User Manual-SP PDF
User Manual-SP PDF
User Manual-SP PDF
El contenido de esta publicación está protegido por el copyright del editor y no puede reproducirse (ni
siquiera parcialmente) sin el permiso previo por escrito pertinente. Se han llevado a cabo todas las medidas
necesarias para garantizar la precisión de la información de esta publicación; no obstante, no se aceptará
ninguna responsabilidad por pérdida o daños, directos, indirectos o consecuentes, que surjan del uso de
dicha información. SKF se reserva el derecho a modificar cualquier parte de esta publicación sin previo aviso.
Las ventas de productos - Para más información sobre la compra de productos de monitorización de estado,
los servicios o atención al cliente, contacte con su oficina de ventas de SKF.
021412jj
SKF USA Inc. PERIODO DE GARANTÍA
Garantía limitada
Excepto lo que se indique expresamente a
GARANTÍA continuación, el periodo de garantía de cada
producto entra en vigor a partir de la fecha en que
Conforme a los términos y condiciones del SKF envía el Producto al Comprador.
presente documento, SKF garantiza al Comprador
que, durante el periodo especificado a 90 DÍAS DE GARANTÍA
continuación, los productos vendidos por SKF que
figuran debajo (los "Productos"), si se instalan, SKF proporciona una garantía de noventa (90)
mantienen y usan correctamente, están libres de días para los productos siguientes: conjuntos de
defectos de fabricación y mano de obra, y son cables, terminales de conexión rápida (MQC)
adecuados para los fines normales para los que se MARLIN, sondas magnéticas para medición de
diseñaron. temperatura y cualquier equipo modernizado.
Módulo de Arranque/Parada 8
Descripción general .................................................. 8-1
Cómo configurar mediciones RUCD ....................... 8-2
Grabación de la medición......................................... 8-5
Visualización de datos adquiridos ........................... 8-6
Cómo guardar datos RUCD ...................................8-34
Módulo analizador 13
Descripción general ................................................13-1
Configuración y ejecución de una medición
con el módulo Analizador ...................................13-1
Consideraciones especiales para las
mediciones multicanal ........................................13-6
Cómo guardar espectros del módulo
Analizador.............................................................13-6
Instrucciones de seguridad C
Esquema de instalación del instrumento
(090-22850-2 Rev B) .......................................... C-1
Instrucciones de seguridad
(090-22860-1 Rev &).................................... C-3
Glosario
Índice alfabético
Mensajes de seguridad
Entornos peligrosos
Este producto incluye instrucciones para instalaciones en áreas peligrosas.
Grabador de datos
AX-F incluye los módulos de AX-S, más:
Arranque/Parada
Función de respuesta de frecuencia
Comprobación de conformidad
Analizador
Idler Sound Monitor
Además, puede adquirir complementos (por ejemplo, el Spindle Test, el analizador).
El cuerpo de este manual describe el procedimiento para configurar y utilizar Microlog AX
para la obtención y análisis de datos de RUTA y Sin RUTA. El uso de los módulos
mencionados anteriormente se incluyen en este manual.
El firmware de AX-M y AX-S están disponibles en la unidad de Microlog con la
certificación de Clase 1, Div. 2, Grupos A, B, C, D o la certificación Zona 2 según la
directiva ATEX. En este manual, el texto que se refiere específicamente al uso de la
unidad Zona 2 según la directiva ATEX se indican con el siguiente símbolo:
Figura 1 - 1.
Sistema Microlog serie AX.
El Microlog lleva a cabo todas las tareas propias del mantenimiento preventivo de la
maquinaria. De forma automática, recopila mediciones dinámicas (vibración) y estáticas
(proceso) de prácticamente cualquier fuente; tiene sencillas pantallas de configuración
para capturar con rapidez los datos relativos a aplicaciones específicas como el equilibrio.
Asimismo, permite configurar hasta 12 mediciones para la obtención automática de
datos en una ubicación de sensor.
Con el sistema Microlog se pueden usar numerosos dispositivos de entrada . Las
mediciones de vibraciones se obtienen mediante una sonda portátil, una sonda montada
magnéticamente, sensores montados de forma permanente o un sistema de supervisión
instalado. Por su parte, las mediciones de temperatura se llevan a cabo mediante un
sensor infrarrojo sin contacto o mediante una sonda de contacto.
Indicadores LED
Durante el proceso de obtención de datos, los indicadores LED de la pantalla, situados en
la parte superior derecha, indican la actividad de comunicación y muestran el estado de
la medición mientras se realiza la obtención de datos. El LED azul ubicado a la izquierda
indica comunicación activa. El LED rojo parpadeante indica que se está cargando la
batería. Los LED rojo, ámbar y verde juntos muestran el estado de la obtención de datos
según se describe a continuación:
Color rojo y verde: obtención de datos finalizada; los resultados de la medición son de
alarma.
Azul: se enciende un LED azul cuando Microlog establece la comunicación con el software
SKF @ptitude Analyst.
Figura 1 - 2.
Una pantalla de espectro de @ptitude Analyst.
Si desea más información sobre el uso del software @ptitude Analyst, consulte el
correspondiente Manual del usuario.
El equipo host presenta distintas configuraciones mínimas en función del
programa @ptitude Analyst que se utilice. Para obtener más
información sobre la configuración mínima, consulte el Manual del
usuario de @ptitude Analyst.
El sistema Microlog serie AX está provisto de una pantalla de cristal líquido en color
supertwist de alta definición pantalla de cristal líquido (LCD). En esta pantalla, aparece
todo lo necesario para identificar y evaluar una medición (identificación, descripción,
unidades de ingeniería, alarmas de advertencia y valor actual).
Al encender el sistema Microlog serie AX, aparece la pantalla de bienvenida de SKF . En
ella, se muestran los módulos instalados en la unidad, así como el número de versión del
firmware. Pocos segundos después, Microlog serie AX muestra de forma automática la
pantalla principal con sus modos de funcionamiento disponibles (Figura 1 - 3).
El sistema Microlog serie AX está provisto de una pantalla de cristal líquido en color
supertwist de alta definición pantalla de cristal líquido (LCD). En esta pantalla, aparece
todo lo necesario para identificar y evaluar una medición (identificación, descripción,
unidades de ingeniería, alarmas de advertencia y valor actual).
Al encender el sistema Microlog serie AX, aparece la pantalla de bienvenida de SKF . En
ella, se muestran los módulos instalados en la unidad, así como el número de versión del
firmware. Pocos segundos después, Microlog serie AX muestra de forma automática la
pantalla principal con sus modos de funcionamiento disponibles.
Figura 1 - 3.
Pantalla principal del sistema Microlog serie AX.
Sin Ruta: para obtener datos de medición de PUNTOS que no se han descargado
previamente del software @ptitude Analyst.
Configuración: para configurar las preferencias del sistema de Microlog.
Equilibrado: soluciona los equilibrios de un único plano, dos planos y par estático
con gran precisión.
Prueba Bump: determina las frecuencias naturales de una máquina o una
estructura.
Comprobador de conformidad: realiza informes de conformidad con Microlog.
FRF (función de respuesta de frecuencia): captura la información acerca de la
función de respuesta de frecuencia de la estructura que se está evaluando. Los
datos de FRF se pueden usar junto con un paquete de análisis de modales para
modelar la manera en que la estructura reaccionará ante las fuerzas que se le
apliquen.
Grabador: registra las señales de vibración sin procesar de una máquina (ondas
temporales).
Arranque/Parada: registra y analiza los datos de arranque/parada, sucesos
intermitentes y señales de vibración de oscilación momentánea procedentes de
maquinaria en régimen no estacionario.
Módulo Spindle Test (complemento): describe la forma de configurar las mediciones
de Spindle test y cómo realizar las mediciones Spindle test con Microlog.
Módulo del Idler Sound Monitor (complemento): describe cómo configurar y utilizar
mediciones acústicas para una pronta detección de averías en el soporte de la cinta
transportadora y restituye los rodillos de las poleas.
Módulo Analizador: le permite la configuración rápida de mediciones de
fase/espectro, y recopilar de forma inmediata los datos para el análisis in situ del
espectro de TRF y fase.
Los iconos de Ruta, Sin Ruta y Configuración siempre aparecen disponibles en el Menú
principal. Aunque todos los módulos están preinstalados, sólo se “activan" los módulos
que se compraron. Los iconos de los módulos no activados aparecen atenuados en el
Menú principal (es posible ocultar los iconos atenuados si lo desea). Los módulos
disponibles varían según la configuración de Microlog AX que se haya adquirido:
AX-M: Equilibrado
AX-S: Equilibrado, Prueba Bump y Grabador
AX-F: Equilibrado, Prueba Bump, Comprobador de conformidad, Analizador, Idler
Sound Monitor FRF, Grabador y Arranque / parada
Además, si compró complementos (por ejemplo, Spindle Test), los iconos de estos
módulos también aparecerán en la pantalla principal.
Administración de módulos
Microlog siempre viene de fábrica con todos los módulos disponibles preinstalados,
independientemente de si se compraron o no. Sin embargo, los módulos que no se
compraron están inactivos (iconos de módulos atenuados) y para poder usarlos necesita
activarlos con la clave de licencia.
La administración de módulos permite:
Usar el Administrador de módulos para ocultar o mostrar iconos de módulos (por
ejemplo, ocultar iconos de un módulo inactivo)
Desinstalar de los módulos que no se usarán (por ejemplo, puede desinstalar
módulos inactivos para liberar espacio en el disco interno)
Activar módulos con la clave de licencia (por ejemplo, para activar un módulo
preinstalado luego de comprarlo)
Instalar módulos (por ejemplo, para volver a instalar un módulo que se desinstaló
anteriormente)
La instalación de módulos se encuentra descripta en el documento
Administrador de módulos y procedimientos de instalación del firmware
incluido en el CD del producto.
1 - 10 Microlog serie AX
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Administración de módulos
Figura 1 - 4.
Pantalla del Administrador de módulos.
Use las teclas de flecha arriba /abajo para resaltar el módulo para el que desea
ocultar o mostrar el icono y pulse el tercer botón de función para Ocultar o Mostrar
el icono.
Si desea ocultar o mostrar varios módulos al mismo tiempo, resalte
cada uno de los módulos y pulse Seleccionar. Aparecerá una casilla de
verificación al lado de cada uno de los módulos seleccionados. Si
selecciona varios módulos y algunos están ocultos y otros no, el botón
Mostrar / Ocultar reflejará el estado de cada módulo resaltado. Al
pulsarlo, los módulos que ya se encuentran en ese estado
permanecerán igual.
Cuando termine de ocultar o mostrar los módulos, pulse la tecla de función Esc para
salir del Administrador de módulos.
Desinstalación de módulos
El botón Desinstalar en la pantalla Administrador de módulos le permite eliminar por
completo de la memoria interna de Microlog los módulos resaltados / seleccionados.
Puede resultar útil si hay poco espacio en la memoria y no usará el módulo. Consulte las
instrucciones para ocultar iconos de módulos descritas arriba y en vez de seleccionar el
botón Ocultar, seleccione el botón Desinstalar.
Puede volver a instalar un módulo que desinstaló si luego decide
comprarlo. La instalación de módulos se encuentra descripta en el
documento Administrador de módulos y procedimientos de instalación
del firmware incluido en el CD del producto.
Microlog serie AX 1 - 11
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Botones y teclado de la unidad Microlog serie AX.
Figura 1 - 5.
Mensaje para Ingresar la clave de licencia.
Una vez que el módulo se active, puede ejecutarlo sin necesidad de volver a ingresar la
clave de licencia.
Botones de función
En la parte inferior de la pantalla principal figuran palabras de comandos que describen
las funciones actuales de los seis botones de función de la unidad Microlog. Cada palabra
de comando explica el uso actual del botón de función que hay debajo. Las funciones de
estos botones cambian a medida según los modos y pantallas que se usen del sistema
1 - 12 Microlog serie AX
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Botones y teclado de la unidad Microlog serie AX.
Microlog. Al encender la unidad Microlog serie AX, aparecen tres funciones: Ayuda,
Acerca de y Actualizar tarjeta.
Función Ayuda
Pulse el botón Ayuda para acceder a la ayuda contextual de Microlog. Aparecen la
pantalla de ayuda y el tema de la Ayuda asociado con la actividad resaltada en
Microlog.
Pulse el botón de función Ir a para acceder al tema de la Ayuda seleccionado, o
utilice las teclas de flecha para obtener ayuda sobre otros temas.
Cuadro de diálogo Acerca de
Pulse el botón Acerca de para que se muestre en pantalla el cuadro de diálogo
Acerca de.
El cuadro de diálogo Acerca de muestra el número de Versión de firmware y el número
de ID de la unidad de Microlog. Tenga a mano estos dos números si llama al servicio de
asistencia al cliente. También se muestran los niveles de estado de memoria interna y de
memoria de tarjeta SD (si corresponde).
Si llama al servicio de asistencia al cliente, también deberá proporcionar
el número de serie del sistema Microlog , que se halla en la parte
posterior.
Función Actualizar tarjeta (optativa)
El botón de función Actualizar tarjeta está disponible si el parámetro de
Memoria de RUTA de la pantalla Configuración es Tarjeta. Consulte
la sección Configuración del sistema Microlog serie AX para obtener
más información sobre los parámetros de la pantalla Configuración.
Utilice el botón Actualizar tarjeta si alterna entre más de una tarjeta SD para el
almacenamiento de RUTAS.
Después de instalar la tarjeta de memoria SD en un nuevo sistema Microlog serie
AX, pulse el botón Actualizar tarjeta para actualizar la RUTA en la tarjeta. La
pantalla de barras de progreso informa de los procedimientos de actualización.
Microlog serie AX 1 - 13
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Uso de los botones y el teclado
En la imagen siguiente se identifican y ubican los botones y las teclas importantes del
sistema Microlog.
Figura 1 - 6.
Botones y teclas de la unidad Microlog serie AX.
6 botones de función
teclado alfanumérico
botón de mayúsculas
3 botones de introducción
botón de encendido
botones de flecha
Botón de encendido
El botón de encendido rojo enciende o apaga Microlog . Si la unidad está encendida,
Microlog se apaga completamente. En lugar de ello, Microlog se apaga y enciende
mediante el proceso Suspender/Reanudar. Al pulsar el botón de encendido rojo de
Microlog, parece que va a “apagar” Microlog. En realidad, lo que se hace es poner
Microlog en modo Suspender. En el modo Suspender se conserva la carga de la batería,
ya que quedan desactivadas casi todas las funciones, pero Microlog queda
inmediatamente preparado para reanudar las operaciones en el lugar que estaba antes
de interrumpirlas.
Pulse el botón de encendido rojo para encender Microlog (por ejemplo, encendido
inicialmente), la pantalla de título del SKF inicialmente se visualiza, mostrando el
número de la versión del firmware de la unidad. Después de algunos segundos,
Microlog muestra automáticamente la Pantalla principal con los modos de
funcionamiento disponibles.
Pulse el botón de encendido durante dos segundos para apagar Microlog (modo
Suspender).
1 - 14 Microlog serie AX
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Uso de los botones y el teclado
Botones de introducción
La pantalla LCD tiene dos botones de introducción en los laterales; el tercer botón de este
tipo se encuentra dentro de los botones de flecha. En cualquier pantalla, estos botones
se usan para seleccionar la opción resaltada o para avanzar por las pantallas de
obtención de datos.
Botones de función
En la parte inferior de la pantalla principal figuran hasta seis palabras de comandos que
describen las funciones actuales de los seis botones de función de la unidad Microlog.
Cada palabra de comando representa la función del botón que se encuentra debajo. Las
funciones de los botones cambian según los modos y las pantallas de Microlog, para un
acceso rápido a las funciones de Microlog empleadas con más frecuencia.
En todas las pantallas que no son de configuración, el botón 0/flecha arriba (mayúsculas)
proporciona varias funciones a los seis botones.
Si pulsa el botón 0/flecha arriba, durante unos tres segundos aparecen disponibles
varias funciones; a continuación, se muestran de nuevo las originales.
Botones de flecha
Los cuatro botones de flecha están identificados como los botones de flecha hacia arriba,
abajo, derecha e izquierda. El uso de estos botones depende de la actividad que se
efectúe en el sistema Microlog:
Pantalla principal: en la pantalla principal, se usan para seleccionar un modo de
funcionamiento; a continuación, se pulsa un botón de introducción para iniciar el modo
que se haya seleccionado.
Microlog serie AX 1 - 15
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Uso de los botones y el teclado
Figura 1 - 7.
Pantalla principal.
Figura 1 - 8.
Pantalla de configuración.
Pantallas de la lista Jerarquía: en el sistema Microlog, en pantalla puede ver sólo una
jerarquía de RUTA.
1 - 16 Microlog serie AX
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Uso de los botones y el teclado
Figura 1 - 9.
Pantalla de lista Jerarquía.
Microlog serie AX 1 - 17
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Uso de los botones y el teclado
Figura 1 - 10.
Pantalla de visualización de datos.
Teclado alfanumérico
Con el teclado alfanumérico se escriben letras y números en el dispositivo Microlog.
Si desea escribir números, pulse las teclas numéricas o la tecla decimal.
Las teclas numéricas 2-9 también representan tres o cuatro letras.
Para escribir letras, pulse repetidamente la tecla numérica que contenga la letra
específica dos, tres o cuatro veces. Por ejemplo, para la B, pulse 3 veces la tecla 2.
Funciona de manera similar al modo de introducir texto en un teléfono móvil.
Botón 0/Mayúsculas
En el teclado numérico, el botón 0/flecha arriba también sirve para escribir mayúsculas,
además de otros usos según el modo de funcionamiento en que se encuentre el sistema
Microlog:
En el campo de entrada numérica de una pantalla de configuración, este botón
funciona como cero (0).
En las pantallas de configuración, si no se está en un campo de entrada, resalta el
primer parámetro de la pantalla.
En todas las demás pantallas, proporciona distintas funciones a los seis botones de
función. En este contexto, pulse el botón de mayúsculas, durante unos tres
segundos aparecen disponibles varias funciones; a continuación, se muestran de
nuevo las originales.
1 - 18 Microlog serie AX
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Uso de los botones y el teclado
Microlog serie AX 1 - 19
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Uso de baterías
Uso de baterías
El dispositivo Microlog CMXA 80-SL-Z2 utiliza la batería CMAC 5092 fabricada por
AXEON.
Cuando la batería está totalmente cargada (o el sistema Microlog está conectado al
adaptador de alimentación/cargador de baterías), el dispositivo Microlog ya se puede
utilizar.
1 - 20 Microlog serie AX
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Uso de baterías
Bien: la carga de la batería es de un 25% o más (es decir, unas 4 horas de uso
normal).
Bajo: la carga de la batería es menor al 25% (aproximadamente 2 horas). Cárguela
lo antes posible.
Muy bajo: la carga de la batería está muy baja (menos de 45- 60 minutos). Cargue
la batería de inmediato. Cuando el estado de la batería es “Muy bajo” no se
recomienda que siga trabajando.
Cargando: indica que se está cargando la batería.
AVISO:
No exponga el paquete de baterías a temperaturas superiores a 60,00 °C (60 °C ).
Microlog serie AX 1 - 21
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Uso de baterías
Mantenimiento de la batería
Deseche la batería de SKF Microlog Analyzer de acuerdo a sus necesidades
regionales locales. Si no puede deshacerse de la batería a nivel local, póngase en
contacto con un Centro de reparaciones certificado (Certified Repair Depot) de SKF
para solicitar un número de autorización de devolución (RA, Return Authorization
Number) para devolver la batería de SKF para reciclaje. Puede obtener un número
de autorización de devolución desde el sitio web de SKF en www.skf.com/cm.
1 - 22 Microlog serie AX
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Conexiones del sistema Microlog
Figura 1 - 11.
Conectores en la parte superior de la unidad Microlog AX.
conector de canal 1
conector de canal 2
conector host USB
conector de dispositivo USB
Las operaciones de carga/descarga de RUTAS de @ptitude Analyst para
Microlog serie AX utilizan comunicación USB.
Para conectar el sistema Microlog al equipo host usando una conexión USB:
Conecte el cable separador USB/alimentación suministrado entre el conector de
dispositivo USB de Microlog y el conector de puerto USB del equipo host.
Habilite la función ActiveSync para la conexión USB en el equipo host. No establezca
una asociación. Cuando se establezca la conexión entre Microlog y ActiveSync, esta
última función mostrará un mensaje indicando que se ha conectado.
Microlog serie AX 1 - 23
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Conexiones del sistema Microlog
Figura 1 - 12.
Forma incorrecta y correcta de desconectar los cables de Microlog.
1 - 24 Microlog serie AX
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Conexiones del sistema Microlog
Microlog serie AX 1 - 25
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Conexiones del sistema Microlog
Figura 1 - 13.
Detalle del conector del sistema Microlog.
1 - 26 Microlog serie AX
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Conexiones del sistema Microlog
Figura 1 - 15.
Mensaje de la instalación de los controladores Windows XP.
Microlog serie AX 1 - 27
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Conexiones del sistema Microlog
Figura 1 - 16.
Mensaje de la instalación de los controladores Windows 7.
1 - 28 Microlog serie AX
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Uso de la tarjeta de memoria SD
Las tarjetas SD y SDHC (hasta 16 GB) se pueden insertar con el dispositivo encendido o
apagado. Las tarjetas de memoria deben estar correctamente formateadas antes de su
uso.
Microlog AX sólo cuenta con certificación para uso con la siguiente tarjeta SD:
Sandisk Tarjeta digital segura SDSDx-yyy
Microlog serie AX 1 - 29
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Colocar la correa
Colocar la correa
Figura 1 - 16.
Ejemplo de la colocación de la correa.
1 - 30 Microlog serie AX
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Especificaciones del sistema Microlog serie AX
Rendimiento
Entada de señal: Acelerómetro, velocidad, desplazamiento (de los transductores de mano
o instalados), sensores de AC / DC, sensores de presión, sensores de temperatura,
tacómetro y la entrada manual
Parámetros de medición: Aceleración, velocidad, desplazamiento, gE, temperatura, fase,
voltaje, especificado por el usuario
Tipos de mediciones: Global, espectro, forma de onda temporal, fase cruzada, órbitas,
línea central del eje
Canal de entrada:
–– CH1: Fischer de seis pines CH1, CH2, CH3, CH4 (etiquetado R) (entrada ICP / CA / CC),
salida estroboscópica
–– CH2: Fischer de seis pines CH2 y CH3 (entrada ICP / CA / CC), +5 V-salida tacómetro
–– HOST USB / CHR: Fischer de siete pines R (entrada ICP / CA / CC), HOST USB, salida
de audio
–– USB DEV / TRIG / PWR: Fischer de siete pines USB DEV, cargador, aux. disparadores
externos, +5 V-salida tacómetro
Señal esperada de entrada: ±25 V máximo
Señal: RMS / Pico / Pico a Pico / Pico real / Pico a pico real
Comprobación de transductores: Integridad de voltaje de polarización (detección de
circuito abierto y cortocircuito)
Autoescala: Sí
Gama dinámica: >90 dB
Gama de frecuencia: CC a 80 kHz.
Estado de los cojinetes de rodamiento: gE
Filtros gE:
–– 5 Hz a 100 Hz
–– 50 Hz a 1 kHz
–– 500 Hz a 10 kHz
–– 5 kHz a 40 kHz
Resolución de TRF: 100 a 25 600 líneas
Tiempo de bloqueo: 256 a 65 536 muestras
Media: RMS, tiempo y mantenimiento de pico.
Alarmas: Global y Espectro (pico y nivel de RMS)
Cajas
Tamaño:
––Ancho: 220 mm (8,7 pulg.)
–– Altura: 220 mm (8,7 pulg.)
–– Profundidad: 71 mm (2,8 pulg.)
Peso: 1,54 kg (3,4 lb.)
Microlog serie AX 1 - 31
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Especificaciones del sistema Microlog serie AX
Pantalla: 6,4 pulg. TFT VGA, LCD de color con retroiluminación, (resolución de 640 x
480, de 16 colores)
Entornos
Sellado: EN60529 IP 65 (Resistente al polvo e impermeable)
Prueba de caída: 1,2 m (4 pies) para la norma MIL STD 810F (con soporte replegable)
Parámetros de temperatura:
–– Temperatura de funcionamiento: –10 a +60 °C (14 a +140 °F)
–– Temperatura de almacenamiento: –20 a +60 °C (–4 a +140 °F)
Humedad: 10 a 90% de humedad relativa, sin condensación de 0 a +50 °C (32 a +122 °F)
Vibración: Transporte MIL STD 810
Certificación:
–– Marca CE
–– CSA Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D, código de temperatura T4A@Ta=50C
(condiciones especiales por esquema de instalación 090-22850, consulte el Apéndice C,
Instrucciones de seguridad)
–– ATEX: II 3 G Ex ic IIC T4 Gc (Ta = -10 °C a +50 °C)(condiciones especiales por
esquema de instalación 090-22860-1, consulte el Apéndice C, Instrucciones de
seguridad)
–– IECEx: Ex ic IIC T4 Gc (Ta = -10 °C a +50 °C)
-- Condiciones especiales por certificaciones
Sistema
Comunicación:
–– USB 1.1 (panel posterior y estación de acoplamiento)
–– Microsoft ActiveSync
Indicadores del usuario: LED azul, verde, ambar, y roja
Batería: Ión litio de 6 600 mAh con gas integral (ocho horas de funcionamiento continuo
como mínimo)
El dispositivo Microlog CMXA 80-SL-Z2 utiliza la batería CMAC 5092 fabricada por
AXEON
Sistema operativo: Microsoft Windows que obtiene los datos CE 6.0
Procesador: Marvell 806 MHz PXA320
DSP: Escala libre DSP56311
Memoria
RAM Interna:
–– DDR SDRAM de 128 MB
–– NAND Flash de 128 MB
Tarjeta SD: Puede ser compatible con hasta 16 GB
1 - 32 Microlog serie AX
Manual del usuario
Introducción al sistema Microlog serie AX de SKF
Especificaciones del sistema Microlog serie AX
Software de host
El sistema Microlog serie AX de SKF se conecta directamente al SKF @ptitude Analyst
para el programa SKF Microlog
Microlog serie AX 1 - 33
Manual del usuario
2
Configuración del sistema Microlog serie AX
Descripción general
En esta sección se explican las opciones del modo de configuración que establecen
distintas preferencias del sistema del dispositivo Microlog.
Para acceder a la pantalla de configuración:
En la pantalla principal, seleccione la opción Configuración mediante las teclas
de flecha izquierda, derecha, y arriba o abajo.
Figura 2 - 1.
Pantalla Configuración.
Pantalla Configuración
Botones de función
Ayuda: pulse el botón Ayuda para ver rápidamente en pantalla ayuda relativa a la
obtención de datos de Microlog.
[Contin. -]: pulse el botón Contin.- para disminuir el contraste de la pantalla.
Módulos: presione el botón Módulos para abrir el Administrador de módulos.
[Contin. +]: pulse el botón Contin.+ para aumentar el contraste de la pantalla.
Aplicar: pulse el botón Aplicar para guardar todos los cambios de los campos de la
pantalla Configuración y volver a la pantalla principal.
En la pantalla Configuración se establecen las siguientes preferencias del sistema:
Pulse cualquier botón de introducción para aceptar la selección
resaltada en todas las listas desplegables.
Una barra de desplazamiento en una lista desplegable denota la
presencia de más opciones de las que se ven en pantalla. Utilice los
botones de flecha arriba y abajo para desplazarse por todas las
opciones.
Memoria de RUTA – Interna o Tarjeta. Especifique si desea almacenar los datos de
medición en el chip de memoria Flash interna de Microlog o en una tarjeta de memoria
SD.
La memoria de la opción Tarjeta tiene más capacidad que la de Interna.
El Microlog tiene una memoria interna de 128 MB. Las tarjetas SD
ofrecen hasta 4 GB. (El almacenamiento en tarjetas SD depende de la
RAM disponible del Microlog. Quizá no pueda utilizar toda la memoria
de la tarjeta).
Tiempo de apagado: 5 min, 10 min, 15 min, 20 min o Apagado. Seleccione el periodo
de inactividad tras el cual el sistema Microlog se debe apagar para prolongar la vida de la
batería o desactive la función.
Unidades predet.: Inglesas o Métricas. Determina las unidades de medición del
sistema. Seleccione por ejemplo Inglesas para medir la velocidad en pulgadas/seg. o
Métricas para medirla en mm/seg.
Formato de fecha: se puede optar por el formato europeo (día/mes/año) o americano
(mes/día/año). Seleccione el formato adecuado:
DD/MM/AAAA; MM/DD/AAAA; AAAA/MM/DD
Zona horaria: para utilizar con Microsoft### ActiveSync. En la lista desplegable, elija la
zona horaria que corresponda. Cuando ActiveSync sincroniza datos entre el sistema
Microlog y el PC, sincroniza la fecha y la hora de Microlog con la fecha y la hora del PC.
Para evitar la configuración incorrecta de la fecha y la hora, los valores de Zona horaria
de Microlog deben coincidir con los del PC.
Descripción general
En esta sección se explican las opciones de la pantalla Configuración que determinan
distintos parámetros de mediciones globales. Estos parámetros se aplican a todas las
mediciones de Microlog.
Para acceder a la pantalla Configuración:
En la pantalla principal, resalte la opción RUTA mediante los botones de flecha
izquierda, derecha, arriba y abajo, y pulse uno de los botones de introducción. La
pantalla Administrador de rutas muestra todas las RUTAS almacenadas en el
Microlog.
En la pantalla Administrador de rutas, pulse el botón de función Config.
Aparece la pantalla Configuración.
Figura 2 - 2.
Pantalla Configuración de mediciones globales.
Aplicar: pulse el botón Aplicar para guardar los cambios en los parámetros de la pantalla
Configuración y volver a la pantalla anterior.
En la pantalla Configuración se establecen los parámetros de obtención de datos
globales siguientes:
Una barra de desplazamiento en una lista desplegable denota la
presencia de más opciones de las que se ven en pantalla. Utilice los
botones de flecha arriba y abajo para desplazarse por todas las
opciones.
Pulse cualquier botón de introducción para aceptar la selección en todas
las listas desplegables.
Frec. Unidades - Hz, CPM y Órdenes de velocidad de funcionamiento. Especifique
unidades de frecuencia para todos los campos de entrada y pantallas gráficas
pertinentes.
Media rápida: On / Off. Activa o desactiva la media "espectral" rápida durante la
obtención de datos. Si Media rápida está desactivada, la pantalla se actualiza a la mayor
frecuencia posible mientras el procesador de señales digitales obtiene y promedia datos
(por ejemplo, si el número de medias se establece en 20, los datos se pueden mostrar
para medias de 1, 6, 12, 18 y 20). Si Media rápida está activada, sólo aparece el
espectro final promediado.
Avance automático: On/Off. Determina si los espectros resultantes se mostrarán
durante la recolección de datos. Las opciones son:
On: avanza rápidamente por la obtención de datos de RUTA sin mostrar resultados
espectrales.
Off: durante la obtención de datos, muestra el espectro resultante de cada
medición espectral.
Obtención – Una vez o continuo. Especifica si se deben detener las mediciones después
de un proceso medio o si se deben repetir continuamente las mediciones hasta que se
pulse Intro. Las opciones son:
Una vez: detiene las mediciones después de un proceso promediado.
Continuo: (sólo disponible si la Media rápida está activada). Repite continuamente
las mediciones promediadas hasta que se pulsa Intro.
Gama automática: Conservadora, Agresiva o Fija. Indique si desea aplicar la gama
automática con recopilación de datos más veloz, con datos de calidad superior o con
gama de entrada fija de transductor. El valor predeterminado es Agresiva, pero si tiene
problemas tipo ski slope, quizá sea recomendable cambiar a Conservadora.
Conservadora: proporciona una obtención de datos más lenta, con datos de mayor
calidad. Para mediciones de procesos con CC, la gama automática Conservadora
siempre se usa para reducir al mínimo los efectos de los desfases internos de CC.
Agresiva: proporciona una obtención de datos más rápida, con mayor riesgo
potencial de errores de estabilización.
Ver espectro MPA: permite seleccionar la vista del espectro MPA para los puntos
Primero, Último, Todos o Ninguno. AX muestra el espectro correspondiente (incluso
Fija: no se lleva a cabo ninguna gama automática, sino que la gama de entrada se
establece en función de la clase de transductor y la sensibilidad. Las gamas de entrada
son:
Así pues, para un acelerómetro, la gama de entrada será de 4 V para sensibilidad de 100
mV/G, o de 400 mV para sensibilidad de 10 mV/G.
A continuación se resumen los tres parámetros de gama automática:
Modo de
gama Descripción
automática
Permite la aplicación de la ganancia de
entrada máxima (+20 dB).
Intenta obtener el pico entre el 10% y el 70%
Conservadora
de la gama de entrada de hardware.
Comprueba de nuevo la gama de entrada
seleccionando la gama óptima teórica.
Limita la ganancia de entrada a 0 dB
Intenta obtener el pico entre el 1% y el 70%
Agresiva de la gama de entrada de hardware.
Finaliza en cuanto se establece la gama
óptima teórica.
La gama de entrada se basa en el tipo de
Fija transductor y la sensibilidad. No se realizan
mediciones de gama automática.
Figura 2 - 3.
La pantalla Obtención de datos con el indicador ICP encendido.
Memoria: Reset RUTA, Borrar RUTA, Borrar todas las RUTAS o Inicializar.
Proporciona una gama de acciones para administrar los datos en la Memoria de RUTAS
seleccionada en el Microlog. Las opciones son:
Sólo está disponible si se accede desde la lista de jerarquía de RUTA.
La acción seleccionada se ejecuta inmediatamente al salir de la lista
desplegable Memoria.
-seleccionar cmd-: un marcador de posición: deje esta opción activada si no desea
ejecutar acciones de Memoria.
Reset RUTA: Borra todos los datos con/sin RUTA, pero guarda la estructura y las
mediciones de RUTA. Esta acción le permite eliminar rápidamente todos los datos
de historial y volver a efectuar las mediciones en la misma RUTA sin cargar.
Borrar RUTA: Borra la RUTA seleccionada y sus datos de la memoria de Microlog,
y conserva todas las configuraciones del sistema.
Borrar todas las RUTAS: borra todas las RUTAS y datos con/sin RUTA de la
memoria de Microlog y conserva las configuraciones del sistema.
Inicializar: formatea la memoria activa y borra todas las RUTAS y PUNTOS con/sin
RUTA almacenados en Microlog. El proceso borra todos los datos almacenados
pero conserva las configuraciones del sistema y actualiza la memoria activa si
Microlog tiene problemas con ella.
Solución de problemas
Operaciones de memoria
Si Microlog serie AX no funciona correctamente, quizá necesite efectuar una operación de
memoria en la pantalla Config. o el modo Configuración.
Utilice el botón de Alimentación para apagar y luego volver a encender el equipo
(suspender/reanudar).
Si el problema no se ha resuelto, realice un arranque en caliente pulsando, y
manteniendo pulsadas a la vez, las teclas 2, 7, 8 y 9.
Si el problema sigue sin resolverse, reinicie el equipo.
Para obtener más información sobre cómo reiniciar el equipo, consulte
el apartado Cómo reiniciar el sistema Microlog del capítulo
Introducción.
Asegúrese de que el equipo está enchufado al cargador de batería/red
eléctrica.
Si el problema no se soluciona, cargue los datos (si están disponibles) y ejecute una
operación Memoria/Inicializar para reiniciar el sistema Microlog serie AX.
Figura 2 - 4.
Conectores de la estación de acoplamiento del sistema Microlog serie AX.
2 - 10 Microlog serie AX
Manual del usuario
3
Cómo obtener los datos de RUTA
Descripción general
La función RUTA del software @ptitude Analyst permite al usuario generar secuencias de
obtención de mediciones (RUTAS) para adquirir datos con la máxima eficacia.
Al construir inicialmente la base de datos central en @ptitude Analyst mediante el
método jerárquico, probablemente haya organizado la jerarquía por áreas, tipo de
máquina o alguna otra agrupación similar. Si descarga PUNTOS en el colector Microlog
serie AX en dicho orden jerárquico, la persona que obtenga datos tendrá que "realizar
saltos" en la RUTA o volver a ejecutar ciertos pasos para llegar al siguiente PUNTO de
obtención de datos de la RUTA. Incluso si la base de datos se ha diseñado con el método
de “RUTA más eficiente”, puede que durante la obtención de datos quiera realizar
cambios en una lista de RUTA o incluir un PUNTO en más de una RUTA.
Al crear RUTAS en el software central se recomienda al usuario que
registre los datos de proceso y datos dinámicos en RUTAS separadas
para no tener que cambiar tantas veces la configuración de RUTA ICP.
Microlog CMXA 80-SL-Z2 tiene restricciones en cuanto a los tipos de accesorios que
se pueden utilizar con el instrumento en áreas de Zona 2 de ATEX, que en ciertos
casos limita los tipos de PUNTOS que se pueden obtener.
Para obtener información sobre restricciones importantes acerca del uso de Microlog
CMXA 80-SL-Z2 en un área restringida de tipo Zona 2, consulte el Apéndice C de
este manual.
IMPORTANTE:
No desconecte el Microlog del equipo host mientras el indicador de comunicaciones
genérico se muestre en la pantalla del sistema. Si desconecta el Microlog antes de
completar el proceso, puede perder datos y necesitará volver a realizar el proceso de
transferencia. En algunos casos extremos, la desconexión prematura puede hacer
que se corrompa el firmware.
Continúe con las operaciones de transferencia de datos utilizando las opciones del
menú Transferir de @ptitude Analyst.
Descargue todas las RUTAS que desee del Microlog a la vez para evitar
tener que reiniciar el Microlog varias veces.
Cuando acabe el procedimiento de transferencia, cierre el cuadro de diálogo
Transferencia del Microlog.
El Microlog se reinicia automáticamente y vuelve a estar listo para la recogida de
datos. Cuando el indicador de comunicaciones genérico desaparezca de la pantalla,
puede desconectar el Microlog del equipo host de forma segura.
En la pantalla principal del Microlog, utilice los botones de flecha
derecha/izquierda/arriba/abajo para resaltar la opción RUTA.
Selección de operadores
El sistema Microlog permite asociar a un operador y los datos obtenidos por él con una
fecha determinada y con un instrumento específico si se utiliza más de un dispositivo
Microlog.
Después de seleccionar la opción RUTA en la pantalla principal, aparece la pantalla
Seleccionar Operador.
Utilice los botones de flecha arriba/abajo para resaltar el operador pertinente y pulse
el botón OK.
Volverá a la pantalla Administrador rutas con una lista de RUTAS disponibles.
El administrador de rutas
La pantalla Admin. rutas muestra todas las RUTAS que se han descargado en el
dispositivo Microlog desde @ptitude Analyst. Utilice las flechas hacia arriba/abajo para
seleccionar una RUTA de la lista. Pulse un botón Intro o la flecha a la derecha para abrir
la jerarquía de la RUTA resaltada.
Los botones de función de la pantalla Admin. rutas son:
Ayuda: pulse el botón Ayuda para ver rápidamente en pantalla ayuda relativa a la
obtención de datos de Microlog.
Reiniciar: pulse el botón Reiniciar para eliminar todos los registros de datos
almacenados para la RUTA resaltada, además de todos los datos no de RUTA.
Eliminar: pulse el botón Eliminar para borrar la RUTA resaltada.
Config: pulse el botón Config para abrir la pantalla Configuración de instrumentos, que
proporciona acceso a diversas configuraciones globales de obtención de datos. (Consulte
la sección Configuración de mediciones globales en el Capítulo 2 para obtener detalles).
Esc: pulse el botón Esc para cerrar el Administrador de rutas y volver a la pantalla
Menú principal.
Descripción general
La obtención de datos de RUTA es un proceso muy sencillo. De hecho, una vez que se
inicia el proceso sólo hay que pulsar varias veces el botón Intro para adquirir datos
secuencialmente para cada PUNTO de medición de la RUTA.
Antes de describir cómo iniciar la obtención de datos de RUTA, veamos cómo desplazarse
por la lista jerárquica de RUTA.
Figura 3 - 1.
Ejemplo de una lista jerárquica de RUTA.
RUTA activa
CONJUNTO
Máq.
PUNTOs
Iniciar modo Sin RUTA
Revisar datos para PUNTO seleccionado
área de información del PUNTO activo
Figura 3 - 2.
Pantalla de RUTA contraída.
Botones de función
Las operaciones de los botones de función y botones Intro para la pantalla RUTA son:
Introducir: inicia la obtención de datos para el PUNTO resaltado.
Ayuda: pulse el botón Ayuda para ver rápidamente en pantalla ayuda relativa a la
obtención de datos de Microlog.
Ampliar/Contraer: El uso depende de si la Máquina o el CONJUNTO de jerarquía
seleccionado está abierto o cerrado. Ampliar/Contraer: todos los conjuntos,
máquinas y PUNTOS que derivan del elemento de jerarquía Máquina/CONJUNTO
activo.
Revisar: sólo disponible cuando el puntero de jerarquía se encuentra sobre un
PUNTO con datos almacenados. Este botón abre la pantalla Revisar datos, en la
que puede revisar datos de mediciones anteriores para el PUNTO seleccionado.
Sin ruta: accede al modo Sin ruta, en el que puede obtener datos de mediciones
para PUNTOS no descargados anteriormente descargados en el Microlog desde el
software host de @ptitude Analyst.
Notas: abre la pantalla Notas, en la que puede ver o agregar notas codificadas o
escritas para el PUNTO actual.
Configurar – Inicia el modo de Configuración, que permite modificar
configuraciones globales de obtención de datos. Tenga en cuenta que los cambios
de las configuraciones se aplican a todas las mediciones del sistema Microlog, con o
sin RUTA.
Escape: pulse el botón Esc para salir de la RUTA seleccionada y volver a la pantalla
del Administrador de rutas.
Los botones de cambio de función son:
[Contin. -]: pulse el botón Contin.- para disminuir el contraste de la pantalla.
[Contin. +]: pulse el botón Contin.+ para aumentar el contraste de la pantalla.
Con la lista RUTA en pantalla, utilice las flechas hacia arriba/abajo para resaltar el
nombre de la ruta que desea activar y, a continuación, utilice los botones Intro o de
flecha hacia la derecha para seleccionar la RUTA resaltada. Conforme el sistema
Microlog carga la RUTA en memoria, se abre un cuadro de diálogo y la jerarquía de
RUTA especificada aparece en la lista de RUTA.
Figura 3 - 3.
Pantalla del modo RUTA.
Figura 3 - 4.
Pantalla de Ayuda de Microlog serie AX con las instrucciones de RUTA.
Figura 3 - 5.
Pantalla de medición espectral.
Figura 3 - 6.
Se muestra el estado de la RUTA.
Siga pulsando Intro para obtener los datos de los PUNTOS siguientes de la RUTA
hasta completar la misma. Se muestra el mensaje "Último PUNTO de la RUTA".
Al desconectar el conector del sensor de los conectores CH, asegúrese
de que los puntos rojos estén alineados, sujete el sensor cerca de su
punta y tire suavemente (no lo retuerza).
PUNTOS dHFD de RUTA: cuando se obtienen datos de RUTAS en el
sistema Microlog, todos los PUNTOS HFD que se descarguen de
@ptitude Analyst se convierten automáticamente en PUNTOS dHFD
(detección RMS o Pico). Para obtener más información sobre PUNTOS
dHFD, consulte el capítulo sobre los PUNTOS sin RUTA del presente
manual.
En el mensaje “último punto de la ruta…”, pulse un botón Intro para volver a la
pantalla de la lista de jerarquías de modo de RUTA. Pulse el botón de función Esc
para volver al administrador de rutas, en la que puede iniciar la obtención de datos
para la siguiente RUTA.
3 - 10 Microlog serie AX
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Cómo visualizar los datos de mediciones dinámicas
Figura 3 - 7.
Pantalla de visualización espectral.
Valor global
área de información del PUNTO; nombre de la máquina, ID de PUNTO,
descripción del PUNTO, estado de alarma
Cursor
frecuencia y amplitud actuales del cursor
indicadores de alarma
indicador de medición anterior
% de diferencia con respecto a la medición anterior
establecer la frecuencia del cursor como velocidad de funcionamiento
Retomar mediciones
acceder a opciones de visualización en pantalla
ver/agregar notas codificadas y escritas
Salir sin guardar los datos
La pantalla de visualización espectral incluye los elementos siguientes:
Valor global: el valor global de la medición se muestra en la esquina superior izquierda de
la pantalla.
Posición/amplitud del cursor: use los botones de flecha izquierda/derecha para mover el
cursor del espectro. La posición y amplitud del cursor se muestran en la esquina
superior derecha.
Barra de porcentaje de cambio: la barra a la derecha del espectro proporciona
información sobre el valor global de la medición en comparación con alarmas de alerta y
de peligro (flechas amarilla y roja, respectivamente) y con las mediciones anteriores
(flecha verde). El valor de medición actual se representa mediante la barra de color, que
aparece en rojo si el PUNTO está en peligro, en amarillo si está en alerta y en verde si no
Microlog serie AX 3 - 11
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Cómo visualizar los datos de mediciones dinámicas
Figura 3 - 8.
Barra de porcentaje de cambio con desbordamiento global
3 - 12 Microlog serie AX
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Cómo visualizar los datos de mediciones dinámicas
Ver: Pulse para acceder al cuadro de diálogo Ver opciones de la pantalla, donde se
presentarán opciones de visualización de datos específicas para el tipo de medición que
se muestra. Para mediciones espectrales, las opciones de visualización incluyen:
Vista Cuadrícula (activada o desactivada) Alterne entre cuadrícula de pantalla
Activada y Desactivada.
Rellenar espectro: On / Off. Permite rellenar la zona de debajo del contorno del
espectro para aumentar el contraste.
Modo Cursor: utilice los marcadores armónicos para buscar rápidamente las
órdenes enteras, en relación con la fundamental (1X). Los tres modos de cursor
armónico son: simple, armónico y fijo. El valor predeterminado es Simple
(desactivado).
Simple – Sin cursores armónicos.
Armónico – Se visualizan los armónicos de la posición actual del cursor. El
cursor del espectro actúa como marcador fundamental y se posiciona
mediante los botones de flecha izquierda/derecha.
Fijo – Los armónicos permanecen fijos y el cursor puede desplazarse
independientemente.
Las configuraciones Ver se pierden cuando Microlog se reinicia (es decir,
después de un arranque en caliente o en frío, después de la
comunicación con @ptitude Analyst o después del ciclo de energía
automático diario).
Ver: ofrece opciones de visualización adicionales relativas al tipo de datos
presentado. Para la visualización de un solo espectro, las opciones son:
TRF: Vista predeterminada: muestra el espectro de TRF del PUNTO y la
barra de cambio de porcentaje. Debajo del espectro, el área de
información muestra el nombre de la máquina desde el que deriva el
PUNTO y el ID del PUNTO, la descripción y el estado de alarma.
Info. de pto.: no se muestran espectros de FFT, pero se presenta la lectura
global del PUNTO y la barra de cambio de porcentaje. Además, a la
derecha se presenta un área de información de PUNTO que detalla la
información de ID de PUNTO, la última (anterior) fecha/hora de obtención
de datos y la última (anterior) lectura global para el PUNTO. La
información de ID de PUNTO y el estado de alarma se repiten debajo de la
visualización global.
TRF: Sin global: sólo muestra el espectro de TRF y la información de ID
de PUNTO debajo del espectro.
Aplicar: pulse este botón de función para volver a la pantalla anterior.
Notas: pulse el botón de función Notas para acceder a la pantalla de Notas de Microlog,
en la que pueden verse y añadirse notas codificadas para el PUNTO actual.
Para más información, véase la sección Notas Codificadas más
adelante en este capítulo.
Esc – Pulse el botón Escape para salir de la pantalla espectral sin almacenar los datos de
medición. Regresará a la lista jerárquica de la RUTA.
Microlog serie AX 3 - 13
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Cómo visualizar los datos de mediciones dinámicas
3 - 14 Microlog serie AX
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Cómo visualizar los datos de mediciones dinámicas
Figura 3 - 9.
Pantalla en mosaico de espectro y forma de onda temporal.
Microlog serie AX 3 - 15
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Cómo visualizar los datos de mediciones dinámicas
Figura 3 - 10.
Pantalla de visualización de forma de onda temporal.
3 - 16 Microlog serie AX
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Cómo visualizar los datos de mediciones dinámicas
Figura 3 - 11.
Pantalla de visualización espectral Triax.
Microlog serie AX 3 - 17
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Cómo visualizar los datos de mediciones dinámicas
Figura 3 - 12.
Una pantalla de visualización de órbita.
3 - 18 Microlog serie AX
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Cómo visualizar la información de configuración de un PUNTO
Las mediciones de proceso son de tipo estático, como por ejemplo temperatura, presión,
flujo, pH, etc.
Los PUNTOS de medición de proceso se configuran en el software @ptitude Analyst y se
descargan de la misma forma que los PUNTOS de medición dinámica.
Microlog serie AX 3 - 19
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Cómo obtener mediciones de proceso
Figura 3 - 13.
Pantalla de datos de las mediciones de proceso.
lectura actual
lectura anterior
cambiar a partir de anterior
Escala máxima
Límite de alarma
lectura anterior
Botones de función
La pantalla de visualización de Proceso contiene los botones de función siguientes:
Ayuda – Se abre la pantalla de Ayuda. Sirve también para obtener información sobre
PUNTOS e instrucciones de RUTA.
Manual: para acceder a la pantalla de entrada manual de la medición. Pulse este botón
si prefiere introducir manualmente los datos del PUNTO. Se descartarán todos los datos
registrados automáticamente antes de pulsar el botón Manual.
Reobtener: púlselo para volver a tomar las mediciones.
Ver: no se aplica.
Notas: pulse el botón Notas para acceder a la pantalla de Notas del Microlog, en la que
pueden verse y añadirse notas codificadas para el PUNTO actual.
Para más información, véase la sección Notas Codificadas más
adelante en este capítulo.
Escape: para salir a la pantalla de lista de RUTA del modo RUTA sin guardar los datos de
la medición.
Pulse un botón Intro para almacenar los datos y volver a la lista de RUTA del modo
Ruta.
3 - 20 Microlog serie AX
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Cómo adjuntar notas codificadas
Microlog serie AX 3 - 21
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Cómo adjuntar notas codificadas
O BIEN
En una pantalla de jerarquía, pulse el botón de función Notas.
Para almacenar notas codificadas con los datos obtenidos para un PUNTO:
Sitúe la barra indicadora sobre la nota deseada mediante los botones de flecha
arriba/abajo.
Pulse un botón Intro para seleccionar el código de nota. Aparece una marca de
verificación a la derecha de la nota seleccionada.
Mediante este procedimiento pueden seleccionarse hasta seis notas
codificadas para un mismo PUNTO de medición.
Si es preciso, pulse nuevamente el botón Intro para anular la selección de la nota
codificada.
Para introducir manualmente una nota, seleccione el botón de función Texto. Se
muestra una pantalla de entrada en la que puede escribir una nota utilizando el
teclado del Microlog.
Figura 3 - 14.
Pantalla de entrada de texto de notas codificadas.
Para escribir letras, pulse repetidamente la tecla numérica que contenga la letra
deseada dos, tres o cuatro veces Por ejemplo, para la B, pulse 3 veces la tecla 2.
Funciona de manera similar al modo de introducir texto en un teléfono móvil.
Pulse Aceptar para guardar la nota. Aparecerá debajo de la lista Notas codificadas.
Después de seleccionar todas las notas aplicables, pulse el botón Aceptar.
Pulse el botón Cancelar para anular el proceso sin guardar ninguna
nota codificada.
3 - 22 Microlog serie AX
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Marcación de velocidad
Marcación de velocidad
Para obtener información sobre restricciones importantes acerca del uso de Microlog
CMXA 80-SL-Z2 en un área restringida de tipo Zona 2, consulte el Apéndice C de
este manual.
Microlog serie AX 3 - 23
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Uso de un lector conectado temporalmente
Mensaje de error
Si el PUNTO de referencia de velocidad vinculado no precede al PUNTO de datos
dinámicos de velocidad marcada en la lista de RUTA del sistema Microlog AX, se desactiva
la marcación de velocidad. Esta marcación se desactiva también si el PUNTO de
referencia se ha descargado en el sistema Microlog serie AX en la posición jerárquica
correcta pero no hay datos asociados. En ambos casos, aparece el mensaje siguiente al
intentar obtener datos para el PUNTO de datos dinámicos de velocidad marcada:
Microlog
Punto de control de velocidad: >>Marcación de velocidad no realizada.
Por favor, registre datos.
Medición interrumpida. Pulse OK para continuar.
Pulse el botón OK para volver a la lista de RUTA. Antes de continuar, obtenga los
datos del PUNTO de referencia de velocidad o reconfigure la RUTA en el software
@ptitude Analyst y descárguela de nuevo.
Asegúrese de que el PUNTO de referencia figura en la lista de RUTA
antes de cualesquiera PUNTOS de velocidad marcada y de que los datos
del PUNTO de referencia de velocidad se registran antes que los de los
PUNTOS marcados.
Aunque los datos de un PUNTO de referencia de velocidad (RPM) pueden obtenerse
tantas veces como se desee, los PUNTOS de velocidad marcada vinculados al PUNTO de
referencia no se actualizan con un nuevo valor de velocidad, a menos que se vuelva a
realizar la medición de ese PUNTO después haber igualmente reobtenido el PUNTO de
referencia.
Para obtener información sobre restricciones importantes acerca del uso de Microlog
CMXA 80-SL-Z2 en un área restringida de tipo Zona 2, consulte el Apéndice C de
este manual.
Si no se utiliza un sensor magnético o fijo, el lector ha de ponerse en contacto con la
máquina antes de iniciar la medición mediante un botón Intro. Si la sonda de vibraciones
se pone en contacto con la máquina después de iniciar la medición, pulse el botón
Reobtener y vuelva a registrar los datos del mismo PUNTO.
Al utilizar una sonda portátil, es importante sujetar la sonda con firmeza, aplicando
presión uniforme. La adquisición de alta velocidad del sistema Microlog serie AX necesita
sólo unos instantes para obtener un espectro de FFT promediado.
Si la configuración de Media rápida de la pantalla Configuración está establecida en Off
y la sonda para vibraciones pierde contacto o si hay que interrumpir el cálculo de medias
por otras razones, como, por ejemplo, una temperatura ambiente demasiado alta para
continuar sujetando la sonda en su posición, el proceso de promediado puede detenerse
a voluntad pulsando el botón Intro. Ante esta posibilidad, el sistema Microlog serie AX
divide por el número de medias que se han obtenido en lugar de por el número
especificado. Por tanto, a medida que se promedia un espectro FFT, los valores
almacenados y visualizados son exactos para el número de medias obtenidas hasta
3 - 24 Microlog serie AX
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Consejos para una obtención de datos eficiente
Gama de entrada
El sistema Microlog serie AX informa sobre las señales de entrada demasiado grandes
para la pantalla mediante un banner de Por encima del intervalo de entrada en el
gráfico . Si se produce una señal de sobrecarga, la amplitud de escala máxima aumenta
para evitar errores de amplitud, y luego se procede a registrar datos.
Comprobación de polarización
Dentro de la jerarquía de RUTA, pulse Mayús+B para comprobar la tensión de
polarización para mediciones ICP. Esto activa el suministro ICP (si estaba activado) y mide
la tensión de polarización de corriente continua para cada canal utilizado por esta
medición (CH1 para PUNTOS de canal único, normalmente CH1, CH2 para PUNTOS de
dos canales y CH1, CH2 y CH3 para PUNTOS Triax). Se muestra una pantalla de
resultados de comprobación de polarización.
Esta pantalla muestra las tensiones para cada canal, junto con una indicación en
rojo/verde: Verde, si la tensión de polarización está entre 2 y 18 V, lo que se considera
normal; rojo, si queda fuera de este rango.
Esto puede resultar útil para solucionar un posible problema con los cables o el
acelerómetro.
Bandas espectrales
Microlog serie AX 3 - 25
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Automatización multipunto (MPA)
3 - 26 Microlog serie AX
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Automatización multipunto (MPA)
ACEL. son Descripciones válidas para tres PUNTOS MPA registrados en la misma
posición de un motor. Para tres PUNTOS suplementarios registrados en otra
posición del motor:
@MT2 VELOCIDAD
@MT2 ACEL
@MT2 ENV ACEL
pueden ser Descripciones adecuadas.
Si se definen más de 12 PUNTOS, el Microlog obtiene datos para los
primeros 12 PUNTOS MPA y omite los PUNTOS MPA restantes.
Microlog serie AX 3 - 27
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Revisión de los datos obtenidos
Figura 3 - 15.
Pantalla Obtención de datos.
La función Revisión del sistema Microlog permite ver todos los datos de medición
almacenados para ejecutar análisis sobre el terreno y determinar si los resultados son
adecuados o si han de repetirse las mediciones.
3 - 28 Microlog serie AX
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Revisión de los datos obtenidos
Figura 3 - 16.
Pantalla del modo RUTA.
Microlog serie AX 3 - 29
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Revisión de los datos obtenidos
Figura 3 - 17.
La pantalla Revisar órbita.
Cursor
3 - 30 Microlog serie AX
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Revisión de los datos obtenidos
Utilice las flechas ala izquierda/derecha para mover el cursor entre puntos de datos
individuales en la visualización de órbita.
Las operaciones de visualización de órbitas de la pantalla Revisión son
parecidas a las del modo Ruta, excepto que no están disponibles los
botones de función Reobtener y Notas y que la pantalla de revisión
incluye una opción para eliminar la medición almacenada. Para
obtener más información sobre las funciones de análisis de visualización
de órbitas, consulte la sección Cómo visualizar los datos de
mediciones dinámicas de Cómo obtener los datos de RUTA.
Si desea eliminar la medición almacenada, pulse el botón de función Eliminar.
Aparece un mensaje de confirmación. Pulse Sí para borrar la medición o No para
conservarla.
Después de revisar los datos de medición, pulse un botón de introducción o el botón
Escape para regresar a la jerarquía de RUTA.
Microlog serie AX 3 - 31
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Revisión de los datos obtenidos
Figura 3 - 18.
Una pantalla de revisión de pantalla espectral MPA.
3 - 32 Microlog serie AX
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Revisión de los datos obtenidos
Figura 3 - 19.
Botones de función Anterior y Posterior.
Microlog serie AX 3 - 33
Manual del usuario
Cómo obtener los datos de RUTA
Revisión de los datos obtenidos
Figura 3 - 20.
Datos históricos - Vista Cascada.
Los trazos aparecen en orden cronológico con la medición más reciente adelante. Puede
utilizar los botones de función Anterior y Posterior para desplazarse a través de las
mediciones. El espectro de la medición seleccionada aparece en negrita y la información
de la medición muestra el área de datos en la parte inferior de la pantalla.
3 - 34 Microlog serie AX
Manual del usuario
4
Módulo Sin RUTA
Descripción general
El módulo Sin RUTA del Microlog permite obtener datos de mediciones para PUNTOS
que no se han descargado previamente en el Microlog desde el software @ptitude
Analyst. Puesto que las mediciones no forman parte de las RUTAS de obtención de datos
descargadas en el Microlog, reciben a menudo el nombre de mediciones “Sin RUTA”.
En el modo Sin RUTA puede llevarse a cabo rápidamente una de las mediciones de
vibración tipo "estándar" predefinidas o configurarse una nueva medición "definida por el
usuario" y, seguidamente, obtener los datos de la nueva medición para fines de análisis.
Después de obtenerlos, los datos de medición sin RUTA pueden transmitirse al software
del equipo host e incorporarse a la base de datos permanente de @ptitude Analyst.
Microlog CMXA 80-SL-Z2 tiene restricciones en cuanto a los tipos de accesorios que
se pueden utilizar con el instrumento en áreas de Zona 2 de ATEX, que en ciertos
casos limita los tipos de PUNTOS que se pueden obtener.
Para obtener información sobre restricciones importantes acerca del uso de
Microlog CMXA 80-SL-Z2 en un área restringida de tipo Zona 2, consulte el
Apéndice C de este manual.
Descripción general
En el modo Sin RUTA existen dos opciones para obtener datos de medición. Se puede:
Ejecutar rápidamente una de las mediciones “estándares” predefinidas cuyos iconos
se muestran en la pantalla SIN RUTA, o
Configurar y ejecutar una nueva medición definida por el Usuario.
Para acceder al modo Sin RUTA:
En la pantalla principal, resalte la opción Sin RUTA mediante los botones de flecha
arriba/abajo o izquierda/derecha y pulse un botón Intro. Aparece la pantalla Sin
RUTA.
Figura 4 - 1.
Modo Sin RUTA.
Para obtener rápida y fácilmente mediciones “estándar”, use una de las opciones de
medición predefinidas de la pantalla SIN RUTA del Microlog. Estos tipos de medición
tienen configuraciones estándares según se describe más abajo.
La configuración de estas mediciones SIN RUTA predefinidas no se
puede cambiar; deben aplicarse "tal cual".
Las mediciones prefijadas Misma, Opuesta y de Alta Resolución se basan en los
siguientes parámetros de configuración estándares de la medición de RUTA actualmente
seleccionada:
Detección
Sensibilidad
Ventana
Tipo
Acoplamiento
Canal de entrada
Inclinación del disparador externo
Nivel del disparador
Misma: la configuración de esta medición se basa en la medición más recientemente
resaltada en el modo RUTA del sistema Microlog. La configuración es la Misma que la de
la medición “activa” en la RUTA “activa”. Esto le permite obtener rápidamente
mediciones SIN RUTA que son idénticas a la medición de RUTA “activa”, pero que se
toman con varias posiciones del sensor para fines de análisis.
Si el PUNTO de RUTA activo se ha configurado para obtener datos FFT y
de forma de onda temporal, la Misma medición Sin RUTA es solamente
FFT.
Los parámetros de medición son los siguientes:
Superposición: 50%
Puesta a cero del bin: On
Opuesta: basada también en la medición resaltada en el modo RUTA del Microlog. Su
configuración es idéntica a la de la medición “activa” de la RUTA “activa”, excepto que se
obtiene el formato de datos Opuesto. Por ejemplo, si el PUNTO de RUTA “activo” obtiene
datos de espectro FFT, la medición SIN RUTA Opuesta obtiene datos de forma de onda
temporal, y viceversa. Los parámetros de medición son los siguientes:
Superposición: 50%
Puesta a cero del bin: On
Alta Resolución: basada también en la medición resaltada en el modo RUTA del
Microlog. Su configuración es idéntica a la de la medición “activa” de la RUTA “activa”,
excepto que su configuración de Líneas/Muestras se duplica (incrementa por un factor
de 2), hasta un máximo de 25.600 líneas (hasta 12.800 para mediciones de dos canales
y hasta 6.400 para mediciones de tres y cuatro canales). Por ejemplo, si la configuración
de Líneas/muestras del PUNTO de RUTA "activo" es de 400 líneas, el valor de
Líneas/muestras de la medición SIN RUTA de Alta Resolución es de 800 líneas. Esto
permite una vista rápida de alta resolución de la medición de RUTA activa.
Modo Órbita:
descripción general
Una “órbita” mide la trayectoria del movimiento de la línea central de un árbol durante la
rotación.
Las máquinas voluminosas como por ejemplo los compresores centrífugos, las turbinas
de vapor primarias y secundarias y las cajas de engranajes de gran tamaño no suelen
tener sistemas de reserva y rara vez disponen de rotores de recambio. Las máquinas
que utilizan cojinetes de manguito alimentados a presión son generalmente cruciales
para el funcionamiento de la instalación y muy costosas de reparar. Por tanto, es
esencial que los rotores se supervisen, protejan y conserven de forma efectiva conforme
a las normas más estrictas.
Configuración de las mediciones de órbita
Para configurar y obtener una medición de órbita sin RUTA:
En la pantalla principal, resalte la opción Sin RUTA mediante los botones de flecha
derecha/izquierda/ arriba/abajo y pulse un botón Intro. Se encuentra ahora en el
modo Sin RUTA.
Resalte el icono Órbita mediante los botones de flecha
derecha/izquierda/arriba/abajo y pulse un botón Intro. Aparece la pantalla de
configuración de órbita.
Figura 4 - 2.
Pantalla de configuración de órbita.
Antes de configurar la medición de órbita, use la opción Una vez o Continua del menú
Config para especificar la acción de visualización de la medición.
El modo Una vez congela la medición después de estabilizarse los datos orbitales.
En el modo Continuo, el Microlog analiza y actualiza constantemente los resultados
de medición hasta que se pulsa un botón de introducción para congelar
manualmente la medición.
Figura 4 - 3.
Pantalla Obtención de datos con opciones de velocidad de funcionamiento.
Puede elegir entre tres formas de introducir las RPM si el valor Disparador de la pantalla
Configuración de órbita está puesto en Off.
Base de datos – Tomar el valor de RPM de la base de datos en caso de haberse
asignado previamente al PUNTO.
Esta opción sólo aparece si el PUNTO seleccionado actualmente en el
modo RUTA tiene introducida una velocidad.
Escribir - Teclear el valor en el teclado numérico o
Esp - Seleccionar la frecuencia 1X RPM de la pantalla de espectro.
Pulse el botón Base de datos para usar el valor RPM previamente asignado al
PUNTO.
O BIEN
Pulse el botón Escribir para introducir manualmente la velocidad de funcionamiento
a través del teclado numérico.
Pulse el botón de función OK para guardar el valor RPM especificado e iniciar la
obtención de datos o pulse Cancelar para descartar los cambios.
O BIEN
Pulse el botón Esp. para introducir manualmente el valor RPM de la pantalla
espectral. Después de finalizar la gama automática y la adquisición de datos se abre
el cuadro Introducir RPM.
Figura 4 - 4.
Pantalla de visualización gráfica Introducir RPM.
Utilice los botones de flecha para desplazar el cursor por el espectro e indicar 1X
RPM (1 x velocidad de funcionamiento).
Use la tecla (P) para saltar de un pico a otro.
Pulse el botón OK cuando el cursor esté situado en la frecuencia 1X del espectro. Se
inicia la obtención de datos.
Obtención y visualización de los datos de órbita
Después de pulsar un botón de introducción de la pantalla Configuración de órbita o de
especificar el valor RPM de la medición, comienza la obtención de datos y se visualiza la
órbita.
Figura 4 - 5.
Una pantalla de órbita
Posición del cursor
Velocidad de funcionamiento (RPM)
Botones de función
Los botones de función para la visualización de órbita son los siguientes:
Ayuda: pulse el botón Ayuda para abrir la pantalla de Ayuda y acceder rápidamente a la
ayuda en línea sobre la obtención de datos con el sistema Microlog. La pantalla Ayuda
permite acceder, también, a la pantalla Información de PUNTO.
Para más información, consúltese la sección Cómo visualizar la
información de configuración de un PUNTO del capítulo de Cómo
obtener los datos de RUTA.
Reobtener: púlselo para volver a tomar las mediciones.
Ver: utilice este botón de función para determinar la visualización de mediciones de
órbita. Las opciones de Ver para PUNTOS de órbita son:
Órbita: Vista predeterminada
Información de punto
Vista de órbita
Hora X Hora Y
1x
2x
3x
Notas: pulse el botón de función Notas para acceder a la pantalla de Notas de Microlog,
en la que pueden verse y añadirse notas codificadas para el PUNTO actual.
Para más información, véase la sección Notas codificadas del capítulo
Cómo obtener los datos de RUTA.
Esc – Pulse el botón Escape para salir de la pantalla de órbita sin almacenar los datos de
medición. Volverá a la pantalla principal.
4 - 10 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Cómo obtener Datos SIN RUTA definidos por el “usuario”
Pulse un botón Intro para almacenar los datos de medición y volver a la pantalla
principal del modo Sin RUTA.
Una vez finalizada la obtención de los datos de medición de órbita, pulse un botón de
introducción para almacenar los datos y volver a la pantalla principal del modo Sin
RUTA.
Descripción general
Si una o más de las mediciones predeterminadas no cumple las necesidades de análisis
sobre el terreno, puede configurarse fácilmente una nueva medición con los parámetros
de medición especificados por el usuario.
La configuración de la medición definida en el modo Usuario permanece
activa hasta que dicha configuración se vuelve a modificar.
Para configurar una medición sin RUTA definida por el usuario:
En la pantalla principal, resalte la opción Sin RUTA mediante los botones de flecha y
pulse Intro. Se encuentra ahora en el modo Sin RUTA.
Pulse el botón de función Usuario. Aparece la pantalla de Usuario.
Figura 4 - 6.
Pantalla de configuración de medición sin RUTA definida por el usuario.
Botones de función
Ayuda – Pulse el botón Ayuda para acceder rápidamente a la ayuda online.
Predeterminado – Púlselo para restaurar todos los valores predeterminados en la
pantalla Usuario.
Microlog serie AX 4 - 11
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Cómo obtener Datos SIN RUTA definidos por el “usuario”
4 - 12 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Cómo obtener Datos SIN RUTA definidos por el “usuario”
Microlog serie AX 4 - 13
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Cómo obtener Datos SIN RUTA definidos por el “usuario”
4 - 14 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Cómo obtener Datos SIN RUTA definidos por el “usuario”
Fmáx – Use el teclado alfanumérico para introducir la frecuencia superior de escala máx.
de FFT, hasta 80.000 Hz (4.800.000 CPM). A menos que esté realizando una medición
muy inusual, la Fmax debe ser siempre mayor que la velocidad de funcionamiento.
Los valores Fmáx introducidos se ajustan al valor Fmáx válido más alto
disponible en Microlog. El valor ajustado (real) aparece en el eje Y del
espectro obtenido.
Líneas/Muestras – Define la resolución del espectro. Nota: una mayor resolución implica
más tiempo para la obtención de datos y consume más espacio de memoria.
Intervalo de frecuencia
---------- = Tamaño del segmento de frecuencia
Líneas de resolución
1.000 Hz
----- = 2,5 Hz
400 líneas
Si elige por ejemplo 400 líneas y una gama de frecuencias de 0 a 1.000 Hz, la
resolución básica del espectro será 1.000 dividido por 400 = 2,5 Hz.
Por lo tanto, el eje de frecuencias se divide en 400 segmentos separados de 2,5 Hz.
Ventana – Tipo de ventana utilizado en el proceso de FFT. Es preciso aplicar una función
de ventana a todos los registros temporales periódicos antes de efectuar la FFT para
minimizar la posibilidad de errores de fuga. Las funciones de ventana Hanning y Flat Top
reducen a cero los frentes anterior y posterior del registro intermedio del dominio
temporal (para evitar errores de fuga ocasionados por interrupciones en el registro
temporal). Presione la flecha derecha para ver las opciones:
Hanning: función de ventana para el análisis de señales dinámicas que proporciona
una mejor resolución de frecuencia que Flat Top, pero es menos exacta en cuanto a
la amplitud. Es muy útil a la hora de tomar mediciones de vibración en la
maquinaria, mediciones con fines generales y mediciones que contengan ruido de
fondo.
Flat Top: función de ventana para el análisis de señales dinámicas que ofrece la
mejor exactitud de amplitud para la medición de los componentes de frecuencia
discreta. Es muy útil para calibrar o para obtener mediciones de vibraciones de
máquinas mediante sondas de desplazamiento en cojinetes de película fluida.
Uniforme: función de ventana para el análisis de señales dinámicas con
ponderación uniforme en el tiempo. Es útil para medir corrientes transitorias, para
mediciones de respuesta mecánica y en modo de seguimiento.
Medias – Define el número medio de muestras tomadas para la medición. Introduzca el
número de promedios de FFT que se va a requerir (de 1 a 4096). Un número adecuado
que suele utilizarse para supervisar el estado de máquinas es de cuatro a seis medias. A
mayor número de medias, más lenta la obtención de datos.
Superposición – El proceso de superposición es ventajoso si el tiempo para obtener un
registro de tiempo es mucho mayor que el necesario para calcular un espectro FFT. En
el Microlog, esto tiene lugar a frecuencias inferiores a 1.000 Hz (60.000 CPM).
Microlog serie AX 4 - 15
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Cómo obtener Datos SIN RUTA definidos por el “usuario”
Para frecuencias más bajas, el grado de superposición puede aumentarse con objeto de
reducir el tiempo necesario para obtener un número determinado de medias. Téngase
en cuenta, sin embargo, que conforme aumenta la superposición, lo hace también el
volumen de información que comparten las medias.
El proceso de superposición se utiliza para obtener suficientes datos colectivos nuevos
para obtener una media exacta. Si la frecuencia máxima es baja y el proceso FFT es
rápido, la media del total incluiría un alto porcentaje de datos antiguos con superposición
máxima.
Si la frecuencia es inferior a 2 kHz, un 50% de superposición y 6 medias
son una configuración de RUTA razonable.
Introduzca un valor en el campo de texto y pulse Intro.
Tipo – Elija entre los tipos de media siguientes:
Espectral – La suma de magnitudes de cada línea del espectro se divide por el
número total de medias (media colectiva). Es el método de promedio más utilizado
en la obtención y el análisis rutinario de datos.
Tiempo sincrónico – Cálculo de medias en el dominio temporal. Este método para
calcular medias requiere un disparador de referencia. Los componentes de la señal
que sincronizan con el disparador de referencia se intensifican, mientras que los
ruidos se suprimen rápidamente. La media sincrónica en el dominio de tiempo
ofrece el mayor mejoramiento de la relación señal-ruido, y resulta conveniente
para los casos en que se necesite extraer señales de muy baja amplitud o
minimizar el “ruido” generado por la vibración de otras máquinas cercanas. Si se
selecciona este método, el espectro mostrado es la FFT de las medias de las
muestras del dominio temporal sincrónico.
Bloqueo de pico: mantiene el valor más alto recibido en cada línea del espectro
durante la media de tiempo. Este método de promedio es muy útil cuando la señal
contiene una gran variación de amplitudes y el objetivo primario del análisis es ver
el máximo alcanzado por cada componente.
Para formas de onda temporales, no se recomienda Tipo de
media:Media y Tipo de media:Bloq pico. En su lugar, utilice Tipo de
media:Tiempo sinc.
Inclinación del disparador externo – Seleccione +/- para definir si el disparador se activa
con una señal ascendente o descendente.
[+] – activación con una señal ascendente.
[–] – activación con una señal descendente.
Nivel del disparador – Introduzca un valor del nivel del disparador en el campo de texto y
pulse Intro.
Si la configuración de Nivel de disparador de la pantalla Configuración
se establece en Automático, la configuración de Nivel de disparador
del modo Sin RUTA aparece como “Automático” y no se puede ajustar.
Puesta a cero del bin: Trabaja en combinación con la configuración de Filtro de paso
alto. Elija entre:
On – Pone a cero todo lo que queda por debajo de la configuración de Filtro de
paso alto en FFT.
4 - 16 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Configuración de mediciones de HFD
Órbita Tiempo CH1 vs. Tiempo CH2, sin filtrar o filtrado por
orden (hasta 8 órdenes), más medición de DC Gap
Microlog serie AX 4 - 17
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Configuración de mediciones multicanal
Configuración de Microlog
La unidad Microlog admite mediciones de hasta cuatro canales mediante los dos
conectores Fischer y el conector host USB ubicados en la parte superior de la unidad.
Para obtener detalles sobre las salidas pin, consulte la sección Detalles
de conectores del capítulo Introducción al sistema Microlog serie AX
de SKF.
4 - 18 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Configuración de mediciones multicanal
Figura 4 - 7.
Pantalla de visualización de espectros bicanal.
Microlog serie AX 4 - 19
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Configuración de mediciones multicanal
Figura 4 - 8.
Pantalla de visualización de formas de onda temporal bicanal.
4 - 20 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Configuración de mediciones multicanal
Figura 4 - 9.
Pantalla de visualización de espectro/tiempo de dos canales.
Microlog serie AX 4 - 21
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Configuración de mediciones multicanal
Visualizaciones Triax
Figura 4 - 10.
Pantalla de visualización espectral Triax.
4 - 22 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Configuración de mediciones de fase bicanal
Descripción general
Una medición de fase bicanal muestra los espectros para los canales de entrada 1 y 2 y
el ángulo de fase relativo entre ambos. Efectivamente se mide la diferencia de fase entre
las dos entradas. Se denomina fase relativa.
Los espectros de ambos canales de entrada se almacenan y la fase relativa entre los dos
canales se visualiza como tabla de pares de magnitud/fase de hasta 8 órdenes de la
velocidad de funcionamiento.
Figura 4 - 11.
Pantalla Obtención de datos con opciones de velocidad de funcionamiento.
Microlog serie AX 4 - 23
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Configuración de mediciones de fase bicanal
Figura 4 - 12.
Pantalla de visualización espectral Esp.
4 - 24 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Configuración de mediciones de fase bicanal
Utilice los botones de flecha para desplazar el cursor por el espectro e indicar 1X
RPM (1 x velocidad de funcionamiento).
Use la tecla (P) para saltar de un pico a otro.
Pulse el botón OK cuando el cursor esté situado en la frecuencia 1X del espectro. Se
inicia la obtención de datos.
Obtención y visualización de datos de fase bicanal
Después de introducir el valor RPM, pulse un botón Intro para ejecutar la obtención de
datos. Aparece la pantalla de fase bicanal.
Figura 4 - 13.
Pantalla de visualización de datos de fase bicanal.
Tablas de fase
La fase se presenta en forma de tabla de pares de magnitud/fase de 8 órdenes como
máximo.
En una visualización de canal doble, el trazo superior muestra el primer canal y el trazo
inferior, el segundo canal. A ambos trazos, ya sean ocultos o visibles, les son aplicados
los valores de ajuste de la escala máxima y los movimientos del cursor.
Para obtener más información, consulte la sección Cursor multicanal,
expansión de la visualización y ajustes de escala máxima más
adelante en este capítulo.
Use los botones de flecha arriba/abajo para desplazarse por los valores de la tabla.
Una vez finalizada la obtención y visualización de los datos de medición de fase
bicanal, pulse un botón de introducción para almacenar los datos y volver a la
pantalla principal del modo Sin RUTA.
Microlog serie AX 4 - 25
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Cursor multicanal, expansión de la visualización y ajustes de escala máxima
Para las mediciones multicanal, el cursor funciona de forma simultánea en todos los
trazos (aunque uno esté oculto). Los mismo se aplica a los ajustes de escala máxima
usando los botones de flecha arriba/abajo (eje de amplitud) y ajustes de
visualización/expansión mediante las teclas +/- (eje frecuencia/tiempo).
Los datos de medición Sin RUTA se revisan de manera similar a los datos de RUTA.
Para revisar los datos de medición Sin RUTA:
En la pantalla de Sin RUTA, pulse el botón de función Revisión. Aparece la pantalla
Revisión de datos.
4 - 26 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Sin RUTA
Cómo revisar los datos de medición Sin RUTA
Figura 4 - 14.
Pantalla de revisión Sin RUTA.
Los PUNTOS de medición Sin RUTA se indican con un número (por ejemplo, 1/2 significa
uno de dos) y con el ID del PUNTO.
Cuando se obtienen datos para una medición multicanal o Sin RUTA,
cada canal aparece en una línea independiente en la lista Revisar datos.
Puede seleccionar cualquiera de las líneas asociadas de la lista para
mostrar todos los canales relacionados.
Para ver la pantalla “Revisar datos” de la medición sin RUTA:
Utilice los botones de flecha arriba/abajo para resaltar el PUNTO de medición Sin
RUTA deseado y pulse el botón de función Revisar. Aparece la pantalla Revisar
datos.
Si pulsa el Intro se abre también esta pantalla.
Las funciones de esta pantalla son idénticas a las del modo RUTA y Sin
RUTA.
Pulse un botón Intro para volver a la pantalla de revisión Sin RUTA.
Para ver la pantalla de Información del PUNTO de medición sin RUTA:
Pulse el botón Ayuda para ver la pantalla de ayuda.
Pulse el botón de función Info. pto. para ver el ID de PUNTO asociado a la medición
(si se ha introducido en la pantalla de configuración Usuario).
Pulse el botón Escape para volver a la pantalla de revisión Sin RUTA.
Pulse el botón Escape para volver a la pantalla Sin RUTA.
Microlog serie AX 4 - 27
Manual del usuario
5
Módulo Equilibrado de maquinaria
Figura 5 - 1.
Pantalla Config. de equilibrado.
Botones de función
Los botones de función en la parte inferior de la pantalla incluyen:
Ayuda: pulse el botón Ayuda para acceder rápidamente a la ayuda contextual.
Guardar: Guarda el trabajo de equilibrado actual
Iniciar: Comience el proceso de equilibrado.
Atrás: vuelve al menú Equilibrado.
Figura 5 - 2.
Pantalla Med. inicial (medición de referencia).
Figura 5 - 3.
Pantalla Agreg. peso prueba.
Detenga la máquina.
En el sistema Microlog, especifique los valores de Masa, Ángulo y Radio del peso de
prueba que va a añadir a la máquina.
Puede introducirse un número negativo si se retira un peso en lugar de
añadirlo.
Los pesos de prueba se añaden normalmente a cero grados (la
referencia del disparador).
A menos que desee que el Microlog haga una estimación del peso de
prueba, no es necesario rellenar la entrada Radio, siempre que coloque
los pesos de prueba, corrección y ajuste con el mismo radio.
Fije con cuidado el peso preciso con el ángulo y el radio exactos que se indican a la
máquina. Los resultados del equilibrado dependen en gran medida de la precisión
de las mediciones y acciones del usuario.
Si lo desea, el Microlog puede realizar una estimación del peso de
prueba. Los botones de función Resumen y Estimación se describen
más adelante en este capítulo.
Figura 5 - 4.
Pantalla Med. de prueba.
Una vez que se cumpla la regla del 30/30, el Microlog utiliza las diferencias entre la
medición de referencia y la medición de prueba para calcular el coeficiente de influencia,
que se usa para calcular la solución del peso de corrección permanente.
En la pantalla Med. de prueba 1, pulse un botón de introducción para continuar.
Antes de calcular la solución del peso de corrección, el sistema preguntará si el peso
de prueba va a seguir sujeto o se va a eliminar.
Los pesos de prueba normalmente son temporales y se eliminan antes
de añadir un peso de corrección definitivo. Sin embargo, a veces es
necesario dejar el peso de prueba por motivos de seguridad, por lo que
se mantiene en la máquina.
Figura 5 - 5.
Mensaje "¿El peso de prueba permanece fijado?". el residual?".
5 - 10 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de un plano
Figura 5 - 6.
Ventana Peso correc. – Solución.
– Solución muestra varios campos en la parte superior e indica los datos de masa,
ángulo y radio del peso de corrección permanente correspondientes a la solución de
equilibrado para los valores de los campos.
Detenga la máquina, elimine el peso de prueba temporal y sujete firmemente el peso
de corrección permanente con el ángulo y el radio exactos que se indican.
¿Dividir masa? - A veces un peso no puede colocarse adecuadamente con el ángulo que
sugieren los cálculos de equilibrado. La opción ¿Div. masa? divide automáticamente el
peso especificado en dos, situados en dos ángulos de colocación alrededor del ángulo
original.
Agregar/Quitar peso: especifique si va a añadir o eliminar el peso de corrección. Los
valores de Masa y Ángulo se ajustan automáticamente en función de la selección. El
valor predeterminado es Agregar.
Radio – Permite especificar un nuevo radio de colocación del peso. Los valores de Masa
y Ángulo se ajustan automáticamente al nuevo radio. Si divide los pesos, habrá un valor
de radio para cada uno de los pesos.
Ángulo (1) / Ángulo (2) – Sólo se aplica en caso de haber dividido los pesos. Permite
especificar el ángulo de colocación de los dos pesos. Deben especificarse los dos ángulos
para recalcular el peso. El sistema Microlog recalcula el peso para cada una de las
posiciones basándose en la fase relativa entre el peso de corrección y las ubicaciones del
peso dividido.
Microlog serie AX 5 - 11
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de un plano
Figura 5 - 7.
Pantalla de medición de corrección con la cantidad de desequilibrio residual.
5 - 12 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de un plano
Figura 5 - 8.
Mensaje "¿Desea ajustar el residual?". el residual?".
Figura 5 - 9.
Pantalla Ajus. peso 1 – Solución.
La pantalla Ajus. peso 1 – Solución muestra la masa, ángulo y radio del peso de ajuste,
para ayudar a equilibrar el desequilibrio residual.
Detenga la máquina y sujete firmemente el peso de ajuste permanente con el ángulo
y radio exactos que se indican.
Microlog serie AX 5 - 13
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de un plano
Figura 5 - 10.
Pantalla Tabla resumen vibraciones.
La pantalla Tabla resumen vibraciones muestra todos los valores de amplitud y fase de
todas las mediciones realizadas durante el procedimiento de equilibrado.
Pulse el botón de función Pes. para mostrar la pantalla Tabla resumen pesos.
5 - 14 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de un plano
Figura 5 - 11.
Pantalla Tabla resumen pesos.
La pantalla Tabla resumen pesos muestra la masa, ángulo y radio de los pesos de
prueba, corrección y ajuste.
Si los pesos de corrección o ajuste están divididos (en el caso continuo) o se han
seleccionado posiciones fijas, los dos conjuntos de pesos de corrección se muestran uno a
continuación del otro.
Un asterisco junto a un peso de prueba indica que ha sido eliminado.
Microlog serie AX 5 - 15
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de un plano
Seleccione Sí para continuar. El sistema le pedirá que introduzca el radio del peso
combinado.
Introduzca el radio de colocación del peso combinado y pulse el botón OK. Vuelve a
aparecer la pantalla Combinar pesos, con la masa, el ángulo y el radio del nuevo
peso combinado.
Pulse el botón Esc para volver a la pantalla anterior. Elimine los pesos marcados
para ser eliminados y añada el peso combinado final con el ángulo y radio exactos
que se indican.
Figura 5 - 12.
Peso de prueba estimado.
Consulte las secciones anteriores para añadir el peso de prueba estimado y siga
adelante con la medición de prueba.
5 - 16 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de un plano
La pantalla Ir a
En cualquier punto durante un trabajo de equilibrado, puede volver a cualquiera de las
pantallas a las que accedió anteriormente con Ir a.
Si cargó un trabajo guardado, también puede ir hacia cualquiera de las
pantallas a las que accedió durante ese trabajo. Consulte Carga de un
trabajo guardado, más adelante en esta sección, para detalles.
Para ir a una pantalla de equilibrado específica:
Desde cualquier pantalla en la que esté disponible, pulse el botón de función Ir a. La
pantalla Ir a… muestra una lista de todos los pasos del trabajo de equilibrado. Las
casillas de verificación activadas junto a los nombres de pantallas indican las
pantallas a las que se accedió durante el trabajo. Sólo están disponibles las pantallas
a las que se ha accedido con anterioridad.
Use las teclas de flecha arriba/abajo para resaltar la pantalla deseada y presione el
botón de función Ir a pant. Se abre la pantalla anterior donde podrá ajustar la
configuración o volver a tomar mediciones.
Microlog serie AX 5 - 17
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de un plano
Figura 5 - 13.
El equilibrado - Pantalla Guardar configuración.
Resalte la línea –guardar lectura como- y pulse el botón Guardar para abrir el
cuadro de diálogo Guardar como. El nombre predeterminado del archivo es la fecha
actual.
También puede resaltar el nombre de un trabajo para sobrescribirlo con
el trabajo actual.
Modifique los nombres de los archivos según sea necesario y presione el botón de
función Aceptar. Se vuelve a la pantalla Equilibrado – Guardar configuración, que
ahora muestra el nombre de archivo y la fecha del nuevo trabajo.
5 - 18 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de un plano
Figura 5 - 14.
Pantalla Ir a...
Microlog serie AX 5 - 19
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de un plano
Fabricante Modelo
Sandisk Tarjeta digital segura SDSDx-yyy
5 - 20 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Descripción general del procedimiento de equilibrado de dos planos
Figura 5 - 15.
Ejemplo de configuración de equilibrado de dos planos.
sensor A
sensor B
soporte para pivote A
plano 1
plano 2
soporte para pivote B
Microlog serie AX 5 - 21
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Descripción general del procedimiento de equilibrado de dos planos
5 - 22 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Descripción general del procedimiento de equilibrado de dos planos
Microlog serie AX 5 - 23
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo configurar un procedimiento de dos planos
Figura 5 - 16.
Pantalla Config. de equilibrado con 2 planos seleccionados.
5 - 24 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo configurar un procedimiento de dos planos
Microlog serie AX 5 - 25
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de dos planos
5 - 26 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de dos planos
Figura 5 - 17.
Pantalla Med. inicial – Plano 1.
Figura 5 - 18.
Pantalla Med. inicial – Plano 2.
Microlog serie AX 5 - 27
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de dos planos
Figura 5 - 19.
Pantalla Agreg. peso prueba – Plano 1.
Detenga la máquina.
En el Microlog, especifique los valores de Masa, Ángulo y Radio del peso de prueba
que va a añadir al plano 1.
Puede introducirse un número negativo si se retira un peso en lugar de
añadirlo.
Los pesos de prueba se añaden normalmente a cero grados.
A menos que desee que el Microlog haga una estimación del peso de
prueba, no es necesario rellenar la entrada Radio, siempre que coloque
los pesos de prueba, corrección y ajuste con el mismo radio.
Fije con cuidado el peso preciso con el ángulo y el radio exactos que se indican a la
máquina. Los resultados del equilibrado dependen en gran medida de la precisión
de las mediciones y acciones del usuario.
5 - 28 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de dos planos
Compruebe que el sensor está conectado y pulse el botón de función Sí. Aparecerá
la pantalla Medición prueba – Plano 1.
Figura 5 - 20.
Pantalla Medición prueba 1 – Plano 1.
Microlog serie AX 5 - 29
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de dos planos
Figura 5 - 21.
Pantalla Medición prueba 1 – Plano 2.
5 - 30 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de dos planos
Figura 5 - 22.
Pantalla Agreg. peso prueba – Plano 2.
Detenga la máquina.
En el Microlog, especifique los valores de Masa, Ángulo y Radio del peso de prueba
que va a añadir al plano 2 (normalmente el mismo peso utilizado para el plano 1).
Puede introducirse un número negativo si se retira un peso en lugar de
añadirlo.
Los pesos de prueba se añaden normalmente a cero grados.
En el plano 2, fije con cuidado el peso preciso con el ángulo y el radio exactos que se
indican. Los resultados del equilibrado dependen en gran medida de la precisión de
las mediciones y acciones del usuario.
Microlog serie AX 5 - 31
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de dos planos
Figura 5 - 23.
Pantalla Medición prueba 2 – Plano 1.
Figura E - 24.
Pantalla Medición prueba 2 – Plano 2.
5 - 32 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de dos planos
Figura 5 - 25.
Pantallas Peso correc. - Solución para ambos planos.
Microlog serie AX 5 - 33
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de dos planos
Figura 5 - 26.
Pantalla Med. de correc. – Plano 1 con el desequilibrio residual del plano 1.
5 - 34 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de dos planos
Figura 5 - 27.
Pantalla Med. de correc. – Plano 2 con el desequilibrio residual del plano 2.
Microlog serie AX 5 - 35
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de dos planos
Figura 5 - 28.
Pantalla Ajus.peso 1 - Solución para el plano 1.
La pantalla Ajus. peso 1 – Solución muestra la masa, ángulo y radio del peso de ajuste
de ambos planos.
Utilice el campo Plano para ver los datos del peso de ajuste de cada plano. Anote los
datos del peso de ajuste de cada campo en un papel antes de seguir adelante.
Detenga la máquina y sujete firmemente los pesos de ajuste a los planos 1 y 2 (con
los ángulos y radios exactos que se indican).
5 - 36 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Descripción general del procedimiento de equilibrado de par estático
Figura 5 - 29.
Rotor delgado con tres puntos pesados.
Microlog serie AX 5 - 37
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo configurar un procedimiento de par estático
Excepto por el campo Solución, todos los valores de configuración de equilibrado de par
estático son idénticos a los del equilibrado de dos planos. Consulte la sección anterior
Cómo configurar un procedimiento de dos planos para obtener información sobre los
valores de configuración que se aplican tanto al equilibrado de dos planos como al de par
estático.
Figura 5 - 30.
Pantalla Configuración avanzada con Solución de Par estático seleccionado.
5 - 38 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Equilibrado de maquinaria
Cómo realizar un procedimiento de par estático
Una vez más, excepto por añadir tres pesos de corrección y ajuste en lugar de dos (o
cuatro, si divide el peso estático), todos los procedimientos de equilibrado de par estático
son idénticos a los de equilibrado de dos planos. Consulte la sección Cómo realizar un
procedimiento de dos planos de este capítulo para obtener más detalles.
Microlog serie AX 5 - 39
Manual del usuario
6
Módulo Prueba Bump
Una prueba Bump (también denominada prueba con martillo) determina las frecuencias
naturales de una máquina o una estructura. La explicación de esta prueba es que,
cuando un objeto recibe un impacto o choque, se excitan las frecuencias naturales o de
resonancia del objeto. Si se toma un espectro mientras el objeto vibra debido al impacto,
aparecen picos de espectros que ubican las frecuencias naturales del objeto. Mediante
un analizador Microlog, esta respuesta de vibración se puede capturar y ver en pantalla
un espectro que muestra las frecuencias naturales o de resonancia.
Figura 6 - 1.
Pantalla Configuración de Prueba Bump.
Filtro: la lista desplegable muestra los valores de Filtro de paso alto (normalmente 2
Hz). (Normalmente, 2 Hz.)
Gama frec. (Fmáx.): utilice el teclado alfanumérico para introducir la frecuencia superior
de escala máx. de FFT, hasta 40.000 Hz (2.400.000 CPM) (normalmente 1000 Hz para
velocidades de maquinaria normales). (Normalmente, 1000 Hz para velocidades de
maquinaria normal.)
Líneas: especifique las líneas de resolución del espectro. Nota: una mayor resolución
implica más tiempo recopilar datos y consume más espacio de memoria (normalmente,
400 líneas).
Tipo Tipo de media - (Bloq pico o Exponencial): en las pruebas Bump, especifique media
Bloq pico. El sistema Microlog mantiene el pico espectral máximo para cada golpe de
martillo. Para la media exponencial, el Microlog promedia varios golpes para reducir al
mínimo el nivel de ruido; ahora bien, el proceso de media se debe poner en pausa
después del último golpe.
Muestra el eje Y – (Lineal o Logarítmico): especifique el tipo de escala del eje Y. En
general se establece Lineal.
Tras la configuración de los campos de la prueba Bump, si lo desea, pulse el botón
Guardar para asignar un nombre y almacenar esos parámetros para recordarlos y
utilizarlos en el futuro.
Pulse el botón Inicio para comenzar el proceso de obtención de datos. Aparece la
pantalla Prueba Bump – Obtención de datos.
Figura 6 - 2.
Pantalla Obtención de datos de la prueba Bump.
Comience a dar golpes con martillo de la prueba Bump para ver en pantalla picos de
espectros de frecuencia natural.
Desplace el cursor espectral para identificar las frecuencias naturales.
Figura 6 - 3.
Pantalla Ver mediciones guardadas.
Use los botones de flecha para seleccionar un espectro que desee comprobar y luego
pulse el botón Abrir. Se mostrará el espectro seleccionado.
Pulse el botón Imprimir para imprimir el espectro mostrado. Consulte
el capítulo 1, Introducción al sistema Microlog serie AX, para obtener
más información sobre el procedimiento de impresión.
Pulse los botones Anterior y Siguiente para mostrar los espectros
previo y posterior en la lista.
Cuando termine, pulse el botón Atrás para regresar a la pantalla Revisar datos y
comprobar otros espectros guardados.
Fabricante Modelo
Sandisk Tarjeta digital segura SDSDx-yyy
Use las teclas de flechas arriba/abajo para resaltar la configuración de la prueba que
desea cargar y seleccione el botón de función Abrir. La pantalla Prueba bump –
Configuración mostrará la configuración seleccionada.
Descripción general
El módulo grabador de datos serie AX registra una señal de vibración sin procesar (forma
de onda temporal) de una máquina, en forma de archivo de audio .wav de Microsoft
Windows. La forma de onda temporal grabada se puede ver en Microlog para análisis
sobre el terreno, o se puede importar el archivo .wav al software @ptitude Analyst /
Módulo de análisis e informes de SKF. Con el software de análisis puede reproducir la
grabación .wav y posprocesar mediciones de análisis de vibraciones existentes tal y como
lo haría si realizara mediciones en la máquina en tiempo real.
Éstos son algunos ejemplos de uso:
Análisis de maquinaria lenta.
Captura de datos de arranque/parada, sucesos intermitentes y señales de vibración
de oscilación momentánea procedentes de maquinaria en régimen no estacionario.
Si hay una máquina problemática, incapaz de funcionar de forma continuada sin que
se produzcan averías, puede registrar la señal de vibración como archivo de datos
.wav mientras la máquina funciona durante un breve periodo de tiempo. A
continuación puede apagar la máquina, para evitar daños mayores, y reproducir el
archivo .wav grabado tantas veces como sea preciso para realizar mediciones de
análisis de vibraciones en la señal grabada.
Para sistemas de propulsión de barcos, en lugar de mantener el barco a velocidad
máxima durante horas para realizar las mediciones requeridas, se puede grabar un
archivo .wav con el barco a velocidad máxima durante sólo cinco minutos para luego
reducir la velocidad y realizar mediciones de la señal de vibración grabada, con lo
que se ahorrará combustible por muchas horas que duren las mediciones.
Figura 7 - 1.
Pantalla Grabador - Configuración.
Tras la configuración de los campos del Grabador, puede pulsar el botón Guardar para
asignar un nombre y almacenar esos parámetros para recordarlos y utilizarlos en el
futuro.
Visualización de la medición
Figura 7 - 2.
Ejemplo de modo Previsualizar.
modo Previsualizar
ver CH2
amplitud de cursor
tiempo de cursor
lectura global
iniciar registro
Grabación de la medición
Figure 7 - 3
Proceso de registro de datos.
Las formas de onda registradas se guardan como valores separados por comas (.csv) en
la carpeta del dispositivo móvil/disco interno/analizado/grabador de la serie AX. Los
archivos de forma de onda .csv pueden comprobarse in situ desde la pantalla Revisar
datos del Grabador. Los archivos .wav de forma de onda temporal pueden importarse a
un programa de software de análisis de vibraciones para su posprocesamiento.
Los procedimientos requeridos para guardar configuraciones de
medición, guardar resultados de medición, hacer copias de seguridad de
mediciones, ver mediciones guardadas y eliminar mediciones guardadas
son idénticos a los del módulo de prueba Bump. Para más detalles
sobre dichos procedimientos, consulte las secciones del Capítulo 6,
Módulo de prueba Bump sobre cómo guardar y hacer copias de
seguridad de mediciones, cómo ver mediciones guardadas y cómo
eliminar mediciones guardadas.
Descripción general
Figura 8 - 1.
Configuración habitual de la medición RUCD.
sensor
tacómetro
Descripción general
Mediante el módulo RUCD puede configurar en primer lugar los parámetros para indicar
cómo desea adquirir los datos sin procesar; los datos adquiridos se graban
automáticamente como archivo .wav. Después puede especificar y configurar los
parámetros para el tipo de gráfico donde desea analizar los datos adquiridos (archivo
.wav). Éstos se procesan posteriormente a través de la configuración del gráfico y éste
aparece (nota: cuanto mayor sea el archivo .wav de datos sin procesar, mayor será el
tiempo de procesamiento necesario). Cuando se procesen los datos adquiridos y
aparezca el gráfico, tiene la opción de cambiar la configuración específica del gráfico (los
que no necesiten procesarse de nuevo) para volver a mostrar rápidamente el gráfico con
diferentes parámetros, sin tener que volver a procesar los datos sin procesar.
Para configurar una medición RUCD:
Conecte los sensores y el tacómetro al objeto de prueba (estructura o carcasa de la
máquina).
El cable del tacómetro se une al conector Power de Microlog
(multifunción).
En la pantalla principal, resalte el icono RUCD mediante los botones de
flecha y pulse un botón de introducción. Aparece el menú RUCD.
Figura 8 - 2.
La pantalla RUCD - Configuración.
Botones de función
Los botones de función en la parte inferior de la pantalla son los siguientes:
Ayuda: pulse el botón Ayuda para ver rápidamente en pantalla ayuda para el módulo
Arranque/parada.
Guardar: guarda la configuración actual. Especifique un nombre de archivo para
identificar la configuración de medición.
Iniciar: RUCD obtiene datos con la configuración establecida.
Atrás: regresa al menú RUCD.
El LED amarillo indica que ha habido un error durante la obtención de datos (aunque
la condición de error puede haber desaparecido).
El LED verde indica que no se han producido errores durante la obtención de datos.
Grabación de la medición
Figura 8 - 3.
Ejemplo del modo Obtención de datos.
Figura 8 - 4.
El menú Selección de visualización.
Figura 8 - 5.
La pantalla de Configuración de Bode.
Figura 8 - 6.
Dos gráficos Bode, Una orden + Global y Tres órdenes + Global.
Orden de trazo #1 - #4: funciona en conjunción con el valor de N.º trazos. Determina
los números de orden que se seguirán y mostrarán. Puede ser una orden con un
número no entero, pero la orden máxima especificada no puede exceder el valor N.º
máx. órdenes establecido durante la etapa de obtención de datos.
8 - 10 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Figura 8 - 7.
Ejemplo de gráfico Bode.
Microlog serie AX 8 - 11
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Figura 8 - 8.
Pantalla Configuración de Nyquist.
8 - 12 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Figura 8 - 9.
Ejemplo de Gráfico Nyquist con dos trazos.
trazo activo
posición del cursor: velocidad de fase de magnitud
En el gráfico Nyquist mostrado:
Los botones de flecha izquierda y derecha mueven el cursor.
Con los botones de flecha arriba y abajo se pasa por los trazos visualizados.
Sugerencia: cuando aparezca el gráfico Nyquist , use los botones Tabla
y Bode que permiten la visualización instantánea de los gráficos Tabla y
Bode con los mismos valores.
Microlog serie AX 8 - 13
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Visualización de Tabla
Con fines de análisis, el usuario especifica las opciones de configuración sobre cómo
extraer y visualizar mejor los datos grabados para cada formato de visualización, antes de
la visualización de los datos.
Configuración de visualización de Tabla
En la pantalla RUCD - Selección de visualización, resalte el icono Bode mediante
los botones de flecha y pulse un botón de introducción. Aparece la pantalla RUCD -
Configuración de tabla.
Figura 8 - 10.
Pantalla Configuración de tabla.
8 - 14 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Visualización de Tabla
Después de establecer las opciones de Configuración de tabla, pulse el botón
Visualizar para mostrar la tabla.
Cuanto mayor sea el archivo .wav de datos obtenidos, mayor será el
tiempo de proceso necesario.
Figura 8 - 11.
Ejemplo de ventana de Tabla.
En la tabla mostrada:
Con los botones de flecha arriba y abajo se pasa por los conjuntos de datos
extraídos. Se muestran los datos de ángulo de fase y magnitud de hasta dos
órdenes de cada conjunto de datos extraídos.
Sugerencia: cuando aparece una tabla , use los botones Nyquist y Bode
que permiten la visualización instantánea de los gráficos Nyquist y Bode
con los mismos valores.
Los datos de tabla se guardan en formato .csv, que se puede abrir en
Microsoft Excel o importar a otras aplicaciones compatibles con archivos
separados por comas.
Microlog serie AX 8 - 15
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Figura 8 - 12.
Pantalla Configuración de cascada.
8 - 16 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Figura 8 - 13.
Menú Configuración de visualización de cascada.
Microlog serie AX 8 - 17
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
volver a ajustarse, sin volver a procesar los espectros, mediante el botón Editar de la
pantalla de cascada.
Aparecen las opciones siguientes:
Eje Z: (RPM, Indicación de hora o Espaciado uniforme): especifica cómo espaciar los
espectros del gráfico de cascada:
RPM: los espectros se espacian por incrementos de velocidad.
Indicación de hora: los espectros se espacian por incrementos de tiempo (en
segundos).
Espaciado uniforme: los espectros se espacian uniformemente desde la primera
captura hasta la última.
8 - 18 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Figura 8 - 14.
Ejemplo de Eje Z uniforme, RPM y Espaciado de tiempo.
Microlog serie AX 8 - 19
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
N.º espectros: del total disponible de espectros, especifique el número que mostrar en el
gráfico de cascada (máximo de 60). El número especificado de espectros se muestra
uniformemente en todo el intervalo de tiempo o velocidad del gráfico de cascada.
Figura 8 - 15.
Ejemplo N.º espectros con los valores 15, 10 y 5.
8 - 20 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Tenga en cuenta que incluso cuando se extraen más de 60 espectros, sólo se mostrará
un máximo de 60 en el gráfico de cascada. La cantidad 60 (o los que se especifiquen) se
selecciona del conjunto total de espectros de este modo:
El primer espectro siempre aparece.
El último espectro siempre aparece.
Los demás espectros (número especificado menos el primer y el último espectro) se
distribuyen tan uniformemente como sea posible en el conjunto de espectros.
Figura 8 - 16.
Ejemplo de configuración de Desplazamiento de trazo de 0 y 22,5.
Microlog serie AX 8 - 21
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Figura 8 - 17.
Ejemplo de configuración de Altura de trazo de Pequeño, Medio y Grande.
8 - 22 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Figura 8 - 18.
Ejemplo de configuración de Orden desplazamiento: Adelante (izquierda) y Atrás (derecha).
Supresión: (0% - 25%): suprime un porcentaje indicado del nivel inferior de ruido de cada
espectro. Ayuda a resaltar la presencia de órdenes de la máquina o frecuencias
estructurales.
Microlog serie AX 8 - 23
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Figura 8 - 19.
Ejemplo de configuración de Supresión: 0%, 1% y 2%.
8 - 24 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Figura 8 - 20.
Ejemplo de gráfico de cascada.
Microlog serie AX 8 - 25
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Figura 8 - 21.
Indicadores de “estado de visualización” de Cascada.
espectro activo
velocidad de espectro anterior, tiempo o número de obtención de datos
velocidad de espectro posterior, tiempo o número de obtención de datos
indica el número y el espaciado de espectros
8 - 26 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Zoom de eje Z: (no aplicable para las cascadas con todos los espectros extraídos): si la
opción N.º espectros del menú Configuración de desplazamiento de cascada está
establecido en un número inferior al número de espectros extraídos.
Mantenga pulsado el botón de mayúsculas (0/flecha arriba) y pulse la tecla “+-” para
efectuar un zoom de eje Z alrededor de la posición del cursor. La cascada se redirige
al hacer zoom sobre el trazo activo y el Área de estado de visualización se actualiza
para indicar el número y posición de espectros mostrados. Repita el procedimiento
para continuar acercando el zoom y, después de llegar al último nivel de ampliación,
alejar el zoom.
Cuantos menos espectros se muestren, más niveles de zoom habrá
disponibles.
Si el cursor pasa el último espectro en una pantalla con zoom, el eje Z se amplía para
mostrar el próximo conjunto de trazos en el mismo nivel de zoom.
Microlog serie AX 8 - 27
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Figura 8 - 22.
Ejemplo de zoom de eje Z con N.º espectros establecido en 5. Tenga en cuenta el área de estado de
visualización que muestra menos trazos con un mayor nivel de ampliación de zoom.
8 - 28 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Figura 8 - 23.
Pantalla Configuración de espectrograma.
Microlog serie AX 8 - 29
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Figura 8 - 24.
Menú Configuración de visualización de espectrograma.
8 - 30 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Figura 8 - 25.
Ejemplo de Eje Z uniforme, Tiempo y Espaciado RPM (de izquierda a derecha).
Microlog serie AX 8 - 31
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Supresión: (0% - 25%): suprime un porcentaje indicado del nivel inferior de ruido de cada
espectro. Ayuda a resaltar la presencia de órdenes de la máquina o frecuencias
estructurales.
Figura 8 - 26.
Ejemplo de configuración de Supresión: 0% y 1% (de izquierda a derecha).
8 - 32 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Visualización de datos adquiridos
Figura 8 - 27.
Ejemplo de gráfico de espectrograma.
Figura 8 - 28.
Indicadores de “estado de visualización” de espectrograma.
Microlog serie AX 8 - 33
Manual del usuario
Módulo de Arranque/Parada
Cómo guardar datos RUCD
8 - 34 Microlog serie AX
Manual del usuario
9
Módulo de función de respuesta de frecuencia
Descripción general
El módulo Microlog FRF permite al usuario determinar las frecuencias naturales de una
máquina o una estructura de una manera más sofisticada que el módulo de prueba
Bump. En lugar de detectar simplemente las frecuencias cuando ocurren resonancias,
captura la información acerca de la función de respuesta de frecuencia de la estructura
que se está evaluando. Los datos de FRF se pueden usar junto con un paquete de
análisis de modales para modelar la manera en que la estructura reaccionará ante las
fuerzas que se le apliquen.
El módulo FRF también se puede utilizar para recoger información sobre cómo se mueve
la máquina cuando está en funcionamiento. Esta información se puede usar junto con el
software de análisis de forma de desvío de funcionamiento (ODS).
El módulo FRF incluye características para facilidad de uso, entre ellas:
Selección simple de tipo de medición de una lista de opciones predefinidas (por
ejemplo, movilidad, rigidez, masa aparente, etc.).
Trazo de FRF en color verde o rojo para mostrar coherencia alta o baja.
Configuración de parámetros automáticos opcional para rangos de entrada,
número de líneas y visualización por ventanas.
Compatibilidad con el software de análisis ODS.
Descripción general
Para configurar una medición FRF, primero se configura el aparato de prueba, luego se
configuran los parámetros del módulo FRF.
Figura 9 - 1.
Ejemplo de configuración de medición de FRF.
Figura 9 - 2.
Pantalla FRF - Configuración.
Botones de función
Los botones de función en la parte inferior de la pantalla son los siguientes:
Atrás: regresa al menú FRF.
Ayuda: accede a la ayuda contextual de Microlog.
Guardar: guarda la configuración actual. Especifique un nombre de archivo para
identificar la configuración de medición.
Iniciar: obtiene datos de FRF con la configuración establecida.
Alto grado de coherencia: ingrese el umbral en el que el gráfico FRF cambia de rojo (mala
coherencia) a verde (alto grado de coherencia).
Tras la configuración de los campos de FRF, puede pulsar el botón Guardar para
asignar un nombre y almacenar esos parámetros para recordarlos y utilizarlos en el
futuro.
Grabación de la medición
Una vez que la medición esté configurada y los transductores se conecten correctamente,
el siguiente paso será comenzar a recopilar datos para el FRF.
Para recopilar datos FRF:
En la pantalla Configurar, presione el botón Iniciar.
Si tiene Gama de martillo, Rango de respuesta o Número de líneas configurados en
automático, aparecerá un mensaje que le indicará que se le pedirá que realice tres golpes
de prueba. Los resultados de estos golpes se usan para determinar automáticamente la
mejor configuración para las opciones asociadas.
Figura 9 - 3.
Mensaje de configuración automática de los parámetros.
Presione Aceptar para ingresar al modo Obtención de datos del módulo FRF.
Figura 9 - 4.
FRF - Modo Obtención de datos - Conteo de golpes de la configuración automática de los parámetros.
Figura 9 - 5.
Resultados de la configuración automática de los parámetros.
Figura 9 - 6.
Ejemplo del modo Obtención de datos.
Los indicadores LED de Microlog proporcionan información sobre los golpes de martillo:
El LED rojo de Microlog indica un error (por ejemplo, superación del intervalo de
entrada) durante la obtención de datos.
El LED ámbar indica que Microlog está iniciando la medición.
El LED verde indica que Microlog está obteniendo datos (en el modo Martillo, está
esperando un golpe).
Si se configuró la opción Aceptar/Rechazar de FRF - Configuración como Automático,
cada vez que el martillo golpee y se recopile la información, Microlog determinará
automáticamente si los datos son correctos. Caso contrario, aparecerá un mensaje con
detalles de por qué se rechazó el golpe.
Si se configuró Aceptar/Rechazar como Manual, usted verá el martillo y formas de onda
del martillo para el martillo y el acelerómetro, y luego se le preguntará si desea Aceptar /
Rechazar.
Figura 9 - 7.
Verificar datos obtenidos.
Figura 9 - 8.
Pantalla Obtención de datos – FRF Final.
Calibración de campos
Descripción general
Puede verificar la calibración e integridad de los datos llevando a cabo una prueba en una
masa conocida, por ejemplo, una calibración de peso o una barra de acero de un valor
medido.
Use un peso de calibración de 1kg o cualquier otra masa conocida.
9 - 10 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo de función de respuesta de frecuencia
Calibración de campos
Figura 9 - 9.
Ejemplo de configuración de calibración de campos.
Microlog serie AX 9 - 11
Manual del usuario
Módulo de función de respuesta de frecuencia
Almacenamiento de datos de FRF
Figura 9 - 10.
Campos de configuración para calibración
9 - 12 Microlog serie AX
Manual del usuario
10
Módulo Comprobación de conformidad
Descripción general
Microlog serie AX 10 - 1
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Transferencias de las plantillas de pruebas a Microlog AX
Figura 10 - 1.
Mensaje de sincronización o conexión de ActiveSync.
10 - 2 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Transferencias de las plantillas de pruebas a Microlog AX
Una vez establecida la conexión ActiveSync entre el equipo host y Microlog AX, Microlog
AX aparece como dispositivo móvil en Windows Explorer.
Figura 10 - 2.
Windows Explorer mostrando los directorios de Microlog AX.
Microlog serie AX 10 - 3
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Configuración o personalización de las plantillas de pruebas de conformidad
Figura 10 - 3.
Pantalla de selección de plantilla de Microlog AX.
10 - 4 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Configuración o personalización de las plantillas de pruebas de conformidad
Figura 10 - 4.
Pantalla inicial del programa Configuración de comprobación de conformidad.
Desde las opciones del menú Archivo o los botones de la barra de herramientas,
abra una plantilla de pruebas para modificarla o para crear otra.
En el menú Archivo, seleccione Nuevo o, en el botón de la barra de herramientas,
haga clic en Nuevo para abrir una plantilla de pruebas nueva. En los parámetros de
configuración de la nueva plantilla aparecen una serie de fichas.
Figura 10 - 5.
Fichas para configurar las plantillas de pruebas de Comprobación de conformidad.
Microlog serie AX 10 - 5
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Configuración o personalización de las plantillas de pruebas de conformidad
10 - 6 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Configuración o personalización de las plantillas de pruebas de conformidad
Figura 10 - 6.
Ficha Medición – Configuración del transductor.
Microlog serie AX 10 - 7
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Configuración o personalización de las plantillas de pruebas de conformidad
Figura 10 - 7.
Ficha Medición – Configuración del transductor.
10 - 8 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Configuración o personalización de las plantillas de pruebas de conformidad
Figura 10 - 8.
Ficha Medición – Referencia en dB
Usar dB: se activa si para la medición de las vibraciones se emplean decibelios. Cuando
está habilitada, las áreas Banda base y Envolvente se pueden editar. En las mediciones
de aceleración, velocidad y desplazamiento, especifique el valor de referencia 0 dB, las
unidades de medición y el tipo de detección.
Figura 10 - 9.
Ficha Medición – Control de medición.
Microlog serie AX 10 - 9
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Configuración o personalización de las plantillas de pruebas de conformidad
Figura 10 - 10.
Ejemplo de imagen de máquina especificada.
10 - 10 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Configuración o personalización de las plantillas de pruebas de conformidad
Figura 10 - 11.
Ficha Control de FFT – Normal (Banda base)
Líneas de FFT: seleccione el número de líneas que se usarán para FFT en la lista
desplegable.
% de superp: especifica el porcentaje de superposición que se aplicará entre los bloques
FFT obtenidos cuando el número de medias sea mayor a uno.
Núm. de Medias: especifica el número de bloques FFT que se usará cuando se calcule
una FFT promediada.
Tipo de media: especifica el tipo de medias de espectro que se utilizará:
RMS: usa medias RMS.
Mantener pico: no es un tipo de media verdadero pero permite que los valores
de pico de espectro se extraigan en los números obtenidos de FFT.
Tipo de ventana: especifica la ventana FFT que se aplicará.
Rango de frec. min.: especifica el rango de frecuencia mínimo que se aplicará para
todas las mediciones. De manera predeterminada, AX busca en todas las bandas de
medición definidas (consulte la configuración “Bandas de grados”) y encuentra la
frecuencia máxima utilizada. Esto, en realidad, define el rango de frecuencia requerido.
Sin embargo, si las bandas de grados de medición de interés están en el extremo de
frecuencia más bajo, los tiempos de medición pueden llegar a ser excesivos. Para
combatir esto, el usuario puede utilizar este parámetro para mejorar los tiempos de
obtención de mediciones. (Se proporciona una estimación del tiempo de obtención de
mediciones en el área de estado en la parte inferior de la ficha “Control de FFT”.)
Microlog serie AX 10 - 11
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Configuración o personalización de las plantillas de pruebas de conformidad
Figura 10 - 12.
Ficha Control de FFT – gE
Líneas de FFT: seleccione el número de líneas que se usarán para FFT en la lista
desplegable.
Rango de frec. min.: especifica el rango de frecuencia mínimo que se aplicará para
todas las mediciones que usan gE.
Subficha “Control de FFT – Opciones de almacenamiento”
Figura 10 - 13.
Ficha Control de FFT – Opciones de almacenamiento
Unidades guardadas: al guardar espectros en CSV, esta opción selecciona las unidades
de medición de FFT deseadas de la lista desplegable. Estas unidades de medición pueden
ser las especificadas en la ficha “Medición” o en cualquier unidad derivada (integrada).
Opciones de almacenamiento: use esta lista desplegable para especificar cuándo desea
guardar los espectros en CSV. La lista desplegable contiene la lista de grados, según se
especifican en la ficha “Etiquetas de grados”, y especifica correctamente qué grado (y
superior) hará que FFT se guarde en CSV. Por ejemplo, si se han definido grados con
10 - 12 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Configuración o personalización de las plantillas de pruebas de conformidad
etiquetas ‘A’ a ‘D’, siendo ‘A’ el menor (verde) y ‘D’ el mayor (rojo), la configuración de esta
opción en ‘C’ hará que AX sólo guarde las FFT si cualquiera de las bandas de grados
definidas tiene niveles de vibración que caen en los grados ‘C’ o ‘D’. La opción de caso
especial ‘Ninguno’ impide que se guarde cualquier FFT en cualquier circunstancia.
Ficha Etiquetas de grados (Grade Labels)
Permite especificar la cantidad de grados de prueba (niveles de vibración y de alarma)
para las pruebas de conformidad, así como la etiqueta de cada grado.
Figura 10 - 14.
Ejemplo de configuración de etiqueta de grado.
Microlog serie AX 10 - 13
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Configuración o personalización de las plantillas de pruebas de conformidad
Figura 10 - 15.
Ejemplo de configuración de etiqueta de grado.
10 - 14 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Configuración o personalización de las plantillas de pruebas de conformidad
Microlog serie AX 10 - 15
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Configuración o personalización de las plantillas de pruebas de conformidad
Figura 10 - 16.
Ejemplo de configuración de límites de grados.
10 - 16 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Elaboración de un informe de conformidad
Una vez transferidas a Microlog AX las plantillas de pruebas, ya puede realizar las
pruebas de conformidad antes y después de la revisión.
Figura 10 - 17.
Iconos de carpetas de plantillas de pruebas.
Microlog serie AX 10 - 17
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Elaboración de un informe de conformidad
Con los botones de flecha e Intro, seleccione la carpeta de plantillas de prueba que
contenga la plantilla de prueba que desea utilizar. Aparecen en pantalla las plantillas
de pruebas de la carpeta.
Figura 10 - 18.
Plantillas de pruebas en la carpeta de configuraciones personalizadas.
Plantilla de prueba
Con los botones de flecha, seleccione la plantilla de prueba pertinente, y pulse el
botón de función Abrir para abrir la plantilla. Si la plantilla de prueba requiere que se
establezca un ID operador, se mostrará la pantalla ID operador. En este punto, el
usuario debe seleccionar uno de los ID operadores de la lista o crear uno nuevo
usando el botón Nuevo.
Figura 10 - 19.
Pantalla ID operador
10 - 18 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Elaboración de un informe de conformidad
Una vez que haya seleccionado una plantilla de prueba correcta, la pantalla
Resultados de medición mostrará las mediciones de la plantilla. Ya puede comenzar
la comprobación de conformidad.
En el ejemplo siguiente se han verificado las mediciones de desplazamiento, velocidad,
aceleración y vibración global (bandas) en orientaciones horizontal, vertical y axial, en
cinco ubicaciones de medición.
Figura 10 - 20.
Pantalla de resultados de la medición.
Figura 10 - 21.
Gráfico de máquina que indica las ubicaciones de medición.
Microlog serie AX 10 - 19
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Elaboración de un informe de conformidad
Figura 10 - 22.
Ejemplo de resultados de la comprobación de conformidad.
10 - 20 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Elaboración de un informe de conformidad
Figura 10 - 23.
Ejemplo que muestra todos los resultados de la medición.
Si es necesario, con los botones de flecha izquierda y derecha alterne entre los grados y
los valores de medición.
Figura 10 - 24.
Ejemplo que muestra los valores de medición.
Teclas de mayúsculas < Col / Col >: en el ejemplo se muestran tres mediciones (bandas)
para cada posición de prueba. Microlog AX puede calcular hasta 64 mediciones para
cada posición. Si se verifican más de tres bandas, mantenga pulsada la tecla de
mayúsculas (cero/flecha arriba) y pulse las teclas < Col / Col > para desplazarse por las
columnas de los resultados de la medición.
Microlog serie AX 10 - 21
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Elaboración de un informe de conformidad
10 - 22 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Comprobación de conformidad
Elaboración de un informe de conformidad
Microlog serie AX 10 - 23
Manual del usuario
11
Módulo Spindle Test
Descripción general
Los profesionales que desean verificar los niveles de vibración antes y después de la
revisión utilizan el Módulo Spindle Test de Microlog , a fin de establecer la conformidad o
no de la maquinaria de acuerdo con ISO, ANSI, API o cualquier otra normativa, incluidos
parámetros establecidos por el propio usuario. Ejemplos de uso:
La configuración de Spindle Test se especifica en “archivos de plantilla de prueba” que se
transfieren a Microlog. Con estas plantillas se mide la vibración de la maquinaria
conforme a unas normas internacionales homologadas, por ejemplo ISO, ANSI o API.
Cada plantilla establece unas mediciones del nivel de las vibraciones para una
determinada clasificación de la maquinaria, así como los parámetros de medición
respecto a los cuales se deben comparar.
Estas plantillas pueden aplicarse con los valores de medición estándar o utilizar un
equipo host con el programa Generador de configuración de CC para modificar la
configuración de la plantilla y adecuarla con mayor exactitud a los informes de
conformidad de los niveles de vibración de la maquinaria. Asimismo, el programa
Configuración es válido para generar plantillas de prueba personalizadas que se adecuen
a los requisitos de los informes de conformidad de la maquinaria.
El Kit de evaluación de ejes ha sido desarrollado conjuntamente con los Servicios de
precisión para herramientas mecánicas de SKF y está diseñado para llevar a cabo nueve
pruebas en los ejes de herramientas mecánicas:
Desequilibrio: determina el estado de desequilibrio mediante la utilización de
Microlog y el sensor
Estado mecánico: determina el estado mecánico mediante la utilización de
Microlog y el sensor
Estado de los cojinetes: determina el estado de los cojinetes de rodamiento
mediante la utilización de Microlog y el sensor
Desviación del morro de la herramienta: determina la desviación del morro de la
herramienta mediante la utilización de Microlog y un indicador especial de fuerza de
tracción externa
Fuerza de abrazadera: determina la fuerza de tracción real de la barra de
enganche mediante la utilización de Microlog y un indicador especial de fuerza de
abrazadera
Microlog serie AX 11 - 1
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Transferencias de las plantillas de pruebas a Microlog
11 - 2 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Elaboración de un informe
Elaboración de un informe
Una vez transferidas a Microlog las plantillas de pruebas, ya puede realizar las pruebas
de conformidad antes y después de la revisión.
Cargue las baterías de Microlog de tres a cinco horas antes de utilizarlo.
Elaboración de un informe
Para efectuar una prueba de conformidad:
Según se ha indicado en la configuración de las mediciones de la plantilla de
pruebas, conecte el sensor pertinente en el conector CH1 de Microlog.
Pulse el botón de encendido rojo para encender Microlog. Aparece la pantalla de
título de SKF; en ella se muestran los módulos instalados en la unidad, así como la
versión de firmware. Unos segundos después, aparece la pantalla principal de
Microlog con los modos de funcionamiento disponibles.
Con los botones de flecha, resalte el icono de Spindle Test y pulse el botón Intro
para seleccionar. Durante unos instantes aparece la pantalla de título de
Comprobación de conformidad. A continuación, la pantalla Spindle Test muestra los
iconos de carpetas de plantillas de pruebas disponibles.
Figura 11 - 1.
Iconos de carpetas de plantillas de pruebas.
Microlog serie AX 11 - 3
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Elaboración de un informe
Figura 11 - 2.
Pantalla de resultados de la medición.
Figura 11 - 3.
Gráfico de máquina que indica las ubicaciones de medición.
11 - 4 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Elaboración de un informe
Figura 11 - 4.
Ejemplo de resultados de prueba.
Microlog serie AX 11 - 5
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
Figura 11 - 5.
Ejemplo que muestra todos los resultados de la medición.
Si es necesario, con los botones de flecha izquierda y derecha alterne entre los grados y
los valores de medición.
Teclas de mayúsculas < Col / Col >: en el ejemplo se muestran tres mediciones (bandas)
para cada posición de prueba. Microlog puede calcular hasta 64 mediciones para cada
posición. Si se verifican más de tres bandas, mantenga pulsada la tecla de mayúsculas
(cero/flecha arriba) y pulse las teclas < Col / Col > para desplazarse por las columnas de
los resultados de la medición.
11 - 6 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
Microlog serie AX 11 - 7
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
11 - 8 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
Microlog serie AX 11 - 9
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
11 - 10 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
Microlog serie AX 11 - 11
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
Gire lentamente el eje de forma manual y lea el valor del rango total. Introduzca el
resultado.
11 - 12 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
Microlog serie AX 11 - 13
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
11 - 14 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
Microlog serie AX 11 - 15
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
HSK ISO
11 - 16 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
Introduzca el resultado.
Microlog serie AX 11 - 17
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
11 - 18 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
Microlog serie AX 11 - 19
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
11 - 20 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
Microlog serie AX 11 - 21
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
11 - 22 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
Figura 11 - 6.
Pantalla Ver mediciones guardadas.
Microlog serie AX 11 - 23
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
11 - 24 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo Spindle Test
Descripción general de Spindle Test
Microlog serie AX 11 - 25
Manual del usuario
12
Módulo del Idler Sound Monitor
Descripción general
El módulo del Idler Sound Monitor de SKF se dirige al Microlog SKF como una solución de
supervisión portátil de mano para una pronta detección de averías en el soporte de la
cinta transportadora y restituye los rodillos de las poleas
Figura 12 - 1.
Rodillos de las poleas de la cinta transportadora
El Idler Sound Monitor utiliza un micrófono de alta frecuencia con una antena parabólica
direccional. El uso de la tecnología envolvente SKF patentada aplicada acústicamente
permite que el módulo del Idler Sound Monitor distinga entre unos rodillos buenos de
otros dañados incluso en ambientes con ruidos medioambientales altos. Detecta los
rodillos dañados de un modo más rápido y fiable que, por ejemplo, cuando un trabajador
de mantenimiento camina a lo largo de la cinta transportadora intentando escuchar u
observar los rodillos dañados. El Idler Sound Monitor ayuda a detectar averías en los
rodamientos de las poleas, falta de lubricación en los rodamientos, estructuras de las
poleas dañadas, fricción del metal con metal, resonancia por la abrasión con la cinta
transportadora y los rodamientos según el tamaño.
Microlog serie AX 12 - 1
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Descripción general
Figura 12 - 2.
Microlog con el módulo del Idler Sound Monitor, los auriculares y el micrófono con antena parabólica.
Si se combina un micrófono de alta frecuencia con una exposición visual simple y con
auriculares y una alarma audible, el Idler Sound Monitor SKF permite que los operadores
detecten los rodillos de las poleas dañados con una formación mínima. El operador
solamente camina por la cinta transportadora y detecta continuamente las poleas
dañadas desde 3 m (10 pies). Debido a que la máquina detecta poleas dañadas en un
lugar alejado de la cinta, no será necesario caminar por los dos lados.
12 - 2 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Descripción general
medidas acústicas que están programadas para detectar mejor las averías de las poleas
de las condiciones típicas de la cinta transportadora. Estas medidas se establecieron para
controlar solamente los tipos de sonidos emitidos por los rodillos de las poleas de la cinta
transportadora, filtrando cualquier otro sonido indeseado.
Las cuatro medidas del Idler Sound Monitor se pueden ver en el siguiente cuadro:
Microlog serie AX 12 - 3
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Descripción general
Cuando tiene lugar un tipo de indicación como éstas, el operador puede elegir entre
marcar apropiadamente la estructura de las poleas con un trozo de tiza, etc. o pulsar el
botón de función de Notas del Idler Sound Monitor para detener la recolección de
información mientras introduce una nota corta para hacer referencia al identificador
numérico de los rodillos sospechosos/malos.
Figura 12 - 3.
Ejemplo de la visualización de la información de las medidas de las poleas en Microsoft Excel.
12 - 4 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Configuración de Hardware
Con los auriculares puestos, el operador tendrá que pulsar el botón Inicio del Idler Sound
Monitor para iniciar la recolección de información. Las cuatro medidas acústicas
comienzan y trabajan constantemente (y sus resultados empiezan a almacenarse en la
memoria del Microlog aproximadamente cada 1,6 segundos). El operador comienza a
caminar a lo largo de la cinta transportadora a un ritmo constante (tan rápido como 2
km/h (1,2 mph)) y desde una distancia no mayor a 3 metros (10 pies) de la cinta
transportadora. A medida que va caminando, el operador apunta hacia la antena
parabólica del micrófono en cada juego de rodillos de las poleas mientras va escuchando
por los auriculares para asegurarse de que está apuntando hacia la antena parabólica
adecuadamente. El Microlog utiliza constantemente las cuatro medidas acústicas y
muestra los resultados usando tanto el indicador del “tráfico de luz” como, en caso de
alarma, un tono audible en los auriculares. En caso de alarma, el operador “marca” los
rodillos adecuadamente, o físicamente en la estructura de los rodillos o digitalmente con
la información de los rodillos en la memoria del Microlog, o ambas cosas, y después
continúa caminando y midiendo el resto de los rodillos de las poleas de la cinta
transportadora.
Configuración de Hardware
Descripción general
Antes de utilizar el Idler Sound Monitor, deberá montar los componentes del equipo.
Este incluye:
Unión del micrófono de alta frecuencia con su antena parabólica.
Unión del micrófono / antena parabólica con el Microlog.
De ser necesario, probar el deflector de viento opcional del micrófono.
Unión de los auriculares al Microlog y ajuste del volumen de los auriculares.
Microlog serie AX 12 - 5
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Configuración de Hardware
Figura 12 - 4.
El micrófono de alta frecuencia, su antena parabólica y el cable de conexión.
Figura 12 - 5.
El micrófono y el cable en la caja del asa.
Una parte del asa alberga al micrófono y al cable. Inserte el micrófono en la caja del
asa y alimente al cable del micrófono a través de las guías de la caja del cable.
Vuelva a montar las dos partes del asa alineando el mecanismo de cierre en la base
y deslizando las dos partes del asa juntas, después presione firmemente las dos
juntas para asegurar el asa y atornille la antena parabólica otra vez al asa de la
antena parabólica.
12 - 6 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Configuración de Hardware
Figura 12 - 6.
Antena parabólica con el deflector de viento.
Figura 12 - 7.
Unir los auriculares
Para usar los auriculares es necesario el cable CMAC 5078 (cable de auriculares).
Para conectar los auriculares al Microlog:
Conecte el cable de los auriculares al conector USB Host/CH R/Auricular en el
Microlog.
Conecte el enchufe de la clavija de los auriculares en la toma del cable de los
auriculares.
Microlog serie AX 12 - 7
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Configuración de Hardware
Figura 12 - 8.
Barra de título que muestra el canal de los auriculares y el volumen.
12 - 8 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Como montar una supervisión de las poleas de la cinta transportadora
Descripción general
Esta sección describe las opciones del modo de Configuración del módulo del Idler
Sound Monitor, que define las especificidades de la cinta transportadora y las medidas
del Idler Sound Monitor.
Montar una supervisión de las poleas de la cinta transportadora
En la pantalla principal, utilice las teclas de flecha para resaltar la
opción del Idler Monitor y pulse el botón de Intro. Se visualizará el
menú del Idler Monitor.
Figura 12 - 9.
El menú principal del Idler Sound Monitor
Botones de función
Los botones de función en la parte inferior de la pantalla incluyen:
Ayuda – Pulse el botón Ayuda para ver rápidamente la ayuda en línea en el módulo del
Idler Sound Monitor.
Inicio - Vuelve al menú principal del Microlog.
Microlog serie AX 12 - 9
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Como montar una supervisión de las poleas de la cinta transportadora
Del menú del Idler Monitor, seleccione Configuración y aparecerá la pantalla Idler
Monitor - Configuración.
Figura 12 - 10.
La pantalla Idler Monitor – Configuración
Botones de función
Los botones de función en la parte inferior de la pantalla incluyen:
Guardar – Guarda las herramientas actuales del Idler Sound Monitor. Introduzca un
nombre de archivo para identificar las herramientas.
Inicio – Inicia una supervisión de las poleas de la cinta transportadora utilizando las
herramientas actuales.
Atrás – Vuelve al menú principal del Idler Sound Monitor.
Ayuda / Retroceso – Al activar un campo de entrada de texto, la función de ayuda
cambia a la función de retroceso, permitiéndole eliminar el último carácter escrito.
Indicadores LED
En el modo de Idler Sound Monitor:
El LED verde indica que se está llevando a cabo la recolección de información.
El LED ámbar indica que se está inicializando la recolección de información.
El LED rojo indica que ha ocurrido un fallo durante la recolección de información (por
ejemplo, error del ICP).
12 - 10 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Como montar una supervisión de las poleas de la cinta transportadora
de las poleas en mm. Seleccione Inglesas para que la velocidad de la cinta sea de
pies/min y el diámetro de las poleas en pulgadas.
Sensibilidad – Introduzca la sensibilidad del micrófono en mV/Pascal para la presión
del sonido. La sensibilidad predeterminada es 40 mV/Pascal para el micrófono
suministrado por SKF. No se debe cambiar a menos que se utilice un micrófono
diferente.
Nombre de la planta – Introduzca le nombre de la mina, de la compañía o de la planta.
Esta información (a lo largo de los próximos tres campos) se almacenará en la memoria y
se grabará con la información sonora de la cinta transportadora para propósitos de
identificación.
Ubicación – Introduzca la ubicación de la máquina o de la cinta transportadora.
Descripción – Si es necesario, introduzca una descripción adicional para propósitos
de identificación.
Referencia del equipo – Introduzca el número activo de la cinta transportadora, el
número de serie o el número de etiqueta.
Velocidad de la cinta – Introduzca la velocidad de la cinta transportadora. La
velocidad de la cinta y el diámetro del rodillo de las poleas se utilizan para calcular la
velocidad de rotación de los rodillos y las frecuencias por defecto de la rotación.
Diámetro de las poleas – Introduzca el diámetro del rodillo de las poleas de la cinta
transportadora. La velocidad de la cinta y el diámetro del rodillo de las poleas se utilizan
para calcular la velocidad de rotación de los rodillos y las frecuencias por defecto de la
rotación.
Los próximos cuatro campos le permitirán modificar los umbrales de alarma para las
cuatro medidas acústicas del Idler Sound Monitor. Las herramientas del umbral de la
alarma predeterminada se establecen para detectar mejor las averías en las
poleas en las condiciones típicas de la cinta transportadora y sólo se deberán
modificar si resultan insuficientes para las condiciones de su cinta transportadora.
Antes de resetear la medida de los umbrales de la alarma, deberá leer la sección
Resetear la medida de los umbrales de la alarma en este manual.
Umbral del pico real - Especifique el umbral de alarma para el pico real total de medición
de la acústica envolvente (PaE).
Umbral RSS – Especifique el umbral de alarma para la medición general de la total de la
suma de las raíces (RSS, por sus siglas en inglés) de la acústica envolvente (PaE, por sus
siglas en inglés).
Umbral de Curtosis - Especifique el umbral de alarma para la medición de curtosis.
Umbral HAI - Especifique el umbral de alarma para la medición del Indicador de actividad
armónica.
Guardar en – (Disco interno o tarjeta) especifique dónde desea grabar los datos. Puede
elegir entre el disco duro interno del Microlog o una tarjeta SD introducida.
Guardar
Después de las herramientas de los campos de configuración del Idler Sound
Monitor, si lo desea, pulse el botón de función Guardar para ponerle el nombre y
guardar las herramientas actuales para futuros recordatorios.
Microlog serie AX 12 - 11
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Como realizar una supervisión de los rodillos de las poleas de la cinta transportadora
Importante - el sonido de los rodillos de las poleas a veces es más alto en un lado de
la cinta transportadora que en el otro. Si este es el caso de la cinta, realice la
supervisión desde el lado más alto.
12 - 12 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Como realizar una supervisión de los rodillos de las poleas de la cinta transportadora
Figura 12 - 11.
Visualización de los resultados de la medida
Botones de función
Los botones de función en la parte inferior de la pantalla incluyen:
Marcar – La información almacenada se puede “etiquetar” para indicar que hay algunos
asuntos que se tratan en ese punto de la supervisión. Pulse la tecla Marcar para añadir
un asterisco al archivo CSV instantáneamente, sin interrumpir la supervisión.
Análisis – Pulse para visualizar una pantalla de Análisis que muestre los resultados
de las cuatro medidas individuales y su estado de alarma en el formato de gráfico
de barras actualizado.
Atrás – Vuelve a la pantalla del Idler Monitor – Configuración.
Para continuar con la supervisión de la cinta transportadora:
Pulse el botón Marcar para indicar digitalmente en la información grabada cuando
comenzó la supervisión (se colocará un asterisco en la información para indicar
cuando comenzó a caminar), y entonces empiece inmediatamente a caminar a lo
largo de la cinta a un ritmo constante (no más rápido de 2 km/h (1,2 mph)) y a una
distancia no mayor a 3 metros (10 pies) hasta la cinta.
En condiciones de ruido ambiental muy elevado, cuanto más cerca esté
de la cinta, más fácil será para que el Idler Sound Monitor filtre el ruido
ambiental indeseado y proporcione una detección apropiada de la
condición del rodillo de la polea dañado.
Mientras camine, si algún obstáculo lo fuerza a variar la distancia hasta
la cinta, el Idler Sound Monitor ajustará automáticamente el cambio en
la distancia usando el proceso de normalización patentado..
Apunte a la antena parabólica en cada juego de rodillos de las poleas cuando se
acerque a ellos y cuando los pase. Escuche con las auriculares para ayudar a aislar
el sonido de los rodillos. Cuando haya aislado el sonido de los rodillos, observe la
pantalla del Microlog, el tráfico de luz de la pantalla indica en que condición está el
Microlog serie AX 12 - 13
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Como realizar una supervisión de los rodillos de las poleas de la cinta transportadora
Figura 12 - 12.
Visualización del indicador de condición del módulo de las poleas ISM.
En caso de que aparezca una indicación de Bueno, el operador tendrá que pasar
simplemente al siguiente juego de rodillos. En caso de que haya una indicación de
12 - 14 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Como realizar una supervisión de los rodillos de las poleas de la cinta transportadora
Sospechoso o Malo, el operador deberá anotar apropiadamente los rodillos de las poleas,
tanto físicamente en la estructura de los rodillos como digitalmente con la información
grabada en la memoria del Microlog o ambos, y después continuar caminando y
midiendo el resto de los rodillos de las poleas.
Un mensaje de Detección de una señal baja en el área apropiada indica
que el nivel del sonido actual puede ser insuficiente para proporcionar
un diagnóstico óptimo. Si es posible, y observando las prácticas de
seguridad, acérquese a los rodillos de las poleas para aumentar el nivel
del sonido hasta que aparezca un mensaje de Procesando
Información. En caso en que no sea posible acercarse a la cinta, el
Idler Sound Monitor intentará hacer un diagnóstico reducido de las
poleas y actualizará la visualización del tráfico de luz como corresponde.
Al final de la supervisión, pulse el botón de función Atrás para volver a la pantalla del
Idler Monitor – Configuración. La adquisición de la información se detiene
automáticamente.
Figura 12 - 13.
Ejemplo de la información de las medidas de las poleas con una Nota Introducida.
Microlog serie AX 12 - 15
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Como realizar una supervisión de los rodillos de las poleas de la cinta transportadora
Utilice el teclado numérico del Microlog para introducir texto que identifique los
rodillos de las poleas dañados (normalmente una entrada numérica) y pulse
Aceptar. Su nota se almacena con la información del rodillo de la polea actual y los
resúmenes de recolección de la información.
Continúe con el siguiente conjunto de rodillos de las poleas.
Figura 12 - 14.
Un ejemplo de la visualización del Análisis.
En la pantalla de Análisis, se visualizará el gráfico de barras para cada una de las cuatro
medidas acústicas. Cada valor actual de las medidas aparecerá debajo del gráfico de
barras. La escala del gráfico de barras va desde 0 al 200 % para cada valor de la medida
de la alarma, con una flecha verde que representa el 100 % del límite de la alarma.. Cada
gráfico de barras de las medidas está en verde si su valor actual está por debajo del
límite de la alarma o en rojo si está por encima del límite de la alarma. El valor de cada
límite de la alarma aparecerá en el punto medio del gráfico de barras.
Pulse el botón Atrás (o el botón de Intro) para volver a la visualización del indicador
del tráfico de luz.
12 - 16 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Transferir, revisar y eliminar archivos de información de la supervisión
Microlog serie AX 12 - 17
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Transferir, revisar y eliminar archivos de información de la supervisión
Figura 12 - 15.
Ejemplo de cuatro archivos de información de supervisión almacenados en la carpeta Dispositivo móvil/Disco
interno/Idler Monitor.
Utilice Microsoft Excel o cualquier otra aplicación para ver, explorar y analizar la
información de supervisión.
12 - 18 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Transferir, revisar y eliminar archivos de información de la supervisión
Figura 12 - 16.
Ejemplo de la configuración de supervisión y de los archivos de información de supervisión almacenados en el
Microlog.
Use las teclas de flecha arriba/abajo para resaltar el archivo de datos que le gustaría
eliminar y seleccione el botón Eliminar.
Microlog serie AX 12 - 19
Manual del usuario
Módulo del Idler Sound Monitor
Resetear los umbrales de alarma de las medidas
Las herramientas del umbral de alarma por defecto del Idler Sound Monitor están
presentes para detectar mejor las averías de las poleas para los típicas condiciones de la
cinta transportadora y solamente se deberán alterar si demuestran ser insuficientes para
las condiciones de la cinta.
Procedimiento para determinar las herramientas específicas del umbral de alarma
de la cinta transportadora:
Realice un informe básico - Con las herramientas del umbral por defecto, realice
una supervisión de la cinta para determinar cual de las herramientas de las cuatro
medidas de alarma se debe aplicar a las condiciones de la cinta.
Analice la información de las medidas del informe básico – Con el Microsoft Excel
u otro software, para cada una de las cuatro medidas, determine si los umbrales de
alarma por defecto están muy bajas, muy altas o son apropiadas así como están.
Determine más umbrales de medida apropiados – En base a su análisis,
determine nuevos umbrales de alarma de las medidas si es necesario. Los umbrales
de alarma deben ser lo suficientemente bajos para la alarma y las condiciones del
rodillo de las poleas malo, pero no tan bajo como para provocar una falsa alarma.
Actualice las herramientas de supervisión con nuevos umbrales de las medidas
– Consulte previamente en este manual a la sección de Cómo actualizar una
supervisión de las poleas de la cinta transportadora para más información.
12 - 20 Microlog serie AX
Manual del usuario
13
Módulo analizador
Descripción general
Descripción general
El módulo Analizador se ha concebido para medir maquinaria que funciona en régimen
estacionario. Por lo tanto, algunos parámetros vienen establecidos de fábrica para
facilitar el proceso de configuración. Los parámetros de medición preconfigurados son:
Gama automática - On
Número de promedios – Cinco
Promedio tipo – Exponencial
Ventana TRF – Hanning
Superposición – 50 %
Disparador – Directo
Para configurar una medición con el módulo Analizador:
Conecte el sensor al objeto de prueba (estructura o carcasa de la máquina).
En la pantalla principal, resalte el icono Analizador mediante los botones de flecha y
pulse un botón de introducción. Se mostrará el menú Analizador.
Microlog serie AX 13 - 1
Manual del usuario
Módulo analizador
Configuración y ejecución de una medición con el módulo Analizador
Figura 13 - 1.
El menú Analizador.
13 - 2 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo analizador
Configuración y ejecución de una medición con el módulo Analizador
Figura 13 - 2.
La pantalla Configuración del analizador.
Botones de función
Los botones de función en la parte inferior de la pantalla son los siguientes:
Atrás: regresa al menú Analizador.
Guardar: guarda la configuración actual. Especifique un nombre de archivo para
identificar la configuración de medición.
Iniciar: el Analizador obtiene datos con la configuración establecida.
Microlog serie AX 13 - 3
Manual del usuario
Módulo analizador
Configuración y ejecución de una medición con el módulo Analizador
Si la opción Unidades del eje Y se define como gE, la opción Ver señal
debe establecerse como Espectro. Si la opción Ver señal se define
como Espectro y fase, se generan datos gE no válidos.
Unidades del eje X (predeterminadas) (Hz o CPM): especifique las unidades de
frecuencia para la visualización de gráficos en pantalla.
Detección: (RMS, Pico, Pico-Pico, Pico real o Pico-Pico Real). Seleccione el método de
detección de señal dinámica de la lista.
Filtro: determinado por la configuración de la opción Unidades del eje Y, la lista
desplegable muestra dos tipos de configuración de filtros, Filtro de paso alto para
eliminar las interferencias de baja frecuencia de las mediciones de vibración estándar, y
Filtro de paso de banda con envolvente para centrar una medición de aceleración con
envolvente (gE) en el intervalo de frecuencia armónica de interés.
Gama frec. (Fmáx): use el teclado alfanumérico para introducir la frecuencia superior de
escala máx. de TRF, hasta 80.000 Hz (4.800.000 CPM) para las mediciones simples y de
2 canales, 40,000Hz (2,400,000cpm) par alas mediciones de 3 y 4 canales.
Líneas: especifique las líneas de resolución del espectro. Nota: una mayor resolución
implica más tiempo para la obtención de datos y consume más espacio de memoria.
La resolución máxima es de 25,600 líneas para una medición de un solo canal, 12,800
líneas para una medición de 2 canales o 6400 líneas para una medición de 3 y 4 canales.
Muestras: (disponible sólo cuando la opción Unidades del eje Y está definida como
Tiempo). En la lista desplegable, especifique la cantidad de muestras que registrar en la
forma de onda temporal. 65,536 muestras para una medición de un solo canal, 32,768
muestras para una medición de 2 canales o 16384 muestras para una medición de 3 y 4
canales. La cantidad especificada de Muestras y la Gama frec. determina el tiempo de
obtención de la medición, que se muestra en el área de mensaje de la pantalla de
configuración.
Núm. de Medias: use el teclado alfanumérico para introducir la cantidad de medias
necesarias.
Tipo Tipo: las opciones disponibles son RMS o Exponencial
Ver señal: seleccione en la lista desplegable si desea ver la señal en formato Espectro o
Espectro y Fase.
Para las mediciones de fase, conecte un sensor similar al CH1 conectado
al conector CH2 de Microlog.
Muestra el eje Y (Lineal o Logarítmico): especifique el tipo de escala del eje Y.
Tras la configuración de los campos del módulo Analizador, puede pulsar el botón
Guardar para asignar un nombre y almacenar los parámetros de medición actuales
para recordarlos y utilizarlos en el futuro.
13 - 4 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo analizador
Configuración y ejecución de una medición con el módulo Analizador
Figura 13 - 3.
Ejemplo de datos que muestra el módulo Analizador para una medición de aceleración con envolvente.
frecuencia/amplitud cursor
lectura global
pausa de obtención
Microlog serie AX 13 - 5
Manual del usuario
Módulo analizador
Consideraciones especiales para las mediciones multicanal
con la fundamental (1X). La tecla H alterna entre los tres modos del cursor armónico:
simple, armónico y fijo.
Obtención de mediciones de fase
Si se utilizan ambos canales para obtener mediciones, el canal uno debe usarse como
referencia de fase (sensor estático) y el sensor itinerante debe conectarse al canal dos; de
este modo, se evita la generación de resultados negativos.
Para lecturas de fase, mueva el cursor entre amplitudes pico para observar la
diferencia de fase entre los componentes de amplitud pico del sensor itinerante y el
sensor de referencia.
La diferencia de fase entre los canales 1 y 2 se muestran en la esquina
derecha superior de la pantalla. Se muestra un vector y un valor
numérico.
La fase de lectura sólo es válida cuando el cursor se mueve a un pico
específico en el espectro (es decir, 1 X pico).
Las lecturas de fase no se alteran en noventa grados al integrar la
aceleración, velocidad y desplazamiento. Las lecturas de fase se utilizan
para compararlas con gráficos de diagnóstico.
13 - 6 Microlog serie AX
Manual del usuario
Módulo analizador
Cómo guardar espectros del módulo Analizador
archivos .csv de espectros pueden verse con el módulo Analizador del Microlog; también
pueden copiarse al equipo host y verse con Microsoft Excel u otro software de análisis.
Resalte la línea –guardar lectura como- y pulse el botón Guardar para abrir el
cuadro de diálogo Guardar como. El nombre predeterminado del archivo es la fecha
actual.
Es posible sobrescribir/actualizar un archivo de resultados de prueba
utilizando los botones de flecha y el botón Guardar.
Puede pulsar el botón OK para aceptar la fecha como nombre del archivo; o usar el
teclado alfanumérico del Microlog para especificar un nombre descriptivo y, a
continuación, pulsar OK. Los resultados de la prueba se guardan y el programa
regresa a la pantalla Analizador - Configuración.
Con la fecha y hora a la vista, pulse los botones de flecha
izquierda/derecha para desplazar el cursor al final/principio de la fecha y
especifique el ID de la máquina sometida a prueba. Esta convención de
denominación identifica la máquina y la fecha y hora en que se realizó la
prueba.
Microlog serie AX 13 - 7
Manual del usuario
Apéndice A
Actualizaciones de campo y accesorios
Descripción general
Actualizaciones de campo
El módulo analizador TRF de SKF Microlog se incluye
con la actualización del módulo de prueba Bump CMXA
75, CMXA 80 CMXA MOD-AAB-SL
La actualización del módulo de grabador de datos de
SKF Microlog para CMXA 75, CMXA 80 CMXA MOD-REC-SL
La actualización del módulo de Arranque/Parada de
SKF Microlog para CMXA 75, CMXA 80 CMXA MOD-RUCD-SL
La actualización del módulo de función de respuesta de
frecuencia de SKF Microlog para CMXA 75, CMXA 80 CMXA MOD-FRF-SL
La actualización del módulo Comprobador de
conformidad de SKF Microlog para CMXA 75, CMXA 80 CMXA MOD-CTC-SL
La actualización del módulo Spindle Test de
conformidad de SKF Microlog para CMXA 75, CMXA 80.
También requiere los módulos de Arranque/Parada y
accesorios de Spindle - se venden por separado (ver a
continuación) CMXA MOD-MTX-SL
La actualización de campo de Idler Sound Monitor de
SKF Microlog para CMXA 75, CMXA 80. También
requiere los accesorios de Idler Sound Monitor – se
venden por separado (ver a continuación). CMXA MOD-ISM-SL
Actualización de campo AX-M para AX-S CMXA 80-AXM/S-SL
Actualización de campo AX-M para AX-F CMXA 80-AXM / F-SL
Actualización de campo AX-S para AX-F CMXA 80-AXS / F-SL
Accesorios
Para obtener información sobre todos los accesorios Microlog, que incluyen sensors,
dispositivos de hardware, (es decir, tacómetros, luces estroboscópicas, etc.), kits de
equilibrado, cables, baterías, accesorios de alimentación y más, consulte el catálogo de
accesorios de SKF Microlog utilizando el vínculo que aparece a continuación.
http://www.skf.com/portal/skf/home/products?contentId=775173
0 / flecha izquierda o 0 / flecha derecha: cambia los canales supervisados (desde Ch:1
hasta Ch:4)
Accesorios
Únicamente los siguientes accesorios se pueden usar con el instrumento en áreas peligrosas.
Acelerómetros
Tabla 1
Fabricante Modelo Etiqueta SKF
Wilcoxon 762-33 CMS S 762-CA
734- 33
766- 33 CMSS 766-CA
793- 33, 793L-33 CMSS 793-CA, CMSS 793L-CA
793V -33, 793V-5-33 CMSS 793V-CA, CMSS 793V-5-CA
797- 33, 797L-33 CMSS 797-CA, CMSS 797L-CA
993B-x-3 5
IMI CS622A01
CS 625B01
Baterías
1 1 2
Accelerometer Plug
WW Fischer SE103A056 range
1, 2, 4 or 6 Signal
5 Ground
Tarjetas de memoria
Fabricante Modelo
Sandisk Tarjeta digital segura SDSDx-yyy
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones para instalaciones en áreas peligrosas (directiva ATEX 94/9/EC, Anexo II, 1.0.6, de
la Unión Europea).
Las instrucciones siguientes se aplican a equipos con número de certificado IECEx TRC10.0006X,
TRAC10ATEX31255X.
1. El equipo se puede utilizar con gases inflamables y vapores con instrumentos de los grupos
IIA, IIB y IIC, y con clases de temperatura T1, T2, T3 y T4.
2. El equipo sólo está certificado para utilizarse a temperaturas ambientales comprendidas
entre -10 °C y + 50 C. No se debe utilizar fuera de este ámbito.
3. El equipo no se ha evaluado como dispositivo de seguridad (según lo establecido en la
directiva 94/9/EC Anexo II, cláusula 1.5).
4. El equipo no está diseñado para la exposición permanente o a largo plazo a los rayos UV
5. La instalación e inspección de este equipo sólo debe efectuarla personal debidamente
capacitado, según lo establecido en los códigos de procedimiento pertinentes.
6. La reparación de este equipo sólo puede efectuarla el fabricante o según lo establecido en
el pertinente código de procedimiento.
7. Periódicamente se deben inspeccionar juntas y cubiertas por si presentan daños o
desgaste. Cualquier daño que se detecte se debe notificar al fabricante.
8. La certificación de este equipo se basa en los materiales siguientes que se han empleado
en la fabricación:
Caja: Cycloy 2950 policarbonato ABS mezcla
Pantalla LCD: poliéster
Parachoques de caucho: Caucho
Si es probable que el equipo entre en contacto con sustancias agresivas, el usuario es
responsable de tomar las debidas precauciones para impedir que resulte dañado, con lo
cual se asegura que no se ponga en peligro el tipo de protección.
Sustancias agresivas: por ejemplo, líquidos acidificantes o gases que puedan
corroer metales o disolventes que puedan afectar
materiales poliméricos
Precauciones: por ejemplo, comprobaciones periódicas como parte de
inspecciones rutinarias o establecimiento según la
documentación técnica del material de que es resistente a
determinados materiales químicos
9. Los conectores CH1 y CH2 del DI66R4TRAC2010 se pueden conectar al acelerómetro
MTN/1100I modelo Monitran, BAS02ATEX1057X, o al transductor de vibraciones 793-35
modelo Wilcoxon, SIRA 03ATEX2109X, o al transductor de vibraciones 797-35 modelo
Wilcoxon, o al SIRA 03ATEX2111X mediante un cable de conexión.
10. El conector USB DEV/TRIG/PWR del DI66TRAC2010 se pueden conectar a la velocidad
ótica / sensor de fase Compact Instruments, MiniVLSxxx/N, BAS02ATEX3259X mediante
un cable de conexión.
11. Independientemente de la marca de los acelerómetros, se limitan al uso de ATEX II 3 G en
esta aplicación.
12. Para aplicaciones del Grupo II C, el acelerómetro Wilcoxon tipo 793-35 no debe estar
sujeto a una aceleración superior a 2800g y debe estar protegido mecánicamente contra
los impactos >4J. Para aplicaciones del Grupo II B el acelerómetro no debe estar sujeto a
una aceleración superior a 4900g.
13. El acelerómetro Wilcoxon tipo 797-35 no debe estar sujeto a una aceleración superior a
3200g.
Accesorios
Los siguientes accesorios se pueden usar con el instrumento en áreas peligrosas.
Batería
Únicamente BP-15-CC
Acelerómetros1
Fabricante Modelo Certificado Etiqueta SKF
Wilcoxon 793-35 SIRA 03ATEX2109X CMSS 793-EE
Wilcoxon 797-35 SIRA 03ATEX2109X CMSS 797-EE
Monitran MTN/1100I BAS02ATEX1057X CMSS 2210
Correas
Modelo Descripción Etiqueta SKF
STR-14 Correa de mano CMAC 5072
STR-15 Correa para el cuello CMAC 5073
1
Otros equipos aprobados Ex se pueden utilizar siempre y cuando no invaliden los parámetros de entidad
enumerados