Manual 1 Carpinteria PDF
Manual 1 Carpinteria PDF
Manual 1 Carpinteria PDF
DE MADERA Y MUEBLE
PRL EN OBRAS DE CONSTRUCCIÓN
Con la Financiación de :
IS-0152/2011
INSTALACIÓN DE CARPINTERÍA
DE MADERA Y MUEBLE
PRL EN OBRAS DE CONSTRUCCIÓN
Con la Financiación de :
IS-0152/2011
AGRADECIMIENTOS:
Es imprescindible expresar nuestro agradecimiento a todas las empresas
y particulares que han colaborado en este proyecto, suministrándonos
conocimiento, información o permitiéndonos el acceso a sus instalaciones:
Este manual integra el contenido formativo básico necesario para los insta-
ladores de carpintería y mueble que desarrollan sus tareas en las obras de
construcción, dando con ello cumplimiento al acuerdo firmado en el seno de
la Fundación Laboral de la Madera y el Mueble en relación a la fijación de los
programas formativos y contenidos específicos sobre Seguridad y Salud para
las actividades de la Madera y el Mueble realizadas en obras de construcción
A lo largo de los últimos años, los agentes sociales hemos trabajado de for-
ma conjunta en la difusión de medidas preventivas asociadas a la seguridad
en el trabajo a través de la elaboración y difusión de diferentes estudios y
guías. Este esfuerzo se ha traducido en proyectos únicos y de gran impacto
en nuestro sector, entre los que destacan la “Guía de Prevención de Riesgos
Laborales en el Sector de la Madera” y la “Guía para la Adaptación al RD
1215/97 en el sector de la Madera”. Asimismo se han ejecutado acciones
focalizadas en la higiene industrial: “Guía de Ecosalud Laboral en el sector
del Mueble”, “Condiciones del espacio de Trabajo en el Sector del Mueble” y
“Mejora de la prevención del ruido en la industria de la madera y el mueble”,
“Guía de buenas prácticas higiénicas en la industria de la Madera y el Mue-
ble”, “Guía Técnica para la eliminación/reducción de la exposición a agentes
físicos: vibraciones y temperatura”, “Guía para la evaluación de riesgos ergo-
nómicos en pymes del sector de la madera y el mueble. Metodología QUEC”
y “Manual de Instrucciones de Trabajo Seguro: Máquinas Sector Madera”,
además de varios materiales audiovisuales: Prevemad y Madera sin Riesgos.
5
INSTALACIÓN DE CARPINTERÍA DE MADERA Y
MUEBLE – PRL EN OBRAS DE CONSTRUCCIÓN
A
Definición de los trabajos 8
A2
Tipos de madera. Presentación (contrachapados, aglomerados,
listonados, etc.), características y aplicaciones 17
A3
Procedimientos y técnicas de manipulación de los materiales 23
A5
Muebles. Características y componentes. 33
A6
Técnicas de montaje y desmontaje. Elementos de unión y de fijación 37
B
Técnicas preventivas específicas 42
B1
Aplicación del plan de seguridad y salud en la tarea concreta.
Evaluación de riesgos en el caso de que no exista plan. 43
B2
Protecciones colectivas (colocación, usos y obligaciones
y mantenimiento) 47
y mantenimientos) 55
C
Medios Auxiliares, equipos y herramientas 64
C1
Equipos de corte, lijadoras, rebajadoras, etc 65
C2
Equipos portátiles, pequeño material, herramientas, etc 71
C3
Riesgos y medidas preventivas 73
C4
Andamios, plataformas, escaleras, etc 77
C5
Mantenimiento y verificaciones, manual del fabricante, características
de los principales elementos, dispositivos de seguridad, etc. de los
útiles, herramientas y equipos de trabajo empleados 87
6
D
vERIfICACIÓN, IDENTIfICACIÓN Y vIGILANCIA
DEL LUGAR DE TRABAjO Y SU ENTORNO 92
D1
Riesgos y medidas preventivas necesarias 93
D2
Conocimiento del entorno del lugar de trabajo. Planificación
de las tareas desde un punto de vista preventivo 109
D3
Riesgos higiénicos y su prevención 111
D4
Acopio de materiales 115
D5
Orden y limpieza 117
D6
Manipulación de productos químicos. Ficha de
seguridad. Simbología 119
E
INTERfERENCIAS ENTRE ACTIvIDADES 124
E1
Actividades simultáneas o sucesivas 125
E2
Protocolos de actuación 131
f
DEREChOS Y OBLIGACIONES 140
F1
Marco normativo general y específico 141
F2
Organización de la prevención 147
F3
Fomento de la toma de conciencia sobre la importancia
de involucrarse en la prevención de riesgos laborales 151
F4
Participación, información, consulta y propuestas 155
BIBLIOGRAfÍA 160
7
capítulo A
Definición de los trabajos
1
Carpintería de exterior y de interior 10
2
Instalación de carpintería de exterior 11
3
Instalación de carpintería de interior 14
1
Maderas de coníferas 17
2
Maderas frondosas 17
3
Generalidades según el tipo de madera 18
4
Características naturales de la madera 18
5
Propiedades generales de las maderas 19
6
Clasificación de las maderas. Tipos de maderas 19
7
Formas comerciales de la madera 20
8
Clasificación atendiendo a su despiece 20
9
Materiales derivados de madera 21
A3 Procedimientos y técnicas de
manipulación de los materiales 23
1
Manipulación mecánica de los materiales 24
2
Manipulación manual de los materiales 26
3
Almacenamiento de madera 28
8
A 1
reVestiMientos exteriores e interiores,
instalación De Ventanas y Puertas, colocación
De PaViMentos (tariMa, Parquet), etc.
9
1
Carpintería de exterior y de interior
Desde el punto de vista constructivo, hay que tener en consideración una
serie de premisas básicas para la elección correcta del material según sus
características y prestaciones.
10
2
INSTALACIÓN DE CARPINTERÍA DE ExTERIOR SISTEMAS DE APERTURA
DE vENTANAS
Tal y como hemos definido, distintos son los elementos de madera que
pueden ser instalados al exterior y que permiten dar un acabado más 1| Doble batiente a la francesa
cálido y estético al exterior de la obra. Abatible con apertura interior, que
también puede ser de una hoja
La instalación de la carpintería de exterior no está exenta de riesgos 2| Doblebatiente a la inglesa
laborales, debido a la presencia de diversos factores de riesgo que
Abatible con apertura exterior, que
pueden generar un daño para la salud del trabajador si no se adoptan
también puede ser de una hoja
las medidas preventivas oportunas.
3| Oscilante
A continuación conoceremos los principales artículos de madera instalados, Se abre empujando el borde inferior
así como las características de su instalación. y oscila sobre su borde superior
4| Pivotante sobre el eje horizontal
ventanas y ventanales Su eje central es vertical
5| Pivotante sobre el eje vertical
Las ventanas constituyen un cerramiento vertical que con diferentes formas Su eje central es horizontal
(cuadradas, rectangulares o redondas) y singulares sistemas de apertura 6| Oscilo batiente
permiten mantener un local bajo unas condiciones de luz y ventilación Permite abrir tanto en forma
adecuadas. Para facilitar la entrada de luz natural, parte de la ventana o batiente como oscilante
del ventanal suele tener huecos ocupados por cristales con características 7| Correderas horizontales
especiales que permiten pasar la luz y evitar, en la medida de lo posible, la
Ventana dividida en dos hojas capaces de
entrada de frío o de calor. Las ventanas pueden ser de muchos materiales
desplazarse horizontalmente una sobre otra
pero debido a la temática del manual estamos hablando de las fabricadas
8| Correderas verticales
en madera maciza, madera laminada encolada, madera maciza con recubri-
miento exterior en aluminio y los perfiles mixtos de madera y aluminio. Ventana dividida en dos hojas capaces
de desplazarse verticalmente una sobre otra
Las ventanas de madera tienen muy buena prestaciones respecto a
niveles de aislamiento acústico y térmico, en relación a sus materiales
competidores (aluminio y PVC), ya que la madera es el material ecológico
de construcción más aislante, solo superada por el corcho, su conductivi-
dad térmica es de 0,1 a 0,15 kcal/mhºC,. Las propiedades acústicas de
la madera son ampliamente reconocidas ya que, gracias a su porosidad y
elasticidad, absorbe una parte importante de la energía de las ondas que
recibe, con la consiguiente reducción de la polución acústica.
11
A excepción de casos muy puntuales como es en el caso de mostradores,
SISTEMAS DE APERTURA las ventanas se colocan en la fachada de los edificios (o sea no a nivel del
de PUERTAS suelo). En su instalación el principal riesgo existente es el de caída de
1| Apertura hacia dentro con un personas a distinto nivel, así como la caída de objetos manipulados como
ángulo próximo a 180º es el caso de la propia ventana.
2| Puertas abatibles con movimiento hacia
Los ventanales comunican habitualmente al exterior facilitando el acceso a un
dentro y hacia fuera (90 grados)
balcón. Su instalación suele ser en la fachada de edificios y para que ocupen
3| Puertas giratorias
las hojas un menor espacio, se instalan correderas o plegables tipo acordeón.
4| Puerta corredera desplazamiento
paralelo a la pared En algunos casos estas ventanas o ventanales además de contar con una
hoja o varias, cuentan también con una contra hoja que permite cubrir la
zona acristalada, con el objetivo de mejorar la seguridad, el aislamiento
térmico o la intimidad, entre otros motivos.
Debido a que las ventanas se colocan, en muchos casos, muy por encima de
la altura del suelo, se produce que en la colocación del premarco, la toma de
medidas o la propia colocación de la misma, suelen darse condiciones de tra-
bajo que dificultan un entorno seguro y no exento de los riesgos mencionados,
además de otros tales como proyección de partículas, golpes, cortes, manipu-
lación de cargas, ruido, polvo, vibraciones, caída de objetos en manipulación o
posturas forzadas entre otros.
La puerta suele ser un elemento constructivo que debe ser parte del entor-
no de la edificación y ofrecer diversas características tales como seguridad
ante los robos, resistencia al fuego y resistencia a las condiciones climato-
lógicas adversas.
Los riesgos asociados a
Las puertas, al igual que en el caso de las ventanas, pueden ser instaladas
la instalacion de puertas con distintos sistemas de apertura. En algunos casos las puertas suelen
ser dobles para facilitar la entrada de muebles o simplemente por estética.
de vivienda son golpes, También hay que tener en cuenta los distintos elementos arquitectó-
cortes, proyecciones, pisadas nicos como el dintel, la jamba, faldón, mochetas, alféizar, tímpano,
bisagra, pomo, quicio…
sobre objetos, atrapamientos Dentro de las puertas destacan las sencillas de apertura hacia dentro con
entre objetos, ... un ángulo próximo a 180º, las puertas abatibles que permiten su movi-
miento tanto hacia dentro como hacia fuera y al abrirse forma un ángulo
de 90 grados, las puertas giratorias destinadas principalmente a locales
públicos como hoteles o grandes edificios de oficinas, que tienen como
propósito su empleo de forma simultánea, tanto para el ingreso como para
la salida de un lugar y por último destaca la puerta corredera cuyo sistema
consiste en un desplazamiento paralelo a la pared donde está instalada.
12
El Código Técnico de la Edificación (CTE) es el marco normativo que
SISTEMAS DE APERTURA DE
establece las exigencias que han de cumplir los edificios en relación con
PUERTAS DE COChERA
los requisitos básicos de seguridad y habitabilidad establecidos en la
Ley 38/1999 de 5 de noviembre, de Ordenación de Ordenación de la 1| Puerta basculante
Edificación (LOE). Las puertas de madera deben cumplir con los requeri- 2| Puerta Guillotina
mientos que se especifican en el CTE, así mismo existe la obligatoriedad 3| Puerta corredera o deslizante
del MARCADO CE. 4| Puerta plegable sobre la horizontal
5| Puerta plegable sobre la vertical
Los principales riesgos asociados a la instalación de las puertas de entra-
da son golpes, cortes, proyecciones, pisadas sobre objetos, atrapamientos
entre objetos, manipulación de cargas, ruido, polvo o vibraciones.
Puertas de cochera
Las puertas que se instalan con mayor frecuencia son las denominadas
como puerta basculante, puerta guillotina, puerta corredera o deslizante,
puerta plegable sobre la horizontal y puerta plegable sobre la vertical.
Los riesgos que en este caso pueden estar presentes a la hora de instalar-
las son los de caída de objetos por desplome o derrumbamiento, sobrees-
fuerzos, caída de objetos en manipulación, golpes, cortes, proyecciones,
pisadas sobre objetos, exposición a temperaturas ambientales extremas,
atropellos, choques contra objetos móviles e inmóviles, así como ruido,
polvo y vibraciones por la utilización de herramientas de mano.
Revestimientos
13
En el caso de pisos o suelos de exterior, la madera suele instalarse sobre
perfiles de madera o metálicos con una separación que garantice la circula-
ción del agua o bien con una inclinación tal que evite la aparición de charcos.
3
Instalación de carpintería de interior
La madera como material noble que es, permite crear en los interiores
de las construcciones ambientes muy diferentes, integrándose en la
decoración de múltiples formas.
Puertas
Las puertas pueden tener diferentes sistemas de apertura, entre las que
destacan batientes al exterior o el interior, oscilantes y correderas. Gene-
ralmente su distinción está más basada en la configuración de la hoja (en
algunos casos incluye vidrio).
14
Armarios y estanterías
15
Escaleras y barandillas
16
A 2
tiPos De MaDera. Presentación
(contracHaPaDos, aGloMeraDos, listonaDos,
etc.), caracterÍsticas y aPlicaciones
1
MADERAS DE CONÍfERAS
Son maderas procedentes de árboles de la división botánica de las co-
níferas que su mayoría son especies de hoja perenne. En general estas
maderas se caracterizan por su estructura sencilla, ligera y escasa
dureza, aunque estas características difieren bastante de una especie a
otra, incluso dentro de una misma especie según su variedad y estación.
Se caracterizan porque la zona más ancha y oscura de la madera tardía de
los anillos de crecimiento, alterna con la más estrecha y clara de la madera
primeriza.
2
MADERAS fRONDOSAS
Son maderas procedentes de árboles de la división botánica de las fron-
dosas que su mayoría son especies de hoja caduca. Están constituidas
por células de paredes gruesas, con pequeños espacios huecos, con lo La clasificación general
cual son más pesadas que las de coníferas y tienen el tejido leñoso más
compacto.
de las maderas se realiza
Esta complejidad de su estructura influye tanto en su aspecto exterior
según su división botánica en
como en su valor decorativo, como es su veteado brillo, nudos, etcétera. coníferas y frondosas
Estas maderas son en general más difíciles de trabajar que las anteriores
pero esto también es muy variable en función de la especie.
17
La madera, en cuanto a 3
Generalidades según el tipo de madera
su apariencia, presenta tres Hoy en día, existe una gran variedad de maderas naturales, tantas como
especies de árboles con distintas propiedades de dureza, flexibilidad,
características naturales resistencia, durabilidad, etc
que vienen determinadas por La clasificación general de las maderas se realiza según su división
18
5
PROPIEDADES GENERALES DE LAS MADERAS Entre las maderas
La madera es un material que el ser humano ha utilizado desde hace miles frondosas más empleadas
de años gracias a sus propiedades. A continuación se detallan algunas de
las más importantes: actualmente podemos
ProPieDaDes De la MaDera encontrar el roble, el haya,
Es un material relativamente ligero
el castaño, el cerezo, el
1|
6
CLASIfICACIÓN DE LAS MADERAS.
TIPOS DE MADERAS
La madera se clasifica en dos grandes grupos: frondosas y coníferas. Las
maderas de frondosa, poseen las siguientes características:
Los usos principales en los que se emplean estas maderas, son: estructu-
el pino, abeto o el abedul
ras, cajas de embalar, suelos, muebles, etc.
19
7
Formas comerciales de la madera
Las maderas se transforman para conseguir formatos comercialmente ade-
cuados. Después de talar el árbol y quitarle la corteza, se debe cortar el
tronco para obtener las piezas que se emplearán para los diversos objetos.
Estas piezas, son:
8
Clasificación atendiendo a su despiece
El corte de los troncos o despiece del tronco, se realiza atendiendo a la
clase de madera a cortar, los materiales transformados de madera que se
quieran obtener y la optimización máxima de la madera a extraer.
En éste sólo se consigue una pieza de gran sección, por Consiste en dar cortes al hilo paralelos, con los que se
simple corte al hilo de sus cuatro costeros. obtienen pocas piezas de buena calidad.
Despiezo Despiezo
tangencial de Cantibay
Cada corte al hilo se hace perpendicular al anterior. No se También llamado triangular tangencial, apropiado para
mejora la calidad de las piezas externas. piezas de corazón en malas condiciones.
Es una variante del despiezo común, en el que se consi- En el que después de obtener dos piezas en cruz, se van
guen piezas de corazón de mayor dimensión. alternando los cortes al hilo en una cara y otra de cada
cuarto de pieza.
En este tipo se corta una primera pieza de corazón, y Consiste en dar cuatro cortes de corazón que forman 45°
luego las otras dos cruzadas que definen la cruz central. y sacar luego las tablas por cortes al hilo, paralelos a uno
El resto se aprovecha con cortes girados 90° respecto a de los cortes al corazón.
los iniciales.
20
9
MATERIALES DERIvADOS DE MADERA la madera técnica no se
Las madera técnica no se obtienen directamente de los troncos, sino obtiene directamente de los
que son obtenidas en fábricas a partir de restos de madera natural. Se
comercializan en forma de láminas o tableros de diverso grosor. troncos, sino que es obtenida
Estos materiales derivados de madera se emplean en lugar de las maderas en fábricas a partir de restos de
macizas, por diversos motivos:
madera natural
Ventajas De los DeriVaDos De la MaDera
1| Se pueden obtener mayor variedad de tamaños, en cambio, si la
madera es natural, el tamaño depende de lo grueso que sea el árbol.
2| Se les puede incorporar propiedades ignífugas o hidrófugas.
3| Pueden tener prestaciones técnicas superiores a la madera maciza
para determinados usos
Tableros de contrachapado
21
Tableros aglomerados de fibra
Tableros de virutas
Otros
22
A 3
ProceDiMientos y técnicas De
ManiPulación De los Materiales
Por todo esto pueden lesionarse tanto los trabajadores que manipulan
cargas regularmente como los trabajadores que lo hacen ocasionalmente.
23
También se pueden producir heridas o arañazos producidos por esquinas
demasiado afiladas, por astillamientos de la carga, o por superficies dema-
siado rugosas, clavos, etc.; contusiones por caídas de la carga debido a
superficies resbaladizas (por aceites, grasas u otras sustancias); problemas
circulatorios o hernias inguinales, y otros daños producidos por derrama-
miento de sustancias peligrosas.
1
Manipulación mecánica de los materiales
La empresa debe adoptar las medidas técnicas u organizativas ne-
cesarias para evitar la manipulación manual de las cargas, para ello
existen numerosos medios mecánicos que pueden ser usados en una obra
de construcción:
24
Maquinillo. Estas máquinas (también llamadas grúas-pluma o elevadores) la empresa debe
son elementos fácilmente transportables a mano para su colocación fija en
lugares altos de la obra, capaces de elevar cargas de hasta 500 kg (si son adoptar las medidas
trifásicos), a una altura de 30 m.
técnicas u organizativas
La fijación del maquinillo se efectuará a elementos del hormigón estructural em-
pleando tres puntos de anclaje que abarquen tres viguetas cada uno del forjado. necesarias para evitar la
Carretillas telescópicas de obra. Este equipo de trabajo está siendo am- manipulación manual de
pliamente utilizado en los últimos tiempos debido a su agilidad, capacidad
de carga de hasta 20 toneladas y su altura de elevación, pudiendo llegar a
las cargas
alturas cercanas a los 20 metros.
25
Si la manipulación se Manipulación manual de los materiales
2
realiza con la fuerza de los Hay que empezar señalando que levantar cargas con la ayuda de la
fuerza de la espalda podría provocar que el objeto a manipular supe-
músculos de los muslos el rase 15 veces el peso real del mismo; por otro lado si la manipulación
peso a manipular puede se realiza con la fuerza de los músculos de los muslos (que tienen una
musculatura muy potente) el peso a manipular puede llegar a ser contro-
llegar a ser controlable si lable si no excede de 25kg (peso que se recomienda no sobrepasar en
condiciones ideales de manipulación). No se deberá manejar por parte de
no excede de 25kg un solo operario si la carga es pesada y/o voluminosa.
Para el manejo de los materiales se utilizarán siempre que sea posible ele-
mentos que faciliten su transporte y manipulación: guantes de seguridad,
calzado de protección, empuñaduras, argollas, cuerdas…
Con carácter general, las fases correctas para una manipulación manual
de cargas son:
Planificar el 1| Siempre que sea posible se deberán utilizar ayudas mecánicas precisas.
levantamiento 2| Seguir las indicaciones que aparezcan en el embalaje acerca de los
posibles riesgos que puede conllevar la carga, como pueden ser
un centro de gravedad inestable, materiales corrosivos, etc.
3| Se debe observar bien la carga, prestando especial atención a su
forma y tamaño, posible peso, zonas de agarre, posibles puntos
peligrosos, etc. Probar a alzar primero un lado, ya que no siempre
el tamaño de la carga ofrece una idea exacta de su peso real.
4| Solicitar ayuda de otras personas si el peso de la carga es excesivo o
se deben adoptar posturas incómodas durante el levantamiento y no
se puede resolver por medio de la utilización de ayudas mecánicas.
5| Previamente tener dispuesta la ruta de transporte y el punto de destino
final del levantamiento, retirando los materiales que entorpezcan el paso.
6| Usar la vestimenta, el calzado y los equipos adecuados.
Colocar los pies 7| Separar los pies para proporcionar una postura estable y
equilibrada para el levantamiento, colocando un pie más
adelantado que el otro en la dirección del movimiento.
Adoptar la postura 8| Doblar las piernas manteniendo en todo momento la espalda derecha,
de levantamiento y mantener el mentón metido. No flexionar demasiado las rodillas.
9| No girar el tronco ni adoptar posturas forzadas.
Agarre firme 10| Sujetar firmemente la carga empleando ambas manos y pegarla al cuerpo.
11| El mejor tipo de agarre sería un agarre en gancho, pero también puede
depender de las preferencias individuales, lo primordial es que sea seguro.
12| Cuando sea imprescindible cambiar el agarre, hacerlo suavemente
Evitar giros 15| Procurar no efectuar nunca giros, es preferible mover los
pies para colocarse en la posición adecuada.
26
Carga pegada al 16| Mantener la carga pegada al cuerpo durante todo el levantamiento.
cuerpo Un factor fundamental de aparición de riesgo es el alejamiento
de la carga respecto al centro de gravedad del cuerpo.
17| Para decidir el peso máximo a manipular hay que tener en
cuenta la altura (distancia vertical) y la separación (distancia
horizontal) de la carga respecto a nuestro cuerpo.
Depositar la carga 18| Apoyar la carga a medio camino y cambiar el agarre en
levantamientos por encima de la cintura o pecho
19| Depositar la carga y después ajustarla si es necesario.
20| Realizar levantamientos espaciados.
Para levantar una caja grande del suelo, el empuje debe aplicarse perpen-
dicularmente a la diagonal mayor, para que la caja pivote sobre su arista. el desplazamiento
En el caso de desplazamiento manual de pequeñas cargas se deben man- vertical ideal es de hasta
tener los brazos totalmente estirados (o sea a tracción simple). Los brazos
deben mantener “suspendida”, la carga, pero no elevarla.
25cm aunque son aceptables
Para transportar una carga, ésta debe mantenerse pegada al cuerpo,
los desplazamientos
sujetándola con los brazos extendidos, no flexionados. comprendidos entre la “altura
Esta forma de transportar va a evitar la fatiga que resulta de contraer los de los hombros y la altura de
músculos del brazo, que obliga a los bíceps a realizar un esfuerzo de quin-
ce veces el peso que se levanta. media pierna”
27
En el almacenamiento Almacenamiento de madera
3
de material hay que evitar El almacenamiento del material a emplear puede dar lugar a diferentes
riesgos que se tienen que considerar con el fin de evitar desmoronamien-
desmoronamientos, tos, desplomes o deslizamientos.
28
A 4
técnicas De ejecución De los trabajos.
PreParación De suPerficies, Prácticas De corte,
Montaje, sellaDo, fijación y tareas De acabaDo
(lijaDo, barniZaDo, etc.)
29
Para darle la Prácticas de corte
2
forma definitiva al elemento Para conseguir darle la forma definitiva al elemento constructivo nece-
sario, se deberán de aplicar diferentes técnicas de corte, en función de la
constructivo deben aplicarse complejidad de la pieza necesaria.
diferentes técnicas de corte Tronzado. La madera en forma de tablón o tabla se corta habitualmente
de manera perpendicular por medio de una tronzadora.
prefabricados son habituales Suele ser habitual que a obra se lleven elementos ya prefabricados
que, con la ayuda de unas instrucciones adecuadas, se pueda realizar el
en obra porque permiten montaje sin apenas tener que aplicar técnicas de corte o de preparación
de superficies en ese momento, ya que cuanto menor tiempo se pase en
realizar algunos montajes sin una obra, menor va a ser la probabilidad de tener un accidente ya que las
tener que realizar técnicas condiciones de trabajo en un centro de trabajo distinto del habitual dificulta
el control exhaustivo de los riesgos inherentes al área de trabajo y que
de corte o de preparación son provocados por actividades simultáneas de otros oficios tales como
albañiles, electricistas, fontaneros o instaladores de ascensor por citar
de superficies algunos. Es por este motivo que la toma de datos o replanteo en el interior
de las construcciones ha de ser lo más exacto posible, con el objetivo de
preparar los materiales en fábrica y que luego el montaje se limite sólo
a la colocación, con los ajustes necesarios.
30
En el caso de montaje de muebles de catálogo, estos siempre deben
contener las instrucciones de montaje por parte del fabricante facilitando los
pasos necesarios e incluso los herrajes para conseguir un perfecto acabado.
En ocasiones tiene una fase de premontaje ya realizada por el fabricante.
4
TéCNICAS DE SELLADO Y fIjACIÓN
Como paso previo a la fijación de la madera por medio de diferentes
herrajes, es recomendable aplicar una capa de sellado con la ayuda de
adhesivos adecuados al tipo de material a fijar.
Entre los elementos usados en la fijación destacan los clavos (de espiga,
de rosca, tachuela…), tornillos (con tuerca, tipo tirafondos…), tarugos
o espigas de plástico, cola, bisagras (tipo libro, piano, desmontables,
pernios, de doble acción, ocultas, cazoleta, para el vidrio…), tensores, así
como elementos auxiliares de sujeción, entre los que destacan el banco
de trabajo, el gato de carpintero o las pinzas de apriete o sujeción.
5
TAREAS DE ACABADO (LIjADO, BARNIzADO, ETC.)
Algunos elementos, mientras se realiza la fase de montaje, suelen estar ya
acabados, no siendo necesario que posteriormente se realicen tareas de
lijado o barnizado.
31
Lijado. El lijado es imprescindible para preparar superficies de madera
para poder aplicar posteriormente la pintura, barniz o tintes. Para esta
tarea se dispone de herramientas eléctricas como las lijadoras orbitales,
las lijadoras de banda o el taladro con un rodillo idóneo para ello. Si no
disponemos de estas herramientas lo tendremos que realizar a mano, en
cualquier caso el lijado lo realizaremos siempre en la dirección de la veta
sin llegar a ejercer una presión excesiva.
32
A 5
Muebles. caracterÍsticas
y coMPonentes
En los dos primeros grupos se requerirán más las tareas relacionadas con CLASIfICACIÓN
la industria del mueble y las técnicas que debe conocer un carpintero o DE MUEBLES
un ebanista, además del acabado correspondiente. Mientras que en el 1| Muebles de caja
tercer grupo se trabaja también bajo carpintería en los armazones pero 2| Muebles de tabla
intervienen también técnicas de tapicería (corte de telas o piel y cosido) 3| muebles de reposo
en el caso de lo relacionado con la sillería mientras que en el caso del
sector descanso el proceso sería más complejo con la unión de un núcleo
(que puede ser de muelles, muelles embolsados, latex, viscoelástica…), un
acolchado y la platabanda.
33
En toda estructura, no todas las partes o piezas que la componen tienen
ELEMENTOS DEL la misma función. Podemos intentar establecer una clasificación de los
MUEBLE elementos de la estructura según su función, obteniendo los siguientes
grandes grupos:
1| Elementos resistentes y de sostén
2| Elementos de relleno o cubrición
Elementos resistentes y de sostén: cuya función dentro de la es-
3| Elementos de articulación
tructura es la de resistir los esfuerzos a la que estará sometido el mueble,
4| Elementos ornamentales tanto los debidos a su uso como los producidos por el propio peso e
incluso los que provienen de las variaciones de forma y dimensiones que
se producen en las piezas como consecuencia del paso del tiempo y de las
condiciones ambientales.
Las dos partes Es importante diferenciar en la estructura de un mueble dos partes princi-
pales: el armazón o cuerpo del mueble y los complementos. Se denomina
principales en la estructura armazón, al conjunto rígido e indeformable que caracteriza la forma
general del mueble. Se denominan complementos, a las partes cons-
del mueble son el armazón tituidas por armazones secundarios o simples piezas móviles que se
adicionan al armazón mediante un dispositivo de articulación adecuado.
y los complementos
Referente a las partes del mueble en cuanto al cuerpo o armazón hay
que tener en cuenta los laterales, el techo, el fondo posterior, las bases
(zócalos, pies y patas), los montantes (pilastras y columnas) y en algunas
ocasiones alguna división intermedia o central, además de puertas, tapas o
persianas si el cuerpo es cerrado. Normalmente este cuerpo está sujetado
por algunas patas o travesaños. En cuanto a las medidas hay que tener en
cuenta principalmente la altura, anchura y profundidad.
34
el fin de que los armarios suspendidos dispongan de suficiente resistencia Los armarios
para aguantar peso es conveniente que se apoyen lateralmente y dispon-
gan de una buena altura y profundidad. empotrados se utilizan
Los armarios empotrados en una habitación constituyen realmente una pa- frecuentemente en obra y
red que delimita la habitación. El espacio ocupado por estos armarios puede
llegar hasta el techo. En su unión con las paredes laterales se producirán cubren total o parcialmente
generalmente espacios muertos y juntas por las que puede entrar el polvo.
Los armarios empotrados pueden ocupar toda una pared o bien solamente
una pared
una parte o ser algo equivalente a un tabique que no es de carga.
No es conveniente que los armarios lleguen con su trasera ni con sus lados
hasta la pared del fondo o de los lados, por ello es importante dejar un es-
pacio de unos 25 mm., si se adosa a una pared maestra, esta debe estar
bien protegida; si se adosan a paredes exteriores o húmedas deben tener
detrás un espacio libre para que circule el aire.
La silla es un mueble que tiene como función servir de asiento con res-
paldo a una persona, facilitándole estabilidad y relax, bien para descanso
o bien para la realización de determinadas actividades sedentarias. Los ele-
mentos de una silla son fondo (recoge el peso de la persona y lo transmite
a través de las patas al suelo,), faldones (transmite la carga del fondo a las
patas, debe estar constituido por piezas de madera resistente, dispuesta
de canto para ofrecer más resistencia a la flexión), respaldo (permite el
apoyo de la espalda) y patas (recoge todos los esfuerzos para transmitirlos
al suelo, en general se ponen pequeños refuerzos uniéndose a los faldones
mediante ensambles bien a base de caja espiga o mediante taladro-falsa
espiga).
elementos de la mesa
1| Encimera: es la parte superior.
2| Cajones: elementos que sirve para guardar cosas y protegerlas. Los
cajones están constituidos por fondo, costados, trasera y frente.
3| Cajonera: parte de la mesa que acoge los cajones, recibe
la carga de estos y lo trasmite al resto de la mesa.
4| Costados: trasmite la carga de la encimera y los cajones a las patas.
5| Patas: parte de la mesa que recoge todos los esfuerzos que ejerce la
persona y los objetos depositados en la mesa para transmitirlo al suelo.
6| Trasera: su función es cerrar la mesa.
35
Las mesas se clasifican según su ubicación, según su material o según su estilo.
36
A
6
Técnicas de montaje y desmontaje.
Elementos de unión y de fijación
Mecánicas. Este término se emplea para las uniones que utilizan elemen-
tos auxiliares, normalmente clavijas o herrajes metálicos, para conseguir la
fijación entre las piezas.
37
Sobre todo se utiliza para uniones complejas porque para uniones más
sencillas se realiza mediante tarugos o falsas espigas que son trozos de
madera corta y gruesa que queda al cortarlo de una pieza mayor (muchas
veces se comercializan ya hechos) y se introducen en los orificios de las
dos partes a unir por lo que hay que tener muy en cuenta el tamaño, esta
manera tiene la ventaja de la facilidad de la mecanización y el inconve-
niente de que es un tipo de ensamble de escasa resistencia.
Para uniones sencillas La escopleadora tiene la finalidad de agujerear la madera para realizar
los lugares en donde se colocan las espigas para las uniones en muchas
se usan tarugos o falsas clases de muebles. Hay distintas clases de escopleadoras como la esco-
pleadora de fresa vibrante, la de cadena, la de fresa oscilante, la de fresa
espigas, mientras para de ranurar
más complejas se usa Si la caja o escoplo atraviesa toda la pieza haciéndola visible por el otro
lado, se denomina “a caja abierta”
sistema espiga-escoplo
Otra manera de realizar uniones de manera más simple es con la taladra-
dora, que consiste en la acción de una broca o barrena que gira y se des-
plaza en movimiento de penetración en el material, para practicar orificios
(agujeros) cilíndricos, bien para la inserción de mechones (clavijas), o para
el posterior acoplamiento de elementos de ensamblaje, soportes, pernos o
falsas espigas.
38
Profesional de Grado Medio y tiene 1300 horas de formación. Sería
conveniente obtener el certificado de profesionalidad en el Mecanizado de
madera y derivados, nivel de cualificación profesional 2 (RD 1968/2008)
con una duración de la formación asociada de 520 horas y además cursos
específicos de Operador de máquinas para fabricar productos de madera.
En los últimos tiempos y sobre todo para el caso de las maderas duras,
los clavos están siendo introducidos con la ayuda de pistolas neumáticas
o eléctricas, haciendo que el tradicional martillo manual se use para casos
muy puntuales.
Tirafondos. Los tirafondos no son más que tornillos que son utilizados
para fijar herrajes metálicos y fijar también piezas de madera.
39
Para su empleo es necesario usar obligatoriamente una pistola eléctrica
o neumática y al igual que en los casos anteriores con la ayuda de una
pantalla facial y nunca apuntando a los compañeros de trabajo.
Para acabar atendemos a las uniones mediante encolado que siguen las
siguientes operaciones:
operaciones en las uniones mediante encolado
1| Extendido: es la aplicación de la cola a las superficies a unir. Este
extendido debe cubrir toda la superficie de la madera, no sólo en
el momento de la aplicación, sino hasta el fraguado, o sea que se
introduce dentro de los poros de madera pero queda una superficie de
cola que enlazará con la otra superficie a unir, esta debe ser mínima
para mejorar la resistencia. El extendido de la cola se suele hacer por
pistola de inyección o por métodos manuales (botella elástica, brocha).
2| Presión: se aplica una presión a los productos a encolar para facilitar
el contacto entre los grupos polares de la madera y de la cola. Las
prensas que se utilizan o son manuales (ya sean excéntricas o por
tornillo) o son automáticas (bien neumáticas o hidráulicas). Un ejemplo
de prensa es la prensa de tijera que se suele utilizar cuando el producto
tiene forma regular donde se realiza presión vertical y horizontal.
3| Temperatura: aumenta la velocidad de las moléculas de
la cola, facilitando el contacto entre grupos polares.
4| Tiempo: para conseguir la unión es imprescindible un tiempo para que
se establezcan las necesarias relaciones químicas y fragüe la cola.
40
NOTAS:
41
capítulo b
Técnicas preventivas específicas
1
La evaluación de riesgos 44
2
El estudio de seguridad y salud 44
3
El estudio básico de seguridad y salud 45
4
El plan de seguridad y salud 45
B 2 Protecciones colectivas 47
1
Resguardos en máquinas 48
2
Marquesinas 48
3
Barandillas 49
4
Redes de seguridad 49
5
Mallazo metálico 50
6
Ventilación general y localizada 51
7
Protecciones eléctricas 51
8
Señalización 52
B 3 Protecciones individuales 55
1
Protectores de la cabeza 57
2
Calzado de seguridad 58
3
Protectores de manos y brazos 58
4
Protección de las vías respiratorias 59
5
Protección auditiva 60
6
Protección facial y ocular 61
7
Ropa de protección 62
8
Protección contra caídas de altura 62
42
B
1
aPlicación Del Plan De seGuriDaD y saluD
en la tarea concreta. eValuación De
riesGos en el caso De que no exista Plan
Por otro lado para aquellas tareas que se realicen en las obras de cons-
trucción será de aplicación el Real Decreto 1627/1997, de 24 de
octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad
y salud en las obras de construcción.
43
La prevención de riesgos 1
La evaluación de riesgos
laborales debe integrarse en La prevención de riesgos laborales deberá integrarse en el sistema general
de gestión de la empresa, tanto en el conjunto de sus actividades como en
el sistema general de gestión todos los niveles jerárquicos de ésta, a través de la implantación y aplica-
ción de un plan de prevención de riesgos laborales.
de la empresa a través de la
Los instrumentos esenciales para la gestión y aplicación del plan de
implantación y aplicación de prevención de riesgos son: la evaluación de riesgos laborales y la
un plan de prevención de planificación de la actividad preventiva.
a estimar la magnitud de 2
El estudio de seguridad y salud
aquellos riesgos que no hayan Dicho estudio deberá formar parte del proyecto de ejecución de obra o,
en su caso, del proyecto de obra, tiene que ser coherente con el contenido
podido evitarse del mismo y recoger las medidas preventivas adecuadas a los riesgos que
conlleve la realización de la obra.
44
3
EL ESTUDIO BáSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
El estudio básico de seguridad y salud será elaborado por el técnico com-
petente designado por el promotor.
4
EL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
Cada contratista elaborará un plan de seguridad y salud en el trabajo
en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsio-
nes contenidas en el estudio o estudio básico, en función de su propio
sistema de ejecución de la obra, en cumplimiento del estudio de seguridad
y salud o en su caso, del estudio básico.
45
NOTAS:
46
B 2
Protecciones colectiVas (colocación,
usos y obliGaciones y ManteniMiento)
Principales medidas colectivas con las que nos podemos encontrar en una
obra de construcción:
MeDiDas colectiVas
1| Resguardos en máquinas y 6| Mallazo metálico
otros equipos de trabajo 7| Ventilación general y
2| Marquesinas extracción localizada
3| Entibaciones (pozos y zanjas) 8| Protecciones eléctricas
4| Barandillas 9| Señalización
5| Redes de seguridad
47
1
Resguardos en máquinas
Un resguardo es un medio de protección que impide o dificulta el
acceso al punto o zona de peligro de una máquina.
según dispuso el fabricante 3| No poder ser puestos fuera de funcionamiento con facilidad.
4| Estar situados a suficiente distancia de la zona peligrosa.
en el día de su puesta en 5| No limitar más de lo imprescindible la observación del ciclo de trabajo.
2
Marquesinas
Los trabajadores del patio de obra y los viandantes de la vía pública
estarán protegidos mediante marquesina en voladizo resistentes al impacto
por desprendimiento de cargas suspendidas desde las cotas superiores.
Complementariamente el balizamiento y señalización de la posible zona de
caída de materiales son altamente recomendables.
48
3
BARANDILLAS
Las barandillas están formadas por el conjunto de componentes destinados
a proteger a las personas del riesgo de caída de altura y retener materiales
de origen diverso y su instalación es obligatoria en todos los lugares
con riesgo de caída en altura superior a 2 metros.
4
REDES DE SEGURIDAD
Despues de la caída
En general las redes de seguridad se instalan según una doble finalidad, por
un lado se pueden instalar para evitar la caída de personas u objetos o bien de una persona u objeto
para limitar los efectos de una caída accidental.
sobre la red está sólo podrá
Hay diferentes tipos de redes con las que nos podemos encontrar:
ser usada de nuevo después
Tipo S Red de seguridad con cuerda perimetral. de su revisión por una persona
Tipo T Red de seguridad sujeta a consolas para su utilización horizontal. competente
Tipo U Red de seguridad sujeta a una estructura como soporte para su
utilización vertical.
49
Normas redes de seguridad
1| Se instalaran bajo la zona de trabajo y de circulación y su
extensión será la suficiente de forma que cubra todos los posibles
huecos de caída.
2| El montaje se realizará lo más cerca posible de la superficie de trabajo,
para que en el caso de una caída eventual, el operario no pueda
encontrar en su trayectoria ningún obstáculo de la estructura inferior.
3| La altura de caída se limitará a las características indicadas por el
fabricante de la red de seguridad.
4| Por otro lado, la superficie o zona de la cubierta que la red proteja debe
estar permanentemente acotada mientras duren todos los trabajos a fin
y efecto de impedir que se pueda circular por zonas no protegidas.
5| La instalación la efectuarán equipos especializados. Durante dicho
montaje se deberá utilizar arneses de seguridad asociados a
sistemas anticaída.
6| Controlar el estado de las redes en el tiempo ya que sus cualidades
mecánicas se ven alteradas en particular por los rayos ultravioletas
y la humedad.
7| La sustitución será imperativa periódicamente aconsejándose realizar
Las redes de seguridad cada año, antes si se comprueba algún tipo de deterioro o cuando lo
indique el fabricante.
deben cumplir una serie 8| Comprobar la fecha de caducidad de la red. Se puede realizar
leyendo la etiqueta cosida al paño.
de normas 9| Mantener las redes limpias, retirando los objetos que hayan
caído en su interior.
Para asegurar una efectiva protección las redes de seguridad estarán mar-
cadas con el nombre o marca del fabricante o importador y la identificación
de la marca. Además la etiqueta contendrá el año y mes de fabricación de
la red, el esfuerzo mínimo a tracción de la cuerda testigo. El marcaje o
etiqueta será permanente, no podrá retirarse la marca sin dañar la red.
Por último indicar que la red de seguridad deberá llevar un manual de ins-
trucciones, en el que se incluirán los usos permitidos, el almacenamiento,
el cuidado e inspección, las fechas para el ensayo de la cuerda testigo, la
fecha para su retirada de servicio y otras medidas a adoptar.
5
Mallazo metálico
Otra manera de proteger huecos tales como hueco de ascensor o escale-
ras es con el empleo del mallazo metálico. Este tipo de protección puede
proteger contra la caída de personas a distinto nivel, así como la caída
de objetos de una planta a otra.
50
6
vENTILACIÓN GENERAL Y LOCALIzADA
el mallazo metálico
El término “ventilación”, en su sentido más amplio, hace referencia al
suministro y/o extracción del aire de una zona, local o edificio, ya sea
puede proteger tanto contra
de forma natural o mecánica. Normalmente se distinguen dos tipos: la caída de personas a
La ventilación general pretende reducir los niveles de contaminación distinto nivel como de la
en un espacio hasta niveles aceptables.
caída de objetos de una
La ventilación por extracción localizada trata de eliminar un agente
contaminante como el polvo de la madera o los disolventes en el mismo planta a otra
foco de generación, impidiendo así, su dispersión por el área de trabajo.
51
Las medidas de carácter Los magnetotérmicos son elementos de seguridad destinados a cortar la
corriente cuando la intensidad que circula por un circuito excede de un
colectivo juegan un papel determinado valor. De esta manera se protege tanto al operario como al
equipo de trabajo eléctrico.
fundamental en la protección
La puesta a tierra es otro elemento de seguridad que protege la instala-
contra los accidentes, ción eléctrica a causa de derivaciones de corriente que pudieran aparecer
generalmente mortales, por motivando una electrocución a causa de diferencias de potencial.
contactos eléctricos en Es posible que algunos equipos eléctricos no dispongan de toma de tierra,
siendo necesario y obligatorio que dispongan de un doble aislamiento que
baja tensión evite la electrocución del trabajador.
Todas las protecciones eléctricas tienen que estar en buen estado y ser
revisadas por operarios cualificados para garantizar su funcionamiento.
Señalización
8
52
La señalización no deberá considerarse una medida sustitutoria de CLASIfICACIÓN SEñALES
las medidas técnicas y organizativas de protección colectiva y deberá DE PANEL
utilizarse cuando mediante estas últimas no haya sido posible eliminar los
riesgos o reducirlos suficientemente. Tampoco deberá considerarse una 1| Señales de advertencia.
medida sustitutoria de la formación e información de los trabajadores Son de forma triangular, pictograma negro
en materia de seguridad y salud en el trabajo. sobre fondo amarillo con bordes negros.
2| Señales de prohibición.
Las señales que pueden estar presentes en el desarrollo del trabajo diario Tienen forma redonda, pictograma negro
pueden ser de diferente naturaleza:
sobre fondo blanco y bordes y banda rojos.
3| Señales de obligación.
clases De seÑales
Tienen también forma redonda,
luminosas. Por ejemplo: Luz giro faro de un dúmper. pictograma blanco sobre fondo azul.
acústicas. Por ejemplo: Sonido intermitente de un equipo 4| Señales relativas a los equipos
móvil marcha atrás. de lucha contra incendios.
Gestuales. Son señales realizadas por un trabajador para comunicarle a Son de forma rectangular o cuadrada,
otro la forma de realizar una maniobra. Hay que recordar mantener una con pictograma blanco sobre fondo rojo.
distancia prudencial (de 2 a 5 metros mínimo) para evitar un accidente. 5| Señales de salvamento o socorro.
en forma de panel. Son diferentes formas y colores, siendo estas las Son de forma rectangular o cuadrada.
más usuales y aceptadas. Las señales en forma de panel se dividen Pictograma blanco sobre fondo verde.
en: señales de advertencia, de prohibición, de obligación, relativas a los
equipos de lucha contra incendios y de salvamento o socorro. (Ver cuadro)
53
NOTAS:
54
B 3
Protecciones inDiViDuales (colocación,
usos y obliGaciones y ManteniMientos)
55
El equipo de protección En su caso, las referencias de las disposiciones aplicadas para
7|
En los lugares en los que sea necesario el uso del equipo de protección
individual correspondiente, deberá de señalizarse como tal conforme a las
señales normalizadas siguientes:
56
1
PROTECTORES DE LA CABEzA
Los cascos de protección son una prenda para cubrir la cabeza del tra-
bajador, que está destinada esencialmente a proteger la parte superior de
la cabeza de heridas producidas por objetos que caigan sobre el mismo o
golpes que pudiera sufrir el trabajador con objetos inmóviles tales como
partes de la estructura o equipos de trabajo.
Además del marcado CE, el caso debe llevar marcada la norma EN cuyo
método de ensayo cumple. En el caso de protectores de la cabeza la nor-
ma europea a cumplir es la EN 397.
57
2
Calzado de seguridad
El calzado de seguridad constituye el elemento de protección de extremi-
dades inferiores de uso más generalizado, existiendo, un tipo de calzado
adecuado a cada tipo de riesgo (pinchazos, golpes, aplastamientos, quema-
duras, agresivos químicos, deslizamientos, etc.)
3
Protectores de manos y brazos
Las máquinas disponen en su mayoría de dispositivos de protección con
la misión de proteger las manos contra riesgos graves de aplastamientos,
amputaciones, etc. A parte de esto existen otra serie de lesiones de menos
importancia como pinchazos, abrasiones, cortes, quemaduras, etc., donde
la protección individual constituye una medida eficaz.
La piel es por sí misma una buena protección contra las agresiones del
exterior. Por ello hay que prestar atención a una adecuada higiene de las
manos con agua y jabón y untarse con una crema protectora en caso ne-
cesario. A la hora de elegir unos guantes de protección hay que sopesar,
por una parte, la sensibilidad al tacto y la capacidad de asir, y por otra,
la necesidad de la protección más elevada posible. Por otra parte, los
guantes de protección deben ser de talla correcta, la utilización de unos
guantes demasiado estrechos puede, por ejemplo, mermar sus propiedades
aislantes o dificultar la circulación o si son muy grandes pueden constituir
un riesgo por si mismos al poderse enganchar con cualquier cosa.
58
Hay que comprobar periódicamente si los guantes presentan rotos, aguje- A la hora de elegir unos
ros o dilataciones. Si ello ocurre y no se pueden reparar, hay que sustituir-
los dado que su acción protectora se habrá reducido. guantes de protección hay que
En cuanto a los guantes de protección contra los productos químicos, sopesar la sensibilidad al
estos requieren una especial atención, siendo conveniente resaltar los
siguientes puntos: tacto y la capacidad de asir
recoMenDaciones resPecto De los Guantes De
frente a la necesidad
Protección frente a ProDuctos quÍMicos de la protección más
1| Deberá establecerse un calendario para la sustitución periódica de los
guantes a fin de garantizar que se cambien antes de ser permeados por elevada posible
los productos químicos o que alcancen a la mano las aristas cortantes.
2| La utilización de guantes contaminados puede ser más peligrosa
que la falta de utilización, debido a que el contaminante puede
irse acumulando en el material componente del guante.
3| Los guantes en cuero, algodón o similares, deberán conservarse
limpios y secos por el lado que está en contacto con la
piel. En cualquier caso, los guantes de protección deberán
limpiarse siguiendo las instrucciones del proveedor.
Aparte del obligatorio marcado “CE”, el guante irá marcado con los si-
guientes elementos, según lo exigido en la norma UNE-EN 420:
Guantes De seGuriDaD
1| Nombre, marca registrada u otro medio de identificación
del fabricante o representante autorizado.
2| Denominación del guante (nombre comercial o código,
que permita al usuario identificar el producto con la gama
del fabricante o su representante autorizado).
3| Talla.
4| Fecha de caducidad, si las prestaciones protectoras pueden
verse afectadas significativamente por el envejecimiento.
4
PROTECCIÓN DE LAS vÍAS RESPIRATORIAS
Los equipos de protección individual respiratoria están constituidos bási-
camente por el adaptador facial y un sistema encargado de llevar aire
respirable a dicho adaptador. Estos equipos deben cumplir con una de
las dos normas que le son de aplicación EN149 o EN141.
59
Es importante que la Es importante también que la empresa disponga de un sencillo sistema de
control para verificar que los equipos de protección respiratoria se hallan en
empresa disponga de un buen estado y se ajustan correctamente a los usuarios, a fin de evitar cualquier
situación de riesgo. Estos controles deberán efectuarse con regularidad.
sistema de control sencillo para
La función protectora de un equipo es muy variable y depende del tipo de
verificar que los equipos de equipo y del uso que se le dé. El folleto informativo del fabricante contie-
protección respiratoria están ne información más detallada. Algunos filtros, una vez abiertos, no deben
utilizarse durante más de una semana, siempre y cuando se guarden de
en buen estado y se ajustan un día para otro en una bolsa cerrada herméticamente. Otros, en cambio,
deben utilizarse una sola vez.
correctamente a los usuarios
El fabricante del equipo debe suministrar información sobre el manejo,
la limpieza y la desinfección del aparato. Cuando el equipo sea utilizado
por más de una persona, deberán solicitarse varios ejemplares.
auditivo, incluso durante un Son equipos destinados a cerrar el conducto auditivo e impedir la entrada
al oído externo del ruido transmitido por vía aérea. Reducen el nivel de
corto espacio de tiempo, presión acústica a fin de no producir daño en el individuo expuesto. Todos
deberán de cumplir con la EN166.
reduce seriamente la
protección. Es por esto Los protectores auditivos deberán llevarse mientras dure la exposición al
ruido. Retirar el protector, incluso aunque sea un corto espacio de tiempo,
que los protectores deberán reduce seriamente la protección.
llevarse mientras dure la Algunos tapones auditivos son de uso único. Otros pueden utilizarse
durante un número determinado de días o de años si su mantenimiento se
exposición al ruido efectúa de modo correcto.
Los tapones auditivos (sencillos o unidos por una banda) son estricta-
mente personales. Por cuestiones de higiene, debe prohibirse su reutiliza-
ción por otra persona.
60
Deberán reformarse los protectores cuando hayan alcanzado su límite de
empleo o cuando se hayan ensuciado o deteriorado.
6
PROTECCIÓN fACIAL Y OCULAR
Equipos empleados para proteger al trabajador frente a aquellos riesgos
existentes en el medio laboral que pueden afectar a la vista y/o cara.
Para deparar una protección eficaz contra los riesgos, los protectores ocu-
lares y faciales deben mantenerse útiles, duraderos y resistentes frente
a numerosas acciones e influencias de modo que su función protectora
quede garantizada durante toda su vida útil. Entre estas influencias que
pueden amenazar la eficacia protectora de los protectores oculares y fa-
ciales, cabe citar: el almacenamiento, mantenimiento, limpieza inadecuada,
la elección errónea, utilización errónea, el frío, la humedad, las radiaciones
ultravioleta del sol, la proyección de productos químicos (p.ej. aceites,
disolventes, ácidos) y el propio desgaste o deterioro.
Los equipos de protección de la cara y/o aparato visual los podemos Los equipos de protección
considerar en dos grupos:
de la cara y/o aparato visual
Protectores oculares (gafas y cubre gafas): Protegen únicamente la vista.
los podemos dividir en dos
Protectores faciales (pantallas): Se utilizan para una protección más
amplia de la cara. Suelen ser usados en la manipulación de productos
grupos: los protectores
químicos (transparentes) o bien para tareas de soldadura (oscuras). oculares y los protectores
La falta o el deterioro de la visibilidad a través de lo oculares o visores faciales
entre otros, es un origen de riesgo en la mayoría de los casos. Por este
motivo, lograr que esta condición se cumpla es fundamental. Para conse-
guirlo estos elementos se deben limpiar a diario procediendo siempre de
acuerdo con las instrucciones que den los fabricantes.
61
Para conseguir una buena conservación, los equipos se guardarán, cuando
no estén en uso, limpios y secos en sus correspondientes estuches. Si se
quitan por breves momentos, se pondrá cuidado en no dejarlos colocados
con los oculares hacia abajo, con el fin de evitar arañazos.
Aparte del obligatorio marcado “CE”, también son obligatorias las marcas
identificativas del grado de protección. Además, pueden aparecer una serie
de marcas de seguridad como la EN 166.
7
Ropa de protección
Según la norma UNE-EN 340, la ropa de protección se define como
aquella ropa que sustituye o cubre la ropa personal, y que está diseñada
para proporcionar protección contra uno o más peligros.
8
Protección contra caídas de altura
Equipos de protección individual contra caídas de altura, son aquellos
destinados a sujetar a la persona a un punto de anclaje para evitar
cualquier caída de altura o para detenerla en condiciones de
seguridad. Deben cumplir la norma EN361.
Indicaciones prácticas
1| El dispositivo de anclaje del equipo de protección
individual contra caídas debe poder resistir las fuerzas
que se originen al retener la caída de una persona.
2| Los puntos de anclaje deben ser siempre seguros
y fácilmente accesibles.
3| Los elementos de amarre no se deberán pasar por
cantos o aristas agudas.
62
Los equipos de protección individual contra caídas de
altura se clasifican en:
63
CAPÍTULO C
MEDIOS AUXILIARES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
1
Sierra circular 65
2
Escuadradora 66
3
Cepilladora 66
4
Sierra de cinta 67
5
Ingletadora 67
6
Universal combinada 68
7
Regruesadora 68
8
Tupí 69
9
Escopleadora 69
10
Sierra circular radial 69
1
Andamios 78
2
Plataformas elevadoras 81
3
Escaleras de mano 84
C 5 MANTENIMIENTO Y VERIFICACIONES,
MANUAL DEL FABRICANTE 87
1
Mantenimiento y verificaciones 87
2
Manual del fabricante 88
3
Características de los principales elementos y dispositivos
de seguridad de los útiles y equipos de trabajo utilizados 90
64
C 1
equiPos De corte, lijaDoras,
rebajaDoras, etc.
1
SIERRA CIRCULAR
Máquina destinada al corte de madera de todo tipo (maciza, aglomera-
dos, tableros de fibra, contrachapados…).
65
Escuadradora
2
Hay que tener en cuenta que todos los mandos de accionamiento que
se utilizan con la mano deben de estar situados a una altura igual o
superior a 600 mm por encima del nivel del suelo. Atención a los res-
guardos que debe llevar la máquina:
1| La parte del disco de corte situada por debajo de la mesa
debe estar encerrada dentro de una capota de captación que
debe estar provista de una boca de extracción de virutas.
2| Para máquinas cuya capacidad máxima de corte supere
los 50 mm el resguardo superior del disco de corte debe
estar provisto de una boca de extracción de virutas.
Cepilladora
3
Las cepilladoras son máquinas que se utilizan para aplanar una superfi-
cie de madera para hacer que ésta quede lisa y sin alabeo.
66
4
SIERRA DE CINTA
La sierra de cinta debe su nombre a su herramienta de corte, consistente
en un fleje de acero en forma de hoja de sierra sin fin a manera de cinta,
que se mueve sobre dos poleas o volantes dispuestos sobre el mismo plano
vertical, uno encima de otro. Las principales funciones de esta máquina son
el tronzado de tablas brutas en sentido transversal, el corte longitudinal
de madera para sacar listones y corte de piezas con figura siguiendo
una plantilla. El avance de la pieza puede ser manual o automático.
Hay que tener en cuenta los resguardos que debe llevar la máquina:
protector autorregulable con guía, protector de pantallas laterales, protector
regulable, protector de reglaje manual del punto de operación.
5
INGLETADORA
Se utiliza para el corte de madera a un ángulo determinado entre 45º
a derecha e izquierda del plano normal de contacto del disco con la
madera, pudiendo cortar asimismo a bisel. Para efectuar los cortes, el
operario deposita la pieza sobre la mesa contra la guía-tope posterior,
selecciona el ángulo de corte y aproxima el disco a la pieza accionando
el brazo destinado al efecto. También existen las ingletadoras dobles que
disponen de dos cabezales que trabajan de forma simultánea.
67
Universal combinada
6
Las máquinas universales suelen están formadas, por una sierra circular,
una cepilladora, una regruesadora, una tupí, así como una taladradora/ca-
jeadora horizontal, ya sea como una serie de máquinas individuales agru-
padas en torno a un único motor o como una única máquina con mesas, y
en algunos casos también guías compartidas.
Regruesadora
7
68
8
TUPÍ
Se utiliza para la modificación de perfiles de piezas de madera, por
creación de ranuras, galces, molduras, etc., mediante la acción de un
útil recto o circular que gira sobre un eje normalmente vertical, aunque en
determinados casos puede ser horizontal.
9
ESCOPLEADORA
Máquina destinada a la creación de escoples, siendo estos los huecos
destinados a recibir las espigas fabricadas por la espigadora.
10
SIERRA CIRCULAR RADIAL
Es una máquina destinada al tronzado de la madera a un
ángulo determinado.
69
NOTAS:
70
C 2
equiPos Portátiles, PequeÑo
Material, HerraMientas, etc.
En la obra de construcción es
necesario usar máquinas, equipos
portátiles, pequeño material y he-
rramientas que faciliten el trabajo
pues muchas de las máquinas
anteriormente mencionadas no se
pueden trasladar a la obra.
EqUIPOS PORTáTILES
1| Aspiradora. 9| Engalletadora. 17| Detector de líneas 24| Clavadora.
2| Compresor. 10| Cepilladora. eléctricas. 25| Grapadora.
3| Grupo electrógeno. 11| Serrucho.
18| Sierra de calar. 26| Radial.
4| Taladradrora. 12| Lijadoras de banda.
19| Sierra tipo sable. 27| Pistola de calor.
5| Atornillador. 13| Fresadora.
20| Motosierra. 28| Pistola de silicona.
6| Martillo perforador. 14| Llaves de impacto.
21| Sierra a inglete y a bisel. 29| Pistola de cola.
7| Sierra circular. 15| Nivel láser.
22| Pistola de aire comprimido.
8| Lijadora excéntrica. 16| Detector de tuberías.
23| Pistola de pintar.
PEqUEñO MATERIAL
1| Brocas en espiral para la 7| Hoja de sierra de calar. 13| Cepillo de disco. 20| Cola.
madera, metal y hormigón. 8| Hoja de sierra de 14| Escofinas. 21| Espuma.
2| Broca avellanadora. inmersión. 15| Filtros para aspiradoras. 22| Silicona.
3| Broca salomónica 9| Hoja de sierra 16| Taza de gravedad. 23| Aceites.
hexagonal. segmentada. 17| Remachadora. 24| Pinturas.
4| Brocas fresadoras. 10| Hoja de sierra de corte. 18| Hoja de lija para
5| Brocas de corona. 11| Disco de corte. equipos portátiles.
6| Hoja de sierra sable. 12| Cepillo de vaso. 19| Taco de lijar.
hERRAMIENTAS Y OTROS
1| Caja de herramientas 9| Escoplos. 17| Sierras. 25| Pinzas.
2| Alicates. 10| Cepillos. 18| Serruchos. 26| Sacabocados.
3| Tenazas. 11| Formones. 19| Sierra de arco. 27| Escuadra graduada
4| Cutter. 12| Llaves fijas y ajustables. 20| Punta de trazar. con tacón.
5| Tijeras. 13| Martillos. 21| Tornillos.
28| Porta puntas.
6| Destornilladores. 14| Mazos. 22| Punzones.
29| Tijeras.
7| Limas. 15| Nivel. 23| Sargentos.
8| Escofinas. 16| Flexómetro. 24| Granete.
71
NOTAS:
72
C 3
riesGos y MeDiDas PreVentiVas
74
25| Cualquier rotura o mal funcionamiento de los equipos de las medidas preventivas
trabajo o herramienta se tiene que poner en conocimiento del
superior jerárquico para realizar el mantenimiento oportuno. de carácter general deben
Mantener una iluminación natural y artificial suficiente en el área
cumplirse y hacerse cumplir
26|
75
NOTAS:
76
C 4
anDaMios, PlataforMas, escaleras, etc
En diversas ocasiones es necesario trabajar a cierta altura del suelo, el trabajo en altura
lo cual nos va a exigir utilizar medios auxiliares que nos den las mismas
garantías de seguridad que si se trabajase a ras de suelo. requiere de trabajadores
Los accidentes producidos por las caídas a distinto nivel, continúan aptos para el trabajo a
siendo una de las principales causas de absentismo laboral, muertes y
lesiones irreversibles en el sector de la construcción. Un buen número de realizar, con formación
tareas se realizan a más de 2 metros del suelo, sobre superficies que apa-
rentemente son estables y seguras, pero donde un pequeño error puede específica, conocimiento de
tener consecuencias fatales.
los riesgos y de las medidas
Durante la última década, se ha experimentado un espectacular desarrollo
tanto de las técnicas, como de los materiales específicos para la pre-
de prevención y protección
vención de los riesgos derivados de la realización de trabajos en altura.
Actualmente existen en el mercado suficientes equipos de protección
individual y colectiva, que permiten dar soluciones para la seguridad de los
trabajadores en la práctica totalidad de situaciones.
77
1
Andamios Riesgos Causas
Contactos eléctricos 1| Proximidad a líneas eléctricas ya sean aéreas o en fachada
Todo andamio deberá cumplir unas directos o indirectos 2| Cables de alimentación eléctrica en mal estado.
condiciones generales respecto a su
Caídas al mismo nivel y 3| Las caídas al mismo nivel pueden tener su origen en la falta de
estabilidad, materiales, resistencia,
pisadas sobre objetos orden y limpieza en la superficie de las plataformas de trabajo.
seguridad en el trabajo y seguridad
general, y las condiciones particula- Sobreesfuerzos 4| Manipulación manual de cargas incorrecta.
res referentes a la clase a la que el
5| No usar medios mecánicos de carga.
andamio corresponda (tubular y de Choques contra 6| Presencia de elementos tales como partes de
borriquetas). objetos inmóviles la estructura y revestimientos con los que se
puede golpear especialmente la cabeza.
Puedes consultar los principales Caídas a distinto nivel 7| Montaje o desmontaje incorrecto de la
riesgos, causas asociadas y medidas estructura o de las plataformas de trabajo sin las
preventivas en el caso de los andamios correspondientes protecciones individuales.
en las dos siguientes tablas: en esta 8| Anchura insuficiente de la plataforma de trabajo.
página y en el texto de la página 79. 9| Ausencia de barandillas de seguridad en todas
78
MeDiDas PreVentiVas
1| En función de la complejidad del andamio elegido y su certificación,
deberá elaborarse un plan de montaje, de utilización y de
desmontaje. Este plan deberá ser realizado por una persona con una
formación universitaria que lo habilite para la realización de estas
actividades; esto es obligatorio en una serie de andamios como es el
caso de andamios en el exterior cuya distancia entre el nivel de apoyo
y el nivel del terreno o del suelo exceda 24 metros de altura, o en el
caso de andamios constituidos. O en el caso de Andamios constituidos
con elementos prefabricados cuya altura desde el nivel inferior de
apoyo hasta la coronación de la andamiada exceda de 6 metros.
2| Los andamios deberán ser inspeccionados antes de su puesta
en servicio, periódicamente y tras cualquier modificación,
periodo de no utilización, exposición a la intemperie, terremotos
o cualquier circunstancia que haya podido afectar a su resistencia
y/o estabilidad. Esta revisión se realizará por una persona con una
formación universitaria o profesional que lo habilite para ello.
3| Los andamios y sus elementos deberán estar estabilizados por
fijación o por otros medios. Los andamios dispondrán de medios
adecuados para garantizar el acceso y la permanencia.
4| En particular, cuando exista un riesgo de caída de altura de más de 2 los andamios deben
metros, los andamios deberán disponer de barandillas o de cualquier
otro sistema de protección colectiva que proporcione una seguridad
ser inspeccionados antes
equivalente. Las barandillas deberán ser resistentes, de una altura
mínima de 90 centímetros y de una protección intermedia y de un
de su puesta en servicio,
rodapié. Resultan aconsejables las barandillas de 1 metro de altura. periódicamente y tras
5| Los dispositivos de protección colectiva contra caídas
del andamio sólo podrán interrumpirse en los puntos de cualquier modificación que
acceso a una escalera o a una escalera de mano.
6| Cuando el acceso al andamio o la ejecución de una tarea particular
haya podido afectar a su
exijan la retirada temporal de un dispositivo de protección colectiva resistencia y/o estabilidad
contra caídas, deberán preverse medidas compensatorias y eficaces
de seguridad, que se especificarán en la planificación de la actividad
preventiva. No podrá ejecutarse el trabajo sin la adopción previa
de dichas medidas. Una vez concluido este trabajo particular, ya
sea de forma definitiva o temporal, se volverán a colocar en su
lugar los dispositivos de protección colectiva contra caídas.
7| Los andamios deberán tener la resistencia y los elementos
necesarios de apoyo o sujeción, para que su utilización en
las condiciones para las que han sido diseñados no suponga
un riesgo de caída por rotura o desplazamiento.
8| Las plataformas que forman el piso del andamio se dispondrán
de modo que no puedan moverse ni dar lugar al basculamiento,
deslizamiento o cualquier otro movimiento peligroso. La anchura
será la precisa para la fácil circulación de los trabajadores y el
adecuado almacenamiento de los útiles, herramientas y materiales
imprescindibles para el trabajo a realizar en aquel lugar.
9| Los andamios dejarán de utilizarse si se producen deterioros
por inclemencias o transcurso del tiempo, u otras circunstancias
que comprometan la seguridad de su funcionamiento.
10| A fin de evitar caídas entre los andamios y los paramentos de la
obra en ejecución, deberán colocarse tablones o chapados, según
la índole de los elementos a emplear en los trabajos, cuajando
los espacios que queden libres entre los citados paramentos y el
andamiaje -situados en el nivel inmediatamente inferior a aquel en que
se lleve a efecto el trabajo- sin que en ningún caso pueda exceder
79
Con riesgo de caída la distancia entre este tope y el nivel del trabajo de 1,80 metros.
11| No se almacenarán sobre los andamios más materiales
de más de 2 metros de que los necesarios para asegurar la continuidad del
trabajo y, al fin de la jornada de trabajo, se procurará
altura, los andamios deben que sea el mínimo el peso el depositado en ellos.
disponer de barandillas 12| Los andamios deberán ser instalados y utilizados de forma que
no puedan caer, volcar o desplazarse de forma incontrolada,
o de cualquier otro sistema poniendo en peligro la seguridad de los trabajadores.
13| Los andamios no deberán utilizarse de forma o en operaciones o
de protección colectiva en condiciones contraindicadas o no previstas por el fabricante.
Tampoco podrán utilizarse sin los elementos de protección indicados
equivalente para la realización de la operación de que se trate. Los andamios
sólo podrán utilizarse excepcionalmente de forma o en operaciones o
en condiciones no consideradas por el fabricante, si previamente se
ha realizado una evaluación de los riesgos que ello conllevaría y se
han tomado las medidas pertinentes para su eliminación o control.
14| Antes de utilizar un andamio se comprobará que sus protecciones
y condiciones de uso son las adecuadas y que su montaje y
utilización no representa un peligro para los trabajadores o terceros.
15| Las dimensiones, la forma y la disposición de las plataformas de un
andamio deberán ser apropiadas para el tipo de trabajo que se va a
Antes de utilizar realizar, ser adecuadas a las cargas que hayan de soportar y permitir
que se trabaje y circule en ellas con seguridad. Las plataformas de
un andamio se deben los andamios se montarán de tal forma que sus componentes no
se desplacen en una utilización normal de ellos. No deberá existir
comprobar sus protecciones, ningún vacío peligroso entre los componentes de las plataformas y
los dispositivos verticales de protección colectiva contra caídas.
condiciones de uso y su 16| El acceso a las plataformas de los andamios deberá
montaje para verificar que su realizarse normalmente a través de módulos de escaleras
de servicio adosadas a los laterales, o bien estando
uso no representa un peligro las escaleras integradas en el propio andamio.
17| Los elementos de apoyo de un andamio deberán estar protegidos
para los trabajadores o terceros contra el riesgo de deslizamiento, ya sea mediante sujeción en la
superficie de apoyo, ya sea mediante un dispositivo antideslizante,
o bien mediante cualquier otra solución de eficacia equivalente, y
la superficie portante deberá tener una capacidad suficiente. Se
deberá garantizar la estabilidad del andamio. Deberá impedirse
mediante dispositivos adecuados el desplazamiento inesperado de
los andamios móviles cuando se están realizando trabajos en altura.
18| El piso de las plataformas, andamios y pasarelas deberá
estar conformado por materiales sólidos de una anchura
mínima total de 60 centímetros, de forma que resulte
garantizada la seguridad del personal que circule con ellos.
19| Si se realiza cualquier trabajo en las proximidades de líneas eléctricas
deberá llevarse a cabo guardando la distancia mínima de seguridad.
De no ser posible, se solicitará el corte de tensión, si esto último
tampoco fuera posible, se adoptará algún tipo de protección que
evite cualquier contacto accidental con los cables eléctricos.
20| Los trabajos se deben suspender en caso de nieve o viento
superior a los 50 km/h procediendo a retirar los materiales o
herramientas que pudieran caer desde la superficie del andamio.
80
2
PLATAfORMAS Riesgos Causas
ELEvADORAS Caídas a distinto nivel 1| Basculamiento del conjunto del equipo al estar
situado sobre una superficie inclinada o en
La plataforma elevadora móvil de mal estado, falta de estabilizadores, etc.
personal (PEMP) es una máquina 2| Ausencia de barandillas de seguridad en parte
móvil destinada a desplazar perso-
o todo el perímetro de la plataforma.
nas hasta una posición de trabajo, 3| Efectuar trabajos utilizando elementos auxiliares tipo
con una única y definida posición
escalera, banquetas, etc. para ganar altura.
de entrada y salida de la platafor-
ma; está constituida como mínimo
4| Trabajar sobre la plataforma sin los equipos de
por una plataforma de trabajo con protección individual debidamente anclados.
órganos de servicio, una estructu- 5| Rotura de la plataforma de trabajo por sobrecarga,
ra extensible y un chasis. deterioro o mal uso de la misma.
Atrapamiento por vuelco 6| Trabajos con el chasis situado sobre una superficie inclinada.
Existen plataformas sobre camión de máquinas o equipos 7| Hundimiento o reblandecimiento de toda o parte
articuladas o telescópicas (para de la superficie de apoyo del chasis.
trabajos al aire libre situados a 8| No utilizar estabilizadores, hacerlo de forma
gran altura), autopropulsadas de incorrecta, apoyarlos total o parcialmente
tijera (para mantenimientos, mon-
sobre superficies poco resistentes.
tajes industriales), autopropulsadas 9| Sobrecarga de las plataformas de trabajo
articuladas o telescópicas (para
respecto a su resistencia máxima permitida.
zonas de difícil acceso) y platafor-
mas especiales remolcables entre Caída de materiales 10| Vuelco del equipo.
otras. en manipulación sobre 11| Plataforma de trabajo desprotegida.
personas y/o bienes 12| Rotura de una plataforma de trabajo.
En la siguiente tabla podemos 13| Herramientas sueltas o materiales dejados sobre la superficie.
consultar los principales riesgos y 14| Manipulación manual de cargas pesadas
causas asociadas al uso de plata- fuera de la plataforma.
formas elevadoras y a partir de la 15| Personas situadas en las proximidades de la zona
página siguiente las medidas pre- de trabajo o bajo la vertical de la plataforma.
ventivas. Medidas preventivas que
Choques contra objetos 16| Movimientos de elevación o pequeños desplazamientos del
dividiremos en cuatro grupos de
fijos o móviles equipo en proximidades de obstáculos fijos o móviles sin
normas importantes: las normas
previas a la puesta en marcha de las correspondientes precauciones (por ejemplo balcones).
la platafor ma, las normas previas Contactos eléctricos 17| Proximidad a líneas eléctricas de alta o baja
a la elevación de la plataforma, las directos o indirectos tensión ya sean aéreas o en fachada.
normas de movimiento del equipo Caídas al mismo nivel 18| Falta de orden y limpieza en la superficie
con la platafor ma elevada y las de la plataforma de trabajo.
normas después del uso de la Atrapamiento por 19| Efectuar algún tipo de actuación en la estructura de la
plataforma. o entre objetos plataforma durante la operación de bajada de la misma.
20| Presencia de trabajadores en el radio
de acción de la plataforma.
81
Antes de la puesta en Normas previas a la puesta en marcha de la plataforma.
1| Antes de utilizar la plataforma se debe inspeccionar para detectar
marcha de las plataformas posibles defectos o fallos que puedan afectar a su seguridad. La
inspección debe consistir en:
elevadoras es necesario 1|
La inspección visual de soldaduras deterioradas u otros defectos
estructurales, escapes de circuitos hidráulicos, daños en cables
cumplir con ciertas normas diversos, estado de conexiones eléctricas, estado de neumáticos, frenos
de caracter preventivo y baterías, etc
2|
Comprobar el funcionamiento de los controles de operación
para asegurarse que funcionan correctamente.
2| Cualquier defecto debe ser evaluado por personal cualificado
y determinar si constituye un riesgo para la seguridad del
equipo. Todos los defectos detectados que puedan afectar a la
seguridad deben ser corregidos antes de utilizar el equipo.
ser estable. Un suelo no Normas de movimiento del equipo con la plataforma elevada.
82
norMas DesPués Del uso De la PlataforMa.
1| Al finalizar el trabajo, se debe aparcar la máquina convenientemente.
2| Cerrar todos los contactos y verificar la inmovilización,
falcando las ruedas si es necesario.
3| Limpiar la plataforma de grasa, aceites, etc., depositados sobre
la misma durante el trabajo. Tener precaución con el agua para
que no afecten a cables o partes eléctricas del equipo.
4| Dejar un indicador de fuera de servicio y retirar las llaves
de contacto depositándolas en el lugar habilitado para ello.
83
Escaleras
3 Riesgos Causas
de mano Atrapamientos por 1| Desencaje de los herrajes de ensamblaje de las
o entre objetos cabezas de una escalera de tijera o transformable.
Las escaleras manuales se utilizan 2| Desplegando una escalera extensible.
habitualmente en el sector de la 3| Rotura de la cuerda de maniobra en una escalera extensible,
madera para trabajos puntuales en
cuerda mal atada, tanto en el plegado como en el desplegado.
altura.
Caída de objetos 4| Durante trabajos diversos y sobre el personal
La escalera manual es un aparato desprendidos de ayuda o que circunstancialmente haya
portátil que consiste básicamente pasado por debajo o junto a la escalera.
en dos piezas paralelas o ligera- Contactos eléctricos 5| Utilizando escalera metálica para trabajos de
mente convergentes unidas a in- directos o indirectos electricidad o próximos a conducciones eléctricas.
tervalos por travesaños y que sirve Caída de personas 6| Deslizamiento lateral de la cabeza de la escalera.
para subir o bajar una persona de a distinto nivel 7| Deslizamiento del pie de la escalera.
un nivel a otro. Existen escaleras 8| Desequilibrio subiendo cargas o al inclinarse lateralmente
en el mercado de diferentes formas
hacia los lados para efectuar un trabajo.
y tamaños, lo cual posibilitará 9| Rotura de un peldaño o montante (viejo, mal reparado,
poder disponer de la que mejor se
adapta al trabajo a realizar. mala inclinación de la escalera, existencia de nudos,...).
10| Desequilibrio al resbalar en peldaños (peldaño
(extensible de dos o tres tramos) y 14| Mala posición del cuerpo, manos o pies.
escalera mixta con rótula. 15| Oscilación de la escalera.
84
MeDiDas PreVentiVas escaleras De Mano
las escaleras no
1| Las escaleras de mano tendrán la resistencia y los elementos de
apoyo y sujeción necesarios para que su utilización en las condiciones son un lugar de trabajo.
requeridas no suponga un riesgo de caída, por rotura o desplazamiento
de las mismas. En particular, las escaleras de tijera dispondrán de Cuando se utilicen para
elementos de seguridad que impidan su apertura al ser utilizadas.
2| Las escaleras de mano se utilizarán de la forma y con las limitaciones
trabajar sobre ellas se deben
establecidas por el fabricante. No se emplearán escaleras de mano
y, en particular, escaleras de más de 5 metros de longitud,
tomar precauciones similares
de cuya resistencia no se tengan garantías. Queda prohibido el a las del trabajo en altura
uso de escaleras de mano de construcción improvisada.
3| Antes de utilizar una escalera de mano deberá asegurarse su
estabilidad. La base de la escalera deberá quedar sólidamente
asentada. En el caso de escaleras simples la parte superior se
sujetará, si es necesario, al paramento sobre el que se apoya y
cuando éste no permita un apoyo estable se sujetará al mismo
mediante una abrazadera u otros dispositivos equivalentes.
4| Las escaleras de mano simples se colocarán, en la medida de lo
posible, formando un ángulo aproximado de 75 grados con la
horizontal. Cuando se utilicen para acceder a lugares elevados sus
largueros deberán prolongarse al menos 1 metro por encima de ésta.
5| El ascenso, descenso y los trabajos desde escaleras se
no se emplearán
efectuarán de frente a las mismas. Los trabajos a más de 3,5 escaleras de mano de cuya
metros de altura, desde el punto de operación al suelo, que
requieran movimientos o esfuerzos peligrosos para la estabilidad resistencia no se tenga
del trabajador, sólo se efectuarán si se utiliza cinturón de
seguridad o se adoptan otras medidas de protección alternativas. garantías
Se prohíbe el transporte y manipulación de cargas por o desde
escaleras de mano cuando su peso o dimensiones puedan
comprometer la seguridad del trabajador. Las escaleras de mano
no se utilizarán por dos o más personas simultáneamente.
6| Las escaleras de mano se revisarán periódicamente. Se prohíbe
la utilización de escaleras de madera pintadas, por la dificultad
que ello supone para la detección de sus posibles defectos.
85
NOTAS:
86
C 5
ManteniMiento y Verificaciones, Manual Del
fabricante, caracterÍsticas De los PrinciPales
eleMentos, DisPositiVos De seGuriDaD, etc. De
los Útiles, HerraMientas y equiPos De trabajo
eMPleaDos
1
MANTENIMIENTO Y vERIfICACIONES
De acuerdo con la norma europea EN 13306, el mantenimiento se define
como el «conjunto de todas las acciones técnicas, administrativas y de geren-
cia durante el ciclo de vida de un bien destinadas a mantenerlo o repararlo
para ponerlo en un estado en el que pueda realizar las funciones requeridas».
87
Un mantenimiento bien planificado y ejecutado es esencial para conservar las
características de los equipos de trabajo:
Beneficios Mantenimiento
1| Alargando su vida útil.
2| Reduciendo las horas de parada, no previstas, por averías.
3| Manteniendo la capacidad de producción del equipo de trabajo.
4| Manteniendo el diseño original de la máquina
previsto por el fabricante (marcado CE).
5| No alterando, en su caso, la conformidad del equipo de
trabajo respecto a la normativa de aplicación.
6| Conservando operativos los dispositivos de seguridad.
7| Manteniendo una constancia de las propiedades
de los trabajos realizados.
8| Mejorando las condiciones de seguridad del lugar de trabajo.
88
3| La declaración CE de conformidad o un documento que exponga
el contenido de dicha declaración y en el que figuren las
CLASIfICACIÓN DEL
indicaciones de la máquina sin que necesariamente deba incluir el
MANTENIMIENTO
número de serie y la firma. Preventivo.
4| Una descripción general de la máquina.
Destinado a la conservación de equipos
5| Los planos, diagramas, descripciones y explicaciones necesarias o instalaciones mediante realización de
para el uso, el mantenimiento y la reparación de la máquina, revisiones y reparaciones que garanticen
así como para comprobar su correcto funcionamiento.
su buen funcionamiento y fiabilidad, el
6| Una descripción de los puestos de trabajo mantenimiento preventivo se realiza en
que puedan ocupar los operadores. equipos en condiciones de funcionamiento.
7| Una descripción del uso previsto de la máquina. El mantenimiento preventivo es programado
8| Advertencias relativas a los modos en que no se debe utilizar en base a la última revisión, kilómetros,
una máquina que, por experiencia, pueden presentarse. tiempo de funcionamiento…
9| Las instrucciones de montaje, instalación y conexión, incluidos Correctivo.
los planos, diagramas y medios de fijación y la designación del Repara o pone en condiciones de
chasis o de la instalación en la que debe montarse la máquina. funcionamiento aquellos que dejaron
10| Las instrucciones relativas a la instalación y al montaje, de funcionar o están dañados. El
dirigidas a reducir el ruido y las vibraciones. mantenimiento correctivo implica unos
11| Las instrucciones relativas a la puesta en servicio y la mayores costes de producción y un
utilización de la máquina y, en caso necesario, las instrucciones riesgo añadido a los trabajadores.
relativas a la formación de los operadores.
12| Información sobre los riesgos residuales que existan a pesar de
las medidas de diseño seguro, de las medidas de protección
y de las medidas preventivas complementarias adoptadas.
13| Instrucciones acerca de las medidas preventivas que
debe adoptar el usuario, incluyendo, cuando proceda, los
equipos de protección individual a proporcionar.
14| Las características básicas de las herramientas
que puedan acoplarse a la máquina.
15| Las condiciones en las que las máquinas responden al requisito de
estabilidad durante su utilización, transporte, montaje, desmontaje,
situación de fuera de servicio, ensayo o situación de avería previsible.
16| Instrucciones para que las operaciones de transporte, manutención
y almacenamiento puedan realizarse con total seguridad, con
indicación de la masa de la máquina y la de sus diversos elementos
cuando, de forma regular, deban transportarse por separado.
17| El modo operativo que se ha de seguir en caso de
accidente o de avería; si es probable que se produzca
un bloqueo, el modo operativo que se ha de seguir para
lograr el desbloqueo del equipo con total seguridad.
18| La descripción de las operaciones de reglaje y de mantenimiento
que deban ser realizadas por el usuario, así como las medidas
de mantenimiento preventivo que se han de cumplir.
19| Instrucciones diseñadas para permitir que el reglaje y el mantenimiento
se realicen con total seguridad, incluidas las medidas preventivas
que deben adoptarse durante este tipo de operaciones.
20| Las características de las piezas de recambio que deben utilizarse,
cuando estas afecten a la salud y seguridad de los operadores.
21| Información respecto al ruido de la máquina.
22| Cuando sea probable que la máquina emita radiaciones no ionizantes
que puedan causar daños a las personas, información sobre la
radiación emitida para el operador y las personas expuestas.
89
Los útiles y equipos Características de los principales
3
para realizar las tareas das en su manual de instrucciones sin causar lesiones o daños a la salud.
encomendadas en condiciones Los útiles y equipos de trabajo usados han de ir provistos de elementos y
dispositivos de seguridad que permitan realizar las tareas encomendadas
de trabajo seguras en unas condiciones de trabajo seguras.
90
No es posible la puesta en marcha intempestiva de la máquina por resta-
blecimiento de la energía después de su desaparición, o como consecuen-
cia de un ciclo automático, si dicha puesta en marcha da lugar a peligro.
Es el caso de cualquier equipo de corte.
91
D
capítulo d
Verificación, identificación y vigilancia
del lugar de trabajo y su entorno
1
Riesgos y causas específicas del oficio 94
2
Medidas preventivas específicas 97
1
Vestuarios 111
2
Duchas 111
3
Aseos 112
4
Locales de descanso o de alojamiento 112
5
Agua potable 113
6
Comedores 113
7
Medios y locales de primeros auxilios 113
1
Almacenamiento y manipulación de productos químicos 120
2
La ficha de seguridad (FDS) 120
3
Simbología 122
92
D 1
riesGos y MeDiDas PreVentiVas necesarias
93
1
Riesgos y causas específicas del oficio
Las funciones intrínsecas de este puesto según el área de trabajo, las ta-
reas y los equipos de trabajo empleados, exponen al trabajador a una serie
de riesgos y causas que se exponen a continuación. Las tablas siguientes
identifican, de manera no exhaustiva, los riesgos a los que con mayor
frecuencia pueden estar expuestos los trabajadores en el desarrollo de
su trabajo diario.
Seguridad Laboral
Riesgos Causas
Caída de personas 1| Trabajos en general a más de 2 metros de altura.
a distinto nivel 2| Uso de escaleras o andamios para acceder a distintos niveles.
3| Revestimientos de exteriores.
4| Revestimientos de interiores (colocación
de barandillas en escaleras…).
Caída de personas 5| Falta de orden y limpieza.
al mismo nivel 6| Pisadas sobre objetos.
7| Tropiezos con alargaderas de corriente.
8| Almacenamiento inadecuado.
Caída de objetos por 9| Trabajos junto a desniveles.
desplome o derrumbamiento 10| Manejo de cargas con equipos de elevación.
11| Apilamiento y levantamiento de
94
Seguridad Laboral
Riesgos Causas
Choques contra 18| Falta de espacio por presencia de material, objetos
objetos inmóviles o maquinaria en zonas de paso o de trabajo.
95
Higiene Industrial
Riesgos Causas
Exposición a 1| Dispersión de partículas en el ambiente
contaminantes químicos tales como polvo o vapores orgánicos.
Ruido 2| Uso de herramientas manuales o eléctricas que
generan por su uso un sonido elevado y desagradable
que interfiere o impide alguna actividad humana.
Vibraciones 3| Manejo de herramientas manuales o eléctricas
y que se transmiten al cuerpo.
Estrés térmico 4| Trabajos desarrollados bajo diferencias de
temperaturas extremas (frío y/o calor).
Iluminación 5| Falta intensidad mínima de luz para el desarrollo
de la tarea en condiciones de trabajo seguras.
Ergonomía
Riesgos Causas
Fatiga física 1| Posición y posturas forzadas.
2| Desplazamientos por diferentes partes de la obra.
3| Esfuerzos ejercidos para el desarrollo del trabajo
diario en forma de manejo o transporte de cargas.
Psicosociología
Riesgos Causas
Carga mental 1| Complejidad en el desarrollo de la tarea.
Insatisfacción 2| Trabajos repetitivos y monótonos.
96
2
MEDIDAS PREvENTIvAS ESPECÍfICAS
Tras la identificación de los riesgos asociados asociados a este puesto de
trabajo, se relacionan algunas de las medidas preventivas que con carác-
ter general han de tenerse en cuenta para establecer unas condiciones de
trabajo seguras.
97
Caída de objetos por desplome o derrumbamiento
1| Los elementos estructurales, permanentes o provisionales
de los edificios, serán de construcción segura y firme.
2| Los trabajos junto a desniveles se realizarán con las medidas de
protección tales como marquesinas o redes que eviten la caída
accidental de materiales sobre las personas u otros equipos de trabajo.
3| Los techos, paredes, etc., de los edificios tendrán la resistencia
conforme a la carga que deban sostener y suspender.
4| Las escaleras y plataformas de trabajo o de carga – descarga serán
de material fuerte y estarán adosadas sólidamente a la estructura.
5| En el caso de manejar cargas pesadas o voluminosas se ayudará
de medios mecánicos y otros compañeros de trabajo.
6| En los elementos de manipulación mecánica de cargas y
elevación, la máxima carga de trabajo, en kilogramos, estará
señalizada de forma fija y visible y será respetada siempre.
7| El levantamiento o transporte de cargas, se realizará tras
el flejado de la misma; si se usan eslingas de acero o
Utilizar casco de textiles estas no se apoyarán sobre aristas y se respetará
la capacidad de carga prevista por el fabricante.
protección para la cabeza, 8| Cuando parte de las estructuras a montar tengan que estar
como equipo de protección situados sobre lugares de trabajo con riesgo de caída, se instalarán
protecciones que retengan las partes que puedan desplomarse.
individual certificado 9| El uso de equipos de elevación tiene que ser autorizado
previamente a su utilización, además de contar
con la formación e información necesaria.
10| Utilizar casco de protección para la cabeza, como
equipo de protección individual certificado.
98
12| En general los aparatos elevadores y los accesorios de izado
(incluyendo sus elementos constitutivos, sus elementos de
el puesto de trabajo
fijación, anclajes y soportes) deberán tener una resistencia dispondrá de espacio libre
suficiente para el uso al que estén destinados, instalarse
y utilizarse correctamente, mantenerse en buen estado de de obstáculos suficiente para
funcionamiento y por último ser manejados por trabajadores
cualificados que hayan recibido una formación adecuada. realizar el trabajo con
Su estructura y elementos transportadores serán
holgura y seguridad
13|
99
7| Las operaciones de limpieza no deberán constituir por sí
mismas una fuente de riesgo para los trabajadores que
las efectúen o para terceros, realizándose a tal fin en los
momentos, de la forma y con los medios más adecuados.
8| El personal deberá usar el calzado de protección
adecuado, según el tipo de riesgo a proteger.
100
GolPes/cortes Por objetos o HerraMientas
Colocar pantallas
1| Las herramientas manuales serán de materiales resistentes
evitando las roturas de las mismos. Sus empuñaduras deberán ser de protectoras que eviten el
dimensiones adecuadas, sin bordes agudos ni superficies resbaladizas.
2| Las herramientas manuales deberán ser de características alcance de las proyecciones
y tamaño adecuados a las operaciones a realizar.
a trabajadores que están
3| Comprobar que existe una iluminación adecuada en las zonas de
trabajo y de paso para el manejo o transporte de objetos o herramientas. realizando otras actividades
4| Comprobar que las herramientas manuales cumplen
con las siguientes características:
A
| Las partes cortantes y punzantes se mantendrán debidamente
afiladas y protegidas provistas de protectores de cuero o metálicos.
B
| Las cabezas metálicas deberán carecer de resaltos en los bordes.
C
| Se adaptarán protectores adecuados a aquellas
herramientas que lo admitan.
| Hay que realizar un correcto mantenimiento de las herramientas
D
101
Los elementos móviles Atrapamiento por o entre objetos
1| Los elementos móviles de las máquinas (transmisiones
de las máquinas deben que interviene en el trabajo) deben estar protegidos.
Sobreesfuerzos
1| Siempre que sea posible, la manipulación de cargas se
efectuará mediante la utilización de equipos mecánicos.
2| En caso de que la manipulación se deba realizar manualmente,
se tendrán en cuenta las siguientes normas:
A
| Mantener los pies separados y firmemente apoyados.
B
| Doblar las rodillas para levantar la carga del
suelo, manteniendo la espalda recta.
C
| No levantar la carga por encima de la cintura en un
solo movimiento.
D
| No girar el cuerpo mientras se transporta la carga.
E
| Mantener la carga cercana al cuerpo, así como
los brazos, y éstos lo más tensos posible.
F
| Si la carga es excesiva, pedir ayuda a un compañero.
G
| Usar equipos de protección individual tales como
calzado de seguridad y guantes de protección.
102
atraPaMiento Por Vuelco De Máquinas o VeHÍculos
1| Evitar los suelos irregulares o blandos que puedan provocar
el vuelco de los vehículos o la pérdida de su carga.
2| Para evitar el desplome, caídas o vuelco de los materiales, equipos
y herramientas, éstos deberán depositarse sobre superficies
resistentes, estables y en la medida de lo posible horizontales.
3| Disponer las cargas de forma adecuada y estable
y no sobrecargar los aparatos de elevación.
4| Para evitar atrapamientos se mantendrán las distancias de
seguridad oportunas a las zonas de peligro, estableciéndose
con carácter general la distancia de 5 metros respecto a
la maquinaria móvil y 2 metros en el resto de casos.
103
Contactos eléctricos indirectos
Alta tensión (más de 1.000 Voltios).
1| Conectar a tierra los postes accesibles y los herrajes metálicos
de los centros de transformación.
2| Comprobar que la toma de tierra es eficaz, garantizando un
contacto permanente.
Baja tensión (menos de 1.000 Voltios).
3| Evitar humedades en las zonas de trabajo. Si es
necesario usar plataformas o bancadas aislantes.
4| Emplear tensiones de seguridad con la ayuda de transformadores
o herramientas alimentadas por batería.
5| Conectar y garantizar la toma tierra en equipos, cuadros
eléctricos, máquinas, etc.
6| Garantizar el doble aislamiento en máquinas y equipos
eléctricos que no dispongan de toma de tierra.
7| Disponer de protección diferencial adecuada y
en ningún caso puentear el dispositivo.
8| Verificar, periódicamente, el buen funcionamiento de los
dispositivos de seguridad empleados en la instalación
eléctrica, tales como diferenciales y toma de tierra.
9| Ante la sensación de paso de corriente ponerse en contacto con su
superior para realizar el mantenimiento oportuno a la instalación.
104
exPosición a sustancias nociVas o tóxicas – contactos ante sustancias
con sustancias cáusticas y/o corrosiVas
exPlosiones
1| Someter al calderín del compresor a revisiones periódicas
y al mantenimiento previsto por el fabricante.
2| El manómetro y la válvula de presión del equipo de presión estarán
en buen estado, sustituyéndose de no funcionar de manera adecuada.
105
Exposición a contaminantes químicos
Se deberá de efectuar una evaluación de riesgos específica en
función de la composición de cada producto químico usado, con
el fin de garantizar la eficacia de las medidas preventivas.
A todo trabajador expuesto se le facilitarán las fichas
de seguridad de los productos químicos usados.
De manera general se adoptarán las siguientes medidas
preventivas actuando en el siguiente orden:
1| Sobre el foco generador del contaminante: sustitución de
productos, extracción localizada, encerramiento de proceso…
2| Sobre el medio de propagación, es decir la atmósfera
que respira el trabajador: limpieza, ventilación por
dilución, sistemas de alarma, limitar el acceso...
3| Sobre el propio trabajador: protección individual,
formación e información…
Ruido
Se debe efectuar una evaluación de riesgos específica
en función del ruido existente, con el fin de garantizar
que las medidas preventivas son eficaces.
De manera general se adoptarán las siguientes medidas
preventivas, según la prioridad que marca el orden siguiente:
1| Aislar las fuentes de ruido o colocarlas fuera de la zona de
trabajo. Por ejemplo la presencia de compresores portátiles.
2| Limitar el acceso a trabajadores que no
tengan que estar expuestos a ruido.
3| Proceder al adecuado mantenimiento de la maquinaria. Revisar
principalmente el engrase y los amortiguadores metálicos o de goma.
Deben adoptarse 4| Utilizar si es preciso protectores auditivos individuales
con el nivel de atenuación adecuado.
medidas preventivas ante
Vibraciones
el ruido, las vibraciones y Se debe efectuar una evaluación de riesgos específica en función de
las vibraciones al conjunto mano-brazo o cuerpo completo existente,
el estrés térmico con el fin de garantizar la eficacia de las medidas preventivas.
De manera general se adoptarán las siguientes medidas
preventivas, según la prioridad que marca el orden siguiente:
1| Proceder al adecuado mantenimiento de la maquinaria.
Revisar principalmente el engrase, empuñaduras y
los amortiguadores metálicos o de goma.
2| Rotar con otros compañeros realizando tareas
con vibraciones y otras tareas sin ellas.
106
incenDios
1| Almacenar productos inflamables separados
del resto y, con buena ventilación.
2| No almacenar juntos productos incompatibles.
3| Alejar los productos inflamables y combustibles de las
fuentes de calor.
4| Considerar el plan de emergencia presente en el plan de seguridad y
salud de la obra o en el caso de que no exista elaborar uno propio.
5| Realizar simulacros periódicos.
6| Dotar a cada vehículo de empresa y equipo de trabajo
de un extintor del polvo polivalente ABC.
estrés térMico
Se debe efectuar una evaluación de riesgos
específica que valore el nivel estrés térmico.
De manera general se adoptarán las siguientes medidas preventivas:
1| Aislar o apantallar la fuente de calor.
2| Ventilar adecuadamente el lugar de trabajo.
3| Disminuir la carga de trabajo.
4| Separar al trabajador del foco de calor.
5| Evitar diferencias de temperatura (por ejemplo: trabajos
a pleno sol y estancias en casetas de obra con aire
acondicionado a temperatura muy baja).
6| Hidratar el cuerpo con la ayuda de agua, zumos o
refrescos, nunca con bebidas alcohólicas.
7| Utilizar protección individual adecuada al riesgo.
iluMinación
1| Se debe efectuar una evaluación de riesgos
específica que valore el nivel de iluminación.
2| En el caso de que nivel de iluminación no sea el adecuado, se deberán
de adoptar las siguientes medidas:
A
| Aumentar el flujo luminoso de los focos instalados.
B
| Efectuar un adecuado mantenimiento de las lámparas y luminarias.
C
| Aumentar el número de luminarias existentes y
reubicar. Si es necesario, los puntos de luz.
carGa Mental
1| En el caso de que se detecten en los trabajadores agotamiento, se
debe efectuar una evaluación de riesgos específica que valore las
condiciones de trabajo desde el punto de vista de la carga mental.
2| Diseñar la tarea de tal forma que se asegure que la
información se percibe claramente, se entiende y se interpreta
de manera que facilite la respuesta del trabajador.
3| Correcto diseño del puesto de trabajo.
4| Alternancia de tareas siempre que sea posible.
5| Establecimiento de pausas.
107
Si la tarea exige Fatiga física
Se debe efectuar una evaluación de riesgos específica que valore
desplazamientos superiores las condiciones de trabajo desde el punto de vista ergonómico.
De manera general se adoptarán las siguientes medidas preventivas:
al 30% de la jornada laboral 1| Se evitarán trabajos que requieran posturas forzadas
el trabajador dispondrá o extremas de algún segmento corporal o el
mantenimiento prolongado de cualquier postura.
de pausas de duración 2| La columna tendrá una postura recta, evitando inclinaciones o
torsiones innecesarias permitiendo las distancias y ángulos visuales.
adecuada al desplazamiento 3| Las tareas deben diseñarse favoreciendo que se puedan
combinar las posiciones de pie y sentado, y en caso de tener
que ser una de ellas, la de sentado preferentemente.
4| La altura de la superficie de trabajo estará en función de
la naturaleza de la tarea y de los datos antropométricos
de las personas (guiándose por la altura del codo).
5| Poder utilizar un asiento, lo más a menudo posible, cuando el
trabajo lo permita. Establecer descansos adecuados a las tareas.
6| El calzado debe ser el adecuado (ancho,
cómodo, sujeto por el tacón y seguro).
7| Si el trabajo es sentado, el puesto debe permitir que el tronco se
mantenga derecho y erguido frente al plano de trabajo, y lo más
cerca posible del mismo, evitando giros y torsiones innecesarios.
El espacio para piernas y rodillas, permitirá variar la posición.
8| Cuando la tarea exija desplazamientos, estos serán inferiores al 30% de
la jornada laboral. En caso contrario se permitirá al trabajador pausas
con un tiempo de duración en función de estos desplazamientos.
9| Cuando en el trabajo se realicen esfuerzos que produzcan fatiga
física, se harán revisiones para controlar la frecuencia cardíaca y el
consumo metabólico. En caso de superar los límites comúnmente
admitidos, se deberán establecer pausas durante la jornada laboral.
10| El manejo manual de cargas se evitará siempre que sea
posible, usando medios mecánicos de carga.
11| El levantamiento manual de cargas se realizará levantando las
cargas con la espalda recta y con la ayuda de los músculos de los
muslos. El peso máximo que puede ser levantado en condiciones
favorables es de 25kg. En el caso de mujeres, jóvenes o que
necesiten una mayor protección, el peso máximo será de 15kg.
12| Si la carga resulta pesada y/o voluminosa pedir ayuda.
Insatisfacción
1| Evitar la repetición de tareas elementales, ampliando
contenido de trabajo o rotando en otras.
2| Informar de los objetivos y del funcionamiento global de la empresa.
3| Introducir sistemas de consulta y participación entre los trabajadores.
4| Dar la posibilidad de que el trabajador organice su
trabajo y controle el resultado del mismo.
108
D 2
conociMiento Del entorno Del luGar
De trabajo. Planificación De las tareas
DesDe un Punto De Vista PreVentiVo
fases en la construcción
1| Fase de excavación, movimiento de tierras y cimentación.
2| Fase de estructura, cubiertas y cerramientos.
3| Fase de instalaciones y acabados: Electricidad,
fontanería y aparatos sanitarios, calefacción, ascensores,
solados, puertas, ventanas, alicatados…
Las tareas relacionadas con la carpintería de madera y el montaje de
estructuras de madera se encuentran englobadas dentro de la fase de
instalaciones y acabados y será ahí donde nos centremos, pero es posi-
ble que la obra tenga una evolución tal que se encuentren todas las fases
en ejecución en diferentes zonas, pero dentro del mismo centro de trabajo.
109
Las causas que provocan Causas técnicas
Falta de mantenimiento preventivo a equipos y herramientas.
la aparición de daños en
1|
5| Falta de señalización.
inseguros 6| Falta de dispositivos de seguridad.
7| Falta de coordinación entre actividades.
8| Instalaciones eléctricas inadecuadas.
9| Malos procedimientos de trabajo.
Causas humanas
1| Exceso de confianza.
2| No usar los equipos de protección individual.
3| Imprudencia del trabajador.
4| Falta de formación e información para el
desarrollo de las tareas encomendadas.
5| No adoptar los procedimientos de trabajo implantados.
El coordinador de Causas mixtas
ejecución tiene que prever, Con el conocimiento de los riesgos y las causas que provocan
su aparición, resulta imprescindible planificar las medidas
por medio de los planes de preventivas oportunas.
oficios y los riesgos Será en el apartado E del presente manual denominado “E. Interferencias
entre actividades”, donde se describen las fases, los riesgos, las tareas y
existentes los oficios más representativos del lugar de trabajo, así como las medidas
que deberán de ser planificadas desde un punto de vista preventivo.
110
D
3
riesGos HiGiénicos y su PreVención
1
vESTUARIOS
Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa especial de trabajo deberán
tener a su disposición vestuarios adecuados.
2
DUChAS
Cuando el tipo de actividad o la salubridad lo requieran, se deberán poner a
disposición de los trabajadores duchas apropiadas y en número suficiente.
111
El lugar de trabajo En todas las obras de construcción se dispondrá de duchas y lavabos
apropiados. En este sentido, el V Convenio General del Sector de la
dispondrá de un retrete Construcción establece, como mínimo, una ducha y un lavabo por cada
10 trabajadores o fracción que desarrollen actividades simultáneamente
o urinario por cada 25 en la obra. No obstante, en obras de corta duración, se podrán instaurar
soluciones alternativas que permitan el aseo.
hombres o fracción y uno 3
Aseos
por cada 15 mujeres
Los trabajadores deberán disponer en las proximidades de sus puestos de tra-
o fracción bajo, de los locales de descanso, de los vestuarios y de las duchas o lavabos,
de locales especiales equipados con un número suficiente de retretes.
Las dimensiones de 4
Locales de descanso o de alojamiento
los locales de descanso o Cuando lo exijan la seguridad o la salud de los trabajadores (según tipo
de alojamiento responderán de actividad o número de trabajadores) y por motivos de alejamiento de la
obra, los trabajadores deberán poder disponer de locales de descanso y,
al número de trabajadores en su caso, de locales de alojamiento de fácil acceso.
que puedan utilizarlos Los locales de descanso o de alojamiento deberán tener unas dimen-
siones suficientes y estar amueblados con un número de mesas y de
simultáneamente asientos con respaldo acorde con el número de trabajadores.
112
5
AGUA POTABLE cuando no existan
En la obra, los trabajadores deberán disponer de agua potable y, en su locales de descanso
caso, de otra bebida apropiada no alcohólica en cantidad suficiente, tanto
en los locales que ocupen como cerca de los puestos de trabajo. Esta agua se deberá poner a
podrá ser abastecida por medio de la red de abastecimiento o por otras
medias de provisión, siempre y cuando se garanticen los criterios sanitarios disposición del personal
de la calidad del agua de consumo humano.
otro tipo de instalaciones
6
COMEDORES para que puedan ser
Los trabajadores deberán disponer de instalaciones para poder comer y, en utilizadas durante la
su caso, para preparar sus comidas en condiciones de seguridad y salud.
interrupción del trabajo
Las instalaciones para comer o preparar comidas podrán habilitarse en la
propia obra, ser aledañas a la misma o, en su caso, utilizar establecimientos
específicos para este menester.
7
MEDIOS Y LOCALES DE PRIMEROS AUxILIOS
Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios
puedan prestarse en todo momento por personal con la suficiente forma-
ción para ello. Asimismo, deberán adoptarse medidas para garantizar la
evacuación de los trabajadores accidentados o afectados por una indisposi-
ción repentina.
113
NOTAS:
114
D
4
acoPio De Materiales
115
NOTAS:
116
D 5
orDen y liMPieZa
Para ello debieran tenerse en cuenta los medios y materiales a emplear, así
como los productos necesarios para la ejecución de las actividades previs-
tas. Esto implica clasificar los materiales y equipos a utilizar y almacenar
fuera del área de trabajo el material que resulta innecesario.
117
Mantener una obra 7| En las tareas de orden y limpieza se considerará la posible
existencia de otros oficios simultáneamente; por lo que
limpia y ordenada puede las tareas de limpieza se realizarán siempre que sea posible
en ausencia de trabajadores ajenos a la misma. Si esto no
evitar accidentes como fuera posible, se deben adoptar las medidas necesarias, como
por ejemplo la señalización indicando la tarea en curso.
caídas, golpes, choques 8| Los trabajadores colaborarán en mantener las superficies
contra objetos o cortes de trabajo lo más ordenadas y limpias que les sea posible,
evitando deshacerse del material sobrante en cualquier lugar.
9| Se prestará una atención especial a la presencia de elementos
que pudieran generar un riesgo, como es el caso de tablas
con púas clavadas, eliminando estos riesgos en cuanto se
detecten por cualquiera de los trabajadores de una zona.
10| Las operaciones de limpieza no deben constituir por si mismas
una fuente de riesgo para los trabajadores que las efectúen.
118
D 6
ManiPulación De ProDuctos quÍMicos.
ficHa De seGuriDaD. siMboloGÍa
Todos estos preparados contienen aditivos que facilitan dar las propiedades
idóneas, prestaciones deseadas, estabilidad. También contienen monóme-
ros que facilitan las reacciones en el recubrimiento.
Para el almacenamiento
de productos químicos
es necesario considerar
las características relativas
a la forma, el lugar, y las
medidas de protección
119
Almacenamiento y manipulación
1
de productos químicos
La peligrosidad intrínseca de los productos químicos que se manejan en
la industria hace que estos deban de ser manipulados y almacenados
considerando las debidas precauciones y medidas de seguridad.
manipulación segura Para facilitar la manipulación de manera segura, todos los productos quí-
todos los productos micos han de estar etiquetados; esto nos ayuda a identificar el producto.
Por otro lado todo producto químico de uso industrial, debe suministrarse
químicos deben de estar con una ficha de seguridad.
etiquetados Las fichas de seguridad (FDS) permiten, junto a las etiquetas, comunicar
los peligros asociados a las sustancias y mezclas comercializadas. Su fun-
ción es la de recopilar un resumen con información sobre las propiedades
de la sustancia y las formas de llevar a cabo un trabajo seguro.
120
Las fichas de seguridad estarán fechadas para saber si está vigente u
obsoleta e irán debidamente identificadas con los siguientes epígrafes:
todo producto
ePÍGrafes De la ficHas De seGuriDaD
químico de uso industrial
1| Identificación de la sustancia o preparado y de la debe suministrarse con
sociedad o empresa.
2| Identificación de los peligros.
una ficha de seguridad
3| Composición/información sobre los componentes.
4| Primeros auxilios.
5| Medidas de lucha contra incendios.
6| Medidas que deban tomarse en caso de vertido accidental.
7| Manipulación y almacenamiento.
8| Control de exposición/protección individual.
9| Propiedades físicas y químicas.
10| Estabilidad y reactividad.
11| Informaciones toxicológicas.
12| Información ecológica.
13| Consideraciones sobre eliminación.
14| Información sobre el transporte.
15| Información reglamentaria.
16| Otro tipo de información.
121
3
SIMBOLOGÍA Pictograma Peligro para la salud humana
1| Sensibilización respiratoria.
Se adoptarán las medidas 2| Mutagenicidad en células germinales (M).
oportunas para que los envases 3| Carcinogenicidad (C).
mantengan en todo momento 4| Toxicidad para la reproducción (R).
su etiqueta, lo cual permitirá su
5| Toxicidad específica en determinados órganos (STOT).
fácil identificación en cualquier
momento.
6| Peligro por aspiración.
8| Corrosión cutánea.
9| Lesión ocular grave.
15| Explosivo.
16| Sustancias o mezclas explosivas.
17| Sustancias o mezclas que reaccionan espontáneamente.
18| Peróxidos orgánicos.
122
Pictograma Peligro para la salud humana
19| Inflamable.
20| Sustancias o mezclas inflamables, gases,
aerosoles, líquidos, sólidos.
21| Sustancias o mezclas que reaccionan espontáneamente.
22| Líquidos o sólidos pirofóricos.
23| Sustancias o mezclas que experimentan
calentamiento espontáneo.
24| Sustancias o mezclas que, en contacto con el
agua, desprenden gases inflamables.
25| Peróxidos orgánicos.
26| Comburente (gases, líquidos, sólidos).
123
E
capítulo E
1
Descarga de material y equipos mecánicos 126
2
Instalación de equipos 127
3
Albañilería 128
4
Acabados 129
1
Coordinación de actividades empresariales 131
2
Medidas de emergencia 134
124
actiViDaDes siMultáneas o sucesiVas
E 1
En cualquier obra de construcción es habitual encontrar trabajadores de
diferentes oficios de manera simultánea en un mismo centro de trabajo.
compartir el lugar de
trabajo puede exponer a los
A pesar de que algunas tareas no pueden empezar hasta que otras han
terminado, es posible que distintas partes de una construcción avancen a trabajadores a los riesgos
ritmos diferentes, pudiendo darse el caso de existir por ejemplo viviendas
casi terminadas y otras que aún están en fase de estructura. de otros oficios
Este hecho tiene sus inconvenientes al exponer a todos los trabajadores
de una obra no solamente a los riesgos específicos de su oficio, sino
que, al compartir lugar de trabajo, comparten también riesgos (ruido, fASES GENERALES CONSTRUCCIÓN
atropellos…) del resto de oficios.
Demolición.
Movimiento de tierras:
El caso de este puesto de trabajo no es una excepción, ya que durante su
1| Vaciado
permanencia en la obra se puede ver expuesto a los riesgos generados por
2| Excavación de zanjas o trincheras
albañiles, operarios de grúa, estructuristas, fontaneros, pintores o trans-
portistas de material por citar algunos; estos trabajadores a su vez estarán Descarga de material y equipos mecánicos.
expuestos a los riesgos específicos que el instalador de carpintería de Instalación de equipos.
madera y/o el montador de estructuras de madera provoque (pisadas sobre Trabajos con hormigón armado:
objetos, ruido, polvo…). 3| Ferrallado
4| Cimentaciones
Será por lo tanto necesario que se conozcan los riesgos específicos 5| Encofrado y desencofrado de
del puesto de trabajo, así como los riesgos generales que se pueden forjados. Losas. Vigas y pilares
encontrar y que son ajenos a su actividad. 6| Montaje de prefabricados
Albañilería.
Es necesario establecer el escenario de trabajo, pudiendo ser la construc- 7| Peldañeado
ción de un edificio o de una urbanización, trabajos en una obra civil o bien
8| Cerramientos
trabajos de montaje en una instalación industrial.
Trabajo sobre cubiertas inclinadas.
Las fases generales de toda construcción de un edificio o de una ur- Acabados:
9| Solados y alicatados,
banización en las que puede existir interferencia entre las actividades son
10| Enfoscados y enlucidos,
(cuadro de la derecha):
11| Instalación de fontanería,
125
Una vez ejecutadas las fase de excavación, movimiento de tierras y cimenta-
ción, así como la fase de estructura, cubiertas y cerramientos se procede en
cualquier obra de construcción a los trabajos en el interior del edificio, donde
intervienen diferentes oficios tales como: electricistas, albañiles, yesarires,
fontaneros, pintores, alicatadores, instaladores de ascensores, carpinteros…
de material y equipos Respecto a la descarga de material y equipos mecánicos hay que tener
mecánicos hay que tener presente que durante estos procesos se producen frecuentes accidentes
con consecuencias variables. Los riesgos principales son:
presente que se producen RIESGOS
MEDIDAS PREVENTIVAS
1| Si se trabaja cerca de bordes, se señalizará como siempre
mediante balizamiento, barandillas, vallas, etc.
2| El material se descargará amontonándolo en el
lugar prefijado en el proyecto de la obra.
3| Se utilizarán aparatos elevadores adecuados a los pesos que
deben transportar con un cierto sobredimensionamiento.
4| Las cargas suspendidas se dirigirán mediante cabos
sujetados por los operarios y dirigidos por el capataz.
5| No se usarán los flejes como asideros de las cargas.
6| Se mantendrá limpia y ordenada la zona.
7| Se utilizarán eslingas en buen estado y el
gancho tendrá pestillo de seguridad.
8| Se señalizarán todas las zonas para evitar golpes y atropellos con
vehículos y se preparará la zona de obra para recibir camiones.
126
2
INSTALACIÓN DE EqUIPOS
Los riesgos presentes en estas operaciones son iguales que en los proce-
sos de descarga, incidiendo especialmente en la exposición a contactos
eléctricos.
Las medidas preventivas en este caso son abundantes, por el gran núme-
ro de trabajos que se realizan a la vez.
MeDiDas PreVentiVas
1| La primera medida es ubicar los equipos en los lugares establecidos.
2| Los cuadros eléctricos de distribución, se colocarán
en lugares de fácil acceso, lejos de taludes o de
movimientos de tierras que puedan ampliarse.
3| Las mangueras eléctricas se colocarán amarradas a postes
y circularán a cierta altura sobre el terreno (2 m. sobre los
lugares peatonales y 5 m. en los de vehículos). Si no es viable, se
protegerán los cables en su intersección con las vías de circulación
mediante elementos resistentes como rasillas, tejadillos, etc.
4| Diariamente el encargado de la maquinaria revisará su
estado, sobre todo en lo referente a correas, cadenas,
latiguillos, equipos de mando y control, dispositivos de
seguridad, etc., rellenando su correspondiente parte.
5| El calibre del cableado será el adecuado para la carga eléctrica que
ha de soportar en función del cálculo realizado para la demanda
esperada. Los hilos tendrán la funda aislante sin defectos.
6| Los empalmes provisionales entre mangueras se harán
con conexiones normalizadas estancas antihumedad. Si los
empalmes son definitivos, las cajas serán de seguridad.
7| Los interruptores se instalarán en el interior de cajas
normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de
seguridad. Sobre la puerta debe aparecer la señal de “peligro,
electricidad”. Serán colgados, bien de los paramentos verticales,
bien de “pies derechos” estables. Si los cuadros eléctricos
son metálicos, tendrán la carcasa conectada a tierra.
8| Los cuadros eléctricos no se instalarán en rampas de
acceso al fondo de la excavación. Si son a la intemperie
se cubrirán con viseras contra la lluvia.
9| Las tomas de corriente de los cuadros se efectuarán desde los
cuadros de distribución, mediante clavijas blindadas contra contactos
directos y con enclavamiento. Cada toma de corriente suministrará
energía a un solo aparato, máquina o herramienta. La tensión siempre
estará en la clavija “hembra” para evitar contactos eléctricos directos.
10| Los disyuntores diferenciales se instalarán de
acuerdo con las siguientes sensibilidades:
1
| 300 mA según R.E.B.T. para alimentación de la maquinaria.
| 30 mA según R.E.B.T. para alimentación a la maquinaria como
2
127
13| La iluminación de los tajos será siempre la adecuada mediante
protectores situados sobre “pies derechos” firmes.
14| Si la iluminación es portátil, deben cumplirse las siguientes normas:
A
| Portalámparas estanco de seguridad con mango aislante, rejilla
protectora de la bombilla e índice de protección adecuado.
B
| La iluminación de los tajos se situará a una altura aproximada
de 2m. y será cruzada para disminuir las sombras.
15| Todas las zonas de paso estarán permanentemente iluminadas.
16| La maquinaria eléctrica será revisada por personal
especializado; se prohíbe su reparación bajo corriente.
3
Albañilería
Los principales riesgos en estas tareas son:
RIESGOS
1| Caída de personas a distinto nivel desde escaleras portátiles,
andamios de borriquetas, tubulares, colgados, etc.
2| Caída de personas al mismo nivel por falta de orden y limpieza.
3| Caída de objetos por desplome o derrumbamiento en la
manipulación de escombros y materiales desprendidos.
4| Caída de objetos en manipulación como ladrillos, bloques.
5| Golpes por objetos y herramientas, proyección de partículas.
6| Sobreesfuerzos en la manipulación de materiales.
7| Contactos eléctricos directos con partes activas de la instalación
eléctrica y contactos eléctricos indirectos con defectos de corriente.
MEDIDAS PREVENTIVAS
1| Se tendrán en cuenta las medidas preventivas de medios auxiliares
tanto para escaleras portátiles como para andamios tubulares,
colgados o de borriqueta que se explicarán más adelante.
2| También se tendrán en cuenta las medidas preventivas
necesarias para evitar sobreesfuerzos.
3| Se utilizarán los EPI ‘s de seguridad certificados para
protegerse de proyecciones, golpes, etc.
4| Se protegerán y señalizarán todos los huecos existentes. Se
peldañearán las rampas de escaleras con peldaños provisionales.
5| En las operaciones de replanteo, se utilizarán cinturones de
seguridad unidos a un cable que irá amarrado a los pilares.
6| Los palets de ladrillos se almacenarán junto a los pilares para evitar
sobrecargas de la estructura en lugares de menor resistencia.
7| Se utilizarán plataformas de descarga adecuadamente constituidas
con líneas de vida a las que se anclarán los cinturones de seguridad
en las maniobras de descarga del palet desde la grúa torre.
8| Si se trabaja en la proximidad de líneas eléctricas aéreas,
se guardarán las distancias de seguridad necesarias.
128
9| Los conductores eléctricos serán de 1.000v de
tensión nominal, si circulan por exteriores.
10| Los receptores dispondrán de clavijas normalizadas. Las
pinturas, lacas y productos similares no se considerarán
aislantes. Se verificarán la puesta a tierra de las masas.
11| Se utilizarán guantes de protección certificados
para evitar dermatitis de contacto.
12| Los trabajadores utilizarán equipos de protección de
las vías respiratorias, como máscaras con filtro para
evitar que el polvo dañe sus vías respiratorias.
13| Completar el alumbrado general con puntos
de luz de lámparas portátiles.
4
ACABADOS
Por acabados se entienden todos los oficios cuya misión es la de
dar a la construcción un entorno habitable.
Los riesgos son similares a los indicados para los anteriores trabajos de
albañilería, destacando la caída de piezas pesadas en miembros inferio-
res, riesgo eléctrico y exposición a sustancias nocivas en operaciones
de corte.
129
14| Las escaleras estarán dotadas de zapatas antideslizantes.
15| Se limpiarán los recortes y sobrantes del material.
16| El transporte del material sanitario se efectuará apartando
los aparatos rotos y recogiendo sus fragmentos. Se
montarán inmediatamente para evitar roturas.
17| En las tareas de instalación eléctrica se preverán las medidas
necesarias para que el resto de trabajadores de la obra no
sufra una electrocución, protegiendo el cableado con medios
aislantes, evitando la presencia de cables desnudos.
18| Completar el alumbrado general con puntos
de luz de lámparas portátiles.
19| La ropa de trabajo debe ser cómoda. Se utilizará ropa
de abrigo como camisetas interiores de fibras naturales
como el algodón en temperaturas bajas. En temperaturas
altas, no se deberá prescindir de camisetas o monos de
trabajo. El sol puede producir daños graves en la piel.
20| Los trabajos en los que se puedan desprender gases y humos
se deben realizar en lugares ventilados o abiertos al exterior.
También se pueden utilizar equipos de ventilación. Los trabajadores
deben utilizar máscaras o equipos filtrantes para evitar que
los humos, polvos o vapores lleguen a sus vías respiratorias.
21| Se dotará a los trabajadores de cascos, orejeras o tapones
para protegerse del ruido, además alejando o aislando
los elementos ruidosos como los compresores.
130
E 2
Protocolos De actuación
1
COORDINACIÓN DE ACTIvIDADES EMPRESARIALES
El Artículo 24 de la Ley de prevención de riesgos laborales
establece genéricamente los deberes de cooperación, información e ins-
trucciones y vigilancia a cumplir por las empresas concurrentes, titulares y
principales, respectivamente, cuándo sus trabajadores desarrollen activi-
dades en un mismo centro de trabajo, para prevenir los riesgos laborales
derivados de la concurrencia de actividades empresariales.
131
Las empresas deben ceptible de afectar a la salud o la seguridad de los trabajadores de las
empresas presentes en el centro de trabajo.
informarse recíprocamente
La información deberá ser suficiente y habrá de proporcionarse antes
sobre los riesgos específicos del inicio de las actividades, cuando se produzca un cambio en las
actividades concurrentes que sea relevante a efectos preventivos y cuando
de las actividades que se haya producido una situación de emergencia. Esta información deberá
ser tenida en cuenta por los empresarios concurrentes en el centro de
desarrollen en el centro trabajo en la evaluación de los riesgos y en la planificación de su actividad
preventiva. Para ello, los empresarios habrán de considerar los riesgos que,
de trabajo siendo propios de cada empresa, surjan o se agraven precisamente por las
circunstancias de concurrencia en que las actividades se desarrollan.
coordinador de seguridad Sin perjuicio de cualesquiera otros que puedan establecer las empresas
concurrentes o que puedan establecerse mediante la negociación colectiva
y salud y de los establecidos en la normativa de prevención de riesgos laborales
para determinados sectores y actividades, se consideran medios de
coordinación cualquiera de los siguientes:
MEDIOS DE COORDINACIÓN
1| El intercambio de información y de comunicaciones
entre las empresas concurrentes.
2| La celebración de reuniones periódicas entre las empresas concurrentes.
3| Las reuniones conjuntas de los comités de seguridad y salud de
las empresas concurrentes o, en su defecto, de los empresarios que
carezcan de dichos comités con los delegados de prevención.
4| La impartición de instrucciones.
5| El establecimiento conjunto de medidas específicas de
prevención de los riesgos existentes en el centro de trabajo
que puedan afectar a los trabajadores de las empresas
concurrentes o de procedimientos o protocolos de actuación.
6| La presencia en el centro de trabajo de los recursos
preventivos de las empresas concurrentes.
7| La designación de una o más personas encargadas de
la coordinación de las actividades preventivas.
132
Para favorecer la coordinación de actividades empresariales aparece la figura
del coordinador de seguridad y salud, cuyo nombramiento no es siempre
obligatorio, pero en otros casos si lo es y juega un papel fundamental.
Para determinar cuándo en una obra se dan las circunstancias que van a
exigir el nombramiento del coordinador de seguridad y salud en fase de
ejecución de la obra, en el cuadro siguiente se especifican las situaciones
más habituales que pueden darse.
133
Deben preveerse vías y Medidas de emergencia
2
sistemas de evacuación En toda obra se habrá que cumplir tanto con lo establecido en el artículo
20 de la LPRL en relación con las emergencias, como en el artículo 21
a través de las cuales los referente a un posible riesgo grave e inminente. Para ello, se deberán pre-
ver vías y sistemas de evacuación a través de las cuales los trabajadores
trabajadores puedan ponerse puedan ponerse a salvo en el caso de que se materialicen algunas de las
a salvo en el caso de emergencias citadas en este apartado.
emergencia Por este motivo, se hace necesario que se dispongan de los medios ma-
teriales, humanos y normas de procedimiento o actuación que ayuden a
establecer el plan de emergencia para diversas situaciones previsibles.
no se debe mover en ningún Es muy probable la necesidad de evacuar el edificio y por ello se
dispondrá la organización y los medios para la evacuación. Puede
caso salvo riesgo de incendio que exista tiempo para realizar una evacuación ordenada.
Un caso típico es el incendio de un aula, un laboratorio, un
o derrumbe almacén o similar. Para su sofocación se hace necesario el
empleo de material móvil en cantidad apreciable (5 o 6 extintores
y/o carros extintores), material fijo como bocas de incendio y
acciones complementarias (evacuación de humos, etc.).
3| Emergencia general
Es una incidencia o accidente sin posibilidad de control con
medios propios y va a requerir la presencia de medios
ajenos a la obra. El suceso no ha podido ser controlado
en las fases anteriores mediante el dispositivo operativo
propio y es necesario el concurso de la ayuda externa.
Se precisará la evacuación del edificio o de la zona siniestrada
134
y el empleo de la totalidad de los medios de
CLASIfICACIÓN DE LAS NORMAS
protección existentes, además de los que aporte la
EN CASO DE EMERGENCIA
ayuda externa especializada llamando al 112.
Para alcanzar esta situación se deberá haber superado los Las normas de actuación en caso
escalones anteriores, conato y emergencia parcial, siempre de emergencias se dividen en:
que el evento no se haya producido de forma súbita y con una 1| Normas de actuación general
Las normas de actuación en caso de emergencias se definirán para 4| Normas de actuación en caso de
cada obra en concreto, aun así de manera general se deberían considerar
terremotos y hundimientos
las siguientes normas: 5| Normas de actuación en caso
de accidente de tráfico
Norma de actuación general.
6| Normas de actuación en
Con el fin de evitar mayores consecuencias de las propias derivadas de un caso de electrocución
7| Normas de actuación en caso de
incidente, toda persona debe seguir en caso de una emergencia el siguien-
te comportamiento: derrame de productos químicos
8| Normas de actuación en caso
1| No propagar falsos rumores (terremoto, incendios…).
de emergencia médica
2| No entorpecer en las labores de extinción o primeros auxilios.
3| Colaborar al máximo ya que puede haber vidas en juego.
4| Conocer debidamente el plan de autoprotección y su aplicación.
5| No perder nunca la calma. Si uno se encuentra débil o
herido debe pedir ayuda a los demás y no dejarse invadir
por el pánico, su vida puede depender de ello.
CLASSIfICACIÓN DE LAS
6| No hacerse el héroe. EMERGENCIAS
7| Sólo debe ayudar quien esté designado y preparado.
Atendiendo a la gravedad o volumen
8| Colaborar siempre que se pueda y no poner objeciones sin de la emergencia hablaremos de:
argumento, las responsabilidades pueden ser graves. 1| Conato de emergencia
9| En caso de que se prevea daños en la espalda, en el cuello o 2| Emergencia Parcial
135
Durante la 4| Si el fuego es seco madera, papel..., echar agua sobre la
base de las llamas, o mejor, sacudir con un trapo la base
comunicación de una de las llamas o utilizar el extintor ABC más próximo.
Si el fuego es graso (gasolina, aceite), echar agua sobre él. Si se
emergencia, se debe hacer
5|
136
Actuación en caso de derrame de productos químicos:
137
7| Exposición – intoxicación con productos químicos.
Utilizar una mascarilla adecuada o aguantar la respiración para
socorrer al personal que no pueda salir por su propio pié de la zona
contaminada. Cuando se esté en un lugar a salvo aflojarle la ropa e
iniciar la reanimación cardiopulmonar. Averiguar el producto químico
respirado y buscar su ficha de seguridad y la etiqueta del producto.
8| Proyecciones de partículas en los ojos. En ningún caso frotar o
hurgar en el interior del ojo, lavar rápidamente con agua potable durante
al menos 10–15 minutos. Para finalizar tapar el ojo con una gasa.
9| Daños en la espalda. Cuando se crea que el trabajador
se ha lesionado la espalda y/o las costillas no debe
moverse a no ser que su vida corra peligro y esperaremos
a que acudan los servicios de emergencia.
10| Actuación en caso de golpe de calor. En este caso se deberá
avisar al 112 y mientras acude el servicio médico llevaremos a la
persona a un lugar fresco y con sombra para que pueda descansar.
Se refrescará la piel, mediante la aplicación de paños de agua
fría o toallitas en la cabeza y empapando con agua fresca el resto
del cuerpo, es conveniente abanicar a la persona y en ningún
caso dejarla sola. Si los síntomas incluyen náuseas o dolor de
estómago, acostar a la víctima de lado y soltar o quitar la ropa
pesada, hacer que beba agua fresca (despacio, una taza cada 15
min) a menos que la persona se encuentre mal del estómago.
11| Actuación en caso de hipotermia. En caso de detectarse un
caso de hipotermia, se deberá solicitar ayuda al 112 y entre
tanto llega proteger al herido buscando un refugio que evite una
nueva o mayor exposición al frío. Manejar al herido con mucho
cuidado, evitándole la realización de ningún tipo de ejercicio hasta
que haya sido explorado. Retirarle las ropas mojadas, cubriéndole
con muchas mantas o ropa seca y aislándolo del suelo, pueden
colocarse botellas o bolsas de agua caliente en las axilas, las
ingles o el cuello, con el fin de favorecer el recalentamiento.
Los conocimientos
de primeros auxilios son Actuación en caso de fallo de respiración y pérdida de pulso.
138
por minuto. Es importante que los dedos no toquen el tórax, a fin
de evitar la fractura de costillas. Comprobar de forma periódica si
tiene pulso si notamos el pulso aplicar el punto 2a. únicamente.
139
F
capítulo f
Interferencias entre actividades
1
Marco normativo general 141
2
La Ley 31/1995 142
3
Principios de la actividad preventiva 143
4
Gestión de la prevención 144
5
Responsabilidades y sanciones 144
6
Marco normativo específico 145
7
Seguridad laboral 145
8
Higiene industrial 145
9
Ergonomía y/o psicosociología 146
10
Medicina del trabajo 146
1
El recurso preventivo 147
2
La subcontratación en las obras de construcción 148
140
F 1
Marco norMatiVo General y esPecÍfico
1
MARCO NORMATIvO GENERAL
El Artículo 40.2 de la Constitución Española encomienda a los poderes
públicos, como uno de los principios rectores de la política social y econó-
mica, velar por la seguridad e higiene en el trabajo.
141
En cumplimiento del deber La Ley 31/1995
2
Capítulo II
Política en materia de prevención de riesgos para proteger
la seguridad y la salud en el trabajo. La política en materia de prevención
tendrá por objeto la promoción de la mejora de las condiciones de tra-
bajo dirigida a elevar el nivel de protección de la seguridad y la salud de
los trabajadores en el trabajo.
Capítulo III
Los fabricantes, Derechos y obligaciones. Los derechos de información, consulta y parti-
cipación, formación en materia preventiva, paralización de la actividad en
importadores están caso de riesgo grave e inminente y vigilancia de su estado de salud, en
los términos previstos en la presente Ley, forman parte del derecho de los
obligados a asegurar que trabajadores a una protección eficaz en materia de seguridad y salud en
el trabajo.
la maquinaria y equipos no
van a constituir una fuente En cumplimiento del deber de protección, el empresario deberá garanti-
zar la seguridad y la salud de los trabajadores a su servicio en todos
de peligro para el trabajador los aspectos relacionados con el trabajo. A estos efectos, en el marco
de sus responsabilidades, el empresario realizará la prevención de los
riesgos laborales mediante la integración de la actividad preventiva en
la empresa y la adopción de cuantas medidas sean necesarias para la pro-
tección de la seguridad y la salud de los trabajadores.
Capítulo IV
Servicios de prevención. En cumplimiento del deber de prevención de ries-
gos profesionales, el empresario designará uno o varios trabajadores para
ocuparse de dicha actividad, constituirá un servicio de prevención o con-
certará dicho servicio con una entidad especializada ajena a la empresa.
142
En casos determinados la modalidad organizativa en materia de prevención DEREChOS DEL TRABAjADOR
de riesgos laborales, como servicio de prevención propio, asumiendo al
menos dos especialidades preventivas puede llegar a ser una obligación. 1| Información, consulta y participación
2| Formación en materia preventiva
Capítulo v 3| Paralización de la actividad en caso
Consulta y participación de los trabajadores. de riesgo grave e inminente
4| Vigilancia de su estado de salud
El empresario deberá consultar a los trabajadores, con la debida antela-
ción, la adopción de las decisiones relativas a cualquier actuación relacio-
nada con su seguridad y/o salud.
Capítulo vI
Obligaciones de los fabricantes, importadores y suministradores.
Los fabricantes, importadores y suministradores de maquinaria, equipos,
productos y útiles de trabajo están obligados a asegurar que éstos no
constituyan una fuente de peligro para el trabajador, siempre que sean
instalados y utilizados en las condiciones, forma y para los fines recomen-
dados por ellos.
Capítulo vII
Responsabilidades y sanciones. El incumplimiento por los empresarios de
sus obligaciones en materia de prevención de riesgos laborales dará lugar
a responsabilidades administrativas, así como, en su caso, a responsa-
bilidades penales y a las civiles por los daños y perjuicios que puedan
derivarse de dicho incumplimiento.
3
PRINCIPIOS DE LA ACTIvIDAD PREvENTIvA
El Artículo 15 (principios de la acción preventiva) exige al empresario
que aplique las medidas necesarias para integrar en la empresa el
deber general de prevención. Se destacan por orden de prioridad los
principios generales de la actividad preventiva:
143
El empresario debe Principios Generales Actividad Preventiva
1| Evitar los riesgos.
aplicar las medidas 2| Evaluar los riesgos que no se puedan evitar.
3| Combatir los riesgos en su origen.
necesarias para integrar en la 4| Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que
empresa el deber general respecta a la concepción de los puestos de trabajo, así como
a la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de
de prevención producción, con miras, en particular, a atenuar el trabajo monótono
y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la salud.
5| Tener en cuenta la evolución de la técnica.
6| Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro.
7| Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre
la técnica, la organización y las condiciones de trabajo, las relaciones
sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo.
8| Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual.
9| Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.
4
Gestión de la prevención
Como complemento a la Ley de prevención de riesgos laborales y al
Reglamento de los Servicios de Prevención, a continuación indicamos
el resto de normativa de carácter general que se debe de tener en
consideración.
5
Responsabilidades y sanciones
Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio, por el que se aprueba
el Texto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social.
144
Real Decreto 306/2007, de 2 de marzo, por el que se actualizan las
cuantías de las sanciones establecidas en el texto refundido de la Ley
sobre Infracciones y Sanciones en el Orden Social, aprobado por el Real
Decreto Legislativo 5/2000, de 4 de agosto.
6
MARCO NORMATIvO ESPECÍfICO
La Ley 31/1995 de prevención de riesgos laborales, el Real Decreto
39/1997 por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Pre-
vención y la normativa indicada en los apartados de gestión de la preven-
ción y responsabilidades y sanciones, establecen el marco general para
poder integrar la prevención en el modelo de gestión de la empresa.
7
SEGURIDAD LABORAL la seguridad laboral
La seguridad laboral se considera la disciplina preventiva que estudia todos
se ocupa de los riesgos
los riesgos y condiciones materiales relacionadas con el trabajo, que
podrían llegar a afectar directa o indirectamente a la integridad física de los
y condiciones materiales
trabajadores y que suelen manifestarse en forma de accidente de trabajo. del trabajo que pueden
La normativa relacionada con la seguridad laboral es: llegar a afectar directa o
Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas
indirectamente a la integridad
1|
8
hIGIENE INDUSTRIAL
La higiene industrial se considera la disciplina preventiva cuyo objeto fun-
damental es identificar, evaluar y controlar, las concentraciones de los
diferentes contaminantes ya fueran de carácter físico, químico o biológico
presentes en los puestos de trabajo y que pueden llegar a producir deter-
minadas alteraciones de la salud de los trabajadores y que tras un periodo
de exposición pueden desencadenar en una enfermedad profesional tal y
como queda descrito en el Real Decreto 1299/2006.
145
La higiene industrial La normativa relacionada con la higiene industrial es:
Real Decreto 664/1997, de 12 de mayo, sobre la protección
identifica, evalúa y controla
1|
9
Ergonomía y/o psicosociología
Considerando tan solo la seguridad laboral o la higiene industrial, ya sea de
forma independiente o conjunta no es posible hacer frente a las condiciones de
La ergonomía trabajo que pudieran afectar a la salud de los trabajadores, considerando como
salud el equilibrio de los aspectos físicos, psíquicos y sociales, con lo que se
busca adecuar el puesto de hace necesario recurrir a la ergonomía y a la psicosociología.
10
Medicina del trabajo
La Medicina del Trabajo se considera como aquella disciplina dirigida fun-
damentalmente a estudiar las consecuencias derivadas de las condicio-
nes materiales y ambientales sobre las personas, procurando establecer
junto a las anteriores disciplinas preventivas indicadas unas condiciones
de trabajo que no produzcan enfermedades ni daños a los trabajadores,
detectando cualquier alteración en la salud.
146
F 2
orGaniZación De la PreVención
147
En el caso de trabajos Se consideran recursos preventivos, a los que el empresario podrá asig-
nar la presencia, los siguientes:
en obras de construcción 1| Uno o varios trabajadores designados de la empresa.
cada contratista designará a 2| Uno o varios miembros del servicio de prevención propio de la empresa.
3| Uno o varios miembros de los servicios de prevención
los recursos preventivos ajenos concertados por la empresa.
La subcontratación en
2
148
1| Acreditar que disponen de recursos humanos, en su
nivel directivo y productivo, que cuentan con la formación
los instaladores de
necesaria en prevención de riesgos laborales, así como de carpintería de madera
una organización preventiva adecuada a la Ley 31/1995, de
8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. y los montadores de
2| Estar inscritas en el Registro de Empresas Acreditadas.
La inscripción se realizará de oficio por la autoridad laboral estructuras de madera
competente, sobre la base de la declaración del empresario.
subcontratados deberán
En el caso de las empresas subcontratadas, como suele ser el caso de los
instaladores de carpintería de madera y de los montadores de estructuras,
estar sometidos al control
deberán de estar sometidos al control preventivo de sus tareas por me- preventivo del recurso
dio del recurso preventivo de la empresa contratista, sin que esto reduzca
la vigilancia y control de los riesgos laborales a los que están expuestos a los preventivo de la empresa
que están expuestos en dichos puestos, pudiendo estos nombrar a sus res-
ponsables de seguridad, que nunca sustituirán pero si podrán colaborar contratista
con los recursos preventivos del contratista.
149
NOTAS:
150
F 3
apaRtado f3
foMento De la toMa De conciencia sobre
la iMPortancia De inVolucrarse en la
PreVención De riesGos laborales
151
La formación y la Derechos del trabajador en materia de
prevención de riesgos laborales
información son imprescindibles
Del articulado que conforma la Ley 31/1995, extraemos que todo traba-
en cualquier plan preventivo jador tiene derecho a:
1| Usar equipos de trabajo adecuados para el trabajo que deba
realizarse y convenientemente adaptados a tal efecto, de forma
que garanticen la seguridad y la salud de quien los maneje.
2| Ser consultado e informado sobre todas las cuestiones que afecten
a su seguridad y salud, permitiéndole participar en dichas cuestiones.
3| Ser formado con una formación teórica y práctica, suficiente
y adecuada, en materia preventiva, tanto en el momento de su
contratación, cualquiera que sea la modalidad o duración de ésta, como
cuando se produzcan cambios en las funciones que desempeñe o se
introduzcan nuevas tecnologías o cambios en los equipos de trabajo.
4| Interrumpir su actividad y abandonar el lugar de trabajo, en
caso necesario, cuando considere que dicha actividad entraña
un riesgo grave e inminente para su vida o su salud.
5| Una vigilancia periódica, gratuita y confidencial de su estado
de salud en función de los riesgos inherentes al trabajo.
6| La protección de trabajadores especialmente sensibles a determinados
riesgos, la protección de la maternidad y de los menores.
7| A disponer gratuitamente de los equipos de protección
individual adecuados para el desempeño de sus funciones
y velar por el uso efectivo de los mismos cuando, por la
naturaleza de los trabajos realizados, sean necesarios.
152
D
| Informar de inmediato a su superior jerárquico directo, y a los
trabajadores designados para realizar actividades de protección y
El trabajador tiene
de prevención o, en su caso, al servicio de prevención, acerca de
cualquier situación que, a su juicio, entrañe, por motivos razonables,
derecho a disponer
un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores. gratuitamente de los
E
| Contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas
por la autoridad competente con el fin de proteger la equipos de protección
seguridad y la salud de los trabajadores en el trabajo.
F
| Cooperar con el empresario para que éste pueda garantizar
individual adecuados
unas condiciones de trabajo que sean seguras y no entrañen
riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores.
3| El incumplimiento por los trabajadores de las obligaciones en
materia de prevención de riesgos a que se refieren los apartados
anteriores tendrá la consideración de incumplimiento laboral
a los efectos previstos en el Artículo 58.1 del Estatuto de los
Trabajadores o de falta, en su caso, conforme a lo establecido
en la correspondiente normativa sobre régimen disciplinario de
los funcionarios públicos o del personal estatutario al servicio
de las Administraciones públicas. Lo dispuesto en este apartado
será igualmente aplicable a los socios de las cooperativas cuya
actividad consista en la prestación de su trabajo, con las precisiones
que se establezcan en sus Reglamentos de Régimen Interno.
153
NOTAS:
154
ParticiPación, inforMación,consulta
y ProPuestas
F 4
La Ley de prevención de riesgos laborales prevé la participación, informa- El trabajador tiene
ción, consulta y participación de los trabajadores para una eficaz integra-
ción de la prevención. Conozcamos el articulado referido a este apartado. derecho a participar en la
El derecho de participación por parte de los trabajadores lo encontramos empresa en las cuestiones
en el Artículo 34 de la Ley 31/1995, que establece este derecho a
participar en la empresa en las cuestiones relacionadas con la pre- relacionadas con la
vención de riesgos en el trabajo; se debe tener en cuenta que en las
empresas o centros de trabajo que cuenten con seis o más trabajadores, prevención de riesgos en
la participación de éstos se canalizará a través de sus representantes. Estos
representantes serán los delegados de prevención o los componentes del
el trabajo
comité de seguridad y salud para aquellas empresas en las que cuenten con
más de 50 trabajadores.
155
En las empresas de hasta treinta trabajadores el delegado de preven-
El delegado de ción será el delegado de personal. En las empresas de treinta y uno a
cuarenta y nueve trabajadores habrá un delegado de prevención que
prevención debe promover será elegido por y entre los delegados de personal.
adopción de medidas de 3| Ser informados por el empresario sobre los daños producidos
en la salud de los trabajadores una vez que aquél hubiese
carácter preventivo y para tenido conocimiento de ellos, pudiendo presentarse, aún
fuera de su jornada laboral, en el lugar de los hechos
la mejora de los niveles de para conocer las circunstancias de los mismos.
4| Recibir del empresario las informaciones obtenidas por éste
protección procedentes de las personas u órganos encargados de las
actividades de protección y prevención en la empresa, así como
colaborar con la Inspección de Trabajo y Seguridad Social.
5| Realizar visitas a los lugares de trabajo para ejercer una labor
de vigilancia y control del estado de las condiciones de trabajo,
pudiendo, a tal fin, acceder a cualquier zona de los mismos y
comunicarse durante la jornada con los trabajadores, de manera
que no se altere el normal desarrollo del proceso productivo.
6| Recabar del empresario la adopción de medidas de carácter
preventivo y para la mejora de los niveles de protección de
la seguridad y la salud de los trabajadores, pudiendo a tal
fin efectuar propuestas al empresario, así como al Comité
de Seguridad y Salud para su discusión en el mismo.
7| Proponer al órgano de representación de los trabajadores
la adopción del acuerdo de paralización de actividades
en caso de riesgo grave e inminente.
156
Participación por medio del comité de seguridad y salud el comité de seguridad
El Comité de Seguridad y Salud es el órgano paritario y colegiado de y salud es el órgano paritario
participación destinado a la consulta regular y periódica de las actua-
ciones de la empresa en materia de prevención de riesgos. y colegiado de participación
Se constituirá un Comité de Seguridad y Salud en todas las empresas o destinado a la consulta
centros de trabajo que cuenten con 50 o más trabajadores.
de las actuaciones de la
El Comité estará formado por los Delegados de Prevención, de una parte,
y por el empresario y/o sus representantes en número igual al de los
empresa en materia de
Delegados de Prevención, de la otra. prevención de riesgos
En las reuniones del Comité de Seguridad y Salud participarán, con voz
pero sin voto, los Delegados Sindicales y los responsables técnicos de
la prevención en la empresa que no estén incluidos en la composición
a la que se refiere el párrafo anterior. En las mismas condiciones podrán
participar trabajadores de la empresa que cuenten con una especial cualifi-
cación o información respecto de concretas cuestiones que se debatan en
este órgano y técnicos en prevención ajenos a la empresa, siempre que así
lo solicite alguna de las representaciones en el Comité.
157
El empresario adoptará 7| Conocer y analizar los daños producidos en la salud o en la
integridad física de los trabajadores, al objeto de valorar sus
las medidas adecuadas para causas y proponer las medidas preventivas oportunas.
8| Conocer e informar la memoria y programación
que los trabajadores reciban anual de servicios de prevención.
referentes a los riesgos, colaboración entre empresas en los supuestos de desarrollo simultáneo de
actividades en un mismo centro de trabajo, se podrá acordar la realiza-
medidas y actividades de ción de reuniones conjuntas de los Comités de Seguridad y Salud o, en
su defecto, de los Delegados de Prevención y empresarios de las empresas
protección y prevención y que carezcan de dichos Comités, u otras medidas de actuación coordinada.
Consulta
158
En las empresas que cuenten con representantes de los trabajadores,
las consultas a que se refiere el apartado anterior se llevarán a cabo con
dichos representantes.
Propuestas
159
BIBLIOGRAFÍA
Alonso, Mª Carmen. Evaluación de los riesgos específicos derivados de las Mantenimiento seguro para empresarios. Trabajadores seguros: ahorro
atmósferas explosivas (ATEX). Nota Técnica de Prevención nº 876. económico. FACTS nº 89. Ed. Agencia Europea para la Seguridad y la
Ed. Centro Nacional de Condiciones de Trabajo. Instituto Nacional de Seguri- Salud en el Trabajo.
dad e Higiene en el Trabajo.
Mantenimiento y SST. Panorama estadístico. FACTS nº 90. Ed. Agencia
Bestratén, M. Integración de la prevención en el mantenimiento. Ed. Instituto Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo.
Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Revista Seguridad y salud en
el trabajo, nº 64, octubre 2011, pp. 20-27. 2011 ORDEN de 12 de febrero de 1998 por la que se aprueba la instrucción sobre
las acciones a considerar en el proyecto de puentes de carretera (IAP). (BOE
Campaña europea sobre mantenimiento seguro y preventivo. Información nº 54, de 4 de marzo).
destacada. Trabajos saludables. Buen negocio para ti, buen negocio para
todos. Ed. Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo. Piqué, T. Seguridad en el almacenamiento de madera. Nota Técnica de
Prevención nº 220. Ed. Centro Nacional de Condiciones de Trabajo- Instituto
Castaño Cerezo, M. Apuntes de estructuras de madera. 2009. Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
Cuadrillero, P. et al. Guía de Buenas Prácticas en la manipulación de Puebla, T. et al. Estadísticas de Accidentes y lesiones en el sector del mueble
mercancías peligrosas en el sector del mueble y la madera de la Región de para promover la mejora en los puestos de trabajo – SEGULAB. Ed. Dirección
Murcia. Ed. Instituto de Seguridad y Salud Laboral (ISSL). 2012 General de Trabajo de la Región de Murcia y CETEM. 2011.
Demers, P. y Teschke, K. Industria de la madera. Ed. Enciclopedia de Salud y Puebla, T. et al. Guía didáctica para la prevención en el mantenimiento de
Seguridad en el Trabajo, Cap. 71. equipos de trabajo en el sector de la madera. Ed. Instituto de Seguridad y
Díaz, M. Aplicaciones del uso de la madera. Ed. Esmader Galicia. 2009. Salud Laboral (ISSL) y CETEM. 2011.
Documentos básicos del Código Técnico de la Edificación, aprobados por el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen las
Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, y el Real Decreto 1371/2007, de disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.
19 de octubre. (BOE 23-septiembre-2009). (BOE nº 256, de 25 de octubre).
Documento Básico SE-M. Seguridad estructural, Madera (2006). Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código
Técnico de la Edificación. (BOE nº 74, de 28 de marzo).
Fernández-Golfín, J. et al. Guía de construir con madera. Conceptos básicos
de la construcción con madera. Documento de aplicación del CTE. Ed. Rescalvo, F. Manual de riesgos laborales específicos y su prevención. Ed.
Confemadera. 2010. Ibermutuamur. 1998.
Fernández-Golfín, J. et al. Guía de construir con madera. Ejecución, control y Rodríguez, D. Almacenamiento y manipulación de productos químicos.
mantenimiento. Documento de aplicación del CTE. Ed. Confemadera. 2010. Fichas de divulgación normativa. Ed. Centro Nacional de Condiciones de
Trabajo- Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo. 2009.
Fernández-Golfín, J. et al. Guía de construir con madera. Productos de
madera para la construcción. Documento de aplicación del CTE. Ed. Confe- Schickhofer, G. Productos de madera para la construcción. Productos l
madera. 2010. ineales y superficiales. Propiedades, medidas, aplicaciones.
Ed. proHolz Austria. 2009.
Fernández-Golfín Seco, J. et al. Normas aplicables a las estructuras de ma-
dera maciza. Ed. Boletín de Información Técnica Nº 221, pp. 40-43. 2003. Urbán Brotóns, P. y Marcos Portaña, E. Estructuras de madera.
Ed. Editorial Club Universitario. 1996.
Gálvez, B. Tesis doctoral “Madera estructural tipología y cálculo de uniones”.
Ed. Universidad Politécnica de Valencia. Escuela Técnica Superior de Ingenie- Vignote Peña, S. y Martínez Rojas, I. Tecnología de la madera.
ría de Edificación. 2011. Ed. Mundi-Prensa (Madrid). 2006.
IS-0152/2011