Español para Inmigrantes - Español Como Nueva Lengua
Español para Inmigrantes - Español Como Nueva Lengua
Español para Inmigrantes - Español Como Nueva Lengua
INSTITUTO CERVANTES
Español
como nueva lengua
Orientaciones para un curso de emergencia
DIDÁCTICA
destinado a inmigrantes adultos
835365Creditos_002.qxd 23/12/05 12:42 Página 2
PRINTED IN SPAIN
Impreso en España por
NIPO: 503-05-021-4
ISBN: 84-934537-0-6
CP: 835365
Depósito legal:
Índice
Pág.
A INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
B ORIENTACIONES METODOLÓGICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 Destinatarios y fines de la programación . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Ámbitos de la programación y componentes de los ámbitos . . 8
● Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
● Gramática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
● Léxico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
● Sociocultura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
● Tipos de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
● Estrategias de aprendizaje y comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
● Habilidades interculturales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Temporalización de la programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Especificaciones metodológicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
● La enseñanza de la lengua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
● El papel del profesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
● Actividades didácticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
● Materiales didácticos y recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
● Procedimientos y dinámicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
● La evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
C ÁMBITOS DE LA PROGRAMACIÓN:
CONTENIDOS Y SUGERENCIAS DIDÁCTICAS . . . . . . . . . . . . . . 29
Presentarse y dar datos personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conocer la ciudad, el barrio o el pueblo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilizar el transporte público . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Hacer compras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ir al médico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Buscar una vivienda para alquilar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Buscar empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Empezar a trabajar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tramitar papeles y hacer gestiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
A INTRODUCCIÓN
5
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 6
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 7
B ORIENTACIONES METODOLÓGICAS
7
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 8
1
Entendido como el conjunto de acciones en torno a un tema o área de interés, según lo de-
fine el Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evalua-
ción (MCER). Editorial Anaya, Madrid, 2003, pág. 49. Disponible en http://cvc.cervantes.es/
obref/marco
8
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 9
9
835365Pags003_080.qxd 29/8/05 14:35 Página 10
● Funciones
Se ha seleccionado un repertorio reducido de funciones, que consi-
deramos imprescindibles para que el alumno pueda realizar las
transacciones de la vida cotidiana y cubrir sus necesidades comu-
nicativas inmediatas: saludar y despedirse; dar y pedir indicaciones
para llegar a un lugar; deletrear, pedir un billete de viaje, preguntar
el precio de un artículo, hablar de síntomas y dolencias, etc.
Las funciones están relacionadas con los demás componentes de
la programación: la gramática, el léxico, tipos de texto…, para que,
mediante la práctica oral o escrita, el alumno adquiera las destrezas
y habilidades que necesita para comunicarse.
La agrupación de las funciones incluidas en los ámbitos está reali-
zada según el uso que el estudiante tiene que hacer de la lengua
en actos concretos. Por ejemplo, hemos asociado a la función
concertar una cita por teléfono unas formas lingüísticas (expresio-
nes y elementos morfosintácticos) que se utilizan para expresar
esa función. En este caso, las formas llamaba para… (uso del im-
perfecto de cortesía), ¿podría…? (condicional de cortesía) son los
exponentes de la función concertar una cita por teléfono.
● Gramática
Entendemos que la gramática debe integrarse de manera natural en
el aprendizaje de la lengua para posibilitar la comunicación. Las ac-
tividades de gramática que propongamos en clase deberán tener
un objetivo comunicativo práctico y estar relacionadas con los de-
más componentes y tareas de los ámbitos.
Las muestras reales de lengua que se propongan en las actividades
nos permitirán realizar las prácticas y llegar a las reglas gramatica-
les. Pero una vez más, ha de ser el profesor el que decida qué pro-
2
En el apartado C (págs. 29-78) se incluye la programación completa que permite ver
todo el conjunto de componentes.
10
835365Pags003_080.qxd 29/8/05 14:35 Página 11
● Léxico
● Sociocultura
11
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 12
● Tipos de texto
12
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 13
13
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 14
● Habilidades interculturales
La presencia de varias culturas en el aula, y en la sociedad en ge-
neral, ha llevado a considerar el hecho de la comunicación intercul-
tural como un aspecto que debe ser tratado en los programas de
enseñanza y aprendizaje de lenguas. La interculturalidad debe ser
considerada como una cuestión más allá de la transmisión de co-
nocimientos y de contraste entre usos o comportamientos de la
cultura del alumno y del país de acogida. El objetivo fundamental
de integrar la interculturalidad en la enseñanza de español como
segunda lengua es fomentar en los alumnos el desarrollo de los co-
nocimientos, habilidades y actitudes necesarios para desenvolver-
se en situaciones de contacto con la nueva realidad social.
14
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 15
15
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 16
3 Temporalización de la programación
La programación, que ha sido pensada para desarrollarse en un entor-
no lingüístico de inmersión, sería conveniente impartirla en un plazo
de dos semanas. Las clases serían presenciales, de lunes a viernes,
con tres sesiones diarias de unos 60 minutos por sesión (siempre de
acuerdo con las características de los alumnos), y su duración total
sería de unas 30 horas. Se propone un descanso a la mitad de las se-
siones.
Cada ámbito precisa de tres horas de trabajo; al ser nueve ámbitos,
restan tres horas de las 30 previstas, que pueden utilizarse para hacer
pruebas de autoevaluación o actividades de repaso.
Para completar la programación, además de las sesiones de clase, el
alumno tendrá que dedicar unas dos horas diarias a realizar, fuera
del aula, las actividades complementarias que proponga el profesor.
Dado que las personas inmigradas pueden necesitar cambiar de resi-
dencia con cierta frecuencia, los cursos intensivos y de corta duración
favorecen la continuidad, pueden ser finalizados más fácilmente y
suelen ser un estímulo para el estudiante que se implica en su apren-
dizaje y percibe el progreso logrado en cortos periodos de tiempo.
4 Especificaciones metodológicas
Desde la práctica de un enfoque comunicativo centrado en el alumno,
entendemos que debe ponerse especial atención en estimular su inte-
rés por el aprendizaje y en ayudarle a desarrollar su capacidad comu-
nicativa mediante la realización de tareas que le pongan en contacto
con la vida cotidiana.
En las primeras sesiones de clase es importante crear un clima de
confianza y un espíritu de cooperación en el que se comparta la expe-
riencia de aprender una lengua. Conviene ser especialmente sensible
y tener en cuenta algunas consideraciones para detectar las convic-
ciones y el modelo de aprendizaje de los estudiantes y no correr el
riesgo de provocar el desánimo entre los no habituados a la metodo-
logía que intentemos aplicar.
Corresponde al profesor detectar las formas en que el alumno apren-
de mejor y prestarle todos los apoyos para que se sienta involucrado
16
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 17
17
835365Pags003_080.qxd 29/8/05 14:35 Página 18
● La enseñanza de la lengua
3
Marco común europeo de referencia, pág. 13.
18
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 19
19
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 20
● Actividades didácticas
Actividades Actividades
de expresión oral de expresión escrita
Representar un papel ensayado. Escribir un mensaje breve.
20
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 21
Actividades Actividades
de interacción oral de interacción escrita
Participar en una entrevista informal. Responder a un correo electrónico.
Actividades Actividades
de mediación oral de mediación escrita
Interpretación informal Traducción de partes de un
en intercambios comunicativos contrato.
con otros extranjeros
o compañeros de clase.
21
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 22
22
835365Pags003_080.qxd 29/8/05 14:35 Página 23
4
Diagonal Santillana, 1983, pág. 929.
23
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 24
● Procedimientos y dinámicas
24
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 25
25
835365Pags003_080.qxd 29/8/05 14:35 Página 26
● La evaluación5
5
Un aspecto importante de la evaluación es determinar en qué medida los planteamien-
tos propuestos funcionan y, en caso de que se adviertan problemas, detectar qué proce-
sos o componentes necesitan modificarse. Con la puesta en práctica de la presente pro-
puesta de programación con estudiantes inmigrantes que cumplan las características
del perfil de estos destinatarios, podríamos verificar si refleja criterios acertados en
cuanto a los objetivos, la duración, los contenidos y los materiales que se proponen. La
información obtenida nos permitirá conocer qué decisiones deben adoptarse para lograr
unos resultados satisfactorios y en qué medida las aquí adoptadas son acertadas.
26
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 27
27
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 28
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 29
C ÁMBITOS DE LA PROGRAMACIÓN:
CONTENIDOS Y SUGERENCIAS DIDÁCTICAS
ÁMBITO 1
Presentarse y dar datos personales
● Objetivo global
Al finalizar este ámbito, el alumno podrá usar el español para saludar,
presentarse y desenvolverse en situaciones donde tenga que aportar
sus datos personales.
● Objetivos específicos
Al completar este ámbito, el alumno habrá alcanzado la competencia
comunicativa necesaria para desenvolverse en situaciones como:
– Interactuar oralmente con otras personas para saludar, despedirse y
presentarse.
– Interactuar con otras personas para pedirles y darles datos personales.
– Completar impresos (de empadronamiento, de Correos…) con sus datos
personales.
– Anotar nombres, teléfonos, direcciones, etc., en un sobre, una agen-
da, un papel…
– Leer tarjetas de visita y sobres de correspondencia.
● Contenidos
29
835365Pags003_080.qxd 29/7/05 10:17 Página 30
Formularios
e impresos.
30
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 31
31
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 32
32
835365Pags003_080.qxd 23/12/05 12:51 Página 33
33
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 34
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 35
ÁMBITO 2
Conocer la ciudad, el barrio o el pueblo
● Objetivo global
● Objetivos específicos
● Contenidos
35
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 36
Números
del 100
al 1.000.
36
835365Pags003_080.qxd 23/12/05 12:51 Página 37
37
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 38
● Proyecta un vídeo o una cinta grabada con diálogos para localizar una
dirección o lugar. Da instrucciones previas a la escucha, para una com-
prensión general, o sobre algún aspecto concreto.
– Comprueba la comprensión auditiva mediante preguntas al grupo y
pasa lentamente las imágenes o la voz para destacar los detalles que
interesen.
– Presenta actividades para practicar el vocabulario y las estructuras de
la muestra de lengua: entrega los fragmentos del texto para que los
ordenen; muestra oraciones descolocadas para ordenar; pídeles que
completen oraciones con huecos para el léxico, expresiones o ver-
bos, etc.
– Dales el esquema del texto anterior, con huecos, para que elijan entre
las opciones que se pueden presentar en fichas o en la pizarra. Sugie-
re que lo practiquen en parejas, con el plano de la ciudad:
– Por favor, ¿puede(s) decirme dónde está… (el centro de salud/la
iglesia/el ayuntamiento)?
– Sí…, (gira/sigue/cruza/) por allí. Está… (junto a/cerca/a la derecha
de…) (la cabina/el semáforo/el puente…).
38
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 39
39
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 40
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 41
ÁMBITO 3
Utilizar el transporte público
● Objetivo global
● Objetivos específicos
● Contenidos
41
835365Pags003_080.qxd 3/2/09 15:20 Página 42
42
835365Pags003_080.qxd 23/12/05 12:51 Página 43
43
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 44
44
835365Pags003_080.qxd 29/7/05 10:17 Página 45
ÁMBITO 4
Hacer compras
● Objetivo global
● Objetivos específicos
● Contenidos
45
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 46
46
835365Pags003_080.qxd 23/12/05 12:51 Página 47
47
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 48
48
835365Pags003_080.qxd 29/7/05 10:17 Página 49
49
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 50
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 51
ÁMBITO 5
Ir al médico
● Objetivo global
● Objetivos específicos
● Contenidos
51
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 52
52
835365Pags003_080.qxd 23/12/05 12:51 Página 53
53
835365Pags003_080.qxd 29/7/05 10:17 Página 54
54
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 55
55
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 56
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 57
ÁMBITO 6
Buscar una vivienda para alquilar
● Objetivo global
● Objetivos específicos
● Contenidos
57
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 58
58
835365Pags003_080.qxd 23/12/05 12:51 Página 59
59
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 60
● La dificultad y los problemas sociales para alquilar una vivienda, los do-
cumentos que tienen que presentar y el contrato que se firma suelen ser
un motivo de preocupación que se puede abordar en la clase de lengua.
– Lleva fotocopias de un contrato de alquiler. Pídeles que señalen las
palabras que conocen para comentar los aspectos fundamentales:
nombres de las dos partes (inquilino y propietario), la fecha, la firma y
el precio del alquiler mensual, la fianza… (sugiéreles que acudan a
una ONG o la asesoría de los servicios sociales antes de firmarlo).
60
835365Pags003_080.qxd 29/7/05 10:17 Página 61
● Propón que comenten cómo son las casas en su país de origen o que
describan su casa y las diferencias que encuentran con las casas de
aquí.
● Proporciónales un modelo de anuncio para buscar una vivienda en al-
quiler. Pídeles que, como deberes para casa, redacten un anuncio con
las características del alquiler que quieren encontrar. Escríbelo en la pi-
zarra y asegúrate de que han entendido los deberes. Después de revi-
sado, no olvides devolverles su anuncio.
– En Dual, pretextos para hablar (Edelsa, 1998), páginas 82-93, puedes
encontrar material fotocopiable para el tema de la vivienda.
– Se puede adaptar la siguiente actividad «Se alquila piso»:
http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/anteriores/enero_03/
23012003.htm
61
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 62
835365Pags003_080.qxd 29/7/05 10:17 Página 63
ÁMBITO 7
Buscar empleo
● Objetivo global
● Objetivos específicos
● Contenidos
63
835365Pags003_080.qxd 29/7/05 10:17 Página 64
64
835365Pags003_080.qxd 23/12/05 12:51 Página 65
65
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 66
● Sugiéreles que escriban tres cualidades que debe tener la persona que
realice el trabajo de las demandas. Ofrece un listado de opciones: ser
joven; tener experiencia; hablar bien español; tener buena presencia;
tener fuerza; ser puntual; ser educado. También pueden ordenarlas por
preferencia: 1.º…, 2.º…
66
835365Pags003_080.qxd 29/7/05 10:17 Página 67
67
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 68
835365Pags003_080.qxd 29/8/05 14:35 Página 69
ÁMBITO 8
Empezar a trabajar
● Objetivo global
● Objetivos específicos
● Contenidos
69
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 70
Uso de es que
+ justificación
para indicar que
no se puede
hacer un favor:
Es que el
martes tengo
una cena…
70
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 71
71
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 72
Cocinero
Carpintero
72
835365Pags003_080.qxd 29/7/05 10:17 Página 73
73
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 74
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 75
ÁMBITO 9
Tramitar papeles y hacer gestiones
● Objetivo global
● Objetivos específicos
● Contenidos
75
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 76
76
835365Pags003_080.qxd 29/7/05 10:17 Página 77
● Puedes comenzar la clase con música, por ejemplo, con las canciones:
a) Clandestino, de Manu Chao (también cantada por la cantante italiana
Fiorella Mannoia).
– Dales después el texto escrito para trabajar el léxico y la gramática:
los adjetivos de nacionalidad y los verbos irregulares.
– Pide que lo lean para trabajar la pronunciación y la entonación y ex-
plica las palabras y expresiones que no conozcan: clandestino, por
no llevar papel, burlar la ley…
b) Al otro lado del río, del cantautor uruguayo Jorge Drexler (incluida en
la banda sonora original de la película Diarios de motocicleta, del di-
rector Walter Salles). Puedes elegir un par de estrofas y acompañar
el texto con una ilustración alusiva a la canción: Clavo mi remo en el
agua. / Llevo tu remo en el mío. / Creo que he visto una luz / al otro
lado del río. (…) Oigo una voz que me llama, / casi un suspiro. / Rema,
rema, rema-a. / Rema, rema, rema-a.
– Después de escuchar la canción, pídeles que expresen si han senti-
do alegría, tristeza, tranquilidad…
– Diles que lean el texto y digan lo que entienden.
– Pide que señalen las palabras que conocen y pregunten el signifi-
cado de las que no conocen.
77
835365Pags003_080.qxd 29/7/05 10:17 Página 78
78
835365Pags003_080.qxd 29/7/05 10:17 Página 79
Sitios web
● Guía de recursos didácticos para la enseñanza de español a inmigran-
tes: http://cvc.cervantes.es/obref/inmigracion/debate/recursos.htm
● Recursos para la formación de los profesores de español para inmi-
grantes:
– Debate: «Inmigración y enfoque intercultural en la enseñanza de se-
gundas lenguas en Europa»: http://cvc.cervantes.es/debates/deba-
tes.asp?vdeb=27
– Encuentro «La enseñanza del español a inmigrantes»: http://cvc.cer-
vantes.es/obref/inmigracion/encuentro
– Educación intercultural: http://www.aulaintercultural.org
– Algunos recursos didácticos para la educación intercultural:
http://www.pnte.cfnavarra.es/profesorado/recursos/multiculti
– Cultura e interculturalidad en la enseñanza de español como lengua
extranjera: http://www.ub.es/filhis/culturele/index.htm
– Recursos para la elaboración de actividades de alfabetización:
http://www.faea.net/documentos/resumenContrastes.pdf
● Recursos didácticos para la enseñanza de ELE:
– Pasatiempos de Rayuela: http://cvc.cervantes.es/aula/pasatiempos
– DidactiRed: http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/didactiteca
● Recursos didácticos para la enseñanza del español a inmigrantes:
– Historias de debajo de la luna: http://cvc.cervantes.es/aula/luna
– Interacciones: http://cvc.cervantes.es/aula/matdid/oral/interacciones
● Otras direcciones de interés:
– Instituto de Migraciones y Servicios Sociales del Ministerio de Trabajo
y Asuntos Sociales: http://www.imsersomigracion.upco.es
– ERA. Asociación para la integración y ayuda al inmigrante y al refugia-
do: http://www.infoera.org
– Cruz Roja Española: http://www.cruzroja.es
79
835365Pags003_080.qxd 1/7/05 10:46 Página 80
Bibliografía
CÁRITAS ESPAÑOLA (2002): Manual de lengua y cultura para inmigrantes.
Madrid, Cáritas Española.
COLL, J.; GELABERT, M.ª J.; y MARTINELL, E. (1990): Diccionario de gestos
con sus giros más usuales. Madrid, Edelsa.
CONSEJO DE EUROPA (2002): Marco común europeo de referencia para las
lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Instituto Cervantes y Ana-
ya. Disponible en http://cvc.cervantes.es/obref/marco
CRUZ ROJA ESPAÑOLA (2003): Método de enseñanza del español. Niveles:
de transición a Intermedio, Intermedio I y II. Santillana Formación / Cruz
Roja, Madrid.
DIRECCIÓN GENERAL DE TRÁFICO (2004): Educación vial para personas adul-
tas. Aprendizaje del español I y II. Madrid, Ministerio del Interior.
GALVÍN, I. et al. (1998): Proyecto Forja. Lengua española para inmigrantes.
Madrid, FOREM.
GARCÍA SANTA-CECILIA, A. (1995): El currículo de español como lengua ex-
tranjera. Madrid, Edelsa.
GARCÍA SANTA-CECILIA, A. (2000): Cómo se diseña un curso de lengua extran-
jera. Cuadernos de didáctica del español/LE. Madrid, Arco libros.
GIOVANNINI, A.; MARTÍN PERIS, E.; RODRÍGUEZ, M.; y SIMÓN, T. (1996): Profe-
sor en acción 1. Madrid, Edelsa.
GONZÁLEZ HERMOSO, A.; y ROMERO, C. (2002): Tiempo… para pronunciar.
Madrid, Edelsa. (Incluye un CD-audio.)
INSTITUTO CERVANTES (1994): Plan curricular del Instituto Cervantes. Madrid,
Instituto Cervantes.
MORENO GARCÍA, C. (2004): La enseñanza de español como lengua extran-
jera en contexto escolar. Un enfoque intercultural de la enseñanza de
la lengua. Madrid, Libros de la Catarata / Ministerio de Educación y
Ciencia.
SÁNCHEZ LOBATO, J.; y GARGALLO, I. (dir.) (2004): Vademécum para la forma-
ción de profesores. Enseñar español como segunda lengua/lengua ex-
tranjera. Madrid, SGEL.
VV. AA. (2002): «Interculturalidad». Forma, n.º 4. Madrid, SGEL.
VV. AA. (2003): «La enseñanza del español como segunda lengua/lengua
extranjera a inmigrantes». Carabela, n.º 53. Madrid, SGEL.
VV. AA. (2003): «La interculturalidad en la enseñanza de español como se-
gunda lengua/lengua extranjera». Carabela, n.º 54. Madrid, SGEL.
80