Gawazi

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 4

Las Gawasi: "Invasoras del corazón" por Paola Jara Vilches

Edward Lane en su libro “Maneras y costumbres de los modernos egipcios”, del


año 1833, describe a las gawazi diciendo que “actúan sin velo en las calles, incluso para
divertir a la chusma y su danza tiene muy poco de elegante. Comienzan con algo de
decoro, pero enseguida, por medio de miradas más vivarachas entrechocando sus
castañuelas de latón con mayor rapidez, y haciendo gala de una energía que aumenta a
cada movimiento”.
Las gawazi son las gitanas que poblaron el Nilo, cuyas familias, se cree, emigraron
de India. Iban de pueblo en pueblo llevando su arte –la danza, el canto y la música-,
visitando las ferias que se realizaban para las festividades religiosas. Eran acompañadas
por otros artistas, como encantadores de serpientes, payasos, domadores de monos,
acróbatas de circo y cantantes. A cambio de su arte solicitaban alimentos, como pan, trigo
y huevos. Actuaban en plazas públicas y cerca de las mezquitas o de la tumba de algún
sheik espiritual, es decir, en lugares donde se juntaba una gran cantidad de gente.
Desarrollaban otros oficios, como la lectura de la borra del café, hacían tatuajes
(ellas los tenían), la circuncisión de los niños y adivinaban el futuro. Gozaban de mala
reputación, pues se decía que andaban con ladrones y que por su forma de vida no se
aseaban y podían transmitir enfermedades.
Shokry Mohamed en sus libros ha hablado de las gawazi. En su estudio Las
Pirámides se desarrolla esta danza. También Mahmoud Reda la ha interpretado. Ésta es
una parte “oculta” de la historia en Egipto, pues las gawazi –como los gitanos en todo el
mundo- no eran reconocidas socialmente y, por lo tanto, no hay textos egipcios que las
describan. El desarrollo de la danza, por lo tanto, requiere de un contexto histórico
general y también de nuestra propia imaginación, de ponerse en su lugar, entender su
situación y adoptar el personaje. En la mayoría de las danzas folklóricas, éste trabajo es
el más importante (y el más difícil).
Es muy común el uso de los zaggats –crótalos-, pues ellas generalmente definían
la velocidad de la música cuando los tocaban. Además, las gawazi se presentaban al aire
libre y debían, por tanto, llamar la atención. Siempre iban acompañadas de músicos, que
formaban parte de su familia, quienes tocaban la rebaba, el bendir, el duff y el mizmar.
Las gawazi son definidas por algunas/os profesoras/es como las “bailarinas
públicas del Medio Saidi”. Y claro. Los instrumentos de su música están ligados a ese
estilo y los movimientos están muy relacionados también.
Si bien las gawazi nunca recibieron un trato igualitario en la sociedad egipcia, hubo
peores momentos que otros. Desde el siglo XVIII hasta el siglo XIX fueron perseguidas,
desterradas y muchas de ellas fueron asesinadas. Pero desde principios del siglo XX
comenzaron a estabilizarse y repoblaron Egipto, adoptando características y hábitos que
les permitieron mezclarse con las mujeres egipcias. Su vestimenta mutó, lo mismo su
danza.
En los últimos veinte años una familia gitana se hizo muy famosa: la familia
Maazin. Khaireya, la hija más joven del patriarca de la familia, sigue mostrando la danza y
mantiene los mismos pasos y las mismas combinaciones musicales, siempre al ritmo de
los zaggats. Pero a pesar de ello y a pesar de que otras gawazi se hicieron famosas
como artistas, el estigma de ser gitanas y el antecedente de haber sido las bailarinas
públicas les pesa y las deja al margen del reconocimiento como artistas.
Como bailarinas de danzas femeninas del Medio Oriente podemos hacer un gran
aporte en la revaloración de estas bailarinas. La tarea es observarlas y descubrir su
movimiento, que es particular y complejo en el fondo, pues se basa en un trabajo natural,
pero a la vez intenso, sobre todo de la cadera.
Las Gawazi eran nómadas, y se desplazaban allá donde se celebrara un festejo.
Alrededor de ellas, toda una red de artistas y embaucadores. Iban muy adornadas con
pulseras, anillos en manos y pies, tatuajes, el pelo tenido y aritos en orejas y nariz.
Además, de cantar y bailar, tatuaban ejercían de adivinas y tocaban instrumentos.
Según algunos autores, tienen el mismo origen que las gitanas. Según otros, no
tienen nada que ver con éstas ni con las bailarinas faraónicas.
Se desconoce el origen exacto de la danza oriental. Muy probablemente nació en
Oriente Medio, Egipto, Líbano,…Existen escenas de bailarinas con poses típicas de esta
danza entre los bajorrelieves de los antiguos templos egipcios, así como de músicos
tañendo instrumentos muy parecidos a los usados hoy en día en la música oriental. Se
cree que las danzas eran utilizadas en ceremonias rituales, en celebraciones por las
cosechas, ritos de fertilidad, etc. Se cree incluso que las bailarinas pertenecían en aquella
época a la clase sacerdotal.
Incluso Atenas y el Imperio Romano, durante sus invasiones a Egipto, sucumben a
la estética, la música y la danza egipcia.
En algún momento la danza pasa al pueblo llano, con el declive de las religiones
politeistas, siendo las bailarinas gitanas o gawazi las encargadas de difundirlas en sus
caravanas nómadas.
Con la expansión del imperio árabe por todo el Norte de África, Sur de Asia y Sur
de Europa, la danza se expande también, y va recibiendo influencias de los folklores de
distintos pueblos.
Las gawazi son las gitanas que poblaron el Nilo, cuyas familias, se cree, emigraron
de India. Iban de pueblo en pueblo llevando su arte –la danza, el canto y la música-,
visitando las ferias que se realizaban para las festividades religiosas. Eran acompañadas
por otros artistas, como encantadores de serpientes, payasos, domadores de monos,
acróbatas de circo y cantantes. A cambio de su arte solicitaban alimentos, como pan, trigo
y huevos. Actuaban en plazas públicas.
Desarrollaban otros oficios, como la lectura de la borra del café, hacían tatuajes
(ellas los tenían), la circuncisión de los niños y adivinaban el futuro. Gozaban de mala
reputación, pues se decía que andaban con ladrones y que por su forma de vida no se
aseaban y podían transmitir enfermedades.
Shokry Mohamed en sus libros ha hablado de las gawazi. En su estudio Las
Pirámides se desarrolla esta danza. También Mahmoud Reda la ha interpretado. Ésta es
una parte “oculta” de la historia en Egipto, pues las gawazi –como los gitanos en todo el
mundo- no eran reconocidas socialmente y, por lo tanto, no hay textos egipcios que las
describan. El desarrollo de la danza, por lo tanto, requiere de un contexto histórico
general y también de nuestra propia imaginación, de ponerse en su lugar, entender su
situación y adoptar el personaje. En la mayoría de las danzas folklóricas, éste trabajo es
el más importante (y el más difícil).
Es muy común el uso de los zaggats –crótalos-, pues ellas generalmente definían
la velocidad de la música cuando los tocaban. Además, las gawazi se presentaban al aire
libre y debían, por tanto, llamar la atención. Siempre iban acompañadas de músicos, que
formaban parte de su familia, quienes tocaban la rebaba, el bendir, el duff y el mizmar.
Las gawazi son definidas por algunas/os profesoras/es como las “bailarinas
públicas del Medio Saidi”. Y claro. Los instrumentos de su música están ligados a ese
estilo y los movimientos están muy relacionados también.
Si bien las gawazi nunca recibieron un trato igualitario en la sociedad egipcia, hubo
peores momentos que otros. Desde el siglo XVIII hasta el siglo XIX fueron perseguidas,
desterradas y muchas de ellas fueron asesinadas. Pero desde principios del siglo XX
comenzaron a estabilizarse y repoblaron Egipto, adoptando características y hábitos que
les permitieron mezclarse con las mujeres egipcias. Su vestimenta mutó, lo mismo que su
danza.

=======================================

En 1798 Napoleón Bonaparte lideró la primera expedición a Egipto, buscando


(entre otras cosas...) una ruta alternativa a la India. En el Cairo, los soldados encontraron
a las Gawazi, conocidas como BANAT EL BELED. Las Gawazi (cuyo significado es
"invasoras del corazón") eran gitanas, y se encontraban en asentamientos a lo largo del
bajo Nilo y el Cairo, y que a la llegada de los soldados franceses lo aprovecharon como
recurso para ganar algo de dinero. Sin embargo Auriant cuenta en su libro cómo fueron
capturadas y decapitadas unas 400 Gawazi, cuyos cuerpos fueron puestos en sacos y
arrojados al Nilo... El general Billier sugirió un trabajo más apropiado para las Gawazi, y
consiguieron que fueran chequeadas por médicos y además, alquiladas...

=======================================

Las gawazi, además de bailar y cantar, realizaban tatuajes con henna a hombres y
mujeres, adivinaban el futuro por medio de conchas y arena, y la lectura de los posos del
café, realizaban la circuncisión a los niños, se encargaban de la animación de fiestas,
acompañaban en los cortejos de los novios, tocaban los más variados instrumentos
musicales y recitaban poemas. Se adornaban con joyas con un sentido religioso
relacionado con el dios Bes (divinidad que se asocia con la alegría del hogar, la música,
protector de los estudiantes)

=======================================

Existe una gran controversia a cerca del origen de las Gawazi, pero hay una gran
inclinación por considerarlas como mujeres pertenecientes a los Nawar (gitanos
asentados en Egipto, Siria y Líbano, descendientes directos de los gitanos Rom. Que
emigraron al sur de Egipto (alto Egipto) en la época medieval. Muchos autores consideran
que fue el Pueblo Gitano principalmente, aquél que trajo de Oriente hacia occidente las
danzas vibrantes llenas de sensualidad.
Tenemos la visión de los viajeros que pasaron por Egipto durante los últimos 4
siglos, pero están llenas de contradicciones. En el Libro La Danza Mágica del Vientre,
Shokry Mohamed, realiza una síntesis de las distintas versiones que los expertos han
escritos sobre las Gawazi.
“Gawazi” puede ser traducido de diferentes maneras, hace referencia a los gitanos:
nawar-halab: “gagar”. Intentando una aproximación al sentido original, puede
considerarse la expresión “intrusa, conquistadora o invasora del corazón”, ya que en Alto
Egipto se las llamaba masaleb, que remonta a la palabra salb, cuyo significado es “invadir
o querer poseer lo que no es propio”.
“Desde mi punto de vista considero que todo lo que rodea a las Gawazi en materia
de costumbres, tradiciones y su forma de vivir nos indica con toda seguridad que son de
procedencia gitana y que viene a ser consecuencia de una mezcla de razas que se
afincaron en Egipto hace algunos siglos.”
Llamaban Gawazi a las bailarinas y cantantes que actuaban en festivales y
celebraciones públicas, frecuentemente acompañadas por juglares, músicos y
encantadores de serpientes. Instrumentos musicales antiguos como la mijwiz y rebab,
representado en las paredes de tumbas egipcias, eran utilizados por los músicos Nawar.
El autor romano Marcial describe una danza "rápida y enérgica, con movimientos
de cadera" Frédéric Lagrange en Músicas de Egipto dentro de la descripción de la música
popular rural egipcia sus instrumentos y su manifestación en fiestas y rituales sociales,
menciona a las Gawazi “Los cantos de los rituales sociales son a menudo asunto de las
mujeres de la familia: las profesionales de la música son raras en el ámbito rural.
Citemos las Ghawäzì, danzarinas invitadas durante las bodas. Ritman su
danza con la ayuda de los sägät, pequeños címbalos de cobre o de bronce de un
diámetro de 6 cm, perforados en el centro, que se sujetan en el pulgar y el dedo medio de
cada mano y pueden responder en contrapunto al ciclo interpretado por el percusionista.
También cantan a veces además de danzar. . .”

También podría gustarte