Instructivo de Trabajos en Altura
Instructivo de Trabajos en Altura
Instructivo de Trabajos en Altura
El objeto de este instructivo es establecer las fases de trabajo y los puntos clave de
seguridad que deberaá n seguirse durante la realizacioá n de tareas en altura, para que estos
puedan ejecutarse de forma segura y estandarizada, conjugando conceptos, procedimientos
y normas para minimizar los riesgos, incidentes y accidentes de trabajo en el Gobierno
Autoá nomo Descentralizado Municipal de Limoá n Indanza.
2. ALCANCE
3. RESPONSABILIDADES
Los trabajadores (solicitante y ejecutor) soá lo podraá n realizar tareas en alturas cuando
dispongan de la autorizacioá n pertinente, extendida por el Jefe inmediato, coordinador o
director (Aprobador), y cuando a su vez dispongan del permiso de trabajo correspondiente,
en los casos que amerite.
3.2. Aprobador:
Los jefes inmediatos que aprueban la orden de trabajo deberaá n cerciorarse que ninguna de
las personas a su cargo inicie el trabajo sin disponer de su correspondiente autorizacioá n.
La persona encargada de autorizar el permiso de trabajo debe establecer y poner en marcha
soluciones encaminadas a prevenir las caíádas de personas y objetos, primero de forma
colectiva y si estas no son suficientes, de forma individual.
El teá cnico de Seguridad instruiraá a los trabajadores a su cargo que deban realizar trabajos
en altura y comunicar al jefe de la direccioá n correspondiente cuando eá stos hayan
completado su formacioá n.
El teá cnico de Seguridad y Salud Ocupacional debe exigir pruebas o memorias de caá lculo de
los sistemas o equipos que se utilicen dentro del programa de proteccioá n contra caíádas.
Todos los equipos deben contar con certificados que avalen que estaá n fabricados o
instalados seguá n estaá ndares teá cnicos nacionales e internacionales vigentes.
El teá cnico de Seguridad y Salud Ocupacional debe estar informado sobre cualquier
condicioá n de salud que imposibilite al personal a desarrollar su tarea antes del inicio de la
misma.
4. GLOSARIO Y DEFINICIONES.
Trabajo en alturas: Toda labor o desplazamiento que se realice por encima de 1,80 metros
sobre el suelo o plataforma fija.
Anclaje: Punto seguro al que se puede conectar un equipo personal de proteccioá n contra
caíádas con resistencia míánima de 5000 libras (2.272 Kg) por persona conectada.
Baranda: Elemento metaá lico o de madera que se instala al borde de un lugar donde haya
posibilidad de caíáda, debe garantizar una resistencia ante impactos horizontales y contar
con un travesanñ o de agarre superior, uno intermedio y una barrera colocada a nivel del
suelo para evitar la caíáda de objetos.
Distancia de caída libre: Desplazamiento vertical y suá bito del conector para detencioá n de
caíádas, y va desde el inicio de la caíáda hasta que eá sta se detiene o comienza a activarse el
absorbente de choque. Esta distancia excluye la distancia de desaceleracioá n, pero incluye
cualquier distancia de activacioá n del detenedor de caíádas antes de que se activen las fuerzas
de detencioá n de caíádas.
Distancia de detención: La distancia vertical total requerida para detener una caíáda,
incluyendo la distancia de desaceleracioá n y la distancia de activacioá n.
Eslinga: Conector con una longitud maá xima de 1.80 m fabricado en materiales como cuerda,
reata, cable de acero o cadena. Las eslingas cuentan con ganchos para facilitar su conexioá n
al arneá s y a los puntos de anclaje; algunas eslingas se les incorpora un absorbente de
choque.
Gancho: Equipo metaá lico que es parte integral de los conectores y permite realizar
conexiones entre el arneá s a los puntos de anclaje, sus dimensiones varíáan de acuerdo a su
uso, los ganchos estaá n provistos de una argolla u ojo al que estaá asegurado el material del
equipo conector (cuerda, reata, cable, cadena) y un sistema de apertura y cierre con doble
sistema de accionamiento para evitar una apertura accidental que asegura que el gancho no
se salga de su punto de conexioá n.
Mosquetón: Equipo metaá lico en forma de argolla que permite realizar conexiones directas
del arneá s a los puntos de anclaje. Otro uso es servir de conexioá n entre equipos de proteccioá n
contra caíádas o rescate a su punto de anclaje.
Persona autorizada: Persona que despueá s de recibir una capacitacioá n, aprobarla y tener
todos los requisitos que establece la presente resolucioá n, puede desarrollar trabajos en
alturas.
Anclaje o punto de anclaje: Es la parte estructural, fuerte o punto seguro el cual se emplea
para fijar o conectar cualquier sistema/equipo de proteccioá n contra riesgos de caíáda
accidental, tales como: líáneas de vida y líáneas de sujecioá n con dispositivo amortiguador de
impacto.
Arnés de cuerpo completo: Es un arneá s industrial de cuerpo completo o arneá s de sujecioá n
para detener la caíáda libre o severa de una persona, siendo obligacioá n para todo el personal
que trabaja en altura a 1.80 metros o maá s.
Colas de Seguridad: Es un accesorio parte del arneá s, que utiliza el trabajador en los
trabajos de altura, para cambio de posicioá n y de seguridad ante caíádas.
Para la realizacioá n segura del trabajo en Alturas el Trabajador deberaá presentar prueba de
aptitud meá dica o una certificacioá n que lo convalide para estos trabajos que seraá elaborada
por un Profesional en Medicina con conocimientos en salud ocupacional, que certifique esta
buena condicioá n junto con la ausencia de:
• Desplome de andamios.
• Caíádas al vacíáo por plataformas de trabajo inadecuadas.
• Caíádas al vacíáo por no usar arneá s de seguridad.
• Riesgo al subir, al trabajar y al bajar.
• Riesgo ante eventual rescate.
• Caíáda desde distinto nivel al realizar trabajos sobre andamios, escalas, plataformas,
etc.
• Caíáda de materiales, herramientas, despuntes, escorias, cascos, etc., sobre personas
que transitan bajo el aá rea de trabajo.
Andamios
Escaleras manuales.
Línea de Sujeción: Tambieá n denominada como, estrobo, tirante, cuerda o cola de
seguridad, la líánea de sujecioá n es un componente de un sistema o equipo de
proteccioá n para limitar y/o detener una caíáda, restringiendo el movimiento del
trabajador o limitando la caíáda del usuario.
Estaá constituida por una cuerda de perloá n o por una líánea o estrobo de cable de acero
galvanizado revestido en goma (para trabajos con temperatura). Tiene como funcioá n
unir el cuerpo de una persona conectando su arneá s de seguridad a un sujetador de
caíáda o líánea de vida, a un amortiguador de impactos (opcional), o a un conector de
anclaje.
Las líáneas de sujecioá n o estrobos son de longitud corta, entre 1,2 y 1,80 metros.
En ambos extremos las líáneas de sujecioá n estaá n unidas, generalmente a uno o maá s
ganchos mosquetones que se utilizan para conectar el arneá s y la líánea de vida.
La líánea vertical puede estar sujeta soá lo en el extremo superior al acople de anclaje y
caer libremente en sentido vertical hasta el piso, permitiendo el deslizamiento del
conector del sistema de proteccioá n de caíáda, en este caso un dispositivo de agarre de
seguridad o sujetador de caíádas que se desliza sobre la líánea de vida.
El anclaje deberaá resistir a lo menos 5.000 libras por cada persona o sistema/ equipo
de proteccioá n personal que se conecte.
Línea de posicionamiento: permite al trabajador ubicarse frente a la zona de
trabajo y mantener las manos libres, porque este elemento rodea la estructura y se
fija al arneá s en las argollas laterales de posicionamiento, proporcionando estabilidad.
Consiste en una cuerda de una longitud aproximada de 2 metros; en uno de sus
extremos tiene un mosquetoá n de seguridad y en el otro un freno manual con un
mosquetoá n de seguridad, el freno se desplaza por la cuerda libremente en una sola
direccioá n reduciendo la longitud de agarre, para que el trabajador disponga de las
manos libres para realizar la labor de manera coá moda y segura. El extremo de la
cuerda debe impedir que el freno manual se salga de la líánea de posicionamiento.
Casco: el casco protector debe responder a las necesidades del riesgo, debe ser un
casco ligero, bien aireado y confortable, tipo 2 (es decir, que protege de golpes
laterales). Su disenñ o debe proteger de manera completa la cabeza en su parte frontal,
temporal y occipital. Debe tener barbuquejo con míánimo cuatro puntos de anclaje al
casco. De material dieleá ctrico tipo B, sistema ajuste al diaá metro de la cabeza tipo
ratchet.
El arneá s de cuerpo completo estaá compuesto de correas, cintas tejidas de nylon, polieá ster o
de otro tipo que se aseguran alrededor de cuerpo de una persona, de tal manera que en caso
de sufrir una caíáda libre, las fuerzas de la carga de impacto que se generan al frenar una
caíáda, se distribuyan a traveá s de las piernas, caderas, el pecho y los hombros dirigiendo las
presiones hacia arriba y hacia afuera. Esta condicioá n contribuye a reducir la posibilidad de
que el usuario sufra lesiones al ser detenida su caíáda.
El arneá s contiene, ademaá s, los elementos de acople necesarios para permitir la conexioá n con
el sistema de detencioá n de caíádas (argollas tipo “D’’) a una líánea de sujecioá n o estrobo, a una
líánea de vida o a un dispositivo amortiguador de impactos, o dispositivo de desaceleracioá n o
absorcioá n de impacto.
Las medidas preventivas estaá n enfocadas a advertir, evitar o alejar al trabajador del riesgo
de una caíáda de altura o caíáda de objetos a la hora de desarrollar sus actividades. Las
principales medidas de prevencioá n contra caíáda que establece el GADMLI son:
Las plataformas de trabajo deben estar protegidas del vacíáo en todo su períámetro
libre, por una barandilla que impida la caíáda de personas y materiales.
Los medios de proteccioá n de caíádas tienen que ser colocados correctamente y
mantener en buen estado, y no deben ser manipulados, modificados, ni mucho
menos eliminados.
Todos los componentes del sistema de proteccioá n contra caíádas en altura (arneá s,
Colas de seguridad, amortiguadores de impacto etc.), deberaá n ser sometidos a
inspecciones visuales antes de cada uso, para detectar signos de danñ o deterioro o
defectos.
Las líáneas de sujecioá n o estrobos, líánea de vida, sujetadores de caíáda o dispositivos de
agarre de seguridad, deslizadores o carretillas de cable de acero, líánea de vida
retractiles y las piezas metaá licas o accesorios de conexioá n que estaá n expuesto a
ambientes de atmoá sferas adversas, las inspecciones y revisioá n se deberaá n efectuar
trimestralmente o una frecuencia mayor.
La inspeccioá n completa de los sistemas o equipos de proteccioá n personal contra
riesgos de caíádas de trabajos en altura, deberaá ser realizada por personas
responsables y competentes, con conocimientos y experiencia necesarias para
revisar correctamente el equipo/sistema.
Deberaá evaluar superficie de trabajo en altura, para una buena seleccioá n del arneá s,
con anillos D en el espaldar, la cadera y doble líánea de vida.
Todos los equipos y sistemas de proteccioá n personal contra riesgos de caíádas en
trabajos en alturas deberaá n estar aprobados y contar con la certificacioá n, de acuerdo
a las normas oficiales vigentes.
La senñ alizacioá n debe informar a las personas que se aproximen al aá rea de trabajo que se
estaá delimitando para aislar de riesgos de caíádas de personas u objetos. Para este efecto se
utilizaraá CINTA DE SEGURIDAD PLASTICA DE COLOR AMARILLO CON FRANJAS NEGRAS
para informar a cualquier persona que pueda llegar a acercarse a la zona delimitada.
Los sistemas de proteccioá n contra caíádas de altura deben ser inspeccionados de cualquier
deficiencia que no cumpla con las especificaciones y requisitos definidos y establecidos en
este instructivo, deberaá quedar debidamente anotado dejando constancia escrita de la fecha
de cada inspeccioá n de los equipos y las observaciones que se efectuá en, con la firma y
nombre de la persona que efectuoá la inspeccioá n en el registro de la inspeccioá n de equipos y
sistemas de proteccioá n personal contra riesgos de caíádas en altura.
Los sistemas o equipo durante la inspeccioá n, se deberaá efectuar una revisioá n completa del
equipo/sistema y se deberaá colocar especial atencioá n a detectar la presencia de las
siguientes senñ ales de danñ o o deterioro:
Corte o rotura del tejido o correa como fibras externas cortadas o desgastadas.
Grietas.
Quemaduras.
Desgastes o desgarros.
Estiramiento o elongacioá n excesivos. Deterioro general.
Defectos de funcionamiento.
Corrosioá n por exposicioá n a aá cidos o productos quíámicos.
Ganchos o mosquetones defectuosos o deformados, o resortes con fallas, ajuste
inadecuado o incorrecto de los cierres de resorte.
Accesorios metaá licos como hebillas, argollas en “D’’, remaches, etc. con grietas.
Trizaduras, deformaciones o piezas con desgaste excesivo.
Los sistemas o equipos deben ser almacenados en un lugar seco y fresco, donde no reciban
luz solar directamente.
8.6. Instalación:
Todas las líáneas de vida horizontales instaladas en anclajes como estructuras de acero tipo
esqueleto deberaá n ser de cables de acero de 1/2’’ de diaá metro como míánimo y deberaá n
estar aseguradas a cada extremo por tres prensas tipo Crosby.
Cuando el cable o líánea de vida esteá en contacto directo con los ejes de las vigas, deberaá n
instalarse elementos que eviten el danñ o o deterioro del cable con las partes angulosas o
agudas de las vigas.
Las líáneas de vida horizontales deberaá n ser instaladas y mantenidas soá lo por personal
competente, que tenga conocimiento necesario de praá cticas en movimientos de cargas para
instalar y mantener la seguridad del sistema.
Las líáneas de vida deberaá n ser instaladas de tal manera que permitan un adecuado
movimiento en todas las aá reas de las estructuras, mientras se mantenga un sistema de
proteccioá n contra caíádas para las personas.
El personal que debe instalar las líáneas de vida, deberaá protegerse de las caíádas en todo
momento usando líáneas de sujecioá n retractiles.
Las líáneas de vida verticales, como parte de un sistema o equipo completo de detencioá n de
caíádas, se utilizaraá n como un sistema/equipo de proteccioá n contra caíádas durante el
desplazamiento vertical del personal que debe ascender o descender para realizar trabajos
en alturas.
Las líáneas de vida verticales estaá n construidas con cordel perlon de 5/8” de diaá metro.
Las líáneas de vida verticales deberaá n ser usadas por una persona a la vez.
Este tipo de proteccioá n contra caíádas podraá ser usado tambieá n contra riesgo de caíádas en
operaciones como la construccioá n de andamios y montajes de estructuras de acero donde
los puntos de amarre o fijacioá n estaá n limitados y se requiera un movimiento vertical.
Cumplimenta
cioá n de la autorizacioá n de entrada y Entrada en las condiciones establecidas y
adopcioá n de las medidas preventivas. con medios y equipos adecuados.