NEUMATICA
NEUMATICA
NEUMATICA
Neumática Industrial
Apostilla M1001 BR
Enero 2003
Piense en Calidad, Piense en Parker
Para todos los componentes de la empresa Parker, la calidad Usted puede estar seguro de que habiendo sido certificada
es alcanzada cuando sus expectativas son atendidas, tanto por la ISO 9001 y la QS-9000, Parker:
en relación a los productos y sus características, cuanto a
nuestros servicios. Nuestro mayor objetivo es corresponder a - Ha implementado un sistema de garantia de calidad do-
todas sus expectativas de la mejor manera posible. cumentado,evaluado y aprobado.Así no tendrá que ins-
peccionar y probar los productos recibidos.
Parker Hannifin implementó modificaciones sustanciales,
en su organización y métodos de trabajo, a fin de satisfacer - Trabaja con proveedores calificados y aplica el principio-
los requisitos del Sistema de Garantia de Calidad ISO de perdida cero en todo el proceso de producción Todos
9001 y QS-9000. Este sistema controla la garantia de los componentes agregados al producto satisfacen los
calidad de los procesos a través de toda la organización, más altos requisitos de calidad.
desde el proyecto y planificación, pasando por el abaste-
cimiento y producción, hasta la distribución y servicios. - Trabaja garantizando que el proyecto del producto atienda
la calidad requerida.El trabajo realizado con garantia de
Parker Hannifin está certificada por el ABS - Quality calidad ofrece soluciones racionales y reduce costos.
Evaluations, Inc. desde el 13/05/94 en la ISO 9001 y
el 26/11/99 obtuvo su certificado de graduación para la - Previene las diferencias de los procesos en todos los
norma automotriz QS-9000 Tercera Edición. niveles con calidad permanente y de acuerdo a las espe-
cificaciones
Este certificado demuestra con toda exactitud de que Parker
trabaja activa y profesionalmente para garantizar la calidad - Tiene el objetivo permanente del aumento de la eficiencia
de sus productos y servicios y que esa garantia, le da al cliente y la reducción de costos siendo que, como cliente esto le
la seguridad de estar adquiriendo la mejor calidad posible. proporcionará mayor competitividad.
Esto significa que como cliente usted puede tener total - Trabaja para atender sus expectativas de la mejor forma
credibilidad en nosotros como su principal proveedor, posible, ofreciendo siempre el producto adecuado, con la
sabiendo que iremos a atender y respetar plenamente las mejor calidad, precio justo y en el plazo conveniente.
condiciones previamente negociadas.
! ADVERTENCIA
LA SELECCIÓN INADECUADA, FALLA O USO INADECUADO DE LOS PRODUCTOS Y/O SISTEMAS DESCRIPTOS EN
ESTE CATÁLOGO O EN LOS ÍTEMS RELACIONADOS , PUEDEN CAUSAR MUERTE, DAÑOS PERSONALES Y/O
DAÑOS MATERIALES.
Este documento y otras informaciones contenidas en este catálogo de Parker Hannifin Ind. y Com. Ltda. y sus Distribuidores
Autorizados, proveen opciones de productos y/o sistemas para ser aplicados por usuarios que tengan habilidad técnica. Es
importante que usted analice los aspectos de su aplicación incluyendo consecuencias de cualquier falla, y revice las
informaciones que hacen referencia respecto al producto o sistemas en el catálogo general de Parker Hannifin Ind.y Com.
Ltda. Debido a la variedad de condiciones de operación y aplicaciones para estos productos y sistemas, el usuario, a través
de su propio análisis y prueba, es el único responsable para hacer la selección final de los productos y sistemas y también
para asegurar que todo el desempeño, seguridad de la aplicación y cuidados sean obtenidos
Los productos aquí descriptos con sus características, especificaciones, desempeños y disponibilidad de precio son objetos
de alteraciones por Parker Hannifin Ind. y Com. Ltda., a cualquier hora, sin notificación previa
Tecnología
Neumática Industrial
Presentación
Parker Training
Para incentivar, ampliar y difundir las tecnologías de automatización industrial de Parker Hannifin en una amplia
gama de aplicaciones, fue creada en Parker Jacareí, Parker Training. Tiene más de 26 años entrenando profesionales
en empresas, escuelas y universidades. Parker Training viene ofreciendo entrenamiento técnico especializado y
preparando material didáctico diversificado y bien elaborado, con el fin de facilitar su comprensión.
Con instructores calificados, este proyecto es pionero en el área de entrenamiento de la automatización industrial en
Brasil, y colaboró en la formación de más de 25 mil personas, en aproximadamente 4 mil empresas, a través de
cursos y materiales reconocidos por sus contenidos técnicos y calidad de enseñanza.
Para alcanzar tales números y para continuar atendiendo a sus clientes cada vez mejor y con una sociedad cada vez
más fuerte, los profesionales de Parker Training se dedican a presentar nuevos conceptos en cursos y materiales
didácticos.
Son impartidos cursos abiertos o “in company” en todo el país, a través de los propios instructores o de una red de
franquiciados, igualmente calificados y con la misma calidad de entrenamiento. Los cursos ofrecidos incluyen las
áreas de Automatización Neumática/Electroneumática, Mantenimiento de Equipos Neumáticos/Hidráulicos, Técnicas
de Comando Neumático, Controladores Lógicos Programables e Hidráulica/Electrohidráulica Industrial con control
proporcional.
Son ofrecidos también programas de entrenamiento especial con contenido y horario de acuerdo a las necesidades
del cliente, empresa o entidad de enseñanza.
Forma parte de nuestros cursos una gran variedad de materiales didácticos que sirven de apoyo y que facilitan el
trabajo del instructor y de los participantes como son: las transparencias, componentes en corte, símbolos magnéticos,
folletos y libros didácticos que tienen que ver con las técnicas de automatización, plantillas para el diseño de
circuitos, cintas de video, software de diseño y simulación de circuitos neumáticos e hidráulicos, además de bancos
de entrenamiento para las prácticas de estos circuitos.
Índice
1 • Introducción ....................................................................................................................... 4
2 • Implantación ....................................................................................................................... 5
1. Introducción
"Por las razones mencionadas, se puede llegar a la conclusión de que el hombre dominará y podrá elevarse sobre el
aire mediante grandes alas construídas por él, contra la resistencia de la gravedad".
La frase, de Leonardo Da Vinci, demuestra apenas una de las muchas posibilidades de aprovechamiento del aire,
una técnica en la que ocurre hoy en dia en gran escala.
Como medio de racionalización del trabajo, el aire comprimido viene encontrando, cada vez más, campos de aplicación
en la industria, así como el agua, la energia eléctrica, etc.
Solamente en la segunda mitad del siglo XIX es que el aire comprimido adquiere importancia industrial. Sin embargo,
Da Vinci, lo utilizó en diversos inventos.
En el Viejo Testamento, fueron encontradas referencias del uso del aire comprimido: en la fundición de plata, hierro,
plomo y estaño. La historia demuestra que hace más de 2000 años, los técnicos construían máquinas neumáticas,
produciendo energia neumática por medio de un pistón. Como instrumento de trabajo utilizaban un cilindro de madera
dotado de un émbolo.
Los antiguos aprovechaban aún la fuerza generada por la dilatación del aire caliente de la fuerza producida por el
viento.
En Alejandria (Centro Cultural poderoso del mundo helénico), fueron construídas las primeras máquinas reales, del
siglo III A.C.. En este mismo período, Ctesibios fundó la Escuela de Mecánicos, también en Alejandria, convirtiéndose,
por tanto, en el precursor de la técnica para comprimir el aire. La Escuela de Mecánicos era especializada en Alta
Mecánica, y eran construídas máquinas impulsadas por el aire comprimido.
En el siglo III D.C., un griego, Hero, escribe un trabajo en dos vólumenes sobre las aplicaciones del aire comprimido
y de vacío.
Sin embargo, la falta de recursos de materiales adecuados, y los mismos incentivos, contribuyeron para que la
mayor parte de estas primeras aplicaciones no fueran prácticas o no pudiesen ser desarrolladas convenientemente.
La técnica era extremadamente depreciada, a no ser que estuviese al servicio del rey y del ejército, para el mejoramiento
de las máquinas de guerra.Como consecuencia, la mayoria de las informaciones se perdieron por siglos.
Durante un largo período, el desarrollo de la energia neumática sufrió una paralización, renaciendo apenas en los
siglos XVI y XVII, con los descubrimientos de grandes pensadores y científicos como Galileu, Otto Von Guericke,
Robert Boyle, Bacon y otros, que pasaron a observar las leyes naturales sobre compresión y expansión de los
gases. Leibinz, Huyghens, Papin y Newcomem son considerados los padres de la Física Experimental, siendo que
los dos últimos consideraban la presión atmosférica como una fuerza enorme contra el vacio efectivo, que era objeto
de las Ciencias Naturales, Filosóficas y de la Especulación Teológica desde Aristóteles hasta el final de la época
Escolástica.
Comprendiendo ese período, se encuentra Evangelista Torricelli, el inventor del barómetro, un tubo de mercúrio para
medir la presión atmosférica. Con la invención de la máquina a vapor de Watts, tiene inicio la era de la máquina. En
el transcurso de los siglos, se desarrollaron varias maneras de aplicación del aire, con la mejora de nuevas técnicas
y nuevos descubrimientos. Así, fueron surgiendo los más extraordinarios conocimientos físicos, también como
algunos instrumentos.
Un largo camino fue recorrido, de las máquinas impulsadas por aire comprimido en Alejandria a los ingenios neumo-
eletrónicos de nuestros dias. Por lo tanto, el hombre intentó siempre aprisionar esta fuerza para colocarla a su
servicio, con el único objetivo: controlarla y hacerla trabajar cuando sea necesaria.
Actualmente, el control del aire suplanta los mejores grados de eficiencia, ejecutando operaciones sin fatiga,
economizando tiempo, herramientas y materiales, además de fortalecer seguridad al trabajo.
El término neumática es derivado del griego Pneumos o Pneuma (respiración, soplo) y es definido como la parte de
la Física que se ocupa de la dinámica y de los fenómenos físicos relacionados com los gases o vacios. Es también
el estudio de la conservación de energia neumática en energía mecánica, a través de los respectivos elementos de
trabajo.
2. Implantación
Ventajas: Limitaciones:
1) - Incremento de la producción con una inversión 1) - El aire comprimido necesita de una buena prepa-
relativamente pequeña. ración para realizar el trabajo propuesto: se debe
retirar las impurezas, eliminar la humedad para
2) - Reducción de los costos operacionales. evitar corrosión en los equipos, atascamientos u
La rapidez en movimientos neumáticos y la libera- obstrucciones, asi como mayores desgastes en
cion del operario en efectuar ejecuciones repetiti- partes móviles del sistema.
vas, potencian el aumento del ritmo de trabajo,
aumentan la productividad y, por tanto, generan 2) - Los componentes neumáticos son normalmente
un menor costo operacional. proyectados y utilizados a una presión máxima
de 1723,6 kPa. Por lo tanto, las fuerzas envueltas
3) - Robustez de los componentes neumáticos. son pequeñas comparadas a otros sistemas.
La robustez inherente a los controles neumáticos De esta manera, no es conveniente el uso de
los convierte relativamente insensibles a vibracio- controles neumáticos en operaciones de extrución
nes y golpes, permitiendo que acciones mecánicas de metales.
del propio proceso sirvan de señal para las diver- Probablemente, su uso es ventajoso para recoger
sas secuencias de operación. o transportar las barras extruidas.
Son de fácil mantenimiento.
3) - Velocidades muy bajas son difíciles de ser obteni-
4) - Facilidad de implantación. das con el aire comprimido, debido a sus proprie-
Pequeñas modificaciones en las máquinas con- dades físicas. En este caso, se recurre a sistemas
vencionales, junto a la disponibilidad de aire com- mixtos (hidráulicos y neumáticos).
primido, son los requisitos necesarios para la
implementación de los controles neumáticos. 4) - El aire es un fluido altamente compresible, por lo
tanto, es imposíble conseguir paradas intermedias
5) - Resistencia a ambientes hostiles. y velocidades uniformes.
Polvo, atmósfera corrosiva, oscilaciones de tem- El aire comprimido es un contaminante del
peratura, humedad, submersión en líquidos, rara- medio cuando se efectua las liberacion del aire
mente perjudican los componentes neumáticos, (contaminacion sonora) hacia la atmósfera.
cuando están proyectados para esa finalidad. Esta contaminación puede ser evitada con el uso
de silenciadores en los orificios de escape.
6) - Simplicidad de manipulación.
Los controles neumáticos no necesitan de opera- Propiedades Fisicas del Aire
dores super- especializados para su manipulación.
A pesar de ser insípido, inodoro e incoloro, percibimos
7) - Seguridad. el aire a través de vientos, aviones y pájaros que en
Como los equipos neumáticos implican siempre él flotan y se mueven; sentimos también su impacto
presiones moderadas, llegan a ser seguro contra sobre nuestro cuerpo. Concluimos fácilmente, que el
posíbles accidentes: en los equipos y con, el aire tiene existencia real y concreta, ocupando lugar
personal, ademas de evitar problemas de en el espacio que nos rodea.
explosiones.
El aire, así como todos los gases, tiene la propiedad Propiedad del aire que le permite mezclarse homogé-
de ocupar todo el volúmen de cualquier recipiente, adqui- neamente con cualquier medio gaseoso que no esté
riendo su forma propia. Así, podemos encerrarlo en un saturado.
recipiente con un volúmen determinado y posteriormente
provocarle una reducción de su volumen usando una Difusibilidad del Aire
de sus propiedades - la compresibilidad.
Podemos concluir que el aire permite reducir su volu- Volúmen contenido Válvula abierta tenemos
men cuando está sujeto a la acción de fuerza exterior. aire gases; válvula una mezcla homogénea
cerrada
1 2
F
Expansibilidad
Propiedad que permite al aire volver a su volúmen inicial Poseemos un recipiente con aire;
una vez desaparecido el efecto (fuerza) responsable la válvula en situación 1 está cerrada
de la reducción del volúmen.
1 2
F
cuando la válvula es abierta el aire se expande,
asumiendo la forma del recipiente;
Vf > V0 porque no posee forma propia
Como todo material concreto, el aire tiene peso. Una experiencia que muestra este hecho es el siguiente:
La experiencia abajo muestra la existencia del peso del Una balanza equilibra dos balones idénticos, abiertos.
aire. Tenemos dos balones idénticos, herméticamente Exponiéndose uno de los balones al contato con una
cerrados, conteniendo el aire con la misma presión y llama, el aire de su interior se calienta, escapa por la
temperatura. Colocándolos en una balanza de precisión, boca del balon, haciendose así, menos denso.
los platos se equilibran. Consecuentemente hay un desequilibrio en la balanza.
Atmósfera
E D C BA
Sabemos que el aire tiene peso, por lo tanto, vivimos 400 0,985 5000 0,552
debajo de ese peso. La atmósfera ejerce sobre noso- 500 0,973 6000 0,481
tros una fuerza equivalente a su peso, pero no la
600 0,960 7000 0,419
sentimos porque ella actúa en todos los sentidos y
direcciones con la misma intensidad. 700 0,948 8000 0,363
800 0,936 9000 0,313
La Presion Atmosférica Actua en Todos los
Sentidos y Direcciones 900 0,925 10000 0,270
76 cm
2
0,710 kgf/cm
Presión Atmosférica al
Nível del Mar
T1
V1
F
p=
A
P2
Mismo Volúmen:
Presión Aumenta - Temperatura
No S.I. F - Newton (Fuerza)
Aumenta y Vice-Versa P - Newton/m2 (Presión)
T3 A - m2 (Area)
V3 No MKS* F - kgf (Fuerza)
P - kgf/cm2 (Presión)
A - cm2 (Área)
Tenemos que: 1 kgf = 9,8 N
P3
Misma Presión: Nota: Pascal no hizo mención al factor de fricción
Volúmen Aumenta - Temperatura existente cuando un líquido está en movimiento, pues
Aumenta y Vice-Versa se basa en una forma estática y no en los líquidos en
T4
movimiento.
V4
P4
3. Producción y Distribución
Azul: Indica flujo en descarga, escape o retorno, Ej.: La elevación de presión es obtenida por medio de
descarga a la atmósfera. conversión de energía cinética en energía de presión,
durante su paso a través del compresor.
Verde: Indica succión o línea de drenaje, Ej.: succión El aire admitido es colocado en contacto con los
del compresor. impulsores (rotor laminado) dotados de alta velocidad.
Este aire es acelerado, alcanzando velocidades
Blanco: Indica fluido inactivo Ej.: almacenaje. elevadas y consecuentemente los impulsores
transmiten energía cinética al aire. Posteriormente, su
salida es retardada por medio de difusores, obligando a
una elevación de presión.
Difusor:
Es una especie de ducto que provoca disminución en
la velocidad de circulacion de un fluido, causando
aumento de presión.
Compresor de Tornillo
Compresor Dinámico de Flujo Radial
Este compresor está dotado de una carcaza donde
Compresor Dinámico de Flujo Radial
giran dos rotores helicoidales en sentidos opuestos. Uno
de los dos rotores posee lóbulos convexos y el otro
una depresión cóncava, y son denominados
respectivamente, rotor macho y rotor hembra.
Los rotores son sincronizados por medio de engrana-
jes; sin embargo existen fabricantes que hacen que un
rotor accione a otro por contacto directo.
El proceso más común es accionar el rotor macho,
obteniéndose una velocidad menor del rotor hembra.
Estos rotores giran en una carcaza cuya superficie
interna consiste de dos cilindros ligados como un "ocho".
Simbologia
Simbologia
Este compresor es llamado así por tener dos cáma- Cilindros (Cabezales)
ras, o sea, los dos lados del pistón aspiran y com-
primen. El Cigueñal está ligado a una cruceta por una Son fabriados, generalmente en hierro fundido perlítico
biela; la cruceta a su vez, está ligada al pistón por un el cual tiene buena resistencia mecánica, con dureza
vastago. De esta manera consigue transmitir movimiento suficiente y buenas características de lubricación debido
alternativo al pistón, además de hacer que, la fuerza
a la presencia de carbono en forma de grafito.
de empuje no sea transmitida al cilindro de compresión
Puede ser fundido con aletas para el enfriamiento por
y si a las paredes guias de la cruzeta. El pistón efectúa
aire, o con paredes dobles, para enfriamiento con agua
el movimiento descendente y el aire es admitido a la
cámara superior, en cuanto que el aire contenido en la (se usa generalmente un bloque de hierro fundido y
cámara inferior es comprimido y expelido. Procediendo camisas de acero).
el movimiento opuesto, la cámara que habia efectuado La cantidad de cilindros con camisas determina el
la admisión del aire, realiza su compresión y la que número de etapas o estados que pueden tener:
habia comprimido efectúa la admision. Embolo (pistón)
Los movimientos prosiguen de esta manera, durante
la marcha del trabajo. Su formato varía de acuerdo con la articulación
existente entre el pistón y la biela.
Ciclo de Trabajo de un Compresor de Pistón En los compresores de S.E., el pie de la biela se articula
de Doble Efecto directamente sobre el pistón y éste, al subir, provoca el
empuje en la pared del cilindro. En consecuencia, el
pistón debe presentar una superfície de contacto
suficiente. En el caso de D.E., el empuje lateral es
soportado por la cruceta y el pistón es rígidamente preso
al vastago. Los pistones son hechos de hierro fundido
o de ligas de aluminio.
A
SE
DE
Simbologia Simbologia
Sistema de Enfriamiento por agua en un Compresores pequeños y medianos pueden ser, venta-
Compresor de Dos Estaciones y Doble Efecto josamente, enfriados por aire, siendo un sistema muy
práctico, particularmente en instalaciones al aire libre o
Enfriador Intermediario
donde el calor puede ser retirado facilmente de las
dependencias. En estos casos, el enfriamiento por aire
Aire es la alternativa conveniente. Existen dos modos
básicos de enfriamiento por aire :
Enfriador Posterior
Simbologia
4 Localización
Los tanques deben ser instalados de modo que todos
7 los drenos, conexiones y aberturas de inspección sean
fácilmente accesibles. En ninguna condición, el
recipiente debe ser ocultado o instalado en lugares de
difícil acceso. Debe ser instalado, de preferencia, fuera
de la casa de los compresores, y a la sombra, para
facilitar la condensación de la humedad y del aceite
contenidos en el aire comprimido; debe poseer un dreno
8 en el punto más bajo para hacer la remoción de los
Simbologia condensados acumulado cada 8 horas de trabajo; el
dreno, preferiblemente, deberá ser automático. Los
1 - Manómetro 5 - Placa de Identificación
2 - Válvula Registro 6 - Válvula de Alivio recipientes deben ser dotados de: manómetro, válvulas
3 - Salida 7 - Escotilla para Inspección de seguridad, y ser sometidos a una prueba de presión
4 - Entrada 8 - Dreno
hidrostática, antes de ser usados la primera vez.
Es el método en el cual se utiliza en un circuito una Es la fijación de las moléculas de una sustancia en la
sustancia sólida o líquida, con capacidad de absorber superficie de un adsorbente generalmente poroso y
otra sustancia líquida o gaseosa. granulado, o sea, es el proceso de depositar moléculas
Este proceso es también llamado Proceso Químico de una sustancia (ej. agua) en la superficie de otra
de Secado, pues el aire es conducido en el interior de sustancia, generalmente sólida (ej.SiO2). Este método
un volúmen a tráves de una masa higroscópica, in- también es conocido como Proceso Físico de Secado,
soluble y delicuescente que absorbe la humedad del pero sus detalles son desconocidos. Es admitido como
aire, ocurriendo una reacción química. teoria, que en la superficie de los cuerpos sólidos
Las sustancias higroscópicas son clasificadas como existen fuerzas desbalanceadas, influenciando
insolubles cuando reaccionan quimicamente con el va- moléculas líquidas y gaseosas a través de su fueza
por de agua, sin licuarse. de atracción; se admite, por lo tanto, que estas
Son delicuescentes cuando, al absorber el vapor del moléculas son adsorbidas en las cámaras mono o
agua, reaccionan y se convierten en líquidas. multimoleculares de los cuerpos sólidos, para efectuar
un balance semejante a la Ley de los Octetos de los
Secado por Absorción
átomos. El proceso de adsorción es regenerativo; la
sustancia adsorbente, después de estar saturada de
humedad, permite la liberación de agua cuando es
sometida a un calentemiento regenerativo.
Pastillas
Dessecantes Aire
Húmédo
Adsorbente
Aire
Húmedo
6 7
2
4
Se instala, para cada máquina o dispositivo automati- En relación al tipo de red a ser instalada: anillo cerrado
zado, un compresor propio, solamente en casos (circuito cerrado) o circuito abierto, deben analizarse
esporádicos y aislados. Donde existen varios puntos las condiciones favorables y desfavorables de cada
de uso, el proceso más conveniente y racional es una.
efectuar la distribución del aire comprimido situando Generalmente, la red de distribución es en circuito
las tomas en las proximidades de los puntos de uso. cerrado, alrededor del área donde hay necesidad del
Una red de distribución de A.C. comprende todos los aire comprimido.
conductos que salen del depósito (reservorio, tanque), De este anillo parten las ramificaciones para los
pasando por el secador y todos juntos dirigen el aire diferentes puntos de consumo.
comprimido hasta los puntos individuales de utilización
o uso. Red de Distribución del Anillo Cerrado
Inclinación
Conexiones entre los Tubos
Los conductos deben poseer una cierta inclinación,
Existen diversos tipos: roscadas, soldadas, con flange, en la direccion del flujo que los circula, pués si la
de acoplamiento rápido, debiendo en todos los casos temperatura del conducto es mayor que la temperatura
presentar la más perfecta estanqueidad. de salida del aire despues de los secadores, éste
Las conexiones de roscas son comunes, debido al bajo saldrá prácticamente seco.
costo y facilidad del ensamble y desmontaje. Pero si la temperatura del conducto disminuyera,
Para evitar goteras en las roscas es importante la habrá, posibilidad de precipitación de agua en la
utilización de la cinta de Teflón, debido a las imper- tubería.
fecciones existentes en la fabricación de las roscas. La inclinación favorece el retiro de esta condensación
La unión realizada por la soldadura ofrece menor eventual de las impurezas debido a la formación del
posibilidad de gotera, si se compara con las uniónes óxido, llevándolas para un punto más bajo donde sean
roscadas, a pesar de un costo mayor. eliminadas hacia la atmósfera, a través del dreno
Las uniones soldadas deben tener ciertos cuidados, (desague, purgado).
las escamas del óxido tienen que ser retiradas del in- El valor de esta inclinación es de 0,5 a 2% en función
terior del tubo, el cordón de la soldadura debe ser lo de la longitud verdadera del conducto donde sea
más uniforme posible. De manera general, el uso de ejecutada.
conexiones de roscas se hace hasta diámetros de 3". Los desagües, colocados en los puntos más bajos,
Valores por encima, se recomiendan las conexiones preferiblemente deben ser automáticos. Si la red es
soldadas, que pueden ser con tope para los tubos, relativamente extensa, se recomienda observar la
tipo enchufe para curvas, flanges y válvulas. colocación de más de un dreno, distanciados aproxi-
Para las instalaciones que deben presentar un mayor madamente 20 a 30m uno del otro.
grado de confiabilidad, se recomienda el uso de
conexiones con flanges y soldadas. Para las instala- El drenaje de la Humedad
ciones temporales lo ideal es el acoplamiento rápido,
con diseño estanco (sin fugas). En los desmontajes Aun con los cuidados vistos anteriormente en la
de estas instalaciones, no hay pérdidas de tuberias y eliminación del condensado, sigue habiendo humedad
no hay necesidad de hacer cortes durante el desman- remanente, la cual debe ser removida o eliminada, en
telamiento de la red de tuberías. caso de condensación de la misma.
Goteras
Aire Almacenaje
Comprimido de Condensados Las cantidades de aire perdidas a través de los
pequeños agujeros, acoplamientos sueltos com fugas,
sellos defectuosos, etc., cuando se suman todas,
alcanzan valores muy altos. La importancia económica
de esta continua pérdida de aire se pone más eviden-
te cuando se compara con el consumo de un equipo y
Drenaje
Automático
la potencia necesaria para realizar la compresion.
Después de pasar por todo el proceso de la pro- Una vida util prolongada y un funcionamiento regular
ducción, tratamiento y distribución, el aire comprimido de cualquier componente en un circuito dependen,
debe sufrir un último acondicionamiento, antes de ser antes que nada, del grado de filtración, de la eliminacion
colocado para trabajar, a fin de producir mejores de la humedad, de una presión estable de alimentación
desempeños. al equipo y una adecuada lubricación a las partes
En este caso, el beneficio del aire comprimido consiste movibles.
en lo siguiente: filtración, regulacion de presión, e Todo eso es exactamente obtenido cuando se aplican
introducción de una cierta cantidad de aceite para la en las instalaciones, dispositivos, máquinas, etc., los
lubricación de todas las partes mecánicas de los componentes de tratamiento preliminar del aire
componentes neumáticos. El uso de esta unidad de comprimido en los puntos de toma del aire: el filtro, la
servicio es indispensable en cualquier tipo de sistema válvula reguladora de presión (Regulador) y el Lubrifi-
neumático, desde el más simple al más complejo. Al cador, que reunidos forman la Unidad de Acondiciona-
mismo tiempo que permite a los componentes trabajar miento o FRL (Filtro, Regulador, Lubricador).
en condiciones favorables, y prolonga su vida útil.
Simbologia
Filtración de Aire
Los sistemas neumáticos son sistemas abiertos; La filtración del aire consiste en la aplicación de
donde el aire, después de ser utilizado, es evacuado dispositivos capaces de retener las impurezas
hacia la atmósfera, en cuanto que en la alimentación suspendidas en el flujo de aire, y en suprimir aún más
se aspire aire libre constantemente. Este aire, a su la humedad presente.
vez,está sujeto a la contaminación, humedad y a las Por consiguiente, es necesario eliminar estos dos
impurezas procedentes de la red de distribución. problemas al mismo tiempo.
La mayoria de estas impurezas son retenidas, como El equipo normalmente utilizado para este fin es el Filtro
ya observamos en los procesos de preparación, sin de Aire, que actúa de dos formas distintas:
embargo partículas pequeñas, todavía quedan Por la acción de la fuerza centrífuga.
suspendidas y arrastradas por el flujo del aire Por el paso del aire a través de un elemento filtrante,
comprimido, actuando como abrasivos en las partes de bronce sinterizado o malla de nylon.
movibles de los elementos neumáticos cuando se
requieren ser utilizadas.
Descripción
Esta diseñado para una alta eficiencia en la remoción El deflector inferior (E) separa la humedad y las
de humedad. Debido al sistema de deflectores, el agua partículas sólidas depositadas en el fondo del vaso,
y las partículas sólidas contenidas en el aire compri- evitando así la entrada de las mismas en el sistema
mido son totalmente separadas. Una gran superficie de aire comprimido.
del elemento filtrante garantiza la baja caida de presión Después que la humedad y las partículas sólidas más
y el aumento de su vida útil. grandes sean removidas por el proceso de turbulencia,
el aire comprimido fluirá a través del elemento filtrante
Operación (D) donde las partículas más pequeñas serán
retenidas.
El aire comprimido entra por el orificio en el cuerpo del El aire vuelve entonces hacia el sistema, dejando la
filtro y fluye a través del deflector superior (A) causando humedad y las partículas sólidas contenidas en el
una acción de turbulencia en el aire comprimido. fondo del vaso, que debe ser drenado antes que el
La humedad y las partículas sólidas contenidas en el nivel alcance la altura donde puedan retornar hacia el
aire son lanzadas contra la pared del vaso (C) debido flujo de aire.
a la acción centrífuga del aire comprimido en estado Este drenaje puede ser ejecutado por un Dreno Manual
turbulento por efecto del deflector. Hay bastante (F), cuando seaccionado un obturador (G) girandolo
humedad enlas partículas sólidas que escurren por la en sentido contrario a las agujas del reloj, o por un
pared del cuerpo, debido a la fuerza de gravedad. La Dreno Automático, que libera el líquido, cuando este
pantalla (B) asegura que la acción de turbulencia alcanza un nivel predeterminado.
ocurre siempre que el aire pasa directamente a través
del elemento filtrante.
➔ ➔
C
D
E
A - Deflector Superior
B - Pantalla
C - Vaso
D - Elemento Filtrante
E - Deflector Inferior F Drenaje Manual Drenaje Automático
F - Agujero Manual
G -Drenaje G Simbologia
Presión de Trabajo 0 a 10 bar (Vaso de Policarbonato) Anillo de Fijación Plástico (Vaso de Policarbonato
0 a 17 bar (Vaso Metálico) del Vaso Serie 06/07 Vas o Metálico Série 06)
Aluminio (Vaso Metálico Série 07)
Presión de Trabajo 2 a 12 bar *
para Dreno Automático Elemento Filtrante Plástico
Modelos 06 07 06 07 06 07
Drenos Manuales
Para limpiar los vasos de policarbonato se usa El aire comprimido limpio es esencial en las industrias
solamente agua y jabón neutro. No use agentes de de procesamiento de alimentos, electrónica, equipos
limpieza, como: acetona, benzeno, gasolina, tolueno, hospitalarios y odontológicos, industria fotográfica,
etc, porque ellos mismos agreden quimicamente el fábricas de plásticos y en la instrumentación.
plástico (ver tabla abajo). El aire limpio en esas y en otras aplicaciones significa
únicamente aire exento de contaminación de partículas
Elementos que no son compatibles con sólidas. El aire utilizado en esas industrias debe
Policarbonato también estar exento de aerosoles, de agua y de
aceites contaminantes, que escapan al radio de acción
Acetona Clorofórmo de los sistemas de filtración convencionales.
Ácido Acético Cresol
Ácido Fórmico Diamina Agua, Aceite y Partículas Sólidas
Ácido Hidroclórico Éter Etílico son Fuentes de Contaminación
Ácido Nítrico Freon
Ácido Sulfúrico Fenol Los contaminantes que causan mayores problemas
Ácido Etílico Gasolina en los circuitos de aire comprimido son: el agua, aceite
Ácido Isopropílico Hidróxido de Amónia y las partículas sólidas.
Ácido Metílico Hidróxido de Sódio El vapor de agua está presente en todo el aire
Aldeído Metiletilcetona comprimido y se vuelve más concentrado debido al
Amoniaco Aceite para Freno Hidráulico proceso de compresión. Un compresor de 25 HP que
Anidrido Acético Azónio produce 170 Nm3/h (100 SCFM) a una presión de 7
Anilina Percloroetileno bar (102 psig) puede producir 68 litros (18 galones)
Benzeno Tetracloreto de Carbono de agua por día. Las partículas de agua en suspensión
Carbonato de Amónio Thinner en el aire comprimido varian de 0,05 a 10 µm.
Ciclo Hexanol Tolueno Sin embargo, sistemas de secado de aire pueden
Clorobenzeno Trementina usarse eficientemente para remover el agua del aire
Cloroetileno Xileno comprimido, tales sistemas no remueven el contami-
nante liquido del aire: el aceite. El aceite está presente
Obs.: Esta relación es parcial, siendo apenas orientativa. en los circuitos de aire comprimido y es introducido en
grandes escalas en el flujo de aire a través del compre-
Filtros Coalescentes sor. La cantidad de aceite introducida de esta manera
varia con el tipo de compresor utilizado. Los estimados
de compuestos con base de hidrocarbonos encontra-
das ala salida de aire de los compresores mas comu-
nes, están indicadas en partes por millón (ppm):
Camara de Drenaje
Curva Estadística del Tamaño de los Poros
➔ • Fibras de Borosilicato Gruesas
➔
Coalescente
Retenedor
Secado
Entrada del Poro (Tamaño Aproximado de 8 - 10 µm) • Envoltura de Protección de Nylon
Divergente
➔
Salida del Poro (Tamaño Aproximado de 40 - 80 µm) Poros de Control 0,5 µm • Red de Manejo
Graduación 6
La eficiencia del filtro es medida por el porcentaje de aumentar hasta seis veces la vida útil del filtro
contaminantes de un tamaño específico de partículas coalescente. Para un mayor desempeño, seleccione
retenidos por el filtro. La eficiencia del filtro es importan- un pre-filtro con valor nominal absoluto de 3 µm. La
te, porque no sólo afecta la acción de retención del tabla de selección del grado de aplicación muestra, a
contaminante sino también la vida útil del filtro (mayor través de la graduación de la fibra, la eficiencia de
eficiencia requiere mayor capacidad de retención de remoción de contaminantes y características de
contaminantes). funcionamiento de varios filtros coalescentes. Los
Los valores nominales de eficiencia de remoción de grados de eficiencia son válidos para caudales entre
contaminantes varían de 90% a más de 99,99%, 20% y 120% del valor nominal del catálogo a 7 bar. En
ofreciendo una gama de capacidades apropiadas para caudales debajo de 20% o en circuitos de caudal
las diversas necesidades. Ya que los medios filtrantes constante, las partículas de aerosol en suspensión no
más eficientes presentan menos vida útil, en algunos se aglomeran eficientemente en gotas mayores, sino
casos se hace más conveniente sacrificar un poco la que permiten que más partículas pasen libremente (sin
eficiencia en favor de la economía. ser coalescidas) por el filtro.
En aplicaciones donde la alta eficiencia y larga vida En flujos por encima de 120% del valor nominal de
útil es fundamental, se usa un pre-filtro para remover catálogo, la velocidad del aire es tan alta que algunos
la mayor cantidad de partículas sólidas, antes que ellas contaminantes pueden devolverse al circuito
tapen el filtro coalescente. Este procedimiento puede neumático.
Construcción de
Elemento
Modelos 06 07 06 07 06 07
Materiales
Cuerpo Zamac
Vaso Policarbonato Transparente
Zamac (Vaso Metálico)
Vastago de Ajuste Acero
SCFM l/min Cv
Modelos 06 07 06 07 06 07
Operación
Simbologia El aire comprimido fluye a través del lubricador por dos
direcciones. En caudales bajos , la mayor parte del flujo
Modelos 06 07 06 07 06 07
Los cilindros neumáticos, como componentes para ¿Qué Viene a ser el Número de
máquinas de producción y a objeto de lograr correcta- Posiciones?
mente, deben alimentarse o descargarse conveniente-
mente y, en el momento que deseamos segunlo progra- Es la cantidad de posiciones o maniobras diferentes
mado en el sistema de control. que una válvula direccional puede ejecutar o sea,
Por lo tanto y segun el tipo de válvulas, estas sirven permanecer bajo la acción de su funcionamiento.
para: orientar los flujos de aire, imponerr bloqueos, Segun lo mencionados, un grifo, sería una válvula que
controlar su intensidad de flujo o presión. Para faciltar tiene dos posiciones: permite el paso de agua y en
el estudio, las válvulas neumáticas fueron clasificadas otros casos no lo permite.
en los grupos siguientes: - Norma para la representación:
• Válvulas de Control Direccional CETOP - Comité Europeo de Transmisión
• Válvulas de Bloqueo (Anti-Retorno) Óleohidráulica y Pneumática (Neumatica).
• Válvulas de Control de Flujo - ISO - Organización Internacional de Normalización.
• Válvulas de Control de Presión
Cada grupo se refiere al tipo de trabajo al que se Las válvulas direccionales son siempre representadas
destina más adecuadamente. por un rectángulo.
- Este rectángulo es dividido en cuadrados.
Válvulas de Control Direccional - El número de cuadrados representados en la simbo-
logía es igual al número de posiciones de la válvula,
Tienen por función orientar la dirección que el flujo de
representando una cantidad de movimientos que
aire debe seguir, con el fin de realizar un trabajo
ejecuta a través de los accionamientos.
propuesto.
Para un conocimiento perfecto de una válvula
direccional, debe tenerse en cuenta los siguientes
datos:
• Posición Inicial
• Número de Posiciones
2 Posiciones 3 Posiciones
• Número de Vias
• Tipo de Acción (Comando)
• Tipo de Retorno
• Caudal
Además de éstos, todavía merece ser considerado el
tipo Constructivo.
4 2
14 12
5 1 3
Las válvulas dotadas de este tipo de accionamiento Con la creciente implantación de sistemas automá-
son conocidas como válvulas de panel. Son acciona- ticos, las válvulas accionadas por una parte movible
mientos que indican un circuito, completan una cadena de la máquina adquieren una gran importancia. El
de operaciones, proporcionan condiciones de segu- comando de la válvula es conseguido a través de un
ridad y emergencia. El cambio de la válvula es realiza- contacto mecánico sobre el accionamiento, colocado
do por el operador del sistema. Los principales tipos estratégicamente a lo largo de cualquier movimiento,
de accionamientos musculares son mostrados en las para permitir el desarrollo de las secuencias operacio-
figuras siguientes: nales. Normalmente, las válvulas con este tipo de
accionamiento reciben el nombre de válvulas de fin
Botón de curso.
Pin
Simbologia
Roldillo
Simbologia
Palanca
Simbologia
Simbologia
Simbologia
Posicionamiento de Válvulas con
Accionamientos Mecánicos:
Pedal
Cuando un mecanismo móvil es dotado de movimiento Utilizado en posiciones intermedias o fin de curso
retilíneo y sin posibilidades de sobrepasar un límite, donde pueden ocurrir problemas de "contrapresión."
se puede controlar el final del movimiento con una EL posicionamiento en el fin de curso, con leve
válvula. Es recomendado el accionamiento por pin que separación evita que permanezca constantemente
recibe un ataque frontal. Al posicionar la válvula, se accionado, como el pin y el rodillo.
debe tener cuidado de dejar una holgura, después del Difiere de los otros por permitir el accionamiento de la
curso de accionamiento, con relación al curso final del válvula en un sentido del movimiento, emitiendo una
mecanismo, para evitar la inutilización de la válvula señal neumática breve.
debido a las inútiles y violentas exigencias mecánicas. Cuando el mecanismo en movimiento actúa sobre el
En cuanto dure la acción sobre el pin, la válvula accionamiento causa una traba, provocando el
permanece conmutada (accionada) desplazamiento de las partes internas de la válvula.
En sentido opuesto al de comando, el mecanismo
causa una rotación de accionamiento, eliminando
Posicionamiento de Accionamiento Tipo Pino
cualquier posibilidad de comandar la válvula.
Accionamientos Neumáticos
Diafragma 12
10
10
Simbologia
Accionamientos Combinados
12
D D
Simbologia
X Simbologia
2 2
3 3
1 1
4 2
14 12
5 1 3 2
12
Emitiéndose la señal de comando, ésta actúa sobre 12
un pistón, provocando su desplazamiento y compri-
miendo el resorte. En el modo continuo de desplaza- 3
3
miento del pistón, el escape de la válvula es impedido
por el lado opuesto al de la actuación de la presión y
el vastago con el disco en la extremidad es separado 2
2
del asiento, propiciando el paso de la presión para la
1
utilización. 1
El flujo permanece mientras que la presión es mante-
nida sobre el pistón (piloto). Cortado el suministro del
aire del piloto, por la acción del resorte y presión, el 2
1 3
a2
2
1 3
2 2
1 1
1 3
Simbologia
3/2 - Tipo Asiento con Disco Accionada En lugar de la esfera y cono es empleado un vastago
por Solenóide Indirecto (para el comando manual), y un pistón y vastago para
comandados por aire comprimido y eléctricos, donde
Válvula de Control Direccional 3/2 Accionada por seran colocados los discos que hacen la selección del
Solenóide Indirecto, Retorno por Resorte, N.C., del flujo de aire.
Tipo Asiento con Disco El conjunto vastago y piston, junto con los discos,
deslizan axialmente en el interior de los espaciadores
y anillos “O”, por efecto del accionamiento; el bloqueo
del paso, es hecho por el apoyo lateral.
Responsable por la comunicación de los orificios entre
si, los discos permiten el flujo o no, auxiliados por los
espaciadores y anillos “O” posicionados en relación a
las conexiones y el curso del conjunto.
El criterio de trabajo en ambas versiones es semejante,
apenas diferenciándose:
3 • Modelo vastago - permite la conversión de N.C para
N.A. y los medios de accionamiento son musculares
(pedal y palanca).
2 • Modelo pistón y vastago - no permite la adaptación
y el retorno está fundamentado en la propia alimen-
1
tación de aire comprimido. La inversión en la función
de los orificios no permite el funcionamiento correcto
3 de la válvula.
2
2
1 3
Simbologia
Válvula de Control Direccional 3/2 Accionada por Solenóide de Acción Indirecta, Retorno por Suministro Interior, N.C.,
Tipo Asiento Lateral
1 3
1 3
3
1
2 Simbologia
Válvula de Control Direccional 3/2 Accionada por Solenóide de Acción Indirecta, Retorno por Suministro Interno, N.F., Tipo Asiento
D D D
2 1 2 1
3 3
3
1
Simbologia
Válvula de Control Direccional 3/2, Tipo Distribuidor Axial Accionada por Botón y Retorno por Resorte, N.A.
1 1
2 2
3 3
1 3
Simbologia
12 10
3 1
12 10
12 10
1 3
Simbologia
3 1
a0
12 2 10
1 3
a2 a1
2 2
1 3 1 3
Esta válvula debe ser montada antes de FRL y con un Cuando la válvula está instalada en el sistema
ajuste de partida rápida con acceso fácilmente neumático y sin la señal del piloto el pórtico 12 está en
adaptado con la válvula de control de flujo. escape a través de la via 3. Cuando una señal del
• Combinadas en el mismo cuerpo de partida suave y pilotaje actúa en el pórtico 12 la válvula cambia de
partida rápida; estado, cerrando la conexión entre las vias 2 y 3. En
• Amplia capacidad de vacío hasta 4,2 Cv; el mismo instante el flujo de aire empieza entre las
• Montada en línea o de manera modular; vias 1 y 2 con un bajo flujo controlado a través de la
• Operación por piloto neumático o solenóide; válvula de estrangulamento, localizada delante de la
• Fácil ajuste de vacío en la partida suave. válvula. Cuando la presión baja aproximadamente
4Kgf/cm2 (60 PSI) la bobina principal abre, permitiendo
el paso de todo el flujo de aire hacia el sistema.
En cualquier instante hay una caida del sistema y la
12 válvula vuelve a su posición inicial, escapando la baja
presión a través de la via 3.
La señal del pilotaje puede ser realizada a través del
piloto neumático directo en el pórtico 12, en el tope de
la válvula, o a través de un solenóide montado en la
tapa superior.
Obs.: no use aceite sintético, recuperado, conteniendo
alcohol o con aditivo detergente.
No restrinja la entrada de la válvula porque existe un
suministro interno para el piloto. El conducto de
alimentación de presión debe ser de la misma medida
a la del pórtico de entrada o mayor para garantizar
1 2 que la válvula piloto reciba presión suficiente de
alimentación durante las condiciones de alto flujo.
3 5
1 D 2 4
3 5
4 2
5 1 3
D 2 4 Simbologia
Las Válvulas Série B, además de poseer el sistema a través de una señal eléctrica/neumática contínua,
de compensación de desgaste WCS, son indicadas siendo que las válvulas de doble solenóide/doble piloto
para accionar los cilindros de simple y doble acción, actúan a través de señales alternadas, en otros
así como cualquier otro sistema neumático. Esta serie términos, una vez eliminada la señal eléctrica/
de válvulas se presentan en las versiones solenóide o neumática la válvula mantendrá la posición de la última
piloto (2 y 3 posiciones). señal, excepto las de 3 posiciones, donde la señal debe
Las válvulas simples solenóide/simples piloto actúan ser contínua.
• Máximo Rendimiento
- Respuesta rápida - Presión inferior de operación;
- Baja Fricción - Menos desgaste.
• Régimen de Trabajo
- Trabaja sin lubricación, no es requerida la
lubricación para válvula con cambio de posición
contínua.
4 2
Simbologia
Válvula de Control Direccional 5/2, Accionamiento por Simple Solenoide Indirecto, Tipo Distribuidor Axial
4 2
5 1 3
Simbologia
Válvula de Control Direccional 5/2, Accionamiento por Doble Piloto Positivo, Tipo Distribuidor Axial
4 2 4 2
14 12 14 12
5 1 3 5 1 3
4 2
14 12
5 1 3
Simbologia
a0
4 2
14 12
5 3
a2 a1
2 2
1 3 1 3
Con las mismas conexiones de una 3/2, es agregada Válvula de Control Direccional 3/3, Accionada
una posición llamada Centro, Posición Neutra o
Intermedia, proporcionando otras características a la
válvula. Existiendo 3 posiciones, el tipo de acciona-
miento tendrá que poseer tres movimientos, para que
pueda utilizar todos los recursos de la válvula.
El centro de una V.D. 3/3 normalmente es C.C. (centro
cerrado). En esta posición, todas las conexiones, sin
excepción, están bloqueadas. Este tipo de centro
permite establecer paradas intermediarias en los
cilindros de S.E., pero sin condiciones precisas.
La comunicación entre los orificios es conseguida a
través del distribuidor axial, que se desplaza en el
interior de la válvula, comunicando los orificios de
acuerdo con su desplazamiento, efectuado por el
accionamiento. Puede ser comandada por el acciona-
miento muscular, eléctrico o neumático y dificilmente
1 2 3
por mecánico.
1 2 3
2
1 2 3
1 3
Simbologia
1 3
Simbologia
Accionada la válvula, a través de un dispositivo de
esferas o restriccion, el carrete es retirado de la
La Posición Neutra es conseguida por: posición de maniobra. Para ponerlo en otra posición o
en el centro, es necesaria la influencia humana, que
• Centragem por resortes o aire comprimido - vence la retención impuesta, desplazando el distribui-
Eliminado el efecto sobre el accionamiento, la bobina dor para la posición deseada. El mismo criterio es
es centrada a través de la presión del aire comprimido empleado cuando son válvulas 4/3 o 5/3.
o por la fuerza del resorte, manteniéndose hasta que
el recorrido se procese.
Válvula de Control Direccional 5/3, Accionada por Doble Piloto, Centrada por Resorte, C.C, Tipo Distribuidor Axial
4 2
14 12
5 1 3
4 2
14 12
5 4 1 2 3
14 12
5 1 3
4 2
14 12
5 1 3
Simbologia
Válvula de Control Direccional 5/3, Accionada por Doble Solenóide, Centrada por Aire Comprimido, C.A.P., Tipo Bobina
D D D D
X
5 4 1 2 3
D D D D
X
5 4 1 2 3
4 2
5 1 3
Simbologia
Bloque Manifold
4 2
14 12
5 1 3
Simbologia
Piloto/Resorte 14 ms 25 ms
Tiempo de
Respuesta a 6 bar Piloto/Piloto Diferencial 14 ms 31 ms
Piloto/Piloto 8 ms 11 ms
Presión Mínima de Piloto/Resorte 3 bar 3 bar
Pilotaje a 6 bar Piloto/Piloto Diferencial 4 bar 4 bar
en la Entrada Piloto/Piloto 1,5 bar 1,5 bar
Piloto/Resorte 5 Hz 5 Hz
Frecuencia Máxima
Piloto/Piloto Diferencial 5 Hz 5 Hz
de Funcionamento
Piloto/Piloto 10 Hz 10 Hz
Piloto/Resorte Giratório Giratório
Actuador Manual
Piloto/Piloto Diferencial Giratório Giratório
del Vaso
Piloto/Piloto Impulso Impulso
Piloto/Resorte 0,102 kg 0,202 kg
Peso Piloto/Piloto Diferencial 0,102 kg 0,202 kg
Piloto/Piloto 0,094 kg 0,189 kg
Solenóide/Resorte 22 ms 39 ms
Tiempo de Respuesta Solenóide/Piloto Diferencial 23 ms 42 ms
Solenóide/Solenóide 12 ms 17 ms
Potencia de Solenóide 1,2 W (1,2 VA) 1,2 W (1,2 VA)
Solenóide/Resorte 5 Hz 5 Hz
Frecuencia Máxima
Solenóide/Piloto Diferencial 5 Hz 5 Hz
de Funcionamiento
Solenóide/Solenóide 10 Hz 10 Hz
Grado de Protección IP65 IP65
Solenóide/Resorte Giratório Giratório
Actuador Manual
Solenóide/Piloto Diferencial Giratório Giratório
del Vaso
Solenóide/Solenóide Impulso Impulso
Solenóide/Resorte Giratório - Con Traba Giratório - Con Traba
Atuador Manual
Solenóide/Piloto Diferencial Giratório - Con Traba Giratório - Con Traba
del Conjunto Solenóide
Solenóide/Solenóide Giratório - Con Traba Giratório - Con Traba
Solenóide/Resorte 0,150 kg 0,250 kg
Solenóide/Piloto Diferencial 0,150 kg 0,250 kg
Peso Solenóide/Solenóide 0,190 kg 0,285 kg
Actuador Solenóide 0,040 kg 0,040 kg
Conector Eléctrico 0,010 kg 0,010 kg
1 Módulo
de 8 válvulas
de 16 válvulas.
- Montar las válvulas en los tirantes conforme lo Manifold con Fijación Directa
indicado abajo. Este montaje no utiliza perfil, es bastante compacto y es
indicado para montajes con pocas válvulas (máximo 5
válvulas).
A O-rings
4 2
14 12
5 1 3
Simbologia
Descripción Lubricación
Las Válvulas Série B son indicadas para accionar Las válvulas son suministradas pre-lubricadas, siendo
cilindros de simples y doble acción, así como cualquier normalmente, no necesaria la lubricación adicional. En
otro sistema neumático. Esta série de válvulas se caso que se requiera deberá ser mantenida en régimen
presentan en las versiones solenóide o piloto (2 y 3 contínuo a través de un lubricador de línea.
posiciones).
Las válvulas simples solenóide/simples piloto actúan
a través de una señal eléctrica/neumática contínua,
Características Técnicas
siendo las válvulas de doble solenóide/doble piloto
atúada por medio de señales alternadas, o sea, una
vez eliminada la señal elétrica/neumática la válvula Vias/Posiciones 5/2 y 5/3
mantendrá la posición de la última señal, excepto las Conexión 1/8", 1/4" y 3/8" NPT o G
de 3 posiciones, donde la señal debe ser contínua.
Tipo Constructivo Bobina
Las bobinas de esta série de válvulas trabajan con
corriente alternada o contínua, conector eléctrico de Caudal y Cv Ver Informaciones Adicionales
acuerdo con la Norma DIN 43650 Forma C, baja
Grado de Protección IP 65
potencia, grado de protección IP65, actuador manual,
del Solenóide
indicador de luz y Supresor de Transientes.
Rango de Temperatura -10°C a +50°C
Montaje Rango de Presión (bar) 1,4 a 10 (5/2) 2,1 a 10 (5/3)
Esta série de válvulas pueden trabajar "Inline" o en Mani- Presión Mínima de 1,4 (5/2) 2,1 (5/3)
Pilotaje (bar) **
fold Modular, caracterizandose por gran flexibilidad de
montaje con las siguientes ventajas: reducción en el costo Fluido Aire Comprimido Filtrado,
de instalación, economia de espacio, gran flexibilidad de Lubricado o No
combinaciones de válvulas, mejoría en el layout de * Las válvulas pueden operar con presiones inferiores o vacío,
instalación, escapes canalizados en ambos lados del con señal de piloto externo.
manifold, todo permite conservar limpia el área donde ** La presión de pilotaje debe ser igual o superior a la presión de
sea aplicado. Los pilotos externos pueden ser utilizados alimentación, pero nunca inferior a 1,4 bar en las válvulas de
dos posiciones (2,1 bar para 3 posiciones) o superior a 10 bar
en aplicaciones con baja presión y vacío para ambos tipos de válvulas.
Manifold Modular
El sistema de manifold modular de la Série B permite para todas las válvulas, dos orificios de escapes
el montaje de diversas válvulas en un único conjunto. comunes y orificios de utilización disponibles
Cada conjunto posee un orificio de alimentación común individualmente (orificios 2 y 4).
Válvula Simple
Válvula Doble
Solenóide
Solenóide
Caja de Válvula Simple Piloto
Acciona-
miento
Tipo Plug-In Válvula Doble Piloto
(Solicitar por
Separado)
Solenóide
Norma
DIN 43650
Base con Control
de Flujo Integrado
Tornillo de
Fijación de la Vál-
vula a la Sub-Base Placa Lateral
Tornillo de
Fijación de la Placa
Lateral a la Sub-
Base Válvula Doble Piloto
Válvula Doble
Solenóide Placa
➤
1
0
Lateral
➤
4
1
2
2
1
Tornillo de Fijación de la 2
2
1
1
➤
0
1
➤
Válvula a la Sub-Base
Válvula Simple
Solenóide
Tirante
➤
1
0
➤
1
4
Sello
2
2
1
Base sin
Sello Tirante Control
de Flujo
Sello Integrado
Base sin Control
Sello de Flujo Integrado
Tirante
Tornillo de Fijación de la 5/3
6. Elementos Auxiliares
Impiden el flujo de aire comprimido en un sentido favorable, no cuenta con el auxílio del resorte. Este es
determinado, posibilitando el libre flujo en el sentido causado por la propia presión del aire comprimido.
opuesto.
Válvula de Escape Rápido
Tipos de Válvulas de Bloqueo
Cuando se necesita obtener velocidades superiores a
Válvula de Retención con Resorte aquella que normalmente es desarrollada por un pistón
de cilindro, es utilizada la válvula de escape rápido.
Un cono es mantenido inicialmente contra su asiento Para un movimiento rápido del pistón, el factor
por la fuerza de un resorte. determinante es la velocidad de escape del aire
Orientando el flujo en sentido del paso, el cono es contenido en el interior del cilindro, ya que la presión
desplazado del asiento, causando la compresión del en una de las cámaras debe caer apreciativamente,
resorte y posibilitando el paso del aire. antes que la presión en el lado opuesto aumente lo
La existencia del resorte en el interior de la válvula suficiente para sobrepasarla, además de impulsar el
requiere un mayor esfuerzo en la abertura para vencer aire residual a través de la tubería secundaria y
la contra-presión impuesta. válvulas.
Pero en las válvulas, de modo general, esta contra- Utilizando la válvula de escape rápido, la presión en
presión es pequeña para evitar el máximo de pérdida, el interior de la cámara cae bruscamente; la resistencia
por la cual no deben ser sustituídas aleatoriamente. ofrecida por el aire residual (que es impulsado) es muy
reducida y el aire fluye directamente hacia la atmósfera,
recorriendo solamente un niple que liga la válvula al
cilindro.
Válvula de Retención con Resorte
2 1
2 2
2 1 3 3
2
1 3
Simbologia
2 1
Simbologia
Alimentada por la válvula direccional que comanda el
cilindro, el aire comprimido proveniente prensa una
Las válvulas de retención generalmente son membrana contra un asiento donde se localiza el es-
empleadas en la automatización del levantamiento de cape, libera un pasaje hasta el punto de utilización y
peso, en lugares donde un componente no debe influir actúa en su parte opuesta, intentando desplazarla de
sobre el otro, etc. la sede inútilmente, pués una diferencia de fuerzas
generada por la actuación de la misma presión en
Válvula de Retención sin Resorte áreas diferentes impide el desplazamiento.
Detenida la presión de entrada, la membrana es
Es otra versión de la válvula de retención citada desplazada de la sede de escape, pasando a impedir
anteriormente. El bloqueo, en el sentido contrario al la entrada.
a0
12 2
1 3
a.02
2
1 1
a2 a4
2 2
1 3 1 3
1 1 1 1
1 1
Simbología
a0
12 2
1 3
a.02
2
1 1
a2 a4
2 2
1 3 1 3
2 1
2 1
Simbologia
2 1
2 1
Válvula de Control de Flujo 2 1
Unidireccional
Simbologia
Algunas normas clasifican esta válvula en el grupo de
válvulas de bloqueo por ser híbrida, o sea, un único
Estando el dispositivo de ajuste totalmente cerrado,
cuerpo unen una válvula de retención con o sin resorte
esta válvula pasa a funcionar como una válvula de
y en paralelo un dispositivo de control de flujo,
retención.
componiendo una válvula de control unidireccional.
Cuando se desea ajustes finos, el elemento de con-
trol de flujo es dotado de una rosca micrométrica que
permite este ajuste.
a.01
2 a.02
1 3
a0
4 2
14 12
5 3
1
a2 2 a1 2
1 3 1 3
Descripción de Funcionamiento
de un Temporizador NC
2 4 7 8
S
P
10
a
1 3 5 6
&
P a Composición
Simbologia
Son Modulares: el mismo conector se adapta y puede
Instalado directamente en los pórticos de los cilindros, ser usado con otros módulos de detección, como los
estos sensores envian una señal neumática cuando de salida de señal neumática, electrica y electrónica,
el cilindro está extendido en su fin de curso (fin de el cual posibilita el uso de estos sensores en sistemas
carrera). totalmente automatizados neumático o electroneu-
Son muy sencillos de usar, no necesitan de una leva mático.
mecánica para su actuación y liberan una señal que
puede ser usada directamente.
Adaptador para Módulos
conexión del conectables
Observación: El sensor enviará una señal de salida cilindro
solo cuando el cilindro esté totalmente avanzado.
Funcionamiento
Electrónico
Anillo de Eléctrico
Neumático
fijación
2
10
1 3
Z A
00000 Z Y
2
P Y
12 10
P Z Y A
Simbologias
1 3
2
P = Alimentación
A = Salida de Señal P
Z = Contaje 1 3
Y = Reset
Relé de
Sensor de Alivio Sensor de Alivio
S
Relé Amplificador
Objeto
a: Señal enviada del detector fluídico (0,5 a 2 mbar) a a ser
a
detectado
P Filtro - Px
Regulador
Aire suministrado filtrado, seco y regulado Sensor
Alimentación
(Px = 100 a 300 mbar) fluídico
de 3 a 8 bar
1
2
Proyectado para operar en conjunto con un relé de
amplificación de señal, un detector fluídico de
proximidad y servido con una presión P (100 a 300
mbar) el cual también alimenta el relé amplificador.
Desactivado
En el detector, el aire a presión P es distribuído en un
Sensor de Alivio flujo de forma deseada que es capaz de reflejar la
presencia de algún objeto, y crea una señal de salida
la cual el relé de amplificación aumenta a una presión
El aire de suministro para el sensor de alivio es hecho
a través del filtro 1 y orifício calibrado 2 (Ø 0,3 mm) industrial (3 a 8 bar) para proporcionar la señal S.
Pieza en Movimiento
Presión de
Alimentación
p
Distancia de
300 Sensibilidad
200
100
L
0
1m 2m 3m
L = distancia entre el sensor y el relé Desactuado Actuado
Este relé posibilita la amplificación a presiones La señal A (0,5 a 2 mbar) es inicialmente amplificada
industriales de 3 a 8 bar a través de una señal de baja por la primera etapa del relé amplificador de tipo alivio
presión enviada por el detector fluídico de proximidad. “Bleed”.
Posee dos etapas y cada una debe ser alimentada Esta primera etapa es alimentado por la presión piloto
con un nivel de presión. PX (100 a 300 mbar) y en la segunda etapa del
El primero con nivel en PX de 100 a 300 mbar amplificador, se encuentra una válvula poppet y un dia-
El segundo con nivel en P de alimentación 3 a 8 bar. fragma, el cual es alimentado por la presión P (3 a 8
bar) que proporciona la señal de salida P.
Px
=2
Con el relé amplificador accionado hay una señal de
00 control, que presiona el diafragma 5 de la segunda
mb
ar
0,5 mbar etapa contra el orificio 4. La presión se eleva
Px
=1 súbitamente abajo del diafragma 6 de la primer etapa,
00
mb
ar que comprime el resorte 1 y abre la válvula "poppet"
P
2, proporcionando la señal de salida S.
Relé Amplificador
3 1
S
a
Px a
4 b S
Desacionado
P
3 6 1
S Simbologia
2 Funcionamiento
Escape
2 cm 2 Aspiración
3 - Resultará en una
presión negativa
de -1 kgf/cm2
-1 kgf/cm2
4 - Generando
un vacío de
5 - Esa presión -1 kgf/cm2,
negativa, depresión, en el interior
es inferior a la presión del recipiente Efecto Venturi
atmosférica externa
la cual está sometida
al recipiente Para aplicaciones industriales, existen otras formas
más simples y económicas de ser obtenido un vacío,
además de las bombas ya mencionadas. Una de ellas
Ese principio es utilizado por la mayoría de las bombas es la utilización del principio de Venturi.
de vacío encontradas en el mercado donde, por medio
del movimiento de piezas mecánicas especialmente La técnica consiste en hacer fluir el aire comprimido
construídas para esa finalidad, se procura retirar el por un tubo en el cual un embudo montado en su inte-
aire atmosférico presente en un tanque o tuberia, rior, provoca un estrangulamiento al paso del aire. El
creando en su interior un "vacío", o sea, una presión aire que fluye por el tubo, al encontrar la restricción,
atmosférica externa. tiene su flujo aumentado debido al paso reducido. El
aumento del flujo del aire comprimido, en el estrangula-
Un aspirador de polvo casero, por ejemplo, funciona a miento, provoca una sensible caida de presión en la
partir de ese principio. Cuando conectamos el aspira- región.
dor a una bomba de vacío accionada por un motor
eléctrico retira el aire atmosférico presente en el inte- Un orificio externo, construído estratégicamente en la
rior de la malla flexible, expulsándolo por la salida región restringida del tubo, sufrirá entonces una
evacuadora. De esa manera, se genera una presión depresión provocada por el paso del aire comprimido
negativa en la entrada del aspirador, de modo que la por el estrangulamiento. Eso significa que tenemos un
presión atmosférica del ambiente, siendo mayor que vacío parcial dentro del orificio que, unido a la
el vacío parcial generado en la manguera, entra por la atmósfera, hará que el aire atmosférico, cuya presión
1 - El aire comprimido 2- … y sale hacia la Se considera que entre la ventosa y la superficie del
entra por el pórtico P… atmosfera por el cuerpo hay un vacío parcial cuya presión es menor
pórtico R
que la de la atmósfera, la ventosa permanecerá presa
en la superficie del cuerpo por la acción de la presión
atmosférica, en cuanto haya vacío, o sea, durante el
tiempo en que fuera mantenido el flujo de aire compri-
mido de P hacia R.
R
P
Consumo de Aire Tiempo de Evacuación
Comprimido en litros en segundos (s)
Salida hacia la
atmosfera por minuto (lpm)
20 9,00
A 30 6,00
40 4,50
Linea de vacío
60 3,00
120 1,50
P R
180 1,00
Ventosa
240 0,75
A
360 0,50
Simbologia 420 0,45
720 0,25
P R
A
Linea de Vacío
Simbologia
Este modelo en particular es fabricado en metal y Además de eso, los sistemas mecánicos de fijación
posee una punta adaptada para conexión directa con por garras presentan, en la mayoría de las veces,
la manguera de aire comprimido, en el pórtico de costos elevados de construcción, instalación y
entrada P. mantenimiento.
La tabla a seguir establece relaciones entre los diámetros de las ventosas y las capacidades de levantamiento de
cargas. Observe que las ventosas presentan mayor eficiencia en la conservación de cargas con superficies
horizontales, comparadas a las verticales.
Fuerza de Levantamiento
Ø de Ventosa Área
en mm en cm2 Superficie Horizontal Superficie Vertical
en N en Kgf en N en Kgf
5,0 0,19 0,69 0,071 0,35 0,036
10,0 0,78 2,86 0,292 1,43 0,146
15,0 1,76 6,47 0,66 3,23 0,33
20,0 3,14 11,54 1,177 5,76 0,588
25,0 4,90 18,02 1,837 9,00 0,918
30,0 7,06 25,96 2,647 12,97 1,323
35,0 9,61 35,34 3,603 17,66 1,801
40,0 12,56 46,20 4,71 23,05 2,35
45,0 15,89 58,44 5,958 29,22 2,979
50,0 19,62 72,17 7,357 36,08 3,678
55,0 23,74 87,32 8,902 43,66 4,451
60,0 28,26 103,95 10,597 51,97 5,298
65,0 33,16 121,98 12,435 60,98 6,217
70,0 38,46 141,47 14,422 70,73 7,211
75,0 44,15 162,41 16,556 81,20 8,278
80,0 50,24 184,82 18,84 92,41 9,42
85,0 56,71 208,61 21,266 104,30 10,633
90,0 63,58 233,89 23,842 116,94 11,921
95,0 70,84 260,60 26,565 130,29 13,282
100,0 78,54 288,92 29,452 144,46 14,726
120,0 113,04 415,84 42,39 207,92 21,195
150,0 176,62 649,73 66,232 324,86 33,116
200,0 314,00 1155,12 117,75 577,56 58,875
300,0 706,86 2600,35 265,076 1300,17 132,536
Una ventosa de 40 mm de diámetro, por ejemplo, contrapartida, si la carga fuera levantada por medio
presenta una fuerza de levantamiento de 4,709 Kgf si de una superficie vertical, la misma ventosa tiene una
la carga posee una superficie horizontal. En fuerza de levantamiento de apenas 2,354 Kgf.
8. Actuadores Neumáticos
Simbologia
en los vastagos.
Descripción Los canales integrados al cuerpo del tubo garantizan
una fácil y rápida instalación de los sensores, no
Presenta una série versátil, con diversas operaciones perjudicando el diseño externo del cilindro. El hecho
de combinaciones de las roscas de alimentación, de que esos canales sean dobles permite la instalación
canales para la instalación de los sensores y una de agrupada de los sensores. Para los cilindros de Ø 32
las más compactas del mercado, esta série de cilindros mm hasta 100 mm los orificios de fijación y sus
está en condiciones de atender a una extensa gama accesórios están de acuerdo con la Norma ISO 6431,
de aplicaciones. La série está compuesta por cilindros VDMA 24562 e AFNOR.
con 10 diámetros diferentes, de 12 a 100 mm, con
cursos (carreras) de 5 mm a 500 mm. Son suministrado Características Técnicas
pre-lubricados, por tanto, normalmente no necesitan
de lubricación adicional, pero, en caso que sea Diâmetros 12, 16, 20, 25, 32, 40, 50,
aplicada, esta deberá ser mantenida en régimen
63, 80 e 100 mm
contínuo a través de un lubricador de linea.
Los canales internos del tubo permiten la comunicación Tipo Doble Acción
entre los cabezales, transfiriendo aire para las dos
Rango de Presión Hasta 10 bar
extremidades del cilindro. Las posiciones de las roscas
de alimentación pueden ser especificadas de Rango de Temperatura -20°C a +80°C (Estándard)
diferentes maneras, atendiendo las diversas -10°C a +150°C (Viton)
aplicaciones y/o necesidades de cada cliente. Como Fluido Aire Comprimido Filtrado,
opciones tenemos: radial en la tapa delantera, radial Lubricado o No
o axial en la tapa trasera, alimentación solamente en
la tapa trasera o en ambas. La flexibilidad de opciones Materiales
de las roscas de alimentación, juntamente con una
selección del tipo de montaje , garantiza que esta série Vastago Acero Inoxidable
puede ser usada en varias aplicaciones. Es especial-
Sellos del Vastago Poliuretano
mente indicado en las aplicaciones donde el espacio
es limitado, como por ejemplo, en las industrias de Cabezales Aluminio Anodizado
embalajes, electrónicos y otros. Además, de la versión
Sellos Poliuretano y Buna-N
básica, se puede tener vastago en acero inoxidable,
pistón magnético y amortiguamiento fijo trasero, la Cuerpo del Cilindro Aluminio
série incluye otras opciones, tales como: guias
externas, vastago pasante, roscas macho y hembra Pre-lubricados con grasa Lube-A-Cyl.
∆
Fuerza Estática
8,8 20,5 31,5 42,5 54,5 65,5 76,5 87,5 99,5 110,5 113,0
12
6,0 14,5 22,5 31,5 39,5 48,5 56,5 65,5 73,5 82,5 85,0
17,5 37,0 57,0 77,0 98,0 118,0 138,0 158,0 178,0 198,0 201,0
16
14,7 32,0 49,0 66,0 83,0 101,0 118,0 135,0 152,0 170,0 173,0
28,7 60,0 91,0 123,0 154,0 185,0 217,0 248,0 280,0 311,0 314,0
20
23,7 50,0 76,0 103,0 129,0 155,0 182,0 208,0 234,0 261,0 264,0
45,0 94,0 143,5 192,5 241,5 291,5 341,5 389,5 438,5 487,5 490,0
25
37,5 78,5 120,5 161,5 202,5 243,5 285,5 326,5 367,5 408,5 412,0
Las fuerzas indicadas son teóricas y pueden sufrir alteraciones de acuerdo con las condiciones de trabajo.
∆
Simbologia
Fuerza Estática
8,8 20,5 31,5 42,5 54,5 65,5 76,5 87,5 99,5 110,5 113,0
12
6,0 14,5 22,5 31,5 39,5 48,5 56,5 65,5 73,5 82,5 85,0
17,5 37,0 57,0 77,0 98,0 118,0 138,0 158,0 178,0 198,0 201,0
16
14,7 32,0 49,0 66,0 83,0 101,0 118,0 135,0 152,0 170,0 173,0
28,7 60,0 91,0 123,0 154,0 185,0 217,0 248,0 280,0 311,0 314,0
20
23,7 50,0 76,0 103,0 129,0 155,0 182,0 208,0 234,0 261,0 264,0
45,0 94,0 143,5 192,5 241,5 291,5 341,5 389,5 438,5 487,5 490,0
25
37,5 78,5 120,5 161,5 202,5 243,5 285,5 326,5 367,5 408,5 412,0
Las fuerzas indicadas son teóricas y pueden sufrir alteraciones de acuerdo con las condiciones de trabajo.
∆
- Simples Efecto o Simple Acción Este tipo de cilindro posee solamente un orificio por
- Doble Efecto o Doble Acción, con y sin amortigua- donde el aire entra y sale de su interior, comandado
miento. Además de otros tipos de construcción deri- por una válvula. En la extremidad opuesta a la entrada,
vadas como: es dotado de un pequeño orificio que sirve de respiro,
- Cilindro de D.A. con vastago doble buscando impedir la formación de contra-presión
- Cilindro duplex contínuo (Tandem) internamente, causada por el aire residual de montaje.
- Cilindro duplex gemelo (múltiples posiciones) El retorno, en general, es efectuado por acción del
- Cilindro de impacto resorte y la fuerza externa. Cuando el aire es exaurido,
- Cilindro de tracción por cabos el pistón (asta + pistón) vuelve a la posición inicial.
Cilindro Simple Acción Retorno por Resorte Cilindro de Simple Acción con Avance por Resorte y Retorno
por Aire Comprimido
Simbologia Simbologia
Vent.
P
Cilindro Simple
Acción Retorno por Fuerza Externa Simbologia
Por el propio principio de funcionamiento, limita su El retorno también puede ser efectuado por medio de
construcción a modelos cuyos cursos no exceden a un colchón de aire comprimido, formando un resorte
75 mm, para diámetro de 25 mm, o cursos de 125 neumático.
mm, para diámetro de 55 mm. Para cursos mayores, Este recurso es utilizado cuando los cursos son lar-
el retorno es propiciado por la gravedad o fuerza gos y la colocación de un resorte extenso seria un
externa, sin embargo, el cilindro debe ser montado en inconveniente. En este caso, se utiliza un cilindro de
posición vertical, conforme a la figura, donde el aire doble acción, donde la cámara delantera es mantenida
comprimido realiza el avance. La carga W, bajo la presurizada con una presión pre-calculada, formando
fuerza de gravedad, efectúa el retorno. un resorte que, sin embargo, está relacionado
Simbologia
Simbologia
Simbologia
Simbologia
1 2 3 4
1 2 3
Simbologia
Recibe esta denominación debido a la fuerza a ser Al ser accionado, el aire comprimido enviado al cilindro
obtenida por la transformación de energia cinética. es retenido inicialmente y acumulado en una pre-
És un cilindro de doble acción especial con modifica- cámara interna, actuando sobre el área pequeña de
ciones. la sección del prolongamiento del pistón.
Cuando la presión del pistón alcanza un valor
suficiente, se inicia el desplazamiento del pistón. Este
Cilindro Duplex Geminado o Múltiples Posiciones
avanza lentamente hasta que, en determinado
instante, el prolongamiento del pistón se desaloja de
la pared divisoria y permite que todo el aire almacenado
se agote rapidamente al actuar sobre el área del pistón.
En el instante en que ocurre la expansión brusca del
aire, el pistón adquiere velocidad hasta alcanzar la
fase donde deberá ser mejor empleado.
Simbologia
Descripción Materiales
Simbologia
Diâmetros Disponibles 25, 32, 40, 50, 63 mm Carro Transportador - Básico Simple
Materiales
Sellos Borracha nitrílica
(Buna-N) Carro Transportador - Flange Simple
Tubo (cuerpo) Aluminio Anodizado
Cabezotes Aluminio Anodizado
6 2 1 8
4 5 10 7 3 9
Mv
Simbologia
Carga Máxima
(kgf) 34 45 136 227 340 454 545
a.02
4 2
14 12
a0
5 3
a2 a1
2 1 2
1 3 1 3
1
1 2 2 1
1 2
4 2
5 3
1
5 3
A
1
F
F Fatr.
F1
F Far
Montaje
Montagempor Flange
por Flange
Montaje
Montagempor Orejas
por Laterales
Orelhas y PieLaterais
Frontal e Cantoneiras
Montaje
MontagemArticulado y Básico
Articulada e Básico
Montagem
Montaje por
por Muñon Munhão
Eje
Chavetado Cuerpo de Acero
Fundido
Simbologia
Puede ser utilizado para aplicaciones leves, pesadas 100% libre de lubricación. La construcción simples
y exigentes. Esta série, denominada P1V-A, posee un garantiza el funcionamiento seguro, y una larga vida
cuerpo fabricado en acero fundido endurecido. Las útil en servicio.
uniones de sus piezas son herméticas para que los
motores puedan trabajar en locales humedos y - Motor con Engranaje Planetário
contaminados. Esta série de motores, combinada con engranaje
Esta série de motores comprende tres tamaños planetario, requiere poco espacio para el montaje, es
diferentes: liviano en comparación con los servicios realizados,
tienen libre posición de montaje, posee flange estándar,
P1V-A 160, P1V-A260 y P1V-A360, con las siguientes eje de salida central y alto grado de rendimiento. Es
potencias: fabricado para un régimen de rotación desde 95 RPM
1600, 2600 y 3600 watts hasta 1200 RPM y con momento torsor desde 16 Nm
hasta 160 Nm.
Estos motores básicos pueden ser combinados con
engranajes planetários, dentados o sin fin para ganar - Motor con Engranaje Dentado
en régimen de revolución y momento torsor deseado. Cuando lo combinamos con engranaje dentado,
proporciona un alto grado de rendimiento, facilidad de
- Motor Básico montaje con flange y base para la instalación. Son
Estos motores son montados en la fábrica, de una fabricados para un régimen de rotación desde 25 RPM
forma estándar, con sus paletas tensionadas por hasta 1800 RPM y con momento torsor de 23 Nm hasta
resorte, ganando de esta forma excelentes caracterís- 1800 Nm. Los engranajes deben ser lubricados con
ticas de arranque y funcionamiento y bajas rotaciones. aceite, sin embargo, antes de hacer su fijación. La
Además de eso, está equipado en forma estándar con posición de montaje es importante para la lubricación
paletas para el funcionamiento intermitente, sin de los engranajes y la localización de los puntos de
lubricación. En una forma opcional se puede pedir llenado y drenaje del aceite lubricante.
- Características
- Las dimensiones de un motor neumático son inferio-
res a las de un motor eléctrico de la misma capacidad.
1 - Cilindro de Motor
2 - Rotor
3 - Paletas
4 - Resortes
5 - Tapa
Existen varios tipos de motores neumáticos, y hemos Para que tenga un inicio de ciclo seguro, las paletas
escogido los de paleta por su construcción simple y se mantienen contra el estator a través de resortes
funcionamiento seguro. El diámetro exterior pequeño localizados atrás de las paletas. La presión de aire
de los motores de paletas permite incorporarlos comprimido es inyectada siempre en ângulo recto
fácilmente en todas las aplicaciones. El motor de contra una superficie. Debido a eso, el momento torsor
paletas consiste de un rotor con una determinada del motor es el resultado de la superficie de las paletas
cantidad de paletas incorporada en un cilindro. Posee y presión de aire.
una conexión de entrada y salida del aire comprimido.
Série Potencia Rev. Rev. Pot. Momento Momento Mín. Consumo de Aire Conexión Ø Interno Mínimo Peso
Máxima Libres Máxima Pot. Máxima Arranque a Pot. Máxima del Tubo Ent./Salida
kW rpm rpm Nm Nm l/s mm kg
P1V-A160 1,600 9000 4500 3,3 5,0 32 G1/2 19/19 4,2
P1V-A260 2,600 7000 3500 7,1 11,0 60 G4/3 19/25 7,9
P1V-A360 3,600 6000 3000 11,5 17,0 80 G1 22/32 16,0
2000 4000 6000 8000 10000 1500 3000 4500 6000 7500 2000 4000 6000
Número de Revoluções (rpm) Número de Revoluções (rpm) Número de Revoluções (rpm)
Simbologia
Tabla de Especificaciones
Modelo Rotación Torque de Salida (kg.m) Volúmen Presión Fugas Máx. Peso
Máxima a una Presión de Desplazado Mínima para Permitidas entre (kg)
Entrada Específica (bar) (cm3) Partida Cámaras a
3,4 5,2 6,9 ( bar) 6,9 bar (cfm)
PV10 275° ± 2,5 0,03 0,05 0,08 8,52 1,7 0,15 1,32
PV10D 95° ± 2,5 0,06 0,12 0,17 6,06 1,4 0,20 1,32
PV11 275° ± 2,5 0,06 0,12 0,17 17,04 1,4 0,15 1,76
PV11D 95° ± 2,5 0,15 0,25 0,36 12,13 1,0 0,20 1,76
PV22 280° ± 1,0 0,29 0,52 0,75 60,14 1,0 0,20 2,42
PV22D 100° ± 1,0 0,69 1,16 1,56 42,94 0,7 0,25 2,47
PV33 280° ± 1,0 0,69 1,22 1,74 142,58 1,0 0,20 8,16
PV33D 100° ± 1,0 1,62 2,66 3,65 101,61 0,7 0,25 8,60
PV36 280° ± 1,0 1,39 2,43 3,47 285,15 1,0 0,20 11,69
PV36D 100° ± 1,0 3,24 5,32 7,29 203,21 0,7 0,25 12,79
La série de sujetadores paralelos esta provista de dos Cuando se determina la fuerza requerida para los
garras (pinzas) movibles. Estos modelos son sujetadores, las garras de sujecion deben estar en
compactos precisos y seguros, desarrollados condiciones de controlar las piezas bajo cualquier
específicamente para servicios de automatización en requerimiento. La pieza específica a ser manipulada
las empresas. debe estar dentro del limite de apertura de las pinzas
Estos sujetadores robustos o livianos tienen varias ca- y ciertos cuidados deben ser tomados para que no
racterísticas: haya deformación de la misma.
- Alta fuerza de sujeción de acuerdo con la relación Existen dos tipos de garras:
de peso. - Pinza de fricción (paralela)
- El recorrido de extensión para las mordazas proviene - Pinza de abrazar (circular interno)
de la fuerza de operación de la pinza para corto y
largo curso. Pinza de Fricción
- Con la opción de la ayuda del resorte es ofrecida
una fuerza extra para la pinza como una seguridad
durante una falla de energia.
- Con la opción del resorte de retorno permite la
operación para simple acción, seguridad para los
componentes.
- Opción de curso ajustable para los fines de carrera,
dando mayor precisión de localización del sujetador.
- El montaje de los agujeros puede ser trasero o late-
ral y también permite montajes alternativos.
Características Técnicas
Conexión M5
Rango de Presión 0,3 a 7 bar (4 a 100 psi)
Amortiguadores Sensores
Reduce el ruido y disipa la energia, permitiendo Sensores de proximidad,
de esta forma tiempos rápidos en los ciclos y sensores magnéticos.
aumento de la tasa de la producción.
Mordedores
Con una mezcla de aceros endurecidos, son
disponibles en la versión estándar, con
mordedor de menor costo menos fuerza en
la pinza.
Conexiones
Conexión hembra estándar m5
o conexión opcional con control
de vacío.
Montaje
Combinación lateral y trasera a través
de agujeros estándar y ofrece
flexibilidad de proyecto. Cuerpo
Ambas posiciones de montaje ofrecen Hecho en aluminio extruido, que es
agujeros alineados en el eje. anodizado, resultando en una
superficie uniforme, teniendo
también una película aceitosa para
el área del componente de sellado
que garantice una vida útil más larga
Kit de Montaje para las juntas.
Están disponibles para hacer
interface con otros componentes
para automatización.
Múltiple Función
El curso de mordedor provoca la Entrada
de la Pinza Cerramiento
función de entrada y cerramiento de
de la Pinza
las pinzas
Ejemplo 1
Una pieza pesa 20 Lbf y está sometida a una
aceleración de 0,5g (16,1 ft/s2). ¿Cuál es la fuerza
necesaria de la garra?
Torque
La acción de las fuerzas en el centro de gravedad de
la pieza a una distancia (L) para la base del sujetador
crea un momento torsor.
Sellos
350 kPa
Estáticos
Evitan el paso de aire entre superficies que no poseen
un movimiento relativo. Por ej.: sellamiento entre el
tubo y los cabezales, sellado entre el vástago y el 7000 kPa
pistón.
Dinámicos
Evitan el paso de aire entre superficies que poseen
10300 kPa
movimiento relativo. Por ej.: entre el vastago y el
casquillo del prensaestopa, o entre el pistón y el tubo.
Entre los sellos para uso dinámico, los más simples
son las sellos de limpieza o separadores del vastago, Extrusión
que sirven para mantenerlo libre de polvo y otros
materiales abrasivos, evitando el rápido desgaste del
componente.
Los tipos de sellos dinámicos destacadas son: “U” Cup
(Sello en copa U), “L” Cup (Sello en copa L), “O” Ring.
t2
Entrada de Productos d1 D-
t1
Remoción y Transporte
b0
Unidad de
Remoción y
D Apilamiento
Unidad de elevacion A b1
cilindro A Cilindro A 0
cilindro B Recuado
cilindro A
cilindro B
1
Avançado
Indicación Algébrica
Cilindro B 0
avance + Recuado
retorno –
1 2 3 4 5
Tempo 5=1
Avançado
Cilindro A Para la representación gráfica, vale aproximadamen-
Recuado te lo mismo que para el diagrama trayecto-paso, cuya
relación está clara a través de las lineas de unión (línea
de los pasos), siendo que las distancias entre ellas
corresponden al respectivo período de duración del
trayecto en la escala de tiempo escogida.
trajeto passos
Método Intuitivo
Productos que llegan por una correa transportadora vastago del segundo cilindro solo podrá retornar
de rodillos que son levantados y empujados por el después que el vastago del primer cilindro haya
vástago de cilindro neumático para otra correa retornado.
transportadora. Debido a condiciones del proyecto, el
Existencia
Unidad de
de Cajas
Transferencia del Producto
de Cartón
l=2
m=3
Salidas de
Productos
Almacenaje
Embalados
de Cajas
B
n=3
Existencia Rotación
de Productos Completa
de la Caja
de Cartón
Producto
A
Entrada
de Productos
Unidad de reservas
Como ya fue mencionado, el procedimiento para el 5 - Diseñar los elementos de comando correspon-
trazado del esquema depende dedesligar la señal. El dentes;
trazado queda más simple cuando se escoge un 6 - Diseñar los elementos de señales;
desligamiento mediante la utilización de la válvula 7 - Diseñar los elementos de abastecimiento de
gatillo o rodillo escamoteador. energia;
8 - Trazar las lineas de los conductores de señales
Para la elaboración del proyecto se recomienda de comando y de trabajo;
lo siguiente: 9 - Identificar los elementos;
10 - Colocar en el esquema la posición correcta de
1 - Determinar la secuencia de trabajo; los fines de curso, conforme al diagrama de
2 - Elaborar el diagrama de trayecto-paso; trayecto y paso;
3 - Colocar en el diagrama trayecto-paso los elemen- 11 - Verificar si es necesaria alguna anulación de
tos de fin de curso a ser utilizados; señales permanentes (contrapresión) en función
4 - Diseñar los elementos de trabajo; del diagrama de trayecto-paso;
12 - Introducir las condiciones marginales.
b1
A
B
a1
b2
a.01 a.02
b.01 b.02
a0
b0
14 4 2 12
14 4 2 12
5 3
5 3
1
1
a.04 2
1 1
a4 a2 2
2
1 3 1 3
a2
2
1 3
Circuito - 02
Comandar un Cilindro de Simple Acción Utilizando una Válvula Simple Piloto (Comando Indirecto).
A
a0
12 2
1 3
a2
2
1 3
a0
12 2 10
1 3
a2 a1
2 2
1 3 1 3
Circuito - 04
Comandar un Cilindro de Simple Acción de Dos Puntos Diferentes e Independientes (Utilizar Elemento O).
a0
12 2
1 3
a.02
2
1 1
a2 a4
2 2
1 3 1 3
a0
12 2
1 3
a.02
2
1 1
a2 a4
2 2
1 3 1 3
Circuito - 06
Comando Bimanual con Dos Válvulas 3/2 vias Botón Resorte en Série.
Circuito - 08
Comandar un Cilindro de Doble Acción con Paradas Intermediarias.
Circuito - 10
Comando Indirecto de un Cilindro de Doble Acción, Utilizando una Válvula Doble Piloto y con Control de
Velocidad del Cilindro.
A
a.01 a.02
a0
4 2
14 12
5 3
a2 a1
2 2
1 3 1 3
a.01
2 a.02
1 3
a0
4 2
14 12
5 3
1
a2 2 a1 2
1 3 1 3
Circuito - 12
Avance con Retorno Automático de un Cilindro de Doble Acción, con Control de Velocidad para Avance y
Retorno (Ciclo Único).
t
10
0010
t
10
0010
0010
t
10
.3 Interrumpida Corta
Instrumento de medición.
Dirección.
Dirección de rotación.
.1.2 En Avance
.3.1 En Avance
.3.2 En Retorno
Nº de Vias Nº Posiciones
.5 V.C.D 2/2 Dotada de 2 orificios: presión y
utilización en dos posiciones distintas.
.5.1 V.C.D 2/2 N.F. Válvula de control direccional de
2 vias, 2 posiciones, normalmente
cerrada.
.5.2 V.C.D 2/2 N.A. Válvula de control direccional de
2 vias, 2 posiciones, normalmente
abierta.
.6 V.C.D 3/2 Dotadas de 3 orificios: presión,
escape, usada en dos posiciones
distintas.
.6.1 V.C.D 3/2 N.F. Válvula de control direccional de
3 vias, 2 posiciones, normalmente
cerrada.
.6.2 V.C.D 3/2 N.A. Válvula de control direccional de 3
vias, 2 posiciones, normalmente abierta.
.7 V.C.D 4/2 Válvula de control direccional de
4 vias, 2 posiciones. Válvula con
4 orificios, presión, escape,
2 utilizados y 2 posiciones distintas.
.1 Con 2 posiciones
.2 Con 3 posiciones
Por ex.: operada por palpador
(pin) con retorno por resorte.
Cerramiento de la válvula.
Abertura de la válvula.
.2 Linea de Pilotaje
.5 Linea Eléctrica
4.2.6. Toma de Potencial (Tomas de aire) Los tubos de conexión son represen-
tados en la posición central.
.1.1 Desconectado
.2.1 Desconectado
.3.1 Desconectado
.1 Con 1 via
.2 Con 2 vias
.2 En Varias Direcciones
.1 Por Botón
.2 Por Palanca
.3 Por Pedal
.2 Por Resorte
.1 Accionamiento Directo
Aeroespacial Climatización y
Líder en desarrollo, proyecto, Controles Industriales
fabricación y servicios de sistemas Proyecta, fabrica y comercializa
de control y componentes para el componentes y sistemas
mercado aeroespacial y segmentos decontrol de fluidos para
relacionados con alta tecnología, refrigeración, aire
alcanzando un crecimento lucrativo acondicionado y aplicaciones
a través de excelencia en la industriales en todo el mundo.
atención al cliente.
Hidráulica Filtrado
Proyecta, fabrica y comercializa una Proyecta, fabrica y comercializa
línea completa de componentes y productos para filtrado y
sistemas hidráulicos para purificación, suministrando a
fabricantes y usuários de máquinas sus clientes mayor valor
y equipos en el segmento industrial adicional, con calidad, apoyo
y móvil. técnico y disponibilidad global
para sistemas.
Automatización Instrumental
Líder en el abastecimiento de Líder global en proyecto,
componentes y sistemas fabricación y distribuición de
neumáticos y eletromecánicos para componentes para conducción
clientes , en todo el mundo. de fluidos en condiciones
críticas para aplicaciones en la
indústria de procesos de super
alta pureza, médica y analítica.
Parker Hannifin
Latin America Group
Headquarters Parker Hannifin Industria e Comercio Ltda.
Brazil Seal Division/Atenas - Refrigeration Division
Via Anhanguera Km 25,3
Parker Hannifin Industria e Comercio Ltda.
05276-967 São Paulo, SP
Av. Lucas Nogueira Garcez 2181
Brazil
12325-900 Jacarei, SP
Tel.: 55 11 3917-1222
Brazil
Fax: 55 11 3917-1102
Tel.: 55 12 3954-5100
Fax: 55 12 3954-5262 Parker Hannifin Industria e Comercio Ltda.
Filtration Division
Argentina Av. Getulio Dorneles Vargas 1331/1333
Parker Hannifin Argentina S.A.I.C. 12305-000 Jacarei, SP
Stephenson 2711, esq. Costa Rica Brazil
1667 Tortuguitas, Buenos Aires Tel.: 55 12 3955-1000
Argentina Fax: 55 12 3955-1010
Tel.: 54 11 4752-4129
Fax: 54 11 4752-3704 Chile
Parker Hannifin Chile Ltda.
Brazil Warehouse and Service Center
Brazil Hydraulics Division Av. Americo Vespucio 2760-C
Parker Hidraulica Ltda. Conchali, Santiago - Chile
Av. Frederico Ritter 1100 Tel.: 56 2 623-1216
94930-000 Cachoeirinha, RS Fax: 56 2 623-1421
Brazil
Tel.: 55 51 470-9144 USA
Fax: 55 51 470-6909 Parker Hannifin Corporation
Pan Am Division
Parker Aerospace
7400 N.W. 19th St., Suite A
Jacarei Customer Service Center
Miami, FL 33126
Av. Lucas Nogueira Garcez 2181
USA
12325-900 Jacarei, SP
Tel.: 305 470-8800
Brazil
Fax: 305 470-8809
Tel.: 55 12 3954-5317
Fax: 55 12 3954-5280
Venezuela
Parker Hannifin Industria e Comercio Ltda. Parker Hannifin de Venezuela S.A.
Automation Division Warehouse and Service Center
Av. Lucas Nogueira Garcez 2181 Calle Neveri, Parcela 279-01
12325-900 Jacarei, SP Zona Industrial Unare 2
Brazil Puerto Ordaz, Edo. Bolizar, Venezuela
Tel.: 55 12 3954-5100 Tel.: 58 286 951-1236
Fax: 55 12 3954-5262 Fax: 58 286 951-0870
Parker Hannifin Industria e Comercio Ltda. Parker Hannifin de Venezuela S.A.
Fluid Connectors Division Av. Principal con calle Miraima
Av. Lucas Nogueira Garcez 2181 Edificio Draza, PB-1 y PB-2
12325-900 Jacarei, SP Boleita Norte
Brazil Caracas, Venezuela
Tel.: 55 12 3954-5100 Tel.: 58 212 238-5422
Fax: 55 12 3954-5262 Fax: 58 212 239-2272