Discusión:Corvus frugilegus
«Grajo»
editarEn el idioma popular cubano el grajo es la parte inferior de las axilas se usa en definiciones como "peste a grajo" o "tener un grajo" que es por consiguiente tener mal olor en las axilas, se usan además otras definiciones como "tienes el grajo cortao(cortado)" o simplemente "estas cortao(cortado)". ¿ Ocurrentes los cubanos no ?--Irobiscu (discusión) 18:59 27 ago 2008 (UTC)
Dudo mucho, que el dicho "Cuando el grajo vuela bajo, hace un frio del carajo" sea gallego, pues en Galego sería "Cando a gralla voa baixo, fai un frio do carrallo", que como se puede apreciar, no rima nada. Yo soy de Madrid, y allí si que lo he escuchado mas de una vez, pero en Galicia, que es mi segunda tierra, no recuerdo haberlo escuchado nunca. Para mí, que es mas Castellano que Galego.
Enlaces externos modificados
editarHola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Corvus frugilegus. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20160303184213/http://www.scricciolo.com/eurosongs/Corvus.frugilegus.wav a http://www.scricciolo.com/eurosongs/Corvus.frugilegus.wav
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 19:57 2 sep 2019 (UTC)
Área de distribución
editarEl mapa de distribución es erróneo en lo que se respecta a la Península Ibérica, ya que en ella la población de grajas es muy escasa, con un único núcleo de cría situado en la provincia de León y escasas zonas de invernada fuera de él.
https://seo.org/ave/graja/ Becquer 1980 (discusión) 22:34 29 dic 2020 (UTC)