Decreto 132

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 13

Decreto 132

EXPLOTACIÓN EN MINAS SUBTERRÁNEAS.

Capítulo 1: Generalidades.
78: La empresa minera debe tener reglamentos específicos para: control de ingreso de personas a faena,
transporte, uso y manejo de explosivos, tránsito de equipos al interior de la mina, fortificación,
emergencias, transporte, manipulación, almacenamiento y uso de sustancias y elementos peligrosos,
operación del método de explotación, reconocimientos y desarrollos.
79: Deben existir a lo menos, dos labores principales de comunicación con la superficie, ya sean piquesi,
chiflonesii o socavonesiii. Las labores en servicio activo deberán tener una comunicación expedita con las
labores principales de comunicación a la superficie. Las labores principales deben tener los elementos
necesarios para la fácil circulación de las personas, en caso de emergencia no se deben tener que instalar
equipos especiales de izaje.
80: Las labores principales de comunicación con la superficie se construirán separadas por macizos de 20
mts. De espesor a lo menos, y no podrán salir a un mismo recinto o construcción exterior. Las instalaciones
de cabríasiv o edificios construidos sobre la entrada de las labores de comunicación serán de material
incombustible y no podrán ser utilizadas como depósitos de material combustible o explosivo.
81: Toda excavación, como piques de traspasov, debe contemplar sistemas de protección que eviten la
caída de personas, de objetos o materiales a niveles inferiores.
82: No se permitirá en los socavones o niveles de acceso y transporte, construir chimeneas desde el techo
de la galería. Estas labores deberán arrancar de cajas laterales y sólo alcanzar la vertical del respectivo
nivel después del puente de seguridad vide cada labor.
83: Cuando se desarrolle una labor en cualquier dirección se deben extremar las medidas de prevención
cuando queden 20 mts para comunicarse con otra labor.

CHIMENEAS.
84: Las chimeneas verticales que se desarrollen manualmente deben tener como máximo 50 mts de altura,
para pendientes inferiores se entregan rangos específicos, y para inclinaciones menores a 45º no hay
limitación en el desarrollo.
85: Chimeneas construidas manualmente deben estar correctamente habilitadas con los siguientes
elementos: cordel de seguridad (facilitando el ascenso y descenso del personal), cordel para materiales,
escalera de acceso, andamio de trabajo y malla de seguridad ubicada a 5 mts máximo del frente.
86: En chimeneas con inclinación inferior a 70º y 1.5x1.5 de sección, la escalera de acceso puede ser
reemplazada por patas minerasvii (ubicadas de 2 en 2, afirmando siempre 3 extremidades sobre ellas).
87: Los andamios de trabajo deberán cubrir totalmente la superficie de trabajo, dejando sólo una entrada
de acceso a él, deben estar fijados a las cajas con tablones clavados (forman el piso y deben ser de madera
con fibra resistente) o amarrados a su base. Coeficiente de seguridad mínimo de 6.
88: Las chimeneas en ascenso no podrán romperse en forma ascendente a la galería superior existente,
para esto se debe dejar como mínimo 2 mts de pilar para poder romper en forma descendente.
89: Para la construcción de chimeneas sólo se permitirá el uso de equipo diseñado para ello.
90: Antes de ingresar a una chimenea en construcción se debe chequear la presencia de rocas sueltas con
riesgo de desprenderse, gases nocivos y oxígeno.
91: Los andamios deben ser revisados después de cada disparo.
92: En labores cuya operación haya sido discontinuada se deberá revisar que no existan riesgos en la
fortificación, sistemas de desagüe, superficies de tránsito, gases nocivos o deficiencias de oxígeno. En
grupos de al menos dos personas.

MATERIAL DE RELLENO.
93: Cuando el personal deba transitar o trabajar sobre material de relleno de caserones, piques, tolvas u
otros se deben tomar las medidas de seguridad para evitar que sean succionados por hundimiento del
piso, con cables de vida o plataformas. Si se está trabajando allí se debe bloquear el acceso bajo control
del personal involucrado.
94: Para el destranque de chimeneas se prohíbe el ingreso de personas por la parte inferior de estas.
95: En minas que pudiesen generar hundimientos o cráteres en superficie deben colocar barreras de
protección y señalización de peligro inminente.

CONSTRUCCIONES O LABORES CERCANAS.


96: Para explotar labores subterráneas en la misma vertical o en lugares muy próximos a otras labores
subterráneas se debe presentar al servicio un estudio de la viabilidad del proyecto donde se cautele la
estabilidad de las labores y la seguridad de las personas e instalaciones.
97: Se debe tener información al respecto de: labores antiguas, características del terreno, rocas,
presencia de nieve y depósitos de agua. Se deben tomar medidas para la protección de inundaciones,
cuando los trabajos mineros se desarrollen cerca de napas o bolsones de agua.
98: La construcción en superficie de edificios, talleres, plantas de beneficio, fundiciones, etc. Se deben
realizar a una distancia que no afecte la explotación de la mina, además de garantizar que, en situación
de emergencia, como incendio o explosión no afecte la seguridad de personas en mina.

MEDIDAS DE SEGURIDAD.
99: Procedimiento de evacuación en caso de emergencia debe contener: Tipo de emergencia, señalización
interna de la mina e indicación de las vías de escape y refugios, sistemas de alarma y comunicaciones,
instrucción del personal, simulacros y funcionamiento de brigada y rescate.
100: Toda mina dispondrá de refugios en su interior, que garanticen la sobrevivencia de personas
afectadas durante 48 horas como mínimo. Deben tener: Equipos rescatadores, alimentos, agua potable,
tubos de oxígeno, equipos de comunicación con la superficie o áreas contiguas, ropa de trabajo,
elementos de primeros auxilios, manuales explicativos para auxiliar a lesionados.
101: Ninguna persona podrá ingresar a una mina sin iluminación personal. Además, se debe disponer de
alumbrado de emergencia en todos los recintos, accesos y pasillos.
102: Las redes de aire comprimido deben ir enterradas o sujetas a cajas de galerías de tal forma que no
se desplacen en caso de soltarse las uniones.
ESCALERAS.
103: Las escaleras o piques usados para tránsito de personal deben ser habilitados con escaleras y
plataformas de descanso. La distancia máxima entre canastillos o plataformas de descanso es de 5 mts.
104: Toda escalera o escala fija colocada, en canastillo, plataforma o cualquier labor debe sobresalir un
mínimo de 80 cm. Estas se deberán ajustar mediante ensambles, espigas o entalladuras. Las escaleras fijas
deberán estar provistas de pasamanos y al menos 3 peldaños por metro. Las instalaciones verticales
deben tener canastillo de protección espaldar toda su longitud. Las escaleras de patilla podrán usarse
aisladas y en serie no consecutiva de 3 mts de largo.

Capítulo 2: Equipos de transporte en Interior Mina.


106: Reglamento interno de transporte debe contener: transporte de personal por todos los medios
utilizados, transporte de materiales y equipos, transporte por ferrocarril, transporte por vehículos
automotores.
107: Donde se utilice tracción mecánica, deberá usarse señalización e iluminación propia en los equipos.
108: La movilización mecánica de las personas se evitará los accidentes por caídas de piedras u otros
objetos a los piques, mediante un techo, jaulero o implementos automáticos.

FERROCARRILES.
109: Prohibido el tránsito de las personas entre carros, o subir o bajar de trenes en movimiento. También
viajar en carros con material, en pisaderas o lugares de riesgo.
110: Donde exista tránsito de personas y movimientos de trenes deberá existir refugios para el personal,
identificados y señalizados cada 20 mts.
111: Se deberá dejar 50 cm mínimo entre los carros más anchos y los costados de la excavación, muro u
otro objeto ferroviario.
112: Al final de cada tramo (con pendiente mayor a 5%) deben existir topes de detención o dispositivos
de desrielamiento.

CORREAS TRANSPORTADORAS.
113: Donde se utilicen correas transportadoras se debe: tener un procedimiento de instalación, operación,
mantención e inspección del sistema. Instalar elementos de extinción de incendios que cubran los riesgos
en cualquier punto de su extensión.
114: La pendiente máxima de correas transportadoras es 14%, donde sea mayor se deberá instalar
elementos para la contención del material.
115: Las correas transportadoras deben tener elementos de seguridad que permitan su detención en
cualquier lugar. Todas las partes en movimientos deben mantenerse protegidas.
116: La mantención, reparación, control y limpieza se deben hacer con la correa transportadora
totalmente detenida.
117: La extracción de material por medio de apiresviii, queda limitado a 10 mts verticales y 20 mts de
recorrido inclinado.
EQUIPOS AUTOMOTRICES Y DE CARGUÍO.
118: Los equipos automotrices deberán mantener las luces encendidas en dirección de avance.
119: Espacio mínimo de 50 cm entre el costado de los equipos a la pared de la labor, y desde la parte más
elevada de la cabina al techo de la labor. Cada 30 mts deberá haber refugios identificados y señalizados.
Cuando exista espacio mayor a 1 mt entre los quipos y la labor los refugios podrán estar a distancias
mayores a 30 mts.
120: Las vías de tránsito deben permanecer expeditas y en buen estado.
121: Las personas que trabajen o transiten en áreas que circulan equipos de carguío o transporte deben
poseer distintivos reflectantes de alta visibilidad.
122: En las galerías donde transiten equipos motorizados y peatones, la preferencia la tendrán los últimos.
123: Se prohíbe realizar trabajos, trasladar personas, transportar explosivos en equipos de carguío no
acondicionados para esto.
124: Se prohíbe el ingreso de cualquier equipo a puntos de carguío en los que el flujo de material se ha
discontinuado por encontrarse colgado.
125: La pendiente máxima admitida para la operación de un equipo de transporte será la del fabricante.
126: Equipos de carguío y transporte deben poseer una cabina resistente y protección para el operador.
127: Los lugares donde se descargue a piques o traspaso deberán poseer topes de seguridad, iluminación
y elementos supresores de polvo. Se puede prescindir de los topes cuando el pique tenga parrillasix de al
menos 50 cm sobre el nivel del piso.
128: El reglamento para tránsito de vehículos de transporte de pasajeros deberá contener: Dimensiones
de los vehículos que cumplan con el reglamento, iluminación reglamentaria, ventilación acorde al número
de máquinas en mina, Sistema de flujo de tránsito con señalización y restricciones.

Capítulo 3: Maquinaria accionada mediante combustible.


129: Se prohíbe usar en minas subterráneas vehículos o equipos accionados por motores bencineros. Se
permitirá el uso de vehículos accionados por gas licuado o natural. Con sistemas que detecten fugas de
combustible y un sistema de incendio, estos sólo podrán estacionarse en lugares ventilados.
130: El escape deberá ubicarse en la parte baja del vehículo, paralelo al chasis y al lado contrario del
operador.
131: El combustible debe tener un punto de inflamación mayor a 55º C, no debe contener más de 1% de
azufre. La temperatura de los gases de escape no debe ser mayor a 85º C.

EQUIPOS DIESEL.
132: En los frentes donde se utilicen equipos Diesel deberá haber un incremento en la ventilación y una
buena dilución de gases. El aire mínimo es de 2.83m3/min por caballo de fuerza.
133: Donde trabajen máquinas Diesel se debe evaluar lo sgte: Concentraciones de CO, NO+NO2, NO2 y
aldehídos. A lo menos 1 vez a la semana, además de alarmas y sensores que alerten a los trabajadores en
áreas de trabajo críticas. / En el tubo de escape las emisiones de CO y NO.
134: Las muestras se toman directamente en el tubo de escape funcionando, en ralentí, aceleración y sin
embragar.
135: La operación de equipos Diesel debe detenerse en las sgtes. condiciones: A) concentraciones
ambientales de contaminantes excedan: CO 40 ppm, NOx 20 ppm, aldehído fórmico 1.6 ppm. B) Cuando
la concentración de gases, en el tubo de escape, excedan 2000 ppm de CO y 1000 ppm de NO. C) Cuando
el equipo presente desperfecto.

Capítulo 4: Ventilación.
136: Todo proyecto de ventilación debe ser aprobado por el servicio.
137: Toda mina subterránea debe disponer de circuitos de ventilación, natural o forzado.
138: En todos los lugares de la mina, donde acceda personal, deberá ventilarse con al menos 3 m3/min
por persona. Las velocidades promedio no pueden ser mayores a 150 m/min, ni inferiores a 15 m/min.
139: Se debe hacer, al menos trimestralmente, un aforo de ventilación x en las entradas y salidas
principales de la mina, y semestralmente un control general de toda la mina, no tolerándose pérdidas
superiores a 15%.
140: En minas donde se explote azufre u otro mineral cuya suspensión en el aire forme mezclas explosivas
se deberá tomar medidas preventivas como: A) Muestreo periódico y sistemático del aire en lugares de
trabajo. B) Ventilación eficiente para diluir el polvo. C) Humedecer con agua antes y después de cada
tronadura. D) Usar sólo explosivos aprobados. E) Los equipos con motor a combustión deben tener una
rejilla o malla en el tubo de escape para la proyección de partículas incandescentes al exterior.
141: En las galerías de desarrollo donde se use ventilación auxiliar el extremo de la tubería no deberá
estar a más de 30 mts del frente. A distancias mayores se debe usar sopladoresxi, venturixii o ventiladores
adicionales.
142: La ventilación debe asegurar en todo momento la cantidad y calidad de aire para el personal.
143: Las temperaturas máximas y mínimas se verán según el reglamento de condiciones sanitarias
ambientales básicas en los lugares de trabajo.
144: No se permitirá la ejecución de los trabajos en mina si la concentración de oxígeno en el aire es menor
a 19.5% y las concentraciones de gases nocivos mayores a los permitidos.
145: En zonas de labores abandonadas, no ventiladas o que se haya detectado concentraciones de gases
nocivos por sobre los límites deberán ser tapados con malla y colocando señales de advertencia.
146: En frentes de reconocimiento o desarrollo que se encuentren a mucha distancia de la corriente
principal deberán emplearse ventiladores auxiliares para producir renovación continua del ambiente.
147: Toda corriente de aire viciado que pueda perjudicar la salud de los trabajadores deberá ser desviada
de las faenas, no se permite el uso de aire viciado para ventilar los frentes de explotación.
148: Toda puerta de ventilación debe cerrarse por sí misma, las puertas que no cumplen ningún objetivo
deben ser retiradas de sus goznes (incluso temporalmente).
149: Todo ventilador principal debe estar provisto de un sistema de alarma que alerte detenciones
imprevistas.
150: Los ventiladores, puertas de regulación de caudales, medidores y sistemas de control deben estar
sujetos a un plan de mantención.
151: Los colectores de polvo, sistemas de ductos y captaciones deberán ser sometidos cada 3 meses a
mantención y eficiencia de los sistemas.

Capítulo 5: Perforación y Tronadura.


152: Transporte, almacenamiento y manipulación de explosivos en las faenas subterráneas contenidas en
el capítulo 11.
153: Las operaciones de perforación y tronadura deben estar reguladas por procedimientos de trabajo.
154: La perforación debe efectuarse mediante el método de perforación húmeda. El servicio tendría que
autorizar la perforación en seco, bajo condiciones de protección respiratoria para los trabajadores.
155: El uso de agua como agente depresor de humos, gases o polvo se utilizará con dispositivos
nebulizadores con o sin adición de gases humectantes.
156: Después de realizada la tronadura será obligatorio el uso de detectores de gases nocivos.

Capítulo 6: Fortificación.
157: Los trabajos subterráneos deben ser provistos del sostenimiento más adecuado para su naturaleza,
sólo podrán quedar sin fortificación los sectores que hayan demostrado su condición de autosoporte con
la presencia de presiones por debajo de los límites críticos.

ACUÑADURA.
158: Toda galería que no esté fortificada deberá ser inspeccionada periódicamente para evaluar sus
condiciones de seguridad y sus requerimientos de acuñaduraxiii. En galerías fortificadas deberá revisarse
el estado de la fortificación.
159: En piques con fortificación total o parcial la revisión deberá efectuarse en periodos no mayores a 6
meses.
160: En los piques para tránsito de personal y materiales que no estén protegidos o fortificados, se debe
disponer la acuñadura permanente por personal instruido.
161: Se prohíbe acceder a cualquier lugar de la mina que no esté fortificado o previamente acuñado.
162: La acuñadura será permanente en toda la mina y cuando se ingrese a una galería o cámara de
producción, después de una tronadura. El procedimiento deberá poseer:
A. Obligatoriedad de toda persona al ingresar a controlar el techo y caja de galerías y frentes.
B. Obligatoriedad de proporcionar medios y recursos para esto (acuñadores, andamios, etc.).
C. Capacitación sobre técnicas y uso de implementos para esto.
163: Si se acuñará un sector donde existan conductores eléctricos, se deberá hacer a una distancia donde
no ocurra contacto eléctrico.

SISTEMAS DE FORTIFICACIÓN.
164: El reglamento interno de fortificación deberá contener todos los sistemas de fortificación utilizados
en la empresa, aprobados por el servicio.
165: Los sistemas de fortificación deben considerar lo siguiente: Análisis de parámetros geológicos y
geotécnicos de las rocas; Influencia de factores externos y comportamiento de la roca con la explotación;
Sistema de explotación y diseño de galerías y excavaciones; Uso y duración de las labores.
166: Para el apernado y mallas:
A. Uso de materiales de calidad aprobada;
B. Colocación de pernos de manera uniforme, calculados con criterio técnico;
C. Uso de golillas “planchuelas” de 20cmx20cm;
D. En colocación de pernos con cabeza de expansión, el apriete de la tuerca debe ser uniforme para
verificar el anclaje y absorba la primera deformación;
E. El elemento ligante aplicado en la colocación de los pernos de anclaje repartido, encapsulado o
inyectado debe encontrarse en buenas condiciones;
F. Los pernos que utilicen la sujeción dependiendo de la fricción generada por la deformación radial
del perno el diámetro de perforación debe ser el adecuado;
G. En los pernos que se usen con elemento ligante la resina, todo el largo del perno debe quedar
ligado a la perforación.
167: Cuando se emplee fortificación en madera se debe:
A. El apriete del poste al sombrero o viga debe ser asegurado por un taco en forma de cuña.
B. En labores de convergencia pronunciada la fortificación se completa con tendidos de madera
entre el techo y el sombrero los que se afianzan a presión.
C. Ensamble poste-viga sin intercalar cuñas entre las superficies de contacto (mejor contacto).
D. En labores inclinadas la base de los postes quedará en la bisectriz del ángulo normal a la galería y
la vertical del mismo punto.
E. Madera que no presente deterioros.
F. Los espacios que queden entre el techo y las vigas deben ser rellenados con encastillados de
madera, para que la presión del cerro sea uniformemente en la viga y no como carga puntual.
168: Los derrumbes programados y controlados se permiten, los derrumbes accidentales quedan
prohibidos. Se prohíbe la remoción o adelgazamiento de estribos o pilares de sostenimiento (que no son
reemplazados) por elementos que ofrezcan una resistencia similar o mayor.
169: Los soportes para el control de techos, paredes y pisos se deben colocar sistemáticamente, de
manera uniforme y en los intervalos adecuados.

Capítulo 7: Equipos de Izamiento.


170: Los equipos y accesorios deben ser diseñados e instalados en base a criterios técnicos. Se deben
tomar las medidas de seguridad para evitar la caída de personas que son transportadas.
171: Para el transporte vertical o inclinado se debe disponer de un jaulero o un sistema de seguridad
automático que lo reemplace.
172: El transporte mecanizado del personal a través de piques o chiflones se hará en jaulas o habitáculos
para esto, no permitiendo la posibilidad de caídas al vacío, atrapamiento, o posibilidad de ser golpeado
por objetos que caigan. El sistema debe poseer guías o giratorios para evitar la rotación o atascamiento.
Deben poseer sistemas de comunicación con los controles de huinche. El espacio útil debe ser en relación
a la cantidad de trabajadores.
173: No se permite viajar en baldes o skipsxiv en forma simultánea con el material.
174: Los trabajos a realizar en la jaula debe ejecutarse bajo un procedimiento.
175: Cuando se transporten explosivos, detonadores o guías sólo podrá ir el personal encargado.
176: El número máximo de pasajeros que puedan viajar será dado por sus características de instalación.
177: Todo equipamiento irá bajo normas y especificaciones de calidad: La instalación y puesta en marcha
del sistema será por técnicos que garanticen su funcionamiento. Sistemas de frenado y retención de modo
que si falla uno el otro cumpla la función. Sistemas de alarma que adviertan su movimiento. Mantener
registros de las mantenciones. Manuales de operación y mantención.
178: Los baldes o skips suspendidos en el cable deberán llenarse dejando una holgura de 30 cm, y lo que
sobresalga deberá ir amarrado.
179: En la construcción de piques verticales o inclinados o chiflones deben contemplar compuertas en el
brocal, en el exterior de estos deben instalarse parachoques o desvíos de carros.
180: Los cables metálicos utilizados en el izamiento a profundidades mayores a 500 mts el coeficiente de
seguridad deberá ser 6 en el caso de tambores, para polea Koepe xv deberá ser 7, se podrá ir reduciendo
en el caso de tramos suplementarios de 100 mts, pero no podrá ser menor a 5.
181: Si el cable presenta índice de seguridad inferior debe ser desmontado y reemplazado.
182: No se pueden emplear cables vegetales ni fibras sintéticas en el transporte de personas.
183: Las cadenas, guardacabos y otros dispositivos de suspensión o enganche deben ser ejecutados de
modo que resista una carga de por lo menos 8 veces la carga máxima a la que serán sometidos.
184: El coeficiente de seguridad total debe considerar (además de los esfuerzos estáticos): el esfuerzo al
paso del cable flexionándose sobre el tambor, el esfuerzo debido a las tensiones dinámicas sobre el cable.
El coeficiente de seguridad total no debe bajar de 5 para tambor, de 6 para Koepe en instalaciones con
hasta 500 mts de profundidad, reduciendo 1/20 por cada 100 mts, hasta un mínimo de 4.5 para tambor y
5.5 para Koepe.
185: En piques donde exista transporte de personas se sacará el guarda cable o botella cada 6 meses,
cortándose en frío la parte del cable adherida a ellos y colocándose el extremo del cable cortado.
186: En cables metálicos el diámetro mínimo de los tambores de enrollamiento no puede ser inferior a
750 veces el diámetro de los hilos elementales en los cables planos, ni 1000 veces en cables redondos.
187: El diámetro mínimo en las poleas Koepe es determinado por: D=n*d, D: Diámetro de la polea koepe
en mm, d: diámetro de cable en mm, n: 100-120 para cables cerrados, 80-110 para cables toronados.
188: En los sistemas de extracción mediante cables el límite de su servicio será dado por inspecciones
periódicas (cada 6 meses), viendo desgaste plano, número de hebras cortadas, diámetro útil y oxidación.
En cables de equilibroxvi lo mismo pero cada 1 año.
189: Se prohíbe el uso de cables corchadosxvii en transporte vertical o inclinado de personas o materiales.
190: Los extremos del cable para tracción deben unirse a medios de carga que se trate con guardacables
y cadena.
191: Cuando más del 10% de los alambres de un cable este cortado dentro de 3 mts consecutivos o cuando
los alambres de la capa superior estén gastados en un 60% no podrán ser utilizados para izar.
192: Los cables deben estar firmemente sujetos en sus extremos, asegurado con al menos 3 grapas al
interior del tambor.
193: Para el empleo de grapas, M es el número de grapas, S espaciamiento entre las grapas (cm), y d el
diámetro del cable (cm), debe cumplirse: M=3.2+0.95d (aproximado a entero). S=6d.
194: Libro de cables y accesorios de extracción debe contener: Composición y naturaleza del cable,
características mecánicas, carga de ruptura y carga de límite superior, nombre del fabricante, ensayos de
resistencia del cable, garantía, historia del cable, fecha y resultado de inspecciones, fecha del cambio
definitivo del cable.
195: Cada 15 días se efectuará una inspección a huinches, peinecillos o salas de huinchesxviii, accesorios,
cables, sistemas de seguridad, guías, señalización, estado de la roca, revestimiento y fortificación,
estructuras, instalaciones, estaciones de pique, etc.

Capítulo 8: Prevención y control de incendios.


196: Las medidas de prevención y control de incendios deberán contener:
A. Elementos e instalaciones de detección y control de incendios.
B. Inspección y mantención permanente de estos elementos.
C. Entrenamiento del personal en técnicas de prevención y control de incendios.
D. Organizar y entrenar brigadas bomberiles industriales de rescate minero.
E. Normas de manejo, almacenamiento, uso y transporte de líquidos combustibles o inflamables.
F. Mantener registro de comportamiento de los sistemas de ventilación en emergencias.
197: Ante la ocurrencia de un incendio se deberá tener:
A. Procedimiento de evacuación del personal de la mina.
B. Sistemas de control de ingresos y salidas de personal de la mina.
C. Sistema de alarma.
D. Equipos auxiliares de rescate y refugios señalizados.
E. Simulacros de emergencia 1 vez al año.
198: Instalaciones que se ubiquen a menos de 50 mts de la entrada de la mina, debe ser construida de
material incombustible y no pueden ser utilizados como depósitos de combustibles o explosivos. Se deben
instalar puertas mecánicas en los accesos, para evitar el ingreso de humo o gases a la mina.
199: Los brocalesxix o accesos mina se deben mantener limpios de la acumulación de desechos.
200: Toda operación de soldaduras en mina subterránea debe ser supervisada y mantener extintores en
el lugar, y no deben quedar restos incandescentes.
201: En labores mineras donde exista cualquier equipo o sustancia combustible deben existir puertas
contra incendios con mecanismo de cierra frente a emergencias.
202: Todo lugar, equipo o instalación con alto riesgo de combustión debe contar con sistemas automáticos
de detección y control de incendios.
203: Instalaciones y almacenamiento de elementos combustibles como petroleras, lubricantes o zonas de
suministro y mantención de vehículos en minas subterráneas deberán considerar:
A. En el diseño e instalación del proyecto el reglamento de almacenamiento y distribución de
combustibles del Ministerio de Economía.
B. Las instalaciones deben ser emplazadas de manera que la eventual descarga de humos se haga
de forma directa a una galería general de aire viciado de la mina.
C. Poseer puertas de material incombustible automáticas de aislamiento.
D. Señalización sobre restricciones y advertencias.
E. Alumbrado de emergencia y permanente ventilación.
F. Programas permanentes de ordenamiento y limpieza, evacuando residuos.
204: Cada unidad diesel deberá tener sus extintores reglamentarios.
205: Traspaso de líquidos inflamables o combustibles deberá hacerse en lugares ventilados, prohibido el
uso de vidrio para esto.
206: Los estanques, tambores o recipientes de los que se traspase o extrae líquidos inflamables deben
estar conectados a tierra.
207: Los productos inflamables o combustibles deben estar almacenados en bodegas acondicionadas para
ello, resistiendo a lo menos 2 horas de exposición al fuego.
208: El carburo de calcio debe ser almacenado en superficie en un lugar fresco y ventilado.
209: La cantidad de combustible almacenado en la mina no debe exceder el consumo de 5 días.
210: La distancia horizontal a la que se instalará un depósito combustible de una bocamina será: D = Nº
litros/200. Con una distancia mínima de 30mts. La distancia de seguridad entre estanques de
combustibles será: (0-200)m3 3mts, (200-4000)m3 5mts y (4000 o más)m3 10mts.
211: Los lugares destinados a reabastecer combustible a máquinas diesel deben estar ventiladas, ser de
material incombustible y tener una superficie limpia, lisa e impermeable. Con sistemas de detección y
extinción de incendios, debe tener canalizaciones en el piso que impidan el escurrimiento ante derrames.
212: Personas no autorizadas no podrán no podrán entrar a lugares de reabastecimiento y ninguna podrá
fumar o usar luz de llama abierta a menos de 15 mts.

Capítulo 9: Instalaciones de Servicios.


213: Se aplicarán las disposiciones del título 10.
214: Los talleres o bodegas que operen maquinas estacionarias deben poseer iluminación reglamentaria
y sistemas de ventilación.
215: Lugares para mantención de máquinas diesel deben ser: ventilados, de material incombustible y piso
de concreto impermeable, además estar provistos de extintores de incendios.
Capítulo 10: Sistemas Eléctricos.
216: Aplicables disposiciones del título 9, capítulo 4.
217: Los equipos eléctricos deben ser aprobados por la Superintendencia de electricidad y combustibles.
218: Se debe avisar al servicio sobre: las características de los equipos eléctricos diferentes a los
aprobados que se requiera introducir al interior mina; modificaciones mayores que se realicen al proyecto
original (cambio y reubicación de subestaciones principales, cambios de voltaje, frecuencia).
219: Los cables multiconductores instalados en galerías deberán poseer una codificación de colores, cada
100 mts se colocarán marcas identificatorias para individualizarlos.
220: Todo el tendido eléctrico en minas subterráneas debe ir ubicado en cajas, opuesto a las redes de aire
y agua o en su defecto en un lugar más alto que estas.
221: No podrán emplearse tensiones mayores a 600 volts en máquinas portátiles que vayan a usarse en
frentes de trabajo o en galerías de tránsito de personas. Sólo se podrán usar estas tensiones para la
transmisión de energía dentro de la mina, o para alimentación de transformadores, motores estacionarios.
222: Los alimentadores de tensión superior a 600 volts, deben ser armados con cubierta protectora
conectada a tierra. Podrán usarse cables no armados si sus especificaciones técnicas controlan el riesgo
de incendio y garantizan la aislación de energía. Los cables armados podrán instalarse bajo tierra o
suspenderse a los costados de las galerías. Se aceptan cables alimentadores superiores a 600 volts del tipo
flexible con malla metálica protectora concéntrica en cada fase, conectada a tierra.
223: En cada nivel electrificado deberá tenderse un cable bajo tierra, conectado eléctricamente al cable
general de toda la faena. Las subestaciones (generadores) y centros de distribución de energía deberán
conectarse a este cable a tierra del nivel, además toda maquinaria fija, línea férrea, cañerías de aire y de
agua, estructuras metálicas deberán ir conectados eléctricamente al cable a tierra.
224: Las carcasas de los motores, generadores y transformadores y los equipos de maniobras, estructuras
y bases deben conectarse eléctricamente a la malla de tierra de cada nivel. La línea de tierra del nivel debe
ser eléctricamente independiente del retorno usado, donde exista tracción eléctrica.
225: Las canalizaciones que cruzan las áreas de tránsito deben estar sobre 2.1 mts del nivel del piso o bajo
tierra (debidamente protegidas y señalizadas).
226: En centros de distribución energética atendidos por personal deben existir máscaras protectoras en
caso de incendio.
227: Subestaciones subterráneas deben ser construidas de material incombustible y con elementos para
extinción de incendios.
228: No deben instalarse transformadores con desvanados sumergidos en aceite u otros líquidos aislantes
con una combustión no genere humos tóxicos.
229: El voltaje nominal en circuito de trolexx (ferrocarriles eléctricos subterráneos) no podrá exceder 300
volts.
230: No podrá usarse, como vías de retorno de ferrocarriles subterráneos eléctricos, cañerías de gua o
aire, estructuras, blindajes de cables eléctricos ni los cables de tierra.
231: Se deben colocar avisos visibles o señales luminosas en las líneas de contacto de cruces y
bifurcaciones de las galerías con el ferrocarril.
232: Los cables eléctricos cuya falla pueda provocar humos, no deben tenderse por vías de ingreso de aire
o deberán ir confinados a canalizaciones que eviten la propagación de humos.
233: En las galerías de tracción con ferrocarril se desviará el agua procedente del techo, evitando que
caiga en los hijos de contacto o alimentadores. Igualmente, cuando existan redes eléctricas en la galería
evitando el mojado de cables o instalaciones.
234: Los conductores usados para línea de trole o alimentadores deberán ir aislados para evitar riesgo de
incendios.
235: Durante cahorreoxxi, reparación de galerías se debe proteger el material eléctrico.
236: Cuando se use electricidad para la señalización la tensión no deberá exceder 220 volts en cualquier
circuito donde haya riesgo en el contacto hacia las personas. Los dispositivos de contacto deben
construirse de forma que se evite el cierre accidental del circuito afectando la señalización. Los
conductores de las instalaciones telefónicas y de señalización deben estar protegidos contra cualquier
contacto con otras canalizaciones, y contra efecto de inducciónxxii.

i
PIQUE: Los pozos se utilizan como labores de acceso desde la superficie en las minas subterráneas situadas por
debajo del nivel del fondo. //Los piques pueden ser verticales o inclinados.
ii
CHIFLÓN: Avance pequeño, un tipo de chimenea horizontal, o dependiendo a donde se quiera dirigir se hace a
distintos grados. // Desarrollo hecho en el piso de una galería para comunicar un pique excavado desde un nivel
inferior.
iii
SOCAVÓN: Excavación en roca con una sola entrada desde superficie, de una baja pendiente y una geometría tal
que permite el libre tránsito de personal y/o maquinarias. // Cuando la galería está situada en la ladera del monte y
por encima del nivel del valle.
iv
INSTALACIONES DE CABRÍAS: Sistema vertical de poleas o un motor a vapor para bajar el andamio colgante a través
del pique o pozo.
v
PIQUES DE TRASPASO: Método gravitacional de traspaso del material a través de largas distancias verticales.
vi
PUENTE DE SEGURIDAD: Se entiende como puente de seguridad al pilar de sostenimiento que se deja cuando se
empieza a armar el tajo (Es un método o labor diseñada y utilizada en la explotación de yacimientos de espesores
uniformes con inclinación pequeñas a moderadas, que necesariamente desembocar en una chimenea o pique,
con el objetivo de explotar el mineral), este tiene la longitud del tajo y un alto de 3 mts. Además, es el principal
sostenimiento que tiene el bloque.
PILAR DE SOSTENIMIENTO: Son bloques secundarios del mineral de una medida de 2 m de ancho x 2.50 m de alto,
que tienen como función principal sostener el relleno para que este no descargue todo su peso en el puente de
seguridad y colapse la galería.
vii
PATAS MINERAS: Fierritos para apoyarse.
ESCALA DE PATILLA: escala portátil confeccionada de un tronco o palo de gran sección generalmente de eucalipto.
viii
APIR: trabajador que transporta el material extraído, desde el interior de la mina hasta la denominada cancha,
lugar en que deposita su carga para que continúe el proceso del correspondiente trabajo general. Para dicho efecto
se vale de un capacho de cuero crudo de vacuno que lleva a cuestas.
ix
PARRILAS DE SEGURIDAD: Son estructuras que pueden ser metálicas o de madera y tienen como función principal
garantizar un área segura y de descanso para el tránsito del personal. // La parrilla es un elemento que permite
retener el material de tamaño indeseable para la función de la chimenea. La parrilla se compone de barras metálicas
separadas entre sí de modo que el material que traspase la parrilla garantice el flujo libre en la chimenea y el sobre
tamaño quede fuera para ser apartado o reducido sobre la misma parrilla.
x
AFORO DE VENTILACIÓN: El aforo consiste en realizar medidas de ventilación en las diferentes aéreas de la mina
previamente establecidos, con el fin de controlar, evaluar y calcular requerimientos de aire actuales y futuros. La
medición se ubica en un sitio intermedio de un tramo de la vía entre dos nudos y donde no se presenten obstáculos,
empalmes, equipos o cualquier otro elemento que interrumpa la labor.
xi
SOPLADOR: Dispositivo mecánico que consiste en aspas móviles que tiene la función de forzar la circulación del
aire a través de un venturi, que se mueve a través del mismo.
xii
VENTURI: Tubo corto con estrechamiento en la sección trasversal, el que produce aumento en la velocidad del
fluido y por ende una disminución en la altura piezométrica. Esta caída de presión se relaciona con el caudal del
fluido que pasa por allí.
GOLPE DE ARIETE: Se denomina golpe de ariete al choque violento que se produce sobre las paredes de un conducto
forzado, cuando el movimiento líquido es modificado bruscamente. En otras palabras, el golpe de ariete se puede
presentar en una tubería que conduzca un líquido hasta el tope, cuando se tiene un frenado o una aceleración en el
flujo. Desde el punto de vista energético puede considerarse la transformación de la energía cinética del fluido en
energía potencial elástica (cambios de presión) y viceversa.
xiii
ACUÑADURA: Técnica para detectar toda roca o planchón que se encuentre suelto, o con posibilidades de
soltarse, para evitar que se caiga en un momento imprevisto, desde el techo o caja de labores subterráneas.
xiv
SKIPS: las jaulas, baldes y skips, cumplen la función de transportar en su interior al personal y/o mineral según los
requerimientos de producción, respetando las condiciones establecidas en el reglamento de seguridad minera. //
Son recipientes que circulan al interior de los piques y sirven para transportar material desde el fondo del pozo hacia
el exterior. Una vez que llega al punto exterior se abre automáticamente la compuerta situada en la parte inferior
del skip. Su ventaja es que puede izar tonelajes grandes, se utiliza mejor la sección del pique, se disminuye el peso
muerto y el descargue del mineral es rápido, se usa poco personal en su utilización.
xv
POLEA KOEPE: en el cual la polea sube un elemento de transporte y a la vez baja otro o un contrapeso (se utiliza
en minas de mayor producción).
xvi
CABLES DE EQUILIBRIO: Se emplean los cables antigiratorios. Estos cables solamente soportan su propio peso, por
lo que se construyen con alambres de resistencia relativamente débil (120-140 kg/mm). Los alambres suelen ser tan
gruesos cuando pueda alcanzarse, dentro de las condiciones de flexibilidad, con el fin de hacer frente a la corrosión.
Estos cables al colgarse libremente al interior del pozo, bajo las jaulas, no tienen tendencia a ensortijarse y no
precisan por tanto guía en el fondo.
xvii
CABLES CORCHADOS: Cables trenzados.
xviii
HUINCHES: El Winche de izaje, es una maquinaria utilizada para levantar, bajar, empujar o tirar la carga; el Winche
de izaje, es utilizado también para bajar e izar personal del interior de la mina; siempre que cumpla con exigencias
mínimas de seguridad.
xix
BROCALES: Acceso o entrada para cada uno de los niveles. Sirve para denominar el área de entrada en un tiro
vertical.
xx
LÍNEA DE TROLE: Línea por la que pasa un ferrocarril que es impulsado eléctricamente.
xxi
CACHORREO: Consiste en perforar la colpa con un equipo manual o mecanizado, de modo que el explosivo quede
confinado como corresponde. En este caso la eficiencia del explosivo es mayor, pero debe considerarse el tiempo
que demora la perforación y además se necesita personal (cuadrilla) que realice la perforación. // Perforación de
pequeña longitud que se realiza en una roca de mayor tamaño (bolón) para introducir un explosivo y que la
fragmente de un tamaño adecuado para el carguío y transporte.
xxii
EFECTO DE INDUCCIÓN: Redistribución de la carga eléctrica en un objeto, causada por la influencia de cargas
cercanas.

También podría gustarte