Latin Vulgar

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 7

LATN VULGAR.

IV. RASGOS MORFOLGICOS


TEMA IV.1. y 2. EL NOMBRE: EL GNERO. LA DECLINACIN. CASOS Y
PREPOSICIONES1
I. EL GNERO
-El latn distingua tres gneros: masculino, femenino y neutro, heredados del
indoeuropeo.
-La distincin de los tres gneros comenz a resquebrajarse desde los orgenes del latn:
-el latn haba heredado algunos nombres cuyo gnero era dudoso:
aevus/aevum, caseus/caseum, collus/collum, caelum/caelus, etc.
-adems, algunos masculinos disponan para el plural de un colectivo
antiguo en a, y, por tanto, presentaban dos plurales: iocus-> ioci, ioca;
locus-> loci, loca.
-la oposicin de gnero animado (masculino-femenino) - gnero
inanimado (neutro) y la reparticin de los gneros "naturales" no responda a
nociones reales.
-De todo ello ha resultado: 1) la desaparicin del neutro, en provecho, sobre todo, del
masculino; 2) la reparticin de los nombres en masculinos y femeninos.
-El proceso es el siguiente:
1)Son tomados como masculinos:
a) neutros de la 2.a decl. en um: balneus (por balneum) (Pompeya, Petr.), dorsus (por
dorsum) (Plauto, gram.), etc.
b) neutros de la 3.a decl.: ac. papaverem por papaver (Plauto), nom. maris, ac. marem
por mare (inscr.), etc.
c) neutros de la 4.a decl.: cornus ( por cornu) (Varrn, Gell., tala, glos.), gelus ( por
gelu) (Catn, Afran., Acc, Tert, etc.), etc.
2) Algunos neutros desarrollan un doblete femenino en -a, partiendo, sin duda, de un
plural con sentido colectivo: armentum/armenta "rebao", caementum/caementa "piedra
labrada", etc.
Los dobletes um/-a se extienden enormemente en el latn popular y tardo y pasan,
aunque en parte con una distincin de sentido, al romance.

1 Cf. sobre todo V. Vnnen, Introduccin al latn vulgar, Madrid, 1968, p.


165ss.; vase tambin: S. Mariner, Latn vulgar, UNED, Madrid, 1977 (Tema
VII. Reduccin de la flexin nominal p. 3-14-); L. Rubio-T. Gonzlez Roln,
Nueva Gramtica latina, Madrid, 1990, pp. 277ss. (Del latn al castellano).

2.1.Nociones concretas: foliumlfolia (esp. folio/hoja), lignum/ligna (esp.


leo/lea), pirum/pira (esp. pero/pera), etc.
2.2.Nociones abstractas: fatum/fata (esp. hado/hada), gaudium/gaudia (esp.
gozo, a. fr. joi, joie) , etc.
3) Aunque el gnero neutro est condenado a pasar al masculino, sin embargo, persiste
hasta la vspera de la fase romnica y ms all.
Cambios y fluctuaciones de gnero
5. Los nombres de rboles femeninos de la 2 declinacin (en -us, -i) toman gnero
masculino: alnus y populus aparecen como masculinos desde el s. IV; fagus, fraxinus,
pinus han llegado a serlo en romance.
6.Los nombres masculinos abstractos en -or, -oris pasan de vez en cuando al femenino:
encontramos, por ejemplo, dolorem nefandam, magnam timorem, tanta splendor, etc.
7.Algunos femeninos adquieren un nuevo sufijo, siguiendo el modelo de las parejas
gallus - gallina, rex - regina, etc. As, para antistes-> antistita (Plauto, Terencio, Cic.,
etc.); coniux-> coniuga; hospes-> hospita (Plauto, Terencio, Cic., etc.); sacerdos->
sacerda, etc.
8.Los femeninos socrus "suegra", nurus "nuera", neptis "nieta", "sobrina", strix "bruja",
cambian a la primera declinacin. Socrus -> socra y socera; nurus-> nura; neptis->
nepta; strix-> striga.
9. Fluctuacin masculino/femenino en algunas palabras como: arbor cinis, finis, frons,
serpens, etc.
II. LA DECLINACIN
II.1. LOS TEMAS
1)Temas en - (5 decl.) pasan a los temas en -a-(1.a decl.).
2)Temas en -u- (4 decl.) que pasan a los temas en -o- (2 decl.). Desde los orgenes,
domus fluctu entre 2 y 4 declinacin. Tambin, desde el comienzo de la tradicin
literaria encontramos genitivos singulares como senati (por senatus), fructi (por
fructus), etc. Ms tarde hay ejemplos de neutros de la 2 que pasan a la 4; por ejemplo,
encontramos cornum por cornu.
La absorcin de los temas en -u-por la 2 declinacin (en -o-) est confirmada
por el romance.
3)Temas consonnticos imparislabos (3 declinacin) del tipo mons, gen. montis pasan
a temas parislabos con un nom. sg. en is: por ejemplo, mentis por mens (Enn.), carnis
por caro (Livio Andr.), bovis por bos (Varrn, Petr.), discordis por discors (Pompon.),
concordis por concors, etc. El Appendix Probi dir: 21 "pecten, non pectinis", 115 "glis,
2

non gliris", 128 "grus, non gruis", y, a la inversa, 74 "orbis, non orbs", 96 "nubes, non
nubs".
4) Temas consonnticos (3 declinacin) que pasan a la 2. a decl. Los nombres y
adjetivos en -r adoptan la 2.a declinacin en -ro-: Silvestrum por Silvestrem; acer, acra,
acrum por acer, acris, acre (siguiendo a niger, nigra, nigrum) (App. Pr. 41 "acre, non
acrum", etc.), etc.
Neutros: ossum por os; vasum (y vasus) por vas; etc.
5) Temas consonnticos que pasan a la 1 declinacin: tempesta por tempestas, iuventa
por iuventus, etc.

II.2. LAS DECLINACIONES


Algunos hechos:
1) 1 declinacin: nom. pl. en -as. Vulgarismo. Aparece en latn antiguo en dos
fragmentos de atelanas de alrededor del ao 100 a. C. y se extiende rpidamente durante
el Imperio en inscripciones de diversas procedencias y en los textos tardos2.
2) 2 declinacin: en esta declinacin los temas en ro- presentaban dobletes en
nominativo singular: ager (< agros) y umrus (< omesos). El habla popular generaliza
el final en us.
Cf. Appendix Probi: App. Pr. 138 " teter, non tetrus", 139 "aper, non aprus",
y, a la inversa, 36 "barbarus, non barbar".
3) 3 declinacin: los adjetivos del tipo: acer, acris, acre; celer, celeris, celere, etc.
(adjetivos de la 3, de 3 terminaciones), presentan confusin entre masculino er y
femenino ris desde el latn antiguo.
4) La 3 declinacin de temas en i presentaba nombres en is (civis, navis, etc.) y en
s (caedes, sedes, etc.); muchos de estos ltimos tenan un doblete en is (por ejemplo,
aedes y aedis, fames y famis), por lo que se produjo gran confusin de nombres en es
e is. Ej. Appendix Probi: 90-93: "cautes, non cautis", "plebes, non plevis", "vates, non
vatis", "tabes, non tavis", ms otros quince parecidos.
II.3. RUINA DE LA DECLINACIN
1) Las lenguas romnicas slo conservan los acusativos del singular y del plural.
No obstante, persisten residuos del nominativo.
2) El deterioro de la declinacin latina es el resultado de diversos factores:
2 Esta forma de nom. pl. en s ha pasado al a.fr. y al a. prov.: les portes <
illas portas; tambin est en la base del pl. it. en e.

a) Exista la tendencia a reducir el nmero de los casos desde el comienzo de la


tradicin literaria.
b) A lo largo del latn, cada vez es mayor la tendencia de precisar el valor de los casos
con ayuda de preposiciones; por eso los casos se van haciendo cada vez menos
importantes y necesarios. En la poca romance, los seis casos primitivos quedan
reducidos a dos casos, el nominativo para el sujeto y el acusativo para cualquier
rgimen.
c) El vocativo se confunde con el nominativo.
Ej. Pompeya 5399 Acti, dominus scaenicorum, va(le).
Ej. Pompeya 8783 amicus, vale, etc.
d) El acusativo se va convirtiendo en caso rgimen universal.
-Al principio se encontraba con otros casos, sobre todo con el ablativo, para
expresar relaciones de distancia, duracin, precio, lugar. Luego, el acusativo va ganando
terreno.
Distancia
Ej. Csar: milibus passuum sex a Caesaris castris... consedit (Gali 1, 48, 1),
Precio
Ej. Petr. 43, 4 vendidit enim vinum, quantum ipse voluit "vendi el vino al precio
que (por cuanto) quiso".
e) El acusativo tiende a sustituir, desde antiguo, al ablativo como complemento directo
de los deponentes uti (usar), frui (gozar), fungi (desempear), potiri (apoderarse de).
f) El sintagma preposicin + acusativo va ganando terreno al ablativo:
Ej. Pompeya 8976 cum iumentum, 221 cum sodales, 275 cum
discentes, 698 cum discentes suos.
Son los ejemplos ms antiguos conocidos de un uso que se ir extendiendo y
har del acusativo el caso preposicional por excelencia.
g) Los giros preposicionales van sustituyendo, por exigencias de la claridad, a las
formas casuales. Desde los orgenes, usos tales como el acusativo de movimiento y el
ablativo de separacin necesitaban el apoyo de una preposicin, a excepcin de algunas
formas supervivientes: ac. domum, rus, Romam, Athenas, abl. domo, rure, Roma,
Athenis, etc.; pero eo in urbem, in Italiam, venio ex urbe, ex Italia, de arce, etc.
Cada vez se especifica ms con la preposicin. El ablativo de medio se expresa con
la ayuda de las preposiciones cum y de:
Ej. Cic. Epist. 7,.29, 2 duos parietes de eadem fidelia dealbare (proverbio)
"blanquear dos paredes con el mismo caldero de cal" (= "matar dos pjaros de un tiro");
CIL III 14469 cum pecunia sua fecit, etc.
El ablativo comparativo es reforzado asimismo con preposiciones3; en baja poca,
con ab y con de frecuentemente.
3Cf. ya Ov. Epist. 16, 98 nec Priamost a te dignior ulla nurus "ninguna es ms digna de ser nuera
de Pramo".

Ej. melior de aliquo "mejor que alguno".


Ej. Vitae Patr. 5, 16, 16 plus facitis de nobis "hacis ms que nosotros".

II.4. EL ACUSATIVO Y EL NOMINATIVO


El acusativo ha terminado por sustituir hasta al nominativo, que no sobrevive ms que
en francs antiguo y en provenzal antiguo.
Desde el latn antiguo, el nominativo y el acusativo se encontraban en las frases
nominales: exclamaciones, enumeraciones, exhortaciones, etiquetas, recetas, etc.
Ej. Plauto escribe unas veces nugae! (Bacch. 638), y otras nugas! (Most 1087)
"bagatelas".Ej. Hor. Sat. 1, 1, 4 o fortunati mercatores!, al lado de Virg. Georg. 2, 458 o
fortunatos nimium... agricolas!.
El uso se hace ms libre en la poca baja: Ej. Pompeya 5279 y 5282 tu mortus es, tu
nugas es "t eres un hombre muerto, eres un pillo".
IV. RASGOS MORFOLGICOS
TEMA IV. 3. EL ADJETIVO4
En latn:
-En latn existen tres tipos de adjetivos:
bonus, bona, bonum (3 terminaciones, 1 y 2 declinacin)
prudens, prudentis (1 terminacin, 3 declinacin en i)
fortis, forte (2 terminaciones, 3 declinacin en i)
En espaol:
-Los adjetivos sufren las mismas vicisitudes que los sustantivos, puesto que tenan una
declinacin paralela: reduccin de los casos, desaparicin del neutro, etc5.
-Los tres tipos (bonus, a, um; prudens, prudentis; fortis, forte) se redujeron a dos:
1

acus. sg.
bonum > bueno; bonam> buena
acus.pl.
bonos> buenos; bonas > buenas
2

acus.sg.
acus.pl.

prudentem> prudente
prudentes> prudentes

4 Cf. sobre todo V. Vnnen, Introduccin al latn vulgar, Madrid, 1968, p.


190-92.; S. Mariner (Tema VIII. p. 15-22-); L. Rubio-T. Gonzlez Roln, pp.
279ss.
5 Cf. Rubio, p. 279ss.

acus.sg.
acus.pl.

fortem> fuerte
fortes > fuertes

El tipo 1 (bueno, buena, buenos, buenas) distingue singular y plural, masculino y


femenino.
El tipo 2 (prudente, prudentes; fuerte, fuertes) slo distingue singular y plural,
presentando una nica forma para ambos gneros.
Comparativo y superlativo en latn
-El comparativo se indicaba por medio de -ior/-ius (el sufijo originario era yos-).
Ej. fortis fortior (nom. m y f), fortius (nom. n.)
gen. sg. fortior-is
En ocasiones se recurra al procedimiento analtico (comparativo perifrstico), mediante
adverbios (magis o plus), sobre todo en adjetivos en eus, -ius, -uus, por razones de
eufona. Ej. magis arduus.
Como en el caso del comparativo, tambin el superlativo poda contruirse mediante
adverbios (maxime, valde) (superlativo perifrstico), sobre todo en los adjetivos
mencionados supra (en eus, -ius, -uus). Ej. maxime arduus.
Comparativo y superlativo en las lenguas romances- espaol
Comparativo
-En las lenguas romances sobrevive un pequeo nmero de comparativos sintticos (ior, -ius): maior, minor, melior, melius, peior, peius. En espaol, por ejemplo: mayor,
menor, mejor, peor.
-Pero se prefiere el comparativo analtico. La Romania se dividi entre los dos
comparativos analticos:
-magis: rum. mai foarte, esp. ms fuerte, port, mais forte, cat. mes fort.
-plus : it. pi forte, log. prus forte, eng. plus fort, fr. prov. plus fort.
Superlativo
-El latn familiar y popular se vala para expresar el superlativo absoluto:
-de la forma en -issimus (que ha sido reintroducida en italiano, espaol y
portugus).
-de muchos adverbios tales como: sane, valde, vehementer, fortiter, bene,
multum, de los cuales una parte sobrevive en romance: esp. muy bonito, it.
molto bello, ben pochi, a. fr. moult bel, fr. bien peu, etc.
-per aislado del prefijo per- que reforzaba el sentido de los adjetivos (cf.
permagnus, perpauci, pertristis, etc.) tambin se encuentra como refuerzo:
Ej. Cic. Att. 1, 4, 3 per mihi gratum est.
Vemos en a. fr. par est granz, etc.

IV. RASGOS MORFOLGICOS


TEMA IV. 3. bis. LOS NUMERALES6
Formas y usos especiales:
Unus, una, unum:
-se regula como los adjetivos en us, -a, um.
-tiende a normalizar el genitivo (un-ius) y el dativo (un-i).
genitivo: uni, unae, uni (como boni, bonae, boni)
dativo: uno, unae, uno (como bono, bonae, bono)
-el plural, aunque raro, es antiguo (aparece ya en Plauto, Trin. 129: ruri dum sum ego
unos sex dies)
-en la lengua popular y familiar unus toma tambin el sentido de un cierto, un
cualquiera, prximo al artculo indefinido en espaol.
Ej. Vulg. Matth. 26, 29: accesit ad eum una ancilla.

6 Cf. sobre todo V. Vnnen, Introduccin al latn vulgar, Madrid, 1968, p.


192-3.

También podría gustarte