobre gustos no hay nada escrito.
43
Don't bite more than you can chew. El que mucho abarca, poco aprieta.
44
Don't bite the hand that feeds you. No muerdas la mano que te da de
45
comer.
07
Idioms
INGLÉS ESPAÑOL
Don't count your chickens before they No cantes victoria antes de tiempo.
46
are hatched.
Don't judge a book by its cover. No juzgues algo o a alguien solo por
48
su apariencia.
Don't put all your eggs in one basket. No te lo juegues todo a una sola carta.
51
Easier said than done. Del dicho al hecho hay mucho trecho.
52
Every dog has its day. A todos les llega su momento de gloria.
54
08
Idioms
INGLÉS ESPAÑOL
09
¿QUIERES CONSEGUIR
UNA CLASE DE
CONVERSACIÓN GRATIS?
INGLÉS ESPAÑOL
Hunt with cats and you catch Dime con quién andas y te diré
64
only rats. quién eres.
It takes all sorts to make a world. Hay de todo en la viña del señor.
68
11
Idioms
INGLÉS ESPAÑOL
It's no use crying over spilled milk. A lo hecho, pecho. / Agua pasada no
74
mueve molino.
It's the last straw that breaks the Es la gota que colma el vaso.
75
camel's back.
It's the pot calling the kettle black. Le dijo la sartén al cazo.
76
Kill two birds with one stone. Matar dos pájaros de un tiro.
78
Let sleeping dogs lie. Mejor dejar las cosas como están.
80
Let the cat out of the bag. Irse de la lengua, revelar un secreto.
81
12
Idioms
INGLÉS ESPAÑOL
Once bitten, twice shy. Gato escaldado, del agua fría huye.
89
Out of the frying pan, into the fire. Salir de la sartén para caer en el fuego.
90
13
Idioms
INGLÉS ESPAÑOL
Sleep with dogs and you will get up Quien se acuesta con niños amanece
95
with fleas. mojado.
Step by step one goes a long way. Paso a paso se hace el camino.
97
Still waters run deep. Vale más por lo que calla que por lo
99
que dice.
14
Idioms
INGLÉS ESPAÑOL
Talk of the devil and he's sure to Hablando del rey de Roma, por la
101
appear. puerta asoma.
The early bird catches the worm. A quien madruga, Dios lo ayuda.
102
The opera isn't over until the fat La opera no acaba hasta que no
104
lady sings. canta la gorda.
There's more than one way to Sobre gustos, no hay nada escrito.
107
skin a cat.
There's no substitute for experience. Más sabe el diablo por viejo que
108
por diablo.
15
Idioms
INGLÉS ESPAÑOL
To kill the goose that lays the Matar la gallina de los huevos de oro.
110
golden eggs.
Two in distress makes sorrow less. Las penas compartidas saben a menos.
114
When in Rome, do as the Romans do. Donde fueres haz lo que vieres.
116
16
Idioms
INGLÉS ESPAÑOL
When there's life, there's hope. Mientras hay vida, hay esperanza.
118
Where there's smoke, there's fire. Cuando el río suena, agua lleva.
119
While the cat's away, the mice will play. Cuando el gato no está, los ratones
120
bailan.
You can't have your cake and eat it too. No puedes estar en misa y repicando.
121
You can't make a silk purse out of Aunque la mona se vista de seda, mona
122
a sow's ear. se queda.
You can't make an omelette without No puedes hacer una tortilla sin
123
breaking eggs. romper los huevos.
You can't teach an old dog new tricks. Loro viejo no aprende a hablar.
124
You scratch my back, I'll scratch yours. Hoy por ti, mañana por mí.
125
17
SAY HELLO!
metoo.es