C60T431A3 M.horno Taimer 40x20 13 Idiomas
C60T431A3 M.horno Taimer 40x20 13 Idiomas
C60T431A3 M.horno Taimer 40x20 13 Idiomas
A TECNICA ASISTENCI
902105
N 196 5H11C2 3 Mod. 1HV1 6 Typ. 90101509 1277 Cod. : 0712 Serie
Made in EU
AR46
010
555
600 -0
+4
min
597 +3 -0
555
min
590
560 -0
+4
+4 560 -0
N L
N L
= =
L R
P Y R O LY T I C
e s p a o l
Manual de instrucciones
Muy importante: Lee ntegramente este manual antes de utilizar el horno. La documentacin y accesorios, los encontrars en el interior del horno. Este manual est diseado de forma que los textos estn relacionados con los dibujos correspondientes.
0 1
Identicacin
Identica el modelo de tu horno (a, b, c, d, e) comparando el panel de mandos de tu aparato con el de las ilustraciones.
2.3 Funcin avisador . Pulsa hasta (2.3.1, 2.3.2, 2.3.3). llegar a la posicin Ajusta el tiempo con las teclas , girando el mando (2.3.4, 2.3.5, 2.3.6). En unos segundos el tiempo queda validado y comienza la cuenta atrs. Al nalizar se activa una seal sonora. Para silenciar pulsa cualquier tecla. 2.4 Antes de utilizar tu nuevo horno por primera vez calintalo en vaco (sin alimento, en posicin , 250C y 30 minutos de duracin). Puede producir humo o mal olor (es normal debido al calentamiento de restos de grasa, etc). Una vez se haya enfriado, efecta una limpieza previa pasando por el interior un pao hmedo. 2.5 Accesorios. Segn modelos, dispones de Bandeja Estndar (2.5.1), Bandeja Profunda (2.5.2) y Parrilla Estndar (2.5.3) que funcionan de forma independiente. Adems puedes combinar cualquier bandeja con la (2.5.4) formando un parrilla estndar conjunto. La Parrilla de extraccin parcial (2.5.5) y la Parrilla de extraccin total (2.5.6, 2.5.7) son el soporte de las bandejas o conjunto (2.5.8). Si dispones de guas auto extrables impulse, introdcelas primero en el horno sin la bandeja (2.5.9). Las guas impulse salen automticamente con el peso de la bandeja al abrir el horno, segn modelo para evitarlo utiliza el bloqueo (2.5.10). Es obligatorio utilizar una bandeja como soporte de los alimentos con las guas impulse (2.5.11). Ten en cuenta la posicin de las parrillas al introducirlos en el interior. Disponen de topes laterales antivuelco (2.5.12). 2.6 Posicin accesorio. Dispones de 5 posiciones para colocar los accesorios . 2.7 Alimento a cocinar. Introduce el alimento en el horno. Selecciona el accesorio(s) y su posicin recomendado o consulta la tabla de coccin. Cierra la puerta. PREPARAR UN PLATO . Gira el 2.8 Seleccin funcin de cocinado mando selector de funciones y selecciona la funcin deseada segn modelo. 1
Instalacin
1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de proteccin. 1.2 Conexin a la red elctrica. Ten siempre en cuenta los datos de la placa de caractersticas (1.2.1) y las medidas del mueble en el que se va encastrar el horno (1.2.2, 1.2.3). El aparato debe conectarse a la red mediante una conexin ja monofsica, en la cual, la conexin neutro (color azul) con neutro debe quedar garantizada (1.2.4). Introduce el horno y cntralo en el hueco (1.2.5). Cuida que el cable sobrante no quede en la parte superior (1.2.6). Sujtalo al mueble con los dos tornillos suministrados (1.2.7).
Uso
2.1 Ajuste de hora. Al conectar el horno el visor parpadea (2.1.1, 2.1.2, 2.1.3). Ajusta la hora pulsando las teclas , (2.1.4) girando el mando (2.1.5, 2.1.6). Al cabo de 3 segundos o pulsando la tecla (2.1.7) (2.1.8) la hora queda validada. Nota: Vuelve a ajustar la hora despus de un corte de suministro elctrico 2.2 Modicacin de hora . Con el horno apagado, pulsa hasta llegar a la posicin durante unos (2.2.1, 2.2.2) pulsa segundos (2.2.3). La hora parpadea, ajusta la hora pulsando las teclas , (2.2.4) girando el mando (2.2.5, 2.2.6). En unos segundos la hora queda validada.
e s p a o l
Calor tradicional ventilado. Para cualquier tipo de plato. Se pueden cocinar varios platos a la vez sin que se mezclen sabores ni olores. Turbo plus. El calor es producido por la resistencia central. Grill fuerte ventilado. Gratina repartiendo el calor de modo uniforme. Ideal para asados de gran tamao. Grill fuerte. Gratinados: pastas, souf y salsa bechamel. Grill suave. Hamburguesas, tostadas y alimentos con pequea supercie. Calor de solera intenso. El fuerte calor inferior se reparte uniformemente. ideal para paellas, pizzas. Calor de solera ventilada. El ventilador reparte el calor inferior de manera uniforme. Indicado para paellas. Calor tradicional. Pan, tartas, pasteles rellenos y carnes magras. Descongelacin. Descongela en tiempos mnimos cualquier producto. 2.9 Seleccin de temperatura. Gira el mando selector de temperatura hasta la posicin deseada (2.9.1). Si al seleccionar la funcin de cocinado el horno te propone una temperatura ptima, la coccin empieza de inmediato. Puedes modicar esta temperatura durante los 3 segundos de parpadeo o de los siguientes modos: pulsa la tecla (2.9.2), la temperatura parpadea, modifcala girando el mando (2.9.3). pulsa la tecla hasta llegar a la posicin (2.9.4), la temperatura parpadea, modifcala girando el mando (2.9.5). En los modelos (b, c) si mantienes pulsado la tecla C, se visualizar la temperatura real del interior del horno. 2.10 Apagado del horno. En todos los casos cuando la coccin este nalizada, gira el mando a la posicin selector de funciones (2.10.1). Si tu horno dispone de mando selector de temperatura gralo tambin hasta la posicin (2.10.2). FUNCIONES DE TIEMPO 2.11 Seleccin de la duracin . Selecciona la funcin de cocinado y la hasta temperatura deseada. Pulsa que parpadee (2.11.1. 2.11.2, 211.3). Ajusta el tiempo de cocinado pulsando las , (2.11.4) girando el mando teclas (2.11.5, 2.11.6). En unos segundos el tiempo queda validado y comienza la cuenta atrs. Al 2
nalizar el horno emite un pitido, para silenciarlo pulsa cualquier tecla y apaga el horno. : Selecciona 2.12 Seleccin hora n la funcin de cocinado, la temperatura y la duracin del cocinado. Pulsa hasta que parpadee (2.12.1, 2.12.2, 2.12.3). Ajusta la hora de n de coccin pulsando las , (2.12.4) girando el mando teclas (2.12.5, 2.12.6). La puesta en marcha queda retardada para que nalice a la hora indicada. Al nalizar el horno emite un pitido. Para silenciarlo pulsa cualquier tecla y apaga el horno. 2.13 Desconexin automtica (b, c, d, e). Si por olvido no has desconectado el horno, ste se desconecta automticamente al cabo de un tiempo. Con una temperatura inferior a 100C el horno se desconecta en 10 horas. Con una temperatura superior a 100C se desconecta al cabo de 3 horas. 2.14 Funcin Celeris. Para precalentamiento del horno. Gira el mando selector de funciones e introduce la temperatura hasta la posicin deseada (2.9). El horno alcanza rpidamente la temperatura seleccionada. Una vez alcanzada introduce el alimento y selecciona la funcin de cocinado y tiempo necesario. 2.15 Funcin Bloqueo. Para evitar manipulaciones por parte de los nios. Actvalo pulsando simultneamente las teclas , hasta visualizar (2.15.1). pulsa simultneamente las teclas , hasta visualizar (2.15.2). Para desbloquear repite la operacin. 2.16 Calor residual. Indica que el horno una vez apagado todava se mantiene caliente. El termmetro se visualizar en el display mientras la temperatura en el interior sea superior a 60 C.
Mantenimiento y limpieza
3.1 Limpieza de accesorios. Son aptos para lavavajillas. Si los limpias a mano, usa detergente de uso corriente. Ponlos a remojo para facilitar la limpieza. Hornos no pyrolyticos 3.2 Modelos de paredes lisas. Limpia el horno a temperatura templada, pasando un pao con agua caliente y jabn.
e s p a o l
3.3 Modelos de paredes rugosas. autolimpiantes. En estos hornos la placa posterior y los paneles laterales estn recubiertos con un esmalte autolimpiante que elimina la grasa mientras el horno est en funcionamiento. Los paneles laterales son reversibles de esta forma duplican la duracin del revestimiento. Cuando lo paneles no se limpian lo suciente por s mismos es necesario regenerarlos. Para ello retira todos los accesorios y recipientes del interior del horno. Limpia a fondo las supercies del horno que no son . autolimpiantes. Selecciona la funcin Pon la temperatura a 250 C y el tiempo entre 30 y 60 minutos dependiendo del grado de suciedad. Cuando el programa de limpieza termine y el horno se enfre pasa con una esponja humedecida los elementos autolimpiantes que volvern a ser completamente funcionales. Hornos pyrolyticos 3.4 Limpieza por pyrolysis. La limpieza se produce por eliminacin de la suciedad a altas temperaturas. Los humos y olores se eliminan al pasar por un catalizador. No es necesario esperar a que el horno tenga mucha grasa para efectuar la limpieza. Despus de la pyrolysis, cuando el horno est fro, pasa un pao hmedo para retirar los restos de ceniza blanca. Antes de poner en marcha la pyrolysis saca todos los accesorios del horno, incluyendo los accesorios de cocina y guas telescpicas. Si hay desbordamientos importantes, retralos antes de efectuar la pirlisis para evitar que se inamen o se produzca demasiado humo. Durante la pyrolysis las supercies se calientan ms que durante el uso normal. mantn alejados a los nios.
Segn el grado de suciedad del horno puedes optar entre dos tipos de pirlisis. Pyrolysis : Utilzala slo cuando el grado de suciedad sea alto, la limpieza se realiza en 2 horas. Para activar, gira el mando selector a la posicin (3.4.1). de funciones Nota: En esta opcin de pyrlysis, es factible la limpieza de la bandeja esmaltada. Posicinala en el nivel 2 y previamente retira el exceso de grasa acumulado. Pirlisis ECO : Realiza la limpieza en 1 hora 30 minutos. Para activar, gira el mando selector de funciones a la posicin (3.4.2). Nota: Los parmetros de tiempo y temperatura son jos y no pueden modicarse. Al comenzar el proceso el horno alcanza temperaturas muy altas, por seguridad la puerta se bloquea, se ilumina el piloto luminoso junto al smbolo (3.4.3). Cuando la temperatura baje, el piloto se apaga y puedes abrir la puerta. 3.5 Pyrolysis diferida. Puedes programar la hora a la que termina el proceso de pyrolysis. Gira el mando selector de funciones y selecciona (3.5.1). Pulsa (3.5.2) (3.5.3) hasta que parpadee. Ajusta la hora n de pyrolysis girando el mando selector de tiempo (3.5.4, 3.5.5). 3.6 Limpieza paredes interiores. Extrae las guas laterales para limpiar los restos de grasa o ceniza que puedan quedar tras los procesos de limpieza. Segn modelos las guas laterales disponen de dos tipos de jacin, sin soporte (3.6.1, 3.6.2) o con soporte, (3.6.4, 3.6.5). Una vez extradas utiliza un pao hmedo para limpiar las paredes laterales (3.6.3, 3.6.6). Una vez limpias las paredes del horno vuelve a colocar las guas. Si tu horno dispone de grill abatible, tira hacia arriba y presiona para bajarlo (3.6.7) y limpia el techo con un pao hmedo (3.6.8). 3.7 Limpieza de los cristales. Limpieza exterior: Utiliza un trapo suave empapado con producto limpiacristales. Limpieza interior: Si el interior de los 3
e s p a o l
cristales est sucio, puedes desmontarlos para su limpieza. Cuando el horno est fro, abre la puerta del todo (3.7.1), y fjala con los topes rojos que se suministran en la bolsita de accesorios (3.7.2). Introduce los dos accesorios restantes para levantar el cristal haciendo palanca (3.7.3). Retira el cristal (3.7.4), lmpialo y scalo con un pao (3.7.5). Si es necesario retira el conjunto de cristales interiores de la puerta. Este conjunto puede estar formado por uno o dos cristales segn modelo con un tope negro en cada esquina. Para extraerlos introduce la mano por la parte inferior de la puerta y tira hacia arriba (3.7.6). Una vez extrados retira los topes para limpiar los cristales (3.7.7). Cuando los cristales estn limpios (3.7.8), vuelve a encajarlos en los topes de goma, con el pitn hacia arriba (3.7.9) y coloca los cristales de forma que L izquierda y R derecha queden al lado de las bisagras (3.7.10). Para terminar coloca el cristal restante de forma que leas la palabra PYROLYTIC (3.7.11). Retira los topes (3.7.12) y cierra la puerta. Advertencias de uso: Asegrate de que el horno est apagado. Antes de soltar el cristal, deja que se enfre. Nunca utilices mquinas de limpieza a vapor. 3.8 Limpieza exterior del horno: Usa productos neutros. Scalo bien con un pao suave.
Fallo del sistema de bloqueo o sensor de temperatura. Llama al Servicio Tcnico. 4.5 El horno emite un pitido. Se ha alcanzado la temperatura de eleccin. El ciclo de coccin est nalizado. 4.6 Hace ruido despus de la coccin. Es normal, el ventilador sigue funcionando hasta reducir la temperatura del interior y la del exterior. 4.7 Avisos de incidencias. Fallo del sensor de temperatura. Puerta bloqueada (4.7.1). No es posible realizar la pyrolysis. Fallo de bloqueo de la puerta. Fallo del Software. Corte de la alimentacin elctrica durante el cocinado. Desconexin automtica por llevar varias horas funcionando (4.7.2). No manipules el horno. Para repararlo llama al servicio tcnico.
Seguridad
Solucin de problemas
La instalacin del horno, debe ser efectuada por un instalador autorizado, que seguir las instrucciones y esquemas del fabricante. La instalacin elctrica debe de estar dimensionada a la potencia mxima indicada en la placa de caractersticas y la toma de corriente elctrica con toma a tierra reglamentaria. El circuito de la red que alimenta el horno, debe tener un interruptor de corte omnipolar de al menos 3 mm de separacin entre contactos. Si el cable de alimentacin est daado, debe ser sustituido por su servicio postventa o personal cualicado similar, con el n de evitar un peligro. Asegrate de que el aparato est desconectado antes de sustituir la lmpara, para evitar
Hay una serie de incidencias que puedes solucionar t mismo. 4.1 El horno no calienta. Comprueba si est conectado o el fusible no est fundido. Incrementa la temperatura seleccionada. 4.2 La luz interior no funciona. Cambia la bombilla o cambia el fusible. 4.3 Sale humo durante la coccin. Reduce la temperatura y/o limpia el horno. 4.4 La limpieza por pyrolysis no se realiza. Comprueba que la puerta est bien cerrada.
e s p a o l
posibles choques elctricos. No utilizar productos de limpieza abrasivos o estropajos metlicos duros para limpiar la puerta del horno, ya que se puede araar la supercie y provocar la rotura en aicos del vidrio. Mantener alejados del horno a los nios pequeos. Durante el funcionamiento, hay partes accesibles que pueden calentarse. Evitar tocar los elementos calefactores dentro del horno. Este aparato no est destinado al uso por parte de personas (incluidos nios) cuyas capacidades fsicas, sensoriales o mentales estn reducidas o que carezcan de experiencia o conocimiento, salvo bajosupervisin o despus de recibir instrucciones relativas al uso del aparato de una persona responsable de su seguridad. Deber supervisarse su uso por parte de los nios para evitar que jueguen con el aparato.
Medio-ambiente
El horno ha sido diseado pensando en la conservacin del medio ambiente. Respeta el medio ambiente. Precalienta el horno slo cuando haga falta (consulta la tabla). Usa preferentemente moldes de color oscuro. Para largos periodos de horneado desconecta el horno 5 10 minutos antes del tiempo previsto. Gestin de residuos de aparatos elctricos y electrnicos. El smbolo indica que no debe eliminarse el aparato utilizando los contenedores tradicionales para residuos domsticos. Entrega tu horno en un centro especial de recogida. El reciclado de electrodomsticos evita consecuencias negativas para la salud, el medio ambiente y permite ahorrar energa y recursos. Para mas informacin, contacta con las autoridades locales o establecimiento donde adquiriste el horno.
e s p a o l
Tabla de Coccin
Alimento Programa y temperatura Tiempo Posicin Precalentamiento Accesorios
190 C
210 C
50 - 60 min
no
150 C
180 C
85 - 95 min
no
1,5 Kg cordero 1,2 Kg pavo 4 Kg pollo 1,25 Kg pimientos rojos asados 1,25 Kg tomates rellenos 4 unid. merluza asada 1,5 Kg langostino al horno 1 Kg pescados asados 1 Kg bacalao al horno 1,5 Kg pizza
200 C 220 C 40 - 50 min 2 no
170 C
190 C
no
210 C
230 C
50 - 60 min
no
verduras
190 C
210 C
30 - 40 min
no
200 C
220 C
15 - 19 min
no
210 C
230 C
7 - 9 min
si
pescados y mariscos
220 C
240 C
4 - 5 min
si
200 C
220 C
13 - 17 min
si
210 C
220 C
7 - 9 min
si
200 C
220 C
18 - 22 min
si
pan
varios
200 C
220 C
18 - 22 min
no
magdalenas
190 C
210 C
15 - 19 min
si
130 C
150 C
30 - 40 min
no
75 C
no
franais
Notice dutilisation
Trs important : Lisez attentivement cette Notice dUtilisation avant dutiliser votre four. Retirez la documentation et les accessoires qui se trouvent lintrieur du four. Les textes des documents sont accompagns de croquis, pour faciliter leur comprhension.
0 1
Identication
, (2.2.4) ou en faisant tourner la (2.2.5, 2.2.6). Au bout de commande quelques secondes, lenregistrement est automatiquement valid. 2.3 Fonction minuterie . Appuyez sur ou jusqu la position (2.3.1, 2.3.2, 2.3.3). Ajustez le temps choisi avec les touches , ou en faisant tourner la commande (2.3.4, 2.3.5, 2.3.6). Au bout de quelques secondes , lenregistrement est valid et le compte rebours commence. Une fois la dure coule, la minuterie met un signal sonore. Appuyez sur nimporte quelle touche pour larrter. 2.4 Avant dutiliser votre four pour la premire fois, chauffez-le vide (sans aliment, en position et 250 C ) pendant 30 minutes. Vous constaterez peut-tre une odeur particulire ou un petit dgagement de fume (cest tout fait normal). Une fois le four compltement refroidi, utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. 2.5 Accessoires. Selon modle, votre four est livr avec un Plat Standard (2.5.1), Plat Creux (2.5.2) et Grille Standard (2.5.3), que vous pouvez utiliser sparment ou en combinant lun des plateaux avec la grille standard (2.5.4). La Grille dextraction partielle (2.5.5) et la Grille dExtraction totale (2.5.6, 2.5.7) constituent le support des plateaux ou de lensemble plateau-grille (2.5.8). Si votre four est quip de glissires tlescopiques extraction automatique impulse , introduisez-les en premier lieu dans le four sans le plateau (2.5.9). Grce aux glissires impulse , il suft douvrir la porte pour que le plateau sorte automatiquement. Vous pouvez, si vous le souhaitez, s/ modle annuler cette fonction (2.5.10). Il est obligatoire de toujours utiliser un plateau comme support des aliments avec les glissires impulse (2.5.11). Veillez mettre correctement en place les grilles, elles sont munies de butes latrales anti-basculement (2.5.12). 2.6 Mise en place des accessoires. Ce four dispose de 5 positions pour les accessoires .
Identier le modle de four (a, b, c, d, e) en comparant le bandeau de commande de votre appareil avec celui des illustrations.
Installation
1.1 Dballage. Enlevez tous les lments de protection. 1.2 Raccordement lectrique. Vriez et respectez les caractristiques de lappareil gurant sur la plaque signaltique (1.2.1), ainsi que les dimensions du meuble destin recevoir votre four (1.2.2, 1.2.3). Votre four doit tre branch sur un rseau lectrique monophas une prise de courant xe, en veillant bien raccorder le neutre du four (l bleu) au neutre du rseau (1.2.4). Centrez le four dans le meuble (1.2.5), en prenant soin de ne pas laisser lexcs de cble dalimentation sur la partie suprieure du four (1.2.6). Fixez le four au meuble laide des deux vis fournies. (1.2.7).
Utilisation
2.1 Rglage de lheure. la mise sous tension du four, lafcheur clignote (2.1.1, 2.1.2, 2.1.3). Rglez lheure en appuyant sur les touches , (2.1.4) ou en faisant tourner (2.1.5, 2.1.6). Attendez la commande 3 secondes ou appuyez sur la touche (2.1.7) ou (2.1.8) pour valider lheure. Note : Aprs une panne de courant, il vous faudra rgler nouveau lheure. 2.2 Pour remettre lheure lhorloge . Lorsque le four est teint, appuyez sur jusqu la position (2.2.1, 2.2.2) ou pendant quelques secondes appuyez sur (2.2.3), pour faire clignoter lafcheur.Ajustez le rglage de lheure avec les touches
franais
2.7 Cuisson. Slectionnez laccessoire/les accessoires et la position recommande ou consultez le tableau de cuisson. Placez votre plat dans le four. Fermez la porte. PRPARER UN PLAT . Tournez 2.8 Slection du mode de cuisson le slecteur de fonctions sur la position de votre choix, selon modle. Cuisson traditionnelle pulse. Pour tous les plats. Permet de cuisiner plusieurs plats la fois sans mlange dodeurs ni de saveurs. Turbo plus. La cuisson seffectue par la rsistance centrale. Gril fort puls. Pour gratiner avec rpartition uniforme de la chaleur. Idal pour plats de grandes dimensions. Gril fort. Pour gratins : ptes, soufs et sauce bchamel. Gril doux. Pour hamburgers et pour faire dorer des toasts ou toute autre petite portion daliment. Sole intensive. Chaleur intensive par le dessous rpartie uniformment. Idale pour paellas et pizzas. Sole pulse. Chaleur par le dessous associe lhlice de brassage dair. Idale pour paellas. Cuisson traditionnelle. Pain, tartes, gteaux fourrs et viandes maigres. Dconglation. Dcongle rapidement tous les aliments. 2.9 Slection de la temprature. Tournez le sur la position slecteur de temprature de votre choix (2.9.1). Si votre four vous propose la temprature optimale pour ce type de cuisson, la cuisson est immdiate. Vous pouvez cependant modier la temprature durant les 3 secondes de clignotement ou de la manire suivante : appuyez sur la touche (2.9.2), la temprature clignote. Tournez la commande sur la temprature de votre choix (2.9.3) ou appuyez sur la touche (2.9.4), la temprature jusqu la position clignote. Tournez la commande sur la (2.9.5). temprature de votre choix Pour visualiser la temprature relle lintrieur du four, appuyez sur la touche C. 2.10 teindre le four. Une fois la cuisson acheve, tournez le slecteur de fonctions sur la position (2.10.1). Si votre four dispose dun slecteur de temprature tournez-le galement sur la position (2.10.2). 8
CUISSON PROGRAMME 2.11 Dpart immdiat ou . Choisissez le mode de cuisson souhait et ajustez la temprature. Appuyez sur ou jusqu (2.11.1. 2.11.2, ou faire clignoter 211.3). Rglez le temps de cuisson souhait , (2.11.4) en appuyant sur les touches ou en tournant la commande (2.11.5, 2.11.6). Lenregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes et le compte rebours commence. En n de cuisson, un bip sonore est mis. Pour arrter ce bip, appuyez sur nimporte quelle touche et teignez le four. 2.12 Dpart diffr ou : Choisissez le mode de cuisson souhait et ajustez la temprature et la dure de cuisson. Appuyez sur ou jusqu faire clignoter ou (2.12.1, 2.12.2 , 2.12.3). Pour rgler lheure de n de , cuisson, appuyez sur les touches (2.12.4) ou tournez la commande (2.12.5, 2.12.6). Le dpart de cuisson est diffr pour quelle sachve lheure programme. En n de cuisson, un bip sonore est mis. Pour arrter ce bip, appuyez sur nimporte quelle touche et teignez le four. 2.13 Arrt automatique (b, c, d, e). Si vous avez oubli dteindre le four, il sarrte automatiquement au bout dun certain temps. une temprature infrieure 100 C, le four sarrte au bout de 10 heures. une temprature suprieure 100 C, il sarrte au bout de 3 heures. 2.14 Fonction Celeris. Prchauffement rapide du four. Tournez le slecteur de fonctions jusqu et ajustez la temprature la position souhaite (2.9). Le four atteint rapidement la temprature slectionne. Une fois la temprature atteinte, placez votre plat dans le four et rglez le mode de cuisson et la dure de cuisson. 2.15 Fonction verrouillage. Verrouillage de scurit enfants. Pour lactiver, appuyez simultanment sur les touches , jusqu lafchage de (2.15.1). Ou appuyez simultanment sur les touches (2.15.2). , jusqu lafchage de Procdez de la mme manire pour le dverrouillage. 2.16 Chaleur rsiduelle. Indique que le four, une fois teint, est encore chaud. Le thermomtre reste afch tant que la temprature lintrieur du four est suprieure 60 C.
franais
Entretien et nettoyage
Avant de dbuter la pyrolyse, retirez tous les accessoires lintrieur du four, y compris la casserolerie et les glissires tlescopiques. Avant le dmarrage de la pyrolyse, enlevez les dbordements importants qui auraient pu se produire, an dviter le risque dinammation ou une production excessive de fume. Durant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes quen usage normal ; loignez les enfants du four. Selon le degr de salissure du four, vous avez le choix entre deux modes de pyrolyse. Pyrolyse : nutiliser que lorsque le four est trs sale. Ce type de nettoyage prend 2 heures. Pour lactiver, tournez le slecteur de fonctions sur la position (3.4.1). Note : Cette option permet le nettoyage par pyrolyse de laccessoire plateau maill. Situez-le sur le niveau 2. Enlevez pralablement tout reste de graisse accumul. : Ce type de nettoyage Pyrolyse ECO prend 1 heure 30 minutes. Pour lactiver, tournez le slecteur de fonctions sur la position (3.4.2). Note : Les paramtres de dure et de temprature de la pyrolyse ne sont pas modiables. La pyrolyse seffectue une temprature trs leve, la porte se bloque pour des raisons de scurit et le voyant lumineux de verrouillage sallume (3.4.3). La pyrolyse sarrte automatiquement. Une fois le voyant lumineux teint, vous pouvez ouvrir la porte. 3.5 Pyrolyse diffre. Vous pouvez programmer lheure de n de la pyrolyse. Pour ce faire, sur tournez le slecteur de fonctions la position ou (3.5.1). Appuyez sur (3.5.2) ou (3.5.3) jusqu ce que clignote. Ajustez lheure de n de pyrolyse en tournant le slecteur de temps (3.5.4, 3.5.5). 3.6 Nettoyage des parois internes. Commencez par enlever les glissires latrales. Selon les modles, deux sont les types de xation des glissires latrales : sans support (3.6.1, 3.6.2) ou avec support 9
3.1 Entretien des accessoires. Lavables au lave-vaisselle ou la main, avec un peu de dtergent. Les faire tremper sils sont trs sales. Fours non pyrolytiques 3.2 Modles parois lisses. Nettoyez le four encore tide, avec un chiffon tremp dans de leau chaude savonneuse. 3.3 Modles parois rugueuses autonettoyantes. Sur ce type de fours, la plaque arrire et les panneaux latraux sont recouverts dun mail autonettoyant qui limine la graisse pendant que le four est en marche. Ces panneaux latraux sont rversibles, ce qui permet de dupliquer la dure de vie du revtement. Lorsque les lments autonettoyants du four ne sont pas sufsamment propres, une rgnration est ncessaire. Pour ce faire, retirez les accessoires et les rcipients du four. Nettoyez en profondeur les surfaces du four qui ne sont pas autonettoyantes. . Slectionnez la fonction Rglez la temprature sur 250 C et la dure entre 30 et 60 minutes, selon le degr de salissure. Le programme de nettoyage une fois achev et lorsque le four est froid, nettoyez avec une ponge lgrement humide les lments autonettoyants, qui seront nouveau totalement fonctionnels. Fours pyrolytiques 3.4 Nettoyage par pyrolyse. Le nettoyage se produit par destruction haute temprature des graisses et salissures. Les fumes et odeurs sont dtruites par leur passage dans un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop charg de graisse pour effectuer ce nettoyage. Une fois la pyrolyse acheve, lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche.
franais
(3.6.4, 3.6.5). Une fois les glissires enleves, utilisez un chiffon humide pour nettoyer les restes de graisse ou de cendre des parois latrales (3.6.3, 3.6.6). Une fois les parois du four nettoyes, remettez en place les glissires. Si votre four est muni dun gril rabattable, poussez sur le support pour le rabattre (3.6.7) et nettoyez le plafond du four avec un chiffon humide (3.6.8). 3.7 Nettoyage des vitres. Extrieur du four : Utilisez un chiffon doux imprgn dun produit nettoyant pour vitres. Intrieur du four : Si lintrieur des vitres est sale, vous pouvez les dmonter pour les nettoyer. Laisser refroidir compltement lappareil. Ouvrez compltement la porte (3.7.1) et bloquez-la laide des deux butes rouges, fournies dans la pochette des accessoires de votre appareil (3.7.2). Insrez les deux autres accessoires pour faire levier, an de dclipper la vitre (3.7.3). Enlevez la vitre (3.7.4), nettoyez-la et schezla avec un chiffon (3.7.5). Si ncessaire, retirez lensemble des vitres intrieures de la porte. Cet ensemble est compos dune ou de deux vitres selon modle, avec chaque coin une bute en caoutchouc noire. Pour retirer les vitres, introduisez la main pardessous la porte et tirez vers le haut (3.7.6). Une fois les vitres retires, enlevez les butes pour nettoyer les glaces (3.7.7). Les vitres une fois nettoyes ( 3.7.8) repositionnez les quatre coins en caoutchouc, avec la bute vers le haut (3.7.9) et remettez en place les vitres, en veillant ce que L se situe gauche et R droite ct charnires (3.7.10). Pour terminer, clippez la dernire vitre en plaant lindication PYROLYTIC vers vous (3.7.11). Retirez les butes rouges (3.7.12) et fermez la porte. Prcautions importantes : Avant de procder une quelconque opration de nettoyage, assurez-vous que le four est teint. Avant de procder au dclippage des vitres, laissez-les refroidir compltement. Nutilisez jamais dappareils vapeur pour nettoyer votre four. 10
3.8 Nettoyage de lextrieur du four. Utilisez toujours des produits neutres. Schez-le soigneusement avec un chiffon doux.
Solution de problmes
Vous pouvez vous-mme rsoudre certaines petites anomalies. 4.1 Le four ne chauffe pas. Vriez si le four est branch ou si le fusible fonctionne bien. Augmentez la temprature slectionne. 4.2 La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez lampoule ou le fusible. 4.3 Le four dgage de la fume durant la cuisson. Baissez la temprature et/ou nettoyez le four. 4.4 Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vriez la fermeture de la porte. Sil sagit dun dfaut de verrouillage de la porte ou du capteur de temprature, faites appel au Service Technique. 4.5 Votre four met un bip. Il indique que la temprature de votre choix est atteinte ou que la cuisson programme est termine. 4.6 Le four fait du bruit aprs la n de la cuisson. Cest normal, le ventilateur continue fonctionner pour faire baisser la temprature lintrieur et lextrieur du four. 4.7 Afchage danomalies. Dfaillance du capteur de temprature. Porte verrouille (4.7.1). Impossible deffectuer la pyrolyse. Dfaut de verrouillage de la porte. Dfaillance du Software. Panne de courant durant la cuisson. Arrt automatique aprs plusieurs heures de fonctionnement (4.7.2). Ne pas manipuler le four. Pour le rparer, faites appel au Service Technique.
franais
Scurit
Linstallation du four doit tre cone un installateur agr qui suivra les instructions et les schmas du fabricant. Linstallation lectrique doit tre dimensionne la puissance maximale indique sur la plaque signaltique et la prise lectrique quipe dune mise la terre rglementaire. Le circuit secteur qui alimente le four doit disposer dun dispositif de coupure omnipolaire avec au moins 3 mm dcart entre contacts. Si le cble lectrique est endommag, il doit tre remplac par un technicien du service aprs-vente ou toute autre personne qualie an dviter tout danger. Sassurer que lappareil est dbranch avant de remplacer la lampe pour viter un ventuel choc lectrique. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou dponges mtalliques dures pour nettoyer la porte du four, car vous risquer de la rayer et de provoquer la cassure en petits morceaux du verre. Maintenir les petits enfants loigns du four. Pendant le fonctionnement, il existe des parties accessibles qui peuvent chauffer. viter de toucher les lments chauffants lintrieur du four. Cet appareil nest pas destin lutilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacits physiques, sensorielles ou mentales sont rduites ou qui manquent dexprience ou de connaissance, sauf sous supervision ou aprs avoir reu les instructions relatives lutilisation de lappareil par une personne responsable de leur scurit. Son utilisation par des enfants devra tre surveille pour viter quils ne jouent avec lappareil.
Respectez lenvironnement. Ne prchauffer le four que si ncessaire (consulter le tableau). Utiliser de prfrence des moules de couleur sombre. Pour de longues priodes de cuisson, arrter le four 5 ou 10 minutes avant le temps prvu. Gestion des appareils lectriques ou lectroniques mis au rebut. indique que lon ne doit Le symbole pas se dbarrasser de lappareil en utilisant les conteneurs traditionnels pour les rsidus domestiques. Remettez votre four dans un centre de collecte spcialis. Le recyclage des appareils lectromnagers vite des consquences ngatives pour la sant et lenvironnement et permet des conomies dnergie et de ressources. Pour plus dinformation, contacter les autorits locales ou ltablissement distributeur du four.
Environnement
11
franais
Tableau de Cuisson
Aliment Programme et temprature Temps Position Prchauffage Accessoires
190 C
210 C
50 - 60 min
non
150 C
180 C
85 - 95 min
non
1,5 kg Agneau 1,2 kg Dinde 4 kg Poulet 1,25 kg Poivrons rouges grills 1,25 kg tomates farcies 4 unit. Merlu au four 1,5 kg Grosses crevettes au four 1 kg Poissons grills 1 kg Morue au four 1,5 kg Pizza
200 C 220 C 40 - 50 min 2 non
170 C
190 C
non
210 C
230 C
50 - 60 min
non
lgumes
190 C
210 C
30 - 40 min
non
200 C
220 C
15 - 19 min
non
210 C
230 C
7 - 9 min
oui
220 C
240 C
4 - 5 min
oui
200 C
220 C
13 - 17 min
oui
210 C
220 C
7 - 9 min
oui
200 C
220 C
18 - 22 min
oui
Pain
Divers
200 C
220 C
18 - 22 min
non
Madeleines
190 C
210 C
15 - 19 min
oui
130 C
150 C
30 - 40 min
non
75 C
non
portugus
Manual de instrues
Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu forno. A documentao e os acessrios esto no interior do forno. Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.
0 1
Identicao
Identique o modelo do seu forno (a, b, c, d, e) comparando o painel de comandos do aparelho com as ilustraes.
chegar posio (2.3.1, 2.3.2, 2.3.3). , Ajuste o tempo com as teclas (2.3.4, 2.3.5, 2.3.6). rodando o comando Aps alguns segundos o tempo ca validado e comea a contagem decrescente. No nal activado um sinal sonoro. Para silenciar prima qualquer tecla. 2.4 Antes de utilizar o seu novo forno pela primeira vez, aquea-o vazio (sem alimentos no forno e na posio ,a 250C e durante 30 minutos. Pode produzir fumo ou mau cheiro ( normal devido ao aquecimento de restos de gordura, etc). Quando tiver arrefecido, faa uma limpeza ao forno passando um pano hmido no interior do forno. 2.5 Acessrios. Consoante os modelos existe um Tabuleiro standard (2.5.1), Tabuleiro profundo (2.5.2) e Grelha standard (2.5.3) que funcionam de forma independente. Alm disso, pode combinar qualquer tabuleiro com a grelha standard (2.5.4) formando um conjunto. A grelha de extraco parcial (2.5.5) e a grelha de extraco total (2.5.6, 2.5.7) so o suporte dos tabuleiros ou do conjunto (2.5.8). Se tem guias auto extraveis impulso, introduza-as primeiro no forno sem o tabuleiro (2.5.9). As guias impulso saem automaticamente com o peso do tabuleiro quando abrir o forno, s/ modelo para evit-lo utilize o bloqueio (2.5.10). obrigatrio utilizar um tabuleiro como suporte dos alimentos com as guias impulso (2.5.11). Tenha em conta a posio das grelhas quando as introduzir no interior. Tm amortecedores laterais anti-viragem (2.5.12). 2.6 Posio acessrio. Tem 5 posies para colocar os acessrios . 2.7 Alimento a cozinhar. Introduza o alimento no forno. Seleccione o acessrio(s) e a sua posio recomendada ou consulte a tabela de cozedura. Feche a porta. PREPARAR UM PRATO . Rode 2.8 Seleco funo de cozedura o comando selector de funes e seleccione a funo desejada de acordo com o modelo. 13
Instalao
1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos de proteco. 1.2 Ligao rede elctrica. Tenha sempre em conta os dados da placa de caractersticas (1.2.1) e as medidas do mvel onde vai encastrar o forno (1.2.2, 1.2.3). O aparelho deve ser ligado rede atravs de uma ligao xa monofsica, na qual a ligao neutra (cor azul) com neutro deve car garantida (1.2.4). Introduza o forno e centre-o no espao (1.2.5). Tenha o cuidado de no deixar car o cabo que sobra na parte superior (1.2.6). Fixe-o ao mvel com os dois parafusos fornecidos (1.2.7).
Utilizao
2.1 Ajuste da hora. Ao ligar o forno o visor ca a piscar (2.1.1, 2.1.2, 2.1.3). Ajuste a hora premindo as teclas , (2.1.4) ou rodando o comando (2.1.5, 2.1.6). Aps 3 segundos ou premindo a tecla (2.1.7) ou (2.1.8) a hora ca validada. Nota: Volte a ajustar a hora depois de um corte do fornecimento de energia. . Com o forno 2.2 Modicao da hora desligado, prima at chegar posio durante alguns (2.2.1, 2.2.2) ou prima segundos (2.2.3). Com a hora a piscar, ajuste , (2.2.4) ou a hora premindo as teclas rodando o comando (2.2.5, 2.2.6). Aps alguns segundos a hora ca validada. 2.3 Funo alarme . Prima ou at
portugus
Calor tradicional ventilado. Para qualquer tipo de prato. Podem cozinhar-se vrios pratos de uma vez, sem que se misturem os sabores ou os odores. Turbo plus. O calor produzido pela resistncia central. Grelhador forte ventilado. Gratina repartindo o calor de maneira uniforme. Ideal para assados de grande tamanho. Grelhador forte. Gratinados: massas, souf e molho bechamel. Grelhador suave. Hambrgueres, torradas e alimentos de pequena dimenso. Calor da placa intenso. O forte calor inferior reparte-se uniformemente. Ideal para paelhas, pizzas. Calor da placa ventilado. O ventilador reparte o calor inferior de maneira uniforme. Indicado para paelhas. Calor tradicional. Po, tartes, pastis com recheio e carnes magras. Descongelao. Descongela em tempos mnimos qualquer produto. 2.9 Seleco de temperatura. Rode o comando selector de temperatura posio desejada (2.9.1).
Aps alguns segundos o tempo ca validado e comea a contagem decrescente. Quando o forno terminar o programa seleccionado emite um apito, para silenci-lo prima qualquer tecla e o forno desliga-se. 2.12 Seleco hora m ou : Seleccione a funo de cozedura, a temperatura e a durao da cozedura. Prima ou at que o ou que a piscar (2.12.1, 2.12.2 ,2.12.3). Ajuste a hora de m de cozedura , (2.12.4) ou premindo as teclas (2.12.5, 2.12.6). A rodando o comando colocao em funcionamento ca retardada para nalizar hora indicada. Quando o programa terminar emite um apito. Para silenci-lo prima qualquer tecla e o forno desliga-se. 2.13 Desligao automtica (b, c, d, e). Se por esquecimento no tiver desligado o forno, este desliga-se automaticamente aps algum tempo. Com uma temperatura inferior a 100C o forno desliga-se em 10 horas. Com uma temperatura superior a 100C desliga-se aps 3 horas. 2.14 Funo Celeris. Para o pr-aquecimento do forno. Rode o comando selector de funes at posio e introduza a temperatura desejada (2.9). O forno atinge rapidamente a temperatura seleccionada. Uma vez alcanada introduza o alimento e seleccione a funo de cozedura e o tempo necessrio. 2.15 Funo Bloqueio. Para evitar manipulaes por crianas. Active-o premindo simultaneamente as teclas , at visualizar (2.15.1). Ou prima simultaneamente as teclas , at (2.15.2). Para desbloquear, visualizar repita a operao. 2.16 Calor residual. Indica que o forno embora esteja desligado continua quente. O termmetro visualizado no visor enquanto a temperatura no interior for superior a 60 C.
at
Se ao seleccionar a funo de cozedura o forno propuser uma temperatura ideal, a cozedura comea de imediato. Pode modicar esta temperatura durante 3 segundos de em que ca a piscar ou da seguinte maneira: prima a tecla (2.9.2), a temperatura ca a piscar, mude-a rodando o comando (2.9.3). Ou prima a tecla at chegar posio (2.9.4), a temperatura ca a piscar, modique-a rodando o comando (2.9.5). Se mantiver o boto C premido, visualizarse- a temperatura real do interior do forno. 2.10 Desligar o forno. Em qualquer caso, quando a cozedura estiver terminada, rode o comando selector de funes para a posio (2.10.1). Se o seu forno tiver o rode-o comando selector de temperatura tambm para a posio (2.10.2). FUNES DE TEMPO 2.11 Seleco da durao ou . Seleccione a funo de cozedura e a temperatura desejada. Prima ou at que o ou que a piscar (2.11.1. 2.11.2, 211.3). Ajuste a hora de cozedura , (2.11.4) ou premindo as teclas rodando o comando (2.11.5, 2.11.6). 14
Manuteno e limpeza
3.1 Limpeza dos acessrios. Podem ir mquina de lavar loia. Se os lavar mo, use detergentes de uso corrente. Coloqueos de molho para facilitar a limpeza.
portugus
Fornos no pirolticos 3.2 Modelos de paredes lisas. Limpe o forno a uma temperatura mdia, passando um pano com gua quente e detergente. 3.3 Modelos de paredes rugosas. Autolimpeza. Nestes fornos a placa posterior e os painis laterais esto revestidos com um esmalte de auto-limpeza que elimina a gordura enquanto o forno est a funcionar. Os painis laterais so reversveis e desta forma duplicam a durao do revestimento. Quando os painis no carem sucientemente limpos por si prprios tem de os substituir. Para isso baste retirar todos os acessrios e recipientes do interior do forno. Limpe em profundidade as superfcies do forno que no so de auto-limpeza. Seleccione a funo . Coloque a temperatura a 250 C e o tempo entre 30 e 60 minutos dependendo do grau de sujidade. Quando o programa de limpeza terminar e o forno arrefecer passe com uma esponja humedecida nos elementos de autolimpeza que voltaro a estar completamente funcionais. Fornos pirolticos 3.4 Limpeza por pirlise. A limpeza ocorre por eliminao da sujidade a altas temperaturas. Os fumos e odores so eliminados quando passam por um catalisador. No necessrio esperar que o forno tenha muita gordura para fazer a limpeza. Depois da pirlise, quando o forno estiver frio, passe um pano hmido para retirar os restos de cinza branca. Antes de colocar a pirlise a funcionar retire todos os acessrios do forno, incluindo os acessrios de cozinha e guias telescpicas. Se ocorrerem transbordamentos grandes, retire-os antes de efectuar a pirlise para evitar que inamem ou produzam muito fumo.
Durante a pirlise as superfcies cam mais aquecidas do que durante a sua utilizao normal. Mantenha as crianas afastadas. De acordo com o grau de sujidade do forno, pode optar entre dois tipos de pirlise. Pirlise : Utilize-a apenas quando o grau de sujidade for elevado, a limpeza realizada em 2 horas. Para activar, rode o comando selector de funes para a posio (3.4.1). Nota: Nesta opo possvel a limpeza por pirlise, o acessrio bandeja esmaltada. Posicione no nvel 2 Previamente retire o excesso de gordura acumulado. Pirlise ECO : Faz a limpeza em 1 hora e 30 minutos. Para activar, rode o comando selector de funes para a posio (3.4.2). Nota: Os parmetros de tempo e temperatura so xos e no podem ser modicados. Ao iniciar o processo o forno atinge temperaturas muito altas, por segurana a porta ca bloqueada, acende-se o piloto luminoso ao lado do smbolo (3.4.3). Quando a temperatura descer, o piloto apaga-se e pode abrir a porta. 3.5 Pirlise diferida. Pode programar a hora a que termina o processo de pirlise. Rode o comando selector de funes e seleccione ou (3.5.1). Prima (3.5.2) ou (3.5.3) at que o que a piscar. Ajuste a hora de m da pirlise rodando o comando selector de tempo (3.5.4, 3.5.5). 3.6 Limpeza paredes interiores. Retire as guias laterais para limpar os restos de gordura ou cinza que possam ter cado aps os processos de limpeza. De acordo com os modelos as guias laterais tm dois tipos de xao, sem suporte (3.6.1, 3.6.2) ou com suporte, (3.6.4, 3.6.5). Uma vez retiradas utilize um pano hmido para limpar as paredes laterais (3.6.3, 3.6.6). Quando as paredes do forno estiverem limpas volte a colocar as guias. Se o seu forno dispor de grill rebatvel, puxe para cima e pressione para baix-lo (3.6.7) e limpe o tecto com um pano hmido (3.6.8).
15
portugus
3.7 Limpeza dos vidros. Limpeza exterior: Utilize um pano suave embebido com um produto para limpeza de vidros. Limpeza interior: Se o interior dos vidros estiver sujo, pode desmont-los para proceder sua limpeza. Quando o forno estiver frio, abra totalmente a porta (3.7.1), e xe-a com os amortecedores vermelhos que so fornecidos na bolsa de acessrios (3.7.2). Introduza os dois acessrios restantes para levantar o vidro fazendo uma alavanca(3.7.3). Retire o vidro (3.7.4), limpe-o e seque-o com um pano (3.7.5). Se for necessrio retire o conjunto de vidros interiores da porta. Este conjunto pode ser formado por um ou dois vidros de acordo com o modelo e com um amortecedor preto em cada canto. Para retir-los coloque a mo na parte inferior da porte e puxe para cima (3.7.6). Uma vez retirados tire os amortecedores para limpar os vidros (3.7.7). Quando os vidros estiverem limpos (3.7.8) volte a encaix-los nos batentes de borracha, com o bico virado para cima (3.7.9) e coloque os vidros de forma que L esquerda e R direita quem ao lado das dobradias (3.7.10). Para terminar coloque o restante vidro de forma a ler a palavra PIROLTICO (3.7.11). Retire os amortecedores (3.7.12) e feche a porta. Avisos de utilizao: Certique-se de que o forno est desligado. Antes de retirar o vidro, deixe que arrefea. Nunca utilize mquinas de limpeza a vapor. 3.8 Limpeza exterior do forno. Use produtos neutros. Seque-o bem com um pano suave.
4.2 A luz interior no funciona. Mude a lmpada ou o fusvel. 4.3 Sai fumo durante a cozedura. Reduza a temperatura e/ou limpe o forno. 4.4 A limpeza por pirlise no se realiza. Verique se a porta est bem fechada. Falha do sistema de bloqueio ou do sensor de temperatura. Contacte o Servio Tcnico. 4.5 O forno emite um apito. Foi alcanada a temperatura escolhida. O ciclo de cozedura est nalizado. 4.6 Faz rudo depois da cozedura. normal, o ventilador continua a funcionar at reduzir a temperatura do interior e a temperatura do exterior. 4.7 Avisos de incidncias. Falha do sensor de temperatura. Porta bloqueada (4.7.1). No possvel realizar a pirlise. Falha de bloqueio da porta. Falha do Software. Corte da alimentao elctrica durante a cozedura. Desligao automtica por estar a funcionar h vrias horas (4.7.2). No manipule o forno. Para repar-lo contacte o servio tcnico.
Segurana
4
16
Resoluo de problemas
A instalao do forno deve ser efectuada por um instalador autorizado, que seguir as instrues e esquemas do fabricante. A instalao elctrica deve estar dimensionada potncia mxima indicada na placa de caractersticas e a tomada de corrente elctrica com tomada de terra regulamentar.
Existem vrias incidncias que voc mesmo pode solucionar. 4.1 O forno no aquece. Verique se est ligado ou se o fusvel no est fundido. Aumente a temperatura seleccionada.
portugus
O circuito da rede que alimenta o forno deve ter um interruptor de corte unipolar de pelo menos 3 mm de separao entre contactos. Se o cabo de alimentao estiver danicado, deve ser substitudo pelo servio de psvenda ou por pessoal qualicado por um cabo semelhante com o m de evitar danos. Certique-se de que o aparelho est desligado antes de substituir a lmpada, para evitar possveis choques elctricos. No utilizar produtos de limpeza abrasivos ou esfreges de metal duros para limpar a porta do forno, j que pode arranhar a superfcie e provocar a ruptura no vidro. Manter as crianas pequenas afastadas do forno. Durante o funcionamento, existem partes acessveis que podem aquecer. Evitar tocar nos elementos aquecedores dentro do forno. Este aparelho no se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianas) cujas capacidades fsicas, sensoriais ou mentais so diminudas, ou tm falta de experincia ou conhecimentos, excepto sob superviso ou aps receber instrues sobre a utilizao do aparelho, por uma pessoa responsvel pela sua segurana. Dever supervisionar a sua utilizao por crianas para evitar que brinquem com o aparelho.
A reciclagem de electrodomsticos evita consequncias negativas para a sade e para o meio ambiente, e permite poupar energia e recursos. Para mais informao, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu o forno.
Meio-ambiente
O forno foi concebido a pensar na conservao do meio ambiente. Respeite o meio ambiente. Aquea previamente o forno s quando zer falta (consulte a tabela). Use preferentemente moldes de cor escura. Para grandes perodos de cozedura desligue o forno 5 ou 10 minutos antes do tempo previsto. Gesto de resduos de aparelhos elctricos e electrnicos. indica que o aparelho no deve O smbolo ser eliminado usando os contentores tradicionais para resduos domsticos. Entregue o seu forno num centro especial de recolha.
17
portugus
Tabela de cozedura
Alimento Programa e temperatura Tempo Posio Pr-aquecimento Acessrios
190 C
210 C
50 - 60 min
no
150 C
180 C
85 - 95 min
no
1,5 Kg borrego 1,2 Kg peru 4 Kg frango 1,25 Kg pimentos vermelhos assados 1,25 Kg tomates recheados 4 unid. pescada assada 1,5 Kg camaro no forno 1 Kg peixes assados 1 Kg bacalhau no forno 1,5 Kg piza
200 C 220 C 40 - 50 min 2 no
170 C
190 C
no
210 C
230 C
50 - 60 min
no
verduras
190 C
210 C
30 - 40 min
no
200 C
220 C
15 - 19 min
no
210 C
230 C
7 - 9 min
sim
peixes e mariscos
220 C
240 C
4 - 5 min
sim
200 C
220 C
13 - 17 min
sim
210 C
220 C
7 - 9 min
sim
200 C
220 C
18 - 22 min
sim
po
vrios
200 C
220 C
18 - 22 min
no
madalenas
190 C
210 C
15 - 19 min
sim
130 C
150 C
30 - 40 min
no
75 C
no
e n g l i s h
Instruction manual
Important! Read the entire manual before using the oven. The documentation and accessories are inside the oven. The texts in the manual correspond to the numbered diagrams.
0 1
Identication
To nd out which model your oven is (a, b, c, d, e) compare its control panel with the control panels shown in the illustrations.
2.3 Beeper function . Press or until appears (2.3.1, 2.3.2, 2.3.3). Adjust the and buttons or by time using the turning the dial (2.3.4, 2.3.5, 2.3.6). The time will automatically be validated after a few seconds and the countdown will start. A beep will sound when the countdown ends. Press any button to stop the beep. 2.4 Before using your new oven for the rst time, heat it up while empty (with no food in it and with the control turned to , for 30 minutes at 250C). It may produce some smoke or a bad smell (this is normal and is caused by the oven heating up grease residue etc.). When it has cooled down, pre-clean it by wiping the inside with a damp cloth. 2.5 Accessories. Depending on the model, the oven is equipped with a Standard Tray (2.5.1), a Deep Tray (2.5.2) and a Standard Rack (2.5.3), which function separately. You may also combine any tray (2.5.4) to with the standard rack form a unit. The half-removable rack (2.5.5) and the fully-removable rack (2.5.6, 2.5.7) support the trays or the unit (2.5.8). If your oven has Impulse slide-out runners, rstly slide them into the oven without the tray (2.5.9). The Impulse runners will come out automatically due to the weight of the tray when the oven is opened. To prevent this from happening, acc. model use the locking system (2.5.10). You must use a tray under the food with the Impulse runners (2.5.11). Take the position of the racks into account when placing them inside the oven. They have anti-overturn side stops (2.5.12). 2.6 Accessory positions. The accessories can be tted in 5 different positions . 2.7 Cooking the food. Place the food in the oven. Choose the accessory or accessories to be used and their recommended position, or consult the cooking table. Close the oven door. COOKING . Turn 2.8 Selecting the cooking function the function selector and select the desired function according to the model. 19
Installation
1.1 Unpacking. Remove all the protective packaging elements. 1.2 Mains connection. Always take into account the data on the reference plate (1.2.1) and the measurements of the cabinet the oven will be housed in (1.2.2, 1.2.3). The appliance must be connected to the mains with a xed single-phase connection with the neutral-to-neutral (blue) connection guaranteed (1.2.4). Fit the oven into the space and centre it (1.2.5). Make sure there is no excess cable in the upper part (1.2.6). Screw it to the tting using the two screws supplied (1.2.7).
2.1 Setting the time. When you switch on the oven, the display will ash (2.1.1, 2.1.2, 2.1.3). Adjust the time by pressing or (2.1.4), or turning the dial (2.1.5, 2.1.6). The time will automatically be validated after 3 seconds, or if you press either the button (2.1.8). (2.1.7) or Note: The time will need to be reset if a power cut occurs. . With the oven 2.2 Changing the time switched off, press until it shows and hold it down (2.2.1, 2.2.2), or press for a few seconds (2.2.3). The time will ash. Adjust it by pressing or (2.2.4), or by turning the dial (2.2.5, 2.2.6). The hour will automatically be validated after a few seconds.
e n g l i s h
Traditional fanned heat. For any kind of dish. Several dishes may be cooked at once without their avours or smells mixing. Turbo plus. The heat is produced by the central element. Fanned high grill. This browns the food, distributing the heat evenly. Ideal for largesized roasts. High grill. For browning pasta, soufs and bechamel sauce. Low grill. For hamburgers, toast and food with a small surface area. High base heat. The heat from the oven base is evenly distributed. Ideal for paellas or pizzas. Fanned base heat. The fan distributes the base heat evenly. Suitable for paellas. Traditional heat. For bread, cakes, cakes with lling and lean meat. Defrost. Rapidly thaws any kind of food. 2.9 Selecting the temperature. Turn the temperature selector dial to the desired setting (2.9.1). If the oven suggests an optimum temperature when you select the cooking function, the cooking process will start immediately. You can change this temperature during the 3 seconds the temperature is ashing, or button (2.9.2). as follows: press the The temperature will ash. Change the temperature by turning the dial (2.9.3). Alternatively, press the button until appears (2.9.4). The temperature will ash. Change it by turning the dial (2.9.5). If the C button is pressed and held down, the real temperature inside the oven will appear on the display. 2.10 Switching off the oven. In all cases, when the cooking process is complete, turn the function selector dial to (2.10.1). If your oven has a temperature selector dial , you should also turn it to (2.10.2). TIME FUNCTIONS or . 2.11 Selecting the cooking time Select the cooking function and the desired temperature. Press or until or starts to ash (2.11.1. 2.11.2, 211.3). Adjust the cooking time by pressing or (2.11.4), or by turning the dial (2.11.5, 2.11.6). After a few seconds the time will automatically be validated and the countdown will begin. When cooking is complete, a beep will sound. To stop the 20
beep, press any button and switch off the oven. 2.12 Selecting the end time or : Select the cooking function, the temperature and or until or the cooking time. Press is ashing (2.12.1, 2.12.2, 2.12.3). Adjust or the cooking end time by pressing (2.12.4), or by turning the dial (2.12.5, 2.12.6). The start of cooking will be delayed so that it nishes at the time shown. When the end time is reached, the oven will beep. To stop the beep, press any button and switch off the oven. 2.13 Automatic switch-off (b, c, d, e). If you forget to switch off the oven, it will switch off automatically after a certain time. If the temperature is lower than 100C, the oven will switch off after 10 hours. If the temperature is higher than 100C, it will switch off after 3 hours. 2.14 Celeris Function. For pre-heating the oven. and Turn the function selector dial to enter the desired temperature (2.9). The oven will quickly reach the temperature selected. When it has been reached, place the food inside the oven and select the cooking function and cooking time required. 2.15 Child lock. For preventing children from playing with the oven. It is activated by pressing and simultaneously until appears (2.15.1). Alternatively, press the and buttons simultaneously until appears (2.15.2). To unblock it, repeat the operation. 2.16 Residual heat. This shows that the oven is still hot after it has been switched off. The thermometer will appear on the display while the temperature inside the oven is over 60 C.
3.1 Cleaning the accessories. The accessories are dishwasher-safe. To wash them up by hand, use ordinary detergent. Leave them to soak for easier cleaning. Non-pyrolytic ovens 3.2 Smooth-walled models. Clean the oven while it is warm, wiping the walls with a cloth soaked in hot soapy water.
e n g l i s h
3.3 Self-cleaning rough-walled models. On these models, the rear plate and side panels are covered with a self-cleaning enamel that removes the grease while the oven is functioning. The side panels are reversible, doubling the lifetime of the coating. If the panels are not performing the selfcleaning process sufciently, they will need regenerating. To do this, remove all the accessories and utensils from the inside of the oven. Thoroughly clean the oven surfaces that are not self-cleaning. Select the function. Set the temperature to 250C and set the time between 30 and 60 minutes, depending on how dirty the oven is. When the cleaning programme ends and the oven has cooled down, wipe the selfcleaning elements with a damp sponge. They will then be totally functional again. Pyrolytic ovens 3.4 Pyrolysis cleaning. The cleaning process consists of the dirt being burnt at high temperatures. The smoke and smells are eliminated by a catalyser. There is no need to wait until the oven has accumulated a large amount of grease to perform the cleaning process. After pyrolysis, when the oven has cooled down, wipe it with a damp cloth to remove the white ash residue. Before starting the pyrolysis process, take all the accessories out of the oven, including the cooking accessories and the telescopic runners. If any substances are stuck to the inside of the oven due to spill-overs, remove them before carrying out the pyrolysis process as they could catch re or give off large amounts of smoke. During the pyrolysis process the surfaces become hotter than during normal use. Keep children away from the oven. Depending on how dirty the oven is, you can choose between two types of pyrolysis.
Pyrolysis : This type of pyrolysis should only be used when the oven is very dirty. The cleaning process takes 2 hours. To activate it, turn the function selector dial to (3.4.1). Note: Pyrolysis cleaning is possible with this option, with the enamelled tray accessory. Place it at level 2. First remove the excess grease accumulated. ECO pyrolysis : The cleaning process takes 1 hour 30 minutes. To activate it, turn the function selector to (3.4.2). Note: The time and temperature parameters are set parameters and cannot be altered. When the process begins, the oven reaches very high temperatures, the door safety lock is activated and the pilot light beside the symbol comes on (3.4.3). When the oven has cooled down, the pilot light switches off and the door can be opened. 3.5 Delayed pyrolysis. You can programme the pyrolysis end time. Turn the function selector dial and select or (3.5.1). Press (3.5.2) or (3.5.3) until begins to ash. Adjust the pyrolysis end time by turning the time selector dial (3.5.4, 3.5.5). 3.6 Cleaning the inside walls. Take out the side runners and clean off any grease or ash that has been left after the cleaning processes. Depending on the models, the side runners are xed in two ways, either without a support (3.6.1, 3.6.2) or with a support (3.6.4, 3.6.5). When you have removed them, use a damp cloth to clean the side walls (3.6.3, 3.6.6). When you have cleaned the oven walls, replace the runners. If your oven has a fold-down grill, pull upwards and press to fold it down (3.6.7) and clean the top wall with a damp cloth (3.6.8). 3.7 Cleaning the glass. Cleaning the outside of the glass: Use a soft cloth soaked in a glass cleaning product. Cleaning the inside of the glass: If the inside of the glass is dirty, you can remove it for cleaning. When the oven has cooled down, open the door as far as it will go (3.7.1) and x it in place with the red stops supplied in the accessory bag (3.7.2). Insert the two 21
e n g l i s h
remaining accessories so that they provide leverage to lift up the glass (3.7.3). Remove the glass (3.7.4), clean it and dry it with a cloth (3.7.5). If necessary, remove the whole glass panel unit inside the door. This unit consists of either one or two glass panels, depending on the model, with a black stop in each corner. To remove them, place your hand under the door and pull upwards (3.7.6). When you have taken out the unit, remove the stops to clean the glass panels (3.7.7). When the glass panels are clean (3.7.8) t them onto the rubber stops again, with the stud facing upwards (3.7.9) and replace the glass panels so that the letters L (left) and R (right) are beside the hinges (3.7.10). Lastly, place the remaining glass panel so that the word PYROLYTIC can be read (3.7.11). Remove the stops (3.7.12) and close the door. Warnings: Make sure the oven is switched off. Allow the glass to cool down before removing it. Never use steam cleaning machines. 3.8 Cleaning the outside of the oven. Use neutral cleaning products. Dry the oven well with a soft cloth.
cooking cycle is complete. 4.6 The oven makes a noise after cooking. This is normal, as the fan keeps running until the temperature inside and outside the oven is reduced. 4.7 Failure warnings. Temperature sensor failure. Door blocked (4.7.1). Pyrolysis cannot be carried out. Door block failure. Software Failure Power cut during cooking. The oven automatically switches off as it has been functioning for several hours (4.7.2). Do not try to repair the oven yourself. Call the technical assistance service.
Safety
Troubleshooting
The oven must be installed by an authorised installer in accordance with the manufacturers instructions and diagrams. The electrical installation must be dimensioned for the maximum power indicated on the reference plate and the electrical socket must have a regulatory earth connection. The mains circuit supplying the oven must have a single-pole cut-off switch with at least 3 mm between contacts. If the power cord is damaged, it must be replaced by the after-sales technical service or by similarly qualied staff, to avoid hazard. Ensure the appliance is unplugged from the mains before replacing the oven lamp, to avoid electric shock. Do not use abrasive cleaning products or metal scouring pads to clean the oven door, as they could scratch the surface and cause the glass to shatter.
You can solve the following problems yourself: 4.1 4.1 The oven is not heating up. Check it is plugged in and switched on and that the fuse has not blown. Select a higher temperature setting. 4.2 The interior light is not working. Change the bulb or replace the fuse. 4.3 Smoke is coming out during cooking. Turn the temperature down and/or clean the oven. 4.4 The pyrolysis cleaning process is not being carried out. Ensure the door is correctly closed. Locking system or temperature sensor failure. Call the Technical Service. 4.5 A beep is sounding. The selected temperature setting has been reached. The 22
e n g l i s h
Keep small children away from the oven. It has accessible parts that can heat up during functioning. Do not touch the heating elements inside the oven. This appliance is not intended for use by people (including children) whose physical, sensory, or mental capacities are reduced or who lack experience or knowledge, except under supervision or after receiving instruction regarding use of the appliance from a person responsible for their safety. Use by children should be supervised to prevent them playing with the appliance.
The Environment
This oven has been designed with environmental protection in mind. Respect the environment. Only preheat the oven when necessary (see table). Use dark coloured cake tins whenever possible. For long cooking times, switch off the oven 5 or 10 minutes before the end of cooking time. Management of waste electrical and electronic equipment. indicates that the appliance must The symbol not be disposed of in traditional bins for domestic waste. Take your oven to the a special collection centre. Recycling domestic appliances will prevent negative consequences for health and the environment and will allow savings on energy and resources. For further information, contact the local authorities or the shop where you bought the oven.
23
e n g l i s h
Cooking Table
Food Programme and temperature Time Position Preheat Accessories
190 C
210 C
50 - 60 min
no
150 C
180 C
85 - 95 min
no
1,5 Kg lamb 1,2 Kg turkey 4 Kg chicken 1,25 Kg roasted red peppers 1,25 Kg stuffed tomatoes 4 servings baked hake 1,5 Kg roasted lobster 1 Kg baked sh 1 Kg baked cod 1,5 Kg pizza
200 C 220 C 40 - 50 min 2 no
170 C
190 C
no
210 C
230 C
50 - 60 min
no
vegetables
190 C
210 C
30 - 40 min
no
200 C
220 C
15 - 19 min
no
210 C
230 C
7 - 9 min
yes
sh and seafood
220 C
240 C
4 - 5 min
yes
200 C
220 C
13 - 17 min
yes
210 C
220 C
7 - 9 min
yes
200 C
220 C
18 - 22 min
yes
bread
sundry
200 C
220 C
18 - 22 min
no
sponge cakes
190 C
210 C
15 - 19 min
yes
130 C
150 C
30 - 40 min
no
75 C
no
deutsch
Bedienungsanleitung
Sehr wichtig: Lesen Sie das Handbuch vollstndig durch, bevor Sie den Ofen benutzen. Die Dokumentation und das Zubehr nden Sie im Inneren des Ofens. Dieses Handbuch ist so gestaltet, dass die Texte mit den jeweiligen Zeichnungen korrespondieren.
0 1
Identikation
Identizieren Sie das Modell Ihres Ofens (a, b, c, d, e) indem Sie die Steuerung Ihres Ofens mit den Abbildungen vergleichen.
einige Sekunden (2.2.3). Die Uhrzeit blinkt und durch das Drcken der Tasten (2.2.4) oder durch die Drehung der , Steuerung (2.2.5, 2.2.6) wird die Uhrzeit eingestellt. Nach einigen Sekunden ist die Uhrzeit eingestellt. 2.3 Hinweisfunktion . Drcken Sie oder , bis Sie zur Position (2.3.1, 2.3.2, 2.3.3) gelangen. Stellen Sie die Uhrzeit ber die Tasten , oder durch die Drehung der Steuerung (2.3.4, 2.3.5, 2.3.6) ein. Nach einigen Sekunden ist die Zeit eingestellt und sie wird rckwrts abgezhlt. Nach dem Ablaufen der Zeit wird ein Signalton ausgegeben. Um ihn abzustellen, bitte eine beliebige Taste drcken. 2.4 Bevor Sie den neuen Ofen zum ersten Mal verwenden, erhitzen Sie ihn zunchst einmal leer (ohne Nahrungsmittel, auf der Position , 250C fr 30 Minuten. Dabei kann Rauch oder den schlechter Geruch auftreten (das ist normal, weil Fettreste, etc. verbrennen). Nach dem Abkhlen, reinigen Sie das Innere mit einem feuchten Tuch. 2.5 Zubehr. Gem dem Modell verfgen Sie (2.5.1), ein tiefes ber ein Standardblech Blech (2.5.2) und einen Standardrost (2.5.3), die unabhngig voneinander benutzt werden knnen. Sie knnen auch die verschiedenen Bleche mit dem (2.5.4) kombinieren Standardrost und sie als Einheit einsetzen. Der Rost zur Teilentnahme (2.5.5) und der Rost zur vollstndigen Entnahme (2.5.6, 2.5.7) dienen als Halter fr die Bleche oder der Einheit (2.5.8). Wenn Sie ber selbst ausfahrende Fhrungen Impulse verfgen, setzen Sie sie zunchst ohne ein Blech im Ofen ein (2.5.9). Die Fhrungen Impulse werden von sich aus automatisch ber das Gewicht des Blechs herausfahren, wenn der Ofen geffnet wird. Um das zu vermeiden nutzen N/ Modell Sie die Blockierung (2.5.10). Es ist vorgeschrieben, ein Blech fr das Zubereiten der Nahrungsmittel zu benutzen, wenn die Fhrungen Impulse (2.5.11) benutzt werden. Achten Sie auf die Position der Roste, wenn Sie sie in den Ofen einfhren. Sie verfgen ber seitliche Anschlge gegen Umkippen (2.5.12). 25
Installation
1.1 Auspacken. Entfernen Sie alle Schutzelemente. 1.2 Anschluss an das Stromnetz. Beachten Sie stets die Angaben auf dem Typenschild (1.2.1) und die Mae des Mbels, in das der Ofen (1.2.2, 1.2.3) eingesetzt werden soll. Das Gert muss ber eine einphasige fest installierte Stromleitung mit dem Netzstrom verbunden werden, wobei garantiert werden muss, dass Null (blaue Kabelfarbe) garantiert mit Null verbunden wird (1.2.4). Setzen Sie den Ofen in die Mbelffnung ein und zentrieren Sie ihn (1.2.5). Achten Sie darauf, dass berssiges Kabel nicht im oberen Teil verbleibt (1.2.6). Befestigen Sie ihn am Mbel mit den zwei mitgelieferten Schrauben (1.2.7).
Benutzung
2.1 Einstellung der Uhrzeit. Nach dem Anschluss des Ofens wird die Anzeige blinken (2.1.1, 2.1.2, 2.1.3). Stellen Sie die Uhrzeit durch das Drcken der Tasten , (2.1.4) oder durch die Drehung der (2.1.5, 2.1.6) ein. Nach 3 Steuerung Sekunden oder nach dem Drcken der Taste (2.1.7) oder (2.1.8) ist die Uhrzeit besttigt. Hinweis: Stellen Sie die Uhrzeit neu ein, wenn es zu einem Ausfall der Stromzufuhr kam. 2.2 Verndern der Uhrzeit . Bei ausgeschaltetem Ofen drcken Sie , bis Sie auf die Position gelangen fr (2.2.1, 2.2.2) oder drcken Sie
deutsch
2.6 Einschubhhen. Sie verfgen ber 5 Positionen, um das Zubehr einzusetzen . 2.7 Das zuzubereitende Nahrungsmittel. Geben Sie das Nahrungsmittel in den Ofen. Whlen Sie das Zubehr und die empfohlene Position aus oder konsultieren Sie die Tabelle fr Garzeiten. Schlieen Sie die Tr. ZUBEREITEN EINES GERICHTS . Drehen Sie 2.8 Auswahl der Garfunktion den Wahlschalter fr die Funktionen und whlen Sie je nach Modell die gewnschte Funktion aus. Ober-, Unterhitze mit Umluft. Fr alle Gerichte. Es knnen verschiedene Gerichte gemeinsam zubereitet werden, ohne dass sich der Geschmack oder der Geruch vermischen. Heiluft. Die Hitze wird durch den Heizkrper am Lfter erzeugt. Umluft mit Grill. Zum Gratinieren, wobei die Hitze gleichmig verteilt wird. Ideal fr groe Braten. Grochengrill. Gratinieren: Nudelgerichte, Soufs und Bechamelsoe. Kleinchengrill. Hamburger, Toasts und Nahrungsmittel mit einer kleinen Oberche. Pizzastufe. Die starke Hitze von unten wird gleichmig verteilt und das ist ideal fr Paellas, Pizzas. Unterhitze mit Umluft. Der Ventilator verteilt die niedrige Hitze gleichmig. Gut geeignet fr Paellas. Ober-, Unterhitze. Brot, Kuchen, gefllte Pasteten und magere Fleischsorten. Auftauen. Zum Abtauen innerhalb krzester Zeigt eeignet. 2.9 Auswahl der Temperatur. Drehen Sie den Wahlschalter fr die Temperatur auf die gewnschte Position (2.9.1). Wenn bei der Auswahl der Backfunktion der Ofen eine Optimaltemperatur vorschlgt, beginnt der Backvorgang sofort. Sie knnen diese Temperatur innerhalb von 3 Sekunden ndern, whrend sie blinkt, oder in der folgenden Form: Drcken Sie die Taste (2.9.2), die Temperatur wird blinken und sie stellen Sie ber das Drehen der Steuerung (2.9.3) ein. Oder drcken Sie die Taste , bis Sie auf die Position (2.9.4) erreichen, die Temperatur wird blinken und sie stellen Sie ber das Drehen der Steuerung (2.9.5) ein.
Wird die Taste C gedrckt gehalten, wird die reale Temperatur im Inneren des Ofens angezeigt. 2.10 Ausschalten des Ofens. Nach dem Beenden des Backens, stellen Sie den Wahlschalter fr die Funktionen auf die Position (2.10.1). Wenn der Ofen ber einen Wahlschalter fr die Temperatur verfgt, stellen Sie ihn ebenfalls auf die Position (2.10.2). ZEITSCHALT-FUNKTIONEN 2.11 Auswahl der Betriebszeit oder . Whlen Sie die gewnschte Funktion und Temperatur aus. Drcken Sie oder oder bis blinkt (2.11.1. 2.11.2, 211.3). Stellen Sie die Backzeit durch das Drcken , (2.11.4) oder durch die der Tasten Drehung der Steuerung (2.11.5, 2.11.6) ein. Nach einigen Sekunden ist die Zeit eingestellt und sie wird rckwrts abgezhlt. Bei der Beendigung wird der Ofen einen Signalton aussenden, drcken Sie irgendeine Taste und schalten Sie den Ofen ab. 2.12 Auswahl der Endzeit oder : Whlen Sie die gewnschte Backfunktion, die Temperatur und die Zeit aus. Drcken oder ; bis oder Sie blinkt (2.12.1, 2.12.2 ,2.12.3). Stellen Sie die Backzeit durch das Drcken der Tasten , (2.12.4) oder durch die Drehung der Steuerung (2.12.5, 2.12.6) ein. Die Inbetriebnahme wird verzgert, damit der Vorgang zur gewnschten Uhrzeit abgeschlossen wird. Bei der Beendigung wird der Ofen einen Signalton aussenden. Um ihn abzuschalten, drcken Sie irgendeine Taste und schalten Sie den Ofen ab. 2.13 Automatische Abschaltungen (b, c, d, e). Wenn Sie vergessen, den Ofen abzuschalten, schaltet sich dieser automatisch nach einer bestimmten Zeitspanne ab. Mit einer Temperatur die niedriger als 100C ist, wird der Ofen nach 10 Stunden automatisch abgeschaltet. Mit einer Temperatur die hher als 100C ist, wird der Ofen nach 3 Stunden automatisch abgeschaltet. 2.14 Celeris/Booster-Funktion. Fr das Vorwrmen des Ofens. Drehen Sie den Wahlschalter fr die Funktionen auf die Position und geben Sie die gewnschte Temperatur ein (2.9). Der Ofen wird schnell die gewhlte Temperatur erreichen. Ist sie
26
deutsch
erreicht, geben Sie das Nahrungsmittel ein und whlen Sie die Kochfunktion und die notwendige Zeit aus. 2.15 Sperrfunktion. Um Eingriffe von Kindern zu verhindern. Aktivieren Sie sie, indem Sie simultan die Tasten , drcken bis angezeigt wird (2.15.1). Oder drcken Sie simultan die Tasten und , bis angezeigt wird (2.15.2). Fr das Deaktivieren wiederholen Sie den Vorgang. 2.16 Resthitze. Hier wird angezeigt, dass der Ofen noch hei ist, obwohl er schon abgeschaltet wurde. Das Thermometer wird auf der Anzeige angezeigt, wenn die Temperatur im Inneren noch hher als 60 C ist.
alle selbst reinigenden Teil mit einem feuchten Schwamm und sie sind nun wieder vollstndig funktionsfhig. Pyrolysefen. 3.4 Reinigung durch Pyrolyse. Die Reinigung geschieht durch die Entfernung der Verschmutzung bei hohen Temperaturen. Der Rauch und die Gerche, die dabei auftreten, werden ber einen Katalysator beseitigt. Es muss nicht gewartet werden, bis sich im Ofen viel Fett angesammelt hat, um die Reinigung durchzufhren. Nach der Pyrolyse, wenn der Ofen wieder abgekhlt ist, reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch, um die weie verbleibende Asche zu entfernen. Bevor Sie die Pyrolyse starten, nehmen Sie alles Zubehr aus dem Ofen, auch das gesamte Kochgeschirr und die Teleskopfhrungen. Wenn es grere Schmutzchen durch berlaufen gibt, beseitigen Sie diese bevor Sie die Pyrolyse starten, um zu vermeiden, dass diese in Brand geraten oder es zu einer greren Rauchentwicklung kommt. Whrend der Pyrolyse werden die Oberchen heier als bei der normalen Benutzung, weshalb Sie Kinder fernhalten sollten. Je nach Grad der Verschmutzung des Ofens knnen Sie zwischen zwei Arten der Pyrolyse whlen. Pyrolyse : Benutzen Sie diese, wenn der Grad der Verschmutzung hoch ist, die Reinigung wird etwa 2 Stunden dauern. Um sie zu starten, drehen Sie den Wahlschalter auf die Position fr die Funktionen (3.4.1). Hinweis: In dieser Option ist die Reinigung ber eine Pyrolyse mglich, Zubehr ist das emaillierte Blech. Positionieren Sie es auf der Stufe 2. Nehmen Sie zuvor das berschssige angesammelte Fett ab. Pyrolyse ECO : Diese Reinigung wird in 27
3.1 Reinigung des Zubehrs. Es ist geeignet fr die Splmaschine. Wenn Sie es von Hand splen, benutzen Sie ein normales Splmittel. Weichen Sie es zuvor ein, um die Reinigung zu vereinfachen. Ofen ohne Pyrolyse. 3.2 Modelle mit glatten Innenwnden. Reinigen Sie den Ofen bei einer lauwarmen Temperatur mit einem heien feuchten Tuch und Seife. 3.3 Modelle mit selbst reinigender rauer Innenwand. Bei diesen fen sind die hintere Platte und die Seitenwnde mit einer selbst reinigenden Beschichtung versehen, die Fett beseitigt, whrend der Ofen im Betrieb ist. Die Beschichtung der Seitenwnde ist reaktivierbar und so wird die Lebensdauer des Ofens erhht. Wenn sich die Wnde nicht mehr gengend reinigen, ist es notwendig, sie zu reaktivieren. Nehmen Sie das gesamte Zubehr und Kochgefe aus dem Inneren des Ofens. Reinigen Sie alle Oberchen des Ofens gut, die nicht selbst reinigend sind. Whlen Sie . die Funktion Whlen Sie eine Temperatur von 250 C und eine Zeitspanne zwischen 30 und 60 Minuten, je nach Grad der Verschmutzung. Wenn das Programm zur Reinigung beendet und der Ofen abgekhlt ist, reinigen Sie
deutsch
1 Stunde und 30 Minuten ausgefhrt. Um sie zu starten, drehen Sie den Wahlschalter fr die Funktionen auf die Position (3.4.2). Hinweis: Die Parameter fr Zeit und Temperatur sind festgelegt und knnen nicht verndert werden. Zu Beginn des Vorgangs wird der Ofen sehr hohe Temperaturen erreichen, weshalb die Tr zur Sicherheit blockiert ist, die Leuchtanzeige wird mit dem Symbol (3.4.3) aueuchten. Wenn die Temperatur wieder zurckgeht, wird die Leuchtanzeige erlschen und man kann die Tr wieder ffnen. 3.5 Verzgerte Pyrolyse. Es kann die Uhrzeit programmiert werden, zu der die Pyrolyse beendet wird. Drehen Sie den Wahlschalter fr und whlen Sie oder die Funktionen (3.5.1). Drcken Sie (3.5.2) oder (3.5.3) bis blinkt. Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu der die Pyrolyse beendet werden soll, indem Sie den Wahlschalter fr Zeit (3.5.4, 3.5.5) drehen. 3.6 Reinigung der Innenwnde. Nehmen Sie die seitlichen Fhrungen heraus, um die Fettreste oder die Asche zu beseitigen, die sich nach der Reinigung hinter ihnen benden kann. Je nach Modell gibt es zwei Formen, wie die seitlichen Fhrungen gehalten werden: ohne Halter (3.6.1, 3.6.2) oder mit Halter (3.6.4, 3.6.5). Nach der Entnahme benutzen Sie ein feuchtes Tuch fr die Reinigung der Seitenwnde (3.6.3, 3.6.6). Bringen Sie nach der Reinigung der Ofenwnde die Fhrungen wieder an. Wenn der Ofen ber einen Klappgrill verfgt, ziehen Sie ihn nach oben und drcken Sie, um ihn zu senken (3.6.7) und reinigen die Oberseite mit einem feuchten Tuch (3.6.8). 3.7 Reinigung des Glases. uere Reinigung: Benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit einem Glasreiniger angefeuchtet wurde. uere Reinigung: Wenn das Innere der Glser verschmutzt ist, knne Sie zur Reinigung abgenommen werden. Wenn der Ofen kalt ist, ffnen Sie die Tr vollstndig (3.7.1) und xieren Sie sie mit den roten Anschlgen, die mit der roten Zubehrtte geliefert werden (3.7.2). Fhren Sie die zwei Zubehrteile ein, um das Glas ber eine Hebelwirkung anzuheben (3.7.3). Nehmen Sie 28
das Glas (3.7.4) heraus, reinigen und trocknen Sie es mit einem Tuch (3.7.5). Wenn es ntig ist, nehmen Sie die Glaseinheit in der Tr heraus. Diese Einheit kann aus einem oder zwei Glsern bestehen, je nach Modell, mit einem schwarzen Anschlag an jeder Seite. Um Sie herauszunehmen, fhren Sie die Hand unter der Tr ein und ziehen Sie nach oben (3.7.6). Nach der Entnahme nehmen Sie die Anschlge zur Reinigung der Glser ab (3.7.7). Wenn die Glser sauber sind ( 3.7.8) setzen Sie sie wieder an den Anschlgen aus Gummi ein, mit dem Haken nach oben (3.7.9) und setzen Sie die Glser wie so ein, dass L links und R auf der Seite der Scharniere stehen (3.7.10). Zum Abschluss setzen Sie das verbleibende Glas so ein, dass das Wort PYROLYTIC (3.7.11) zu lesen ist. Nehmen Sie die Anschlge (3.7.12) ab und schlieen Sie die Tr. Warnungen bei der Benutzung: Versichern Sie sich, dass der Ofen ausgeschaltet ist. Bevor das Glas gelst wird, warten Sie darauf, dass es abgekhlt ist. Benutzen Sie niemals Dampfreiniger. 3.8 uere Reinigung des Ofens. Nutzen Sie keine scharfen Reiniger. Trocknen Sie ihn mit einem weichen Tuch.
Problemlsung
Es gibt einige Strungen, die Sie selber beseitigen knnen. 4.1 Der Ofen wird nicht hei. Prfen Sie, ob er angeschlossen ist oder ob die Sicherung herausgesprungen ist. Erhhen Sie die gewhlte Temperatur. 4.2 Das Licht im Inneren funktioniert nicht. Tauschen Sie das Leuchtmittel oder die Sicherung aus. 4.3 Beim Betrieb tritt Rauch aus. Senken Sie die Temperatur und / oder reinigen Sie den Ofen. 4.4 Die Reinigung ber Pyrolyse wird nicht ausgefhrt. berprfen Sie, dass die Tr richtig geschlossen ist. Fehler am System zur Blockierung oder am Temperaturfhler. Setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst in Verbindung.
deutsch
4.5 Der Ofen gibt einen Signalton ab. Die gewhlte Temperatur wurde erreicht. Der Zyklus zum Backen wurde beendet. 4.6 Er gibt auch nach dem Betrieb noch Gerusche ab. Es ist normal, denn der Ventilator wird weiter betrieben, bis die Temperatur auen und innen gesenkt worden ist. 4.7 Strungsmeldungen. Fehler am Temperaturfhler. Tr blockiert (4.7.1). Es ist unmglich, die Pyrolyse zu starten. Fehler bei der Blockierung der Tr. Fehler der Software. Die Stromzufhrung wurde whrend des Betriebs unterbrochen. Automatische Abschaltung wegen einem Betrieb ber mehrere Stunden (4.7.2). Fhren Sie keine Arbeiten am Ofen durch. Setzen Sie sich zur Reparatur mit dem technischen Kundendienst in Verbindung.
Stellen Sie sicher, dass das Gert abgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um mgliche Stromschlge zu vermeiden. Verwenden Sie keine Poliermittel oder harten Metallschwmme fr die Reinigung der Herdtr, da die Flche zerkratzt und Bruch mit Glassplittern hervorgerufen werden knnte. Halten Sie kleine Kinder vom Herd fern. Whrend des Betriebs knnen einige der zugnglichen Bereiche hei werden. Vermeiden Sie das Berhren der Heizelemente des Herds. Dieses Gert ist nicht fr die Verwendung durch Personen (einschlielich Kinder) mit eingeschrnkten krperlichen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten geeignet, oder die ber keinerlei Erfahrung oder Kenntnisse im Umgang mit diesen Gerten verfgen. Es sei denn, der Umgang erfolgt im Beisein eines fr ihre Sicherheit zustndigen Verantwortlichen oder sie wurden zuvor im Umgang mit diesen Gerten unterwiesen. Kinder sollten den Khlschrank nur unter Aufsicht verwenden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gert spielen.
Umwelt
Sicherheit
Der Herd wurde unter Bercksichtigung des Umweltschutzes konzipiert. Denken Sie an die Umwelt. Vorheizen des Herdes nur bei Notwendigkeit (schauen Sie in der Tabelle nach). Verwenden Sie vorzugsweise Formen in dunklen Farben. Bei langen Backzeiten stellen Sie den Herd 5 oder 10 Minuten vor der vorgesehenen Zeit ab. Handhabung von Abfallprodukten elektrischer und elektronischer Gerte. weist darauf hin, dass das Das Symbol Gert nicht mit dem normalen Hausmll entsorgt werden darf. Bringen Sie den Herd in ein Entsorgungszentrum. Die Entsorgung von Elektrohaushaltsgerten verhindert negative Auswirkungen auf Gesundheit, Umwelt und ermglicht das Einsparen von Energie und Ressourcen. Fr weitere Informationen wenden Sie sich an die lokalen Behrden oder an die Einrichtung, in der Sie den Herd erworben haben. 29
Die Installation des Herdes muss durch einen zustndigen Installateur durchgefhrt werden, der die Anweisungen und Schemata des Herstellers befolgt. Die Elektroinstallation muss gem der auf dem Typenschild angegebenen Maximalleistung bemessen werden und die Steckdose mit Erdung vorschriftsgem sein. Der Stromkreis, der den Herd speist, muss einen Schalter mit allpoliger Trennung mit mindestens 3 mm Kontaktffnung aufweisen. Wenn das Stromkabel beschdigt ist, muss es durch Ihren Kundendienst oder hnlich qualiziertes Personal ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden.
deutsch
Kalb 1,5 Kg
Fleisch und Gegel
190 C
210 C
50 - 60 min
nein
Schwein 1,5 Kg Lamm 1,2 Kg Truthahn 4 Kg Hhnchen 1,25 Kg Gebratene rote Paprika 1,25 Kg Gefllte Tomaten 4 Einheiten Gebratener Seehecht 1,5 Kg Riesengarnelen im Backofen 1 Kg Gebratener Fisch 1 Kg Kabeljau im Backofen 1,5 Kg Pizza
150 C
180 C
85 - 95 min
nein
200 C
220 C
40 - 50 min
nein
170 C
190 C
nein
210 C
230 C
50 - 60 min
nein
Gemse
190 C
210 C
30 - 40 min
nein
200 C
220 C
15 - 19 min
nein
210 C
230 C
7 - 9 min
ja
220 C
240 C
4 - 5 min
ja
200 C
220 C
13 - 17 min
ja
210 C
220 C
7 - 9 min
ja
200 C
220 C
18 - 22 min
ja
Brot
Verschiedenes
200 C
220 C
18 - 22 min
nein
190 C
210 C
15 - 19 min
ja
130 C
150 C
30 - 40 min
nein
75 C
nein
30
nederlands
Instructiehandleiding
Zeer belangrijk: Lees voor gebruik van de oven deze handleiding in zijn geheel door. Documentatie en accessoires zul je binnen in de oven aantreffen. Deze handleiding is dusdanig vormgegeven dat de teksten betrekking hebben op de bijbehorende tekeningen.
0 1
Identicatie
De tijd knippert; stel nu de tijd in door te , (2.2.4) of drukken op de toetsen (2.2.5, door te draaien aan de knop 2.2.6). Na een paar seconden is de instelling van de tijd bevestigd. 2.3 Waarschuwingsfunctie . Druk op of totdat je de positie (2.3.1, 2.3.2, 2.3.3) bereikt. Stel de tijdsduur in met de toetsen , of door te draaien aan de knop (2.3.4, 2.3.5, 2.3.6). Na enige seconden wordt de ingestelde tijdsduur bevestigd en begint het terugtellen. Bij beindiging wordt er een akoestisch signaal ingeschakeld. Druk op een willekeurige knop om het geluid uit te schakelen. 2.4 Voordat je jouw nieuwe oven voor de eerste keer gaat gebruiken, moet je die leeg opwarmen (zonder gerechten, in de positie , 250C en gedurende 30 minuten). Er kan daarbij rook of een vieze lucht ontstaan (dat is normaal en komt door de opwarming van vetresten, etc.). Nadat de oven afgekoeld is, maak je die voor het eerste gebruik van binnen schoon met een vochtige doek. 2.5 Accessoires. Afhankelijk van het model heb je een standaard bakplaat (2.5.1), een diepe bakplaat (2.5.2) en standaard rooster (2.5.3) die onafhankelijk van elkaar gebruikt kunnen worden. Bovendien kun je iedere bakplaat combineren met het (2.5.4) zodat standaard rooster die een eenheid vormen. De roosters die gedeeltelijk (2.5.5) en volledig uitgeschoven kunnen worden (2.5.6, 2.5.7) dienen als steunen voor de bakplaten of de combinaties van de bakplaat/rooster (2.5.8). Wanneer de oven automatische uitschuifgeleiders van het type impulse heeft, moet je die eerst in de oven plaatsen zonder bakplaat (2.5.9). De impulse-geleiders komen automatisch naar buiten door het gewicht van de bakplaat wanneer de oven geopend wordt; wanneer je dat niet wilt, afhankelijk van model moet je de vergrendeling gebruiken (2.5.10). Bij de impulse-geleiders is het noodzakelijk een bakplaat te gebruiken om de te bereiden gerechten te plaatsen (2.5.11). Houd rekening met de positie van de roosters wanneer je ze in de oven plaatst. Ze beschikken over inkepingen aan de zijkant 31
Ga na welk model oven u heeft (a, b, c, d, e) door het bedieningspaneel van het apparaat te vergelijken met dat op de illustraties.
Installatie
1.1 Het uitpakken. Verwijder alle beschermingsmaterialen: 1.2 Aansluiting op het elektriciteitsnet. Houd rekening met de gegevens die op het plaatje met technische gegevens staan (1.2.1) en met de afmetingen van het keukenmeubel waarin je de oven gaat inbouwen (1.2.2, 1.2.3). Het apparaat moet worden aangesloten op het elektrische net d.m.v. een vaste enkelfase aansluiting, waarbij je ervoor moet zorgen dat de neutrale draad (blauw) aan neutraal wordt aangesloten (1.2.4). Schuif de oven in het midden van de opening (1.2.5). Zorg ervoor dat de lus van de kabel niet bovenin blijft liggen (1.2.6). Maak de oven in het meubel vast met de twee meegeleverde schroefjes (1.2.7).
Gebruik
2.1 Instelling van de tijd. Tijdens het aansluiten van de oven zal de display knipperen (2.1.1, 2.1.2, 2.1.3). Stel de tijd in met de toetsen , (2.1.4) of door te draaien aan de knop (2.1.5, 2.1.6). Na 3 seconden is de tijd bevestigd; ookkan je dat doen door te drukken op de toets (2.1.7) of op (2.1.8). Opmerking: Na een stroomstoring moet je de tijd opnieuw instellen. 2.2 Wijzigen van de tijd . Met de oven uitgeschakeld, druk je op totdat je de positie (2.2.1, 2.2.2) bereikt of je drukt (2.2.3). gedurende een paar seconden op
nederlands
die voorkomen dat ze er uitglijden (2.5.12). 2.6 Positie van de accessoires. Er zijn 5 posities waarin je de platen/roosters kunt plaatsen . 2.7 Gerechten bereiden. Plaats het gerecht in de oven. Selecteer de plaat/het rooster en de aanbevolen positie ervan of raadpleeg de bereidingstabel. Sluit de deur. EEN GERECHT BEREIDEN
Wanneer je de toets C ingedrukt houdt, wordt de actuele temperatuur binnen in de oven weergegeven. 2.10 De oven uitschakelen. Wanneer de bereiding afgelopen is, moet je in alle gevallen de functieselectieknop in de positie (draaien (2.10.1). Wanneer jouw oven over een knop voor het instellen van de temperatuur beschikt , draai die dan in de positie (2.10.2). TIJDFUNCTIES
2.8 Selectie van de bereidingswijze . Draai de functieschakelaar en selecteer, afhankelijk van het model, de gewenste functie. Traditionele hete lucht. Voor elk type gerecht. Er kunnen tegelijkertijd verschillende gerechten worden bereid zonder dat smaak of geur vermengd raken. Turbo plus. De warmte wordt geproduceerd door de centrale weerstand. Krachtige hete-luchtgrill. Gratineert door de warmte op gelijkmatige wijze te verdelen. Ideaal voor grote stukken gebraden vlees. Krachtige grill. Gegratineerde gerechten: deegwaren, soufs en bechamelsaus. Matige grill. Hamburgers, toast en voedingsmiddelen van klein formaat. Intensieve onderwarmte. De krachtige onderwarmte wordt op gelijkmatige wijze verdeeld; ideaal voor paellas en pizzas. Hete lucht vanuit de bodemplaat. De ventilator verdeelt de onderwarmte op gelijkmatige wijze. Ideaal voor paellas. Traditionele warmte. Brood, taarten, gevulde pasteitjes en mager vlees. Ontdooien. Ontdooit in zeer korte tijd elk willekeurig product. 2.9 De temperatuur selecteren. Draai de temperatuurselectieknop in de gewenste positie (2.9.1). Wanneer bij het selecteren van de bereidingsfunctie de oven een optimale temperatuur aanbeveelt, begint de bereiding onmiddellijk. Je kunt deze temperatuur wijzigen tijdens de 3 seconden dat hij knippert of je kunt dat op een van de volgende wijzen doen: druk op de toets (2.9.2), de temperatuur knippert, wijzig die nu door de knop (2.9.3) te draaien. Of druk op de toets totdat je de positie bereikt (2.9.4), de temperatuur knippert, wijzig die nu door de knop (2.9.5) te draaien.
2.11 Selectie van de tijdsduur of . Selecteer de bereidingswijze en de gewenste temperatuur. Druk op of totdat of knippert (2.11.1. 2.11.2, 211.3). Stel , de bereidingstijd in met de toetsen (2.11.4) of door te draaien aan de knop (2.11.5, 2.11.6). Na enige seconden wordt de ingestelde tijdsduur bevestigd en begint het terugtellen. Bij beindiging zal de oven een pieptoon laten horen, die je kunt uitschakelen door een willekeurige toets in te drukken; schakel de oven uit. 2.12 Tijdstip van beindiging selecteren of : Selecteer de bereidingswijze en de duur van de bereiding. Druk op of totdat of knippert (2.12.1, 2.12.2, 2.12.3). Stel de eindtijd , van de bereiding in met de toetsen , (2.12.4) of door te draaien aan de knop (2.12.5, 2.12.6). De inschakeling van de oven wordt uitgesteld om ervoor te zorgen dat de bereiding klaar zal zijn op het ingestelde tijdstip. Bij beindiging zal de oven een pieptoon laten horen. Druk op een willekeurige knop om het geluid uit te schakelen en zet de oven uit. 2.13 Automatische uitschakeling (b, c, d, e). Wanneer je vergeten mocht zijn de oven uit te schakelen, dan schakelt deze zich na een bepaalde tijdsduur zelf automatisch uit. Bij een temperatuur van minder dan 100C schakelt de oven zich na 10 uur uit. Bij een temperatuur van meer dan 100C schakelt de oven zich na 3 uur uit. 2.14 Celeris-functie. Om de oven voor te verwarmen. Draai de functieselectieknop in de en voer de gewenste temperatuur positie in (2.9). De oven zal snel de geselecteerde temperatuur bereiken. Nadat de temperatuur bereikt is, plaats je het gerecht en selecteer je de benodigde tijdsduur. 2.15 Blokkeerfunctie. Zorgt ervoor dat aanraken door kinderen geen gevolgen heeft. Druk
32
nederlands
tegelijkertijd op de toetsen , totdat wordt weergegeven (2.15.1). Of druk , totdat tegelijkertijd op de toetsen wordt weergegeven (2.15.2). Om de blokkering op te heffen herhaal je deze handeling. 2.16 Restwarmte. Geeft aan dat de oven na uitschakelen nog steeds warm is. De thermometer wordt op de display weergegeven zolang de temperatuur in de oven meer dan 60C bedraagt.
Pyrolyse-ovens 3.4 Reiniging door middel van pyrolyse. De reiniging vindt plaats door verwijdering van het vuil op hoge temperaturen. Rook en geuren worden verwijderd door ze door een katalysator te geleiden. Het is niet noodzakelijk te wachten totdat de oven erg vet is om de reiniging uit te voeren. Na de pyrolyse, wanneer de oven koud is, haal je een vochtige doek door de oven om de restanten van de witte as te verwijderen. Voordat de pyrolyse wordt uitgevoerd, dienen alle accessoires uit de oven verwijderd te worden, inclusief de roosters en bakplaten en de telescopische geleidingen. Wanneer er zich overmatige hoeveelheden vuil in de oven bevinden, verwijder die dan vr de pyrolyse om te vermijden dat ze ontvlammen en te veel rook veroorzaken. Tijdens de pyrolyse worden de oppervlakken warmer dan bij normaal gebruik; houd kinderen op afstand. Afhankelijk van hoe vuil de oven is, kun je kiezen uit twee soorten van pyrolyse. : Gebruik deze enkel wanneer Pyrolyse de oven erg vuil is, de reiniging wordt uitgevoerd in 2 uur. Om deze functie te activeren, draai je de functieselectieknop in de positie (3.4.1). Opmerking: Hierbij is het mogelijk de gemailleerde bakplaat door middel van pyrolyse te reinigen. Plaats de plaat op niveau 2 en verwijder vooraf het teveel aan vet dat zich heeft opgehoopt. Pyrolyse ECO : De duur van deze reiniging bedraagt 1 uur en 30 minuten. Om deze functie te activeren draai je functieselectieknop in de positie (3.4.2). Opmerking: De parameters voor tijd en temperatuur liggen vast en kunnen niet gewijzigd worden.
Onderhoud en reiniging
3.1 Schoonmaken van bakplaten en roosters. Ze mogen in de vaatwasmachine. Wanneer je ze met de hand schoonmaakt, kun je een gewoon schoonmaakmiddel gebruiken. Laat ze een poosje inweken om het schoonmaken te vergemakkelijken. Niet-zelfreinigende ovens. 3.2 Modellen met gladde wanden. Maak de oven schoon wanneer die matig warm is met een doekje bevochtigd met warm water en zeep. 3.3 Modellen met ruwe zelfreinigende wanden. Bij deze ovens zijn achterwand en de zijwanden gecoat met een zelfreinigende emaillaag die tijdens het functioneren van de oven het vet verwijdert. De zijwanden zijn omkeerbaar waardoor de levensduur van de coating verdubbeld wordt. Wanneer de wanden zichzelf niet meer voldoende reinigen, is het nodig hun functioneren te herstellen. Verwijder daartoe alle accessoires en schalen uit de oven. Maak alle niet-zelfreinigende oppervlakken van de oven grondig schoon. Selecteer de functie . Stel de temperatuur in op 250 C en selecteer een tijd tussen 30 en 60 minuten, afhankelijk van de mate van vervuiling van de onderdelen. Wanneer het reinigingsprogramma klaar is en de oven afkoelt, ga je met een vochtige spons over de zelfreinigende onderdelen die daarna opnieuw volledig functioneel zullen zijn.
33
nederlands
In het begin van het proces bereikt de oven een zeer hoge temperatuur en wordt de deur om redenen van veiligheid vergrendeld; het waarschuwinglichtje naast het symbool licht op (3.4.3). Wanneer de temperatuur daalt, gaat het waarschuwingslichtje uit en kan je de deur openen. 3.5 Uitgestelde begintijd van de pyrolyse. Je kunt het tijdstip waarop de pyrolyse klaar moet zijn, programmeren. Draai de en selecteer of functieschakelaar (3.5.1). Druk op (3.5.2) of op (3.5.3) totdat knippert. Stel de eindtijd van de pyrolyse in door te draaien aan de knop voor de tijdselectie (3.5.4, 3.5.5). 3.6 Reiniging van de binnenwanden. Haal de geleidingen aan de zijkanten eruit om de restanten vet of as te verwijderen die mogelijk zijn achtergebleven na de reinigingsprocedures. Er zijn twee manieren van bevestiging van de zijgeleidingen, die afhankelijk zijn van het model: zonder steun (3.6.1, 3.6.2) of met steun (3.6.4, 3.6.5). Nadat je die verwijderd hebt, maak je de zijwanden schoon met een vochtig doekje (3.6.3, 3.6.6). Nadat de wanden van de oven schoongemaakt zijn, plaats je de geleidingen opnieuw. Wanneer jouw oven over een inklapbare gril beschikt, moet je die omhoog trekken en er druk op uitoefenen om hem naar beneden te bewegen (3.6.7) en de bovenwand met een vochtige doek schoon te maken (3.6.8). 3.7 Schoonmaken van ovenruiten. Buitenzijde schoonmaken: Gebruik een zachte doek die bevochtigd is met een reinigingsmiddel voor ruiten. Binnenzijde schoonmaken: Wanneer de binnenzijde van de ruiten vuil is, kun je die er uithalen om ze schoon te maken. Wanneer de oven koud is, open je de deur volledig (3.7.1) en zet die vast met de rode stoppen die meegeleverd zijn in het zakje met toebehoren (3.7.2). Steek de twee overige onderdelen erin die fungeren als hefboom om de ruit er uit te lichten (3.7.3). Haal de ruit eruit (3.7.4), maak die schoon en daarna droog met een doekje (3.7.5). Wanneer dat nodig is, verwijder dan alle ruiten aan de binnenzijde van de deur. Dit geheel kan bestaan uit een of twee ruiten afhankelijk van het model met een zwarte bevestigingsstop in elke hoek. Om ze te verwijderen, plaats je jouw hand in de onderzijde van de deur en 34 4.3 Tijdens de bereiding komt er rook uit. Verlaag de temperatuur en/of maak de oven schoon. 4.4 De reiniging door middel van pyrolyse kan niet worden uitgevoerd. Controleer of de deur goed gesloten is. Er is een defect in het vergrendelingssysteem of in de temperatuursensor. Neem contact op met de Technische Dienst. 4.5 De oven laat een pieptoon horen. De geselecteerde temperatuur is bereikt. Het bereidingsproces is beindigd. 4.6 De oven maakt lawaai na de bereiding. Dat is normaal, de ventilator blijft draaien totdat de temperatuur aan binnen- en buitenzijde lager is. 4.7 Storingsmeldingen. Defect temperatuursensor. trek je die naar boven (3.7.6). Wanneer die er uitgelicht zijn, verwijder je de stoppen om de ruiten schoon te maken (3.7.7). Wanneer de ruiten schoon zijn (3.7.8) plaatst u ze opnieuw in de rubberen houders met de uitstulping naar boven (3.7.9) en plaats je ze zo dat L zich links en R zich rechts van de scharnieren bevindt (3.7.10). Ten slotte plaats je de resterende ruit z dat je het woord PYROLYTIC kunt lezen (3.7.11). Verwijder de stoppen waarmee de deur vergrendeld was (3.7.12) en sluit de deur. Waarschuwingen bij schoonmaken: Controleer of de oven uit is. Laat de ruit eerst afkoelen voordat je die er uithaalt. Gebruik nooit een stoomreiniger. 3.8 Buitenzijde van de oven schoonmaken: Gebruik neutrale producten. Maak alles goed droog met een zachte doek.
Sommige problemen kun je zelf oplossen. 4.1 4.1 De oven wordt niet warm. Controleer of die aangesloten is en of de zekering intact is. Verhoog de geselecteerde temperatuur. 4.2 De binnenverlichting functioneert niet. Vervang het lampje of vervang de zekering.
nederlands
Deur geblokkeerd (4.7.1). Het is onmogelijk de pyrolyse uit te voeren. Storing deurvergrendeling. Softwarefout. Stroomstoring tijdens de bereiding. Automatische uitschakeling vanwege functioneren gedurende verscheidene uren (4.7.2). Verricht geen handelingen aan de oven. Voor reparatie moet je contact opnemen met de technische dienst. Zorg ervoor dat u de verwarmingselementen in de oven niet aanraakt. Dit apparaat is niet bedoeld voor het gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten of personen zonder ervaring met of kennis van het apparaat, tenzij zij begeleid worden bij of genstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Gebruik door kinderen dient onder toezicht te gebeuren om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
Milieu
Veiligheid
Bij het ontwerp van de oven heeft men rekening gehouden met de bescherming van het milieu. Respecteer het milieu. Verwarm de oven alleen voor wanneer dat nodig is (raadpleeg de tabel). Gebruik bij voorkeur alleen bakvormen met een donkere kleur. Bij lange bereidingstijden schakelt u de oven 5 of 10 minuten voor het einde uit. Behandeling van elektrisch en elektronisch afval. geeft aan dat het apparaat Het symbool niet dient te worden weggegooid in een gewone container voor huishoudelijk afval. Breng uw oven naar een speciaal inzamelpunt. Door het recycleren van huishoudelijke apparaten worden negatieve gevolgen voor gezondheid en milieu voorkomen en bespaart u energie en geld. Voor meer informatie neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of met de winkel waar u de oven heeft gekocht.
De installatie van de oven dient te worden uitgevoerd door een geautoriseerd installateur met inachtneming van de instructies en de schemas van de fabrikant. De elektrische installatie dient geschikt te zijn voor het maximale vermogen dat staat aangegeven op het productplaatje en het stopcontact dient te zijn geaard in overeenstemming met de desbetreffende regelgeving. Het stroomnet dat de oven voedt dient te zijn voorzien van een omnipolaire schakelaar met een afstand tussen de contacten van ten minste 3 mm. Wanneer de voedingskabel beschadigd is moet deze, om gevaar te voorkomen, worden vervangen door de afdeling after-sales of door bevoegd personeel. Vergewis u ervan dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u het lampje vervangt om eventuele stroomschokken te voorkomen. Gebruik voor het schoonmaken van de deur geen schuurmiddelen of harde metalen sponsjes, aangezien die krassen kunnen maken op het oppervlak en de glasplaat kunnen doen breken. Laat kleine kinderen niet in de buurt van de oven komen. Tijdens het functioneren worden sommige gewoon toegankelijke onderdelen warm.
35
nederlands
Bereidingstabel
Gerecht Programma en temperatuur Tijd Positie Voorverwarmen nee Accessoires
190 C
210 C
50 - 60 min
150 C
180 C
85 - 95 min
nee
1,5 Kg lamsvlees 1,2 Kg kalkoen 4 Kg kip 1,25 Kg gebakken rode paprika 1,25 Kg gevulde tomaten 4 eenh. gegrilde heek 1,5 Kg kreeft in de oven bereid 1 Kg gegrilde vis 1 Kg kabeljauw in de oven bereid 1,5 Kg pizza
200 C 220 C 40 - 50 min 2 nee
170 C
190 C
nee
210 C
230 C
50 - 60 min
nee
groenten
190 C
210 C
30 - 40 min
nee
200 C
220 C
15 - 19 min
nee
210 C
230 C
7 - 9 min
ja
220 C
240 C
4 - 5 min
ja
200 C
220 C
13 - 17 min
ja
210 C
220 C
7 - 9 min
ja
200 C
220 C
18 - 22 min
ja
brood
overige
200 C
220 C
18 - 22 min
nee
mufns
190 C
210 C
15 - 19 min
ja
130 C
150 C
30 - 40 min
nee
75 C
nee
! . . , .
0 1
(a, b, c, d, e) .
2.2 . (2.2.1, 2.2.2) , (2.2.3). . , , (2.2.5, 2.2.6). (2.2.4) . 2.3 . (2.3.1, 2.3.2, 2.3.3). ( ) , (2.3.4, 2.3.5, 2.3.6). , . . , . 2.4 ( , , 250C, 30 ). ( ). . 2.5 . , (2.5.1), (2.5.2) (2.5.3), . , (2.5.4) . (2.5.5) (2.5.6, 2.5.7) (2.5.8). impulse, , (2.5.9). impulse ; 37
, (2.5.10). impulse (2.5.11). , . , (2.5.12). 2.6 . 5 , . : 2.7 . , , . () () . . . 2.8 . , . . . , . . . . , . . . : , . . , . . . . . , . . . , , . . , . 2.9 . (2.9.1). , . 3 , , . (2.9.2); ; (2.9.3). (2.9.4); ; (2.9.5). C, . 2.10 . (2.10.1). , (2.10.2). 2.11 . . , , (2.11.1. 2.11.2, 211.3). , , (2.11.4) (2.11.5, 2.11.6). , . ; . 2.12 : . , , (2.12.1, 2.12.2 , 2.12.3). , , (2.12.4) (2.12.5, 2.12.6). , . . .
38
2.13 (b, c, d, e). , . 100 C 10 . 100 C, 3 . 2.14 Celeris. . (2.9.). . , . 2.15 . . , , (2.15.1). , , (2.15.2). . 2.16 . , . , 60 C.
, . , , . , , . , 39
. . . : , 2 . (3.4.1). . , 2 . ECO : 1 30 . (3.4.2). . , . . , (3.4.3). , , . 3.5 . . (3.5.1). (3.5.2) (3.5.3) , . (3.5.4, 3.5.5). 3.6 . , , . : (3.6.1, 3.6.2) (3.6.4, 3.6.5). (3.6.3, 3.6.6). . , , (3.6.7), (3.6.8). 40 3.7 : . : , . . (3.7.1) ( ), (3.7.2). , , (3.7.3). (3.7.4), (3.7.5). , . . . (3.7.6). , (3.7.7). ( 3.7.8) (3.7.9) , L R (3.7.10). , PYROLYTIC (3.7.11). (3.7.12) . : . . . 3.8 : . .
, . 4.1 . . .
4.2 . . 4.3 . / . 4.4 . , . . . 4.5 . . . 4.6 . , . 4.7 . (4.7.1) , . , , 3 . , . , , . , . . . . ( ) , , , . , , . , .
. (4.7.2). . , .
. . , (. ). 5-10 . . , . . , . , . 41
. , ,
190 C
210 C
50 - 60
150 C
180 C
85 - 95
200 C
220 C
40 - 50
170 C
190 C
115 - 125
210 C
230 C
50 - 60
190 C
210 C
30 - 40
200 C
220 C
15 - 19
210 C
230 C
7 - 9
220 C
240 C
4 - 5
200 C
220 C
13 - 17
210 C
220 C
7 - 9
200 C
220 C
18 - 22
200 C
220 C
18 - 22
190 C
210 C
15 - 19
42
130 C
150 C
30 - 40
75 C
e s k y
Nvod k pouit
Velmi dleit: Pette si peliv tuto pruku ped tm, ne zanete pouvat troubu. Dokumentaci a doplky najdete uvnit trouby. Tato pruka je uspodan takovm zpsobem, aby texty byly spojen s pslunmi obrzky.
0 1
Identikace
Identikujte model sv trouby (a, b, c, d, e) porovnnm ovldacho panelu vaeho pstroje s panelem na ilustracch.
2.3 Upozorovac funkce . Stisknte , dokud nedorazte do polohy nebo (2.3.1, 2.3.2, 2.3.3). Nastavte dobu pomoc klves , otenm ovldaem (2.3.4, 2.3.5, 2.3.6). Bhem nkolika vtein bude doba potvrzen a zane odpotvn. Po ukonen se aktivuje zvukov sygnl. Pro jeho vypnut stisknte jakoukoliv klvesu. 2.4 Ne zanete poprv pouvat vai novou troubu, zahejte ji naprzdno. , 250C a pi 30 (bez potravin, v poloze minutch trvn. Me vydvat kou nebo nepjemn zpach (to je normln, dochz k tomu kvli zaht zbytk tuku, apod.). Kdy opt vychladne, provete pedbn vyitn tak, e vnitek vytete vlhkm hadrem. 2.5 Psluenstv. Podle druhu modelu disponujete standartnm plechem (2.5.1), hlubokm plechem (2.5.2) a standartnm rotem (2.5.3), kter funguj nezvisle. Navc mete kombinovat jakkoliv plech se standartnm rotem (2.5.4) a vytvoit tak soupravu. sten vyjmateln rot (2.5.5) a pln vyjmateln rot (2.5.6, 2.5.7) slou jako drk pro tcy nebo soupravy (2.5.8). Pokud disponujete samovyjmatelnmi vodtky impulse, vlote je nejprve do trouby bez plechu (2.5.9). Vodtka impulse vyjdj automaticky pod vahou plechu pi oteven trouby, aby jste tomu zabrnili, bez/ modelu pouijte zablokovn (2.5.10). Je povinn pouvat plech jako drk pro potraviny s vodtky impulse (2.5.11). Dvejte pozor na polohu rot, kdy je vkldte dovnit. Jsou vybaveny bonmi zarkami proti peklopen (2.5.12). 2.6 Poloha psluenstv. Jsou vybaven 5 polohami pro umstn doplk . 2.7 Potraviny na peen. Vlote potravinu do trouby. Zvolte doplnk (doplky) a doporuenou polohu nebo si prostudujte tabulku pro vaen. Zavete dvee.
Instalace
1.1 Vybalen. Odstrate vechny ochrann sloky. 1.2 Zapojen do elektrick st. Berte vdy v vahu daje na ttku s charakteristikami (1.2.1) a rozmry nbytku, do kterho zabudujete troubu (1.2.2, 1.2.3). Pstroj je teba zapojit do st prostednictvm pevnho jednofzovho napojen, u kterho neutrln kbel (modr barva) mus bt napojen znovu na neutrln (1.2.4). Vlote troubu a vystete ji v otvoru (1.2.5). Dvejte pozor, aby penvajc kbel nezstal v horn sti (1.2.6). Uchyte jej na nbytek pomoc obou dodanch roub (1.2.7).
Pouit
2.1 Nastaven hodin. Po zapojen trouby hledek blik (2.1.1, 2.1.2, 2.1.3). Nastavte hodiny stisknutm klves , (2.1.4) nebo otenm ovldaem (2.1.5, 2.1.6). Po uplynt 3 vtein nebo po stisknut klvesy (2.1.7) nebo (2.1.8) bude hodina potvrzen. Poznmka: Hodiny znovu nastavte po peruen dodvky elektrickho proudu. . Kdy je trouba vypnut, 2.2 Zmna hodin stisknte dokud se nedostanete do polohy (2.2.1, 2.2.2) nebo stisknte po dobu nkolika vtein (2.2.3). Hodina blik, nastavte hodiny sisknutm klves , (2.2.4) nebo otenm ovldaem (2.2.5, 2.2.6). Za nkolik vtein budou hodiy potvrzen.
43
e s k y
PPRAVA POKRMU 2.8 Volba funkce vaen . Otote ovldaem pro volbu funkc a zvolte poadovanou funkci podle modelu. Tradin ohev vzduchem. Pro jakkoliv druh pokrm. Je mon pipravovat nkolik pokrm najednou, ani by se smchali chut a pachy. Turbo plus. ATeplo je vytven centrlnm odporem. Siln ventilovan gril. Gratinuje tak, e teplo rovnomrn rozkld. Ideln pro opkn velkch kus. Siln gril. Gratinovn: tstovin, souf a omky bechamel. Jemn gril. Hamburgery, toasty a potraviny s malm povrchem. Intenzvn nstjov teplo. Siln spodn teplo se roznomrn rozkld. Ideln pro paelly, pizzy. Vzduchov nstjov teplo. Ventiltor rozprostr teplo rovnomrn. Uren pro paelly. Tradin teplo. Chleba, dorty, plnn peivo a libov maso. Rozmraen. Rozmraz za minimln dobu jakkoliv vrobek. 2.9 Volba teploty. Otote voliem pro vbr a do poadovan polohy teploty (2.9.1). Kdy po zvolen funkce peen trouba navrhne optimln teplotu, peen se ihned zahj. Mete tuto teplotu zmnit bhem 3 vtein, kdy blik nebo nsledujcm zpsobem: stisknte klvesu (2.9.2), teplota blik, zmte ji otenm ovladaem (2.9.3). Nebo stisknte klvesu , dokud se nedostanete do polohy (2.9.4), teplota blik, zmte ji pomoc ovldae (2.9.5). Pokud budete dle tisknout C, zobraz se skuten teplota uvnit trouby. 2.10 Vypnut trouby. Vdy, kdy vaen skon, do otote ovldaem pro volbu funkc polohy (2.10.1). Pokud je vae trouba vybaven ovladaem pro volbu teploty otote jm t do polohy (2.10.2). ASOVAC FUNKCE 2.11 Volba trvn nebo . Zvolte funkci peen a poadovanou teplotu. Stisknte nebo , a dokud nebo nezane blikat (2.11.1. 2.11.2, 211.3). 44
Nastavte dobu vaen stisknutm klves , (2.11.4) nebo otoenm ovldaem (2.11.5, 2.11.6). Bhem nkolika vtein se doba potvrd a zane odpotvn. Po skonen trouba vyd pskot, aby jste jej vypnuli, stisknte jakoukoliv klvesu a vypnte troubu. nebo : 2.12 Zvolen asu ukonen Zvolte funkci peen, teplotu a dobu trvn. Stisknte nebo , a dokud nebo nebude blikat (2.12.1, 2.12.2 ,2.12.3). Nastavte hodinu ukonen vaen stisknutm , (2.12.4) nebo otoenm klves (2.12.5, 2.12.6). Sputn se ovldaem odlo, aby peen skonilo v uren as. Po skonen trouba vyd pskot, aby jste jej vypnuli, stisknte jakoukoliv klvesu a vypnte troubu. 2.13 Automatick odpojen (b, c, d, e). Pokud jste zapomnli troubu vypnout, sama se automaticky vypne po uplynut urit doby. S teplotou ni ne 100C se trouba vypne po 10 hodinch. Pi teplot vy ne 100C se vypne po 3 hodinch. 2.14 Funkce Celeris. Pro pedeht trouby. Otote ovldaem pro volbu funkc do polohy a vlote poadovanou teplotu (2.9). Trouba se rychle oheje na zvolenou teplotu. Po dosaen teploty vlote potravinu a zvolte funkci peen a potebn as. 2.15 Funkce zablokovn. Slou k tomu, aby se zabrnilo dtem manipulovat s troubou. Aktivujte ji souasnm stisknutm klves , dokud se nezobraz (2.15.1). Nebo stisknte zrove klvesy , , (2.15.2). Pro a dokud se nezobraz odblokovn zopakujte stejnou operaci. 2.16 Zbytkov teplo. JUpozoruje, e se trouba i po vypnut udruje tepl. Teplomr se na displeji objev, pokud je teplota uvnit vy ne 60 C.
drba a itn
3.1 itn doplk. Mohou se mt v myce. Pokud je budete umvat run, pouijte bn myc prostedky. Nechejte je odmoit, aby jste si usnadnili jejich itn.
e s k y
Nepyrolitick trouby: 3.2 Modely s hladkmi stnami. Vyistte troubu, kdy je vlan, pomoc hadku namoenho do tepl vody a mdla. 3.3 Modely s drsnmi stnami. Samoistc. V tchto troubch jsou zadn deska a bon panely pokryt samoistcm smaltem, kter odstrauje tuk, kdy trouba funguje. Bon panely jsou reverzibiln, co zdvojnsobuje ivotnost potahu. Pokud se panely dostaten samy neist, je teba je regenerovat. Za tmto elem vyjmte vechny doplky a ndoby z vnitku trouby. Oistte peliv povrch trouby, kter . nen samoistiteln. Zvolte funkci Nastavte teplotu na 250 C a dobu mezi 30 a 60 minutami, v zvislosti na stupni zneitn. Kdy istc program skon a trouba vychladne, pejete navlhenou houbikou po samoistcc prvkch, kter budou opt zcela funkn. Pyrolitick trouby: 3.4 itn pyrolzou. itn odstrauje neistoty pi vysokch teplotch. Kou a pachy se odstran pechodem pes katalyztor. Nen teba s provdnm itn ekat na to, a se v troub usad hodn tuku. Po ukonen pyrolzy, a bude trouba studen, ji vyistte vlhkm hadrem, aby jste odstranili zbytky blho popela. Ne spustte pyrolzu, vyjmte vechny doplky z trouby, vetn kuchyskch doplk a teleskopickch vodtek. Pokud se vylije hodn jdla, je teba je odstranit ped tm, ne zanete provdt pyrolzu, aby jste zabrnili tomu, e by se zaplilo nebo se zaalo vytvet pli koue. Bhem pyrolzy se povrchy ohvaj vce ne pi normlnm pouvn. Udrujte dti v dostaten vzdlenosti.
Podle stupn zneitn trouby si mete vybrat mezi dvma druhy pyrolzy. : Pouvejte ji jen pokud je Pyrolza stupe zneitn vysok, itn trv 2 hodiny. Aktivujte otoenm ovldae pro do polohy (3.4.1). zvolen funkc Poznmka: U tto varianty je mon istit pyrolzou doplnk smaltovan tc. Umstte do rovn 2. Pedem odstrate pebytek nakupenho tuku. Pyrolza ECO : itn trv 1 hodinu a 30 minut. Aktivujte otoenm ovldae pro zvolen funkc do polohy (3.4.2). Poznmka: Parametry asu a teploty jsou pevn dan a nelze je upravovat. Kdy proces probh, trouba dosahuje velmi vysokch teplot, proto se z bezpenostnch dvod dvee zablokuj a rozsvt se svteln kontrolka u symbolu (3.4.3). Kdy teplota klesne, svteln kontrolka se vypne a mete otevt dvee. 3.5 Odloen pyrolza. Mete naprogramovat hodinu, kdy skon proces pyrolzy. Otote ovldaem pro navolen a zvolte nebo (3.5.1). funkc Stisknte (3.5.2) nebo (3.5.3), a dokud nezane blikat. Nastavte hodinu ukonen pyrolzy otoenm ovldae pro zvolen doby (3.5.4, 3.5.5). 3.6 itn vnitnch stn. Vyjmte bon vodtka, aby jste vyistili zbytky tuku nabo popela, kter by mohly zstat po proveden itn. V zvislosti na modelu bon vodtka disponuj dvma druhy upevnn, bez drku (3.6.1, 3.6.2) nebo s drkem (3.6.4, 3.6.5). Po jejich vyjmut otete bon stny vlhkm hadkem (3.6.3, 3.6.6). Kdy budou stny trouby ist, nasate znovu vodtka. Pokud vae trouba disponuje skldacm grilem, vythnte jej nahoru a zatlate dol, aby jste jej rozthli (3.6.7) a vyistte strop vlhkm hadkem (3.6.8). 3.7 itn skla. Vnj itn: Pouijte jemn hadk naskl vrobkem na itn skla. Vnitn itn: Pokud je vnitn st mezi skly pinav, mete skla rozmontovat, 45
e s k y
aby jste je mohli vyistit. Kdy bude trouba studen, otevte dvee na doraz (3.7.1) a zajistte ervenmi zarkami, kter jsou dodvan v tatice s doplky (3.7.2). Vlote oba zbvajc doplky, aby jste zvedli skla pomoc pky (3.7.3). Vyjmte skla (3.7.4), vyitte je a vysute pomoc hadiky (3.7.5). Pokud je teba, vyjmte sadu vnitnch skel dve. Tato sada se me skldat z jednoho nebo dvou skel, zle na modelu, a ern zarky na kadm rohu. Aby jste je oddlali, vlote ruku do spodn st dve a zathnte smrem nahoru (3.7.6). Po jejich vyjmut odstrate zarky, aby jste mohli vyistit skla (3.7.7). Kdy budou skla ist ( 3.7.8), znovu je nasate do gumovch zarek, s vstupkem smrem nahoru (3.7.9) a nasate skla tak, aby L lev a R prav, zstaly vedle zvsu dve (3.7.10). Nakonec nasate zbvajc sklo tak, aby bylo mon pest slovo PYROLYTIC (3.7.11). Odstrate zarky (3.7.12) a zavete dvee. Varovn pro pouvn: Ujistte se, e je trouba vypnut. Ne sklo uvolnte, nechejte je vychladnout. Nikdy nepouvejte pstroje na itn pomoc pry. 3.8 Vnj itn trouby. Pouvejte neutrln produkty. Dobe vysute jemnm hadkem.
blokovn nebo teplotnho idla. Kontaktujte zrun servis. 4.5 Trouba vysl pisklav zvuk. Bylo dosaeno zvolen teploty. Dokonil se cyklus peen. 4.6 Po skonen peen trouba stle hlu. To je normln, ventiltor dle funguje, dokud nesn teplotu uvnit i venku. 4.7 Upozornn na problmy. Zvada na teplotnm idle. Zablokovan dvee (4.7.1). Nelze provst pyrolzu. Zvada v zablokovn dve. Porucha softwaru. Peruen elektrickho napjen bhem peen. Automatick odpojen po nkolika hodinch fungovn (4.7.2). Nemanipulujte s troubou. Pro opravu kontaktujte zrun servis.
Bezpenost
een problm
Instalaci trouby mus provst kvalikovan odbornk podle instrukc vrobce a pslunch pedpis. Elektrick instalace mus bt dimenzovna na maximln pkon uveden na typovm ttku, zsuvka mus mt uzemnn podle pedpis. V ppad pipojen napevno, do el. instalace mus bt zaazen vypna, kter odpojuje vechny ply zdroje se vzdlenost min. 3 mm mezi kontakty v rozpojenm stavu. Pokud je napjec kabel pokozen, mus bt nahrazen servisnm oddlenm nebo obdobnmi kvalikovanmi pracovnky, aby se zabrnilo nebezpe. Ujistte se, e pstroj je vypojen, ne vymnte rovku, abyste zamezili eventulnmu razu elektrickm proudem.
Existuje ada problm, ker mete vyeit vy sami. 4.1 4.1 Trouba se neohv. Zkontrolujte, zda je zapojen nebo zda nen splen pojistka. Zvyte zvolenou teplotu. 4.2 Vnitn svtlo nefunguje. Vymte rovku nebo pojistku. 4.3 Bhem peen vychz kou. Snite teplotu a/nebo vyistte troubu. 4.4 itn prostednictvm pyrolzy se neprovd. Zkontrolujte, zda jsou dvee dobe zaven. Zvada v systmu 46
e s k y
Nepouvejte abrazivn istic prostedky nebo tvrd kovov karte k istn dvek trouby, nebo se tak me pokrbat povrch a v dsledku toho rozttit sklo. Zabrate, aby se mal dti dostaly do blzkosti trouby. Pi provozn se mohou pstupn sti zaht. Vyhnte se dotyku topnch prvk uvnit trouby. Tento pstroj nesmj pouvat osoby (vetn dt) se snenmi fyzickmi, smyslovmi nebo mentlnm schopnostmi nebo s nedostatenmi zkuenostmi i znalostmi, pokud nejsou pod dohledem nebo nejsou dn pouen o pouvn spotebie osobou odpovdnou za jejich bezpenost. Nedovolte dtem, aby spotebi pouvaly jako hraku.
ivotn prosted
Trouba byla navrena s ohledem na uchovn ivotnho prosted. Respektuje ivotn prosted. Pedehvejte troubu jen, kdy to je nutn (podvejte se do tabulky). Pouvejte radji formy tmav barvy. Pi dlouh dob peen vypnte troubu 5 nebo 10 minut ped stanovenou dobou. Zachzen s odpadem z elektrickch a elektronickch pstroj. zna, e se pstroj nesm Symbol vyhazovat do bnch kontejner na domc odpad. Odevzdejte svou troubu do zvltnho sbrnho stediska. Recyklace domcch elektrickch spotebi zabrauje negativnm vlivm na zdrav a umouje etit energii a zdroje. Vce informac zskte u orgn mstn samosprvy, u prodejce a na www.elektrowin.cz
47
e s k y
Tabulka peen
Potravina Program a teplota Doba Poloha Pedhvn Psluenstv
190 C
210 C
50 - 60 min
ne
150 C
180 C
85 - 95 min
ne
1,5 Kg jehn 1,2 Kg krocan 4 Kg kue 1,25 Kg peen erven papriky 1,25 Kg plnn rajata 4 jednotky peen treska 1,5 Kg
200 C 220 C 40 - 50 min 2 ne
170 C
190 C
ne
210 C
230 C
50 - 60 min
ne
zelenina
190 C
210 C
30 - 40 min
ne
200 C
220 C
15 - 19 min
ne
210 C
230 C
7 - 9 min
ano
220 C
240 C
4 - 5 min
ano
200 C
220 C
13 - 17 min
ano
210 C
220 C
7 - 9 min
ano
200 C
220 C
18 - 22 min
ano
chlb
rzn
200 C
220 C
18 - 22 min
ne
190 C
210 C
15 - 19 min
ano
130 C
150 C
30 - 40 min
ne
75 C
ne
48
m a g y a r
Kezelsi tmutat
Nagyon fontos: A st hasznlata eltt alaposan tanulmnyozza ezt a kziknyvet. A dokumentcit s a tartozkokat a st belsejben tallja. Ezt a kziknyvet gy ksztettk el, hogy a szvegek kapcsoldnak a megfelel brkhoz.
0 1
Beazonosts
Bezemels
. Nyomja meg a 2.3 Jelz funkci vagy gombot, amg elri a pozcit (2.3.1, 2.3.2, 2.3.3). lltsa be az idt a , gombokkal, eltekerve a kapcsolt (2.3.4, 2.3.5, 2.3.6). Pr msodpercen bell az idpont bell, s megkezddik a visszaszmlls. Amikor vgzett, egy hangjelzst ad ki. Lenmtshoz nyomja le brmelyik gombot. 2.4 Mieltt j stjt elszr hasznlnk, resen hevtse fel. (tel nlkl, helyzetben, 250C-on s 30 percig. Fst vagy rossz szag kpzdhet (ez norml jelensg a zsrmaradkok melegedsnek ksznheten, stb.) Miutn lehlt, vgezzen el egy elzetes tiszttst, a belsejt ttrlve egy nedves ruhval. 2.5 Tartozkok. Modelltl fggen rendelkezik szabvny tlcval (2.5.1), mly tlcval (2.5.2) s szabvny grillrccsal (2.5.3) amelyek egymstl fggetlenl mkdnek. Emellett brmely tlct tud a rccsal egyszerre kombinlni (2.5.4). A rszleges kivteli rcs (2.5.5) s a teljes kivteli rcs (2.5.6, 2.5.7) a tlck tartelemei vagy egysgei. (2.5.8). Ha impulse automatikus kiemel snekkel rendelkezik, elszr tegye be azokat a stbe a tlck nlkl (2.5.9). AZ impulse snek automatikusan kiemelik a tlct a st kinyitsakor. S/ modell ennek megakadlyozshoz nyissa ki a lezrt (2.5.10). Az impulse hasznlatakor ktelez egy tlct hasznlni az telek altmasztsaknt (2.5.11). Figyeljen a rcsok helyzetre, amikor beteszi ket a st belsejbe. Az oldalrsz tetejt gy alaktottk ki nehogy felboruljon (2.5.12). 2.6 Tartozk helyzete. A tartozkokat 5 helyzetbe lehet behelyezni . 2.7 A fzend tel. Tegye be az telt a stbe. Vlassza ki a tartozko(ka)t, s azok javasolt helyzett vagy nzze t a fzsi tblzatot. Csukja be az ajtt.
1.1 Kicsomagols. Vegye le az sszes vdelemet. 1.2 Csatlakozs az elektromos hlzathoz. Vegye mindig gyelembe a tpuscmkn tallhat adatokat (1.2.1) s annak a btornak a mreteit, ahov a stt be fogja pteni (1.2.2, 1.2.3). A kszlket egyfzis csatlakozval kell a hlzathoz csatlakoztatni, amelynl a nulls (kk szn) a nulls csatlakozst garantlni kell (1.2.4). Tegye be a stt, s igaztsa kzpre (1.2.5). Figyeljen arra, hogy a kbel fennmarad rsze ne lgjon ki fell (1.2.6). Rgztse a btorhoz a kt biztostott csavarral (1.2.7).
Hasznlat
2.1 Az id belltsa. A st csatlakoztatsakor a kijelz villogni kezd (2.1.1, 2.1.2, 2.1.3). lltsa be az idt a , gombok lenyomsval (2.1.4) vagy a gomb eltekersvel (2.1.5, 2.1.6). 3 (2.1.7) vagy a msodperc elteltvel a (2.1.8) gomb lenyomsval az idpont rvnyestve marad. Megjegyzs: ramkimaradst kveten az rt ismt be kell lltani. 2.2 Az id belltsa . Kikapcsolt st mellett nyomja meg a amg el nem r a kvetkez helyzetig (2.2.1, 2.2.2) vagy gombot pr msodpercig nyomja le a (2.2.3). Az id villog, lltsa be az idt a , gombokkal (2.2.4) vagy a (2.2.5,
49
m a g y a r
TEL KSZTSE 2.8 A fzsi funkci kivlasztsa . Forgassa el a funkci kivlaszt kapcsolt s vlassza ki a funkcit a modelltl fggen. Hagyomnyos hhats lgkeverssel. Brmely tpus telhez. Egyszerre tbb telt is tud kszteni, anlkl, hogy az zek vagy a szagok keverednnek. Turbo plus. A ht a kzps helem adja le. Ers lgkeverses grill. A grillezs a ht egyenletesen osztja el. Idelis nagy mret sltekhez. Ers grill. Grillezett telek: tsztk, souf s besamel mrts. Enyhe grill. Hamburgerek, piritsok s kis fellet telek. Intenzv sttr hhats. Az als ers hhats egyenletesen oszlik el, idelis paellkhoz, pizzkhoz. Lgkeverses sttr hhats. A ventilltor az als ht egyenletesen osztja el. Paellkhoz javasolt. Hagyomnyos hhats. Kenyr, cukrszstemnyek, tlttt stemnyek s sonkk. Kiolvaszts. Brmely termket minimlis idtartam alatt olvasszon ki. 2.9 A hmrsklet kivlasztsa. Forgassa el a hmrsklet kivlaszt gombot a kvnt helyzetbe (2.9.1). Ha a fzsi funkci kivlasztsakor a st javasol egy optimlis hmrsklet rtket, a sts azonnal elkezddik. Ezt a hmrsklet rtket 3 msodpercig tudja mdostani, mikzben a kijelz villog, vagy a kvetkez mdokon: nyomja meg a (2.9.2) gombot, a hmrskletrtk villog, mdostsa a gomb eltekersvel (2.9.3). Vagy nyomja meg a gombot, amg el nem ri a (2.9.4), helyzetet, a hmrsklet villog, mdostsa a gomb eltekersvel (2.9.5). Ha lenyomva tartja a C gombot, megjelenik a st bels hmrsklete. 2.10 A st kikapcsolsa. Minden esetben, amikor a fzs befejezdtt, tekerje el a funkci kivlaszt gombot a helyzetbe (2.10.1). Ha stje hmrsklet kivlaszt gombbal is rendelkezik tekerje el a helyzetbe (2.10.2).
IDFUNKCIK 2.11 A fzsi idtartam kivlasztsa vagy . Vlassza ki a fzsi funkcit s a kvnt hmrskletet. Nyomja meg a vagy villogni gombot, amg a vagy nem kezd (2.11.1. 2.11.2, 211.3). lltsa be a fzsi idtartamot a , gombok lenyomsval (2.11.4) vagy a kivlaszt kapcsol eltekersvel (2.11.5, 2.11.6). Pr msodpercen bell az idpont bell, s megkezddik a visszaszmlls. Befejezskor a st egy hangjelzst ad ki, ennek elnmtshoz brmely gombot megnyomhatja, s a st kikapcsol. 2.12 Fzsi id vgnek kivlasztsa : Vlasszon ki egy fzsi funkcit, vagy hmrskletet s idtartamot. Nyomja meg a vagy gombot, amg a vagy villogni nem kezd (2.12.1., , 2.12.2, 2.12.3). lltsa be az idt a gombok lenyomsval (2.12.4) vagy a gomb eltekersvel (2.12.5, 2.12.6). A bekapcsols ksbb trtnik meg, hogy a meghatrozott idben fejezze be a stst. A sts befejezsekor a st hangjelzst ad ki. Ennek elnmtshoz brmely gombot megnyomhatja, s a st kikapcsol. 2.13 Automatikus kikapcsols (b, c, d, e). Ha elfelejti a stt kikapcsolni, egy adott id elteltvel ez automatikusan kikapcsol. 100C alatti hmrskleten a st 10 ra mltn kapcsol ki. 100C feletti hmrskleten a st 3 ra mltn kapcsol ki. 2.14 Celeris funkci. A st elmelegtshez. Forgassa el a funkci kivlaszt gombot helyzetbe s lltsa be a kvnt a hmrskletet (2.9). A st hamar elri a kivlasztott hmrskletet. Miutn elrte, tegye be az telt s vlassza ki a fzsi funkcit s a szksges idt. 2.15 Lezr funkci. Annak elkerlsre, hogy gyerekek ne kezeljk a stt. Bekapcsolhatja , gombok egyidej lenyomsval, a amg a kijelzn meg nem jelenik (2.15.1). Vagy nyomja meg egyszerre a , gombokat, amg meg nem jelenik (2.15.2). A st lezrsnak kioldshoz ismtelje meg a mveletet. 2.16 Maradk h. Jelzi, hogy a st mg meleg a kikapcsolst kveten is. A hmr megjelenik a kijelzn, amg a hmrsklet 60 C al nem sllyed.
50
m a g y a r
Karbantarts s tisztts
Ha sok tel kifutott, akkor a pirolzis eltt ezeket trlje ki, nehogy meggyulladjanak vagy tl sok fst kpzdjn. A pirolzis sorn a felletek a szoksos hasznlatnl jobban felmelegednek, ezrt a gyermekeket tartsa tvol. A st szennyezettsgnek mrtktl fggen kt tpus pirolzis kztt vlaszthat. : Csak akkor hasznlja, ha a Pirolzis st nagyon szennyezett, ilyenkor a tisztts 2 rt vesz ignybe. Bekapcsolshoz tekerje el a funkci kivlaszt gombot a helyzetbe (3.4.1). Megjegyzs: Ebben az opciban lehetsges a zomncozott tlca pirolzises tiszttsa. Tegye a 2-es szintre. Ha tl sok zsr ll rajta, azt eltte tvoltsa el. ECO pirolzis : A tiszttst 1 ra 30 perc alatt vgzi el. Bekapcsolshoz tekerje el a funkci kivlaszt gombot a helyzetbe (3.4.2). Megjegyzs: A pirolzis sorn az id s hmrsklet paramterek rgztettek, s ezeket nem lehet mdostani. A mvelet megkezdsekor a st nagyon magas hmrskletet r el, ezrt biztonsgi okbl a st ajtaja bezr, s a kvetkez jelenik meg (3.4.3). Amikor a hmrsklet lejjebb megy, a jelzfny elalszik, s ki lehet nyitni az ajtt . 3.5 Ksleltetett pirolzis. Be lehet programozni, mikor rjen vget a pirolzis folyamata. Tekerje el a funkci kivlaszt gombot s vlassza ki a vagy (3.5.1). Nyomja meg a (3.5.2) vagy (3.5.3) gombot, amg a villogni nem kezd. lltsa be a pirolzis befejez idpontjt az idkapcsol eltekersvel (3.5.4, 3.5.5). 3.6 Bels falak tiszttsa. Vegye ki az oldalsneket, hogy letakartsa a zsr vagy hamu maradkokat, amelyek a tiszttsi folyamat utn is bennmaradhattak. Modelltl fggen az oldalsnek kt tpus rgztssel rendelkeznek, tart nlkl (3.6.1, 3.6.2) vagy tartval (3.6.4, 3.6.5). Miutn kivette ket, egy nedves kendvel trlje le az oldals falakat (3.6.3, 3.6.6). 51
3.1 Tartozkok tiszttsa. Mosogatgpben moshat. Ha kzzel mossa, akkor ltalnos tiszttszert hasznljon. ztassa be, hogy megknnytse a tiszttst. Nem pirolitikus stk: 3.2 Sima fal modellek. Tiszttsa meg a stt langyos vzzel, ttrlve egy meleg vizes, tiszttszeres trlkendvel. 3.3 Hullmos oldalfal, ntisztt modellek. Ezekben a stkben a hts lemez s az oldals panelek ntisztt bevonattal vannak elltva, amely eltvoltja a zsrt, mikzben a st mkdik. Az oldals panelek megfordthatak, gy megkettzik a bevonat tartssgt. Ha a panelek maguktl nem megfelelen tisztulnak, helyre kell ket lltani. Ehhez vegye ki az sszes tartozkot s ednyt a st belsejbl. Alaposan tiszttsa meg a st ntisztul felleteit. Vlassza ki a funkcit. lltsa a hmrskletet 250 C-ra, az idtartamot 30-60 perc kz a szennyezds mrtktl fggen. Amikor a tisztt program befejezdtt, s a st lehl, trlje t az ntisztul elemeket egy nedves szivaccsal, amelyek gy teljesen mkdkpesekk vlnak. Pirolitikus stk: 3.4 Tisztts pirolzissel. A tisztts sorn a szennyezds a magas hmrsklet hatsra letisztul A fstt s a szagokat egy kataliztor vezeti el. Nem kell a tiszttshoz arra vrni, hogy nagyon zsros legyen a st. A pirolzist kveten, amikor a st kihlt, trlje t egy nedves trlkendvel, hogy a maradk fehr hamut eltvoltsa. A pirolzis bekapcsolsa eltt vegyen ki minden tartozkot a stbl, belertve a
m a g y a r
Ha a st ntisztt, engedje le a sn mgtti panelt. Miutn a falak tisztk, visszarakhatja a sneket a stbe. Ha stje felhajthat grillel rendelkezik, hzza felfel s nyomja meg, ha le akarja engedni (3.6.7), s tiszttsa meg a fels rszt egy nedves trlkendvel (3.6.8.) 3.7 vegek tiszttsa Kls tisztts: Hasznljon egy puha trlkendt, vegtisztt folyadkkal titatva. Bels tisztts: Ha az veg bellrl is piszkos, sztszedheti ahhoz, hogy megtiszttsa. Amikor a st hideg, nyissa ki teljesen az ajtajt (3.7.1), s rgztse a tartozkok zacskjban tallhat piros cscsokkal (3.7.2). Tegye be a kt fennmarad tartozkot, hogy ezekkel emelje fel az veget (3.7.3). Vegye ki az veget (3.7.4), tiszttsa meg, majd trlje szrazra egy trlkendvel (3.7.5). Ha szksges, vegye ki az egsz bels veg egysget az ajtbl. Ez az egysg egy vagy kt veglapbl llhat modelltl fggen, minden sarokban fekete csccsal. Ezek kivtelhez tegye a kezt az ajt als rszhez, s hzza felfel (3.7.6). Miutn kivette, vegye le a cscsokat, hogy megtisztthassa az vegeket (3.7.7). Amikor az vegek tisztk ( 3.7.8) tegye vissza a gumi cscsokat gy, hogy a dudor felfele nz (3.7.9) s tegye az Ljel vegeket balra, s az R jeleket jobbra a zsanrokhoz kpest (3.7.10). Vgl helyezze a megmaradt veget gy, hogy el lehessen olvasni a PYROLITIC feliratot (3.7.11). Vegye le a cscsokat (3.7.12) s csukja be az ajtt. Hasznlati gyelmeztets: Gyzdjn meg, hogy a st ki van kapcsolva. Az veg kivtele eltt hagyja lehlni. Soha ne hasznljon gzzel tisztt kszlkeket. 3.8 St klsejnek tiszttsa. Hasznljon semleges tiszttszereket. Jl szrtsa meg egy puha trlkendvel.
Problmamegolds
Szmos olyan esemny trtnhet, amelyet sajt maga is meg tud oldani. 4.1 A st nem melegszik. Ellenrizze, hogy csatlakoztatva van-e, vagy a biztostk nem olvadt-e ki. Nvelje a kivlasztott hmrskletet. 4.2 A bels vilgts nem mkdik. Cserlje ki az gt vagy a biztostkot. 4.3 Fst tvozik sts kzben. Cskkentse a hmrskletet s/vagy tiszttsa meg a stt. 4.4 A pirolzises tisztts nem trtnik meg. Ellenrizze, hogy az ajt zrva van-e. Zrrendszer vagy a hmrsklet rzkel hibja. Hvja a mszaki szervizt. 4.5 A st hangjelzst ad ki. Elrte a kivlasztott hmrskletet. A fzsi ciklus befejezdtt. 4.6 Fzst kveten zajt hallani. Ez normlis, a ventilltor addig mkdik, amg a bels hmrskletet a kintire nem cskkenti. 4.7 Figyelmeztet jelzsek. Hmrsklet rzkel meghibsodsa. Zrt ajt (4.7.1). A pirolzist nem lehet elvgezni. Ajtzrs meghibsodsa. A szoftver meghibsodsa. ramkimarads a fzs kzben. Automatikus kikapcsols, miutn tbb rn t mkdtt (4.7.2). Ne ksrelje megjavtani a stt. Javtshoz hvja a mszaki szervizt.
52
m a g y a r
Biztonsg
szn ednyeket. Hossz stsi id esetn kapcsolja ki a stt 5-10 perccel a stsi id befejezse eltt. Elektromos s elektronikus hulladkok kezelse. A szimblum azt jelzi, hogy a kszlket tilos a hztartsi szemthez hasznlt hagyomnyos kontnerekbe kidobni. A stt megfelel gyjthelyen adja le. A hztartsi kszlkek jrahasznostsval megelzi az egszsggyi s krnyezeti kvetkezmnyeket, s takarkoskodik az energival s egyb erforrsokkal. Tovbbi informcirt vegye fel a kapcsolatot a helyi hatsgokkal vagy az eladval.
A stt kizrlag engedllyel rendelkez szerel helyezheti zembe a gyrt tmutatja s bri alapjn. Az elektromos csatlakozst az adattbln megadott maximlis teljestmnynek megfelelen kell belltani, s a csatlakoznak szablyos fldelssel kell rendelkeznie. A stt ellt ramkrt egyplus, legalbb 3mm nyitssal rendelkez levlaszt kapcsolval kell elltni. Ha a hlzati csatlakozvezetk megsrl, a veszlyek megelzse rdekben kizrlag szakkpzett szerel cserlheti. A st vilgtsnak izzcserjekor hzza ki a st hlzati csatlakozjt az ramts elkerlse rdekben. Ne hasznljon srolszert vagy fm srolszivacsot a st ajtajn, mert karcolhatja a fellett, vagy sszetrheti az veget. Ne engedjen kisgyermekeket a st kzelbe, mert olyan alkatrszekhez is hozzrhetnek, amelyek a sts sorn felmelegszenek. Ne rintse meg a sttrben lv ftszlakat. Ezt a kszlket nem hasznlhatjk olyan szemlyek (belertve gyerekeket), akik zikai, rzkelsi vagy mentlis fogyatkossggal rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek megfelel tapasztalatokkal vagy ismeretekkel; kivve, ha azt egy, a biztonsgukrt felels szemly nem felgyeli vagy nem ad utastsokat a kszlk hasznlatval kapcsolatban. A gyermekeket gyelni kell, nehogy a kszlkkel jtszanak.
Krnyezetvdelem
A st tervezsekor nagy gondot fordtottunk a krnyezetvdelemre. vja n is a krnyezetet. Csak akkor melegtse el a stt, ha szksges (lsd a tblzatot). Amikor lehetsges, hasznljon stt 53
m a g y a r
Stsi tblzat
tel Program s hmrsklet Id Helyzet Elmelegts Tartozkok
190 C
210 C
50 - 60 perc
nem
150 C
180 C
85 - 95 perc
nem
170 C
190 C
nem
210 C
230 C
50 - 60 perc
nem
zldsgek
slt pirospaprika 1,25 Kg tlttt paradicsom 4 fogs slt hekk 1,5 Kg slt rk 1 Kg slt hal 1 Kg slt tkehal 1,5 Kg pizza
190 C
210 C
30 - 40 perc
nem
200 C
220 C
15 - 19 perc
nem
210 C
230 C
7 - 9 perc
igen
220 C
240 C
4 - 5 perc
igen
200 C
220 C
13 - 17 perc
igen
210 C
220 C
7 - 9 perc
igen
200 C
220 C
18 - 22 perc
igen
kenyr
egyb
200 C
220 C
18 - 22 perc
nem
piskta
190 C
210 C
15 - 19 perc
igen
130 C
150 C
30 - 40 perc
nem
75 C
nem
slovensky
Nvod na pouitie
Vemi dleit: Pelivo si pretajte tto prruku predtm, ne zanete pouva rru. Dokumentciu a doplnky njdete vo vntri rry. Tto prruka je usporiadan takm spsobom, aby texty boli spojen s prslunmi obrzkami.
0 1
Urenie typu
Identikujte model vaej rry (a, b, c, d, e) porovnanm ovldacieho panelu vho prstroja s panelom na ilustrcich.
Intalcia
. Stisnite 2.3 Upozorovacia funkcia , a km dorazte do polohy alebo (2.3.1, 2.3.2, 2.3.3). Nastavte dobu pomocou tlaidiel , otanm (2.3.4, 2.3.5, 2.3.6). Po ovldaa niekokch sekundch sa doba potvrd a zane odpotavanie. Po ukonen sa aktivuje zvukov signl. Vypnite ho stisnutm akhokovek tlaidla. 2.4 Predtm, ne zanete ponajprv pouva vau nov rru, ohrejte ju naprzdno. (bez potravn, v polohe , 250C a po dobu 30 mint. Me z nej vychdza dym alebo neprjemn zpach (o je normlne, dochdza k tomu kvli zahriatiu zvykov tuku, apod.). Ke op vychladne, prevete predben vyistenie vntrajka vlhkou handrou. 2.5 Doplnky. Poda druhu modelu je rra vybaven tandardnm plechom (2.5.1), hlbokm plechom (2.5.2) a tandadtnm rotom (2.5.3), ktor funguj nezvisle. Navye mete kombinova akkovek plech so (2.5.4) a tandardnm rotom vytvori tak spravu. iastone vynmaten rot (2.5.5) a celkom vynmaten rot (2.5.6, 2.5.7) sli ako driak pre plechy alebo spravy (2.5.8). Ak disponujete samovynmatenmi vodtkami impulse, vlote ich najprv do rry bez plechu (2.5.9). Vodtka impulse sa vysunuj automaticky pod vhou plechu pri otvoren rry, ak tomu chcete zabrni, bez/ modelu pouite zablokovanie (2.5.10). Je povinn pouva plech ako driak pre potraviny s vodtkami impulse (2.5.11). Dvajte pozor na polohu rotov, ke ich zasvate do vntra. S vybaven bonmi zarkami proti prevrteniu (2.5.12). 2.6 Poloha doplnkov. S vybaven 5 polohami pre umiestnenie doplnkov . 2.7 Potraviny pre peenie. Vlote potravinu do rry. Zvote doplnok (doplnky) a odporuan polohu alebo pretudujte tabuku pre peenie. Zatvorte dvere. 55
1.1 Vybalenie. Odstrte vetky ochrann zloky. 1.2 Zapojenie do elektrickej siete. Berte vdy do vahy daje na ttku s charakteristikami (1.2.1) a rozmermi nbytku, do ktorho zabudujete rru (1.2.2, 1.2.3). Prstroj treba zapoji do siete prostrednctvom pevnho jednofzovho napojenia, u ktorho mus by zaruen konexia neutrlneho napojenia (modr barva) na neutrlne (1.2.4). Vlote rru a umiestnite ju tak, aby bola v strede otvoru (1.2.5). Dvajte pozor, aby prenievajci kbel nezostal v hornej asti (1.2.6). Uchyte ho na nbytok pomocou obidvoch dodanch skrutiek (1.2.7).
Pouitie
2.1 Nastavenie hodn. Po zapojen rry bude hadik blika (2.1.1, 2.1.2, 2.1.3). Nastavte hodiny stisnutm tlaidiel , (2.1.4) alebo otanm ovldaa (2.1.5, 2.1.6). Po uplynut 3 seknd alebo po (2.1.7) alebo (2.1.8) stisnut tlaidla hodinu potvrdte. Poznmka: Hodiny op nastavte po preruen dodvky elektrickej energie. 2.2 prava hodn . Ke je rra vypnut, stisnite , a km sa dostanete do polohy po dobu (2.2.1, 2.2.2) alebo stisnite niekokch seknd (2.2.3). Ke hodiny blikaj, nastavte ich sisnutm tlaidiel , (2.2.4) alebo otanm ovldaa
slovensky
PRPRAVA POKRMOV 2.8 Voba funkcie peenia . Otote ovldaom pre vobu funkci a zvote poadovan funkciu poda vho modelu. Tradin ohrev vzduchom. Pre akkovek druh pokrmov. Je mon pripravova niekoko pokrmov sasne, bez toho, aby sa mieali chute a pachy. Turbo plus. Teplo je vyrban centrlnym odporom. Siln vzduchov gril. Gratinuje rovnomernm rozloenm tepla. Idelne na opekanie vekch kusov. Siln gril. Zapekanie: cestovn, souf a omky bechamel. Jemn gril. Hamburgery, toasty a potraviny s malm povrchom. Intenzvne nistejov teplo. Siln spodn teplo sa rovnomerne rozklad. Idelne pre paelly, pizzy. Vzduchov nistejov teplo. Ventiltor rozprestiera teplo rovnomerne. Uren pre paelly. Tradin teplo. Chlieb, torty, plnen peivo a chud mso. Rozmrazovanie. Rozmraz za minimlnu dobu akkovek vrobok. 2.9 Voba teploty. Otote voliom pre vber , a do poadovanej polohy teploty (2.9.1). Ak po zvolen funkcie peenia rra navrhne optimlnu teplotu, peenie ihne zane. Mete tto teplotu zmenit poas 3 seknd, kedy blik alebo nasledujcim spsobom: stisnite tlaidlo (2.9.2), teplota blik, zmete ju otanm ovldaa (2.9.3). Alebo stisnite tlaidlo , a km sa dostanete do polohy (2.9.4) a teplota blik, zmete ju pomocou ovldaa (2.9.5). Ke budete dlhie dria C, zobraz sa skuton teplota vo vntri rry. 2.10 Vypnutie rry. Vdy, ke peenie skon, do otote ovldaom pre vobu funkci polohy (2.10.1). Ak je vaa rra vybaven ovldaom pre vobu teploty otote nm taktie do polohy (2.10.2). ASOVACIA FUNKCIA 2.11 Voba trvania alebo . Zvote funkciu peenia a poadovan teplotu. Stisnite alebo , a dokia alebo nezane blika (2.11.1. 2.11.2, 211.3). Nastavte 56
dobu peenia stisnutm tlaidiel , (2.11.4) ) alebo otoenm ovldaa (2.11.5, 2.11.6). Po niekokch sekundch sa doba potvrd a zane odpotavanie. Po skonen rra bude vydva pskot, ak ho chcete vypn, stisnite akkovek tlaidlo a rru vypnite. alebo 2.12 Zvolenie asu ukonenia : Zvote funkciu peenia, teplotu a dobu trvania. Stisnite alebo a km alebo zane blika (2.12.1, 2.12.2 ,2.12.3). Nastavte hodinu ukonenia , (2.12.4) peenia stisnutm tlaidiel (2.12.5, alebo otoenm ovldaa 2.12.6). Spustenie sa odlo, aby peenie skonilo v uren as. Po skonen rra zane vydva pskot, ak ho chcete vypn, stisnite akkovek tlaidlo a rru vypnite. 2.13 Automatick vypnutie (b, c, d, e). Ak ste zabudli rru vypn, sama sa automaticky vypne po uplynut istej doby. S teplotou ni ako 100C sa rra vypne po 10 hodinch. Pri teplote vyej ako 100C sa vypne po 3 hodinch. 2.14 Funkcia Celeris. Pre predehriatie rry. Otote ovladaom pre vobu funkci do polohy a navote poadovan teplotu (2.9). Rra sa rchlo ohreje na zvolen teplotu. Po dosaen teploty vlote potravinu a zvote funkciu peenia a potrebn as. 2.15 Funkcia zablokovania. Sli k tomu, aby sa zabrnilo deom manipulova s rrou. Aktivujte ju sasnm stisnutm tlaidiel , , dokia sa nezobraz (2.15.1). Alebo zrove stisnite tlaidl , , (2.15.2). Pre a km sa zobraz odblokovanie zopakujte t ist operciu. 2.16 Zvykov teplo. Upozoruje, e sa rra aj po vypnut udriava horca. Teplomer sa na displeji objav, ak je teplota vo vntri vyia ako 60 C.
drba a istenie
3.1 istenie doplnkov. Je mon ich umv v umvake. Ak ich budete isti rune, pouite ben mycie prostriedky. Nechajte ich odmoi, aby ste si uahili umvanie.
slovensky
Nepyrolytick rry 3.2 Modely s hladkmi stenami. Vyistite rru, ke je vlan, pomocou handriky namoenej do teplej vody a mydla. 3.3 Modely s drsnmi stenami. Samoisace. V tchto rrach s zadn doska a bon panely pokryt samoistiacim smaltom, ktor odstruje tuk, ke rra funguje. Bon panely s reverzibiln, tak zdvojnsobuj ivotnos poahu. Ak sa panely dostatone sami neistia, treba ich regenerova. Za tmto elom odoberte vetky doplnky a ndoby z vntrajka rry. Pelivo oistite tie povrchy rry, ktor nie s samoistiten. Zvote . funkciu Nastavte teplotu na 250 C a dobu na 30 a 60 mint, v zvislosti od stupa zneistenia. Ke istiaci program skon a rra vychladne, oistite navlhenou hubkou samoistiace prvky, ktor bud op celkom funkn. Pyrolytick rry 3.4 istenie pyrolzou. istenie odstrauje neistoty pri vysokch teplotch. Dym a pachy sa odstrania priechodom cez katalyztor. Netreba s prevdzanm istenia aka, a sa v rre usad vea tuku. Po ukonen pyrolzy, a bude rra studen, oistite ju vlhkou handrou, aby ste odstrnili zvyky bieleho popola. Ne spustte pyrolzu, odoberte vetky doplnky z rry, vrtane kuchynskch doplnkov a teleskopickch vodtok. Ak sa vyleje vea jedla, treba ho odstrni predtm, ne zanete provdza pirolzu, aby ste zabrnili tomu, e by sa zaplili alebo sa tvorilo prli dymu. Poas pyrolzy sa povrchy ohrievaj viac ako pri normlnom pouvan. Udrujte deti v dostatonej vzdialenosti. Poda stupa zneistenia rry si mete vybra
medzi dvoma druhmi pyrolzy. Pyrolza : Pouvajte ju iba ak je stupe zneistenia vysok, istenie trv 2 hodiny. Aktivujte otoenm ovldaa pre zvolenie funkcie do polohy (3.4.1). Poznmka: U tejto varianty je mon isti pyrolzou doplnok smaltovan tcku. Umiestnite do rovne 2. Predom odstrte prebytok usadenho tuku. : istenie trv 1 hodinu Pyrolza ECO 30 mint. Aktivujte otoenm ovldaa pre do polohy (3.4.2). zvolenie funkcie Poznmka: Parametry asu a teploty s pevne dan a nie je mon ich upravova. Ke sa proces zane, rra dosahuje vemi vysok teplotu, preto sa z bezpenostnch dvodov dvere zablokuj, rozsvieti sa sveteln kontrolka u symbolu (3.4.3). Ke teplota klesne, sveteln kontrolka sa vypne a mete otvori dvere. 3.5 Odloen pyrolza. Mete naprogramova hodinu, kedy skon proces pyrolzy. Otote ovldaom pre navolenie funkcie a zvote alebo (3.5.1). Stisnite (3.5.2) alebo (3.5.3), a km zane blika. Nastavte hodinu ukonenia pyrolzy otoenm ovldaa pre zvolenie doby (3.5.4, 3.5.5). 3.6 istenie vntornch stien. Odoberte bon vodtka, aby ste odstrnili zvyky tuku alebo popola, ktor by mohli zosta po preveden istenia. V zvislosti od modelu disponuj bon vodtka dvomi druhmi upevnenia, bez driaku (3.6.1, 3.6.2) alebo s driakom (3.6.4, 3.6.5). Po ich vyat pouite vlhkou handriku pre vyistenie bonch stien (3.6.3, 3.6.6). Ke bud steny rry ist, nasate znova vodtka. Ak vaa rra disponuje sklpacm grilom, vytiahnite ho smerom hore a zatlate dole, aby ste ho roztiahli (3.6.7) a vyistite strop vlhkou handrikou (3.6.8). 3.7 istenie skla. Vonkajie istenie: Pouite jemn handriku nasiaknut vrobkom na istenie skla. Vntorn istenie: Ak je vntorn as medzi sklami pinav, mete ich 57
slovensky
rozmontova pre ich vyistenie. Ke je rra studen, otvorte dvere na doraz (3.7.1) a zabezpete ervenmi zarkami, ktor s dodvan v tatike s doplnkami (3.7.2). Vlote obidva zvyn doplnky, aby ste zdvihli sklo pomocou pky (3.7.3). Odoberte skl (3.7.4), vyistite ich a vysute handrikou (3.7.5). Ak treba, odoberte sadu vntornch skiel dver. Tto sada sa me sklada z jednho alebo dvoch skiel, v zvislosti od modelu, s iernou zarkou na kadom rohu. Pre ich odobranie vlote ruku do spodnej asti dver a zatiahnite smerom hore (3.7.6). Po ich vyat odstrte zarky, aby ste mohli vyisti skl (3.7.7). Ke bud skl ist ( 3.7.8), znova ich nasate do gumovch zariaok, s vstupkom smerom hore (3.7.9) a nasate skl tak, aby L lev a R prav, zostali veda pntov (3.7.10). Nakoniec nasate zvyn sklo tak, aby bolo mon preta slovo PYROLYTIC (3.7.11). Odstrte zarky (3.7.12) a zatvorte dvere. Varovanie pr pouvan: Ubezpete sa, e je rra vypnut. Ne sklo uvonte, nechajte ho vychladn. Nikdy nepouvajte prstroje na istenie pomocou pary. 3.8 Vonkajie istenie rry. Pouvajte neutrlne vrobky. Dobre vysute jemnou handrikou.
4.5 Rra vydva piskav zvuk. Bola dosaen zvolen teplota. Skonil sa cyklus peenia. 4.6 Po skonen peenia rra stle rob hluk. To je normlne, ventiltor alej funguje, dokia sa nezni teplota vo vntri aj vonku. 4.7 Upozornenie na problmy. Zvada na teplotnom idle. Zablokovan dvere (4.7.1). Nie je mon uskutoni pyrolzu. Zvada v zablokovan dver. Porucha softwaru. Preruenie elektrickho napjania poas peenia. Automatick odpojenie po niekokch hodinch fungovania (4.7.2). Nemanipulujte s rrou. Pre opravu kontaktujte zrun servis.
Bezpenos
Rieenie problmov
Mont rry mus realizova autorizovan servisn technik, ktor sa bude riadi intrukciami a nkresmi vrobcu. Elektrick intalcia mus zohadova maximlny prkon spotrebia uveden na typovom ttku a mus by vykonan poda platnch predpisov. V obvode napjania mus by zaraden zariadenie, ktor odpja vetky ply zdroja a vzdialenos jeho kontaktov v rozpojenom stave je minimlne 3 mm. Ak je napjac kbel pokoden, mus by vymenen autorizovanm servisom, aby sa predilo nebezpeenstvu. V prpade vmeny iarovky sa uistite, e prstroj je vypnut, aby sa predilo prpadnm zsahom elektrickm prdom. Nepouvajte brsiace istiace prostriedky ani kovov drtenky na istenie dvierok rry.
Existuje vea problmov, kor mete vyriei vy sami. 4.1 Rra sa neohrieva. Skontrolujte, i je zapojen alebo i nie je splen poistka. Zvte zvolen teplotu. 4.2 Vntorn svetlo nefunguje. Vymete iarovku alebo poistku. 4.3 Poas peenia vychdza dym. Znte teplotu a/alebo vyistite rru. 4.4 istenie prostrednctvom pyrolzy sa neprevdza. Skontrolujte, i s dvere dobre zatvoren. Zvada v systme blokovania alebo teplotnho idla. Kontaktujte zrun servis.
58
slovensky
Mohol by sa nimi pokraba a znii sklenen povrch. Dajte pozor, aby sa mal deti nepribliovali k rre. Poas peenia sa mu zahria aj zvonku prstupn asti rry. Nedotkajte sa ohrevnch telies vo vntri rry. Tento prstroj nesm pouva osoby (vrtane det) so znenmi fyzickmi, zmyslovmi alebo mentlnym schopnosami alebo s nedostatonmi sksenosami i znalosami, ak nie s pod dohadom alebo nie s riadne pouen o pouvan spotrebia osobou zodpovednou za ich bezpenos. Nedovote deom, aby spotrebi pouvali ako hraku.
ivotn prostredie
Rra bola vyroben poda zsad pre ochranu ivotnho prostredia. Repektujte ivotn prostredie. Rru predhrievajte iba v prpadoch, kedy je to skutone potrebn (vi tabuku). Pouvajte najm ndoby tmavej farby. Pri dlhej dobe peenia vypnite rru 5 a 10 mint pred plnovanm ukonenm peenia. Vyradenie spotrebia z prevdzky. Symbol oznamuje, e sa prstroj nesmie vyhadzova do bench kontajnerov na domci odpad. Vyraden rru odneste do pecilneho zbernho centra pre zber elektroodpadu. Recyklovanie domcich spotrebiov zabrauje negatvnym vplyvom na zdravie loveka, na ivotn prostredie a pomha etri energiu a prrodn zdroje. Viac informci zskate na www. envidom.sk, prpadne kontaktujte miestne rady alebo predajn miesto, kde ste spotrebi kpili.
59
slovensky
Tabuka peenia
Jedlo Program a teplota as Pozcia Predhriatie Prsluenstvo
190 C
210 C
50 - 60 min
Nie
Bravov mso 1,5 Kg Baranie mso 1,2 Kg Moracie mso 4 Kg Kuracie mso 1,25 Kg Peen erven papriky 1,25 Kg Plnen paradajky 4 jednotky Peen pstruh 1,5 Kg
150 C
180 C
85 - 95 min
Nie
200 C
220 C
40 - 50 min
Nie
170 C
190 C
Nie
210 C
230 C
50 - 60 min
Nie
Zelenina
190 C
210 C
30 - 40 min
Nie
200 C
220 C
15 - 19 min
Nie
210 C
230 C
7 - 9 min
no
220 C
240 C
4 - 5 min
no
200 C
220 C
13 - 17 min
no
210 C
220 C
7 - 9 min
no
200 C
220 C
18 - 22 min
no
Chlieb
Rzne
200 C
220 C
18 - 22 min
Nie
Mufny
190 C
210 C
15 - 19 min
no
130 C
150 C
30 - 40 min
Nie
75 C
Nie
c a t a l
Manual dinstruccions
Molt important: llegeix ntegrament aquest manual abans dutilitzar el forn. Trobars la documentaci i els accessoris a linterior del forn. Aquest manual est dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents.
0 1
Identicaci
Identica el model del teu forn (a, b, c, d, e) comparant la placa de comandaments del teu aparell amb el de les illustracions.
2.3 Funci avisador . Pitja o ns (2.3.1, 2.3.2, 2.3.3). arribar a la posici , Ajusta el temps amb les tecles girant el regulador (2.3.4, 2.3.5, 2.3.6). Al cap duns segons el temps queda validat i comena el compte enrere. Quan nalitza, sactiva un senyal acstic. Per silenciar-lo, pitja qualsevol tecla. 2.4 Abans dutilitzar el nou forn per primera vegada, escalfal en buit (sense aliment, en posici i a 250 C durant 30 minuts). Pot produir fum o mala olor (s normal a causa de lescalfament de restes de greix, etc). Un cop shagi refredat, fes-ne una neteja prvia de linterior amb un drap humit. 2.5 Accessoris. En funci dels models, disposes de safata estndard (2.5.1), safata fonda (2.5.2) i graella estndard (2.5.3), que funcionen de manera independent. A ms, pots combinar qualsevol safata amb la graella estndard (2.5.4) per formar un conjunt. La graella dextracci parcial (2.5.5) i la graella dextracci total (2.5.6, 2.5.7) sn el suport de les safates o del conjunt (2.5.8). Si disposes de guies autoextrables impulse, introdueix-les al forn en primer lloc sense la safata (2.5.9). Les guies impulse surten automticament amb el pes de la safata quan sobre el forn; segons el model per evitar aix, utilitza el bloqueig (2.5.10). s obligatori utilitzar una safata com a suport dels aliments amb les guies impulse (2.5.11). Tingues en compte la posici de les graelles quan les introdueixis al forn. Disposen de lmits laterals antigir (2.5.12). 2.6 Posici dels accessoris. Disposes de 5 posicions per collocar els accessoris: . 2.7 Aliment per cuinar. Introdueix laliment al forn. Selecciona el(s) accessori(s) i la posici recomanada o consulta la taula de cocci. Tanca la porta. PREPARAR UN PLAT 2.8 Selecci de funci de cuinat . Gira el regulador selector de funcions i selecciona la funci desitjada segons el model. Calor tradicional ventilada. Per a qualsevol 61
Installaci
1.1 Desembalatge. Retira tots els elements de protecci. 1.2 Connexi a la xarxa elctrica. Tingues sempre en compte les dades de la placa de caracterstiques (1.2.1) i les mesures del moble en qu sencastar el forn (1.2.2, 1.2.3). Laparell sha de connectar a la xarxa per mitj duna connexi xa monofsica, en qu ha de quedar garantida la connexi neutre (color blau) amb neutre (1.2.4). Introdueix el forn i central a lespai (1.2.5). Vigila que el cable que sobra no quedi a la part superior (1.2.6). Fixal al moble amb els dos cargols que se subministren (1.2.7).
2.1 Ajustament dhora. En connectar el forn, el visor parpelleja (2.1.1, 2.1.2, 2.1.3). Ajusta lhora pitjant les tecles , (2.1.4) o girant el regulador (2.1.5, 2.1.6). Al cap de 3 segons o pitjant la tecla (2.1.7) o (2.1.8), lhora queda validada. Nota: Torna a ajustar lhora en cas que es produeixi un tall del subministrament elctric. . Amb el forn 2.2 Modicaci de lhora apagat, pitja ns arribar a la posici durant uns segons (2.2.1, 2.2.2) o pitja (2.2.3). Quan lhora parpellegi, ajusta lhora pitjant les tecles , (2.2.4) o girant el regulador (2.2.5, 2.2.6). Al cap duns segons lhora queda validada.
c a t a l
tipus de plat. Es poden cuinar diversos plats alhora sense que es mesclin gustos ni olors. Turbo plus. La calor es produeix grcies a la resistncia central. Graella forta ventilada. Gratina repartint la calor de manera uniforme. Ideal per a rostits de mida gran. Graella forta. Gratinats: pastes, sus i salsa beixamel. Graella suau. Hamburgueses, torrades i aliments amb petita superfcie. Calor de solera intensa. La intensa calor inferior es reparteix uniformement. Ideal per a paelles i pizzes. Calor de solera ventilada. El ventilador reparteix la calor inferior de manera uniforme. Indicat per a paelles. Calor tradicional. Pa, pastissos, pastissos farcits i carns magres. Descongelaci. Descongela qualsevol producte en temps mnims. 2.9 Selecci de temperatura. Gira el regulador selector de temperatura ns a la posici desitjada (2.9.1). Si en seleccionar la funci de cuinat el forn et proposa una temperatura ptima, la cocci comena de manera immediata. Pots modicar aquesta temperatura durant els 3 segons de parpelleig o dels modes segents: pitja la tecla (2.9.2) i la temperatura parpelleja; modica-la girant el regulador (2.9.3). O pitja la tecla ns arribar a la posici (2.9.4) i la temperatura parpelleja; modica-la girant el regulador (2.9.5). Si mantens polsada la tecla C, es visualitzar la temperatura real de linterior del forn. 2.10 Apagada del forn. En tots els casos, quan la cocci hagi nalitzat, gira el regulador selector de funcions a la posici (2.10.1). Si el teu forn no disposa de regulador selector de temperatura , giral tamb ns a la posici (2.10.2). FUNCIONS DE TEMPS o . Selecciona 2.11 Selecci de la durada la funci de cuinat i la temperatura desitjada. Pitja o ns que la tecla o parpellegi (2.11.1. 2.11.2, 2.11.3). Ajusta el , temps de cuinat pitjant les tecles (2.11.4) o girant el regulador (2.11.5, 2.11.6). Al cap duns segons el temps queda validat i comena el compte enrere. Quan nalitza, el forn emet un senyal acstic; per 62
silenciar-lo, pitja qualsevol tecla i apaga el forn. o 2.12 Selecci de lhora de : Selecciona la funci de cuinat, la temperatura i la durada de preparaci. Pitja o ns que la tecla o parpellegi (2.12.1. 2.12.2, 2.12.3). Ajusta lhora de , (2.12.4) de cocci pitjant les tecles o girant el regulador (2.12.5, 2.12.6). La posada en marxa queda retardada perqu nalitzi a lhora indicada. Quan nalitza, el forn emet un senyal acstic. Per silenciar-lo, pitja qualsevol tecla i apaga el forn. 2.13 Desconnexi automtica (b, c, d, e). Si thas descuidat de desconnectar el forn, laparell es desconnecta automticament al cap dun temps. Amb una temperatura inferior a 100 C el forn es desconnecta al cap de 10 hores; amb una temperatura superior a 100 C el forn es desconnecta al cap de 3 hores. 2.14 Funci Celeris. Per preescalfar el forn. Gira el regulador selector de funcions ns a la posici i introdueix la temperatura desitjada (2.9). El forn assoleix rpidament la temperatura seleccionada. Un cop assolida, introdueix laliment i selecciona la funci de cuinat i el temps necessari. 2.15 Funci de bloqueig. Per evitar que els nens manipulin el forn. Activa aquesta funci , ns que es pitjant alhora les tecles visualitzi (2.15.1), o pitja simultniament les tecles , ns que es visualitzi (2.15.2). Per desbloquejar, repeteix aquesta operaci. 2.16 Calor residual. Indica que, un cop apagat, el forn encara es mant calent. El termmetre es visualitzar a la pantalla sempre que la temperatura a linterior sigui superior a 60 C.
Manteniment i neteja
3.1 Neteja dels accessoris. Sn aptes per al rentavaixella. Si els neteges a m, utilitza un detergent ds corrent. Posals en remull per facilitar-ne la neteja. Forns no piroltics 3.2 Models de parets llises. Neteja el forn a
c a t a l
temperatura mitjana, passant un drap amb aigua calenta i sab. 3.3 Models de parets rugoses autonetejadores. Aquests forns tenen la placa posterior i els panells laterals recoberts amb un esmalt autonetejador que elimina el greix mentre el forn est en funcionament. Els panell laterals sn reversibles, de manera que dupliquen la durada del revestiment. Quan els panells no es netegen prou ells mateixos, cal regenerar-los. Per fer aix, retira tots els accessoris i recipients de linterior del forn i neteja a fons les superfcies del forn que no sn autonetejadores. Selecciona la funci . Regula la temperatura a 250 C i el temps, entre 30 i 60 minuts en funci del grau de brutcia. Quan el programa de neteja acabi i el forn es refredi, passa-hi una esponja humida pels elements autonetejadors, que tornaran a estar completament operatius. Forns piroltics 3.4 Neteja per pirlisi. La neteja es realitza per eliminaci de la brutcia a altes temperatures. Els fums i les olors seliminen quan passen per un catalitzador. No cal esperar que el forn tingui molt de greix per netejar-lo. Desprs de la pirlisi, quan el forn estigui fred, passa-hi un drap humit per retirar les restes de cendra blanca. Abans de posar en marxa la pirlisi, retira tots els accessoris del forn, incloent-hi els accessoris de cuina i les guies telescpiques. Si es produeixen desbordaments importants, retirals abans de fer la pirlisi per evitar que sinamin o que es produeixi massa fum. Durant la pirlisi les superfcies sescalfen ms que durant ls normal. Mantn allunyats els nens. En funci del grau de brutcia del forn, pots optar entre dos tipus de pirlisi.
: Utilitza-la noms quan el grau Pirlisi de brutcia sigui alt (la neteja es realitza en 2 hores). Per activar-la, gira el regulador a la posici selector de funcions (3.4.1). Nota: en aquesta opci s factible la neteja per pirlisi de laccessori safata esmaltada. Selecciona el nivell 2. Enretira prviament lexcs de greix acumulat. Pirlisi ECO : Fa la neteja en 1 hora i 30 minuts. Per activar-la, gira el regulador selector de funcions a la posici (3.4.2). Nota: Els parmetres de temps i de temperatura sn xos i no es poden modicar. Quan comena el procs, el forn assoleix temperatures molt altes; per raons de seguretat, la porta es bloqueja i sillumina el pilot llumins que hi ha al costat del smbol (3.4.3). Quan la temperatura baixa, el pilot sapaga i ja es pot obrir la porta. 3.5 Pirlisi diferida. Pots programar lhora a qu acaba el procs de pirlisi. Gira el regulador selector de funcions i selecciona o (3.5.1). Pitja (3.5.2) o (3.5.3) ns que parpellegi. Ajusta lhora de de la pirlisi girant el regulador selector de temps (3.5.4, 3.5.5). 3.6 Neteja de parets interiors. Retira les guies laterals per netejar les restes de greix o de cendra que puguin haver quedat desprs dels processos de neteja. En funci dels models, les guies laterals disposen de dos tipus de xaci: sense suport (3.6.1, 3.6.2) o amb suport (3.6.4, 3.6.5). Un cop retirades, utilitza un drap humit per netejar les parets laterals (3.6.3, 3.6.6). Quan les parets del forn estiguin netes, torna a collocar les guies. Si el teu forn disposa de grill abatible, tira cap amunt i pressiona per fer-lo baixar (3.6.7) i neteja el sostre amb un drap humit (3.6.8). 3.7 Neteja dels vidres. Neteja exterior: utilitza un drap suau ben xop amb producte netejavidres. Neteja interior: Si linterior dels vidres s brut, els pots desmuntar per netejar-los.
63
c a t a l
Quan el forn estigui fred, obre la porta completament (3.7.1) i xa-la amb els lmits vermells que se subministren a la bosseta daccessoris (3.7.2). Introdueix els dos accessoris restants per aixecar el vidre fent alaprem (3.7.3). Retira el vidre (3.7.4), netejal i eixugal amb un drap (3.7.5). Si cal, retira el conjunt de vidres interiors de la porta. Aquest conjunt pot estar format per un o dos vidres, en funci del model, amb un lmit negre a cada cant. Per retirar-los, introdueix la m per la part inferior de la porta i tira cap amunt (3.7.6). Un cop retirats, treu els lmits per netejar els vidres (3.7.7). Quan els vidres estiguin nets ( 3.7.8) torna a encaixar-los en els topalls de goma, amb el piu cap amunt (3.7.9) i colloca els vidres de manera que la L desquerra i la R de dreta quedin al costat de les frontisses (3.7.10). Per acabar, colloca el vidre restant de manera que llegeixis la paraula PYROLYTIC (3.7.11). Retira els lmits (3.7.12) i tanca la porta. Advertncies ds: Assegurat que el forn s apagat. Abans de deixar anar el vidre, deixa que es refredi. No utilitzis mai mquines netejadores de vapor. 3.8 Neteja exterior del forn. Utilitza productes neutres. Eixugal b amb un drap suau.
temperatura delecci. El cicle de cocci ha nalitzat. 4.6 Fa soroll desprs de la cocci. s normal: el ventilador continua funcionant ns que es redueixen les temperatures interior i exterior. 4.7 Avisos dincidncies. Fallada del sensor de temperatura. Porta bloquejada (4.7.1). No s possible fer la pirlisi. Fallada de bloqueig de la porta. Error del programari. Tall de lalimentaci elctrica durant el procs de cuinat. Desconnexi automtica a causa de la quantitat dhores de funcionament (4.7.2). No manipulis el forn. Per reparar-lo, truca al servei tcnic.
Seguretat
Soluci de problemes
La installaci del forn lha de dur a terme un installador autoritzat, que cal que segueixi les instruccions i esquemes del fabricant. La installaci elctrica ha destar dimensionada a la potncia mxima que sindica a la placa de caracterstiques i la presa de corrent elctrica amb presa a terra reglamentria. El circuit de la xarxa que alimenta el forn ha de tenir un interruptor de tall omnipolar de com a mnim 3 mm de separaci entre contactes. Si el cable dalimentaci est danyat cal que el servei de postvenda o personal qualicat similar el substitueixi, per tal devitar perills. Assegurat que laparell est desconnectat abans de substituir la lmpada per tal devitar possibles xocs elctrics. No utilitzis productes de neteja abrasius o fregalls metllics durs per netejar la porta del forn, ja que es pot ratllar la superfcie i provocar que el vidre sesmicoli.
Hi ha un seguit dincidncies que pots solucionar tu mateix. 4.1 El forn no escalfa. Comprova si est connectat o si el fusible no s fos. Incrementa la temperatura seleccionada. 4.2 El llum interior no funciona. Canvia la bombeta o canvia el fusible. 4.3 En surt fum durant la cocci. Redueix la temperatura i/o neteja el forn. 4.4 La neteja per pirlisi no funciona. Comprova que la porta s ben tancada. Fallada del sistema de bloqueig o del sensor de temperatura. Truca al servei tcnic. 4.5 El forn emet un xiulet. Sha assolit la 64
c a t a l
No permetis que els nens petits sacostin al forn. Durant el funcionament, hi ha certes parts accessibles que es poden escalfar. Evita tocar els elements calefactors de dins del forn. Aquest aparell no est destinat perqu lutilitzin persones (incloent-hi nens) amb les capacitats fsiques, sensorials o mentals redudes o sense experincia o coneixement, excepte amb supervisi o desprs de rebre instruccions relatives a ls de laparell duna persona responsable de la seva seguretat. Caldr que se supervisi ls de laparell per part dels nens per evitar que hi juguin.
Medi Ambient
El forn ha estat dissenyat pensant en la conservaci del medi ambient. Respecta el medi ambient. Preescalfa el forn noms quan realment calgui (consulta la taula). Utilitza preferentment motllos dun color fosc. En perodes llargs de fornejat desconnecta el forn 5 o 10 minuts abans del temps previst. Gesti de residus daparells elctrics i electrnics.
indica que laparell no sha El smbol deliminar utilitzant els contenidors tradicionals per a residus domstics. Porta el teu forn a un centre especial de recollida. El reciclatge delectrodomstics evita conseqncies negatives per a la salut i el medi ambient i permet estalviar energia i recursos. Si vols ms informaci, posat en contacte amb les autoritats locals o amb lestabliment on vas comprar el forn.
65
c a t a l
Taula de cocci
Aliment Programa i temperatura Temps Posici Preescalfament Accessoris
190 C
210 C
50 - 60 min
no
150 C
180 C
85 - 95 min
no
xai 1,2 kg gall dindi 4 kg pollastre 1,25 kg pebrots vermells escalivats 1,25 kg tomquets farcits 4 unit. llu rostit 1,5 kg
200 C
220 C
40 - 50 min
no
170 C
190 C
no
210 C
230 C
50 - 60 min
no
verdures
190 C
210 C
30 - 40 min
no
200 C
220 C
15 - 19 min
no
210 C
230 C
7 - 9 min
peix i marisc
220 C
240 C
4 - 5 min
200 C
220 C
13 - 17 min
210 C
220 C
7 - 9 min
200 C
220 C
18 - 22 min
pa
varis
200 C
220 C
18 - 22 min
no
magdalenes
190 C
210 C
15 - 19 min
130 C
150 C
30 - 40 min
no
75 C
no
g a l e g o
Manual de instrucins
Moi importante: Le integramente este manual antes de utilizar o forno. Atopars a documentacin e accesorios no interior do forno. Este manual est deseado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes.
0 1
Identicacin
Identica o modelo do teu forno (a, b, c, d, e) comparando o panel de mandos do teu aparello co das ilustracins.
chegar posicin (2.3.1, 2.3.2, 2.3.3). Axusta o tempo coas teclas , xirando (2.3.4, 2.3.5, 2.3.6). Nuns o mando segundos o tempo queda validado e comeza a conta atrs. Ao rematar, actvase un sinal sonoro. Para silenciar, preme calquera tecla. 2.4 Antes de utilizares o teu novo forno por primeira vez, quntao en baleiro (sen alimento, en posicin , 250C e 30 minutos de duracin). Pode producir fume ou mal cheiro ( normal debido ao quentamento de restos de graxa, etc). Unha vez que se arrefriase, efecta unha limpeza previa pasando polo interior un pano hmido. 2.5 Accesorios. Segundo o modelo, disps de Bandexa estndar (2.5.1), Bandexa profunda (2.5.2) e Grella estndar (2.5.3) que funcionan de forma independente. Ademais podes combinar calquera bandexa coa grella estndar (2.5.4) formando un conxunto. A Grella de extraccin parcial (2.5.5) e a Grella de extraccin total (2.5.6, 2.5.7) son o soporte das bandexas ou conxunto (2.5.8). Se disps de guas auto extrables impulse, introdceas primeiro no forno sen a bandexa (2.5.9). As guas impulse saen automaticamente co peso da bandexa ao abrir o forno; s/ modelo para evitalo, utiliza o bloqueo (2.5.10). obrigatorio utilizar unha bandexa como soporte dos alimentos coas guas impulse (2.5.11). Ten en conta a posicin das grellas ao introducilas no interior. Dispoen de topes laterais antienvorcadura (2.5.12). 2.6 Posicin accesorio. Disps de 5 posicins para colocares os accesorios . 2.7 Alimento que se vai cociar. Introduce o alimento no forno. Selecciona o(s) accesorio(s) e a sa posicin recomendada ou consulta a tboa de coccin. Pecha a porta. PREPARAR UN PRATO 2.8 Seleccin funcin de cociado . Xira o mando selector de funcins e selecciona a funcin desexada segundo o modelo. Calor tradicional ventilada. Para calquera 67
Instalacin
1.1 Desembalaxe. Retira todos os elementos de proteccin. 1.2 Conexin rede elctrica. Ten sempre en conta os datos da placa de caractersticas (1.2.1) e as medidas do moble no que se vai encaixar o forno (1.2.2, 1.2.3). Cmpre que o aparello se conecte rede mediante unha conexin xa monofsica, na cal, a conexin neutro (cor azul) con neutro debe quedar garantida (1.2.4). Introduce o forno e cntrao no oco (1.2.5). Coida que o cable sobrante non quede na parte superior (1.2.6). Suxitao ao moble cos dous parafusos subministrados (1.2.7).
Uso
2.1 Axuste de hora. Ao conectar o forno o visor escintila (2.1.1, 2.1.2, 2.1.3). Axusta a hora premendo as teclas , (2.1.4) ou xirando o mando (2.1.5, 2.1.6). Ao cabo de 3 segundos ou premendo a tecla (2.1.7) ou (2.1.8) a hora queda validada. Nota: Volve axustar a hora despois dun corte de subministro elctrico. . Co forno 2.2 Modicacin de hora apagado, preme ata chegar posicin durante uns (2.2.1, 2.2.2) ou preme segundos (2.2.3). A hora escintila, axusta , (2.2.4) a hora premendo as teclas ou xirando o mando (2.2.5, 2.2.6). Nuns segundos a hora queda validada. 2.3 Funcin avisador . Preme ou ata
g a l e g o
tipo de prato. Pdense cociar varios pratos vez sen que se mesturen sabores nin cheiros. Turbo plus. A calor producida pola resistencia central. Grill forte ventilado. Gratina repartindo a calor de modo uniforme. Ideal para asados de gran tamao. Grill forte. Gratinados: pastas, souf e salsa bechamel. Grill suave. Hamburguesas, torradas e alimentos con pequena supercie. Calor de soleira intensa. A forte calor inferior reprtese uniformemente. ideal para paellas, pizzas. Calor de soleira ventilada. O ventilador reparte a calor inferior de maneira uniforme. Indicado para paellas. Calor tradicional. Pan, tortas, pasteis recheos e carnes magras. Desconxelacin. Desconxela en tempos mnimos calquera produto. 2.9 Seleccin de temperatura. Xira o mando selector de temperatura ata a posicin desexada (2.9.1). Se, ao seleccionar a funcin de cociado, o forno che propn unha temperatura ptima, a coccin comeza de inmediato. Podes modicar esta temperatura durante os 3 segundos de escintilacin ou dos seguintes modos: preme a tecla (2.9.2), a temperatura escintila, modifcaa xirando o mando (2.9.3); ou preme a tecla ata chegar posicin (2.9.4), a temperatura escintila, modifcaa xirando o mando (2.9.5). Se mants pulsada a tecla C, visualizarase a temperatura real do interior do forno. 2.10 Apagado do forno. En todos os casos cando a coccin estea nalizada, xira o posicin mando selector de funcins (2.10.1). Se o teu forno dispn de mando selector de temperatura xrao tamn ata a posicin (2.10.2). FUNCINS DE TEMPO 2.11 Seleccin da duracin ou . Selecciona a funcin de cociado e a temperatura desexada. Preme ou ata que ou escintile (2.11.1, 2.11.2, 2.11.3). Axusta o tempo de cociado , (2.11.4) ou premendo as teclas xirando o mando (2.11.5, 2.11.6). Nuns segundos o tempo queda validado e comeza 68
a conta atrs. Ao nalizar o forno emite un asubo. Para silencialo, preme calquera tecla e apaga o forno. 2.12 Seleccin hora n ou : Selecciona a funcin de cociado, a temperatura e a ou duracin do cociado. Preme ou ata que escintile (2.12.1, 2.12.2, 2.12.3). Axusta a hora de n de coccin , (2.12.4) ou premendo as teclas xirando o mando (2.12.5, 2.12.6). A posta en marcha queda retardada para que nalice hora indicada. Ao nalizar, o forno emite un asubo. Para silencialo, preme calquera tecla e apaga o forno. 2.13 Desconexin automtica (b, c, d, e). Se, por esquecemento, non desconectaches o forno, este desconctase automaticamente ao cabo dun tempo. Cunha temperatura inferior a 100C, o forno desconctase en 10 horas. Cunha temperatura superior a 100C, desconctase ao cabo de 3 horas. 2.14 Funcin Celeris. Para quentamento do forno. Xira o mando selector de funcins ata a posicin e introduce a temperatura desexada (2.9). O forno alcanza rapidamente a temperatura seleccionada. Unha vez alcanzada, introduce o alimento e selecciona a funcin de cociado e tempo necesario. 2.15 Funcin Bloqueo. Para evitar manipulacins por parte dos nenos. Actvao premendo , ata ver simultaneamente as tecla (2.15.1), ou preme simultaneamente as (2.15.2). Para teclas , ata ver desbloquear, repite a operacin. 2.16 Calor residual. Indica que o forno unha vez apagado anda se mantn quente. O termmetro verase no visor mentres a temperatura no interior sexa superior a 60 C.
Mantemento e limpeza
3.1 Limpeza de accesorios. Son aptos para lavalouzas. Se os limpas a man, usa deterxente de uso corrente. Ponos a remollo para facilitar a limpeza. Fornos non pirolticos 3.2 Modelos de paredes lisas. Limpa o forno a temperatura morna, pasando un pano con auga quente e xabn.
g a l e g o
3.3 Modelos de paredes rugosas. Autolimpantes. ENestes fornos a placa posterior e os paneis laterais estn recubertos cun esmalte autolimpante que elimina a graxa mentres o forno est en funcionamento. Os paneis laterais son reversibles. Desta forma, duplican a duracin do revestimento. Cando os paneis non se limpan o suciente por si mesmos, cmpre rexeralos. Para iso, retira todos os accesorios e recipientes do interior do forno. Limpa a fondo as supercies do forno que non son . autolimpantes. Selecciona a funcin Pon a temperatura a 250 C e o tempo entre 30 e 60 minutos, dependendo do grao de sucidade. Cando o programa de limpeza remate e o forno arrefeza, pasa cunha esponxa humedecida os elementos autolimpantes que volvern ser completamente funcionais. Fornos pirolticos 3.4 Limpeza por pirlise. A limpeza prodcese por eliminacin da sucidade a altas temperaturas. Os fumes e cheiros elimnanse ao pasaren por un catalizador. Non necesario esperar a que o forno tea moita graxa para efectuar a limpeza. Despois da pirlise, cando o forno estea fro, pasa un pano hmido para retirar os restos de cinza branca. Antes de poer en marcha a pirlise saca todos os accesorios do forno, includos os accesorios de cocia e guas telescpicas. Se hai desbordamentos importantes, retraos antes de efectuar a pirlise para evitar que se inamen ou se produza demasiado fume. Durante a pirlise, as supercies quntanse mis que durante o uso normal. Mantn afastados os nenos. Segundo o grao de sucidade do forno, podes optar entre dous tipos de pirlise. Pirlise : Utilzaa s cando o grao de
sucidade sexa alto; a limpeza realzase en 2 horas. Para activar, xira o mando selector de funcins posicin (3.4.1). Nota: Nesta opcin, factible a limpeza por pirlise, o accesorio de bandexa esmaltada. Colcaa no nivel 2. Previamente retira o exceso de graxa acumulado. : Realiza a limpeza en 1 Pirlise ECO hora 30 minutos. Para activar, xira o mando selector de funcins posicin (3.4.2). Nota: Os parmetros de tempo e temperatura son xos e non poden modicarse. Ao comezar o proceso, o forno alcanza temperaturas moi altas, por seguridade a porta bloquase, ilumnase o piloto luminoso xunto ao smbolo (3.4.3). Cando a temperatura baixe, o piloto apgase e podes abrir a porta. 3.5 Pirlise diferida. Podes programar a hora que remata o proceso de pirlise. Xira o mando selector de funcins e selecciona ou (3.5.1). Preme (3.5.2) ou (3.5.3) ata que escintile. Axusta a hora n de pirlise xirando o mando selector de tempo (3.5.4, 3.5.5). 3.6 Limpeza paredes interiores. Extrae as guas laterais para limpar os restos de graxa ou cinza que poidan quedar tras os procesos de limpeza. Segundo modelos as guas laterais dispoen de dous tipos de xacin, sen soporte (3.6.1, 3.6.2) ou con soporte, (3.6.4, 3.6.5). Unha vez extradas, utiliza un pano hmido para limpar as paredes laterais (3.6.3, 3.6.6). Unha vez limpas as paredes do forno, volve colocar as guas. Se o teu forno dispn de grella abatible, tira cara arriba e pulsa para baixalo (3.6.7) e limpa o teito cun pano hmido (3.6.8). 3.7 Limpeza dos cristais. Limpeza exterior: Utiliza un trapo suave empapado con produto limpacristais. Limpeza interior: Se o interior dos cristais est sucio, podes desmontalos para a sa limpeza. Cando o forno estea fro, abre a porta completamente (3.7.1), e fxaa cos topes vermellos que se subministran na bolsia 69
g a l e g o
de accesorios (3.7.2). Introduce os dous accesorios restantes para levantar o cristal facendo panca (3.7.3). Retira o cristal (3.7.4), lmpao e scao cun pano (3.7.5). Se necesario retira o conxunto de cristais interiores da porta. Este conxunto pode estar formado por un ou dous cristais, segundo o modelo, cun tope negro en cada esquina. Para extraelos introduce a man pola parte inferior da porta e tira cara arriba (3.7.6). Unha vez extrados retira os topes para limpar os cristais (3.7.7). Cando os cristais estean limpos (3.7.8), volve a encaixalos nos topes de goma, co pitn cara arriba (3.7.9) e coloca os cristais de forma que L esquerda e R dereita queden ao lado das bisagras (3.7.10). Para terminar coloca o cristal restante de forma que leas a palabra PYROLYTIC (3.7.11). Retira os topes (3.7.12) e pecha a porta. Advertencias de uso: Asegrate de que o forno est apagado. Antes de soltar o cristal, deixa que arrefeza. Nunca utilices mquinas de limpeza a vapor. 3.8 Limpeza exterior do forno. Usa produtos neutros. Scao ben cun pano suave.
4.6 Fai rudo despois da coccin. normal, o ventilador segue funcionando ata reducir a temperatura do interior e a do exterior. 4.7 Avisos de incidencias. Fallo do sensor de temperatura. Porta bloqueada (4.7.1). Non posible realizar a pirlise. Fallo de bloqueo da porta. Fallo do Software. Corte da alimentacin elctrica durante o cociado. Desconexin automtica por levar varias horas funcionando (4.7.2). Non manipules o forno. Para reparalo, chama o servizo tcnico.
Seguridade
Cmpre que a instalacin do forno a efecte un instalador autorizado, que seguir as instrucins e esquemas do fabricante. A instalacin elctrica debe estar dimensionada potencia mxima indicada na placa de caractersticas e a toma de corrente elctrica coa toma a terra regulamentaria. Cmpre que o circuto da rede que alimente o forno tea un interruptor de corte omnipolar de, polo menos, 3 mm de separacin entre contactos. Se o cable de alimentacin est danado, debe ser substitudo polo seu servizo posvenda ou persoal cualicado semellante, co n de evitar un perigo. Asegrate de que o aparello est desconectado antes de substitur a lmpada, para evitar posibles choques elctricos. Non utilizar produtos de limpeza abrasivos ou estropallos metlicos duros para limpar a porta do forno, xa que se pode riscar a supercie e provocar a rotura en anacos do vidro.
Solucin de problemas
Hai unha serie de incidencias que podes solucionar ti mesmo. 4.1 O forno non quenta. Comproba se est conectado ou o fusible non est fundido. Incrementa a temperatura seleccionada. 4.2 A luz interior non funciona. Cambia a lmpada ou cambia o fusible. 4.3 Sae fume durante a coccin. Reduce a temperatura e/ou limpa o forno. 4.4 A limpeza por pirlise non se realiza. Comproba que a porta est ben pechada. Fallo do sistema de bloqueo ou sensor de temperatura. Chama o servizo tcnico. 4.5 O forno emite un asubo. Alcanzouse a temperatura de eleccin. O ciclo de coccin est nalizado.
70
g a l e g o
Manter afastados do forno os nenos pequenos. Durante o funcionamento, hai partes accesibles que se poden quentar. Evitar tocar os elementos calefactores dentro do forno. Este aparato non est destinado uso por parte de persoas (includos nenos) coas capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reducidas ou que carezan de experiencia ou coecemento, salvo baixo supervisin ou despois de recibir instruccins relativas uso do aparato dunha persoa responsable da sa seguridade. Deberase supervisar o uso por parte dos nenos para evitar que xoguen co aparato.
Medio ambiente
O forno foi deseado pensando na conservacin do medio ambiente. Respecta o medio ambiente. Prequenta o forno s cando faga falla (consulta a tboa). Usa preferentemente moldes de cor escura. Para longos perodos de forneado desconecta o forno 5 ou 10 minutos antes do tempo previsto. Xestin de residuos de aparellos elctricos e electrnicos. indica que o aparato non se debe O smbolo eliminar utilizando os contedores tradicionais para residuos domsticos. Entrega o teu forno nun centro especial de recolla. A reciclaxe de electrodomsticos evita consecuencias negativas para a sade, o medio ambiente e permite aforrar enerxa e recursos. Para mis informacin, contacta coas autoridades locais ou establecemento onde adquiriches o forno.
71
g a l e g o
Tboa de coccin
Alimento Programa e temperatura Tempo Posicin Prequentamento Accesorios
190 C
210 C
50 - 60 min
non
150 C
180 C
85 - 95 min
non
1,5 Kg cordeiro 1,2 Kg pavo 4 Kg polo 1,25 Kg pementos vermellos asados 1,25 Kg tomates recheos 4 unid. pescada asada 1,5 Kg lagostino ao forno 1 Kg peixes asados 1 Kg bacallau ao forno 1,5 Kg pizza
200 C 220 C 40 - 50 min 2 non
170 C
190 C
non
210 C
230 C
50 - 60 min
non
verduras
190 C
210 C
30 - 40 min
non
200 C
220 C
15 - 19 min
non
210 C
230 C
7 - 9 min
si
peixes e mariscos
220 C
240 C
4 - 5 min
si
200 C
220 C
13 - 17 min
si
210 C
220 C
7 - 9 min
si
200 C
220 C
18 - 22 min
si
pan
varios
200 C
220 C
18 - 22 min
non
madalenas
190 C
210 C
15 - 19 min
si
130 C
150 C
30 - 40 min
non
75 C
non
e u s k a r a
Erabilera-eskuliburua
Oso garrantzitsua: Labea erabili baino lehen, irakurri eskuliburua osorik. Dokumentazioa eta osagarriak labearen barruan aurkituko dituzu. Eskuliburu hau testuak dagozkien irudiekin erlazionatzeko moduan diseinatu da.
0 1
Identikazioa
Identikatu zure labearen modeloa (a, b, c, d, e), zure aparatuaren aginte panela irudietakoarekin alderatuz.
2.3 Ohartarazle funtzioa . edo posiziora heldu arte (2.3.1, 2.3.2, sakatu , teklekin, 2.3.3). Denbora doitu agintea biratuz (2.3.4, 2.3.5, 2.3.6). Segundo batzuetan, denbora nkaturik geratzen da eta atzerako kontaketa hasten da. Bukatzean, soinuzko seinalea aktibatuko da. Seinalea isilarazteko, sakatu edozein tekla. 2.4 Zure labe berria lehenengo aldiz erabili baino lehen, hutsik dagoela berotu posizioan, 250 (sin (elikagairik gabe, gradutan eta 30 minutuz). Kea edota usain txarra sor dezake (normala da, koipehondarrak berotzen direlako, etab.). Behin hoztuta, garbitu barrutik zapi heze batekin. 2.5 Osagarriak. Modeloen arabera, erretilu arrunta (2.5.1), erretilu sakona (2.5.2) eta parrilla arrunta (2.5.3)dituzu, era independentean funtzionatzen dutenak. Gainera, edozein erretilu konbinatu dezakezu parrilla arruntarekin (2.5.4). Parrilla erdi-ateragarria (2.5.5) eta parrilla ateragarria (2..5.6, 2.5.7) bi erretiluen edo, bestela esanda, multzoaren euskarri dira. Bultzatu gidari ateragarriak badituzu, sartu itzazu labean erretilua baino lehenago (2.5.9). Bultzatu gidariak automatikoki ateratzen dira labea irekitzean erretiluaren pisuarekin. S/ modeloa hori eragozteko blokeoa erabili (2.5.10). Bultzatu gidariekin, nahitaezkoa da elikagaien euskarri gisa erretilu bat erabiltzea (2.5.11). Kontutan hartu parrillen posizioa barrura sartzerakoan. Alboetan, buelta ez emateko topeak dituzte (2.5.12). 2.6 Osagarrien posizioa. 5 posizio dituzu osagarriak kokatzeko . 2.7 Prestatu beharreko elikagaia. Sartu elikagaia labean. Osagarria(k) eta gomendatutako posizioa aukeratu edo kontsultatu prestaketa-taula. Itxi atea. PLATER BAT PRESTATZEA 2.8 Prestaketa-funtzioa aukeratzea . Funtzioak aukeratzeko agintea biratu eta modeloaren arabera nahi duzun funtzioa aukeratu. Bero arrunta, haizagailuarekin. Edozein 73
Instalazioa
1.1 Bilgarria kentzea. Babes-elementu guztiak kendu. 1.2 Sare elektrikora konektatzea. Izan beti kontutan ezaugarri-plakako datuak (1.2.1) nahiz labea sartuko den altzariaren neurria (1.2.2, 1.2.3). Aparatua konexio monofasiko nko baten bidez konektatu behar da sarera, konexio neutroa (urdina) neutrora konektatzen dela bermatuz. Sartu labea eta egoki kokatu bere tartean (1.2.5). Soberako kablea ezin da goiko aldean geratu (1.2.6). Emandako bi torlojuekin, altzarira lotu ezazu (1.2.7).
Erabilera
2.1 Ordua doitzea. Labea konektatzean, bisoreak dir-dir egingo du (2.1.1, 2.1.2, 2.1.3). Doitu ordua , teklak sakatuz (2.1.4) edo agintea biratuz (2.1.5, 2.1.6). 3 segundo igarotakoan, edo (2.1.7) tekla nahiz (2.1.8) tekla sakatuz, ordua nkatuta geratuko da. Oharra: Ordua berriz doitu beharko duzu hornikuntza elektrikoa eten egiten bada. . Labea itzalita dagoela, 2.2 Ordua aldatzea sakatu posiziora heldu arte (2.2.1, 2.2.2) edo sakatu segundo batzuez (2.2.3). Orduak dir-dir egiten duenean, doitu ordua , teklak sakatuz (2.2.4) edo agintea biratuz (2.2.5, 2.2.6). Segundo gutxi batzuetan, ordua nkatuta gertuko da.
e u s k a r a
plater prestatzeko. Plater bat baino gehiago presta daiteke usainak edo zaporeak nahastu gabe. Turbo plus. Erdiko erresistentziak sortzen du beroa. Grill indartsua haizagailuarekin. Beroa era uniformean banatuz gainerretzen du. Tamaina handiko platerak erretzeko egokia. Grill indartsua. Gainerretzeko: pasta, souf eta bexamela. Grill suabea. Hanburgesak, ogi txigortua eta azalera txikiko elikagaiak. Zolako bero indartsua. Azpitik ateratzen den bero indartsua era uniformean banatzen da. Paella eta pizzetarako egokia. Zolako bero indartsua, haizagailuarekin. Haizagailuak azpitik datorren beroa era uniformean banatzen du. Paelletarako egokia. Bero arrunta. Ogia, tartak, pastel beteak eta okela. Desizoztea. Oso denbora laburrean desizozten du edozein produktu. 2.9 Tenperatura aukeratzea. Tenperatura biratu nahi duzun aukeratzeko agintea posizioan jarri arte (2.9.1). Prestaketa era aukeratzerakoan labeak tenperatura optimoa proposatzen badizu, berehala hasiko da prestatzen. Tenperatura alda dezakezu dir-dir egiten duen 3 segundoetan edo honela: sakatu tekla (2.9.2), tenperaturak dir-dir egingo du; aldatu agintea biratuz (2.9.3). Edo sakatu tekla posiziora heldu arte (2.9.4), tenperaturak dir-dir egingo du; aldatu agintea biratuz (2.9.5). C tekla sakatuta mantentzen baduzu, labearen barruko tenperatura erreala bistaratuko da. 2.10 Labea itzaltzea. Prestaketa bukatzen den guztietan, funtzioak aukeratzeko agintea biratu posizioan jarri arte (2.10.1). Zure labeak tenperatura aukeratzeko agintea badu, biratu baita ere posizioan jarri arte (2.10.2). DENBORA-FUNTZIOAK 2.11 Iraupena aukeratzea edo . Aukeratu nahi duzun prestaketa-funtzioa eta tenperatura. edo sakatu edo teklak dir-dir egin arte(2.11.1. 2.11.2, , 211.3). Doitu prestaketa-denbora teklak sakatuz (2.11.4) edo agintea biratuz (2.11.5, 2.11.6). Segundo batzuetan, 74
denbora nkaturik geratzen da eta atzerako kontaketa hasten da. Bukatzerakoan, labeak txistu egingo du. Txistua eteteko sakatu edozein tekla eta itzali labea. 2.12 Bukatzeko ordua aukeratu edo : Aukeratu prestaketa-funtzioa, tenperatura eta edo sakatu prestaketaren iraupena. edo teklak dir-dir egin arte (2.12.1. 2.12.2, 2.12.3). Doitu prestaketa bukatzeko , teklak sakatuz (2.12.4) ordua edo agintea biratuz (2.12.5, 2.12.6). Zehaztutako orduan bukatzeko atzeratuko da martxan jartzea. Bukatzerakoan, labeak txistu egingo du. Txistua eteteko sakatu edozein tekla eta itzali labea. 2.13 Deskonexio automatikoa (b, c, d, e). Labea itzaltzea ahaztu bazaizu, automatikoki deskonektatuk oda denbora bat igarota. 100 C baino gutxiagotan, labea 10 ordu igarota deskonektatzen da. 100 C baino gehiagotan, 3 ordutan deskonektatzen da. 2.14 Celeris funtzioa. Labea aurretiaz berotzeko. Funtzioak aukeratzeko agintea posiziora biratu eta sartu nahi duzun tenperatura (2.9). Labeak berehala hartuko du aukeratutako tenperatura. Behin tenperatura hartuta, elikagaia sartu eta aukeratu prestaketafuntzioa nahiz beharrezko denbora. 2.15 Blokeatze-funtzioa. Umeak labearekin ibili daitezen ekiditeko. Aktibatzeko, sakatu aldi berean , teklak ikurra ikusi arte (2.15.1). Edo bestela, sakatu aldi berean ikurra ikusi arte (2.15.2). , teklak Desblokeatzeko, errepikatu eragiketa. 2.16 Hondar-bero. Itzali eta gero labeak bero jarraitzen duela adierazten du. Termometroa pantailan bistaratuko da barruko tenperatura 60 C baino altuagoa den bitartean.
3.1 Osagarriak garbitzea. Plater-ikuzgailuan sartu daitezke. Eskuz garbitzen badituzu, erabili ezazu detergente arrunta. Aurretik uretan jarri garbiketa errazagoa izan dadin. Pyrolytikoak ez diren labeak 3.2 Horma lauak dituzten modeloak. Labea epel dagoela garbitu ur beroz eta xaboiaz bustitako zapi batekin.
e u s k a r a
3.3 Horma zimurtsuak dituzten labeak. Autogarbigarriak. Labe hauen kasuan, atzeko plaka eta alboetako panelak esmalte autogarbigarri batekin estalita daude, labeak funtzionatzen duen bitartean koipea kentzeko balio dutenak. Alboetako panelak alderantzikagarriak dira eta, horrela, estalduraren iraupena bikoizten da. Panelak ez direnean berez nahikoa garbi geratzen, leheneratu beharra dute. Horretarako, atera osagarri eta ontzi guztiak labetik. Ondo garbitu autogarbigarriak ez funtzioa. diren gainazalak. Aukeratu Jarri tenperatura 250 C-tan eta denbora 30 eta 60 minutu bitartean, zikinkeria kopuruaren arabera. Garbiketa-programa bukatu eta labea hoztutakoan, belaki heze batekin elementu autogarbigarriak garbitu eta guztiz funtzionalak izango dira berriz. Labe pyrolytikoak 3.4 Pyrolysi bidezko garbiketa. Zikinkeria tenperatura altuekin kenduz garbitzen da. Keak eta usainak katalizatzaile batetik igarotzean kentzen dira. Ez da beharrezkoa labeak koipe asko izan arte itxarotea garbiketa egiteko. Pyrolysiaren ostean, labea hotz dagoela, igaro zapi heze bat errauts zuria kentzeko. Pyrolysia martxan jarri baino lehen, atera osagarri guztiak labetik, sukaldeko osagarriak eta gidari teleskopikoak barne. Zikinkeria-multzo handirik badago, kendu pyrolysia egin baino lehen, su hartu edo ke gehiegi sortu dezaten ekiditeko. Pyrolysian, gainazalak normalean baino beroago jartzen dira. Umeek urrun egon behar dute. Labearen zikinkeria-mailaren arabera, bi pyrolysi mota aukeratu ditzakezu. Pyrolysia : Labea oso zikin dagoenean erabili, garbiketa 2 ordutan egiten da. Aktibatzeko, funtzioak aukeratzeko agintea posizioan jarri (3.4.1). Oharra: Aukera honetan, pyrolysi bidezko
garbiketa egin daiteke, erretilu esmaltatua osagarria. Metatutako koipea kendu ondoren, 2. mailan jarri. ECO Pyrolysia : Garbiketa ordu eta erdian egiten du. Aktibatzeko, funtzioak agintea posizioan jarri aukeratzeko (3.4.2). Oharra: Denbora eta tenperatura parametroak nkoak dira eta, beraz, ezin dira aldatu. Prozesua hastean, labeak oso tenperatura altuak hartzen ditu eta, segurtasuna bermatzeko, atea blokeatu eta argia pizten da ikurraren alboan (3.4.3). Tenperatura jaisten denean, argia itzaliko da eta atea ireki ahal izango da berriz. 3.5 Pyrolysi geroratua. Pyrolysi prozesua bukatzeko ordua programatzeko aukera ere baduzu. Funtzioak aukeratzeko agintea biratu eta aukeratu edo (3.5.1). Sakatu (3.5.2) edo (3.5.3) ikurrak dir-dir egin arte. Pyrolysia bukatzeko ordua doitzeko, biratu denbora aukeratzeko agintea (3.5.4, 3.5.5). 3.6 Barruko hormak garbitzea. Alboetako gidariak atera garbiketa prozesuen ondoren egon litezkeen koipe-hondarrak edota errautsak kentzeko. Modeloen arabera, alboetako gidariek bi nkatze mota dute; euskarririk gabekoa (3.6.1, 3.6.2) edo euskarriduna (3.6.4, 3.6.5). Behin gidariak aterata, erabili zapi heze bat alboetako hormak garbitzeko (3.6.3, 3.6.6). Behin labeko hormak garbituta, jarri gidariak berriz. Zure labeak grill eraisgarria badu, egin tira gorantz eta sakatu jaisteko (3.6.7) eta garbitu sabaia zapi heze batekin (3.6.8). 3.7 Kristalak garbitzea. Kanpoko garbiketa: Erabili ezazu zapi leun bat kristalak garbitzeko produktu batez hezetuta. Barruko garbiketa: Kristalen barruko aldea zikin badago, Garbitzeko desmunta ditzakezu. Labea hotz dagoela, irekia tea guzti zeta osagarrien poltsatxoan aurkituko dituzun tope gorriekin nka ezazu. Geratzen diren bi osagarriak sartu palanka eginez kristala altxatzeko (3.7.3). Kendu kristala (3.7.4), 75
e u s k a r a
garbitu eta lehortu zapi batekin (3.7.5). Beharrezkoa bada, ate barruko kristalak kendu. Modeloaren arabera kristal bat edo bi izan daitezke, izkina bakoitzean tope beltza dutenak. Horiek kentzeko, sartu eskua atearen azpiko aldetik eta tiratu gorantz (3.7.6). Behin kenduta, kendu topeak kristala garbitzeko (3.7.7). Kristalak garbi daudenean (3.7.8) sartu itzazu berriz gomazko topeetan, muturra gorantz dutela (3.7.9) eta jarri kristalak ezkerrekoa (L) nahiz eskuinekoa (R) bisagren ondoan daudela ziurtatuz (3.7.10). Bukatzeko, jarri geratzen den kristala PYROLYTIC hitza irakurtzeko moduan (3.7.11). Kendu topeak (3.7.12) eta itxi atea. Erabilera-oharrak: Ziurtatu labea itzalita dagoela. Kristala askatu baino lehenago, utzi hozten. Ez erabili lurrin bidez garbitzeko tresnarik. 3.8 Labea kanpotik garbitzea: Erabili produktu neutroak. Lehortu ondo zapi leun batekin.
4.7 Arazoen ohartarazpenak Tenperatura-sentsorearen akatsa. Atea blokeatuta (4.7.1). Ez da posible pyrolysia egitea. Atearen blokeatze-sistemaren akatsa. Software-akatsa. Prestaketa martxan dagoen bitartean elektrizitate-hornidura etetea. Automatikoki deskonektatzea hainbat orduz funtzionatu ondoren (4.7.2). Ez ibili labearekin. Konpontzeko zerbitzu teknikoari deitu.
Segurtasuna
Arazoak konpontzea
Labea baimendutako instalatzaile batek instalatu behar du, eta horretarako fabrikatzailearen instrukzioak eta eskemak jarraitu behar ditu. Instalazio elektrikoa ezaugarri-plakan adierazitako gehienezko potentziara egokitu behar da, eta korronte elektrikoaren hargunea arauzko lur-hargunera. Labearen sareko zirkuituak ebaketa-etengailu omnipolar bat izan behar du, eta etengailu horren kontaktuen artean gutxienez 3 mm-ko distantzia izan behar da. Argindar-kablea hondatuta badago, saldu osteko zerbitzuak edo antzeko langile gaituren batek ordeztu behar du, arriskua saihesteko. Ziurtatu aparatua deskonektatuta dagoela lanpara ordeztu aurretik, balizko txoke elektrikoak saihesteko. Labeko atea garbitzeko, ez ezazu erabili garbiketa-produktu urratzailerik ezta metalezko espartzu gogorrik, gainazala urratu eta beira apurtu daitekeelako. Haur txikiak labetik urruti mantendu. Labea martxan dagoela eskura dauden atalak bero daitezke. Ez ukitu labe barruko berogailurik.
Badaude zuk zeuk konpondu ditzakezun arazo batzuk. 4.1 Labea ez da berotzen. Ziurtatu konektaturik dagoela eta fusiblea ez dagoela erreta. Igo aukeratutako tenperatura. 4.2 Barruko argiak ez du funtzionatzen. Aldatu bonbilla edo fusiblea. 4.3 Janaria prestatzean kea ateratzen da. Jaitsi tenperatura edota labea garbitu. 4.4 Pyrolysi bidezko garbiketa ez da martxan jartzen. Ziurtatu atea ondo itxi duzula. Blokeatze-sistemak edo tenperatura sentsoreak akatsen bat du. Deitu Zerbitzu Teknikoari. 4.5 Labeak txistu egiten du. Aukeratutako tenperatura lortu da. Prestaketa-zikloa amaitu egin da. 4.6 Prestaketa amaitu eta gero zarata egiten du. Normala da, haizagailuak martxan jarraitzen du barruko nahiz kanpoko tenperatura jaitsi bitartean.
76
e u s k a r a
Gailu hau ezin dute ezintasunen bat (sikoa, zentzumenekoa edota burukoa) duten pertsonek erabili (haurrak barne) ezta eskarmenturik edota ezagutzarik ez dutenek ere haien segurtasunaren ardura duen norbaitek gailua erabiltzeko argibiderik eman ez badio edota horrek erabilera gainbegiratzen ez badu. Umeak gainbegiratu beharko dira gailuarekin jolastea saihesteko.
Ingurumena
Labea ingurumena babesteko diseinatu da. Ingurumena zaintzen du. Labea behar denean bakarrik aurre-berotu (ikus taula). Ahal bada kolore iluneko moldeak erabili. Labea denbora luzez erabili behar baduzu, aurreikusitakoa baino 5 edo 10 minutu lehenago deskonektatu. Tresna elektriko eta elektronikoen hondakinkudeaketa. ikurrak esan nahi du gailua ez dela etxeko hondakinak jasotzeko ohiko edukiontzietara bota behar. Hondakinen bilketarako zentro berezi batean utzi zure labea. Etxetresna elektrikoen birziklatzeak osasunerako eta ingurumenerako ondorio kaltegarriak saihesten ditu, eta energia eta baliabideak aurreztea ahalbidetzen du. Informazio gehiago nahi izanez gero, jar zaitez harremanetan herriko agintariekin edo labea erosi zenuen saltokiarekin.
77
e u s k a r a
Egosketa-taula
Elikagaia Programa eta tenperatura Iraupena Kokalekua Aurreberoketa Osagarriak
txahalkia 1,5 Kg
haragiak eta hegaztiak
190 C
210 C
50 - 60 min
ez
txerrikia 1,5 Kg bildotsa 1,2 Kg indioilarra 4 Kg oilaskoa 1,25 Kg piper gorriak erreta 1,25 Kg tomate beteak 4 ale legatz errea 1,5 Kg
150 C
180 C
85 - 95 min
ez
200 C
220 C
40 - 50 min
ez
170 C
190 C
ez
210 C
230 C
50 - 60 min
ez
barazkiak
190 C
210 C
30 - 40 min
ez
200 C
220 C
15 - 19 min
ez
210 C
230 C
7 - 9 min
bai
220 C
240 C
4 - 5 min
bai
200 C
220 C
13 - 17 min
bai
210 C
220 C
7 - 9 min
bai
200 C
220 C
18 - 22 min
bai
ogia
bestelakoak
200 C
220 C
18 - 22 min
ez
madalenak
190 C
210 C
15 - 19 min
bai
130 C
150 C
30 - 40 min
ez
75 C
ez