Equivalencias PDF
Equivalencias PDF
Equivalencias PDF
428
RECAMBIOS MARINOS S.L.
LUBRICANTES-ADHESIVOS / Lubricants-Adhesives
ACEITE DE INVERNAJE
Ref.
FOGGING OIL VALMMT-S-U-13 Spray 370 grs.
Ref.
VALMICS12 Botella de 350 ml. / Bottle 12 fl.oz.
Ref.
Para tratar 230 l. / treats 60 gallons
STA84800 Bidón de 3,8 l. / Bottle 1 gallon.
430
RECAMBIOS MARINOS S.L.
MANTENIMIENTO MOTOR / Engine Maintenance
Ref. Ref.
VALVBGDS16 Botella de 475 ml. / Bottle 16 fl.oz. OLIFUELSET1000ML Botella de 1 l. / Bottle 1 l.
Para tratar 1800-3600 l. / Treats 480-900 gal. Para tratar 4000 l. / Treats 4000 l.
Ref. STA93008 Botella de 237 ml. (Para tratar hasta 475 l.)
Bottle 8 fl.oz. (Treat up to 120 gallons)
Ref.
STA93664 Botella de 1,9 l. (Para tratar hasta 950 l.) Ref. STA93016 Botella de 473 ml. (Para tratar hasta 950 l.)
Bottle 64 fl.oz. (Treat up to 250 gal.) Bottle 16 fl.oz. (Treat up to 250 gallons)
432
RECAMBIOS MARINOS S.L.
LUBRICANTES / Lubricants
Aceite de mezcla para motores El nuevo aceite anticarbonilla TC-W3 supera todos los requerimientos de
fueraborda de 4 tiempos. garantía que los fabricantes de motores exigen. Utilize el TC-W3 para obtener
4-Stroke oil for outboards. mayor potencia en su motor. Provee de una mayor protección contra la
carbonilla en los pistones, el resecamiento de los aros, el fallo de las bujías en
el arranque y del óxido.
Recomendado para los sistemas de inyección de aceite.
Formulated from ultra-clean base stock oil to provide superior protection
Ref. RM92-858045K01 Botella de 1 litro / Bottle 1 quart against piston scuffing, bearing wear, spark plug fouling, pre-ignition and rust.
R.O. 92-858045K01 This formulation has outstanding lubricity and miscibility for better mixing of
Ref. RM92-858046K01 Bidón de 3,8 l. / Bottle 1 gallon. fuel and oil, resulting in a cleaner running engine. Contains no phosphorus.
R.O. 92-858046K01 Recommended for oil injection systems. Outboard motor Oil.
ACEITE MEZCLA
ACEITE MOTORES DIESEL 2-CYCLE OIL
DIESEL ENGINES OIL
Aceite de mezcla sintético para
SAE 15W-40 motores tipo OPTIMAX. DFI y
potencias superiores
Aceite para motores DIESEL. 2 cycle synthetic oil for engines type
Oil for Diesel engines. OPTIMAX, DFI and higher
horsepower.
Ref. RM92-858042K01 Bidón de 3,8 litros / Bottle 1 gallon Ref. RM92-858037K01 Bidón de 3,8 l. / Bottle 1 gallon.
R.O. 92-858042K01 R.O. 92-858037K01
Especialmente indicados para los motores de gran cilindrada o de uso Especialmente indicados para los motores de gran cilindrada o de uso
frecuente. Grado de viscosidad SAE 80W90. Fabricado con aditivos frecuente. Grado de viscosidad SAE 80W90. Reduce el grado de fricción y
especiales para proveer una máxima durabilidad e inhibidores de la calentamiento. No se mezcla con el agua.
corrosión para una mayor protección contra el óxido y la corrosión. High- No anula las garantias de los fabricantes.
viscosity 80w/90 Lower Unit Gear Lube. Ideal for modern outboard and A synthetic gear lube that protects high-performance lower units in extreme
stern drive lower units. Will not avoid manufacturers’ warranties operating conditions. Highly recommended for all engines over 100 hp. Will
not avoid manufacturers’ warranties
ACEITE MINERAL
MINERAL GEAR LUBE
Ref. LUB11540
ACEITE MINERAL
MINERAL GEAR LUBE
Aceite sintético de alta calidad.
Para colas de transmisión mecánica.
Aceite mineral de alta calidad. Power Pro 80w/90
Para colas de transmisión mecánica. Lower Unit Gear Lube for mechanical drives.
Botella de 1 litro.
High-viscosity 80w/90
Lower Unit Gear Lube for mechanical drives. Ref. LUB11563 Tubo de 290 grs. / Tube 10 oz.
Quart bottle
Ref. LUB11564 Botella de 1 litro / Bottle 1 quart
Ref. RM92-858064Q1 R.O. 92-858064Q1
Ref. LUB11552
Ref. LUB11565 Bidón de 19 l. / Drum 5 gallons.
ACEITE MINERAL
MINERAL GEAR LUBE ACEITE HIGH PERFORMANCE
HIGH-PERF GEAR LUBE
Aceite mineral de alta calidad.
Para colas de transmisión mecánica.
Bidón de 19 lts. Aceite de altas prestaciones.
High-viscosity 80w/90 Para colas de transmisión mecánica.
Lower Unit Gear Lube for mechanical High performance Lower Unit Gear
drives. Lube for mechanical drives.
5 gallon drum
434
RECAMBIOS MARINOS S.L.
LUBRICANTES / Lubricants
Ref.
Ref. LUB11400 Blister de 4 tubos x 85 grs LUB11101 Blister de 2 tubos x 285 grs
Blister with 4 tubes x 3 oz. Blister with 2 tubes x 10 oz.
Ref.
LUB11578 Tubo de 280 grs. / Tube 10 oz.
Ref. LUB11402 Tubo de 400 grs. / Tube 14 oz.
Ref. Ref.
LUB30190 LUB10212
Ref. Ref.
LUB30200 LUB55005
Ref. Ref.
LUB30197 LUB11957
BOMBA EXTRACTORA
LOWER UNIT PAIL PUMP
Ref.
LUB55011
436
RECAMBIOS MARINOS S.L.
HERRAMIENTAS / Tools
Sistema completo con un depósito de 5,5 l. Tapa superior con triple función:
llenado, varilla nivel y tapón de apretura de seguridad) 2,4 mts. de manguera
de suministro y 2 conectores de motor universales.
Simplemente llene el depósito con aceite de m otor, presurice el tanque con
aire (50-100 psi), conecte la manguera de aceite al motor, abra la válvula del
depósito y en pocos segundos el llenado está realizado.
Comes complete with 5 quart capacity tank, triple purpose top (oil fill/dipsticj
measure/patented presure release safety cap) 8 ft. oil supply hose and 2
universal engine connector fittings.
Simply fill the tank with engine oil, pressurize tank with air (50-100 psi)
connect pre-lube oil supply hose to engine oil sending unit port, open tank
flow-control valve, and in just a few seconds prelube is complete.
Ref. Ref.
GARER1001 SSPLO5
EXTRACTOR FILTROS
OIL FILTER WRENCH
Ref. Llave para filtros de aceite.
CDI551-33M Adaptador métrico (excepto Suzuki) Correa de nylon no deslizante y mango para
Metric adaptor (excl. Suzuki ) llave de 1/2’’. Para filtros de hasta 6’’
Nylon strap oil filter wrench.
Fits filters up to 6”
Ref.
CDI551-33S Adaptador métrico para Suzuki Ref.
Metric adaptor for Suzuki LUB70719
YARES1 YARSR5
Soporte trabajo con ruedas para reparar y probar motores. Se suministra con Soporte para 5 colas. Mantiene el taller limpio y organizado. Protege las
soportes para motores GM V6 y V8, bloque pequeño y grande. colas de golpes y daños.
Engine stand. Holds motors by mounts so they can be completely rigged Holds 5 stern drives. Keeps shop looking neat and clean. Protects drives
and tested on stand. Holds big & small block V6 - V8 from being cvratched and damaged.
YARFHA YARFWSA
Kit soportes motores FORD Soportes motor volante
Ford holder arms Flywheel engines arms YARSRC
Rueda de recambio para YARSR5
Spare wheel for YARSR5
YARES2
Soporte trabajo giratorio 360º con ruedas. Para todo tipo de motores; GM,
FORD, VOLVO. Ideal para reparaciones completas. Se le pueden adaptar los
soportes referencias YARCHA para GM y YARFHA para FORD y probar
motores en funcionamiento
Allows engine to be rotated 360º adjustable mounting plate will accommodate YARED36C
all engine types. Rueda de recambio para YARES1 - YARES2
Spare wheel for YARES1 - YARES2
YARFHA YARCHA
Kit soportes motores FORD Kit soportes motores GM
Ford holder arms GM engines arms
438
RECAMBIOS MARINOS S.L.
HERRAMIENTAS / Tools
YARED36 YARJO6HD
Soporte para embarcaciones. Carga hasta 1.500 kilos. Carro con gato hidráulico para la instalación de todo tipo de colas.
Economy dolly system. 3000 lbs. capacity Permite desmontar ó montar cola, una sola persona. Especialmente útil en
embarcaciones con plataforma integrada. Construido con extra largos
brazos de sujección y base con 4 ruedas neumáticas. Gran capacidad de
elevación para colas de peso extra. También en colas de doble hélice.
Varias regulaciones.
Stern drive installer. Works in all makes and models. Allows one man to
remove and install stern drives. Especially helpful on boats with integrated
swim platforms. Built with extra long clamping arms and wheel base, plus
heavyduty lifting capacity for those extra heavy drives. Also works great
on dual prop drives.
Unique low cost shop tool. 4 air tires allow for rugged yard use.
YARED36C
Rueda de recambio para YARED36
Phenolic wheel for YARED36
YARWS3
Soporte trabajo reparación todo tipo de colas
Work station. Holds all kind of drives. YARJHDAT
Rueda de recambio para YARJO6HD
Spare wheel for YARJO6HD
YARJO-5
YARH10 YARH10
KIT DESCARGA BARCOS BOAT HANDLING JACKS KIT
Incluye: Includes:
4 Soportes hidráulicos 4 Jacks
4 Soportes 4 Straight arms
4 Soportes inclinados 25 cm.(YAR14) 4 10” drop arms (YAR14)
4 Soportes asiento barco 4 4” x 18” contact pads
Para cargar o descargar embarcaiones de los remolques o cuna. Los Work station for bottom repair & cleaning. Trailer rolls
remolques pueden entrar y salir de entre los gatos hidráulicos libremente, in oou out past jacks, allowing you to take boats on or
facilitando su tarea. Levantan embarcaciones de hasta 18 toneladas. Su off trailers easily. Jacks have an outo lock allowing
recorrido de elevación es de 51 cms. Equipado con válvula de bloqueo boats to be left on indefinitely. Can be used on dirt,
que permite mantener el barco indefinidamente en la posición deseada. gravel, black top or cement. Can be used anywhere!
Puede actuar sobre tierra grava, asfalto o cemento, tanto en la tienda, Shop, yard, showroom. Lifts boats up to 40,000 lbs.
como en el varadero o exposición.
YAR15
Kit 4 soportes inclinados 38 cms 4.536 47-95 10,000 18.5” - 37.5”
Set of 4, 15” drop arms
YAR16
Kit 4 soportes inclinados 51 cms 4.536 32-80 10,000 12.5” - 31.5
Set of 4, 20” drop arms
YAR17
Kit 4 soportes elevadores de 12,5 cm. - Set of 4, 5” riser extension
YARJAT
YAR18
Kit 4 soportes elevadores de 25 cm. - Set of 4, 10” riser extension
440
RECAMBIOS MARINOS S.L.
EXTRACTORES DE HELICES / Propeller Pullers
EXTRACTORES DE HELICES
Están fabricados en aleación de acero de alta dureza y acabado protector de
cadmio. Las herramientas tienen un tornillo de rosca fina que permite una
fuerza excepcional con poco esfuerzo. Se suministra con un cable de
seguridad para prevenir la pérdida de la herramienta ó heridas en caso de
caída de la misma.
BRUTE PROPELLER PULERS. They are made of high strengeth heat-treated
alloy steel and finised with cadmium for protection. These tools have fine
thread screws to enable a strong pulling force with little effort. Safety lanyards
are included to prevent tool loss or personalinjury if tool is dropped.
NATPPF-101
NATPPF-118
EXTRACTOR DE HELICES
PROPELLER PULLER
NATPPF-119
EXTRACTOR DE HELICES
PROPELLER PULLER
OREJERAS
Ref. H.D. MOTOR FLUSHER GOLDENSHIP
CRA935155
Ref. OREJERAS
CRA952343
MOTOR FLUSHER GOLDENSHIP
BOMBA DE TRASVASE
Tomas de agua para refrigeración
DRILL PUMP
de motores fueraborda y colas
Bomba extractora de aceite ó trasvase de intra-fueraborda.
liquidos. Se acopla a los taladros For use on most outboards
eléctricos con portabrocas de 6 mm. and inboard/outboards engines
Incluye manguera y tubo para aceite. with side water inlets.
Ideal for pumping water or oils.
Includes 2,4 m hose. Drill shaft: 6 mm. Ref.
GS30352 Cuadradas/Square
Ref. Caudal/Flow rate
SH3010-000 760 l/h / 200 gph
OREJERAS
BOMBA ACEITE H.D. MOTOR FLUSHER
GOLDENSHIP GOLDENSHIP
OIL CHANGE PUMP
Tomas de agua para refrigeración
Bomba manual para extraer el aceite de motor. de motores fueraborda y colas
Cuerpo de PVC y latón. intra-fueraborda. Uso profesional.
Incluye tubos de nylon flexible. Heavy duty motor flusher for use
Made of solid brass and PVC. on most outboards and inboard/
With removable tubing for easy outboards engines
operation and cleaning. with side water inlets.
Ref. Ref.
GS20151 GS30353 Cuadradas/Square
442
RECAMBIOS MARINOS S.L.
HERRAMIENTAS PROFESIONAL / Professional Tools
HERRAMIENTA VALVULAS
VALVE SPRING COMPRESSOR
Ref.
HERRAMIENTA AROS-PISTONES SSP4206
RING COMPRESOR KIT Para aros y pistones de hasta 127 mm ∅
Ring compressor. 2-1/8” - 5” ∅ pistons.
Kit herramientas para la instalación
de aros y pistones.
Incluye 6 bandas de 7 a 11 cms.
Ring compressor kit for pistons.
Includes 6 band 2-7/8” - 4-3/8” Ref.
SSP4207
Ref. Para aros y pistones de hasta 178 mm ∅
SSP4213
Ring compressor. 3-1/2” - 7” ∅ pistons.
Para Mercury, Mariner, Force fuerborda 30-65 hp, 70 3 cililndros hasta 1989.
15-25 hp 4 tiempos Para Mercury, Mariner, Force V4 y V6 y todos los Mercruiser - Honda
Mercury, Mariner and Force Outboard 30-65 HP, 70 HP 3 cylinder 1989 and BF75-BF130
older. 15-25 HP 4 stroke Mercury, Mariner. Force V4 & V6 and all Mercruiser. Honda BF75-BF130
Ref. Ref.
GLM90066 GLM90065
444
RECAMBIOS MARINOS S.L.
HERRAMIENTAS PROFESIONAL / Professional Tools
Ref.
CDI518-16A
MULTITESTER DIGITAL
DIGITAL MULTITESTER
Ref.
Multímetro autorango con 28 rangos TCMVRM5
de medida.No necesita mover el
conmutador rotativo para cambiar de
escala en la misma función. TACOMETRO OPTICO
Display de 3 1/2 dig.
OPTICAL TACHOMETER
Puede realizar medidas en:
Corriente AC/DC: 430uA a 10A
Tensión DC: de 200Mv A 1000V Profesional portátil controlado por
Tensión AC: de 200Mv A 700V microprocesador y con base de tiempos de
Resistencia: 200 Ohms a 20 Mohms cristal de cuarzo de gran precisión.
Medidor de R.P.M. hasta 99.999.
Temperatura: -20ºC + 1000ºC con Precisión: +/- (0,05% + 1 d.)
sonda tipo K. Resolución: 0,1 (hasta 9.999,9)
Incluye protector de goma, puntas, Medida en rpm.
sonda de temperatura TP-01, batería e Distancia óptima de medida: de 50 a 150 mm.
instrucciones. Hasta 300 mm. en función de luz ambiente.
Retención de la última lectura en pantalla y
registro lectura máxima y mínima del periodo
de medida.
Ref. Ref.
TEC111 TEC384
Para AC, DC hasta 200 Amps. Fácil de utilizar, sólo colocando las mordazas Diseñado para trabajar con motores Mercury posteriores al año 78 y OMC
alrededor del conductor. Precisión de 10mA (escala de 40Amp). posteriores al año 85. Cuando se conecta el cableado (4,5 mts.) a la bobina
Lectura mínima y máxima de circuitos que fluctuan. de encendido, permite comprobar los voltajes DVA en los cilindros, desde
Mide resistencia y conductividad. Mide frecuencias AC. relentí a potencia máxima. También se puede utilizar para comprobar los
Measures AC and DC current up to 200 Amp. Easy to use, just clamp jaws stator y triggers Mercury.
around either power lead. Accurate to 10mA (40 Amp range). REads Designed to be use with Mercury (1978 & up) and OMC (1985 & up)
minimum and maximum for circuits that fluctuate, date hold button stores last engines. When connected to the ignition coil, the 15’ harness and control box
reading. Measures resistance and conductivity, measures AC frequency. allows you to check DVA voltages on all cylinders from cranking through
wide open throttle. It can also be used to check stator and tigger voltages on
Mercury engines.
Ref.
AM702070
PINZA AMPERIMETRICA
AMPERIC NIPPER
Tenaza autorango y multifunción para AC y DC.
Diámetro maxilar: 30 mm.
Display de 3 3/4 dígitos. Máx. 3999. Ref.
Puede realizar medidas en: CDI511-9776
Corriente AC/DC: 40A/400A
Precisión: +/-(1,9% + 5 d. en AC)
PISTOLA PUESTA A PUNTO
Precisión: +/-(2,5% +10 d. en DC)
Ancho de banda: 50Hz - 500Hz (AC) TIMING LIGHT
Resolución:AC/DC 10mA. 100mV
Resistencia: 400 Ohms
Con regulador de avance
Ref. 0-60 advance scale
TEC218
Ref. Ref.
TEC428 CDI511-9773
446
RECAMBIOS MARINOS S.L.
HERRAMIENTAS PROFESIONAL / Professional Tools
Chispómetro un cililndro.
Se puede comprobar la chispa
con el motor en funcionamiento.
1 Cyl. Spark gap tester.
Good for checking spark on running engine
Ref.
CRA902175 Ref.
CDI511-9764
Ref. Ref.
CRA902171 CDI511-9902
Ref. Ref.
CDI551-34PV CDI511-9903
Para 8 cilindros.
8 Cyl. Spark gap tester.
Ref.
Ref.
CDI511-9766
CDI511-9770
Ref. Motor
RIN94005 GM - Delphi MEFI 1 - MEFI 4b.
RIN94006 Mercruiser PCM / ECM 555.
RIN94014 Mercruiser 2.8L - 4.2L D-tronic diesel.
RIN94021 Mercruiser 7.3L - D-tronic diesel.
RIN94023 Diacom Marine CAN network inferface.
RIN94024 Volvo Penta EGC 2006-07.
RIN94011 Mercury 3.0L fueraborda / outboard
Software para motores Mercruiser y Volvo con base GM. RIN94013 Mercury Racing 2.5L fueraborda / outboard
Este software permite ver rápidamente los fallos del motor y borrarlos.
Incluye adaptador RIN94023.
DIACOM MARINE Allows technician to quickly view engine performance KIT ADAPTADORES
data and zero in on malfunctions. Includes CAN network adapter RIN94023 ADAPTER KIT
Ref.
RIN94030
KIT ACTUALIZACION
UPGRADE KIT
Incluye actualización motores Para lector/borrador de códigos
Volvo EGC, MCM, PCM555 MP0806-990 y RIN94010
PERO AL INSTALARLO Contiene adaptadores para:
SOLO SE PUEDE LEER EN * Volvo EGC 2006-07 (94024)
INGLÉS. * Motores Desde 2001 up MerCruiser PCM/ECM-555 (94006)
Upgrade for existing tools. * Motores Mercruiser D-Tronic Diesel 2.8L y 4.2L (94014)
Includes Volvo EGC * Motores Mercruiser D-Tronic Diesel 7.3L (94021)
* PCM desde 2007 & up / Crusader ECM-07 (94026)
Used in conjunction with MP0806-990, this adapter kit contains all the
Ref. adapters needed for connection to the different modules supported by the
RIN94081 Diacom v2.1 - Incluye adaptador RIN94023 para USB Scan Tool and Diacom Software.
Includes 94023 CAN adapter for USB
448
RECAMBIOS MARINOS S.L.