Cantos Con Acordes de Taize PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 30

Acordes de los cantos de Taiz

(Actualizado a S-21-En-17)

A
Aber du weisst den Weg fr mich 1 Cristo, recurdame (Jesus, remember me) 115
Ad te Jesu Christe 2 Crucem tuam 59
Adoramos hoy al Seor (Adoramus te Domine) 4
Adoramus te Christe 3
Adoramus te Domine 4 D
Adoramus te O Christe (Adoramus te Domine) 4 Da pacem cordium 60
Agios o Theos 5 Da pacem... in diebus 61
Agnus Dei 6 Dans le calme est votre salut 62
Agnus Dei (Dona nobis pacem) 7 Dans nos obscurits 63
Alabad a Dios (Wyslawiajcie Pana) 228 De noche 64
Alabe todo el mundo (Laudate omnes gentes) 142 Dichosos los pobres (Beati voi poveri) 29
Alleluia 8 Dieu ne peut que donner 65
Alleluia 1 9 Dieu Sant 66
Alleluia 4 10 Dios es amor (Bg jest miloscia) 38
Alleluia 7 11 Dios no puede mas que darnos su amor (Dieu ne
65
Alleluia 8 12 peut que donner)
Alleluia 10 13 Dios que nos amas (Gott, du bist Liebe) 94
Alleluia 11 14 Dios, T nos amas (Toi, tu nous aimes) 206
Alleluia 16 15 Doamne miluiste 67
Alleluia 17 16 Domine Deus (Christe Salvator) 50
Alleluia 18 17 Domine dona nobis pacem 68
Alleluia 20 18 Dominus Spiritus est 69
Alleluia 21 19 Dona la pace Signore 70
Alleluia 22 20 Dona nobis pacem 71
All you who pass this way 21 D'un arbre sculaire (Es ist ein Ros' entsprungen) 72
Amen 22
Amen, Amen 23 E
Aucune ombre 24 Eat this bread 73
Auprs de Dieu 25 El alma que anda en amor 74
Avant la fin de la lumire 26 El Reino de Dios (The kingdom of God) 203
El Senyor 75
B El Seor es mi fortaleza (El Senyor) 75
Beati (in domo) 27 El Seor es quien restaura (Il Signore ti ristora) 104
Beati Pacifici 28 En nuestra oscuridad (Dans nos obscurits) 63
Beati voi poveri 29 En ti, confo, Seor (Notre me attend) 162
Behte mich Gott 30 En ti, Seor, reposa (Mon me se repose) 157
Benedicite Omnia 31 En toi, Seigneur, est la source de vie 76
Bendecid al Seor (Bnissez le Seigneur) 34 Espritu de amor-Lumire de nos coeurs 147
Bendigo al Seor 32 Esprit consolateur 77
Benedictus (canon) 33 Este es el da del Seor (Psallite Deo) 179
Bnissez le Seigneur 34 Exaudi nos 78
Bleibet hier 35 Exaudi orationem meam 79
Bleib mit deiner Gnade 36 Exomologisthe to Kyrio 80
Bless the Lord 37
Bg jest miloscia 38 F
Bogoroditse Dievo 1 39 Fiez-vous en Lui 81
Bogoroditse Dievo 2 40 Frieden, Frieden 82
Bonum est confidere 41
G
C Gloria a Dios (Gloria Deo) 83
Cantad al Seor 42 Gloria Deo 83
Cantar al Seor (Cantarei ao Senhor) 43 Gloria... et in terra pax 84
Cantarei ao Senhor 43 Gloria, gloria (Canon) 85
Cantate Domino (canon) 44 Gloria, patri et Filio 86
Cantate... canticum novum 45 Gloria tibi Domine 87
Cantemos al Seor 46 Glory to the Father 88
Cest toi ma lampe 47 Gospodi A 89
Christe Jesu lumen cordium 48 Gospodi B 90
Christe, lux mundi 49 Gospodi C 91
Christe Salvator 50 Gospodi E 92
Christos voskrsi iz miertvih 51 Gospodi F 93
Christus resurrexit 52 Gott, du bist Liebe 94
Chuyo 53 Gott unser Gott 95
Coman [comed] este pan (Eat this bread) 73 Grande est ta bont 96
Confitemini Domino 54
Contemplar tu vida en m (Wait for the Lord) 226 H
Credo 1 55 Herr, wohin 97
Credo 2 56 Herr, Jesus Christus 98
Credo Amen 57 Hosanna 99
Cristo ha resucitado 58 How Blessed 100
Cristo Jess (Jsus le Christ) 113
I N
I am sure I shall see 101 Nada te turbe 158
Iedere nacht verlang ik 102 Nebojte se 159
I give you thanks 103 No hay que temer 160
Il Signore ti ristora 104 Nothing can ever 161
In manus tuas 105 Notre me attend 162
In resurrectione tua 106 Notre Pre 163
In te confido 107 Nous rappelons ta mort 164
Nunc dimitis 165
J
Je sais que mon rdempteur est vivant 108 O
Jesu Christe miserere 109 O Christe audinos 166
Jesucristo, en ti confo (In te confido) 107 O Christe Domine Jesu 167
Jesu Redemptor 110 Oculi nostri 168
Jsus Christ, clart d'en haut 111 Oh Dios, reposo de mi alma (Seigneur, tu gardes
191
Jess inclin la cabeza 112 mon me)
Jsus le Christ 113 Oh, Lord, hear my prayer 169
Jsus le Christ, dans ton Evangile 114 Oh, pobreza (O Pauvret) 171
Jesus, remember me 115 O Lord, our God 170
Joy, trust and pardon 116 O Pauvret 171
Jubilate Alleluia 117 Ostende nobis 172
Jubilate coeli 118
Jubilate Deo 119 P
Jubilate, servite 120 Padre nuestro (Notre Pre) 163
Padre, por tu bondad (Jesus, remember me) 115
K Para mim, ser feliz 173
Kristus, din Ande 121 Pater noster qui es in coelis 174
Kyrie eleison 1 122 Pater Sancte 175
Kyrie eleison 5 123 Per crucem 176
Kyrie eleison 6 124 Prepare the way of the Lord 177
Kyrie eleison 7 125 Probudi se 178
Kyrie eleison 8 126 Protgeme, Dios (Behte mich Gott) 30
Kyrie eleison 9 127 Psallite Deo 179
Kyrie eleison 10 128
Kyrie eleison 12 129 Q
Kyrie eleison 13 130 Que jexulte et jubile 180
Kyrie eleison 17 131 Qui regarde vers Dieu 181
Kyrie eleison 18 132
Kyrie eleison 19 133 R
Kyrie eleison 20 134 Rendez grce au Seigneur 182
Kyrie eleison 21 135 Resta con noi 183
Kyrie eleison, Christe eleison 136
S
L Salvator Mundi 184
La ayuda (Lajuda em vindr) 137 Sanctum nomen Domini 185
Laetentur coeli 138 Sanctus, Sanctus (canon) 186
Lajuda em vindr 137 Sans avoir vu le Christ 187
La luz de luz eres t (Cest toi ma lampe) 47 Sarange nanum 188
La misericordia del Seor (Misericordias Domini) 155 See, I am near 189
La tnbre 139 Seigneur tu es tendresse 190
La tiniebla (La tnbre) 139 Seigneur, tu gardes mon me 191
Laudamus te 140 Seor, que florezca tu justicia 192
Laudate Dominum 141 Sfinte Dumnezeule 193
Laudate omnes gentes 142 Singt dem Herrn 194
Les Batitudes 143 Sit nomen Domini 195
Let all who are Thirsty 144 Souviens-toi de Jsus Christ 196
Llama de amor viva 145 Spiritus Jesu Christi 197
Lobe den Herrn 146 Sto oko ne vidje 198
Lumire de nos coeurs 147 Surrexit Christus 199
Surrexit Dominus vere 200
M Sviaty Boze 201
Magnificat (canon) 148
Magnificat (choral) 149 T
Magnificat 3 150 Ten confianza en l (Fiez-vous en Lui) 81
Ma lumire 151 Tengo sed de ti (Bless the Lord) 37
Mandatum novum 152 Tengo sed del Dios de vida (Une soif emplit notre
Mane nobiscum 153 213
me)
Mi alma te desea en la noche (Iedere nacht verlang Te rogamos oyenos 202
102
ik) The kingdom of God 203
Miral 154 The Lord is my light 204
Misericordias Domini 155 Tibi Deo 205
Mitte tuum Spiritum 156 Toi, tu nous aimes 206
Mon me se repose 157 Tui amoris 207
T eres la fuente viva (Tu sei sorgente viva) 209
T lo sabes todo (Viepatie, tu viska inai) 223
Tu mecum es 208 Veni Lumen (choral) 217
Tu sei sorgente viva 209 Veni Lumen cordium I 218
Tu te fais proche, Seigneur 210 Veni Lumen cordium II 219
Veni Sancte Spiritus 220
U Venite, exultemus Domino 221
Ubi caritas 211 Ven Jess, no tardes (Bleib mit deiner Gnade) 36
Ubi caritas Deus ibi est 212 Ven, Seor, danos la fe (Signt dem Herrn) 194
Une soif emplit notre me 213 Vieni Spirito creatore 222
Viepatie, tu viska inai 223
V Voici mon corps offert 224
Velar contigo Seor (Bleibet hier) 35 Vous qui sur la terre habitez 225
Ven, Espritu de Dios (Tui amoris) 207
Ven, Espritu, fuente de vida (Vieni Spirito creatore) 222 W
Veni Creator (canon) 214 Wait for the Lord 226
Veni Creator (litanie) 215 With you, O Lord 227
Venid al Seor 216 Wyslawiajcie Pana 228
1 Aber du weisst den Weg fr mich
(Cejilla en el cuarto traste)
DO SOL7 la SOL DO FA mi re FA re MI
Gott, la meine Gedanken sich sammeln zu dir. Bei dir ist das Licht, du vergit mich nicht.
DO FA re SOL DO
Bei dir ist die Hilfe, bei dir ist die Geduld.
FA mi FA SOL DO RE FA la DO
Ich verstehe deine Wege nicht, aber du weit den Weg fr mich.
(Traduccin: Dios, rene mis pensamientos en ti. Junto a ti se encuentra la luz, t no me olvidas. Junto a ti est el auxilio, junto a ti se encuentra la
paciencia. No comprendo tus sendas, pero t conoces el camino que es el mo.)

2 Ad te Jesu Christe
la mi la mi la mi la mi
Ad te Jesu Christe levavi animam meam. Salvator mundi, in te speravi.
(Traduccin: Hacia ti, Jesucristo, levanto mi alma. Salvador del mundo, en ti he puesto mi esperanza.)

3 Adoramus te Christe
(Cejilla en el segundo traste)
mi la SI mi RE SOL mi la SI SOL LA SI mi SOL mi la SI
Adoramus te Christe benedicimus tibi, quia per crucem tuam redemisti mundum, quia per crucem tuam
SOL LA SI mi
redemisti mundum.
(Traduccin: Te adoramos Cristo, te bendecimos, a ti que por tu cruz redimiste al mundo.)

4 Adoramus te Domine
SOL RE mi la RE SOL
Oh! Oh! Oh! Adoramus te Domine.
(Versin en espaol: Oh! Adoramos hoy al Seor.)
(Otra versin: Adoramus te O Christe)

5 Agios o Theos
mi si mi RE SOL mi SOL mi SOL RE la mi SI mi
Agios o Theos, Agios Ischyros, Agios Athanatos, eleison imas.
(Traduccin: Dios Santo, Dios Todopoderoso, Dios inmortal, ten piedad de nosotros.)

6 Agnus Dei
(Cejilla en el segundo traste)
DO re MI la DO re
Agnus Dei qui tolis ...
(Traduccin: Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, ten piedad de nosotros!)

7 Agnus Dei (Dona nobis pacem)


mi DO mi la mi si mi RE SOL
Dona nobis pacem. O- o- o- o.
(Traduccin: Danos la paz!)

8 Alleluia
mi SI SOL RE SOL RE mi la mi la SI SOL DO mi RE DO mi la mi SOL mi RE
Alleluia, alleluia, alleluia! Slava tiebie Boze! Slava tiebie Boze! Slava tiebie Boze!
(Traduccin: Alleluya, Gloria a Ti, Seor!)

9 Alleluia 1
(Cejilla en el quinto traste)
DO DO FA MI FA SOL DO
(Alleluia!) Alleluia, alleluia! Alleluia, alleluia!
10 Alleluia 4
(Cejilla en el tercer traste)
la LA RE DO la DO RE la
(Alleluia!) Alleluia, alleluia, alleluia! (Alleluia!)

11 Alleluia 7
re DO FA SIb DO FA SIb DO re LA
Alleluia, alleluia, alleluia! Alleluia! (Alleluia!)

12 Alleluia 8
LA SIb sol LA SIb sol LA re... LA
Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia!

13 Alleluia 10
mi SOL RE SOL RE mi SI mi RE SOL DO la SI mi
Alleluia, alleluia, alleluia! (Alleluia!) Alleluia, alleluia, alleluia! (Alleluia!)

14 Alleluia 11
(Cejilla en el primer traste)
SOL RE mi DO SOL RE mi DO SOL
(Alleluia) Alleluia, alleluia, alleluia!

15 Alleluia 16
MI re MI la DO re MI la MI
Alleluia! Alleluia! (Alleluia!)

16 Alleluia 17
fa si fa# MI LA RE si RE... fa
Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia!

17 Alleluia 18
(Cejilla en el tercer traste)
SI mi SI mi SI mi RE SOL mi SI mi... SI
Alleluia, alleluia, allelu-----------ia! (Alleluia!)

18 Alleluia 20
(Cejilla en el tercer traste)
RE la SOL DO SOL RE DO SOL RE
(Alleluia!) Alleluia, alleluia, alleluia! (Alleluia!)

19 Alleluia 21
(Cejilla en el segundo traste)
la mi FA mi la mi la re la mi FA mi la mi la
(Alleluia!) Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia! Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia! (Alleluia!)

20 Alleluia 22
DO SIb re sol DO FA sol re sol DO
Alleluia, alleluia, allleluia! (Alleluia!)

21 All You Who Pass This Way


(Cejilla en el cuarto traste)
re MI la MI la
All you who pass this way, look and see.
(Traduccin: Todo el que pase por este camino, que mire y vea.)
22 Amen
(Cejilla en el segundo traste)
la RE mi RE
Amen! Amen!

23 Amen, Amen
(Cejilla en el segundo traste)
RE la DO la mi la7 RE
Amen, amen, amen.

24 Aucune ombre
DO SOL la RE SOL FA SOL7 DO
Aucune ombre ni trouble pour qui regarde Dieu. Oui, aucune ombre ni trouble,
re DO SOL FA SOL7 DO FA SOL DO
car Dieu l'coute et le sauve. Aucune ombre ni trouble pour qui regarde Dieu.
(Traduccin: No hay sombra ni confusin para el que mira Dios. S, no hay sombra ni confusin, porque Dios le escucha y le salva.)

25 Auprs de Dieu
re la re SOL DO SOL re
Auprs de Dieu est la grce, l'abondance du pardon.
(Traduccin: Junto a Dios est la gracia, la abundancia del perdn.)

26 Avant la fin de la lumire


FA DO re SI DO FA SOL LA re si sol LA re
Avant la fin de la lumire, nous te prions, Dieu crateur.
SOL FA DO re sol LA re DO +7 FA SI DO FA
Pour que fidle ta bont, tu nous protges, tu nous sauves.
(Traduccin: Antes del fin de la luz, te rogamos, Dios creador. Para que, fieles a tu bondad, t nos protejas, t nos salves.)

27 Beati (in domo)


DO RE DO
Beati in domo Domini.
(Traduccin: Benditos son los que moran en la casa de Dios.)

28 Beati Pacifici
RE LA si7 mi RE LA RE LA si LA RE MI LA re la SOL la7 RE SOL LA SI mi si mi LA RE

Beati pacifici Beati mundo cordo quoniam ipsi Deum, ipsi Deum videbunt.
(Traduccin: Dichosos los pacficos. Dichosos los pobres de espritu, porque ellos vern a Dios.)

29 Beati voi poveri


DOSOL FA DO FA Sib FA SOL
Beati voi poveri, perche vostro il regno di Dio.
(Versin en espaol: Dichosos los pobres, porque vuestro es el reino del cielo.)

30 Behte mich Gott


(Cejilla en el tercer traste)
DO SOL mi la re +7 SOL mi re FA DO SOL la FA DO SOL
Behte mich, Gott, ich vertraue dir, du zeigst mir den Weg zum Leben. Bei dir eist Freude, Freude in Flle.
(Versin en espaol: Protgeme Dios, yo confo en ti, condceme por la vida, en tu presencia, gozo y dicha.)

31 Benedicite omnia
RE mi RE
Be-ne-di-ci-te om-ni-a o-pe-ra ... Domini, Domino; laudate et superexaltate eum in saecula.
(Traduccin: Criaturas todas del Seor, bendecid al Seor, ensalzadlo con himnos por los siglos.)
32 Bendigo al Seor
SOL DO SOL SIb la SOL re SOL Sib DO re Sib DO
Bendigo al Seor, porque escucha mi voz, el Seor es mi fuerza, confa mi corazn.

33 Benedictus (canon)
mi SOL la SI mi SOL la SI mi SOL la SI mi SOL la SI
Benedictus qui venit, benedictus qui venit, in nomine, in nomine, in nomine Domini.
(Traduccin: Bendito el que viene en nombre del Seor.)

34 Bnissez le Seigneur
(Cejilla en el segundo traste)
DO SOL la DO FA SOL re LA re FA SOL DO
Oh, oh, oh! (Mientras canta el solista) Bnissez le Seigneur! Oh, oh, oh! (Mientras canta el solista) Bnissez le Seigneur!
la MI la FA SOL DO FA SOL DO
Oh, oh, oh! (Mientras canta el solista) Bnissez le Seigneur! Bnissez le Seigneur!
(Versin en espaol: Oh! Bendecid al Seor!)

35 Bleibet hier
re LA re LA re DO FA DO re LA
Bleibet hier und wachet mit mir. Wachet und betet, wachet und betet.
(Traduccin: Quedos aqu y velad conmigo. Velad y orad.)
(Versin en espaol: Velar contigo Seor, mientras yo viva, mientras yo viva.)

36 Bleib mit deiner Gnade


(Cejilla en el tercer traste)
mi la SI mi RE DO SI mi DO la mi (RE)SOL la SOL RE mi-SI
Bleib mit deiner Gnade bei uns, Herr Jesu Christ. Ach, bleb mit deiner Gnade bei uns, Du treuer Gott.
(Traduccin: Ven, Jess, no tardes Seor, ven con tu paz. Oh! Ven Seor y vierte en mi ser la confianza.)
(Versin en espaol: Ven Jess, no tardes Seor, ven con tu paz. Oh, ven Seor y vierte en mi ser la confianza.)

37 Bless the Lord


re SOL re SIb DO FA LA re SOL re SIb DO re
Bless the Lord, my soul, and bless God's holy name. Bless the Lord, my soul, who leads me into life.
(Versin en espaol: Tengo sed de ti, oh fuente del amor. Tengo sed de ti: tu amor es libertad.)

38 Bg jest miloscia
(Cejilla en el segundo traste)
SOL DO SOL si mi +7 la +7 RE SOL la SOL RE mi la RE SOL
Bg jest miloscia miejcie odwage zyc dla milosci. Bg jest miloscia. Nielekajcie sie.
(Versin en espaol: Dios es amor, atrvete a vivir por amor. Dios es amor, nada hay que temer.)

39 Bogoroditse Dievo 1
SOL DO SOL DO SOL DO SOL DO SOL DO SOL DO SOL DO SOL DO SOL la RE SOL

Bogoroditse Dievo, raduisia, blagodatnaia Marie, Gospod stoboiu:


mi RE SOL RE DO SOL mi RE SOL DO SOL DO SOL DO SOL SOL DO SOL DO SOL DO SOL mi RE SOL

blagosloviena ty v zenah, i blagoslovien plod tchieva tvoiego, iako Spasa rodila iesi dus nasih.
(Traduccin: Oh Virgen Mara, t que has dado a luz a (Cristo que es) Dios, algrate, llena de gracia, el Seor est contigo.
Bendita eres entre las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre: el salvador de nuestras vidas que t has dado a luz.)

40 Bogoroditse Dievo 2
MI la SOL DO SOL FA SOL MI la SOL DO SOL la SOL DO re SOL
Bogoroditse Dievo, raduisia, blagodatnaia Marie, Gospod stoboiu:
FA LA RE la FA LA DO MI DO SOL La SOL
blagosloviena ty v zenah, i blagoslovien plod tchieva tvoiego, iako Spasa rodila iesi dus nasih.
(Traduccin: Oh Virgen Mara, t que has dado a luz a (Cristo que es) Dios, algrate, llena de gracia, el Seor est contigo.
Bendita eres entre las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre: el salvador de nuestras vidas que t has dado a luz.)
41 Bonum est confidere
(Cejilla en el quinto traste)
la MI la-SOL-DO FA SODO la FA mi la
Bonum est confidere in Domino, bonum sperare in Domino.
(Traduccin: Es bueno confiar en el Seor, es bueno esperar en el Seor.)

42 Cantad al Seor
(DO)SOL DO FA DO SOL DO SOL DO
Cantad al Seor un cntico nuevo, cantad al Seor Aleluya!

43 Cantarei ao Senhor
SI mi RE mi SI (mi fa#)SOL DO SOL la SOL(la)RE
Cantarei ao Senhor, enquanto viver; louvarei o meu Deus enquanto existir.
si (la) DO SOL mi RE SOL DO la mi SI
Nele encontro a minha alegria. Nele encontro a minha alegria.
(Versin en espaol: Cantar al Seor mientras viva, taer para mi Dios mientras exista. Yo me alegro con el Seor.)

44 Cantate Domino (canon)


(Cejilla en el tercer traste)
la MI la FA MI la MI la FA MI la MI la FA MI
Cantate Domino, alelluia, alleluia! Jubilate Deo.
(Traduccin: Cantad al Seor, aleluya, alabad al Seor.)

45 Cantate... canticum novum


SOL la RE SOL la SOL la mi RE SOL la RE SOL la SOL la mi RE SOL la RE SOL la SOL la mi RE SOL la RE SOL la SOL la mi RE

Cantate Domino canticum novum. Alleluia, alleluia! Cantate Domino omnis terra. Alleluia, alleluia!
(Traduccin: Cantad al Seor un cntico nuevo, aleluya, cantad al Seor tierra entera, aleluya.) Otra instrumentacin ms sencilla:
SOL RE-SOL DO RE SOL RE-SOL DO RE SOL RE-SOL DO RE SOL RE-SOL DO RE
Cantate Domino canticum novum. Alleluia, alleluia! Cantate Domino omnis terra. Alleluia, alleluia!

46 Cantemos al Seor
la re la re la re la re la re
Cantemos al Seor, cantemos al Seor. Aleluya, aleluya. Gloria, gloria, gloria al Seor.

47 Cest toi ma lampe


(re) sol DO FA sol LA re LA re sol FA Sib LA
Cest toi ma lampe, Seigneur. Mon Dieu claire ma tnbre. Seigneur, Dieu, claire ma tnbre.
sol FA sol LA re
Seigneur, mon Dieu, claire ma tnbre.
(Traduccin: T eres mi lmpara, Seor. Dios mo, aclara mis tinieblas. Seor mi Dios, aclara mis tinieblas )
(Versin en espaol: La luz de luz eres t. Seor, disipa mis tinieblas. Oh, Dios, mi Dios! Disipa mis tinieblas. Oh, Dios, mi Dios! Disipa mis tinieblas.)

48 Christe Jesu lumen cordium


SOL RE mi si DO RE SOL
Christe Jesu lumen cordium laudabo te.
(Traduccin: Jesucristo, luz del corazn, te alabamos.)

49 Christe, lux mundi


re la re sol la FA SIb DO sol re DO
Christe, lux mundi, qui sequiturte, habebit lumen vitae, lumen vitae.
(Traduccin: Cristo, luz del mundo, quien te sigue tiene luz de vida.)

50 Christe Salvator
(Cejilla en el tercer traste)
la FA SOL DO la FA SOL DO
Christe Salvator, Filius Patris, dona nobis pacem.
(Traduccin: Cristo Salvador, Hijo del Padre, danos la paz.) (Otra versin: Domine Deus, Filius Patris, miserere nobis.)
51 Christos voskrsi iz miertvih
re MI re MI DO7 re MI re MI re MI re DO re MI
Christos voskrsi iz miertvih, smertiyou smert popraf i souchtchim vo grobieh ivot darovaf.
(Traduccin: Cristo ha resucitado de entre los muertos, ha destruido a la muerte y ha concedido la vida a los que estaban en la tumba.)

52 Christus resurrexit
(Cejilla en el tercer traste)
la MI la SOL DO SOL la MI
O- o- oh! (Mientras canta el solista) Christus resurrexit, Christus resurrexit!
la MI la SOL DO SOL la MI la
O- o- oh! (Mientras canta el solista) Alleluia, alleluia!
(Traduccin: Cristo ha resucitado! Aleluya!)

53 Chuyo
FA re FA re FA
Chu yo, chu yo, dul o joo so so.

54 Confitemini Domino
RE si RE LA mi DO mi LA RE
Confitemini Domino, quoniam bonus. Confitemini Domino, Allelluia.
(Traduccin: Dad gracias al Seor porque es bueno. Aleluya!)

55 Credo 1
FA re la MI LA FA re sol FA sol DO FA
Credo in unum Deum. Credo in unum Dominum.
(Traduccin: Creo en un nico Dios, un nico Seor.)

56 Credo 2
DO re DO
Credo in unum Deum. Credo...

57 Credo - Amen
(Cejilla en el segundo traste)
DO SOL la
Amen! Amen! Amen! Amen!

58 Cristo ha resucitado
(Cejilla en el segundo traste)
DO FA SOL la RE SOL FA SOL DO
O- o- oh! (Mientras canta el solista) Cristo ha resucitado! O- o- oh! (Mientras canta el solista)
re SOL7 DO la SOL la RE SOL FA SOL DO re SOL DO
Cristo nuestra vida! Aleluya! Aleluya! Cristo ha resucitado! Aleluya!

59 Crucem tuam
mi SI mi si DO RE SOL MI la RE SOL la SI mi
Crucem tuam adoramus Domine, resurrectionem tuam laudamus Domine.
MI la MI la MI MI la RE SOL la SI mi
Laudamus et glorificamus. Resurrectionem tuam laudamus Domine.
(Traduccin: Adoramos tu cruz, Seor, alabamos tu resurreccin, Seor.)

60 Da pacem cordium
(Cejilla en el tercer traste)
la RE la RE la RE la RE la RE
Da pacem cordium. Da pacem cordium. Pacem. Pacem.
(Traduccin: Danos la paz del corazn.)
61 Da pacem... in diebus
SOL RE DO SOL RE DO SOL RE DO SOL RE DO
Da pacem Domine da pacem O Christe, in diebus nostris.
(Traduccin: Danos la paz Seor, Oh Cristo, dnosla.)

62 Dans le calme est votre salut


mi la SOL RE SOL mi DO FA SOL la RE mi
Dans le calme est votre salut, dans la confiance est votre force.
(Traduccin: En la calma est vuestra salud, en la confianza est vuestra fuerza.)

63 Dans nos obscurits


SI mi SI mi DO RE SOL DO SOL RE
Dans nos obscurits, allume le feu qui ne s'teint jamais, qui ne s'teint jamais.
SOL mi DO la SI mi la SI mi la SI
Dans nos obscurits, allume le feu qui ne s'teint jamais, qui ne s'teint jamais.
(Versin en espaol: En nuestra oscuridad, enciende la llama de tu amor, Seor, de tu amor, Seor. En nuestra oscuridad, enciende la llama de tu amor,
Seor, de tu amor, Seor.)

64 De noche
MI la FA mi re MI la SOL DO MI
De noche iremos, de noche, que para encontrar la fuente, slo la sed nos alumbra,
MI FA MI
slo la sed nos alumbra.

65 Dieu ne peut que donner


RE mi RE mi DO RE mi la mi RE mi si
Dieu ne peut que donner son a- mour, notre Dieu est tendresse! (Solista/ Oh!)

mi si DO la RE DO
Dieu est tendresse! (Solista/ Oh!) Dieu qui pardonne.
(Versin en espaol: Dios no puede mas que darnos su amor, nuestro Dios es ternura. Dios es ternura.)

66 Dieu Sant
RE RE RE si RE MI do# si si fa# si si do# si si si fa# si
Dieu Saint, Dieu Saint, Dieu Saint, le Seigneur Dieu de lunivers! O-o-o-o-o
si si fa# fa# si si fa# si si do# si
Hosanna in excelsis! O-o-o-o-o
(Traduccin: Dios Santo, Seor, Dios del Universo. Hosanna en el cielo!)

67 Doamne miluiste
DO DO DO la SOL DO
Doamne miluieste. Doamne miluieste. Doamne miluieste. O-o-o-o-o.
(Traduccin: Seor, ten piedad.)

68 Domine dona nobis pacem


MI la SOL DO la SOL FA mi FA MI la SOL DO re SOL la MI la
Domine, Domine dona nobis pacem, Domine, Domine dona nobis pacem,.
(Traduccin: Seor, danos la paz.)

69 Dominus Spiritus est


la SOL DO SOL DO re SOL DO SOL la mi FA re SOL
Dominus Spiritus est. Spiritus autem vivificat. Spiritus autem vivificat.
(Traduccin: El Seor es el Espritu, y el Espritu da vida.)
70 Dona la pace Signore
la FA MI la FA MI la FA MI DO re MI la
Dona la pace Signore a chi confida in te. Dona, dona la pace Signore, dona la pace.
(Traduccin: Seor, danos la paz.)

71 Dona nobis pacem


la DO re MI
Dona nobis pacem Domine.
(Traduccin: Da la paz, Seor a quien confa en ti.) (Otra versin: Dona nobis pacem Cordium)

72 D'un arbre sculaire (Es ist ein Ros' entsprungen)


FA SIb FA DO re SIb FA DO sol re FA SIb FA DO re Sib FA DO sol re FA DO FA
D'un arbre sculaire, du vieux tronc d'Isae, durant l'hiver austre, un frais rameau jaillit.
sol LA FA SOL la DO FA re FA DO RE sol FA sol SIb FA DO FA
Et sur le sol durci, dans la nuit calme et claire, une rose a fleuri.
(Traduccin: De un rbol secular, del viejo tronco de Isas, durante el duro invierno, una rama brot. Y sobre el suelo endurecido, en la noche tranquila y
clara, una rosa floreci.)

73 Eat this bread


SOL DO la RE si mi RE
Eat this bread, drink this cup, come to him and never be hungry.
SOL RE mi si DO LA Re mi
Eat this bread, drink this cup, trust in him and you will not thrist.
(Traduccin: Comed de este pan, bebed de esta copa, venid a l y nunca tendris hambre. Confiad en l y nunca tendris sed..)
(Versin en espaol: Coman [comed] este pan, beban [bebed] este vino, quien viene a mi no tendr hambre, coman [comed] este pan, beban [bebed]
este caliz, quien cree en mi no tendr sed.)
(Otra versin: Jesus Christ, bread of life, those who come to you will not hunger. Jesus Christ risen lord, those who come to you will not thirst)

74 El alma que anda en amor


(Cejilla en el segundo traste)
mi RE SOL DO RE mi
El alma que anda en amor, ni cansa, ni se cansa.
mi RE SOL DO RE mi la RE SOL DO la DO RE
El alma que anda en amor, ni cansa, ni se cansa. Oh!

75 El Senyor
(Cejilla en el quinto traste)
la SOL DO FA SOL la SOL DO LA SOL
El Senyor s la meva fora, el Senyor el meu cant.
FA MI la SOL DO FA SOL mi la FA DO
Ell mha estat la salvaci, en ell confio i no tinc por, en ell confio i no tinc por.
(Versin en espaol: El Seor es mi fortaleza, el Seor, mi cancin. l me da la salvacin. En l confo y no temo. En l confo y no temo.)

76 En toi, Seigneur, est la source de vie


(Cejilla en el segundo traste)
la re DO re FA DO FA re DO
En toi, Seigneur, est la source de vie, par ta lumire nous voyons la lumire,
SOL FA DO SOL FA/LA FA re DO
par ta lumire nous voyons la lumire.
(Traduccin: En ti, Seor, est la fuente de vida, por tu luz vemos la luz, por tu luz vemos la luz.)

77 Esprit consolateur
si la DO la si SOL RE SOL la RE SOL RE i SOL la mi RE SOL RE mi mi re DO si
Esprit consolateur, amour de tout amour. Esprit consolateur, amour de tout amour. O-o-o-o-o.
(Traduccin: Espritu Consolador, amor de todo amor.)
78 Exaudi nos
mi DO RE SOL DO SOL LA mi
(Seigneur nous te prion:) exaudi nos, exaudinos.
(Traduccin: Escchanos.)

79 Exaudi orationem meam


(Cejilla en el quinto traste)
la FA-la re MI mi la SOL la re MI la SOL FA la FA
Exaudi orationem meam, et clamor meus ad te veniat. Tu, Deus, in aeternum permanes,
SOL DO FA re la
in aeternum permanes.
(Traduccin: Escucha mi splica, que mi grito de socorro llegue a ti. T, Dios, permaneces siempre.)

80 Exomologisthe to Kyrio
DO sol SIb FA sol SIb re FA DO sol RE
Exomologisthe to Kyrio oti agathos alliloua. Oti is ton eona to eleos aftou, alliloua.
(Traduccin: Dad gracias al Seor porque es bueno, aleluya! Porque la misericordia de Dios es para siempre aleluya!)

81 Fiez-vous en Lui
mi RE SOL mi la RE SOL DO si mi
Fiez-vous en Lui, ne craignez pas. La paix de Dieu gardera vos coeurs.
mi RE (mi) RE SOL la mi la RE
Fiez-vous en Lui. Alleluia, alleluia!
(Traduccin: Fiaos de l, no temis. La paz de Dios guardar nuestros corazones. Aleluya, aleluya!)
(Versin en espaol: Ten confianza en l, no temas ms, la paz de Dios guarda tu corazn, ten confianza en l, aleluya, aleluya)

82 Frieden, Frieden
la FA DO la re FA la MI la mi FA DO re la re la MI la
Frieden, Frieden hinterlasse ich euch. Meinen Frieden gebe ich euch. Euer Herz verzage nicht.
(Traduccin: Mi paz os dejo, mi paz os doy. No se turbe vuestro corazn.)

83 Gloria Deo
LA RE MI RE LA LA RE MI RE LA fa# fa# RE si LA RE si LA fa# RE si LA RE si LA
Gloria in excelsis Deo! Gloria, gloria Deo! Deo gloria, Deo gloria! Deo gloria, Deo gloria!
(Versin en espaol: Gloria a Dios en el cielo! Gloria a Dios, gloria a Dios en el cielo! Gloria en el cielo, gloria, gloria a Dios! Gloria en el cielo,
gloria, gloria a Dios!)

84 Gloria... et in terra pax


(Cejilla en el tercer traste)
MI la re MI MI la re MI MI la re MI MI la re MI
Gloria, gloria, in excelsis Deo, gloria, gloria, alleluia! Et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
(Traduccin: Gloria a Dios en el cielo y en la tierra paz a los hombres de buena voluntad!)

85 Gloria, gloria (Canon)


re SIb DO LA re SIb DO LA re SIb DO LA re SIb DO LA
Gloria, gloria, in excelsis Deo! Gloria, gloria, alleluia, alleluia!

86 Gloria, patri et Filio


(Cejilla en el segundo traste)
DO SOL la SOL FA DO SOL DO SOL la SOL FA DO SOL DO
Gloria, gloria, gloria, Patri et Filio. Gloria, gloria, gloria, Spiritui Sancto.
(Traduccin: Gloria al Padre y al Hijo, gloria al Espritu Santo.)
87 Gloria tibi Domine
(Cejilla en el segundo traste)
MI LA MI LA MI LA MI(LA)MI LA MI LA MI LA MI
Gloria tibi Domine, Domine, Gloria tibi Domine, Domine.
(Traduccin: Gloria a ti, Seor.)

88 Glory to the Father


(Cejilla en el tercer traste)
la re MI la re MI
Glory to the Father almighty, glory to his Son Jesus Christ,
la re MI la re MI
glory to the Spirit of life, now and forever. Amen!
(Traduccin: Gloria al Padre Todopoderoso, gloria a su Hijo Jesucristo, gloria al Espritu de vida, ahora y por siempre. Amen!)

89 Gospodi A
SOL DO RE SOL
Gospodi pomilui.
(Traduccin: Seor, ten piedad.)

90 Gospodi B
(Cejilla en el tercer traste)
mi SI mi SI/LA SI mi
Gospodi pomilui, Gospodi pomilui.

91 Gospodi C
SOL DO LA SOL RE SOL RE SOL

Gospodi pomilui.

92 Gospodi E
la si la si la
Gospodi pomilui, Gospodi pomilui.

93 Gospodi F
RE SOL DO/LA SOL DO SOL RE SOL

Gos- podi pomilui.

94 Gott, du bist Liebe


mi DO la SI mi DO la SI mi DO la SI mi DO la SI
Gott, du bist Liebe Du verzeihst, bist immer nahe Lob und Vertrauen heilt die Wunde unsrer Herzen.
(Versin en espaol: Dios que nos amas, tu perdn y tu presencia son en nosotros una fuente de alabanza.)

95 Gott unser Gott


(Cejilla en el segundo traste)
SOL mi la RE7 mi DO la RE SOL la si mi si la si DO
Gott unser Gott du bist heilig, von dir kommt uns Hilfe. Du wohnst im Lobpreis deines Volkes,
la mi RE SOL la RE
du wohnst im Lobpreis deines Volkes.
(Traduccin: Dios nuestro Dios, t eres es santo, de ti viene a nosotros la ayuda. Vives en la alabanza de tu pueblo.)

96 Grande est ta bont


(Cejilla en el tercer traste)
DO la FA re la re SOL la-SOL-DO la mi la
Il nest pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ceux quon aime. O-o-o.
la SOL DO re SOL7 DO mi FA mi la
Grande est ta bont, Seigneur envers nous! O-o-o.
(Traduccin: No hay amor ms grande que dar la vida por los amigos.)
97 Herr, wohin
(Cejilla en el segundo traste)
la MI FA SOL DO la MI FA SOL DO MI
Herr, wohin, wohin sollen wir gehen? O-o-o-o. Du hast Worte ewigen Lebens. O-o-o-o.
la mi la mi FA re la
Du bist Christus, du bist Christus, Sohn des lebendigen Gottes.
(Traduccin: El hombre, a dnde va? T nos hablas de vida eterna. T eres Cristo, hijo de Dios vivo.)

98 Herr, Jesus Christus


mi la si mi la RE SOL RE mi la si DO si
Herr Jesus Christus. Herr Jesus Christus! Dein Wort bringt uns ewiges Leben.
SOL DO SI mi la RE SOL
Dein Wort bringt uns ewiges Leben.
(Traduccin: Seor Jesucristo. Tu palabra nos trae la vida eterna.)

99 Hosanna
RE SOL LA RE SOL LA RE

Hosana, hosana,...

100 How Blessed


DO FA mi re SIb sol DO7
How blessed are you who are poor: the Kingdom of God is yours.
FA mi re SIb re7 FA
How blessed are you who are poor: the Kingdom of God is yours.
(Traduccin: Dichosos los pobres: vuestro es el Reino de Dios.)

101 I am sure I shall see


MI LA RE si fa# MI MI LA MI
I am sure I shall see the goodness of the Lord in the land of the living.
si fa# si fa# do# fa# RE MI
Yes, I shall see the goodness of our God, hold firm, trust in the Lord.
(Traduccin: Espero gozar de la dicha del Seor en el pas de la vida. Espera en el Seor, s valiente, ten nimo, espera en el Seor.)

102 Iedere nacht verlang ik


mi (si mi) la SOL (si) mi RE SOL la mi si
Iedere nacht verlang ik naar u, o God, ik hunker naar u met heel mijn ziel.
(mi RE si)DO mi-RE (mi7 RE7)SOL DO la mi (sSOL mi) RE mi
Iedere nacht verlang ik naar u, o God, ik hunker naar u met heel mijn ziel.
(Traduccin: En la noche te desea mi alma, mi espritu dentro de m te busca.)
(Versin en espaol: Mi alma te desea en la noche, oh Dios, mi alma reposa slo en ti; mi alma te desea en la noche, oh Dios, mi alma reposa slo en ti.)

103 I give you thanks


RE SOL RE mi la mi DO si DO RE
I give you thanks, Lord God, with all my heart. Your help and your comfort are sure.
DO RE DO la mi la DO RE DO mi DO la mi RE
I give you thanks, Lord God, with all my heart. My life will sing your praise.
(Traduccin: Te doy gracias, Seor Dios, con todo mi corazn. Mi vida cantar tu alabanza.)

104 Il Signore ti ristora


(Cejilla en el cuarto traste)
la SOL DO re DO SOL DO SOL7 la mi FA re la SOL
Il Signore ti ristora. Dio non allontana. Il Signore viene ad incontrarti. Viene ad incontrarti.
(Traduccin: El Seor te restaura. Dios no te aparta. El Seor viene a encontrarte.)
(Versin en espaol: El Seor es quien restaura. Dios nunca te aparta. El Seor que viene a encontrarte, viene a encontrarte.)
105 In manus tuas
(Cejilla en el segundo traste)
DO mi re DO FA re FA MI la re MI la DO FA SOL DO
In manus tuas Pater, commendo spiritum meum, in manus tuas Pater, commendo spiritum meum.
(Traduccin: En tus manos Padre, encomiendo mi espritu.)

106 In resurrectione tua


(Cejilla en el segundo traste)
DO FA DO SOL DO FA SOL DO la (sol)mi la FA SOL
In resurrectione tua, Christe, coeli et terra laetentur. In resurrectione tua, Christe, coeli et terra laetentur
(Traduccin: Que el cielo y la tierra se alegren con tu resurreccin, Oh Cristo.)

107 In te confido
(Cejilla en el quinto traste)
La FA re MI la SOL DO MI la FA SOL DO la FA MI la
Ooohhhh. Jesu Christe Ohohhhhh. In te confido.
(Versin en espaol: O-o-o. Jesucristo. O-o-o. En ti confo.)

108 Je sais que mon rdempteur est vivant


FA SIb FA SIb FA sol SIb SIb FA7 SIb FA
Je sais que mon rdempteur est vivant, et qu' ... la terre;
FA sol SIb FA DO7 FA SIb FA sol
aprs mon veil, il me dresera prs de lui, et de ma chair, je verrai Dieu;
SIb mi SIb FA SIb FA sol SIb DO FA
ce-lui ... sera pour moi celui ... regarderont ne sera pas un tranger,
sol do RE sol
et mon coeur en moi se consume.
(Traduccin: S que mi redentor est vivo, y que la tierra; despus de mi despertar, me llevar a l, y cerca de mi carne, ver a Dios; l ser para m.
No ser un extranjero, y mi corazn en m se consume.)

109 Jesu Christe miserere


re SOL la re DO la
Jesu Christe miserere. O-o-o.
(Traduccin: Jesucristo, ten piedad.)

110 Jesu Redemptor


RE mi LA RE mi LA RE mi LA RE mi LA
Jesu Redemptor omniun, tu lumen et splendor Patris, tibi sit gloria, tibi Jesu sit gloria.
(Traduccin: Jess redentor de todos, eres la luz y el esplendor del Padre, a ti la gloria)

111 Jsus Christ, clart d'en haut


FA DO re LA re LA7 re DO FA DO7 FA DO +7 FA
Jsus Christ, clart d'en haut, radieux reflet des gloires du Dieu saint,
RE sol RE7 sol RE DO7 FA DO SOL7 DO LA re LA re LA7 re LA re DO
Lumire qui viens du ciel clairer nos sentiers! Le crpuscule vient, paisible,
FA DO7 FA DO +7 FA DO FA DO FA DO7 FA DO7 FA DO7 FA
le soir sera descen du bientt sur nous, Lumire ternelle, nous t'adorons!
LA +7 re LA re LA7 re LA re DO FA DO7 FA DO FA DO7 FA
Gloire toi, Pre saint! Dieu de clart, Jsus ton Fils, au Saint-Esprit.
LA +7 re LA re LA7 re LA re DO FA RE sol re sol re sol FA DO DO7 FA

Nos louanges s'lvent vers toi, allluia! Amen.


(Traduccin: Jesucristo, oh claridad de lo alto, radiante reflejo de las glorias del Dios santo, luz qu viene del cielo para alumbrar nuestras sendas!
El crepsculo viene, apacible, la tarde caer de pronto sobre nosotros, luz eterna, te adoramos! Gloria a ti, Padre santo, Dios de claridad,
a Jess tu Hijo, al Espritu Santo. Nuestras alabanzas se elevan hacia ti, aleluya! Amen.)
112 Jess inclin la cabeza
si la mi la SI7 si la
Jess inclin la cabeza a la hora de nona. Se cubrieron de luto los montes.
si mi la mi SI7
El Seor rasg el velo del Templo. Dieron gritos las piedras en duelo.

113 Jsus le Christ


(Cejilla en el segundo traste)
la re SOL DO la SOL DO re MI
Jsus le Christ, lumire intrieure, ne laisse pas mes tnbres me parler.
la re SOL DO FA re la MI la
Jsus le Christ, lumire intrieure, donne moi d'accueillir ton amour.
(Versin en espaol: Cristo Jess, oh fuego que abrasa, que las tinieblas en m no tengan voz. Cristo Jess, disipa mis sombras. Y que en m slo hable
tu amor.)

114 Jsus le Christ, dans ton Evangile


FA DO FA SIb re DO FA SIb DO
Jsus le Christ, dans ton Evangile tu nous l'assures: "Je ne vous laisserai jamais seuls,
sol DO SIb la sol SIb FA SIb FA re FA sol re sol DO FA
je vous enverrai l'Esprit Saint, il sera un soutien et un consolateur, il sera avec vous pour toujours."
(Traduccin: Jess el Cristo, en tu Evangelio nos lo aseguras: "Jams os dejar solos, os enviar el Espritu Santo, ser un sostn y un consolador,
estar con vosotros por siempre.")

115 Jesus, remember me


(Cejilla en el tercer traste)
DO re SOL DO la FA SOL DO
Jesus, remember me when you come into your kingdom. Jesus, remember me when you come into your kingdom.
(Traduccin: Jess, acurdate de m cuando llegues a tu Reino.)
(Versin en espaol: Padre, por tu bondad, puedo verme hijo tuyo. Padre, por tu bondad, puedo verme hijo tuyo.)
(Nueva versin en espaol: Cristo, recurdame, cuando entres en tu Reino - bis)

116 Joy, trust and pardon


FA re sol DO FA re sol DO FA
Joy in the risen Christ, trust in his word, pardon in his communion: Joy, trust and pardon!
(Traduccin: Alegraos en Cristo resucitado, confiad en en su palabra, perdonaos en su comunin: Alegra, confianza y perdn!)

117 Jubilate Alleluia


FA re DO FA (DO) re (la) SIb (re sol) DO re DO FA DO (la) SIb DO FA
O-o-o-o. Jubilate Deo omnis terra! O-o-o-o. Alleluia, alleluia!
(Traduccin: Alabad a Dios tierra entera, aleluya!)

118 Jubilate coeli


RE LA RE LA RE LA RE LA
Jubilate coeli, jubilate mundi. Christus Jesus surrexit vere.
(Traduccin: Alegraos cielos, algrate mundo, Jess Cristo ha resucitado de verdad.)

119 Jubilate Deo


DO SOL DO SOL DO SOL DO SOL DO SOL DO SOL

Jubilate Deo, jubilate Deo, alleluia!


(Traduccin: Alabad a Dios. Aleluya!)

120 Jubilate, servite


RE SOL RE RE SOL RE RE SOL RE mi RE mi RE
Jubilate Deo, omnis terra. Servite Domino in laetitia.
RE SOL RE SOL RE mi RE RE SOL RE SOL RE mi RE
Alleluia, alleluia, in laetitia! Alleluia, alleluia, in laetitia!
(Traduccin: Alabad a Dios, tierra entera. Servid al Seor con alegra. Aleluya, con alegra!)
121 Kristus, din Ande
re DO FA SIb sol FA sol re la7 sol
Kristus, din Ande i oss r en klla med porlande vatten.
(Traduccin: Cristo, tu Espritu vive en nosotros, es fuente de vida eterna.)

122 Kyrie eleison 1


SOLDO si mi la si mi RE SOL mi si mi DO si mi RE SOL... RE

Kyrie, kyrie eleison. Kyrie, kyrie eleison.


(Traduccin: Seor, ten piedad)

123 Kyrie eleison 5


(Cejilla en el segundo traste)
SOL mi la re SOL DO LA DO SOL

Kyrie eleison, eleison.

124 Kyrie eleison 6


(Cejilla en el primer traste)
SI mi RE DO SI la RE SOLSI
Kyrie eleison, kyrie eleison.

125 Kyrie eleison 7


SOLDO la RE si mi la RE SOL RE
Kyrie eleison, kyrie eleison.

126 Kyrie eleison 8


(Cejilla en el segundo traste)
FA SOL la MI la FA la SOL FA MI la... MI

Kyrie eleison, kyrie eleison.

127 Kyrie eleison 9


(Cejilla en el cuarto traste)
la LA la re SI LA la LA la SI la... SI
Kyrie, kyrie, kyrie eleison.

128 Kyrie eleison 10


MI la SOL DO MI la MI la SOL DO MI la MI
Kyrie, kyrie, eleison. Kyrie, kyrie, eleison.

129 Kyrie eleison 12


SOL DO la RE si mi RE SOL SOL DO la RE si mi RE SOL RE
Kyrie, kyrie, kyrie eleison. Kyrie, kyrie, kyrie eleison.

130 Kyrie eleison 13


MI SOL la FA MI la MI
Kyrie eleison, eleison.

131 Kyrie eleison 17


(Cejilla en el tercer traste)
SOL DO SOL la mi la SOL LA SOL DO SOL la mi la RE mi la SOL
(Kyrie, eleison) Kyrie, kyrie kyrie eleison. Kyrie, kyrie, Christe eleison.

132 Kyrie eleison 18


(Cejilla en el tercer traste)
mi SOL la SI mi la Si mi... SI
Kyrie eleison. Kyrie eleison.
133 Kyrie eleison 19
DO sol SIb re SIb DO la re sol DO
(Kyrie, eleison) Kyrie eleison. Christe eleison.

134 Kyrie eleison 20


(Cejilla en el tercer traste)
la re SOL DO re FA SOL la... MI
Kyrie eleison. Christe eleison.

135 Kyrie eleison 21


re SOL mi la re FA DO FA SOL... re
Kyrie eleison. Christe eleison.

136 Kyrie eleison, Christe eleison


mi DO mi RE la si RE mi DO la mi RE DO si
Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison. O-o-o-o.
(Traduccin: Seor, ten piedad, Cristo, ten piedad.)

137 Lajuda em vindr


(Cejilla en el tercer traste)
(MI) la SOL re la MI la SOL re la MI la SOL re la MI la SOL(re)la MI
Lajuda em vindr del Senyor, del Senyor, el nostre Du, que ha fet el cel i la terra, el cel i la terra.
(Versin en espaol: La ayuda vendr del Seor, del Seor nuestro Dios, que ha hecho el cielo y la tierra, el cielo y la tierra.)

138 Laetentur coeli


(Cejilla en el segundo traste)
RE la RE la RE la RE la RE la RE la
Laetentur Coeli, exultet terra a facie Domini, quia venit, quia venit.
(Traduccin: Algrense los cielos, goce la tierra, delante del Seor, que ya llega.)

139 La tnbre
(Cejilla en el segundo traste)
(MI) la SOL DO FA MI la SOL DO re MI
La tnbre n'est point tnbre devant toi: la nuit comme le jour est lumire.
(Versin en espaol: La tiniebla ya no es tiniebla ante ti, la noche como el da ilumina.)

140 Laudamus te
(Cejilla en el tercer traste)
RE SOL LA RE SOL
Laudamus te Domine, laudamus te...
(Traduccin: Te alabamos, Seor...)

141 Laudate Dominum


la MI la SOL DO SOL la FA re MI(la)
Laudate Dominum, laudate Dominum, omnes gentes, alleluia! (Bis)
(Traduccin: Alabad al Seor todas las gentes, aleluya!)

142 Laudate omnes gentes


(Cejilla en el tercer traste)
DO FA SOL la MI la SOL DO FA SOL DO FA DO SOL la re SOL DO
Laudate omnes gentes, laudate Dominum. Laudate omnes gentes, laudate Dominum.
(Versin en espaol: Alabe todo el mundo, alabe al Seor. Alabe todo el mundo, alabe a nuestro Dios.)
143 Les Batitudes
FA DO FA DO FA SIb FA mi FA
Souviens-toi de nous, Seigneur, au jour o tu rgneras!
FA DO FA DO FA SIb FA mi FA
Bienheureux sont le coeurs de pauvres car le Royaume des cieux est eux.
(Traduccin: Acurdate de nosotros, Seor, cuando reines! Bienaventurados los pobres de corazn porque el Reino de los cielos les pertenece.)

144 Let all who are Thirsty


(Cejilla en el segundo traste)
DO FA SOL DO SOL la DO FA
Let all who are thirsty come, let all who wish receive the water of life freely.
DO-FA DO FA SOL-DO SOL
Amen, come Lord Jesus, amen come Lord Jesus

145 Llama de amor viva


re SOL DO re SOL DO re SOL DO re SOL DO
Llama de amor viva, llama que nace del fuego de amor, del fuego que arde en el alma. Oh! Oh!

146 Lobe den Herrn


SOL DO SOL DO la RE si mi RE
Lobe den Herrn meine Seele und alles in mir seinen heiligen Namen!
SOL si mi si la RE mi DO RE SOL
Lobe den Herrn meine Seele, und vergiss nicht, was er dir Gutes getan!
(Traduccin: Alaba mi alma y todo mi ser tu nombre santo! Alaba mi alma, y no olvida, qu ella es tuya!)

147 Lumire de nos coeurs


SI mi SI7 mi SI7 mi la MI7 la MI7 la mi SOL RE SOL re7 SOL la
Lumire de nos coeurs, Seigneur, chemin d'ternit, vie pour toute la terre dans ton Esprit
SOL RE SOL la si7 mi SI mi SI mi SI7 mi la MI7 la MI7 la SOL RE SOL re7 SOL
rassemble-nous. Allluia! Amour de tout amour, Seigneur, tu nous appelles.Ta voix dchire nos nuits
la SOL RE SOL la mi SI7 mi
et s'ouvrent en nous les portes de louange. Allluia!
(Versin en espaol: Espritu de amor, oh, luz que inunda nuestro ser! Derrama en toda la tierra, Seor, tu paz y tu verdad. Aleluya!
Amor de todo amor, oh, fuego que ilumina! Arder quisiera por Ti y que mi vida toda fuera ofrenda. Aleluya!

148 Magnificat (canon)


SOL DO la7 RE7 SOL SOL DO la7 RE7 SOL SOL DO la7 RE7 SOL SOL DO la7 RE7 SOL
Magnificat, magnificat, magnificat anima mea Dominum. Magnificat, magnificat, magnificat anima mea!
(Traduccin: Mi alma glorifica al Seor mi Dios!)

149 Magnificat (choral)


(FA) re DO FA re SIbO re re DO FA la MI LA re SIb DO FA
Magnificat anima mea Dominum. O-o-o. Magnificat. O-o-o. Magnificat.
(Traduccin: Mi alma glorifica al Seor!)

150 Magnificat 3
re sol (re mi) re sol FA SIb (FA sol) FA SIb FA DO FA (DOFA) DO (FA sol FA re la sol DO re
Magnificat, anima mea, magnificat anima mea. Magnificat, anima mea Dominum. O-o-o-o.
(Traduccin: Mi alma engrandece al Seor.)

151 Ma lumire
SOL RE mi DO RE SOL
Ma lumire et mon salut. C'est le Seigneur, alleluia!
(Traduccin: Mi luz y mi salvacin es el Seor, Aleluya!)
152 Mandatum novum
DO la FA SOL DO la FA
Mandatum novum do vobis, dicit ...
(Traduccin: Un mandamiento nuevo os doy...)

153 Mane nobiscum


(Cejilla en el tercer traste)
LA RE +7 mimi RE7 LA
Mane nobiscum, Domine Jesu Christe.
(Traduccin: Qudate con nosotros, Seor Jesucristo.)

154 Miral
re FA DO re
Miral ha na ka tang e tol o jo so gum yon...

155 Misericordias Domini


re LA re DO FA DO re LA re
Misericordias Domini, in aeternum cantabo.
(Versin en espaol: La misericordia del Seor cada da cantar.)

156 Mitte tuum Spiritum


(Cejilla en el segundo traste)
la +7 re DO si la mi
Mitte tuum Spiritum! Mitte tuum Spiritum! O-o-o.
(Traduccin: Y con tu Espritu!)

157 Mon me se repose


(Cejilla en el segundo traste)
LA re FA DO re LA re FA DO FA
Mon me se repose en paix sur Dieu seul: de lui vient mon salut.
re FA DO re LA sol LA re
Oui, sur Dieu seul mon me se repose, se repose en paix.
(Versin en espaol: En ti, Seor reposa todo mi ser. He sido amado por ti. S, slo en ti se alumbra la esperanza. En ti slo, Seor)

158 Nada te turbe


la re7 SOL DO FA re MI la
Nada te turbe, nada te espante; quien a Dios tiene nada le falta.
la re7 SOL DO FA re MI la
Nada te turbe, nada te espante, slo Dios basta.

159 Nebojte se
FA RE sol DO FA SIb FA sol re DO FA
Nebojte se, radujte se! Kristus slavny vtz z hrobu vstal. (bis)
(Traduccin: No tengis miedo, cantad alegres, Cristo ha resucitado, Aleluya! )

160 No hay que temer


MI la re MI
No hay que temer, no hay que temer.
MI la re MI MI la re MI MI la re MI
No durmis, no durmis, pues que no hay paz en la tierra. Aventuremos la vida.
161 Nothing can ever
SOL mi la SOL mi si mi la
Nothing can ever come between us and the love of God,
mi si DO SOL mi RE la RE mi la DO RE
the love of God, revealed to us in Christ Jesus. O-o-o-o-o.
(Traduccin: Nada podr separarnos del amor de Dios manifestado en Cristo Jess.)

162 Notre me attend


LA re DO FA Sib re LA re re SIb DO FA mi LA
Notre me attend le Sei-gneur. En lui, la joie de notre coeur. Oh! (Mientras canta el solista)
(Traduccin: Nuestra alma mira al Seor. En l, la alegra del corazn)
(Versin en espaol: En ti confo Seor. En ti la paz del corazn.)

Otra instrumentacin:
(Cejilla en el segundo traste)
re-DO FA DO re(DO)sol LA re-DO FA DO re(Dsol LA re
Oculi nostri ad Dominum Jesum, oculi nostri ad Dominum nostrum.
(Traduccin: Nuestros ojos miran hacia el Seor.)

163 Notre Pre


mi RE SOL DO RE mi LA mi RE
Notre Pre qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifi, que ton rgne viene.
SOL DO RE mi LA mi RE
Que ta volont soit faite sur la terre, comme au ciel. Donne-nous ... ce jour.
SOL DO RE FA LA
Pardonne nous nos offenses, comme... aussi ceux qui nous ont offenss.
mi RE SOL DO RE mi LA
Garde-nous de la tentation et dlivre-nous du mal. Amen.
(Versin en espaol: Padre nuestro, que ests en el cielo, santificado sea tu nombre. Venga a nosostros tu Rei-no. Hgase tu voluntad,
as en la tierra como en el cielo. Danos nuestro pan de cada da. Perdona nuestras ofensas, como nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentacin, y lbranos del mal. Amen!)

164 Nous rappelons ta mort


(Cejilla en el segundo traste)
mi la mi mi la mi mi la mi mi la mi la mi la mi
Nous rappelons ta mort, amen. Amen. Nous proclamons ta resurrection, amen. Amen.
la mi FA re mi la mi FA la mi
Veni Domine Jesu! Veni Domine Jesu!
(Traduccin: Recordamos tu muerte, proclamamos tu resurreccin, ven Seor Jess)

165 Nunc dimitis


DO SOL DO SOL DO FA LA RE la RE la DO SOL DO SOL...
Nunc dimitis servum tuum Domine, (Domine) secundum verbum tuum in pace. (Domine)
(Traduccin: Ahora Seor, deja partir a tu siervo, segn tu palabra)

166 O Christe audinos


SOL RE mi SI7 mi la SOL RE
O Christe audinos.
(Traduccin: Oh, Cristo, escchanos!)

167 O Christe Domine Jesu


LA RE mi RE LA
O Christe Domine Jesu, O Christe Domine Jesu!
(Traduccin: Oh, Cristo Seor Jess!)
168 Oculi nostri
(Cejilla en el segundo traste)
re-DO FA DO re(DO)sol LA re-DO FA DO re(Dsol LA re
Oculi nostri ad Dominum Jesum, oculi nostri ad Dominum nostrum.
(Traduccin: Nuestros ojos miran hacia el Seor.)

169 Oh, Lord, hear my prayer


mi DO RE SOL DO la SI
O Lord hear my prayr, O Lord hear my prayr: when I call answer me.
mi DO RE SOL (DO) la SI mi
O Lord hear my prayr, O Lord hear my prayr: come and listen to me.
(Traduccin: Oh, Seor, escucha mi oracin! Cuando te llamo, respndeme. Oh, Seor, escucha mi oracin! Ven y escchame.)

170 O Lord, our God


(Cejilla en el segundo traste)
RE la si la mi DO RE la si la RE la DO RE
O Lord, our God, happy are those who look to you. O Lord, our God, happy are those who trust in you!
(Traduccin: Oh, Seor, nuestro Dios, felices son los que te buscan. Oh, Seor, nuestro Dios, felices son los que confan en ti.)

171 O Pauvret
re SOL7 DO la re SOL7 DO la re SOL7 DO la re SOL7 DO la
O Pauvret, source de richesses: Jsus donne nous un coeur de pauvre!
(Versin en espaol: Oh, pobreza, fuente de riqueza! Seor, simbranos alma de pobre.)

172 Ostende nobis


LA re SIb LA re SIb LA LA re SIb LA LA re SIb LA
Ostende nobis Domine misericordiam tuam. Amen! Amen! Maranatha! Maranatha!
(Traduccin: Mustranos, Seor, tu misericordia. Amn. Ven pronto.)

173 Para mim, ser feliz


DO re DO SOL DO re FA SOL la si DO la FA DO la mi
Para mim, ser feliz estar junto de Deus. Em ti, Senhor, pus a minha esperana!
mi SOL la re mi la re si DO
O-o-o-o-o. (Em ti, Senhor, pus a minha esperana!)
(Traduccin: Para mi, ser feliz es estar junto a Dios. En ti, Seor, he puesto mi esperanza.)

174 Pater noster qui es in coelis


la7 RE la7
Pater noster qui es in coelis.
(Traduccin: Padre nuestro, que ests en el cielo.)

175 Pater Sancte


SIb DO re SIb DO re SIb DO re SIb DO re
Pater sancte, Pater sancte, exaudi deprecationem nostrum.
(Traduccin: Padre santo, escucha nuestro lamento.)

176 Per crucem


(Cejilla en el quinto traste)
la re SOL DO FA re MI la la re SOL DO FA re MI la
Per crucem et passionem tuam. Liberanos Domine, liberanos Domine, liberanos Domine, Domine.
la re SOL DO FA re MI la la re SOL DO FA re MI la
Per crucem et passionem tuam. Liberanos Domine, liberanos Domine, liberanos Domine, Domine.
la re SOL DO FA re MI la la re SOL DO FA re MI la
Per sanctam resurrectionem tuam. Liberanos Domine, liberanos Domine, liberanos Domine, Domine.
(Traduccin Por tu cruz y tu pasin, libranos Seor. Por tu santa resurreccin, libranos, Seor)
177 Prepare the Way of the Lord
(Cejilla en el primer traste)
RE SOL RE
Prepare the Way of the Lord. Prepare ...
(Traduccin: Preparad el camino al Seor...)

178 Probudi se
RE sol FA DO RE sol FA mi RE sol FA DO RE sol FA mi
Probudi se, ti koji spavas, ustani od mrtvih i Krist ce ti svijetliti, i Krist ce ti svijetliti.
(Traduccin: Despierta, t que duermes, levntate de entre los muertos y te iluminar Cristo.)

179 Psallite Deo


(Cejilla en el tercer traste)
mi SOL SI7 mi RE mi SI SOL RE mi la SI7 mi
Oh! (Mientras canta el solista) Psallite Deo, psallite. Oh! (Mientras canta el solista) Alleluia, alleluia!
(Versin en espaol: Este es el da del Seor. Aleluya, aleluya!)

180 Que jexulte et jubile


mi si DO mi la FA7 DO SOL7 mi la
O-o-o-o. Que jexulte et jubile en ton amour.
(Traduccin: Que yo exalte y alabe tu amor!)

181 Qui regarde vers Dieu


(Cejilla en el tercer traste)
mi +7 la +7 SOL LA la +7 mi la SI
Qui regarde vers Dieu resplendira, sur son visage, plus damertume,
mi SOL la mi SI7 mi MI7 LA SI
sur son visage, plus damertume. O-o-o-o.
(Traduccin: Que mira hacia Dios resplandecer, ante su rostro no hay amargura.)

182 Rendez grce au Seigneur


(Cejilla en eltercer traste)
SI mi SI SOL RE SOL SI mi SI mi SI mi

Allluia, alluia, allluia.


SI mi SI mi RE SOL RE SOL RE7 SOL RE mi SI mi
RE sol RE sol FA SIb FA SIb FA7 SIb FA sol RE sol

1. Rendez grce au Seigneur, car il est bon, ternel est son amour allluia!
RE SOL RE SOL RE7 SOL RE7 SOL RE7 SOL RE7

3. Rendez grce l'Esprit Crateur, ternel...

183 Resta con noi


RE LA RE LA SOL LA RE si RE LA RE LA SOL LA RE LA
Resta con noi, O Signore, che gi scende la sera. Resta con noi, O Signore, che gi scende la sera.
(Traduccin: Qudate con nosotros, oh Seor, que ya cae la tarde.)

184 Salvator Mundi


re DO re DO7 LA re
Salvator mundi salvanos.
(Traduccin: Salvador del mundo, salvanos.)

185 Sanctum nomen Domini


FA re la MI LA Sib FA sol DO Sib FA SIb DO FA
Sanctum nomen Domini magnificat anima mea. Magnificat anima mea.
(Traduccin: Mi alma glorifica el santo nombre del Seor.)
186 Sanctus, Sanctus (canon)
RE SOL mi LA RE SOL mi LA
San-ctus, San-ctus, San-ctus Do-mi-nus, ...
(Traduccin: Santo es el Seor.)

187 Sans avoir vu le Christ


mi RE DO la RE SOL si mi RE SOL RE mi la7 si
Sans avoir vu le Christ, nous l'aimons, et sans le voir encore nous croyons,
mi la mi la RE si mi SOL la RE mi la RE la7 si7 mi
nous tressaillons d'une joie indicible qui dj nous transfigure.
(Traduccin: Sin haber visto a Cristo, le amamos, y sin verlo an creemos, nos estremecemos de una alegra indecible que ya nos transfigura.)

188 Sarange nanum


FA DO re la SIb LA re DO FA
Sarange nanum in nun gote. Ha nu nim kye seo gye si do da.

189 See, I am near


(Cejilla en el tercer traste)
DO SOL la re DO SOL re SIb FA SIb DO FA SIb re sol DO
See, I am near, says the Lord. See, I make all things new. Oooohhhhhh..
(Traduccin: Lo ves, estoy cerca, dice el Seor. Mira, hago nuevas todas las cosas.)

190 Seigneur tu es tendresse


mi SOL LA la RE
Sei-gneur tu es ten-dresse et bon-t. Sei-gneur tu nous par-don-nes sans fin.
(Traduccin: Seor, t eres ternura y bondad. Seor t nos perdonas siempre.)

191 Seigneur, tu gardes mon me


(Cejilla en el segundo traste)
SOL DO +7 SOL mi la mi la RE DO7 si RE mi +7 la
Seigneur, tu gardes mon me; Dieu, tu connais mon coeur. Conduis-moi sur le chemin deternit,
mi la SOL la7 RE
conduis-moi sur le chemin deternit.
(Versin en espaol: Oh Dios, reposo de mi alma, conoces mi corazn, por la senda eterna guame Seor. Por la senda eterna guame, Seor.)

192 Seor, que florezca tu justicia


SI mi RE DO RE SOL mi RE mi RE SOL DO mi RE
Seor, que florezca tu justicia, y tu paz empape la tierra.
SI mi SOL DO SOL DO mi SOL mi si la SI
Oh Dios, que florezca tu justicia, y se llene nuestra vida de ti.

193 Sfinte Dumnezeule


FA DO re DO FA DO7 FA7 SIb FA DO7 re DO re sol re FA
Sfinte Dumnezeule, Sfinte tare, Sfinte fr de moarte, miluiestene penoi.
(Traduccin: Dios santo, santo y fuerte, santo e inmortal, ten compasin de nosotros.)

194 Singt dem Herrn


(Cejilla en el segundo traste)
DO SOL la SOL FA DO re7 SOL FA DO SOL DO FA re SOL mi la FA SOL
Signt dern Herrn ein neus Lied. Lob signt ihn alle zeit, lob signt ihn alle zeit! O-o-oh!
(Versin en espaol: Ven, Seor, danos la fe, la esperanza y el amor. Ven, Seor! Ven y slvanos! O-o-oh!)
195 Sit nomen Domini
(Cejilla en el tercer traste)
mi DO mi fa# SI mi mi LA REmi fa# SOL DO LA SI mi
Sit nomen Domini sit benedictum. Nunc et in saecula benedictum.
(Traduccin: Bendito sea el nombre del Seor ahora y por siempre.)

196 Souviens-toi de Jsus Christ


SOL la7 SOL fa#7 SOL RE SOL RE7 SOL RE SOL
Soviens-toi de Jsus Christ ressuscit d'entre les morts; Il est notre salut, notre gloire ternelle.
mi fa# mi SI7 mi SI mi fa# mi SI mi
Si nous mourons avec lui, avec lui nous vivrons; Si nous tenons ferme, avec lui nous rgnerons.
SOL la7 SOL fa#7 SOL RE7 SOL RE mi SI mi
Alleluia, alleluia, alleluia!
(Traduccin: Acurdate de Jess Cristo resucitado de los muertos: l es nuestra salvacin, nuestra gloria eterna. Si morimos con l, con l, vivimos.
Si nos mantenemos firmes, con l reinamos. Alleluia, alleluia, alleluia!)

197 Spiritus Jesu Christi


(Cejilla en el quinto traste)
la FA MI la SOL DO FA DO SOL la FA MI DO FA DO SOL la MI la
Spiritus Jesu Christi, Spiritus caritatis, confirmet cor tuuuuuum, confirmet cooor tuuum.
(Traduccin: Espritu Jesucristo, esprtu de caridad, confirma nuestro corazn.)

198 Sto oko ne vidje


(Cejilla en el segundo traste)
DO re mi la mi la re SOL FA la7 FA re la FA7 SOL mi la SOL DO FA DO re la mi FA SOL7
Sto oko ne vidje i uho ne cu, to nam objavi Bog: ljubavlju vjecnom ljubim te, ljubavlju vjecnom ljubim te.
(Traduccin: Lo que ojo no vio, ni odo oy, Dios nos lo ha revelado: con amor eterno te am.)

199 Surrexit Christus


(Cejilla en el segundo traste)
DO SOL la mi FA mi re SOL DO SOL la mi FA SOL DO re SOL DO
O- o-o. Surrexit Christus, alleluia! O- o- o. Cantate Domino, alleluia!
(Traduccin: Ha resucitado Cristo, Cantad al Seor, aleluya!)

200 Surrexit Dominus vere


DO SOL la SOL DO SOL la SOL DO SOL la SOL DO SOL la SOL
Surrexit Dominus vere. Alleluia, alleluia. Surrexit Christus hodie. Alleluia, alleluia.
(Traduccin: Ha resucitado el Seor de verdad, ha resucitado Cristo hoy, aleluya!)

201 Sviaty Boze


la si7 re la si7 la
Sviaty Boze, sviaty kriepki, sviaty biezsmiertny pomilui nas. Slava ... viekov. Amin.
si7 la si7 re la si7 la
Sviaty biezmiertny pomilui nas. Sviaty Boze, sviaty kriepki, sviaty biezsmiertny pomilui nas.

202 Te rogamos, oyenos


SOL RE mi SI mi RE
Te rogamos, oyenos.... Te lo pedimos, Seor.
203 The kingdom of God
(Cejilla en el segundo traste)
re SIb sol FA DO FA DO SIb sol DO
The kingdom of God is justice and peace and joy in the holy Spirit.
FA SIb re sol FA DO la re SIb DO FA
Come, Lord, and open in us the gates of your kingdom.
(Traduccin: El reino de Dios es justicia y paz y alegra en el Espritu Santo. Ven. Seor y abre en nosotros las puertas de tu reino.)
(Versin en espaol: El Reino de Dios es un Reino de paz, justicia y alegra. Seor, ven y brenos las puertas de tu Reino.)

204 The Lord is my light


re SOL re SOL
The Lord is my light, my light and salvation...
(Traduccin: El Seor es mi luz y mi salvacin.)

205 Tibi Deo


SIb DO FA mi LA re SIb DO
Tibi Deo Patri, per Filium, in Spiritu omnis honor...
(Traduccin: A ti Dios Padre, a tu Hijo, y al espritu Santo, todo y toda gloria...)

206 Toi, tu nous aimes


mi RE SOL RE mi DO la SI
Toi, tu nos aimes, source de vie.
(Versin en espaol: Dios, T nos amas, fuente de vida.)

207 Tui amoris


(Cejilla en el segundo traste)
re la SIb LA re SIb sol LA
Veni Sancte Spiritus, tui amoris ignem accende.
re sol DO FA SIb sol re LA re
Veni Sancte Spiritus, veni Sancte Spiritus.
(Versin en espaol: Ven, Espritu de Dios, y de tu amor enciende la llama. Ven, Espritu de amor, ven Espritu de amor.)

208 Tu mecum es
DO SOL +7 DO re la re MI DO la re +7 re MI +7 la MI la re +7 SOL
Tu mecum es. Non timebo mala. Misericordia tua subsequitur me omnibus diebus vitae meae.

209 Tu sei sorgente viva


(Cejilla en el primer traste)
RE si mi RE si mi la RE mi si DO SOL la RE mi DO SOL RE
Tu sei sorgente viva, tu sei fuoco, sei carit. Vieni Spirito Santo, vieni Spirito Santo.
(Versin en espaol: T eres la fuente viva, t eres fuego, eres caridad. Ven Espritu Santo, ven Espritu Santo!)

210 Tu te fais proche, Seigneur


FA DO/MI DO la mi re SOL la7 la FA re mi re la re mi
Tu te fais proche, Seigneur, le jour o j'appelle, tu dis: ne crains pas!
(Traduccin: Ests cerca de mi, Seor, el da en que llamo, dices: No temas!)

211 Ubi caritas Deus


FA DO re SIb RE SOL DO FA DO re sol DO FA
Ubi caritas et amor, ubi caritas Deus ibi est.
(Traduccin: All donde hay caridad y amor, all est Dios.)

212 Ubi caritas Deus ibi est


(Cejilla en el segundo traste)
RE SOL RE LA RE SOL mi LA RE
Ubi caritas et amor, ubi caritas Deus ibi est.
(Traduccin: All donde hay caridad y amor, all est Dios.)
213 Une soif emplit notre me
re FA MI la re SOL re la la re la FA mi
Une soif emplit notre me: nous abandonner en toi, Christ. O-o-o. (Tu mecoutes Seigneur)
la FA mi FA DO re mi
Tu mecoutes Seigneur. O-o-o.
(Traduccin: Una sed llena nuestra alma: abandonarnos en ti. T me escuchas, Seor.)
(Versin en espaol: Tengo sed del Dios de vida, de entregarme a ti, Seor Jess. O-o-o. T me escuchas, Seor. O-o-o.)

214 Veni Creator (canon)


(Cejilla en el tercer traste)
la re MI la re MI la re MI la re... MI
Veni Creator, veni creator, veni Creator Spiritus.
(Traduccin: Ven, Espritu Creador!)

215 Veni Creator (litanie)


la RE la RE
Veni Creator Spiritus
(Traduccin: Ven, Espritu Creador!)

216 Venid al Seor


(RE)SOL LA RE SOL LA RE SOL LA RE SOL LA RE
Venid al Seor con cantos de gozo, con cantos alegres, venid al Seor.

217 Veni Lumen (choral)


RE SOL LA RE MI LA MI LA SOL RE mi LA SOL LA RE SOL FA# si LA RE SOL LA RE
O-o-o. Veni Creator Spiritus. O-o-o. Veni lumen cordium, veni lumen cordium.
(Traduccin: Ven, Espritu Creador, ven luz del corazn!)

218 Veni Lumen cordium I


RE SOL RE mi SI SI mi RE
Veni lumen cordium. (Veni Sancte Spiritus) (I)
(Traduccin: Ven, luz del corazn, ven Espritu Santo!)

219 Veni Lumen cordium II


LA re sol (RE/SIb) DO FA FA SI MI LA
Veni lumen cordium. (Veni Sancte Spiritus) (II)
(Traduccin: Ven, luz del corazn, ven Espritu Santo!)

220 Veni Sancte Spiritus


(Cejilla en el segundo traste)
SOL la
Veni Sancte Spiritus.
(Traduccin: Ven, Espritu Santo.)

221 Venite, exultemus Domino


(Cejilla en el segundo traste)
DO FA DO FA la re SI FA DO DO FA DO FA la FA SOL DO
Venite, exultemus Domino, venite, adoremus. Venite, exultemus Domino, venite, adoremus.
(Traduccin: Venid alabemos al Seor, venid adormosle.)

222 Vieni Spirito creatore


(Cejilla en el tercer traste)
la re MI la re MI la re MI la re MI
Vieni Spirito Creatore, vieni, vieni. Vieni Spirito Creatore, vieni, vieni.
(Versin en espaol: Ven Espritu, fuente de vida. Ven, ven, ven Seor. Ven Espritu, fuente de vida. Ven Seor, ven Seor.)
223 Viepatie, tu viska inai
(Cejilla en el quinto traste)
la re +7 la mi la re DO FA la SOL DO FA re la re SOL
Viepatie, tu viska inai, Tu inai, kad tave myliu. O- o- o. O- o- o.
(Versin en espaol: T lo sabes todo, Seor, sabes bien cunto te amo.)

224 Voici mon corps offert


SOL SI7 mi RE SOL mi LA RE
Voici mon corps offert, voici mon sang vers. Mangez et buvez!
SOL RE mi la RE SOL
Vous n'aurez jamais faim, vous n'aurez jamais soif.
(Traduccin: He aqu mi cuerpo, he aqu mi sangre. Comed y bebed! Jams tendris hambre, jams tendris sed.)

225 Vous qui sur la terre habitez


SOL RE la si mi RE SOL mi SOL RE mi la mi la
Vous qui sur la terre habitez, chantez pleine voix, chantez:
mi RE SOL RE mi LA RE SOL DO la SOL RE SOL
rassemblez-vous dans le Seigneur clbrez-le d'un mme coeur.
(Traduccin: Los que vivs sobre la tierra, cantad a toda voz, cantad: reunos en el Seor; celebradle con un slo corazn.)

226 Wait for the Lord


(Cejilla en el segundo traste)
re SIb sol LA re DO FA sol LA re
Wait for the Lord, his day is near. Wait for the Lord: keep watch, take heart!
(Traduccin: Espera en el Seor, su da est cerca. Mentente vigilante, s valiente..)
(Versin en espaol: Contemplar tu vida en m. Contemplar, Seor, tu amor.)

227 With you, O Lord


SOL RE mi +7 la si7 RE SOL DO la DO RE
With you, O Lord, is life in all its fullness and in your light, we shall see true light.
SOL RE mi +7 la si7 RE la si SOL DO la RE7 SOL
With you, O Lord, is life in all its fullness and in your light, we shall see true light.
(Traduccin: Contigo, oh, seor, la vida tiene toda su plenitud y en tu luz, veremos la luz verdadera.)

228 Wyslawiajcie Pana


(Cejilla en el segundo traste)
la SOL DO FA SOL DO re DO SOL FA DO re SOL DO re DO FA SOL
Wyslawiajcie pana. O-o. Wyslawiajcie pana. O-o. Spiewaj Panu cala ziemio, alleluuja, alleluuja!
(Versin en espaol: Alabad a Dios. Oh! Alabad a Dios. Oh! Cantad a Dios tierra entera. Aleluya! Aleluya!)
Gua de acordes

También podría gustarte