CV Completo Pablo Siredey Escobar
CV Completo Pablo Siredey Escobar
CV Completo Pablo Siredey Escobar
Pablo Andrs Siredey Escobar 16.096.749-8 7 de junio de 1985 Male Chileno [email protected], [email protected] 09/4994057 Av. Grecia #4401, depto. 15-A, uoa, Santiago Espaol (nativo), ingls (avanzado) y japons (bsico).
Estudios Universitarios de Pregrado. 2009-2004 Licenciado en Letras con mencin en lingstica y literatura inglesa, Pontificia Universidad Catlica de Chile.
Estadas, diplomados, ponencias, talleres y cursos de perfeccionamiento. 2011 Diplomado en Interpretacin Simultnea, Instituto Profesional EATRI. Expositor de la ponencia Anlisis crtico de la localizacin de videojuegos al espaol, Primera Jornada de Investigacin UC organizado por el Programa de Traduccin de la Pontificia Universidad Catlica de Chile, Santiago, Chile. Taller Evaluar para aprender: un rol desde la mirada del ayudante. Centro de Desarrollo Docente, PUC de Chile, 12 horas. Curso de idioma japons bsico e intermedio, Centro de Estudios Integrales de Japn (CEIJA). Expositor de la ponencia Anlisis crtico de la localizacin de videojuegos al espaol, X Congreso Nacional de Estudiantes de Traduccin e Interpretacin, organizado por el Programa de Traduccin de la Universidad de Atacama, Copiap, Chile. Asistente a diferentes ponencias, V Congreso Latinoamericano de Traduccin e Interpretacin, Colegio de Traductores Pblicos de la Ciudad de Buenos Aires, Argentina. Taller Investigacin en traductologa, Prof. Dra. Christiane Nord de la Universidad de Heidelberg, Alemania, Programa de Traduccin, Facultad de Letras, Pontificia Universidad Catlica de Chile, 32 horas pedaggicas, PUC de Chile, 12 horas pedaggicas. Curso de locucin y doblaje de pelculas, 1HispanoAmrica Doblajes, 86 Horas Cronolgicass. Curso de idioma japons bsico, Instituto Chileno-Japons de Cultura Certificado acadmico en Estudios Asiticos, Centro de Estudios Asiticos, PUC de Chile.
2011
2011
2011-2009
2010
2010
2010
2009
2008-2004 2008
2008
Carrera Acadmica. Cursos impartidos Diplomado en Traduccin y Tecnologas de la Informacin y la Comunicacin 2012 Mdulo de Traduccin Asistida por Computador II del Diplomado en Traduccin y Tecnologas de la Informacin y la Comunicacin de la Facultad de Letras de la Pontificia Universidad Catlica de Chile. Mdulo de Traduccin Asistida por Computador I del Diplomado en Traduccin y Tecnologas de la Informacin y la Comunicacin de la Facultad de Letras de la Pontificia Universidad Catlica de Chile. Mdulo de Informtica para traductores del Diplomado en Traduccin y Tecnologas de la Informacin y la Comunicacin de la Facultad de Letras de la Pontificia Universidad Catlica de Chile.
2012
2012
Magster en Traduccin 2012 Curso optativo de Traduccin Audiovisual del Magster en traduccin ingls-espaol de la Facultad de Letras de la Pontificia Universidad Catlica de Chile.
Docencia en otras universidades Curso de Informtica aplicada a la traduccin I, Universidad Chileno-Britnica de Cultura, Sede Santa Luca, Santiago.
2012
2009-2008
Cursos de ingls bsico e intermedio respectivamente para alumnos de convenio y TEENS, Instituto Chileno-Britnico de Cultura, Sede Las Condes y La Florida, Santiago.
Otros antecedentes 2012 Especialista tcnico encargado de ofrecer asesoramiento y realizar funciones administrativas en proceso de actualizacin de diseo curricular en la Universidad Tecnolgica de Chile (INACAP). Miembro de la Asociacin Internacional de Traductores y Redactores de Medicina y Ciencias afines (Tremdica). Ayudante de la profesora Monique Zachary para los cursos Interpretacin consecutiva, Traduccin de textos de ciencias agronmicas, y Traduccin de textos de ciencias econmicas del Magster de traduccin ingls-espaol de la Facultad de Letras de la Pontificia Universidad Catlica de Chile. Miembro de la Asociacin Internacional de Profesionales de la Traduccin y la Interpretacin (AIPTI).
2012
2011
2011
Traducciones 2012 2012 Traductor, revisor y lingista en SDL Chile Especialista tcnico encargado de ofrecer asesoramiento y realizar funciones administrativas en proceso de actualizacin de diseo curricular en la Universidad Tecnolgica de Chile (INACAP) Traduccin de documentos sobre educacin para la agencia de traducciones Translanguage. Traduccin ingls-espaol de textos mdicos para proveedor de servicios Profedeingles.cl destinada a la empresa Merck Sharp & Dohme. Traduccin espaol-ingls de documentos para la empresa SNP Patagonia Sur. Jefe de proyectos, coordinador, traductor y revisor encargado de la revisin-edicin y la traduccin de diferentes documentos para Triple P International Tpy.Ltd. Traductor, coordinador y jefe de proyecto equipo de traductores para la traduccin del documento "Manual de Indicadores de los Derechos Humanos en la Primera Infancia", Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) (Ingls-espaol). Asistente a diferentes webinarios sobre traduccin Taking Your Mobile Apps Global: Games and Mobile Internationalization and Localization If you want to be a professional interpreter...Things to consider and how to get started Justifying Software Globalization to Management 2011 ProZ.com freelance translator virtual conference. Proz: Videogames localization 101-102-103-104. SDL Trados Studio 2011 - See the new features in action. An introduction to SDL Passolo for beginners. An introduction to SDL Trados Studio 2009 for translators. Traduccin espaol-ingls de documentos para el Departamento de Salud Pblica de la Pontificia Universidad Catlica de Chile. Traducciones espaol-ingls de documentos especializados para la empresa Asesoras e Inversiones Bitrn y Asociados. Traductor encargado de la subtitulacin de programa de televisin Nueva Mente exhibido en Canal 13 Cable para la empresa Biosonda S.A., Biotecnologa. Traduccin de diferentes documentos para la agencia de traducciones ContactChile Comunicaciones. Traductor espaol-ingls de Biotecnologa Biosonda S.A. proyecto para la empresa de
2012
2012-2011
2011
2011
2011
2011
2010
2010
2010
2009 a la fecha
2007