El emigrante y otros poemas
Por Mladen Machiedo
()
Información de este libro electrónico
«Aerolitos», «El partido tomado del humo», «Doble Piedad», «Nunca mejor» y «El emigrante de la lengua» capitulan un libro que se alza brillante en el uso del lenguaje, con poemas cuidados, reflexivos, críticos y profundos.
La obra también hace referencia a Machiedo y su viaje literario, el emigrante, que se enraíza en una lengua distinta a la natal para regalar su talento inigualable.
Relacionado con El emigrante y otros poemas
Libros electrónicos relacionados
Quevedo en la Redoma.: Estudios sobre su poesía Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAlfabeto del mundo Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Poemas perros Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLlueve en la taza Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Estética del error: Apuntes sobre arte y poesía Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEntre el cielo y la tierra Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPosibilidades abiertas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa mano del fuego Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El precio: Antología poética Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSantiago en 100 poemas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla: Iconografía de Antonio Machado y cuatro textos en prosa Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa luminosidad de los sábalos muertos: Selección, prólogo y entrevista por Carlos Battilana y Mario Nosotti Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl sueño del infierno Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesAmor: Antología poética Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesResurecciones y rescates Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesProsas fugaces Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDiario de un confinamiento Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSubrayados Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLibro de poemas / Ferias Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTe diría que fuéramos al río Bravo a llorar pero debes saber que ya no hay río ni llanto Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesIntenta olvidarme: Antología de Mario Quintana Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSombras, incendios y desvanes: Diecisiete poetas rumanas (1961-1980) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMencía (Un sueño) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesArte de amar Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSandro Cohen: Material de lectura Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesNueva memoria del tigre: Poesía (1949-2000) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl vidente amateur: Nociones elementales sobre la materia poética Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl Spleen de París Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Infierno y paraíso de las islas: Memorias de mar y mujer Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLibro de grabados: Antología poética Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Poesía para usted
Kamasutra (texto completo, con índice activo) Calificación: 5 de 5 estrellas5/5El pequeño libro de la vida de Rumi. El jardín del alma, el corazón y el espíritu Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Valentía II Calificación: 2 de 5 estrellas2/5Hojas de hierba Calificación: 2 de 5 estrellas2/5Valentía Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Emocionario Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Sabines a la mano: Poesía escogida Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Las cosas que dije en silencio Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Tú me quieres blanca Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Antología poética Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La Noche oscura del alma: Letra Grande Calificación: 5 de 5 estrellas5/5La divina Comedia: Clásicos de la literatura Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Los poetas malditos Calificación: 2 de 5 estrellas2/5La doble voz: Poetas argentinas contemporáneas Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Poemas Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Aware: Iniciación al haiku japonés Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Aforismos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Una ballena es un país Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Un disfraz equivocado Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Tres monjes budistas: 110 haikus Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El infinito naufragio: Antología general de José Emilio Pacheco Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPoemas de amor Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Cantar de mío Cid (texto completo, con índice activo) Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCrea Tu Mejor Año Un Día a La Vez: Una Guía Poética Para Inspirar Paz Y Conseguir Este Año Lo Que Mas Quieres Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMis suicidas predecesores Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Arte de amar Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Ariel Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Cartas a un joven poeta - Elegías del Dunio Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Lo que escribí en mis días oscuros: Lo que escribí..., #1 Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Poemas humanos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5
Categorías relacionadas
Comentarios para El emigrante y otros poemas
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
El emigrante y otros poemas - Mladen Machiedo
Mladen Machiedo
El emigrante
y otros poemas
Versiones de Željka Lovrenčić y el autor
Ril%20-%202006%20-%20Logo%20general.tifEste libro fue publicado
con el apoyo financiero del
Ministerio de Cultura
de la República de Croacia.
El emigrante y otros poemas
Primera edición: marzo de 2014
© Mladen Machiedo, 2014
© Mladen Machiedo y Željka Lovrenčič, 2014
© RIL® editores, 2014
Los Leones 2258
7511055 Providencia
Santiago de Chile
Tel. (56–2) 22238100
[email protected] • www.rileditores.com
Composición e impresión: RIL® editores
Impreso en Chile • Printed in Chile
ISBN 978-956-01-0072-6
Derechos reservados.
RIL editores
bibliodiversidad
Prólogo
Pavana para un poeta renacentista
Andrés Morales Milohnić
Universidad de Chile - Universidad Finis Terrae
Escribir un prólogo a un magnífico maestro de la poesía («il miglior fabbro»), de la lengua y, en general, de la literatura, es una labor muy ardua. Mladen Machiedo reúne, cual hombre renacentista, todos estos dones y, más aún, es un hombre bueno, afable y sencillo (como son los que verdaderamente saben y los que son poetas «de verdad»). Dedicado muchos años a la enseñanza en universidades como profesor titular, su poesía no adolece de ese vicio que puede tildarse como «academicista»; por el contrario, sus versos son frescos y, más que eso, son verdaderos destellos de luz que irradian una energía y una fuerza vital inigualables. Es cierto que, a veces, la literatura (diversos personajes o autores o libros, etc.) aparece en sus versos, pero estos se presentan como si nacieran nuevamente en sus poemas.
Por otra parte, hay una preocupación meticulosa por el lenguaje. A pesar de que este libro es una traducción (y una selección de sus textos más importantes), en todo momento se aprecia un cuidado único por decir lo justo, lo preciso, sin exageraciones barrocas y sin exabruptos o digresiones que cansen al lector. Hay un metadiscurso y una intertextualidad con la tradición y la vanguardia literaria, efectivamente, pero hay también un metadiscurso con la lengua, asunto que ha sido preocupación permanente en Machiedo desde sus primeros libros.
Los temas en este autor son múltiples, como han de ser en todo gran poeta (y lo digo sin exagerar un ápice): el amor, la muerte, la historia, el tiempo, la tradición, la religión, la patria, etc. El talento de Machiedo es que es posible «entrar» en su obra desde distintos puntos de vista: si nos interesa el amor, allí está; si, por el contrario, ansiamos leer una elegía, también la encontraremos y así sucesivamente. Este verdadero crisol o prisma poético me recuerda la obra de Federico García Lorca, donde se aprecia este mismo fenómeno. Y no es que esto sea malo, o que no profundice en esta multiplicidad de temas; todo lo contrario, el poeta es capaz de adentrarse con fuerza hasta las honduras del asunto que está tratando.
Lo lúdico, el guiño al surrealismo y a las vanguardias es evidente; hay una intención, también, «mallarmeana» de ver el poema como una mancha, como un dibujo, como un cuadro. Así los versos se entrecortan, suben, bajan, se cruzan, en fin, buscando un diálogo risueño con el lector, que, de ninguna manera, es concebido como un «ser pasivo», sino como un «ser participante» del y en el texto. Esto hace que esta poesía, como dije más arriba, no sea aburrida ni «académica», sino que plantee desafíos constantes a quien la está leyendo (en esto me recuerda también