8
8
8
INDICE
1. FILTRACION
Introducción
Tipos de Filtros
a. Filtros continuos de vacío
i. Filtro de tambor rotatorio
ii. Filtros de discos rotatorio
iii. Filtros Horizontales
b. Filtros discontinuos a Presión
i. Filtros Larox
ii. Filtros Svedala
Principios de Filtración a Presión
Medios de filtración.
Fundamentos de la Filtración
Factores que afectan la productividad de la filtración
a. Densidad de pulpa
b. Yield stress
c. Contenido de alumina en la pulpa
d. Otras propiedades
3. CLARIFICADORES DELKOR
Introducción
Funciones
Principio de floculación
MODULO DE OPERACIONES PUERTO
1
2do Ciclo Concentraining
Principio de Autodilución
Filosofía de control
Operación del Clarificador
Mantenimiento regular del Clarificador
4. CAMBIO DE CONCENTRADO
Descripción del cambio de concentrados
Limpieza de tuberías, tanques.
Limpieza de los Filtros Larox
Limpieza del Conveyor 1
Matriz de distribución de tiempos
5. MATERIAL HANDLING
Conceptos
Tipos de acondicionamiento
Unitización
Paletización
Big Bag
Refinación
A granel
Manipuleo de cagas a granel en el Puerto
Manejo de Stockpiles
Blending
Principales Procedimientos
6. CARGADOR FRONTAL
Usos
Características Principales
Operación
Procedimientos
7. EL SHIPLOADER
Teoría
Datos generales
Datos técnicos
Descripción de modo de Operación
Sistema de accionamientos
Principales Procedimientos
1. Filtración
INTRODUCCION
Las condiciones bajo la cual se lleva a cabo la filtración son muchas y diversas<
y la selección del tipo de equipo mas apropiado, dependerá de varios factores.
En cualquier tipo de equipo que se use, se va formando progresivamente un
cake o torta de sólidos, sobre la lona o medio filtrante< y la resistencia al flujo,
progresivamente incrementa a través de la operación. Los factores que afectan
al rate de filtración son:
a.- La caída de presión desde el alimento al otro extremo del medio filtrante. Esto
se alcanza en filtros de presión, por aplicación de una presión positiva en el lado
del alimento, y en los filtros de vacío, mediante aplicación de vacío al otro lado
del medio, el lado de la alimentación esta a presión atmosférica.
e.- La resistencia del medio filtrante y las capas iniciales del cake.
TIPOS DE FILTROS
Los filtros continuos de vacío son los equipos mas ampliamente usados para
tratar los concentrados producidos en las concentradoras. Ellos generalmente
proveen una operación eficiente, continuada y más económica. Estos filtros de
vacío, pueden dividirse en tres clases,
a.- Filtros de tambor
b.- Filtros de discos y
c.- Filtros horizontales, tales como el de tipo faja.
Por otro lado, para determinados tipos de aplicaciones, como cuando los
concentrados tienen una distribución granulométrica muy fina, de 50 micrones,
se recomiendan los filtros a presión de aire.
La mayoría de los filtros de tambor alimentados por su parte inferior, opera con
cerca del 30 % de su área de filtración sumergida en la pulpa. Si se deseara una
capacidad de filtración elevada y no fuera necesario lava la torta, se podría usar
un filtro de inmersión elevada, con un área de filtración sumergida de 60 a 70 %.
La capacidad de cualquier filtro rotatorio depende de las características de la
suspensión de alimentación y especialmente del espesor de torta que pudiera
formarse durante la operación. Las tortas formadas sobre filtros rotatorios de
vacío tienen un espesor de 0.3 a 3 cm; y los tamaños normales de los tambores
varían desde 0.5 m de diámetro y 0.5 m de longitud, hasta 3 m de diámetro y 5
m de longitud.
Cada disco esta divido en segmentos y esta bien reforzado en ambas caras para
proveer soporte al medio filtrante.
Estos filtros, pueden tener de 1 a 12 discos, los cuales pueden ser hasta de 5 m
en diámetro; de esta manera se puede obtener superficie de filtrado de alrededor
de 30 m2 por cada disco. Los discos pueden tener de 12 a 30 segmentos,
ofreciendo mejor performance aquel que tenga un mayor número se segmentos.
Generalmente, se tiene una sola artesa o taza con su respectivo agitador para
todos los discos; sin embargo, si se tuviera una taza separada para cada disco,
se podría alcanzar una mejor formación del cake, considerando que se debe
permitir alrededor del 100 % de la pulpa que rebalse y recircule.
Los filtros de discos son los mas baratos y mas compactos de todos los filtros
continuos. Su mayor desventaja es la imposibilidad para efectuar la etapa de
lavado de la torta.
Los filtros de presión son equipos que operan con una gran diferencia de
presión, a través del medio filtrante, para poder lograr la filtración rápida y
económica de líquidos viscosos o sólidos finos. Uno de los filtros que esta
teniendo creciente aplicación en el filtrado de concentrado es el tipo “LAROX”.
Esta es una unidad de filtro en la cual el vacío de los filtros de vacío ha sido
reemplazado por presión. Con el filtro a presión. Ahora se puede comprimir en
forma mecánica y secar la torta mediante el flujo de aire.
En el filtro Larox PF, las placas filtrantes están dispuestas en forma horizontal
entre dos placas de compresión: la superior y la inferior. El grupo de placas
permanece cerrado durante el filtrado. Las tortas sólidas y secas que se forman
durante el proceso de filtrado se descargan al abrir el grupo de placas.
La tela transporta la torta, separándola del filtro, al mismo tiempo que se lava en
ambos lados mediante rociadores de agua de alta presión. El dispositivo
transportador de la tela está accionado mediante un motor hidráulico, que
impulsa el rodillo propulsor de la tela. La tensión de la tela de filtro se mantiene
en un nivel constante mediante un dispositivo tensor, que opera durante la
apertura y cierre de las placas.
a.- Filtrado.-
b.- Prensado.-
Aire a alta presión se introduce por detrás del diafragma de goma. El diafragma
presiona la torta contra la superficie de la tela, de modo que el líquido filtrado es
presionado para salir de la torta y a través de la tela.
c.- Secado.-
d.- Descarga.-
MEDIOS DE FILTRACION.-
1.- Retener los sólidos que han de filtrarse, dando un filtrado suficientemente
claro.
Existen otros tipos diferentes de tejidos; por ejm. Los líquidos corrosivos
requieren el uso de otros medios filtrantes tales como, tela metálica de acero
inoxidable, fibra de vidrio, nylon, polipropileno etc.
FUNDAMENTOS DE LA FILTRACION
Este líquido pasa a través de tres clases de resistencias en serie; las cuales
juntas forman la caída total de presión:
1.- La resistencia del filtrado desde que sale del medio filtrante,
2.- La resistencia de la propia torta, y
3.- La resistencia asociada al medio filtrante.
dt c. u. V Rm. u
----- = --------------- + -------------- (1)
dV A2. (- p).gc A (- p). gc
Donde :
La productividad del filtro es medida por el Rate de filtración, el que está dado
por el tonelaje filtrado por hora y por m2 de tela filtrante. Para nuestro caso cada
filtro tiene 132 m2 de tela filtrante:
DTM
Rate = ------------
m² hr
68
66
64
Density %
62
60
58
56
0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2
Filtration Rate DMT/HR-sq.m
70
Yield Stress Dinas/cm2
60
50
40
30
20
10
0
0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2
Filtration Rate DMT/HR-SM
2.5
2
Alumina %
1.5
0.5
0
0.2 0.4 0.6 0.8 1 1.2
Filtration Rate DMT/HR-sqm
Figura 5: Contenido de Alumina en la pulpa vs. Rate de filtración
Las demás características de pulpa, para nuestro caso específico, tienen poca
influencia sobre el rate de filtración o humedad, esto se pudo comprobar
observando las tendencias de los datos históricos sobre los resultados de
obtenidos en planta. Un resumen de estas tendencias fue:
La planta de Filtros posee cuatro filtros a presión tipo Larox; actualmente están
trabajando los cuatro filtros en lugar de sólo tres como fue considerado en el
criterio del diseño inicial, que consideraba un filtro en standby. Esto debido a que
la cantidad de concentrado recibido es mucho mayor por los buenos resultados
obtenidos tanto en Planta Concentradora como en Filtros. Con respecto a la
productividad, el rate de filtración usado para los criterios de diseño fue 0.52
DMT/hr-m2 y actualmente tenemos rates de filtración de hasta 0.74 DMT/hr-m2.
Sin embargo actualmente se han recibido batches de hasta 8,400 ton. Llegando
a recepcionar carga todo el día.
5,000
4,000
3,000
2,000
1,000
- 10-Jul
12-Jul
14-Jul
16-Jul
18-Jul
20-Jul
22-Jul
6-Jul
8-Jul
3. Clarificadores Delkor
En las instalaciones del puerto de punta lobitos cuenta con tres clarificadores
uno para concentrado de Cobre, para concentrado de Zinc y para tratamientos
de efluentes.
a. Clarificador / Espesador de Cu
b. Clarificador / Espesador de Zn
hacia arriba a través del lecho de lodos sedimentados para rebosar por la parte
superior agua clara (25 NTU ). Se agrega flocúlate para aumentar la velocidad
de sedimentación de las partículas sólidas. El mecanismo de giro del rastrillo
empuja lentamente la pulpa espesada al cono de descarga del clarificador de
dónde es bombeada al tanque de almacenamiento de concentrado de Cu o al
tanque de alimentación a los filtros y el agua clara es enviada a la poza de
efluentes por gravedad.
El clarificador de concentrado de Cu/Zn cuenta con los siguientes lazos de
control:
- Densidad de evacuación de lodos.
- Turbidez del rebalse del clarificador.
- Torque de los rastrillos.
- Nivel de interfase
Principios de Floculación
La auto dilución usa el flujo de rebose para diluir el contenido de sólidos del flujo
de ingreso. La recirculación de la auto dilución se realiza al feed well por la
diferencia de nivel del rebose del agua clara y el flujo de alimentación al
clarificador, esto se debe a la diferencia en la gravedad especifica entre los flujos
del rebose y el alimento.
Componentes Mecánicos.
Filosofía de control
• Dosis de flocúlate.
Revisiones Diarias.
1. La formación de Flocs.
2. Los niveles de torque estén correctos.
3. Las condiciones de alimentación sean las correctas.
4. La densidad de la descarga.
5. La claridad del agua de rebose.
6. El goteo en la prensaestopas en la s bombas de recirculación y descarga.
7. El mecanismo de accionamiento e izaje observar: ruido, vibración, calor,
filtración en las líneas de aceite hidráulico, etc.
Revisiones Mensuales.
1. Inspección visual del estado de conservación del engranaje del anillo y
piñón.
2. Nivel de aceite hidráulico y filtros.
3. Nivel de aceite del reductor
4. Los fuelles del elevador por daño.
5. Probar en manual el accionamiento de levante y bajada de las rastras.
6. inspeccionar todos los componentes mecánicos evidencia de oxido y
corrosión.
4. Cambio de concentrado
Lavado de parrilas S
Lavado en cascada S
Reversa C - 1 S
Preparación de filtros S
S = Supervisor; CRO = Control Room Operator; FO = Filter Operator; ETO = Effluent Treatment Operator; FH = Filter Helper;
ETH = Effluent Treatment Helper; CA = Conveyor Attendant; M & E = Mechanical & electrician
5. Material Handling
El manipuleo de mercaderías es variado, dado que cada mercancía tiene
diversos imperativos, inherentes a sus cualidades, su composición mineral,
química u otra, su utilización final, así como a las condiciones atmosféricas
en las cuales ella debe ser almacenada, transportada y entregada.
El acondicionamiento de una mercancía a transportar puede ser variable,
pero deberá servir como mínimo a la identificación de la mercadería, a su
manipulación más eficaz y racional y estar preparada para evitar en lo
posible averías, piratería y una alteración de las calidades, durante todo lo
que dure la distribución global.
Para el transporte marítimo se puede agregar la adaptación del
acondicionamiento a las dificultades específicas de ese transporte y a cierta
economía: los movimientos de una embarcación en el mar (adaptabilidad a
una estiba según las reglas del arte), las manipulaciones diversas que las
mercancías sufren o pueden sufrir.
A continuación presentaremos un resumen de los tipos de
acondicionamiento
Tipos de Acondicionamientos
Unitización
Paletización
Big Bags
Refinación
A granel
Manejo de Stockpiles
Blending
Principales Procedimientos
Los procedimientos involucrados a este acápite son: SHIP-001, SHIP-006;
SHIP-011, SHIP-012, SHIP- 013, SHIP-019.
6. CARGADOR FRONTAL
Uso
Los cargadores frontales que tenemos en el área de operaciones los
empleamos básicamente para:
- Carguío de concentrado desde las pilas a las tolvas de los hoppers.
- Acomodo de pilas de concentrado.
- Acomodo de bloques de concreto que dividen pilas de concentrado.
- Transportes de emergencia de ciertos materiales dentro de la Planta.
Características principales
Los cargadores frontales de ruedas que se emplean en el carguío de
concentrado dentro del almacén son:
- (01) Cargador 988 F
- (01) Cargador 988 G
Dimensiones Principales
Cargas Nominales
La carga operativa nominal está definida por la norma SAE J818 (Mayo
1987) y por la norma ISO 5998 (1986) como un 50 por ciento de la carga
límite de equilibrio estático en giro completo.
La altura libre de descarga y el alcance están dados para cada cucharón
a su altura máxima de levantamiento y en un ángulo de descarga de 45
grados. La altura libre se mide desde el suelo hasta el borde del cucharón
cuando este se encuentra en la posición de DESCARGA completa. El
alcance se mide desde el neumático delantero hasta el borde del
cucharón.
La siguiente tabla indica las cargas nominales de operación para la
configuración estándar de la máquina.
Carga Nominal
Herramienta de Volumen Carga de Altura de Alcance
enganche en el nominal Operación Descarga
terreno normal
A B
Nariz tipo pala con 6.1 m3 11,340 Kg. 3.390 mm 2,080
Cuchillas mm.
empernables
Operación
Para un mejor entendimiento de la operación de cargadores frontales
debemos remitirnos al manual de M-SH-03, correspondiente a la Operación y
Mantenimiento de Cargadores Frontales de Ruedas. A continuación
presentamos un resumen del manual.
Antes de la Operación
Augúrese de que no haya ninguna persona en la máquina o en el área
alrededor de la máquina.
Quite todos los obstáculos del camino de la máquina. Esté atento a
peligros tales como cables, zanjas, etc.
Cerciórese de que todas las ventanas están limpias. Fije bien todas las
puertas y ventanas en posición abierta o cerrada.
Ajuste los retrovisores (si tiene) para obtener la mejor visión posible del
área cerca de la máquina.
Asegúrese de que la bocina, la larma de retroceso (si tiene) y todos los
demás dispositivos de alrma funcionen correctamente.
Abróchese el cinturón de seguridad.
Operación
Opere la máquina solamente mientras está sentado en su asiento. El
cinturón de seguridad debe estar abrochado mientras opera la máquina.
Opere los controles sólo mientras el motor está funcionando.
Compruebe que todos los controles y dispositivos de protección
funcionan correctamente mientras hace funcionar la máquina
lentamente en un espacio abierto.
Antes de mover la máquina, cerciórese de que nadie corra peligro.
No permita pasajeros en la máquina, a menos que ésta tenga un asiento
adicional con cinturón de seguridad.
Tome nota de las reparaciones necesarias durante la operación de la
máquina. Informe a quien sea apropiado de estas reparaciones
necesarias.
Transporte las herramientas aproximadamente a 40 cm. (15 pulgadas)
por encima del suelo.
No se acerque al borde de un barranco, una excavación o un voladizo.
Evite hacer funcionar la máquina en sentido transversal a una pendiente.
Si es posible, hágala funcionar cuesta arriba o cuesta abajo en las
pendientes. Si la máquina empieza a resbalar lateralmente en una
Estacionamiento
Estacione la máquina en una superficioe horizontal. Si debe estacionar
la máquina en una pendiente, bloquee las ruedas.
Aplique el freno de servicio para parar la máquina. Mueva el control de la
transmisión a la posición NEUTRAL.
Conecte el freno de estacionamiento.
Baje todas las herramientas de trabajo al suelo. Active la traba de
control.
Pare el motor.
Gire el interruptor de arranque del motor a la posición DESCONECTADA
y quite la llave.
Ponga el interruptor general en la posición DESCONECTADA. Si no se
va a utilizar la máquina durante un período prolongado, saque la llave
para evitar la descarga de la batería que podría producirse por un
cortocircuito de la batería, por el drenaje de corriente por ciertos
componentes o por vandalismo.
Procedimientos
Los procedimientos que involucran a los cargadores son los siguientes:
- Procedimiento de Abastecimiento de combustible, SHIP-040
- Procedimiento de Subida y Bajada a Equipos Pesados, SHIP-041
- Procedimiento de Arranque del motor de un Equipo Pesado, SHIP- 042.
- Procedimiento de desplazamientos en Radio de Trabajo, SHIP-043
- Procedimiento de derrames de aceite en Equipos Pesados, SHIP-044
Este novedoso cargador de buques radial, del cual todos los integrantes del
equipo Antamina nos sentimos orgullosos, por ser el cargador de última
tecnología con que se cuenta en Sudamérica, es el encargado de
“despachar” , dentro de las bodegas de los buques, el concentrado que con
tanto trabajo ha sido extraído, producido, transportado y filtrado por nuestros
compañeros de las distintas áreas comprometidas.
Datos Generales
Producto: Cargador Radial de Buques 1,600 t/h
Fabricante: Man Takraf (República Federal de Alemania)
No. De Construcción: B 105
Año de construcción: 2000
Datos Técnicos
Rendimiento nominal: 1,600 t/h
Tamaños de buques a embarcar: 15,000 a 50,000 DWT
Material a transportar: Concentrado de zinc y
Concentrado de cobre
Dimensiones principales:
- Alcance desde el pórtico principal 51 m. con el shuttle totalmente
extendido
hasta el centro del chute de carga 30 m. mínimo.
- Longitud máxima del boom 69 m. aprox.
- Distancia desde el pórtico principal
Hasta defensa del muelle 16 m. aprox.
- Altura del boom desde parte inferior
de la torre (pórtico) hasta borde
superior de la viga principal 10 m. aprox.
Masas
- Peso en servicio 485 t
- Construcción metálica 230 t
- Contrapeso 180 t
- Equipo mecánico 75 t
Generalidades
Sistemas de Accionamiento
Sistema de elevación de la pluma
Características:
- Tipo de mecanismo de elevación: Electro hidráulico con cilindros de
acción doble.
- Número de cilindros de elevación: 2
- Presión de trabajo: 150 bar (240 bar máx.).
+
- Margen de elevación de la pluma: - 17 º Angulo Nominal
+
- 15º Angulo de trabajo.
- Caudal de bombas: 2 x 115 l/min.
- Potencia instalada de accionamiento: 2 x 37 Kw. (50HP).
Descripción:
El accionamiento hidráulico es efectuado desde el cuarto hidráulico,
donde los conjuntos de motor-bomba, elementos de mando y
supervisión están instalados encima del tanque de aceite. Todos los
aparatos eléctricos – con excepción del motor-, están conectados a
la caja de bornes situada en el grupo hidráulico. La potencia de la
bomba es la suficiente, a fin de garantizar velocidades constantes de
elevación y descenso. Se cuenta con dispositivo de seguridad contra
sobrepresión.
Durante el descenso, la debida estabilidad de cada posición de la
pluma queda asegurada por medio de válvulas de freno. Las válvulas
limitadoras de presión secundaria, montadas, protegen el cilindro
contra presiones de punta. La suspensión cardán del cilindro evita
cargas transversales. El pistón está templado y provisto de cromado
múltiple y con protección de cerámica.
Descripción
Descripción
Descripción
El cambio de longitud de la pluma telescópica se consigue por 2
accionamientos de piñón linterna. La cremallera está montada en la
viga principal de la pluma, y el accionamiento del piñón en el extremo
exterior de la pluma telescópica.
Los accionamientos de piñón se componen de un reductor de ruedas
cónicas rectas con piñón de accionamiento situado en el eje saliente,
Sistema de carga
Característica
- Tipo: Chute basculante con suspensión y cardán
doble.
- Diámetro de tubo: 711 mm. aprox.
- Longitud telescópica: 11 m aprox.
- Masa: 5 t aprox.
Descripción
El sistema de carga está montado verticalmente en la punta de la
pluma y está diseñado en forma de chute de carga con longitud fija y
trompa de descarga (cuchara.
El chute de carga está compuesto por la placa testera con los
accionamientos para el movimiento telescópico y el de basculación,
la tolva de llenado y el tubo. El chute de carga es de un acero de alta
calidad, resistente al desgaste.
En el extremo inferior del chute de carga está soldada una brida de
apoyo, en la cual está fijada una corona (campana) de giro; y a ésta
se fija la cuchara, la cual está revestida con material HDP, la misma
que sirve como protector de sacrificio, para evitar el desgaste
prematuro del acero por abrasión y corrosión. La campana puede
girar 360º y permite a la cuchara hacer una estiba adecuada dentro
de las bodegas de los buques.
Principales procedimientos
Los principales procedimientos que involucran al shiploader son:
- Procedimiento de Embarque de concentrados a naves, SHIP-001
- Procedimiento de movimiento del shiploader del muelle a buque y viceversa,
SHIP-007.
- Procedimiento de cambio de batería del control remoto del shiploader, SHIP-
009.
- Procedimiento de arranque de fajas con carga, SHIP- 010.
Almacén y
Equipos Ajustes Modificaciones Descripción
Almacén x -Se retiró muro del área de zinc
-Se cambió el circuito de agua a
Wet Scrubbers; y
-Se colocó loza de concreto para
contención de derrames de
slurry
-Se reajustó pernos y se
colocaron remaches adicionales
al ala del Lado Este del techo.
Adicionalmente se han colocado
cumbreras al vértice del techo.
Loaders x - Se cambió cucharón al laoder
988F
Hoppers x - Se instaló plancha de
contención en las tolvas.
x - Se retiró (01) sensor magnético
de
desplazamiento de hopper.
- Se alinearon hoppers.
- Se instalaron deflectors para
alinear la carga.
Conveyor 3 x x - Se alineó faja.
- Se instalaron polines comando
en las fajas de carga y retorno
Conveyor 4 x x - Se alineó faja.
- Se instalaron polines comando
en las fajas de carga y retorno.
- Se modificó el sentido de flujo
de los ventiladores del ducto.
MODULO DE OPERACIONES PUERTO 44
2do Ciclo Concentraining
Documentación
MODULO DE OPERACIONES PUERTO 46
2do Ciclo Concentraining
Concentraining Puerto
Slide 1
Aplicaciones de Filtros Larox
Metal Concentrates
• Cobre
• Zinc
• Plomo
• Niquel
Industria de Minerales
• Concentrado de Talco
Concentraining Puerto
Slide 2
Aplicaciones de Filtros Larox
Concentraining Puerto
Slide 3
Beneficio de Filtros Larox
• Alta Capacidad
Pocos filtros necesarios
Simple instalacion, operación y Mantenimiento
Edficios Pequeños
Concentraining Puerto
Slide 4
Beneficio de Filtros Larox
Concentraining Puerto
Slide 5
Beneficio de Filtros Larox
Concentraining Puerto
Slide 6
Concentradoras
Secado de concentrados
Concentraining Puerto
Slide 7
Concentradoras
Filtros a Presión Instalados para concentrados
Concentraining Puerto
Slide 8
Escondida, Chile
Concentraining Puerto
Slide 9
Chuquicamata, Chile
Concentraining Puerto
Slide 10
Antamina, Peru
Concentraining Puerto
Slide 11
McArthur River, Australia
Concentraining Puerto
Slide 12
Concentradoras
Concentraining Puerto
Slide 13
Metalurgia
Process Slurry Rate kg/m2/h Cake % H20
Zn Refinery Cu/Cd Ppt 250 20
Jarosite 115 23
Pb Cake 55 20
Zn Cake 95 20
Smelter Scrub. sludge 110 23
Calcine Leach Residue 360 15
Fe3+/Gypsum ppt 295 12
Effluent M+ hydroxide ppt 30 30
Ni Refinery NH4 leach residue 17 33
Copper sulphide 170 12 – 15
Mixed sulphide 150 20
Cu Refinery Anode slimes 180 19
Pb Smelter Leach plant residue 160 28
Concentraining Puerto
Slide 14
Plantas de Cobre
REfinería
• Residuos de lixiviacion de polvos
• Lodos del wet scruber
• Escoria de concentrados
Refinería
• Lodos anódicos
Concentraining Puerto
Slide 15
Conclusión
Concentraining Puerto
Slide 16
Series 60 – Tipo de Filtro usado en
CMA
Concentraining Puerto
Slide 17
Mejora
• Producto nuevo
• Plataforma de mantenimiento
reformulada acorde con las ultimas
regulaciones de seguridad
• Nuevas escaleras
• Plataformas amigables
Concentraining Puerto
Slide 18
Larox M 60 Series Visuals
Concentraining Puerto
Slide 19
Larox M 60 Series Dimensiones
Concentraining Puerto
Slide 20
Larox M 60 Series - Datasheet
Filter Cloth, Lenght, m 62.5 73.5 84.5 95 105.5 116.5 128 136
Chamber Volume, m3 2.70 3.24 3.78 4.32 4.86 5.40 5.94 6.48
(45mm chambers)
Chamber Volume, m3 3.60 4.32 5.04 5.76 6.48 7.20 7.92 8.64
(60mm chambers)
Chamber Volume, m3
4.50 5.40 6.30 7.20 8.10 9.00 9.90 -
(75mm chambers)
Concentraining Puerto
Slide 21
Larox M 60 Series - Datasheet
Main Dimensions, Width, mm 5 040 5 040 5 040 5 040 5 040 5 040 5 040 5 040
Main Dimensions, Heigth, mm 5 120 5 120 5 820 5 820 6 520 6 520 7 220 7 220
Main Dimensions, Heigth, mm
5 120 5 820 5 820 6 520 6 520 7 220 7 220 -
(With 75 mm chamber)
Weigth, t 68.5 71.5 77.0 80.0 85.5 88.5 94.0 97.0
(without auxiliary equipment)
Weigth, t 68.5 77.0 77.0 82.5 85.5 91.0 94.0 6.48
(with 75 mm chamber)
Required Floor Area 3.60 4.32 5.04 110 m2 6.48
5.76 7.20 7.92 8.64
Concentraining Puerto
Slide 22
Control de posición de apertura y cierre del
paquete de Placas
Concentraining Puerto
Slide 23
Tubería de pulpa para concentrados
Alimentación
Distribución de pulpas
de drenajes
Concentraining Puerto
Slide 24
Mejoras Hydraulicas
Old DV block
•Cloth tensioning
device
•Flow
divider
blocks
•DV block
Concentraining Puerto
Slide 25
New DV block
Less pipes and connectors, more reliable and simpler structure
•Cloth
tensioning
•Flow
divider
•DV block
Concentraining Puerto
Slide 26
Tuberias de Procesos
V16
Concentraining Puerto
Slide 27
Tuberías de aire a presión
•Relocated ejector
Concentraining Puerto
Slide 28
Relocated ejector
Concentraining Puerto
Slide 29
Unidad de lavado de tela de alta presión
•motors 2 * 22 kW
•low pulsation
•water lubricated
(no need for oil lubrication)
Concentraining Puerto
Slide 30
Standard cloth wash pipes
Concentraining Puerto
Slide 31
High pressure cloth washing unit diagram
Concentraining Puerto
Slide 32
Lubricación centralizada
Lubricadores Automaticos
Rodajes
Flange bearings
Concentraining Puerto
Slide 33
Sistema de control de aire de secado
•Trasmisor de presión
•Flujometro
Concentraining Puerto
Slide 34
Lubricación en la placa superior
Grease divider
Locking pins
Concentraining Puerto
Slide 35
Rodillo guias
Concentraining Puerto
Slide 36
EMBARQUE DE CONCENTRADOS
COMPAÑÍA MINERA ANTAMINA
AREA DE EMBARQUE
COMPAÑÍA MINERA ANTAMINA
¾Edificio de almacenamiento
¾ Equipos móviles pesados
- Cargadores frontales Cat 988
- Minicargador Cat 246
- Tractor Cat D3C
- Vacuum Truck
¾Sistema de fajas transportadoras
- Hoppers (02)
- Conveyors (No.3 y No.4)
- Shiploader
¾Sistemas Auxiliares
- Wet Scrubbers (02)
AREA DE EMBARQUE EN PUERTO PUNTA LOBITOS
MANIPULEO DE MATERIALES
• UNITIZACION = CONTENEDORES
• PALETIZACIÓN = CARGA EN PALETAS
• BIG BAGS = SACOS DE 1TON.
• REFINACIÓN = LINGOTES
• GRANEL = CONCENTRADOS,
GRANOS.
¿CÓMO SE ALMACENA ?
¾ Edificio para 160,000t.
¾ Concentrados que se
alamacenan:
- Zinc
- CuLoBi (220 ppm.)
- CuHiBi
(220 a 1500 ppm.)
- CuExHiBi
(1500 a 5000 ppm.)
- Bornita
MANEJO DEL APILAMIENTO DE CONCENTRADO
• Coordinaciones con
Mineroducto y con la
Planta de Filtros.
• Orden en el apilamiento
• Acomodo de pilas con
cargadores, si fuera el caso con el Cat D3C.
¿CÓMO SE EMBARCA?
¾ TRANSPORTE
En forma mixta:
- Mecánicamente se cargan
los hoppers.
- Automáticamente se efectua
el transporte por las fajas
¾ ESTIBA EN BODEGAS
Cargador de buques
Automáticamente:
- En modo escritorio
(desde la consola de cabina)
- En modo remoto
(radio control)
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL
SHIPLOADER
¾ Puede embarcar buques de:
15,000 a 50,000 TRB.
¾ Flujo nominal:
1,600t/h
¾ Flujo de trabajo:
1,200 a 1,450 t/h
¾ Alcance máximo con el
telescópico extendido: 51m.
¾ Altura desde el muelle: 10m .
¿CÓMO SE CONTROLA EL EMBARQUE?
¾ Desde la cabina del shiploader
El HMI fue desarrollado con
Wonderware In Touch 7.1
(parte 03).
¾ La aplicación funciona con:
Computadora y Windows NT 4.0
(paquete 6a de servicio).
La computadora y el monitor están
montados en un recinto NEMA 4.
¿QUIÉNES EMBARCAMOS?
Senior Supervisor
Shipping Supervisor
• PLAN DE PRODUCCIÓN
• A 90 DIAS
• SE NOMINA LOS
BUQUES.
• SE PREPARA EL
SHIPPING SCHEDULE