Subordinate Clauses
Subordinate Clauses
Subordinate Clauses
CLAUSES OF CAUSE
(Oraciones subordinadas causales)
Las subordinadas adverbiales causales (Adverbial clauses of reason) expresan el motivo de la acción principal.
for puesto que, porque, por formal (lenguaje escrito sobre todo)
Las subordinadas adverbiales comparativas (Adverbial clauses of comparison) expresan el segundo término de una comparación que
se inicia en la proposición principal.
less + adjective / adverb / uncountable noun + than menos + adjetivo / adverbio / sustantivo no conta
fewer + adjective / adverb / countable noun + than menos + adjetivo / adverbio / sustantivo contable
as much + singular noun / uncountable noun + as tanto / tanta + sustantivo singular / no contable
as many + plural noun / countable noun + as tantos / tantas + sustantivo plural / contable + c
The more you explain it to him, the less he'll understand it.
(Cuanto más se lo expliques, menos lo entenderá.)
less + adjective / adverb / no contable noun ... than menos + adjetivo / adverbio / sustantivo no conta
fewer + adjective / adverb / contable noun ... than menos + adjetivo / adverbio / sustantivo contable
If he had worked less slowly than he did, he would have finished the report.
(Si hubiera trabajado menos lentamente de lo que lo hizo, habría acabado el informe.)
He had fewer reliable friends than he thought.
(Él tenía menos amigos de confianza de lo que pensaba.)
The less funny his jokes were, the fewer people laughed.
(Cuanto memos divertidas eran sus bromas, menos gente se ría.)
CLAUSES OF CONTRAST
(Oraciones subordinadas concesivas)
Las subordinadas adverbiales concesivas (Adverbial clauses of reason) expresan una objeción o dificultad para el cumplimiento de lo dicho
en la oración principal, sin impedir ese cumplimiento.
For all the work you've done, your project may be turned down.
(A pesar del trabajo que has hecho, puede que tu proyecto sea rechazado.)
She won't convince her for all that you keep on trying.
(No la convencerás a pesar de que sigas intentándolo.)
En realidad ambos son preposiciones y sólo se pueden utilizar como conjunciones añadiéndoles "the fact
that":
Much as you have done for them, you can't ask them for that favour.
(Por mucho que / A pesar de lo mucho que hayas hecho por ellos, no les puedes pedir ese favor.)
Call me before coming, no matter how many friends you'll take home, .
(Llámame antes de venir, no importa cuantos amigos traigas a casa.)
I won't borrow you any money while / whilst / whereas you don't pay me back what you owe me.
(No te prestaré dinero mientras (que) no me devuelvas lo que me debes.)
CLAUSES OF MANNER
(Oraciones subordinadas de modo)
Las subordinadas adverbiales de modo (Adverbial clauses of manner ) indican el modo en que se realiza la acción de la oración principal.
as if como si
as though como si
as if / as though + indicative (except past) como si + subjuntivo para decir lo que algo nos parec
En estilo informal, norteamericano sobre todo, estas mismas frases se pueden hacer con "like":
OBSERVA:
CLAUSES OF PLACE
(Oraciones subordinadas de lugar)
Las subordinadas adverbiales de lugar (Adverbial clauses of place ) indican el lugar donde se realiza la acción de la oración principal.
where donde,dónde
CLAUSES OF PURPOSE
(Oraciones subordinadas adverbiales finales)
Las subordinadas adverbiales finales (Adverbial clauses of purpose ) indican el propósito, la finalidad de la acción de la oración principal.
so + adjective / adverb + that + sentence tan + adjetivo / adverbio ... que + oración
for fear of + verb with -ing / noun por miedo a + verbo / sustantivo
He shut the window in order not to / so as not to hear the noise of the street.
(Cerró la ventana para no oir el ruido de la calle.)
I've bought this watch so that / in order that your father will / can fix it up.
Did she bring her results so that / in order that we could finish the report?
so that / in order that + sentence with "will / would / can / could" para que + oración en subjuntivo
I light / am lighting / have lit / will light the fire so that / in order that the house won't be cold.
(Enciendo / he encendido / encenderé el fuego para que la casa no esté fría.)
I am giving / have given / will give her a key so that / in order that she can get into the flat at any time.
(Le doy / he dado / daré la llave para que pueda entrar en el piso en cualquier momento.)
I left the note on the pillow so that / in order that he would (could) find it.
(Dejé la nota encima de la almohada para que la viera / para que pudiera verla.)
Es una forma anticuada que se utiliza en lenguaje literario. Se puede utilizar indistintamente cualquiera de las dos formas.
I don't / didn't let him climb trees lest he (should) get injured.
(No le dejo / dejaba subirse a los árboles por miedo a que se haga daño.)
for fear of + verb with -ing / noun por miedo a + verbo / sustantivo
Pero:
CLAUSES OF RESULT
(Oraciones subordinadas consecutivas)
Las subordinadas adverbiales consecutivas (Adverbial clauses of result ) expresan el resultado de la acción de la oración principal.
such a + adjective + singular noun + that sustantivo singular + tan + adjetivo+ que
such + adjective + plural noun / uncountable noun + that sustantivo plural / no contable + tan + adjetivo
They were paying so little attention that their father told them off.
(Estaban haciendo tan poco caso que su padre les reprendió.)
such a / an + adjective + singular noun + that sustantivo singular + tan + adjetivo + que
She's such a nice girl that she's got a lot of friends.
(Es una chica tan agradable que tiene muchos amigos.)
Does he walk at such a fast pace that nobody can follow him?
(¿Camina a un ritmo tan rápido que nadie puede seguirle?)
such + adjective + plural noun / uncountable noun + that sustantivo plural / no contable + tan + adjetivo +
such a lot of + uncountable noun / plural noun + that tanto(s), tanta(s) + sustantivo no contable /
The boy was seeing such a lot of toys that he couldn't choose one.
(El chico estaba viendo tantos juguetes que no podía elegir uno.)
The boy was seeing so many toys that he couldn't choose one.
Las subordinadas adverbiales de tiempo (Adverbial clauses of time ) indican el momento en que se realiza la acción de la oración principal.
as cuando (simultaneidad)
when cuando
Cuando queremos referirnos al futuro utilizamos una oración en presente detrás de la conjunción.
• Podemos emplear el pretérito perfecto (have + participio pasado) o pluscuamperfecto (had + participio pasado) con after, as soon
as, till / until y when para enfatizar que la acción temporal estará totalmente acabada antes de que empiece la otra acción.
Don’t leave you desk until you have done your homework completely.
(No dejes la mesa hasta que hayas acabado los deberes completamente.)
Con before estos tiempos (pretérito perfecto o pluscuamperfecto) indican que la acción NO está concluida
antes de que empiece la otra acción.