Isabel Sabogal
Isabel María Sabogal Dunin-Borkowski, (Lima, 14 de octubre de 1958) es una novelista, poetisa bilingüe, traductora de literatura polaca al español y astróloga peruana-polaca. Sus lenguas literarias son el polaco y el español.
Isabel Sabogal | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nombre de nacimiento | Isabel María Sabogal Dunin Borkowski | |
Nacimiento |
14 de octubre de 1958 Lima, Perú | |
Nacionalidad | Peruana y polaca | |
Familia | ||
Padres |
José Sabogal Wiesse Józefa Maria Dunin Borkowski | |
Educación | ||
Educada en | Pontificia Universidad Católica del Perú | |
Información profesional | ||
Ocupación | Escritora, traductora, astróloga | |
Lengua literaria | Español y Polaco | |
Géneros | Novela, poesía, traducción literaria | |
Obras notables | Un Universo dividido | |
Sitio web | ||
Distinciones | Medalla Honorífica Bene Merito | |
Biografía
editarFueron sus padres Józefa Maria Dunin Borkowski y el estudioso de la cultura andina José Sabogal Wiesse.
Realizó sus estudios escolares primero en L'École Nouvelle (actual Colegio Franco-Peruano), Lima, luego en Gotinga - Alemania, Varsovia - Polonia y, finalmente, en el Colegio Sagrados Corazones de Belén en Lima. Estudió Lingüística y Literatura Hispánica en la Pontificia Universidad Católica del Perú. En 1989 obtuvo una beca del Ministerio de Cultura y Arte de Varsovia para traducir literatura polaca al castellano (español).
Trabajó como traductora jurada en Cracovia. En el año 2005 retornó a vivir a Lima luego de una estadía de nueve años en Cracovia y alrededores (1989-1998) y de siete años en Cuzco (1998-2005).
Actualmente se desempeña como traductora del polaco al español y viceversa, autorizada por la Embajada de Polonia en Lima.[1]
Publicaciones
editarLibros publicados
editar- Requiebros vanos. Poemario, con una presentación de Javier Sologuren. Lima, Ignacio Prado Pastor Editor, 1988;[2]
- Entre el Cielo y el Infierno, un Universo dividido. Novela fantástica, con un epílogo de Gerard Szkudlarski. Lima, Ignacio Prado Pastor Editor, 1989 y 1993 reimpr.[3]
- Como Un Universo dividido (con ilustraciones de José Gabriel Alegría). Lima, Ediciones Altazor, 2016. ISBN 978-8-49-211428-3.[4]
- Todo está hecho a la medida de ti misma. Poemario. Lima, Grafos & Maquinaciones, 2022.[5]
Traducciones del polaco al español
editar- Polonia: la revolución de Solidarność, Lima, Apuntes, Centro de Documentación e Investigación, enero de 1982. En el libro aparecen, entre otras, sus traducciones de la prensa clandestina polaca.
- Selección, traducción e introducción del libro Poesía escogida del poeta polaco Czeslaw Milosz. Edición bilingüe, en polaco y castellano, auspiciada por la Embajada de Polonia en Lima y el Instituto Cultural Peruano-Norteamericano. Lima, Ediciones del Hipocampo, 2012.[6]
Obra publicada en antologías
editar- Los poemas Cayara y Todo está hecho a la medida de ti misma en Poesía: Perú s. XXI, Lima, Fundación Yacana, 2007. Compilación de Dalmacia Ruiz Rosas y Willy Gómez Migliaro.[7]
- Traducciones en: Ricardo Silva Santisteban (antologador): Antología general de la traducción en el Perú, volumen VII. Lima, Universidad Ricardo Palma - Editorial Universitaria, 2016.
- El relato La vampira en Trece veces Sarah. Un proyecto de José Donayre. Lima, Ediciones Altazor, 2017. ISBN 978-849-2114-39-9.
- Los poemas Requiebros vanos y El invierno en las páginas 69 y 70 de Un otoño azul. Arequipa, Cuervo Editores - Alianza Francesa de Arequipa, 2018. Compilación de Gloria Mendoza Borda. ISBN 978-612-4683190.[8][9]
- Los poemas Origen I y Origen II en la antología poética Mujeres en fuego, Cusco, Editorial Fuego, 2024. Compilación de Lenyan Veka.
Obra publicada en otros libros
editar- El dibujo del mundo, texto publicado en la novela Un chin de amor de Pedro José Granados, Lima, Editorial San Marcos, 2005.[10]
- Palabras preliminares del poemario Sentidos de Gabriela Cuba Espinoza. Lima, Yaku Editores 2020.
Publicaciones en la prensa
editar- Dni poczęcia (Los días del origen), relato escrito directamente en polaco, Varsovia, revista Nowa Fantastyka N° 2, 1990.[11]
- En idioma español: Los días del origen, revista Relatos increíbles N.º 19, octubre del 2020. Traducción de la autora.[12]
- Fragmento de la novela inédita Niewiarygodna Bajka (La fábula inverosímil), escrita directamente en polaco. Cracovia, revista Lektura, 1992, N°11/12.[13]
- Historia o pewnej qeqe (Historia de una qeqe), recopilación oral andina, hecha y traducida por la misma autora al polaco, Cracovia, revista Salwator i świat N° 1, 1992.
- Poesía, Uppsala, revista La hoja latinoamericana, 1992 - 1993.
- Poesía, Cusco, diario El Sol, 2002 - 2004.
- Cuatro poetas cusqueños (crítica literaria) en la revista cultural de Lima Voces N° 39, diciembre del 2009.[14]
- Notas sobre la historia, literatura, cultura y actualidad de Polonia en la prensa peruano-polaca, Lima, 2006 - 2016.[15][16]
- El relato La hora "U" en la revista Relatos increíbles N.º 17, junio del 2020.[17]
- En la revista La sílaba N° 12, Zacatecas, 2024.
- El relato Nuestra guerra sin fin en la revista Relatos increíbles Nº 23, enero del 2022.[18]
- El relato Nuestro pueblo errante en la revista Relatos increíbles Nº 26, mayo del 2022.[19]
- Las lunas de Iñakapalla (reseña del libro Lunas de ébano de Iñakapalla Chávez Bermúdez). Lima, revista Espinela N° 11, 2023.
Blog
editar- Desde el 2007 participa en la red con el blog Isabel Sabogal en el que difunde su propia obra y publica textos sobre literatura, astrología y otros temas.
Difusión cultural
editar- Coorganizadora del III Encuentro Surperuano de Escritoras, realizado en setiembre del 2003 en el Cusco.[20]
- Coorganizadora del Seminario La Mujer y la Literatura, realizado en marzo del 2004 en el Cusco.[21]
- Coorganizadora de la mesa redonda sobre Czeslaw Milosz, realizada en noviembre del 2011 en Lima, con motivo del Centenario del nacimiento del poeta.[22]
- Coorganizadora de la conferencia Una mirada a la literatura polaca contemporánea, realizada en junio del 2012 en Lima.
Condecoraciones
editar- Julio del 2012: Medalla honorífica Bene Merito, otorgada por el Ministro de Relaciones Exteriores de Polonia.[23]
Bibliografía
editar- Rossella Di Paolo: Entre el Cielo y el Infierno, Lima, revista alternativa de actualidad La tortuga, N.º 31, 1989.[24]
- Carina Moreno: Poesía escogida de Czeslaw Milosz, revista cultural de Lima Voces, N.º 49, octubre del 2012.[25]
- Ricardo Silva Santisteban: Breve historia de la traducción en el Perú, Lima, Instituto Bibliográfico del Perú, 2013, ISBN 978-612-46210-1-7.
- Helena Usandizaga: "Todo está hecho a la medida de ti misma" de Isabel Sabogal. Lima, revista Lucerna N° 15, marzo del 2024.
Enlaces externos
editar- Luis Rebaza Soraluz: Sobre "Todo está hecho a la medida de ti misma" de Isabel Sabogal
- Rossella Di Paolo: Un candor inextinguible
- Elton Honores: Isabel Sabogal. Un Universo dividido.
- Entrevista de Miguel Ángel Vallejo Sameshima: Lo que escribo no tiene que ver con la literatura peruana
- Daniel Salvo: Mundos imaginarios. Del cielo y del infierno
- Pedro Granados: Los poetas vivos y más vivos del Perú, y también de otras latitudes
- Jorge Monteza: Poesía reunida de Milosz Archivado el 15 de diciembre de 2014 en Wayback Machine.
- Carlos Orellana: Dos libros de poesía
- Luis Pacho: Poesía escogida de Czeslaw Milosz
Genealogía
editarGenealogía de Isabel Sabogal | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Referencias
editar- ↑ Entrevista a Isabel Sabogal Dunin-Borkowski;
- ↑ Requiebros vanos
- ↑ Entre el Cielo y el Infierno, un Universo dividido
- ↑ «Un Universo dividido». www.librosperuanos.com. Consultado el 20 de diciembre de 2020.
- ↑ «Todo está hecho a la medida de ti misma». www.librosperuanos.com. Consultado el 5 de julio de 2022.
- ↑ Poesía escogida
- ↑ Yacana y los nuevos mitos por Miguel Ildefonso.
- ↑ Sonia Luz Carrillo: Hoy en Lima, "Un otoño azul"
- ↑ Sobre la antología "Un otoño azul" de Gloria Mendoza Borda
- ↑ Silvana Maria Mamani: La poesía como contacto andino-caribeño.
- ↑ Los días del origen en la Bibliografía Literaria Polaca
- ↑ Mi relato en la revista Relatos increíbles 19
- ↑ Niewiarygodna Bajka
- ↑ Revista cultural de Lima Voces
- ↑ Polonian Digital Library
- ↑ Isabel Sabogal: Prensa peruano-polaca
- ↑ Tanya Tynjala: Reseña de revista: Relatos increíbles 17
- ↑ Tanya Tynjala: Reseña de revista: Relatos increíbles 23
- ↑ Tanya Tynjala: Reseña de revista: Relatos increíbles 26
- ↑ Sobre mi experiencia literaria en el Cusco.
- ↑ Idem.
- ↑ Se realizó mesa redonda sobre Czeslaw Milosz.
- ↑ Condecoración con la medalla honorífica "Bene Merito".
- ↑ Entre el Cielo y el Infierno
- ↑ Poesía escogida de Czeslaw Milosz