d12d Technical Volvo
d12d Technical Volvo
d12d Technical Volvo
Índice
Información de seguridad ........................................................ 2
Información general .................................................................... 5
Datos técnicos:
Generalidades ........................................................................... 6
Bloque del motor ....................................................................... 6
Movimiento de biela .................................................................. 9
Mecanismo de válvulas ............................................................. 13
Transmisión .............................................................................. 17
Sistema de lubricación .............................................................. 18
Sistema de combustible ............................................................ 22
Sistema de admisión de y de escape ........................................ 23
Sistema de refrigeración ........................................................... 25
Sistema eléctrico ....................................................................... 27
Pares de apriete ........................................................................ 28
Esquemas de pares de apriete ................................................. 31
Montaje de retenes ................................................................... 40
Referencias para los Boletines de servicio ............................. 43
Información de seguridad
2
Grupo 20 Información de seguridad
Pare el motor y cierre el grifo de mar antes de Todos los combustibles, al igual que muchos
realizar operaciones en el sistema de refrigera- productos químicos, son inflamables. Asegúre-
ción del motor. se de que estos estén alejados de las llamas o
de las chispas. La gasolina, algunos productos
fluidificantes y el gas de hidrógeno de las bate-
Ponga el motor en marcha sólo en zonas bien
rías son muy inflamables y volátiles si se mez-
ventiladas. Si arranca el motor en un local ce-
clan con ciertas proporciones de aire, por lo
rrado, asegúrese de que exista ventilación para
que existe riesgo de explosión. ¡Está terminan-
evacuar los gases de escape y las emisiones
temente prohibido fumar! Asegúrese de ventilar
de ventilación del cárter fuera del área de traba-
bien el local y de tomar las medidas de seguri-
jo.
dad apropiadas antes de iniciar, por ejemplo,
trabajos de soldadura o de esmirilado cerca de
Utilice siempre gafas protectoras cuando haya dichos productos. Tenga siempre un extintor a
riesgo de astillas, chispas o salpicaduras de su alcance, en su lugar de trabajo.
ácidos o de otras substancias químicas. Los
ojos son muy sensibles y una lesión pueden
causar la pérdida de la visión. Asegúrese de almacenar de forma segura los
trapos empapados en aceites y gasolina, así
como los filtros de lubricantes y de combustible
Evite el contacto cutáneo con aceites. La piel sustituidos. Los trapos empapados en aceite
puede perder sus grasas naturales a causa de pueden inflamarse espontáneamente bajo cier-
un largo o regualr contacto con aceites. Las tas condiciones. Los filtros de aceite y de com-
consecuencias de esto son irritación y deshi- bustible sustituidos así como los lubricantes
dratación cutánea, eccemas y otras molestias usados, el combustible contaminado, los resi-
en la piel. duos de pintura, los disolventes, los productos
Los aceites viejos son más peligrosos que los desengrasantes y los residuos de productos de
nuevos desde el punto de vista médico. Utilice lavado son residuos peligrosos para el medio
guantes protectores, y evite utilizar ropas o tra- ambiente, por lo que deberán depositarse en
pos empapados de aceite. Lávase regularmen- una planta de recilaje para su eliminación.
te, especialmente antes de comer. Utilice cre-
mas cutáneas antideshidratantes apropiadas.
Nunca acerque llamas o chispas eléctricas a
las baterías. Nunca fume cerca de las baterías.
La mayoría de productos químicos destinados
Éstas desprenden hidrógeno durante la carga,
para el producto (por ejemplo los aceites del
que al mezclarse con el aire puede formar gas
motor y la transmisión, el glicol, la gasolina y el
oxhídrico. Este gas es altamente volátil y muy
gasoil), así como los productos químicos usa-
explosivo. La conexión incorrecta de la batería
dos en talleres (por ejemplo productos desen-
puede producir una chispa, suficiente para pro-
grasantes, las pinturas y los disolventes) son
vocar una explosión y producir daños. No toque
perjudiciales para la salud. Lea detenidamente
las conexiones de la batería al arrancar el mo-
las instrucciones de los envases de dichos pro-
tor (peligro de chispas) ni se incline sobre las
ductos. Siga siempre las instrucciones de pro-
baterías.
tección (por ejemplo el uso de máscarillas, ga-
fas, guantes, etc.). Asegúrese de que el resto
de la plantilla no quede expuesta involuntaria-
Asegúrese de que los cables positivo y negati-
mente a substancias perjudiciales para la salud,
vo de la batería están correctamente instalados
por ejemplo mediante la inhalación del aire.
enlos correspondientes polos. Una instalación
Asegúrese de que el lugar de trabajo esté bien
incorrecta puede producir daños importantes en
ventilado. Maneje los productos químicos usa-
elequipo eléctrico. Consulte los esquemas eléc-
dos y sobrantes siguiendo las directrices co-
tricos.
rrespondientes.
Tenga mucho cuidado cuando busque fugas en Utilice siempre gafas protectoras al cargar y
el sistema de combustible y cuando pruebe in- manejar las baterías. El electrólito de la batería
yectores de combustible. Utilice gafas protecto- contiene ácido sulfúrico que es enormemente
ras. El chorro del inyector de combustible tiene corrosivo. Si el electrólito de la batería entra en
una presión muy alta y una gran capacidad de contacto con la piel, lávese inmediatamente con
penetración. El combustible puede penetrar en abundante agua y jabón. Si el ácido de la bate-
el tejido corporal y producir graves lesiones ría entra en contacto con los ojos, lávese inme-
personales. Hay peligro de envenenamiento de diatamente con grandes cantidades de agua y
la sangre. acuda al médico.
3
Información de seguridad Grupo 20
Pare siempre el motor y desconecte la corriente Una de las personas debe manejar el equipo,
con los interruptores principales antes de traba- mientras la otra debe controlar que los compo-
jar en el sistema eléctrico. nentes no choquen y sufran daños en la opera-
ción de elevación. En los trabajos a bordo de
Los ajustes del embrague deben realizarse con una embarcación, asegúrese siempre con ante-
el motor parado. lación de que exista espacio suficiente para las
labores de desmontaje, evitando así lesiones
Utilice los cáncamos instalados en el motor/in- personales o daños materiales.
versor cuando levante la unidad del impulsor.
Compruebe siempre que el equipo de elevación
esté en buen estado y que tiene la capacidad Los componentes del sistema eléctrico y del
de carga suficiente para levantar el motor (peso sistema de combustible de los productos Volvo
del motor incluido el inversor, si está instalado, Penta están diseñados y construidos para redu-
y todo el equipo adicional instalado). Para ga- cir al mínimo el peligro de incendio y explosión.
rantizar un manejo seguro y evitar dañar los No haga funcionar el motor en entornos que
componentes de la parte superior del motor, uti- tengan productos explosivos.
lice un larguero de elevación para levantar el
motor. Todas las cadenas y cables deben estar
Observe las siguientes reglas al limpiar con
paralelos entre sí y lo más perpendiculares po-
chorros de agua a alta presión. Nunca dirija el
sible en relación a la parte superior del motor.
chorro de agua a los retenes, mangueras de
Si se instala equipamiento opcional sobre el
goma o componentes eléctricos. Nunca utilice
motor y se altera su centro de gravedad, es ne-
chorros de alta presión cuando lave el motor.
cesario utilizar un dispositivo especial de eleva-
ción para conseguir un correcto equilibrio y un
manejo seguro.Nunca trabaje en un motor sus- Utilice siempre los combustibles recomendados
pendido de una grúa. por Volvo Penta. Consulte el manual de instruc-
ciones. La utilización de combustibles de menor
Nunca trabaje solo al desmontar componente calidad que los recomendados puede dañar el
pesados incluso cuando se utilicen equipos de motor. La mala calidad del combustible también
elevación seguros, como por ejemplo poleas puede generar mayores gastos de manteni-
bloqueables. En la mayoría de casos es nece- miento.
saria la colaboración entre dos personas en los
trabajos de elevación, aunque se usen usen
equipos adecuados.
4
Información general
5
Datos técnicos
Generalidades
Denominación del motor ................................... D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Bloque de motor
Culatas
Tornillos, culata
Cantidad ............................................................... 38
Dimensión de rosca .............................................. M16 x 2
Longitud ................................................................ 200 mm
6
Grupo 20 Datos técnicos
Bloque de cilindros
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Altura, plano superior de bloque – centro
del cigüeñal (A) .................................................... Min. 422 mm
Altura, plano inferior de bloque – centro
del cigüeñal (B) .................................................... Min. 120 mm
Camisa de cilindros
Tipo ........................................................................ Húmedo, sustituibles
Diámetro de cilindro (no hay sobredimensión) ........... 131 mm
Superficie de estanqueidad sobre el plano
de bloque ................................................................ 0,15–0,21 mm
Número de anillos tóricos, retén superior de camisa .. 1* 1
Número de anillos tóricos, retén inferior de camisa .... 3
7
Datos técnicos Grupo 20
Pistones
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Pistón montado en el motor, elevado sobre el
plano del bloque de cilindros ................................ 0,05–0,45 mm
Número de ranuras ............................................... 3
Marcación frontal .................................................. Flecha hacia adelante
Muñequillas de pistón
Diámetro ............................................................... 55 mm
Segmentos de pistón
Anillos de compresión
Cantidad ............................................................... 2
Juego de segmento de pistón en la ranura:
segmento de compresión superior .................... Perfil trapeziodal
segmento de compresión inferior,
en sentido vertical .............................................. 0,05–0,08 mm
Holgura de segmento de pistón medida en
la abertura del segmento:
segmento de compresión superior. ................... 0,4–0,6 mm
holgura de segmento máxima ........................ 1,0 mm
segmento de compresión inferior* ..................... 0,8–1,0 mm
holgura de segmento máxima* ....................... 1,3 mm
segmento de compresión inferior** .................... 1,0–1,15 mm
holgura de segmento máxima** ...................... 1,45 mm
* Hasta el núemro de serie de motor xxxx/307145.
** Desde el número de serie de motor xxxx/307146
(se incluye en el juego de camisas de versión nueva).
8
Grupo 20 Datos técnicos
Movimiento de biela
Cigüeñal
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Longitud ................................................................ 1203 mm
Juego axial de cigüeñal 1) ...................................... 0,10–0,40 mm
Juego radial de cojinete de bancada 1) .................. 0,01–0,15 mm
Máxima ovalidad permitida en los muñones de
cojinete de bancada y muñequillas de cigüeñal .... 0,08 mm
Máxima conicidad permitida en los muñones de
cojinete de bancada y muñequillas de cigüeñal .... 0,05 mm
Desplazamiento máximo para el soporte central .. 0,15 mm
1)
Observación. Las dimensiones son válidas con las
piezas lubricadas.
9
Datos técnicos Grupo 20
10
Grupo 20 Datos técnicos
Muñequillas de cigüeñal
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Diámetro (Ø) para maquinado, estándar .............. 92,0 mm
Sobresimensión:
0,25 mm ............................................................ 91,73–91,75 mm
0,50 mm ............................................................ 91,48–91,50 mm
0,75 mm ............................................................ 91,23–91,25 mm
1,00 mm ............................................................ 90,98–91,00 mm
1,25 mm ............................................................ 90,73–90,75 mm
Fineza de superficie, muñequilla de cigüeñal ....... Ra 0,25
Fineza de superficie , radio ................................... Ra 0,4
Anchura, espiga del eje (A) .................................. 56,9–57,0 mm
Radio de unión (R) ............................................... 3,75–4,00 mm
11
Datos técnicos Grupo 20
Bielas
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Longitud centro – centro (E) .................................. 260 mm
Marcación:
Biela respectivamente tapa 1) ................................ de 1 hasta 6 inclusive
para una biela ”quebrada” rige La biela y la tapa están marcadas con
dos números de tres cifras que se corres
ponden entre sí (ver figura)
”FRONT” del vástago se gira ................................ Hacia adelante
Diámetro interior del casquillo de la
biela (G) ................................................................ 55,022–55,028 mm
Juego axial, biela – cigüeñal, máx. 2) ...................... 0,35 mm
Cojinete de cigüenal, juego radial, máx. 2) ............. 0,10 mm
Rectilineidad, máxima discrepancia
por longitud medida de100 mm ............................ 0,06 mm
Giro, máxima discrepancia por longitud
medida de100 mm ................................................ 0,15 mm
1)
Marcación en el mismo lado.
2)
Las dimensiones son válidas con las piezas lubricadas.
12
Grupo 20 Datos técnicos
Mecanismo de válvulas
Árbol de levas
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Control del ajuste del árbol de levas:
Este control debe realizarse con el motor en
frío y con el juego de válvulas = 0.
La válvula de admisión del cilindro No 1 deberá
haberse abierto con el volante de inercia en una
posición de 6° d.p.m.s. se haya abierto ................ 1,6 ±0,3 mm
Observación. Ar realizar el control, la transmi-
sión debe girarse en el sentido correcto (en sen-
tido de las agujas del relos visto desde la parte
frontal) para admitir posibles tolerancias.
¡NOTA! Tras la prueba, no olvide volver a
ajustar el juego de válvulas al valor correcto.
13
Datos técnicos Grupo 20
Válvulas
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Diámetro de disco
Entrada .............................................................. 40 mm
Salida ................................................................ 40 mm
Diámetro de husillo
Entrada .............................................................. 7,960–7,975 mm
Salida ................................................................ 7,947–7,962 mm
Ángulo del asiento de la válvula
Entrada .............................................................. 29,5°
Salida ................................................................ 44,5°
Borde del disco de válvula, (ver la figura de abajo)
Entrada (válvula nueva) ..................................... 1,8 mm –
tolerancia de desgaste ...................................... mín. 1,4 mm –
Salida (válvula vueva) ....................................... 1,6 mm –
tolerancia de desgaste ...................................... mín. 1,2 mm –
Ángulo del asiento en la culata
Entrada .............................................................. 30°
Salida ................................................................ 45°
ENTRADA SALIDA
14
Grupo 20 Datos técnicos
Asientos de válvula
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Diámetro exterior (medida A) Estándard:
Entrada .............................................................. 43,1 mm
Salida ................................................................ 43,1 mm
Sobredimensión:
Entrada .............................................................. 43,3 mm –
Salida ................................................................ 43,3 mm
Altura (medida B):
Entrada .............................................................. 8,4–8,6 mm 7,9–8,1 mm
Salida ................................................................ 7,9–8,1 mm 7,15–7,35 mm
Distancia desde el disco de válvula hasta el
plano de la culata (medida de control)
Entrada .............................................................. 0,9–1,4 mm 0,8–1,3 mm
tolerancia de desgaste ................................... máx. 1,5 mm
Salida ................................................................ 1,2–1,7 mm
tolerancia de desgaste ................................... máx. 1,8 mm
Si la distancia es mayor, se debe cambiar el
asiento de válvula.
¡NOTA! Al sustituir los asientos de válvula,
deberán cambiarse también las válvulas.
Como piezas de repuesto, los asientos de vál-
vula del D12C y D12D ya están mecanizados
por lo que no deberán esmerilarse más.
15
Datos técnicos Grupo 20
Guías de válvula
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Longitud:
Entrada .............................................................. 83,2–83,5 mm
Salida ................................................................ 83,2–83,5 mm
Diámetro interior:
Entrada .............................................................. 8,0 mm
Salida ................................................................ 8,0 mm
Altura sobre el plano de la culata:
Entrada .............................................................. 26,5 ±0,4 mm
Salida ................................................................ 18,5 ±0,4 mm 26,5 ±0,4 mm
Juego vástago de válvula - guía:
Entrada .............................................................. 0,03–0,05 mm
Tolerancia de desgaste .................................. 0,2 mm 1)
Salida ................................................................ 0,04–0,07 mm
Tolerancia de desgaste .................................. 0,3 mm 1) 0,2 mm 1)
1)
Juego máximo permitido entre el vástago de vávula y
la guía de válvula: (según el método indicado en el
”Manual de instrucciones de talleres, grupo 21–26,
D12C, D12D; Guías de válvula, inspección”).
Balancines
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Juego de cojinetes ................................................ max. 0,1 mm
Rodillo de balancín, juego ..................................... max. 0,1 mm
16
Grupo 20 Datos técnicos
Transmisión
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
17
Datos técnicos Grupo 20
Sistema de lubricación
D12C-A MP, D12D-A MP:
Calidad de aceite Contenido de azufre en el combustible, en porcentaje de peso
hasta 0,5% 0,5 – 1,0% superior a 1,0% 1)
Intervalo en el cambio de aceite: Una vez alcanzado el nivel de servicio
VDS-3
VDS-2 y ACEA E5 2), 3) 400 horas ó 12 meses 200 horas ó 12 meses 100 horas ó 12 meses
VDS-2 y Global DHD-1 2), 3)
VDS y ACEA E3 2), 4) 300 horas ó 12 meses 150 horas ó 12 meses 75 horas ó 12 meses
ACEA : E4, E3, E2
API: CF, CF-4, CG-4 200 horas ó 12 meses 100 horas ó 12 meses 50 horas ó 12 meses
VDS y ACEA E3 2), 4) 300 horas ó 12 meses 150 horas ó 12 meses 75 horas ó 12 meses
ACEA : E4, E3, E2 200 horas ó 12 meses 100 horas ó 12 meses 50 horas ó 12 meses
API: CF, CF-4, CG-4
¡NOTA! Los aceites minerales, así como lo aceites sintéticos o semisintéticos pueden usarse, siempre
y cuando se cumplan con las exigencias de calidad indicadas más arriba.
1)
Cuando el contenido de azufre es >1,0% de peso, se debe utilizar aceite con un TBN >15.
2)
El aceite lubricante deberá cumplir con ambas exigencias.
3)
API: En los mercados fuera de Europa se pueden aceptar CH-4 o CI-4.
4)
API: En los mercados fuera de Europa se pueden aceptar CG-4 o CH-4.
18
Grupo 20 Datos técnicos
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Prsión de aceite lubricante
A régimen normal de funcionamiento
(1100 r/min. o superior) ........................................ 400–550 kPa
Ralentí (motores de avance) ................................ mín. 175 kPa
Filtros de aceite
Filtro de paso total, cantidad ................................. 2
(se aprieta 1/2–3/4 de vuelta tras el contacto)
Filtro de derivación, cantidad ................................ 1
(se aprieta åt 3/4–1 de vuelta tras el contacto)
19
Datos técnicos Grupo 20
Válvulas de aceite
D12D-A MP* D12D-A MH*
D12D-B MG D12D-B MH*
1. Válvula de seguridad
Marcación ............................................................. Amarillo
Presión de abertura .............................................. 690 kPa
6. Válvula de reducción
Marcación ............................................................. Azul
Presión de abertura .............................................. 480 kPa
20
Grupo 20 Datos técnicos
1. Válvula de seguridad
Marcación ............................................................. Lila
Presión de abertura .............................................. 860 kPa
6. Válvula de reducción
Marcación ............................................................. Negro
Presión de abertura .............................................. 570 kPa
21
Datos técnicos Grupo 20
Sistema de combustible
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Bomba de alimentación
Presión de alimentación tras el filtro de
combustible a 1000 r/min ...................................... mín. 350 kPa
Presión de alimentación tras el filtro de
combustible a plena carga .................................... mín. 350 kPa
Válvula de rebose
Presión de abertura .............................................. 400–450 kPa
22
Grupo 20 Datos técnicos
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Inyector bomba
Precarga (ajuste con calibre) ................................ 68,9 ±0,1 mm
Sistema de admisión y de
escape
Turbocompresor
Marca y tipo .......................................................... Schwitzer S500W Schwitzer S410W
Sistema de lubricación ......................................... Lubricación a presión
Juego axial máximo permitido .............................. 0,18 mm
Juego radial máximo permitido (lado del
compresor) ........................................................... 0,92 mm
Contrapresión de escape
Contrapresión máxima permitida en el tubo de
escape, a máxima potencia (régimen máximo
de funcionamiento):
D12D-B MG ....................................................... – 10 kPa
(columna de aguade
1020 mm)
otros motores .................................................... 15 kPa
(columna de agua de1530 mm)
23
Datos técnicos Grupo 20
Las temperaturas de escape se han medido a potencia nominal. La temperatura del aire de admisión es de
+27°C y la contrapresión de escape es de 10 kPa (columna de agua de1019 mm).
D12D-B MG (HE/KC)*
Potencia – ISO Estándard Power
1500 r/min. ........................................................... 184 kPa 352°C
1800 r/min. ........................................................... 262 kPa 335°C
D12D-B MG (RC)*
Potencia – ISO Estándard Power
1500 r/min. ........................................................... 184 kPa 340°C
1800 r/min. ........................................................... 246 kPa 317°C
24
Grupo 20 Datos técnicos
Sistema de refrigeración
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Generalidades
Tipo ...................................................................... Sobrepresión, cerrado
La válvula de presión se abre a ............................ 75 kPa
Volumen de refrigerante:
D12D-B MG (RC) (incluido el radiador de
refrigeración ...................................................... – 56 litros
resto de motores (incluido el intercambiador
de calor) ............................................................ 60 litros
Termostato
Tipo ...................................................................... Termostato de pistón
Cantidad ............................................................... 1
El termostato empieza a abrirse a los ................... 76°C
totalmente abierto a los .................. 86°C
Filtros de refrigerante
Cantidad ............................................................... 1
Bomba de refrigerante
Tipo ...................................................................... Bomba centrífuga accionada por engranaje
Presión tras la bomba de refrigerante:
2300 r/min. ........................................................ 300 kPa –
2100 r/min. ........................................................ 260 kPa –
1900 r/min. ........................................................ – 245 kPa
1800 r/min. ........................................................ – 230 kPa
1500 r/min. ........................................................ – 180 kPa
25
Datos técnicos Grupo 20
Refrigerante
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Tipo ...................................................................... Refrigerante Volvo Penta
Se compone de .................................................... Glicol etilénico + aditivos antioxidantes
Color ..................................................................... Verde azulado
Se mezcla con ...................................................... Agua*
ASTM D4985:
Partículas sólidas, total ...................................... < 340 ppm
Dureza total ....................................................... < 9,5° dH
Cloruro .............................................................. < 40 ppm
Sulfato ............................................................... < 100 ppm
Valor pH ............................................................ 5,5–9
Silicio ................................................................. < 20 mg SiO2/l
Hierro ................................................................ < 0,10 ppm
Manganeso ........................................................ < 0,05 ppm
Capacidad de conducción ................................. < 500 µS/cm
Contenido orgánico, COD Mn ............................... < 15 mg KMnO4/l
26
Grupo 20 Datos técnicos
Sistema eléctrico
D12C-A MP D12D-A MH
D12D-A MP D12D-B MH
D12D-B MG
Alternador
Marca ................................................................... Valeo
Tensión/corriente máxima .................................... 28 V/60 A
Potencia aproximada ............................................ 1700 W
Longitud de la escobilla ........................................ mín. 8 mm
Motor de arranque
Marca, tipo ............................................................ Bosch
Longitud de la escobilla ........................................ mín. 13 mm
* Observación. Rige para baterías con ácido tropical.
27
Datos técnicos Grupo 20
Pares apriete
D12C-A MP, D12D-A MP/MH, D12D-B MH/MG
Pares de apriete generales Nm Apriete angular
M6 tornillo estándar 8.8 ........................................ 10 ±1,5 –
M8 tornillo estándar 8.8 ........................................ 24 ±4 –
M10 tornillo estándar 8.8 ...................................... 48 ±8 –
M12 tornillo estándar 8.8 ...................................... 85 ±15 –
M14 tornillo estándar 8.8 ...................................... 140 ±25 –
28
Grupo 20 Datos técnicos
Grupo 22
Boquilla de aceite en la transmisión ..................... 34 ±4 –
Refrigeador de lubricante, tornillos de sujeción .... 27 ±4 –
Tapa, refrigerador de lubricante (ver esquema de
pares de apriete ” Tapa, refrigerador de lubrican-
te” página 36).
Tubo de aceite de presión (ver ” Tubo de aceite
de presión” página 36).
Tornillo, boquilla de refrigeración de pistones:
(ver esquema de pares de apriete ” Boquilla de
refrigeración de pistones” página 35).
Bomba de lubricante, tornillos de sujeción ............ 25 90°
Cárter de aceite:
Paso 1 ............................................................... 24 ±4 –
Paso 2 (apriete de control .................................. 24 ±4 –
Tabiques antichapoteo desmontables*, cárter de
aceite profundo ..................................................... 24 ±4 –
Tapón de vaciado, cárter de aceite ....................... 120 ±30 –
* Para los modelos D12D-B MH y D12D-B MG a partir
de número de motor. xxxx / 402632.
29
Datos técnicos Grupo 20
Grupo 25
Tubo de admisión ................................................. 24 ±4 –
Colector de escape ............................................... 60 ±4 –
Turbocompresor ................................................... 60 ±4 –
Tuerca de seguridad, abrazadera en V ............. 12,2 ±0,7 –
Grupo 26
Engranaje, bomba de agua salada ....................... 200 ±30 –
30
Grupo 20 Datos técnicos
Culata
Nm Apriete angular
Paso 1 ............................................................... 60 ±10 –
Paso 2 (apriete de control) ................................ 60 ±10 –
Paso 3 ............................................................... – 90° ±5°
Paso 4 ............................................................... – 90° ±5°
¡NOTA! El apriete en el paso 2 deberá realizarse gradualmente para garantizar que el eje de balancín descanse
contra el alojamiento de cojinete, sin que el eje se tuerza.
¡NOTA! Antes de realizar el paso 5, suelte los tornillos marcados en el paso 4. Si se ha soltado o retirado el eje
del balancín, apriete solamente los tornillos que sujetan el eje, indicados en el esquema, en el momento de vol-
ver a montar las piezas.
31
Datos técnicos Grupo 20
Plancha de transmisión
Se centra con la herramienta 999 8267 (no es necesario seguir un orden especial
de apriete de los tornillos marcados)
32
Grupo 20 Datos técnicos
33
Datos técnicos Grupo 20
34
Grupo 20 Datos técnicos
35
Datos técnicos Grupo 20
Paso 1:
Apriete la atornilladura en el bloque de cilindros
hasta que toque fondo (10 Nm aproximadamente).
36
Grupo 20 Datos técnicos
Nm Apriete angular
Paso 1 .................................................................. 60 ±5 –
Paso 2 .................................................................. – 90° ±5°
Para motores con toma de fuerza (polea/muñón
de eje) en el borde delantero rige los siguiente:
Paso 1 .................................................................. 40 ±5 –
Paso 2 .................................................................. 60 ±5 –
Paso 3 .................................................................. – 120° ±5°
Volante de inercia
37
Datos técnicos Grupo 20
Longitudes de tornillo:
1, 10 .................................................................. 90 mm
11, 12 ................................................................ 140 mm
2–9 .................................................................... 70 mm
38
Grupo 20 Datos técnicos
1. Sujección de goma
2. Pinza de plástico
3. Cinta abrazadera
* Observación. Cuando se renueve el motor, los tubos
de combustible deben fijarse con abrazaderas del mismo
modo que en los motores de versión nueva (ver la figura
de abajo).
39
Datos técnicos Grupo 20
Coloque un retén de tira de aproximadamente 1 mm de grosor, art. No 1161231-4*, en la posición 1 (línea discontinua de la figura).
Aplique un retén de tira de aproximadamente 2 mm de grosor alrededor del bloque de cilindros, y en los tres orificios marcados.
* Observación. Producto de estanqueidad 1161231-4 (patrón de 0,31 l), o bien 1161277-7 (tubo de 20 g).
40
Grupo 20 Datos técnicos
41
Datos técnicos Grupo 20
La figura muestra las uniones entre el bloque de cilindros y la tapa de la transmisión, y entre el bloque de
cilindros y la tapa del volante de inercia, donde debe aplicarse el producto de estancamiento 1161231-4.
Cárter de aceite
Tapa de válvulas
42
Referencias para los Boletines de servicio
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
43
Anotaciones
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
44
Impreso para informes
¿Tiene Usted alguna observación u otras opiniones sobre este manual? En ese
caso, haga una copia de esta página, escriba sus opiniones y envíenoslas. La
dirección aparece al final de este manual. Le agradeceríamos que nos escribiera
en inglés, o en sueco.
Remitente:: ...................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
Propuesta/Motivos: ................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................
Fecha: ..............................................................
AB Volvo Penta
Technical Information
Dept. 42200
SE-405 08 Göteborg
Suecia
7741828-3 Spanish 11–2004