Diferencia entre revisiones de «Variedades diafásicas»
Contenido eliminado Contenido añadido
Añadiendo sección y referencias |
m Correcciones ortográficas y léxica |
||
(No se muestran 46 ediciones intermedias de 27 usuarios) | |||
Línea 1:
{{Fusionar|t=20170422152207|Registro lingüístico}}
En el ámbito de la lingüística se denominan '''variedades diafásicas''' o '''variedades situacionales''', a diferentes
Son modalidades de habla, a veces denominadas
* * ''Esta Es sabido que no hablamos igual en una fiesta informal con amigos que en una actividad religiosa. En este caso, el cambio es provocado
Por ello, los lingüistas reconocen o diferencian la existencia de diversos registros o estilos. De esta forma, el relato
También el tema sobre el cual se habla y la relación que se tiene con quien se habla condicionan la modalidad
No existe acuerdo en cuanto a cuántos y cuáles tipos de registros existen. Por lo general, se distinguen los siguientes: solemne, culto o formal, estándar, profesional, coloquial, vulgar y jergal.
En muchas regiones de América, el uso de los pronombres "vos" y "usted" se encuentra dentro de este tipo de variación, pues el primero se utiliza en contextos informales, mientras que el segundo se usa en situaciones formales. Así, todos somos susceptibles de ser interpelados con "vos" o con "usted" dependiendo del evento en que nos encontremos.
== Registros y factores situacionales ==
Los [[registro]]s se caracterizan como ''más o menos elaborados, técnicos, especializados, elevados, formales, planificados...''<ref name=ch>{{cita libro |apellido=Arroyo Cantón |apellido2=Berlato Rodríguez |nombre=Carlos |nombre2=Perla |año=2012 |título=Lengua castellana y Literatura |url= |fechaacceso=9 de abril de 2017|páginas=407 |capítulo=La comunicación |lugar=España |editorial=[[Oxford University Press]] |apellido-editor=Averbuj |nombre-editor=Deborah |idioma=español |isbn=9788467367966 |número-autores=2}}</ref> Cuanto más formal sea el registro, mejor será su organización y más cuidada será su selección léxica.<ref name=ch/>
Con el ejemplo de uno u otro registro, el [[hablante]] adecua su [[mensaje]] a la [[situación
La utilización de un registro específico está determinada por varios factores:
* '''Actividad''' y '''tema tratado'''. Un [[médico]], por ejemplo, utilizará estilos diferentes para referirse a una [[enfermedad]] y para comentar un [[partido de fútbol]].<ref name=ch/>
* '''Identidad de los participantes, relación entre ellos y propósito de la situación comunicativa'''. Un [[adolescente]] no emplea el
* '''Transmisión del mensaje'''. Resulta especialmente significativa y la distinción entre las variedades oral y escrita.<ref name=ch/>
== Jergas ==
Los miembros de ciertos grupos usan un tipo de variantes, díficilmente comprensibles para las personas ajenas a su colectivo, que se conocen como [[Jerga profesional|jergas profesionales]]: la [[jerga médica]], la [[jerga jurídica]], la [[jerga estudiantil]], etc.<ref name=ch/>
El término ''[[argot]]'' designa las [[jerga]]s de grupos marginales: el [[argot carcelario]], el [[argot de la droga]], etc.<ref name=ch/> A veces, se trata del único registro que manejan estos hablantes, por lo que en estos casos constituye una [[variante diastrática]].<ref name=ch/>
== Véase también ==
* [[Variedades lingüísticas]]
* [[Variedades diatópicas]]
* [[Lingüística histórica]]
Línea 34 ⟶ 41:
{{listaref}}
{{Control de autoridades}}
[[Categoría:Lingüística]]▼
[[Categoría:Variedad lingüística]]
▲[[Categoría:Lingüística histórica]]
|