Modelo de RIIST-Sedapal
Modelo de RIIST-Sedapal
Modelo de RIIST-Sedapal
2010
REGLAMENTO
INTERNO DE
SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
(Basado en OHSAS 18001 y D.S. 009-2005-TR)
Este Reglamento esta dirigido al Personal de Constructora Costa Azul, para que
realice su trabajo con prevención y así evitar pérdidas.
INDICE
TITULO ITítulo
Objetivos, Alcances, Base Legal y Términos
I
Capitulo I Objetivos y Alcances
Subcapitulo I– Objetivo General
Subcapitulo II– Finalidad del Reglamento
Subcapitulo III– Alcance
Capitulo II Base Legal y Administrativa
Capitulo III Términos y Definiciones
TITULO IVTítul
Control de Riesgo en la Operación y Administración
o IV
Determinación de Control de Riesgos, Objetivos y
Capitulo I
Metas
Capitulo II Métodos de Control de Riesgos
Subcapitulo I– Método de Corrección y Control de
Ingeniería en la Fuente y Medio
Subcapitulo II– Control Administrativo de
Riesgos – Método de Trabajo Preventivo
Subcapitulo III– Control Administrativo de
Riesgos – Formación e Información
Subcapitulo IV– Control en el Receptor – Equipo
de Protección Personal
Capitulo III Verificación del Control de Riesgos
TITULO VTítulo Planes y Programas de Seguridad y Salud en el
V Trabajo
Subcapitulo I– Consideraciones Generales
Subcapitulo II– Estructura y Presentación del
3
Plan y Programa
TITULO VITítul
Acciones Frente a Cambios Previsibles
o VI
Capitulo I Consideraciones Previas
Adquisición de Maquinas, Equipos, Herramientas y
Capitulo II
Materiales
TITULO IX
5
Planificar las acciones preventivas para evitar cualquier riesgo no tolerable para
la seguridad y la salud de las personas y protegerlas de posibles accidentes,
asociados con las actividades de la empresa.
INTRODUCCION
RESUMEN EJECUTIVO DE LA ACTIVIDAD DE LA
EMPRESA
OBJETIVOS Y ALCANCES
Objetivo General
El presente reglamento tiene como objetivo establecer las medidas mínimas
de seguridad y salud en el trabajo que deben ser aplicadas en los procesos
de la empresa y normar el desarrollo de las actividades necesarias para el
control de los riesgos y la prevención de pérdidas que puedan derivarse de
accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales y siniestros.
Alcance
El ámbito de aplicación del presente Reglamento alcanza a todos los
trabajadores de Constructora Costa Azul, tanto operacionales y
administrativos, así como también incluye disposiciones específicas aplicables
a las empresas colaboradoras (contratistas), incluyendo a sus trabajadores.
BASE LEGAL
TERMINOS Y DEFINICIONES
Definiciones
8
ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES
correctivas necesarias.
Promover y vigilar que se establezca prácticas de primeros auxilios y de
atención de emergencia para el personal.
Actualizar el estudio de riesgo con la finalidad de renovar el Plan de
Contingencia y el Reglamento Interno de Seguridad y Salud.
Reunirse mensualmente para analizar y evaluar el avance de los objetivos
establecidos en el programa anual y otras actividades.
Asegurar el control del cumplimiento de los acuerdos y propuestas
formulados en la reunión.
Coordinar acciones previas, concurrentes y posteriores con las Brigadas de
Emergencia
Estudiar las estadísticas de los incidentes, accidentes y enfermedades
ocupacionales ocurridas en la empresa, cuyo registro y evaluación serán
actualizados por el Equipo Seguridad e Higiene Ocupacional de la Gerencia de
Recursos Humanos.
Asegurar que todos los trabajadores reciban una adecuada formación sobre
Seguridad y Salud en el Trabajo.
Colaborar con los Servicios médicos y de primeros auxilios.
Llevar un libro de Actas para el control del cumplimiento de los acuerdos y
propuestas del comité.
Avances de los objetivos establecidos; y en forma extraordinaria para
circunstancias que lo exijan.
Reportar a la Gerencia General y Gerencia de Recursos Humanos, la siguiente
información:
Reporte de Accidentes Mortales en Plazo no mayor de 24 horas de ocurrido.
Investigación de Cada Accidente Mortal y Medidas Correctivas adoptadas
dentro de los 10 días ocurridos
Reportes Trimestrales de Estadísticas de Accidentes.
Actividades Trimestrales del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.
SB SST: Subcomité de
Seguridad y Salud en el
Trabajo
funciones:
Gestión en Seguridad y Salud en el trabajo.
Planificar, Organizar, Dirigir y evaluar acciones referidas a la aplicación de
Normas de SST
Brindar asesoría en el Proceso de Identificación de Peligros, Evaluación de
Riesgos y Control de Riesgos.
Realizar auditorías de Seguridad, Salud en el Trabajo en las áreas de la
Empresa.
Elaborar Estándares de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Gestionar la capacitación a los trabajadores de la empresa en temas
específicos de seguridad y salud en el trabajo.
Asesorar al Comité y Subcomités de Seguridad y Salud en el Trabajo
apoyando su gestión y evaluando la efectividad de su acción.
Gerente General:
Establecer y comunicar la política de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Asignar las responsabilidades que correspondan a cada nivel jerárquico de la
organización respecto al cumplimiento del sistema de gestión de Seguridad y
Salud en el Trabajo.
Otorgar los recursos y facilidades necesarias para el desarrollo Plan Integral
de Seguridad y Salud en el Trabajo, cuyo desglose de actividades se realizara
en forma de programas de prevención de riesgos y de gestión.
Participar en las actividades que concierne a la seguridad y salud en el
trabajo.
Gerentes:
Asumir el compromiso de todas las actividades orientadas al desarrollo de
gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo.
Gestionar las medidas de control de los Peligros y Riesgos de los Procesos y
actividades.
Trabajadores:
Cumplir el presente Reglamento y las normas generales de Seguridad y
Salud en el Trabajo.
Informar inmediatamente a su Jefe directo los incidentes (Accidentes y Cuasi
Accidentes) que puedan existir en el desempeño normal de sus actividades.
Usar correctamente los equipos de protección personal e implementos de
seguridad y herramientas adecuados de acuerdo a la labor que realiza.
Informar y aportar sugerencias para hacer más seguros los lugares de
trabajo.
Participar en la elección del representante de los trabajadores a los Comités
de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Colaborar activamente con el representante de los trabajadores del Comité
de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Participar en la investigación de incidentes cuando sea requerido.
Participar en las Capacitaciones y Entrenamientos sobre Seguridad y Salud
13
en el Trabajo
Todo trabajador tiene derecho a la paralización de la actividad en caso de
peligro grave e inminente.
Asistir a los Programas de Salud.
Contratista:
Cumplir con el Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo (D.S. 009-
2005-TR y Modificatoria) y las Normas aplicables a sus actividades.
Cumplir con los estándares que establece Constructora Costa Azul dentro de
su plan de seguridad y salud en el trabajo.
Notificar los Accidentes Fatales al Ministerio de Trabajo con copia a Costa
Azul
Remitir su estadística de accidentes Mensual a Costa Azul.
Asegurar que todo trabajador cuente con el Seguro Complementario de
Trabajo de Riesgo y otros aplicables por ley.
Dotar de equipos de protección personal e implementos de seguridad a sus
trabajadores expuestos a los diferentes riesgos.
Tener un programa de capacitación en los trabajos de alto riesgo a sus
operarios.
Toda empresa que cuente con veinticinco (25) o más trabajadores debe
constituir obligatoriamente un Comité, en cumplimiento del Artículo 18º del
Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Toda empresa que tenga menos de veinticinco (25) trabajadores, debe
designar obligatoriamente a un Supervisor, en cumplimiento del Artículo 19º
del Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo, quien tiene las mismas
obligaciones y responsabilidades del Comité referido en el artículo
precedente.
14
CONSIDERACIONES PREVIAS
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
EVALUACION DE RIESGOS
15
CONTROL DE RIESGO EN LA
OPERACIÓN Y ADMINISTRACIÓN
Todo Personal Operativo debe contar los Equipos de Protección Personal Local
y Básicos como:
Protección de la Cabeza (Casco de Seguridad, Redecilla, según corresponda.)
Protección de las Manos (Guantes de Cuero)
Protección de la Vista (Lentes Seguridad)
Protección de los Pies (Zapatos Seguridad)
Consideraciones Generales
Anualmente se establecerá el Plan y Programa de Seguridad y Salud en el
Trabajo que contemplará lineamientos y acciones a tomar con la finalidad de
reducir y eliminar los riesgos que atentan contra la Seguridad y Salud de los
Trabajadores y Bienes de la Empresa.
El Plan y Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo deberá ser elaborado
de acuerdo a objetivos y de Resultados como:
Determinación de Control de Riesgo y Planes de Emergencia - Contingencia
Verificación de Control de Riesgo
Acciones frente a Cambios Previsibles
Indicadores de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo y Estadística de
Accidentes y Enfermedades
CONSIDERACIONES PREVIAS
Lineamientos Generales
En el Procedimiento de Trabajo correspondiente al Proceso desarrollado por
el Equipo se incluirán los lineamientos de prevención descritos en los
Estándares de Seguridad y Salud en el Trabajo. Estos son:
TRABAJO
Corrección y Control de Ingeniería en la Fuente
EL TRABAJO
TRABAJO
EL TRABAJO
Control de Ingeniería en el Medio
Control Administrativo - Señalización
Control Administrativo – Formación e Información
En el Instructivo de Trabajo correspondiente a la Actividad desarrollada por el
Equipo se incluirán los lineamientos de prevención descritos en los
EN EL
Estándares de Seguridad y Salud en el Trabajo, estos son:
EN EL
Control Administrativo – Métodos de Trabajo, Checklist de Preuso y
SALUD EN
Señalización
SALUD EN
Control en el Receptor – Equipo de Protección Personal
Y SALUD
De no existir el Estándar referente a la prevención de una actividad, se
Y SALUD
deberá incluir dentro del procedimiento los Controles de Riesgo pertinentes
de acuerdo en el Capitulo II - Métodos de Control de Riesgo del Titulo IV.
SEGURIDAD Y
SEGURIDAD Y
DE SEGURIDAD
DE SEGURIDAD
CONDICIONES CONSTRUCTIVAS DE LOCALES DE TRABAJO
Consideraciones Previas
Adicionalmente a los lineamientos del presente capitulo se tomarán las
disposiciones normativas del Reglamento Nacional de Edificaciones vigente.
Los lugares de trabajo y, en particular, las puertas, vías de circulación,
ESTANDARES DE
escaleras, servicios higiénicos y puestos de trabajo utilizados u ocupados por
ESTANDARES DE
trabajadores minusválidos deberán estar acondicionados para que dichos
ESTANDARES
trabajadores puedan utilizarlos.
TRABAJO
EL TRABAJO
En aquellas Actividades que es previsible que el suelo esté mojado durante
largos periodos de forma permanente, el suelo tendrá la inclinación adecuada
para conducir los fluidos a un drenaje, de forma que las superficies mojadas
sean las mínimas.
EN EL
Servicios Higiénicos y Locales de Descanso
Los Lugares de Trabajo dispondrán de agua potable en cantidad suficiente y
SALUD EN
sin riesgo de contaminación.
Se dispondrá de vestuarios que estarán provistos de armarios y asientos.
Y SALUD
Cuando los Vestuarios no sean necesarios los trabajadores deberán disponer
de colgadores o armarios para colocar su ropa.
Se dispondrá de lavabos y duchas de agua corriente, jabón y medios de
secado con garantías higiénicas. Dichas condiciones podrán variar de acuerdo
SEGURIDAD Y
al grado de suciedad que conlleva la actividad.
DE SEGURIDAD
Se debe disponer de un local de descanso cuando el tipo de actividad y el
número de trabajadores lo exijan relacionado a la Seguridad y Salud en el
Trabajo.
ESTANDARES DE
Numero de Inodoros para Mujeres 1 por cada 15 Mujeres
ESTANDARES
Servicios Higiénicos y Locales de Descanso
TRABAJO
EL TRABAJO
Persona, Material, etc.)
Deberán estar aseguradas ante un desplazamiento accidental por
efectos del viento, equipos o personas.
Deberán estar coloreadas (De preferencia de Color Rojo) y Marcadas
con la Palabra “Hoyo” o “Cubierto”
Las Barandas o barandillas serán instaladas de acuerdo a lo siguiente:
EN EL
Serán de materiales rígidos, tendrán una altura mínima de 90
SALUD EN
centímetros y dispondrán de una protección que impida el paso o
deslizamiento por debajo de las mismas o la caída de objetos sobre
Y SALUD
personas (Rodapié)
Deberán usarse en plataformas o áreas de trabajo mayor a 2 metros
de altura en la cual exista riesgo de caída.
Deberán ser capaces de resistir 150 Kg por Metro Lineal en cualquier
dirección.
SEGURIDAD Y
Para el Uso de Rodapiés:
DE SEGURIDAD
Se deberá Instalar en Superficies de Trabajo donde exista la
posibilidad de caída de materiales u objetos en donde haya personal
trabajando a un nivel inferior.
Deberá ser capaz de resistir una fuerza al menos de 50 libras fuerza.
Deberá tener una altura vertical entre 10-15 cms, ser sólido y no mas
de 2 cms de espesor.
No deben utilizarse como barandillas elementos tales como cuerdas, cadenas
ESTANDARES DE
u otros materiales no rígidos.
ESTANDARES
Tabiques y Ventanas
Los tabiques transparentes o translúcidos y, en especial, los tabiques
acristalados situados en los locales o en las proximidades de los puestos de
trabajo y vías de circulación, deberán estar claramente señalizados y
fabricados con materiales seguros, o bien estar separados de dichos puestos
y vías, para impedir que los trabajadores puedan golpearse con los mismos o
lesionarse en caso de rotura.
La apertura de ventanas que implique el giro de sus hojas sobre un eje no
debe invadir el espacio correspondiente a las zonas y/o vías de paso.
Las Ventanas serán de material de Seguridad.
TRABAJO
EL TRABAJO
y escaleras.
En las vías de circulación de vehículos se debería considerar lo siguiente:
Evitar los suelos irregulares o blandos que puedan provocar el vuelco de los
vehículos o la pérdida de su carga.
Debe apantallarse adecuadamente cualquier obstrucción potencialmente
peligrosa, tal como cables de líneas aéreas de energía eléctrica o
EN EL
conducciones de tuberías que transporten fluidos a alta presión o
SALUD EN
temperatura, productos químicos peligrosos y/o inflamables.
En los puestos de trabajo cercanos a las vías de circulación de vehículos
Y SALUD
conviene utilizar el apantallamiento adecuado para proteger a los
trabajadores de los humos de escape o de los materiales que puedan
desprenderse de los vehículos.
Se dispondrá lugares adecuados para la parada de vehículos con el fin de que
SEGURIDAD Y
no interfieran las vías de circulación.
Las vías de circulación han de ser lo suficientemente anchas para permitir la
DE SEGURIDAD
doble circulación de vehículos o su aparcamiento sin abandonar la vía. Si no
es posible, se debe obligar a circular en una sola dirección o prohibir el
aparcamiento.
Las vías de circulación de vehículos no deben pasar cerca de elementos tales
como pilares, estanterías de almacenamiento, etc. que puedan desplomarse
si el vehículo choca contra ellos, a menos que el objeto esté debidamente
protegido por barreras u otra protección adecuada.
ESTANDARES DE
Cuando una vía de circulación de trabajadores cerrada, finalice en una puerta
de salida al exterior que cruce con una vía de circulación de vehículos, se
ESTANDARES
deberá colocar barandillas o barreras a una distancia mínima de un metro de
la salida, con el fin de impedir que los trabajadores salgan directamente a la
vía de circulación de vehículos.
Puertas y Portones
Las puertas transparentes deberán tener una señalización a la altura de la
vista (reflectantes, que resalten sobre el color de fondo y la luz ambiental
existente).
Las superficies transparentes o translúcidas de las puertas y portones
deberán ser de material de seguridad.
Las puertas y portones de vaivén deberán ser transparentes o tener partes
transparentes que permitan la visibilidad de la zona a la que se accede.
Las puertas correderas deberán ir provistas de un sistema de seguridad que
les impida salirse de los carriles y caer.
Las puertas y portones que se abran hacia arriba estarán dotados de un
sistema de seguridad que impida su caída (Se puede utilizar medidas tales
como contrapesos o mecanismos de trinquete).
Las puertas de acceso a las escaleras no se abrirán directamente sobre sus
escalones sino sobre descansos de anchura al menos igual a la de aquéllos.
La anchura mínima de las puertas exteriores y de los pasillos será de 80
25
Gradas
Las escaleras y plataformas de trabajo serán de materiales no resbaladizos o
dispondrán de elementos antideslizantes.
Las escaleras tendrán una anchura mínima de 1 metro, excepto en las de
servicio, que será de 55 centímetros.
Los peldaños de una escalera tendrán las mismas dimensiones. Se prohíben
las escaleras de caracol excepto si son de servicio.
Los escalones de las escaleras que no sean de servicio tendrán una huella
comprendida entre 23 y 36 centímetros, y una contrahuella entre 13 y 20
centímetros. Los escalones de las escaleras de servicio tendrán una huella
TRABAJO
mínima de 15 centímetros y una contrahuella máxima de 25 centímetros
EL TRABAJO
(Tabla 1)
La altura máxima entre los descansos de las escaleras será de 3,7 metros. La
profundidad de los descansos intermedios, medida en dirección a la escalera,
no será menor que la mitad de la anchura de ésta, ni de 1 metro. El espacio
libre vertical desde los peldaños no será inferior a 2,2 metros.
EN EL
De estar la escala expuesta al público en general, los últimos siete peldaños
deben protegerse del libre acceso al Público.
SALUD EN
En caso de lluvias o en zonas húmedas y de existencia de acumulación de
sólidos resbaladizos (Barro) deberá dotarse de una plataforma elevada sobre
Y SALUD
el nivel del suelo con grava para permitir la eliminación del barro de los
zapatos.
ESTANDARES DE
ESTANDARES SEGURIDAD Y
DE SEGURIDAD
Tabla1 Gradas o Escaleras
Escalas Fijas
En las escalas fijas la distancia entre el frente de los escalones y las paredes
más próximas al lado del ascenso será, por lo menos, de 75 centímetros. La
distancia mínima entre la parte posterior de los escalones y el objeto fijo más
próximo será de 16 centímetros. Habrá un espacio libre de 40 centímetros a
ambos lados del eje de la escala si no está provista de jaulas u otros
dispositivos equivalentes.
Cuando el paso desde el tramo final de una escala fija hasta la superficie a la
que se desea acceder suponga un riesgo de caída por falta de apoyos, la
barandilla o lateral de la escala se prolongará al menos 1 metro por encima
del último peldaño o se tomarán medidas alternativas que proporcionen una
seguridad equivalente.
Las escalas fijas que tengan mas de 6 metros de longitud dispondrán de una
protección circundante (“Jaula de Protección”) situada a partir de una altura
de 2.5 metros desde la plataforma o suelo y deberán tener un diámetro
máximo de 0.6 m. Esta medida no será necesaria en conductos, pozos
angostos y otras instalaciones que, por su configuración, ya proporcionen
26
TRABAJO
EL TRABAJO
barandilla o lateral de la escala se prolongará al menos 1 metro por encima
del último peldaño o se tomarán medidas alternativas que proporcionen una
seguridad equivalente.
Las escalas fijas que tengan una altura superior a 4 metros dispondrán, al
menos a partir de dicha altura, de una protección circundante. Esta medida
no será necesaria en conductos, pozos angostos y otras instalaciones que,
EN EL
por su configuración, ya proporcionen dicha protección.
SALUD EN
Se deberá disponer de un aviso que indique “PROHIBIDA SU UTILIZACIÓN
POR PERSONAL NO AUTORIZADO”.
Y SALUD
No se deberá instalar escalas fijas en las proximidades de conductores
eléctricos, ni conductores eléctricos en las proximidades de escalas fijas.
ESTANDARES DE
ESTANDARES SEGURIDAD Y
DE SEGURIDAD
Escala Vertical Separada Escala Vertical Integrada Dimensiones Escala Vertical
Escalas Fijas de Servicio
Iluminación
La iluminación artificial tendrá una intensidad uniforme, adecuada y
distribuida de tal manera que en cada máquina, banco de trabajo o lugar
donde se efectué alguna labor, no se proyecten sombra o produzcan
deslumbramiento.
Las paredes de los lugares de trabajo serán pintados de colores claros y
mates para mejorar la iluminación natural, evitando aquellos que por su
brillantez puedan dar efecto de deslumbramiento.
Se debe evitar los resplandores por reflexión o por radiación directa de la luz
desde su origen a los ojos, pues estos reducen la agudeza visual.
Se deberá duplicar los niveles mínimos de iluminación (Tabla3) cuando
concurran las siguientes circunstancias:
En Áreas o Locales de Uso General cuando por sus características
existan riesgos apreciables de caídas, choques u otros accidentes.
En Zonas cuando un error de apreciación visual durante la operación
pueda suponer un peligro para el trabajador cuando las ejecuta.
Cuando el Contraste de luminancias o de color entre el objeto y el
fondo sea muy débil
Ante la menor capacidad visual como consecuencia de su edad.
En los lugares de trabajo donde se combinen la luz natural y artificial se
recomienda el empleo de lámparas con una temperatura de color
comprendida entre 4000 y 5000 grados Kelvin.
En caso de requerirse un nivel de iluminación específica en un puesto de
trabajo dentro de un Local de Trabajo con iluminación general, debe
complementarse con iluminación localizada. Esto será en forma viceversa,
para evitar desequilibrios de luminancia en el entorno visual.
En áreas de uso general los niveles de iluminación deben obtenerse a una
altura de 85 cm. del suelo. Para vías de circulación dichos niveles se deben
medir a nivel del suelo.
Contaran con una instalación de alumbrado de Emergencia las zonas
siguientes:
Escaleras, pasillos que pertenezca al recorrido de evacuación
Aparcamientos para mas de 5 vehículos
Donde alberguen equipos generales de las Instalaciones de Protección
El alumbrado de Emergencia debe cumplir lo siguiente:
Contar con un suministro de energía independiente con una capacidad
de 1 hora.
Proporcionar una iluminancia de 1 lx, como mínimo en el nivel del
suelo en los recorridos de evacuación
Proporcionar una iluminancia de 5 lx en los puntos que estén situados
los equipos de las instalaciones de protección contra incendios y en los
cuadros de distribución de alumbrado
Contar con una uniformidad de iluminación con un cociente de
iluminancia máxima y mínima menor a 40.
Nivel Mínimo de
Zonas o Parte del Lugar de Trabajo Ejemplos
Iluminación (lux)
Zonas donde se ejecutan tareas con: Zona donde el
trabajador tenga que
Bajas Exigencias Visuales
realizar una función
100
Exigencias Visuales Moderadas 200
28
TRABAJO
EL TRABAJO
naturaleza de la labor.
En las operaciones continúas donde se produzcan concentraciones peligrosas
de polvo, gases o vapores tóxicos, se deberá aplicar el Método de Ingeniería
en el Medio.
No se permitirá que el aire extraído de los sistemas de ventilación regrese a
EN EL
la misma o a otras zonas de trabajo ni que se dispersen a zonas habitadas,
en una con centralización suficiente para causar daño o provocar molestia.
SALUD EN
La ventilación general se efectuará por medios naturales o mecánicos para
inyectar el aire al local de trabajo o parte extraerlo.
Y SALUD
La renovación mínima del Aire de los locales de trabajo será de 30 metros
cúbicos de aire limpio por hora y trabajador en el caso de trabajos
sedentarios en ambientes no calurosos ni contaminados por humo de tabaco
y de 50 metro cúbicos en los casos restantes.
SEGURIDAD Y
DE SEGURIDAD
Radiación, Temperatura y Humedad
Las zonas de comodidad o confort durante el verano presentan una variación
de temperatura efectiva entre 19 y 24 grados, siendo la temperatura efectiva
óptima de 22 grados; en invierno entre 17 y 22 grados, y 19 grados de
temperatura efectiva óptima.
La Humedad Relativa estará comprendida entre el 30 y 70% para locales
administrativos.
En casos de trabajos al aire libre, se deben tomar medidas para proteger a
ESTANDARES DE
los trabajadores de las inclemencias del tiempo destinadas hacer frente al
calor o frio excesivos. Tales Medidas pueden ser:
ESTANDARES
Habilitación de Zonas Cubiertas o de Sombras
Uso de Prendas de Protección
Cremas o Protectores Solares.
Figura de Ejemplo
Figura de Ejemplo
TRABAJO
EL TRABAJO
Figura de Ejemplo
EN EL
SALUD EN
Forma de Transmisión Radiacion Convección Evaporación
Y SALUD
TLV o LMP
AGENTES FISICOS: AMBIENTE TERMICO
SEGURIDAD Y
DE SEGURIDAD
Figura de
Representación
ESTANDARES DE
AGENTES FISICOS: RADIACION NO IONIZANTE
ESTANDARES
Figura de Ejemplo
Gaseoso, Moleculas
Forma de Transmisión Liquido / Dermico Liquido / Digestivo
/Respiratorio
TLV o LMP
AGENTES QUIMICOS
Figura de
Representación
Liquido / Vector /
Forma de Trasmisión Aire / Respiratoria Liquido / Dermica
Digestiva Parenteral
BEIs
30
AGENTES BIOLOGICOS
SEÑALIZACIÓN
Condiciones Generales
Toda señalización debe cumplir como mínimo las siguientes condiciones:
Atraer la Atención
Dar a conocer el mensaje
Ser clara y de interpretación única
Informar sobre la conducta a seguir
Debe haber una posibilidad real de cumplir con lo que se indica.
TRABAJO
EL TRABAJO
Ser viable en su practica
EN EL
Medios de Escape o Evacuación, Incluso para Discapacitados y Zonas de
Seguridad ante emergencias (NTP 399.010).
SALUD EN
Uso de Equipos de Protección Personal
Sistemas y Equipos de Prevención y Protección contra incendios
Y SALUD
Si es necesario y útil, Medios de Información y/o Identificación del Peligro y
Riesgo (Golpeado Por, Contacto Con, Caída a Desnivel, Caída a Nivel,
Inhalación, etc.).
Las señalizaciones se instalarán de acuerdo a los siguientes criterios
SEGURIDAD Y
expuestos en la Tabla 4
DE SEGURIDAD
Señales de Seguridad para Transporte de Materiales Peligrosos
Las Sustancias Químicas consideradas como “Materiales Peligrosos”, para su
transporte deberán tener el Sistema de Etiquetado expuesto en la Tabla 5
ESTANDARES DE
rombo NFPA cuyo objetivo es conocer el carácter de inflamabilidad y el daño
que puede producir como consecuencia de esto en caso de Emergencia o
ESTANDARES
Fuego.
Todas los Materiales Peligrosos deberán tener el Sistema de Etiquetado
expuesto en la Tabla 6
FORMA
Condición de
Seguridad
Obligación Advertencia
(Uso de Equipo (Advierte Seguridad Contra
Significado Prohibición
de Protección Peligro o
Rutas de Escape
Incendios
Personal) Riesgo)
Equipos de
Seguridad
31
TRABAJO
EL TRABAJO
Clase 2
Clase 2 Clase 2 Clase 3 Clase 5
Clase 1 Gases No
Gases Gases Líquidos Comburentes
Explosivos Inflamables, No
Inflamables Tóxicos Inflamables u Oxidantes
Tóxicos
EN EL
SALUD EN
Y SALUD
Clase 5 Clase 6 Clase 6 Clase 9
Clase 8
Peróxidos Sustancias Sustancias Sustancias y
Corrosivo
Orgánicos Toxicas Infecciosas Objetos Varios
Tabla 5 Sistema de Etiquetado para Materiales Peligrosos
Figura
TRABAJO
EL TRABAJO
Avisos de Seguridad para Trabajos de Mantenimiento,
Reparación y Fuera de Servicio
Para Trabajos de Mantenimiento y Reparación se deberá colocar un aviso
(Tabla 8) que indique:
Indicación al Personal Ajeno con Avisos de Seguridad (Articulo Anterior)
EN EL
sobre la actividad de Mantenimiento y Reparación, y/o
Indicación al Personal ajeno sobre el control de una Energía (Tarjeta de
SALUD EN
Bloqueo Personal), o
Indicación al Personal con “Tarjeta Fuera de Servicio” que una Maquina,
Y SALUD
Equipo o Herramienta esta Fuera se Servicio y no se puede utilizar.
SEGURIDAD Y
Tarjeta de Bloqueo
Tarjeta Fuera de
DE SEGURIDAD
Personal
Servicio
Para trabajos de
Para Maquina, Equipo,
Mantenimiento,
Accesorio, Herramienta,
Reparación, Puesta en
etc. que esta inoperativo
Servicio, Trabajos
y no se puede utilizar.
Superpuestos, etc.
Frontal Posterior Frontal Posterior
Tabla 8 Sistema de Bloqueo y Etiquetado
ESTANDARES DE
Colores de Identificación para Cilindros o Botellas de Gases
ESTANDARES
Comprimidos
Todo Cilindro o Botella de Gas Comprimido debe cumplir:
Estar identificado con el color básico según la naturaleza del gas o líquido
que contenga.
La Tapa o Protector del Cilindro debe ir pintada del mismo color básico
establecido para dicho cilindro
Tener en el “hombro”, una etiqueta adhesiva y las Especificaciones Técnicas
del Proveedor o Fabricante (Tabla 9).
TRABAJO
TRABAJO
1 – Válvula Inflamable y
EL TRABAJO
Rojo
Combustible
2 – Protector
3 – Brida Oxidantes e
Negro o Gris
4 – Hombro u Ojiva Inertes
5 – Cuerpo Tóxicos y
Verde
6 – Falda Venenosos
EL
EN EL
Corrosivos Amarillo
EN
SALUD EN
Butano y
SALUD
Y SALUD
Propano Anaranjado
Industriales
Mezclas Componente
Industriales Mayoritario
Y
Mezclas de
SEGURIDAD Y
Gris Plateado
Etiqueta Técnica Calibración
SEGURIDAD
DE SEGURIDAD
(Especificación) Para uso
Variado
Medicinal
Tabla 9 Color de Identificación para Cilindros o Botellas de Gases
Comprimidos
DE
ESTANDARES DE
Locativas, Maquinas y Equipos de Trabajo
Para el caso de existencia de riesgo de choques, golpes y caídas en áreas de
ESTANDARES
ESTANDARES
trabajo, se deberá señalizar con delimitaciones horizontales o Colores de
Indicación según la Tabla 11.
Otros
Gris Plateado
Vapores
Gases
Inertes e Amarillo
Inflamables
Acido Anaranjado
Álcalis Violeta
Aire Azul
Agua Negras,
Residuos en Negro
Fermentación
Vacio Gris Claro
34
Agua para
Combate de Rojo
Incendio
Fluido
Negro
Eléctrico
TRABAJO
TRABAJO
TRABAJO
TRABAJO
ELTRABAJO
Rejillas Portátiles
(Pintada de Amarillo)
EL
EL
EL
ENEL
Cinta Rojo, para Prohibir la
entrada, Indicar y Aislar el Peligro
EN
EN
EN
Temporal
SALUDEN
Cintas de Delimitación
Cinta Amarillo, para Prevenir y
Plásticas (Cintas Roja y evitar entrada de terceras
SALUD
SALUD
SALUD
YSALUD
Amarilla) y Mallas personas.
Esta prohibido su uso como
barandilla o baranda.
Y
Y
SEGURIDADYY
Para Restringir y Canalizar el
SEGURIDAD
SEGURIDAD
SEGURIDAD
Transito Vehicular. Se usar en
DESEGURIDAD
Cierre Total o Parcial de una Vía.
Barreras Plásticas Flexibles Podrán ser llenadas con agua o
Arena.
En Horas de Oscuridad Usar Luces
de Emergencia.
DE
DE
DE
ESTANDARESDE
Señales Luminosas y Acústicas
ESTANDARES
ESTANDARES
La luz emitida por la señal deberá provocar un contraste luminoso apropiado
ESTANDARES
ESTANDARES
respecto al entorno, en función de las condiciones de uso previstas.
No se utilizarán al mismo tiempo dos señales luminosas.
Para las señales luminosas intermitentes, la duración y frecuencia de los
destellos deberán permitir la correcta identificación del mensaje, evitando la
incorrecta percepción como continua.
La señal luminosa intermitente se utilizará para indicar, respecto a la señal
continua, un mayor grado de peligro o una mayor urgencia de la acción
requerida. De no ser posible solo se utilizará una forma de señal con un solo
significado.
Si se usa señales luminosas en Obras en vías publicas:
Se empleará reflectores para realizar actividades por las noches. Se evitará el
deslumbramiento.
Se empleará luces intermitentes con luz amarilla para llamar la atención de
los conductores y alertar sobre el peligro. Se podrá usar en el día cuando las
condiciones climáticas lo exijan.
Se podrá suplir las luces intermitentes por medio del equipo de iluminación
de los vehículos como luces de emergencia intermitentes o circulinas en
actividades de corta duración.
Se empleará luces de encendido eléctrico continuo para delinear calzadas a
36
TRABAJO
EL TRABAJO
No se usará señal acústica cuando el ruido ambiental sea muy intenso.
Señales Gestuales
Para Trabajos en Carreteras como obras publicas, para direccionar el transito
se debe disponer de un “Encargado de Señales” cuyo código de señales debe
emplear como se muestra en la Tabla 13
EN EL
Para Trabajos con Grúas e Izaje de Cargas, se debe disponer de un
SALUD EN
“Encargado de Señales” para guiar al operador en zonas que no hay mucha
visibilidad, se usará los siguientes códigos gestuales de la Tabla 14
Y SALUD
SEGURIDAD Y
DE SEGURIDAD
Señal Gestual para Detener el Trafico Señal Gestual para que el trafico prosiga
Tabla 13 Señales Gestuales para Direccional el Transito Vehicular
ESTANDARES DE
ESTANDARES
TRABAJO
TRABAJO
EL TRABAJO
Desplazamiento Horizontal Lento
EL
EN EL
Tabla 14 Señales Gestuales para Guiar al Operador de Grúas
SALUD
Y SALUD EN
SALUD EN
PREVENCIÓN DE RIESGOS MECANICOS
HERRAMIENTAS MANUALES Y DE PODER PORTATILES
Condiciones Generales
Y
SEGURIDAD Y
Las herramientas manuales y de Poder Portátiles deben estar en buenas
SEGURIDAD
DE SEGURIDAD
condiciones de Operación.
El mantenimiento debe realizarse de manera preventiva. Si existe alguna
que funciona inadecuadamente, deberá ser removida de inmediato y no se
podrá volver a utilizar hasta que no esté reparada. Estará Prohibido que el
Trabajador arregle cualquier Herramienta de Poder Portátil dispuesta a su
Cargo, salvo que se establezca la competencia debida para el trabajador.
Se deberá usar Equipos de Protección Personal (Complementaria y Local) de
DE
ESTANDARES DE
acuerdo a los riesgos particulares del Puesto de Trabajo y deberá guardar
exigencias como:
ESTANDARES
ESTANDARES
Protección a la Manos – Guantes contra Riesgos de Contacto Con
(Resistencia Mecánica: Corte, Abrasión. Perforación, etc.)
Protección Facial/Ocular– Caretas y/o Lentes Contra Riegos de Impactado Por
(Partículas Proyectadas por Herramientas)
Protección Auditiva – Orejeras o Tapones de acuerdo al Ruido Emitido por la
Herramienta
No deberá removerse los resguardos de las Herramientas
No se deberá llevarse herramientas en los bolsillos ni en la mano. Se Deberá
usar una caja de herramientas, Cinturón Portaherramientas, Bolsas de Cuero,
Fundas, etc. para transportarlas.
La Herramienta deberá estar codificada para su inspección y seguimiento
Herramientas Manuales
No se deberán usar las herramientas para un uso diferente del que fueron
fabricadas o diseñadas
Queda estrictamente prohibida la utilización de herramientas Manuales
caseras o Hechizas.
Las llaves ajustables para tubos de casquillo, pernos y delanteras no deberán
usarse cuando las quijadas estén desgastadas.
38
Cortadora de
Taladro Electrico Amoladora Cepilladora
Concreto
Algunas Herramientas Eléctricas Portátiles
TRABAJO
EL TRABAJO
Herramientas de Poder Hidráulica
No se permitirá fugas y derrames de fluidos provenientes de cañerías,
conexiones o accesorios. Estos deberán eliminarse, en última instancia se
deberá usar bandejas apropiadas o sistemas de contención.
EN EL
Herramientas de Poder A Combustión
SALUD EN
Se deberá operar en lugares ventilados.
Se deberá contar con Extintor Portátil.
Y SALUD
SEGURIDAD Y
DE SEGURIDAD
Bordeadora de
Moto Sierra
Césped
Algunas Herramientas de Poder a Combustión
ESTANDARES DE
PREVENCIÓN DE RIESGOS MECANICOS:
MAQUINA-HERRAMIENTAS
ESTANDARES
Condiciones Generales
El interruptor deberá ser de tipo embutido y situado lejos de las correas de
transmisión.
Las masas metálicas deberán tener una Línea a Tierra e interruptor
diferencial (Mas detalles en Estándar de Trabajos e Instalaciones Eléctricas)
La Maquina debe estar perfectamente nivelada para el trabajo.
No podrá utilizarse nunca un disco de diámetro superior al que permite el
resguardo instalado.
Su ubicación en el área será la mas idónea de manera que no existan
interferencias de otros trabajos, de transito ni de obstáculos.
Deberá ser utilizado solo por personal autorizado y capacitado con
acreditación Técnica.
El trabajador deberá usar Equipo de Protección Complementaria de acuerdo
al riesgo particular que generá la actividad con la maquina-herramientas,
estos pueden ser:
Protección a las Manos y Brazos, uso de mangas y guantes anticortes, contra
atrapamiento, etc.
Protección a los Pies con Zapatos de Seguridad con punta acerada
40
TRABAJO
EL TRABAJO
Aceitar las partes móviles (de ser necesario) para evitar desvíos al encontrar
cuerpos duros o fibras retorcidas.
El Elemento será desechado cuando cualquiera de sus medidas (Diámetro,
grosor, espesor, etc.) originales se haya reducido según las recomendaciones
técnicas del fabricante.
Se deberá marcar alrededor del área de la Maquina-Herramienta de color
EN EL
amarillo (Consultar con el Estandar de Señalización).
SALUD EN
Deberá disponerse de un Extintor Portátil.
Y SALUD
Esmeril de Banco
Durante la operación de esmerilado los trabajadores deberán usar anteojos
de protección y encima careta transparente contra partículas, inclusive si los
esmeriles están provistos de visor de protección.
Todo esmeril debe contar con los siguientes dispositivos de seguridad:
SEGURIDAD Y
Guarda de protección en el punto de operación para evitar que las partículas
DE SEGURIDAD
o los trozos desprendidos de las piedras de amolar, en caso de rotura,
alcancen a los operarios.
Visor de vidrio de seguridad o plástico transparente, resistente para proteger
los ojos del operador contra las partículas desprendidas durante el trabajo.
Un dispositivo (barra de apoyo) que permita apoyar la herramienta o pieza
que se está trabajando.
Usar las piedras de amolar de acuerdo a la velocidad especificada
ESTANDARES DE
Los cojinetes del árbol deben estar engrasados para evitar una elevación de
temperatura de los mismos que, transmitido a la piedra, podría ocasionar su
ESTANDARES
rotura por dilatación. Por la misma razón no conviene presionar
excesivamente la pieza que se trabaja contra la piedra de amolar.
Usar la piedra de amolar recomendada para el material a trabajar.
Centrar y ajustar correctamente la piedra de amolar antes de poner en
funcionamiento el esmeril.
Las piedras de amolar deben ser revisadas exhaustivamente, antes de su
montaje, ya que pueden presentar rajaduras provenientes de las fábricas o
durante su transporte.
Torno
Los engranajes, poleas, fajas, etc., deben estar provistos de guardas.
Los Torneros no deben emplear guantes, ropas sueltas, mangas largas,
sortijas, reloj de pulsera, etc., mientras estén operando el torno. Podrán usar
guantes si el manejo manual de las piezas a trabajar representa un riesgo
debido a la presencia de rebabas o bordes afiliados, pero deben quitárselos
antes de poner en marcha al torno.
Los torneros al término de su labor deben asearse debidamente, para impedir
el riesgo de dermatitis o infecciones ocasionadas por los lubricantes.
Taladro
41
TRABAJO
TRABAJO
ELTRABAJO
protectoras.
Sierra Circular
Las hojas de la sierra antes de su montaje deben ser revisadas
convenientemente, para descartar toda rajadura, condición que podría
ocasionar un accidente.
EL
ENEL
Toda sierra circular alimentada a mano debe estar protegida por una guarda
EN
SALUDEN
que cubra totalmente la parte de la sierra que sobresale de la mesa, salvo
una abertura, cuyo ancho no sea mayor de ½ pulgada, que permita la
SALUD
YSALUD
visibilidad del punto de operación.
La guarda debe estar dispuesta de tal forma que se ajuste, en todas las
ocasiones, el grueso del material que se va cortar y permanezca en contacto
con él.
Y
Durante el final del aserrado del madero, el operario no debe empujar con la
SEGURIDADY
mano, sino auxiliado de una pieza o mango, evitando así el peligro de su
SEGURIDAD
DESEGURIDAD
mano sea cogida por los dientes de la sierra.
DE
ESTANDARESDE
Condiciones Generales
Todas las partes vivas deberán ser desnergizadas antes de que el trabajador
ESTANDARES
ESTANDARES
realice su actividades cercas a ellos, a menos que la desnergización produzca
un aumento de peligro u ocasione otro. Si la actividad no es rutinario o es de
riesgo elevado se realizará un Permiso de Trabajo para Bloqueo y Etiquetado
Solo personal autorizado (técnicos eléctricos), podrán trabajar en circuitos o
equipos que no han sido desnergizados. El personal deberá desarrollar un
Permiso de Trabajo en Caliente
Si se realiza seccionamiento o desconexión se deberá usar equipo de
protección especial como:
Guantes dieléctricos, de acuerdo al voltaje de operación.
Lentes de seguridad o Careta.
Pértiga Aislante.
Zapatos dieléctricos.
Arnés completo.
Escalera Fibra de Vidrio (de ser necesario, con certificación UL).
Toda máquina o equipo eléctrico de obra deberá contar con sistema de
puesta a tierra efectivo, salvo que posea doble aislamiento y ausencia de
partes metálicas expuestas.
En caso de encontrarse algún defecto en las instalaciones eléctricas, tales
como conductores sueltos, sin aislamiento o con deficiente aislamiento,
chisporroteos o huellas de estos, motores eléctricos que emiten humo, etc.,
42
Grúa Operando cerca de Cables de Alta Tensión con Grúa en Transito sin Carga y con Pluma y el Mástil
Pluma Extendida o Levantada Retraídos en Posición de Transporte
Tensión de Línea Distancia Tensión de Línea Distancia
TRABAJO
EL TRABAJO
… Hasta 50 kV 3.05 m … Hasta 0.75 kV 1.22 m
De 50 kV Hasta 200 kV 4.60 m De 0.75 kV Hasta 50 kV 1.83 m
De 200 kV Hasta 350 kV 6.10 m De 50 kV Hasta 345 kV 3.05 m
De 200 kV Hasta 500 kV 7.62 m De 345 kV Hasta 750 kV 4.87 m
De 200 kV Hasta 750 kV 10.67 m De 750 kV Hasta 1000 kV 6.10 m
De 200 kV Hasta 1000 kV 13.72 m
EN EL
Tabla 15
SALUD EN
Para la ejecución de trabajos en circuitos eléctricos, se debe considerar la
normativa establecida en el Reglamento de Seguridad e Higiene Ocupacional
Y SALUD
del Sub Sector Electricidad.
Los conductores eléctricos estarán adecuadamente aislados y fijados
sólidamente. Todos los equipos e instalaciones eléctricas, serán de
construcción tal y estarán aislados y conservados de manera que prevengan
SEGURIDAD Y
a la vez el peligro de contacto con los elementos a tensión y el riesgo de
DE SEGURIDAD
incendio.
Los equipos o circuitos deberán considerarse siempre como si estuvieran en
tensión, a menos que se sepa positivamente que están sin corriente.
Está prohibido efectuar reparaciones en los circuitos en tensión.
Antes de autorizar el comienzo de los trabajos en cualquier circuito, máquina
o instalación, la persona encargada tomará las medidas necesarias para
asegurar que ha adoptado, en caso particular, las disposiciones necesarias
para evitar cualquier accidente.
ESTANDARES DE
Después que los trabajos de reparación se hayan terminado, la corriente será
conectada únicamente por orden expresa de la persona competente y
ESTANDARES
autorizada.
Antes de reemplazar los fusibles defectuosos, el circuito deberá
desconectarse de la fuente de energía.
Los trabajadores que efectúen reparaciones en las instalaciones eléctricas,
además de utilizar herramientas aisladas, guantes de jebe resistentes a la
tensión de trabajo y zapatos de seguridad para electricistas; cuando sea
necesario usarán:
Guantes de cuero resistentes y que no tengan partes metálicas, sobre los
respectivos guantes de jebe.
Plataforma o pisos aisladores.
Las pértigas deben ser inspeccionadas anualmente para verificar su
capacidad de aislamiento. Asimismo se deben mantener protegidas de la
intemperie.
Condiciones Generales
Al iniciar los trabajos se debe verificar que los equipos a utilizar se
encuentren en buen estado. El trabajador debe usar el CheckList de Preuso
para en el caso del Arnés Corporal y/o el Cinturón de Seguridad.
No estarán habilitadas al trabajo en altura personas que sufren de vértigo,
presión alta o indisposiciones transitorias.
En los lugares de trabajo en altura se debe mantener la mínima cantidad de
elementos posibles, para evitar la caída de los mismos o tropiezos. Estos
elementos deben ser mantenidos dentro de cajas o baldes metálicos.
Para Trabajos en Altura con Peligro de caída libre a partir de 1.80 m. sobre el
nivel del piso es obligatorio usar un Equipo de Protección Integral como un
Arnés Corporal.
Para uso de herramientas en altura se deberá contar con un
portaherramientas adecuado.
Se debe señalizar para:
Delimitar el Área Involucrada por los Trabajos en Altura (Área
Proyectada al nivel del suelo, o a nivel inferior del área de trabajo en
altura).
Informar al personal sobre las actividades, Peligros y Riesgos
Presentes.
Para el caso de izaje o suspensión de herramientas u otro objeto pequeño se
podrá usar Cordinos (cuerdas de diámetro menos a 8 mm).
Se deberá Inspeccionar el Área para Identificar los Puntos Potencialmente
Peligrosos, así como prever:
La necesidad de identificar o instalar puntos de anclajes (Para Uso de Arnés)
La necesidad de instalar o Usar el Sistema de Protección Personal Adecuado
para Caídas (líneas de vida Horizontal, Vertical, Tipo de Arnés, etc.) Tabla 16
La necesidad de acondicionar el Medio (Para Instalar Andamios, Escaleras
Manuales)
La necesidad de proteger y facilitar el transito ante desniveles (Para Instalación
de Pasarelas y Barandas).
La necesidad de facilitar el acceso a puntos elevados (Uso de Escalerillas).
TRABAJO
EL TRABAJO
metros) se debe usar un Sistema de Bloqueo Automático como Rope Grap
Homologado dotado con una Línea de Vida Vertical fijada en la Parte Superior
de la Estructura
EN EL
SALUD EN
Sistema de Protección
Figura Criterios de Uso
para
Y SALUD
La línea de Vida debe
evitar que el trabajador
llegue máximo a 1 metro
SEGURIDAD Y
del desnivel.
Restricción de Caídas
DE SEGURIDAD
Se usa en trabajos
como: Limpieza de
Techos Planos, Trabajos
sobre Plataformas, etc.
ESTANDARES DE
Instalación, Antes de ser
usadas, cuando se
ESTANDARES
reubiquen y después de
Contención de Caídas una reparación
Deben estar de acuerdo
a las Normas de Diseño
Se usa en zonas donde
no es posible la
Instalación de Líneas de
Vida ni uso de Arnés.
TRABAJO
EL TRABAJO
tendrán un factor de
Seguridad de 2.
Se usara dos Líneas de
Contra Caídas Anclaje
Se usa en Trabajos en
Andamios, Plataformas,
Superficie Flotante,
EN EL
Techos 2 aguas,
SALUD EN
Tabla 16 Sistemas de Protección Personal para Trabajos en Altura
Y SALUD
Arnés y Complementos Dispositivos y Elementos Dispositivos y Elementos
ESTANDARES DE
ESTANDARES SEGURIDAD Y
DE SEGURIDAD
Arnes Corporal Equipo Antiretractil Rope Grab
TRABAJO
EL TRABAJO
Tabla 18 Andamios Tubulares
EN EL
resistencia, formada por 5 tablones de 5 cm de espesor mínimo,
perfectamente unidos y sujetos a las liras.
SALUD EN
La plataforma de trabajo debe disponer de barandillas de protección
resistente de 90 cm. de altura mínima, formada pasamanos, listón
Y SALUD
intermedio y rodapié de 15 cm. de altura. En el lado recayente al muro, la
altura de la barandilla podrá ser de 70 cm. La distancia máxima entre la
plataforma y el paramento no deberá exceder de 45 cm (Tabla 19).
Si se unen mas de un modulo de andamio entre si, la longitud máxima
SEGURIDAD Y
horizontal de una tramada no deberá exceder de 8 metros.
DE SEGURIDAD
La unión de los diferentes andamios se hará por medio de dispositivos de
seguridad o trinquetes dispuestos en los puntos de articulación.
Las plataformas deberán estar en todo momento en posición vertical
En el ascenso y descenso se deberá mantener la horizontalidad
Se utilizará vientos para la retención del andamio y evitar el basculamiento.
Para Cada trabajador se deberá asignar una línea de Vida Vertical para su
uso con el arnés, se podrá utilizar como puntos de anclajes “As de Guías” o
Sistema Rope Grab.
ESTANDARES DE
Dimensiones y Elementos
ESTANDARES
Escaleras Portátiles
El Piso donde se apoyan las escaleras debe ser plano, horizontal y resistente
a la carga que soportará (Personas, Materiales, etc.), terreno estable y no
resbaloso. En tal Caso se deberá acondicionar el Suelo o Terreno.
Deberá proveerse de escalera a todo personal cuyo punto de acceso donde
hay una interrupción de elevación de 48 cms. En todo caso se deberá proveer
si es posible de una rampa o elemento similar.
Los pasos de las escaleras portátiles deberán estar espaciadas no menos de
25 cms y no más de 36 cms. Medida de la línea central de los listones o
peldaños. Estos deberán ser paralelos entre si.
La distancia mínima entre los rieles o pies verticales de todas las escaleras
portátiles deberán ser de 30 cms.
Las escaleras deberán tener zapatas antideslizantes.
Los peldaños de las escaleras metálicas deberán ser corrugados, rugosos y
ser de material resistente.
Se debe usar Cinturón Portaherramientas, fundas, Caja de Herramientas para
llevar una carga o elemento a otro nivel. De no ser posible realizar el Izado
de Cargas.
Como buenas practicas de trabajo en el uso de escalera se debe cumplir:
Mantener el Cuerpo dentro del espacio limitado por los largueros de la
escalera.
Las subidas y bajadas se realizarán siempre de frente y con las manos
libres y con el calzado libre de grasa, aceites u otras sustancias
deslizantes.
No se debe usar los 3 últimos peldaños de la escalera.
Sujetarla a un lugar fijo (preferentemente en la parte superior de la
escalera) y sobrepasar al menos 1 metro del lugar donde se quiere
llegar.
Colocarla con una inclinación de 15-20º, con una separación con
respecto a la pared de ¼ de la longitud de la escalera.
No llevar cargas superiores a 50 Kg.
No usarla con dos o más personas a la vez.
Las Escaleras Metálicas no se deberán Soldar ante desperfectos.
Las escaleras no deben superar alturas mayores de 5 metros.
Estará terminantemente prohibido empalmar escaleras para extender su
alcance.
De darse el caso, Los Elementos Superiores de Sujeción y ensamblaje de los
Herrajes de las cabezas de las escaleras o Dispositivos de unión deberán
estar en perfectas condiciones de Operación sin Presentar desgaste por la
corrosión u Oxidación.
Ante la existencia de Peligros Eléctricos se deberá usar Escaleras de Madera,
fibra de vidrio o Dieléctricas (Aplicable para Escaleras Portátiles Simple de un
Tramo, Extensible, Transformable o de Tijera).
En el uso de Escaleras Extensibles (Telescópicas) se debe tener en cuenta
que cumpla adicionalmente lo siguiente:
Poseer dispositivos o ganchos de sujeción en cabeza.
Estar en buen estado de operación las cuerdas para Desenganche de
los ganchos de Sujeción.
Tener una Superposición Mínima de un tramo sobre el otro, cuando
estas estén a su máxima longitud, de 90 cm.
49
TRABAJO
EL TRABAJO
Plataforma Elevadora Movil Manlift - Elevadores
Tabla 21 Plataformas Moviles
EN EL
SALUD EN
PREVENCIÓN DE RIESGOS LOCATIVOS
TRABAJO A DESNIVELES BAJOS
Y SALUD
Andamios de Borriquetas (Tabla 22)
Para borriquetas fijas, Se deberá utilizar sin arriostramiento hasta una altura
de 3 metros y deben tener barandilla y rodapié a partir de 2 metros de
SEGURIDAD Y
altura.
Para borriquetas armadas, deberá estar compuesto por bastidores móviles
DE SEGURIDAD
arriostrados entre sí, llegando alcanzar los 6 metros como máximo. Deberán
tener barandilla y rodapié.
Las cargas que se coloquen encima de la plataforma deberán repartirse por
igual en toda la superficie.
La anchura mínima de la plataforma de trabajo será de 0.60 metros.
La máxima separación entre puntos de apoyo será de 3.50 metros.
El conjunto deberá ser estable y resistente. Los andamios deberá estar
ESTANDARES DE
ubicados en suelo firme y no encima de objetos que pueden provocar su
inestabilidad.
ESTANDARES
Las rampas tendrán una pendiente máxima del 12% cuando su longitud sea
menor que 3 metros, del 10% cuando su longitud sea menor que 10 metros
o del 8% en el resto de los casos.
Las superficies de las rampas serán de materiales no resbaladizos o
dispondrán de elementos antideslizantes.
Deberán poseer barandillas de 0,9 metros de altura en ambos lados si la
altura supera los 2 metros.
Para ángulos de inclinación entre 15º y 20º se deberá instalar listones
transversales.
El piso conformado por tablones no deberá tener espacios vacíos ni
desniveles.
La Madera utilizada en la Construcción de las Rampas o Pasarelas deberá ser
fuerte, seca, sana, libre de nudos y rajaduras que afecten su resistencia.
En el Uso de Escalerillas se debe cumplir lo siguiente:
Las escalerillas con 04 o más escalones o mayor de 70 cms de alto
deben tener barandales (que puedan soportar la presión de la Persona
sobre él) a una altura de 75 a 90 cm. medidos de la Línea con la
Contrahuella, desde la superficie de la Huella.
Se deben usar para permitir al trabajador alcanzar niveles superiores
fuera de su alcance sin la necesidad de usar arnés.
Condiciones Generales
Es obligatorio el uso de los equipos de protección personal complementario
como:
Protección Facial/Ocular, Yelmo para soldadura eléctrica.
Protección Ocular, Gafas para Soldadura Oxicorte
Protección del Cuerpo, Delantal
Protección Manos, Guantes Soldador
Protección Pies, Escarpines
No esta permitido los trabajos de soldadura en locales que contengan
materiales combustibles, ni en las proximidades de polvo, vapores o gases
explosivos.
No esta permitido calentar, corta o soldar recipientes que hayan contenido
sustancias inflamables, explosivas o productos que por reacción con el metal
del contenedor o recipiente generan compuestos inflamables o explosivos.
Para realizar estos trabajos, es necesario eliminar previamente dichas
sustancias.
52
TRABAJO
EL TRABAJO
Se deberá cerrar las llaves de paso de la botella después de cada sesión de
trabajo. Después de cerrar las llaves de pasos de las botellas se debe
descargar o purgar siempre el mano-reductor, las mangueras y el soplete.
Se deberá usar mangueras identificadas por colores como ROJO para las de
oxígeno, AZUL para las de acetileno, teniendo esta ultima un diámetro mayor
que las primeras.
EN EL
Se deberá evitar que las mangueras entren en contacto con superficies
calientes, bordes afilados, ángulos vivos o caigan sobre ellas chispas
SALUD EN
procurando que no formen bucles.
Las mangueras no deben atravesar vías de circulación de vehículos o
Y SALUD
personas sin estas protegidas con apoyos de paso de suficiente resistencia a
la compresión.
No se deberá golpear el soplete.
SEGURIDAD Y
DE SEGURIDAD
Trabajos de Soldadura
La maquina soldar deberá contar con un sistema puesta a tierra.
Se deberá contar con un interruptor de protección diferencial para la maquina
de soldar.
No se dejará los conductores expuestos a través de los pasillos ni en zonas
de transito. Los conductores deben ser situados en alto o recubierto para no
tropezar con ellos.
ESTANDARES DE
Se deberá alejar los hilos de soldadura de los cables eléctricos principales
para prevenir el contacto accidental con el de alta tensión.
ESTANDARES
El área de trabajo deberá estar libre materiales combustibles.
Para cada interrupción (por un buen tiempo), o parada de actividades de
soldadura no se deberá dejar los electrodos instalados en la maquina de
soldar prendida.
En trabajos de soldadura el soldador deberá posicionarse a favor del viento.
Esta prohibido enfriar los porta-eléctrodos en agua.
Condiciones Generales
Cada Equipo se asegurará que los empleados que vayan a estar expuestos a
Sustancias Químicas Peligrosas reciban entrenamiento y certifiquen su
conocimiento. Cada Equipo deberá elaborar y dispeqoner las hojas de Datos
de Seguridad para Materiales (MSDS), a los trabajadores que manipulen,
almacenen o transporten Sustancias Químicas.
El trabajador deberá seguir las instrucciones impartidas tanto en el
etiquetado del envase, como en las Hojas de Datos de Seguridad (MSDS).
53
Condiciones Generales
Antes del ingreso del trabajador(es), a cualquier espacio confinado se deberá
medir la atmosfera dentro de dicho ambiente, determinando los niveles de
oxigeno y concentraciones de vapores inflamables, gases y contaminantes
tóxicos.
Toda persona que deban ingresar a un espacio confinado deberán ser
instruidas previamente en cuanto a los peligros potenciales, precauciones a
tomar, equipo de protección personal a utilizar, plan de rescate ante
emergencias.
Todas las personas que ingresen a un espacio confinado deberán usar un
arnés de seguridad, el cual estará conectado a la cuerda de vida y será
controlada desde el exterior de dicho ambiente de trabajo.
En todo grupo de trabajo existirá una persona que vigile a los trabajadores,
quien dará la primera atención o comunicará al grupo de rescate ante un
evento no deseado.
Se mantendrá comunicación visual, o de señales entre ambos para proveer
asistencia de rescate en situaciones de emergencia. También se dispondrá a
la entrada del espacio confinado de todo el equipo de protección personal
necesario que pudiera ser requerido para el ingreso del mismo.
Cuando ocurra un hecho que obligue a interrumpir las tareas dentro de un
espacio confinado, todos los permisos y autorizaciones quedarán cancelados
automáticamente.
Condiciones Generales
Los dispositivos de Seguridad y Partes del Equipo de Alzado: Frenos,
accesorios, Brazos Hidráulicos, Corona de Orientación, Equipo de Elevación,
Estabilizadores o Gatas Hidráulicas, Mandos de Operación, etc. deberán
mantenerse en perfectas condiciones de Operación.
Será necesario señalizar adecuadamente el área de Trabajo mediante
Barreras y/o Cintas Plásticas y/o carteles que advierten el Riesgo de Caída de
Cargas.
Está prohibido que una persona monte sobre los ganchos o sobre las cargas,
además no se permitirá personas bajo la carga suspendida o que se traslade
la carga sobre personas
Se deberá manejar la grúa con movimientos suaves y precisos. La carga
deberá ser controlada por vientos.
Está prohibido desplazar el camión-grúa con carga suspendida.
Condiciones Generales
Todo el personal deberá conocer las zonas seguras, punto de reunión y las
rutas de evacuación de su ambiente de trabajo, las cuales le ayudara en caso
de una emergencia.
Todo el personal mantendrá su ambiente de trabajo en condiciones de orden
y limpieza a fin de evitar riesgos de accidentes.
Está prohibido:
Fumar o prender fuego en los interiores de las oficinas.
Generar exceso de ruido, que perturben las actividades de las demás
personas.
La reparación de máquinas o artefactos de uso administrativo deteriorados,
por personal no idóneo.
TRABAJO
EL TRABAJO
Uso de Computadoras
Para el uso de computadoras se deberá tener en cuenta las siguientes
recomendaciones:
Coloque su monitor frente a Ud., sin que su cabeza tenga que dar giros
laterales.
EN EL
La parte superior de los monitores deben estar a la altura de la vista de los
usuarios.
SALUD EN
Evitar reflejos de la luz sobre la pantalla del monitor mediante:
Disponer la pantalla de forma vertical para que no refleje los puntos de luz o
Y SALUD
los fluorescentes del techo.
Colocar la pantalla en dirección paralela a las ventanas, para evitar el reflejo
sobre la misma y que la luz que entra del exterior incida directamente sobre
los ojos.
SEGURIDAD Y
Mantener una postura de sentado, que permita comodidad en el trabajo,
DE SEGURIDAD
mediante:
Regular la altura de la silla o de la superficie de trabajo, de forma que los
antebrazos queden paralelos al suelo y las muñecas no se doblen.
Adoptar una posición relajada y erguida. Evitar inclinarse hacia adelante o
hacia atrás.
Colocar los pies de forma plana sobre el suelo.
La zona lumbar debe quedar cómodamente apoyada.
ESTANDARES DE
Condiciones en las Áreas Administrativas
Los muebles estarán distribuidos de modo tal que permitan el libre acceso
ESTANDARES
hacia las salidas y vías de evacuación.
Evitar dejar objetos pesados al borde de los escritorios, estos podrían caer
accidentalmente y producir una lesión en el pie.
A la hora de abrir los cajones, se debe abrir un sólo cajón la vez y no varios
ya que todo el mueble se puede venir abajo, de ser posible se deberán fijar
los archivadores.
No debe utilizarse microondas o calentadores eléctricos de agua, en los
puestos de trabajo, éstos podrán ser utilizados sólo en las áreas destinadas
para cafeterías ó en áreas exclusivas dentro de oficinas autorizadas para ello,
lejos de materiales combustibles tales como cortinas, papeles, etc. Deberán
utilizarse calentadores equipados con interruptores que automáticamente
apagan el aparato si este llegara a voltearse.
Telecomunicaciones.
Evite los cableados en el piso
No desconecte tirando del cable
El personal tendrá en cuenta las buenas practicas para evitar riesgos de
caídas y golpes como:
Mantener los pasillos libres de objetos que puedan provocar caídas
No dejar cables en el suelo
Mantener el orden, no acumular materiales que obstruyan el paso
No corra en las oficinas aunque este apurado
Las conexiones telefónicas o eléctricas no deben instalarse en lugares de
transito
CAPITULO XV
PREVENCION DE RIESGOS EN EXCAVACIONES
Art.380. Verificar que las excavaciones de profundidad mayor a 1.5m estén de acuerdo
a los procedimientos establecidos por el equipo de seguridad e higiene
ocupacional (ESHO).
Art.381. Antes de iniciar las excavaciones de debe eliminar o apuntalar todos los
objetos que puedan desplomarse originando riesgo para los trabajadores o
terceros, tales como árboles, rocas, postes, etc. También se debe
implementar medidas preventivas si existe riesgo de afectar edificaciones o
estructuras colindantes.
Gravilla, cascajo 30 20
Arena fina 30 20
Art.385 Para garantizar la entrada segura de los trabajadores durante las tareas de
excavación a profundidades mayores de 1.20 metros, será necesario habilitar
la zona con escalinatas, rampas u otros dispositivos apropiados, o la
utilización de escaleras portátiles bien aseguradas, que sobresalgan cuando
menos un metro de los bordes de la excavación y mantengan una distancia
entre si no menor a 7.5 metros.
Art.386 Se evitara colocar sobrepesos de cualquier tipo sobre los bordes de las
excavaciones. Al material que se extraiga de excavaciones mayores de 1.20
metros de profundidad, deberá ser depositado fuera de los bordes a una
distancia que no sea menor a la mitad de la profundidad de la excavación o
zanja.
CAPITULO XVI
PREVENCION DE RIESGOS EN EQUIPOS PESADOS
Art.391 Nunca utilice los mandos o mangueras como agarraderas, esos elementos
son móviles y no ofrecen un apoyo estable, además un desplazamiento involuntario,
puede provocar un movimiento accidental de la maquina o sus implementos y ocasionar
accidentes o lesiones por caída
Art.392 Póngase el cinturón de seguridad siempre que trabaje con una maquina
equipada con estructura protectora contra vuelcos o con cabina para minimizar las
consecuencias de un accidente.
Art.395 Siempre que sea posible trabaje en dirección cuesta abajo o cuesta arriba pero
no de costado, así como evite moverse en sentido transversal en una bajada; conduzca
con cuidado
ANEXOS
CAUSAS
CAUSAS PELIGROS
PELIGROS RIESGOS
RIESGOS
El Peligro
Produce
Fuente o
Condición
Factor Menor
Personal
Aumenta
Aumenta
Actos
Mantiene
Mantiene Inseguros
,, Crea
Crea
Factor Fuente
Trabajo o Condición Situaciones
Mayor Indeseables
Ergonómico Psicolaboral
me
cci
Re
du
de
ón
da
er
Trabaj
Ambie
ntales
Riesgos Biológicos
iones
y Bebidas
s de
en
aciBuen o
atorio
Labor
Prácti
cas
de
ón as
Prevención de
Señ
aliz
Manipulación, Transporte y
Almacenamiento de Sustancias Riesgos
Químicas Peligrosas a la Salud Químicos
de Ergonó
Preven
cci Riesgo
Le micos
Re ción
du de
Prevención de
as
ón
on
añ
os
es
si
Transporte y
y
Equipos de Maquinaria
Perforación Herramientas Pesada
Manuales y Prevención
de Poder
Maquina- Portátiles Equipos de Riesgos
Herramienta Transporte, Almacenamiento Prevención de
Trabajo en Auxiliares Mecánicos
y Manipulación de
Caliente -
Trabajos de Personal
Instalaciones
Sustancias Químicas
Riesgos
Prevención de Riesgos
Transporte
Fuego y Material en Unidades
Eléctricos Eléctricas
Exotérmicas
Vehiculares Fisicoquímicos
Eléctricos
59
Preve
nción
de
Incen
dios