Anexo:Platos nacionales
Este es un anexo que recopila los platos típicos y nacionales de distintas localidades y regiones:
A
editar- Afganistán: Kabuli palaw[1]
- Albania: Tavë kosi
- Alemania: Chucrut, sauerbraten,[2] currywurst, christstollen
- Andorra: Escudella i carn d'olla
- Angola: Muamba de galinha[3]
- Antigua y Barbuda: Pepperpot, fungee
- Arabia Saudita: Kabsa, saleeg
- Argelia: Cuscús,[4] chakhchoukha
- Argentina: Asado,[5] empanada,[6] locro, milanesa, choripán
- Armenia: Jash, harees, dolma, khorovats
- Aruba: Keshi yena
- Australia: Vegemite en tostada,[7] Meat pie,[8] Lamb and mutton[9]
- Austria: Wiener Schnitzel
- Azerbaiyán: Dolma, qutab
B
editar- Bahamas: Crack conch with peas and rice[10]
- Bangladés: Arroz e Ilish, Shorshe Ilish, Machh bhaja, Machher Jhol, bhuna, carne de pollo korma[11]
- Barbados: Cou-Cou y pez volador[12]
- Baréin: Kabsa[13]
- Bélgica: Moules-frites,[14] Waffle belga,[15] frites
- Belice: Boil up, Fry jack
- Benín: Kuli Kuli
- Bermudas: Bermuda fish chowder
- Bielorrusia: Kartoffelpuffer
- Birmania: Mohinga
- Bolivia: Salteñas,[16] Silpancho
- Bosnia y Herzegovina: Bosanski lonac,[17] ćevapi
- Botsuana: Seswaa
- Brasil: Feijoada[18]
- Brunéi: Ambuyat[19][20]
- Bulgaria: Banitsa, Bob chorba, ensalada Shopska
- Burkina Faso: Riz gras
- Burundi: Boko-Boko
- Bután: Ema datshi
C
editar- Cabo Verde: Cachupa
- Catar: Machboos
- Camboya: Amok trey,[21] samlor kako[22][23]
- Camerún: Ndolé
- Canadá: Poutine,[24][25][26] barra de Nanaimo,[27] Butter tarts,[28][29] macarrones con queso,[30] tourtière, Fried dough
- Alberta: Ginger beef
- Columbia Británica: California roll
- Territorios del Noroeste y Nunavut: Muktuk
- Ontario: Peameal bacon
- Chad: Boule (millet porridge)
- Chile: Empanada,[31] pastel de choclo[32]
- China: Pato laqueado a la pekinesa,[33][34] Fideos chinos (como lo mein, chow mein y lamian), Arroz frito, dumplings, Mao's braised pork
- Chipre: Souvla
- Ciudad del Vaticano: Fettuccine alla Papalina[36]
- Colombia: Sancocho, ajiaco, arepas, bandeja paisa[37]
- Comoras: Langouste a la Vanille
- Corea del Norte: Kimchi, naengmyeon, bulgogi, bosintang
- Corea del Sur: Kimchi,[38] bulgogi,[39] bibimbap,[40] galbi,[41] budae jjigae
- Costa de Marfil: Fufu, kedjenou
- Costa Rica: Gallo pinto
- Croacia: Zagorski Štrukli, Mlinci, brudet, kulen, istrian stew
- Cuba: Ropa vieja, moros y cristianos
D
editar- Dinamarca: Stegt flæsk,[42] bøfsandwich, frikadeller, smørrebrød
- Dominica: Mountain chicken, caldo de pescado
E
editar- Ecuador: Encebollado,[43] fritada,[44] guatitas,[45] cebiche
- Egipto: Ful medames,[46] kushari, mulujíe, faláfel
- El Salvador: Pupusa
- Eritrea: Zigini con injera,[47] gored gored
- Eslovaquia: Bryndzové halušky[48]
- Eslovenia: Ajdovi žganci, belokranjska povitica, obara
- España: Tortilla de patatas[49]
- Andalucía: Gazpacho
- Principado de Asturias: Fabada asturiana, cachopo
- Canarias: Sancocho, papas arrugadas
- Cantabria: Cocido montañés
- Cataluña: Pa amb tomaquet
- Castilla y León: Lechazo asado
- Castilla-La Mancha: Gachas manchegas, pisto manchego
- Extremadura: Migas
- Galicia: Empanada, polbo á feira, caldo gallego, churrasco
- Comunidad de Madrid: Cocido madrileño, patatas bravas
- Región de Murcia: Michirones
- La Rioja: Patatas a la riojana
- Islas Baleares: Tombet, ensaimada de Mallorca
- País Vasco y Navarra: Marmitako, chistorras
- Comunidad Valenciana: Paella
- Estonia: Verivorst con mulgikapsad
- Etiopía: Kitfo;[50] doro wat; injera
F
editar- Filipinas: Adobo,[51][52] sinigang
- Finlandia: Karjalanpaisti,[53] mämmi, sautéed reindeer
- Fiyi: Kokoda
- Francia: Pot au feu,[54][55] Crêpe,[56] macarons, cruasán, coq au vin, cassoulet, bullabesa
G
editar- Gabón: Pollo nyembwe[57]
- Gambia: Benachin, domoda
- Georgia: Khachapuri, khinkali
- Ghana: Fufu, banku, arroz jollof
- Gibraltar: Rosto, japonesa, calentita
- Granada: Oil down[58]
- Grecia: Gyros, musaca,[59] souvlaki,[60] magiritsa, kokoreç, fasolada[61]
- Guatemala: Fiambre, pepián
- Guinea: Pollo yassa
- Guinea-Bisáu: Arroz jollof
- Guinea Ecuatorial: Succotash, peppersoup
- Guyana: Pepperpot, Cook-up rice, roti y curry
H
editar- Haití: Red beans and rice, Diri ak djon djon
- Honduras: Baleada, carne asada, sopa de caracol
- Hungría: Gulash,[55] halászlé, pollo paprikash, pörkölt, letscho, töltött káposzta, hortobágyi palacsinta, lángos, kürtőskalács, szilvásgombóc, somlói galuska, tarta dobos, csöröge
I
editar- India: Khichdi[62][63]
- Indonesia: Soto,[64][65] rendang, satay,[66][67] Nasi goreng, Gado gado, Tumpeng,[68]
- Irán: Abgusht, fesenyán, chelow kabab,[69] qormeh sabzi
- Irak: Masgouf,[70] dolma, quzi, kleicha
- Irlanda: Irish stew, breakfast roll,[71] Colcannon, Spice bag, Chicken Fillet Roll
- Islandia: Hákarl, Þorramatur, pylsur
- Islas Marshall: Pie de nueces de macadamia
- Islas Salomón: Poi
- Israel: Meorav Yerushalmi[72][73][74]
- Italia: Pasta,[75] polenta,[76] pizza, risotto
J
editar- Jamaica: Akí y bacalao, pollo jerk[77]
- Japón: Sushi,[78] curry japonés,[79] ramen,[80] nattō, tempura, wagyu, yakiniku, sukiyaki, shabu-shabu
- Jordania: Mansaf[81][82]
K
editar- Kazajistán: Beshbarmak, shalgam
- Kenia: Ugali, sukuma wiki, nyama choma[83]
- Kirguistán: Beshbarmak, laghman, kuurdak
- Kiribati: Palusami
- Kuwait: Machboos, morabian, gabout
L
editar- Laos: Tum Mak Hoong,[84][85] larb con arroz glutinoso[86][87]
- Lesoto: Chakalaka
- Letonia: Kartoffelpuffer
- Líbano: Kibbeh,[77] tabbule[88]
- Liberia: Fufu
- Libia: Bazínn, osban, çorba, haraimi, asida, abamber y rozatta, cuscús
- Liechtenstein: Käsknöpfle
- Lituania: Cepelinai
- Luxemburgo: Judd mat Gaardebounen[89]
M
editar- Macedonia del Norte: Tavče Gravče
- Madagascar: Romazava[90]
- Malasia: Nasi lemak,[91] Laksa y roti canai
- Malaui: Ugali
- Maldivas: Garudhiya
- Mali: Tiguadege Na, To et Tokorodji
- Malta: Pastizzi, fenkata
- Marruecos: Cuscús, tajín, pastela[92]
- Mauricio: Curry de pulpo, rougaille, Gateux Piment
- Mauritania: Thieboudienne, cuscús
- México: Taco, mole poblano,[93] chiles en nogada[94]
- Micronesia: Sopa de murciélago
- Moldavia: Mămăligă, sarma, mititei
- Mónaco: Barbagiuai
- Mongolia: Buuz
- Montenegro: Kachamak, priganice, pršuta, cicvara, raštan[95]
- Montserrat: Agua de cabra
- Mozambique: Frango
N
editar- Namibia: Braai
- Nauru: Coconut Crusted Fish
- Nepal: Dal bhat[96]
- Nicaragua: Gallo pinto
- Níger: Sopa djerma, arroz jollof
- Nigeria: Fufu y sopa egusi[97]
- Noruega: Fårikål
- Nueva Zelanda: Pastel de panceta y huevo,[98] carne de oveja,[99] pavlova, hāngi
O
editarP
editar- Países Bajos: Stamppot
- Pakistán: Seekh kebab, biryani, nihari[100]
- Palaos: Sopa de murciélago
- Panamá: Sancocho
- Papúa Nueva Guinea: Mumu
- Paraguay: Sopa paraguaya
- Perú: Cebiche,[101]
- Lima: Ají de gallina, causa limeña, sancochado
- Callao: Choritos a la chalaca
- Arequipa: Chupe de camarones, adobo arequipeño, rocoto relleno, ocopa
- Junín y Huánuco: Pachamanca
- Lambayeque: Causa ferreñafana, arroz con pato
- La Libertad: Shámbar
- Loreto, Madre de Dios y Ucayali: Tacacho con cecina
- Piura: Seco de chabelo
- Tacna: Picante a la tacneña
- Polonia: Bigos, pierogi, kotlet schabowy, Żurek, gołąbki
- Portugal: Cozido à portuguesa, bacalhau, sardinhas, francesinha
R
editar- República Centroafricana: Casabe fufu, sopa de cacahuetes
- República Checa: Vepřo knedlo zelo, svíčková
- República del Congo: Poulet Moambé,[102] yassa
- República Democrática del Congo: Poulet à la Moambé[102]
- República Dominicana: Bandera dominicana, sancocho
- Ruanda: Ugali
- Rumania: Mămăligă, sarma, mititei[103]
- Rusia: Pelmeni, shchi, borsch,[104] kasha,[105] pirogi, pirozhki
- República de Adiguesia, República de Chechenia, República de Daguestán, República de Ingusetia, República de Kabardia-Balkaria , República de Karacháyevo-Cherkesia y República de Osetia del Norte - Alania: Shashlik
- República de Altái, República de Buriatia, República de Kalmukia, República de Jakasia y República de Tuvá: Buuz
- República de Baskortostán y República de Tartaristán: Öçpoçmaq
- Distrito autónomo de Chukotka, República de Komi, Óblast de Magadán, República de Sajá y Distrito autónomo de Yamalia-Nenetsia: Stroganina
- República de Crimea y Sebastopol: Chebureki
- Óblast de Kaliningrado: Königsberger Klopse
- Óblast de Múrmansk: Sautéed reindeer
- Óblast de Tula: Pan de jengibre de Tula
S
editar- Samoa: Palusami
- San Cristóbal y Nieves: Bacalao en salazón
- San Marino: Torta Tre Monti
- San Vicente y las Granadinas: Frutipan asado y lucio frito.
- Santa Lucía: Higo verde y bacalao en salazón
- Santo Tomé y Príncipe: Estofado de aceite de palma
- Senegal: Thieboudienne, Poulet Yassa
- Serbia: Ćevapčići,[106][107][108][109] pljeskavica,[110] ražnjići, gibanica,[111] ajvar,[112] pasulj,[113] punjena paprika, sarma, Riblja Čorba.
- Seychelles: Fruit Bat Soup
- Sierra Leona: Hojas de cassave
- Singapur: Chili de cangrejo,[114] pollo con arroz de Hainan[115]
- Siria: Kibbeh
- Somalia: Injera con guiso de cabra, laxoox
- Sri Lanka: Arroz al curry,[116] kottu, kiribath
- Sudáfrica: Bobotie[117]
- Sudán del Sur: Kisra
- Sudán: Ful medames
- Suecia: Köttbullar,[118] kräftskiva,[119] surströmming, ostkaka[120]
- Suiza: Cervelat,[121] fondue, raclette, eösti
- Suazilandia: Filete de avestruz
- Surinam: Pom, roti y curry
T
editar- Tailandia: Pad thai, tom yum,[122] som tam
- República de China: Beef noodle soup, minced pork rice
- Tanzania: Ugali[123]
- Tayikistán: O'sh (pilaf)
- Timor Oriental: Ikan Pepes
- Togo: Ablo
- Tonga: Laulau
- Trinidad y Tobago: Calalou,[124] Doubles, aloo pie, roti y curry
- Túnez: Cuscús, kabkabou
- Turkmenistán: Pilaf
- Turquía: Döner,[125] kuru fasulye con pilaf[126]
- Tuvalu: Pulaka
U
editar
- Emiratos Árabes Unidos: Harees
- Reino Unido: Fish and chips,[131] Chicken tikka masala,[132] Sunday dinner, Full breakfast (regional variations),[133] Jelly with ice cream (national dessert)
- Inglaterra: Beef (especially roast beef and corned beef), Pudding (usually Christmas plum pudding), Bangers and mash, Shepherd's pie
- Irlanda del Norte: Ulster fry,[134] Estofado irlandés, champ, pastie supper
- Isla de Man: Skeddan jiarg
- Escocia: Haggis
- Gales: Cawl[135]
- Estados Unidos: Hamburguesa, Tarta de manzana
- Nordeste de Estados Unidos: Philly cheesesteak, buffalo wings, clambake
- Medio Oeste de los Estados Unidos: Hotdish
- Sur de Estados Unidos: Pollo frito, pimento cheese, barbecue
- Oeste de Estados Unidos: Chili con carne, fajitas
- Estados montañosos: Rocky Mountain oysters
- Costa Oeste de los Estados Unidos:
- Alaska: Akutaq
- California: Cioppino, ensalada Cobb, Mission style burrito
- Hawái: Poi, saimin, Loco Moco, poke
- Puerto Rico: Arroz con gandules, lechon, mofongo
- Islas Vírgenes de los Estados Unidos: Fish and cou-cou
- Uruguay: Asado, chivito
- Uzbekistán: O'sh (pilaf)[136][137]
V
editar- Vanuatu: Lap lap
- Venezuela: Pabellón criollo, arepa, cachapa, hallaca[138]
- Vietnam: Phở,[139] Gỏi cuốn, chả giò
- Vietnam del Norte: Bún chả, bánh cuốn
- Vietnam central: Bún bò huế, cơm hến (huế), mì quảng, cao lầu
- Vietnam del Sur: Cơm tấm, bánh mì (sài Gòn); canh chua, bánh xèo
Y
editarZ
editarReferencias
editar- ↑ «Kabuli Pulao With Raisins And Carrots». Consultado el 15 de agosto de 2011.
- ↑ «What's On The Menu?: Germany's Favorite Dishes». German Foods. Archivado desde el original el 7 de julio de 2010. Consultado el 8 de julio de 2010.
- ↑ Hamilton, Cherie. Cuisines of Portuguese Encounters New York: Hippocrene Books, 2001. p. 219
- ↑ «Food in Algeria: Algerian Food, Algerian Cuisine». Consultado el 15 de agosto de 2011.
- ↑ «El asado». Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2013. Consultado el 25 de febrero de 2012.
- ↑ «Argentina: Gastronomia». Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2015. Consultado el 25 de febrero de 2012.
- ↑ «Cautious change to Australia's 'national dish'». 14 de junio de 2009. Consultado el 23 de septiembre de 2018.
- ↑ «Our greatest Aussie recipes». Consultado el 5 de junio de 2011.
- ↑ News Limited http://www.news.com.au/national/roast-lamb-rules-as-australias-national-dish/story-e6frfkvr-1225825752497
- ↑ «National Dishes & Local Favorites from the Islands of the Caribbean». Caribbeanamericanfoods.com. Archivado desde el original el 22 de junio de 2010. Consultado el 4 de julio de 2010.
- ↑ «A Bengali bounty». Consultado el 4 de junio de 2011.
- ↑ Barbados National Dish: Coucou & Flying Fish (enlace roto disponible en este archivo).. Epicurian Tourist. 25 December 2007. Retrieved 21 January 2011.
- ↑ Bahrain's National Dish (enlace roto disponible en este archivo).
- ↑ Tom Masters (1 de octubre de 2009). Europe on a Shoestring. Lonely planet. ISBN 978-1-74104-855-1. Consultado el 15 de julio de 2010.
- ↑ «The History of the Belgian Waffle, Which We've Apparently Been Eating All Wrong». 2 de febrero de 2015.
- ↑ «National Dish - Hispanic Food throughout the World». Consultado el 18 de abril de 2014.
- ↑ «Bosanksi Lonac – Bosnia & Herzegovina National Dish». Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2010. Consultado el 18 de septiembre de 2010.
- ↑ Rodrigo, Elias. «Feijoada: a short history of an edible institution». Consultado el 5 de julio de 2019.
- ↑ Bahrum Ali (21 de febrero de 2009). «Fostering family ties with ambuyat feasts». The Brunei Times. Consultado el 5 de abril de 2014.
- ↑ Jessica Tiah (8 de enero de 2011). «Ambuyat - Our iconic heritage». The Brunei Times. Consultado el 5 de abril de 2014.
- ↑ «Amok trey». Archivado desde el original el 10 de enero de 2016.[fuente cuestionable]
- ↑ «Khmer Foods». Tourism of Cambodia. Consultado el 8 de agosto de 2014.
- ↑ «Cambodia Food and Drink». Asiaview. Consultado el 8 de agosto de 2014.
- ↑ Trillin, Calvin (23 de noviembre de 2009). «Canadian Journal, "Funny Food,"». The New Yorker: 68-70.
- ↑ Wong, Grace (2 de octubre de 2010). Canada's national dish: 740 calories -- and worth every bite?. CNN. Archivado desde el original el 30 de enero de 2011.
- ↑ Sufrin, Jon (22 de abril de 2010). «Is poutine Canada's national food? Two arguments for, two against». Toronto Life. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2011.
- ↑ O'Neil, Lauren (28 de junio de 2012). The CBC Community chooses Canada's most iconic food. CBC.
- ↑ Baird, Elizabeth (30 de junio de 2009). «Does Canada Have a National Dish?». Canadian Living.
- ↑ DeMONTIS, RITA (21 de junio de 2010). «Canadians butter up to this tart». Toronto Sun., Nanaimo Bar, Tourtiere
- ↑ Chapman, Sasha (September 2012). «Manufacturing Taste». Consultado el 1 de septiembre de 2012.
- ↑ Florence Fabricant (14 de abril de 2009). «For Chileans, Passion Translates to Empanadas». New York Times. Consultado el 12 de marzo de 2014.
- ↑ The South American Table by Maria Baez Kijac (ISBN 978-1-55832-249-3), page 208
- ↑ Rick Lundstrom (31 de diciembre de 2013). «Classic duck dish now on Air China».
- ↑ Mary Bai (27 de septiembre de 2011). «Peking Roast Duck, China's National Food». Archivado desde el original el 12 de marzo de 2014.
- ↑ «Top Five Macanese Dihes». Archivado desde el original el 1 de octubre de 2011.
- ↑ «Fettuccine alla papalina (Fettuccine for the Pope)». yummly. 6 de julio de 2009.
- ↑ «POBREZA, DESARROLLO Y SALUD|1999-12-01». Consultado el 2 de febrero de 2011.
- ↑ Williamson, Lucy (4 de febrero de 2014). «Kimchi: South Korea's efforts to boost its national dish». Consultado el 20 de mayo de 2017.
- ↑ Govender, Serusha (6 de mayo de 2014). «10 National Dishes Around the World». Consultado el 20 de mayo de 2017.
- ↑ Jeffery, Nicole (20 de mayo de 2017). «Pyeongchang Winter Olympics: the next cool spot». Consultado el 20 de mayo de 2017.
- ↑ Web Desk (7 de febrero de 2017). «National Dishes of the World». Consultado el 20 de mayo de 2017.
- ↑ «Official results page of the Danish national dish competition». The Danish ministry of food. 20 de noviembre de 2014. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2014. Consultado el 21 de noviembre de 2014.
- ↑ «El Encebollado | Montañita - Ecuador». Montanita.com. 9 de mayo de 2012. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ Publicado por Belénchis. «Ruta De La Fritada: Historia De La Fritada». Rutadelafritada.blogspot.com. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ «la guatita ecuatoriana». 19 de diciembre de 2008. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ «Food in Egypt». Consultado el 15 de agosto de 2011.
- ↑ Orson, Lucy (2 de julio de 2000). «192-Part Guide To The World: Eritrea». London. Consultado el 15 de agosto de 2011.
- ↑ «National Food». Slovak Republic. Consultado el 1 de agosto de 2010.
- ↑ Kronenthal, Melissa (1 de mayo de 2010). «Spain's tortilla de patatas is simply satisfying». Consultado el 18 de mayo de 2011.
- ↑ «Food in Ethiopia». Consultado el 15 de agosto de 2011.
- ↑ DeWitt, Dave (2010). 1,001 Best Hot and Spicy Recipes. Agate Publishing. p. 428. ISBN 9781572841130.
- ↑ Sifton, Sam (5 de enero de 2011). «The Cheat: The Adobo Experiment». Consultado el 5 de junio de 2011.
- ↑ «National dish of Finland». National-food.info. Consultado el 17 de septiembre de 2014.
- ↑ «Four Nations Where Forks Do Knives' Work». New York Times. 18 de febrero de 2004. Consultado el 6 de julio de 2011.
- ↑ a b «Food Journeys of a Lifetime: Top Ten Great National Dishes». Away.com. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ «Famous French Food». Classic French Food. Consultado el 7 de julio de 2010.
- ↑ "Oiling the Wheels of the Economy." Gabon. Winter 2007. p. 19. Retrieved 10 March 2009 (enlace roto disponible en este archivo).
- ↑ «Oil down: National Dish of Grenada». Gov.gd. 5 de marzo de 2010. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ «Moussaka: The National Dish of Greece». Greecelogue. 30 de diciembre de 2007. Consultado el 8 de julio de 2010.
- ↑ «Top 10 National Dishes». Terrific Top 10. 27 de febrero de 2012. Consultado el 17 de abril de 2015.
- ↑ Λεξικό της κοινής Νεοελληνικής, 1998
- ↑ «Khichdi not national food, clarifies Harsimrat Kaur Badal».
- ↑ «It is a Cooked Up Story, Khichdi Will Not be Made National Dish: Harsimrat Kaur Badal».
- ↑ Media, Kompas Cyber. «Kemenpar Tetapkan 5 Makanan Nasional Indonesia, Ini Daftarnya - Kompas.com» (en indonesio). Consultado el 18 de abril de 2018.
- ↑ «A Soto Crawl». Eating Asia. Consultado el 5 de julio de 2010.
- ↑ Sara Schonhardt and Melanie Wood (15 de agosto de 2011). «40 of Indonesia's best dishes». CNN Travel. Consultado el 6 de julio de 2014.
- ↑ Chef Daeng. «Satay Washington DC». satay.com. Consultado el 6 de julio de 2014.
- ↑ Nadya Natahadibrata (10 de febrero de 2014). «Celebratory rice cone dish to represent the archipelago». The Jakarta Post. Consultado el 9 de julio de 2014.
- ↑ «Chelo Kebab Recipe, Middle Eastern food». About.com. Consultado el 7 de julio de 2010.
- ↑ Beeston, Richard (27 de junio de 2007). «Imams put fatwa on carp caught in Tigris». The Times (London). Consultado el 11 de julio de 2010.
- ↑ McDonald, Brian (12 de mayo de 2008). «Top breakfast baguette rolls into Irish history» (en inglés). Consultado el 3 de febrero de 2019.
- ↑ The Ethnic Food Lover's Companion by Eve Zibart (ISBN 978-0-89732-372-7), page 181
- ↑ Israel Handbook: The Travel Guide by David Winter (ISBN 978-1-900949-48-4), page 52
- ↑ From Tapas to Meze: Small Plates from the Mediterranean by Joanne Weir (ISBN 978-1-58008-586-1), page 187
- ↑ «Italy urged to go on pasta strike». BBC. 13 de septiembre de 2007. Consultado el 8 de julio de 2010.
- ↑ «Polenta». Consultado el 5 de junio de 2011.
- ↑ a b «Food Journeys of a Lifetime: Top Ten Great National Dishes». Away.com. 9 de octubre de 2010. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ «Traditional Dishes of Japan». Japan National Tourism Organization. Consultado el 24 de junio de 2014.
- ↑ «ja:『カレーライス』に関するアンケート» (en japonés). ネットリサーチ ディムスドライブ. Consultado el 16 de octubre de 2008.
- ↑ McCurry, Justin (18 de junio de 2010). «Ramen: Japan's super slurpy noodles». London. Consultado el 5 de junio de 2011.
- ↑ «Jordan National Dish, Mansaf: Waleg Kitchen». Waleg.com. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ Business Optimization Consultants B.O.C. «Jordan: Jordanian Cuisine». Kinghussein.gov.jo. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ Parkinson, Tom; Phillips, Matt; Gourlay, Will (2006). Kenya. ISBN 9781740597432.
- ↑ «Thailand». Encyclopedia Britannica. Consultado el 17 de abril de 2015.
- ↑ «About Thai food». tourismthailand.org. Archivado desde el original el 9 de junio de 2014. Consultado el 17 de abril de 2015.
- ↑ Clements, Miles (28 de octubre de 2010). «The Find: Tom Yum Koong».
- ↑ «A Taste of Sticky Rice, Laos' National Dish | Travel | Smithsonian Magazine». Smithsonianmag.com. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ «The national dish of Lebanon». Sourat.com. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2012. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ "Judd mat Gaardebounen", Mycitycuisine.org. Retrieved 30 November 2011.
- ↑ Boissard, Pierre (1997). Cuisine Malgache, Cuisine Creole. Antananarivo: Librairie de Tananarive. pp. 36-40.
- ↑ Dwayne A. Rules (7 de abril de 2011). «Nasi lemak, our 'national dish'». The Star. Consultado el 6 de noviembre de 2013.
- ↑ «Food in Morocco - Moroccan Food, Moroccan Cuisine - popular, dishes, recipe, diet, history, common, meals, staple, rice, famous, main, people, favorite, make, customs, fruits, country, bread, vegetables, bread». foodbycountry.com. Consultado el 17 de abril de 2015.
- ↑ «Mole Poblano: Mexico's National Food Dish». Mexonline. Consultado el 11 de julio de 2010.
- ↑ Nina Terrero (11 de septiembre de 2012). «How to make: Traditional Mexican favorites». NBC Latino.
- ↑ «Montenegro Crna Gora Montenegro». Montenegro.org.au. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ «DAL BHAT». Consultado el 11 de julio de 2010.
- ↑ «How to make Egusi soup». Consultado el 18 de enero de 2016.
- ↑ «Bacon & Egg Pie». Consultado el 5 de junio de 2011.
- ↑ «Tender, loving care for lamb». Consultado el 5 de junio de 2011.
- ↑ «Beef Nihari». Consultado el 11 de julio de 2010.
- ↑ «Ceviche – the Peruvian national dish». Peru Travel Guide. Archivado desde el original el 7 de junio de 2008. Consultado el 11 de julio de 2010.
- ↑ a b «The Independent - 404». The Independent. Consultado el 17 de abril de 2015.
- ↑ Alison Mutler (17 de febrero de 2014). «EU agrees to open its grills to Romania's national sausage». Vancouver Sun.
- ↑ Groundwater, Ben (5 de febrero de 2017). «Feed the World». Consultado el 6 de julio de 2019.
- ↑ Food in Motion: The Migration of Foodstuffs and Cookery Techniques : Proceedings : Oxford Symposium 1983. Oxford Symposium. 1983. p. 62. ISBN 978-0-907325-16-1.
- ↑ Encyclopedia Britannica (2002). The New Encyclopedia Britannica 1. Encyclopedia Britannica. ISBN 978-0-85229-787-2.
- ↑ Ember, Melvin (2001). Countries and Their Cultures: Saint Kitts and Nevis to Zimbabwe. p. 68. ISBN 9780028649467.
- ↑ «Serbian cuisine». TravelSerbia. Consultado el 9 de agosto de 2010.
- ↑ Laurence Mitchell (2010). Serbia. Bradt Travel Guides. p. 79. ISBN 978-1-84162-326-9.
- ↑ Pamela Goyan Kittler; Kathryn P. Sucher; Marcia Nahikian-Nelms (August 2011). Food and Culture, 6th ed.. Cengage Learning. p. 410. ISBN 978-0-538-73497-4. «Large, thin meat patties made from lamb and beef, known as pljeskavica, are considered a national dish of Serbia but are also a favorite with Bosnians and Croatians».
- ↑ «Gibanica, a pie like no other». serbia.com. Consultado el 21 de marzo de 2013.
- ↑ «Fall Brings Red Peppers and Ajvar, 'Serbian Salsa'». NPR. 8 de noviembre de 2006.
- ↑ Peta Lyn Farwagi (August 1978). Full of beans. Harper & Row. p. 160. ISBN 978-0-06-090601-6.
- ↑ «The quest for Singapore's next national dish». CNN. 26 de enero de 2010. Consultado el 7 de julio de 2010.
- ↑ Kugiya, Hugo (18 de marzo de 2010). «Singapore's national dish: Hainan chicken rice». Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ «Sri Lanka Food Rice & Curry». Consultado el 18 de mayo de 2011.
- ↑ Crais, C.; McClendon, T.V. (2013). The South Africa Reader: History, Culture, Politics. The World Readers. Duke University Press. p. 64. ISBN 978-0-8223-7745-0.
- ↑ «Food and Drink in Sweden: Sweden Travel Guide». Swedentravelnet.com. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ «The crayfish party». Sweden.Se. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ «Motion 2004/05:K378 Ostkaka som Sveriges nationalrätt» (en sami septentrional). riksdagen.se. Consultado el 3 de abril de 2014.
- ↑ John Tagliabue (3 de febrero de 2008). «Swiss Sausage Fans Fret Over How to Save Their Skin». The New York Times.
- ↑ «Typical Thai Meals & Eating Habits». Bangkok.com. Consultado el 7 de julio de 2010.
- ↑ «Tanzania: 3 FOODS OF THE TANZANIANS». Advameg, Inc. Consultado el 25 de marzo de 2013.
- ↑ «National Dishes & Local Favorites from the Islands of the Caribbean». Caribbeanamericanfoods.com. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2013. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ «NATIONAL DISHES OF THE WORLD - GUTSY GOURMET». thegutsygourmet.net. Consultado el 17 de abril de 2015.
- ↑ Elizabeth Taviloglu. «Navy Bean Stew Is Turkey's National Dish». turkishfood.about.com. Consultado el 12 de marzo de 2014.
- ↑ Л. М. Безусенко (ред.) (2002), «Борщ», Українська нацiональна кухня, Сталкер, p. 31. (L. M. Bezussenko, ed. (2002), «Borscht», Ukrainian Ethnic Cuisine (en ukrainian), Stalker Publishers, p. 31.)
- ↑ В. В. Похлёбкин (2000), Кулинарный словарь от А до Я, Центрполиграф. (William Pokhlyobkin (2000), «Borscht», The Culinary Dictionary from A to Z (en russian), Centrpoligraf.)
- ↑ Л. М. Безусенко (ред.) (2002), «Вареники», Українська нацiональна кухня, Сталкер. (L. M. Bezussenko, ed. (2002), «Varenyky», Ukrainian Ethnic Cuisine (en ukrainian), Stalker Publishers, p. 181.)
- ↑ В. В. Похлёбкин (2000), «Вареники», Кулинарный словарь от А до Я, Центрполиграф, p. 181. (William Pokhlyobkin (2000), The Culinary Dictionary from A to Z (en russian), Centrpoligraf.)
- ↑ Roy, Parama (2010). Alimentary Tracts: Appetites, Aversions, and the Postcolonial. Durham N.C.: Duke University Press. ISBN 9780822347880. p. 3
- ↑ Lemm, Elaine (5 de mayo de 2019). «The National Dishes of Britain and Ireland». The Spruce Eats. Consultado el 4 de junio de 2019.
- ↑ Spencer, Colin (2003). British Food: An Extraordinary Thousand Years of History. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-13110-0.
- ↑ «Ireland: Ulster Fry (March 10, 2008)». European Cuisines. 10 de marzo de 2008. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ «Welsh national dish». Foodmuseum.com. Archivado desde el original el 15 de julio de 2010. Consultado el 4 de julio de 2010.
- ↑ «Cuisine of Uzbekistan. Uzbek national dish :: Plov». Orexca.com. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ «Welcome to Uzbek National Cuisine!». Uzbekcuisine.com. Consultado el 3 de octubre de 2013.
- ↑ «Venezuelan Cuisine: Vanezuelan National Dish (Pabellon Criollo Con Barandas)». Chowtimes.com. 22 de mayo de 2010. Consultado el 7 de julio de 2010.
- ↑ «Pho: national dish, international obsession». Vietnews Online. 14 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 1 de marzo de 2010. Consultado el 7 de julio de 2010.