Jump to content

Turkish Braille

From Wikipedia, the free encyclopedia
Turkish Braille
Script type
alphabet
Print basis
Turkish alphabet
LanguagesTurkish
Related scripts
Parent systems
Braille

Turkish Braille (kabartma yazı) is the braille alphabet of the Turkish language.

Alphabet

[edit]

Turkish Braille follows international usage. The vowels with diacritics, ö and ü, have their French/German forms, whereas the consonants with diacritics, ç, ğ, and ş, have the forms of the nearest English approximations, ch, gh, and sh. Dotless i is derived by shifting down.[1][2][3]

⠁ (braille pattern dots-1)
a
⠃ (braille pattern dots-12)
b
⠉ (braille pattern dots-14)
c
⠡ (braille pattern dots-16)
ç
⠙ (braille pattern dots-145)
d
⠑ (braille pattern dots-15)
e
⠋ (braille pattern dots-124)
f
⠛ (braille pattern dots-1245)
g
⠣ (braille pattern dots-126)
ğ
⠓ (braille pattern dots-125)
h
⠔ (braille pattern dots-35)
ı
⠊ (braille pattern dots-24)
i
⠚ (braille pattern dots-245)
j
⠅ (braille pattern dots-13)
k
⠇ (braille pattern dots-123)
l
⠍ (braille pattern dots-134)
m
⠝ (braille pattern dots-1345)
n
⠕ (braille pattern dots-135)
o
⠪ (braille pattern dots-246)
ö
⠏ (braille pattern dots-1234)
p
⠗ (braille pattern dots-1235)
r
⠎ (braille pattern dots-234)
s
⠩ (braille pattern dots-146)
ş
⠞ (braille pattern dots-2345)
t
⠥ (braille pattern dots-136)
u
⠳ (braille pattern dots-1256)
ü
⠧ (braille pattern dots-1236)
v
⠽ (braille pattern dots-13456)
y
⠵ (braille pattern dots-1356)
z
⠀ (braille pattern blank)
 

The accent point, , is used for â, î, û. Point is used for capitals.[3]

Punctuation

[edit]

Punctuation and arithmetical signs are as follows:[3]

⠠ (braille pattern dots-6)
◌̂
⠄ (braille pattern dots-3)
'
⠂ (braille pattern dots-2)
,
⠆ (braille pattern dots-23)
;
⠒ (braille pattern dots-25)
:
⠲ (braille pattern dots-256)
.[4]
⠖ (braille pattern dots-235)
!
⠦ (braille pattern dots-236)
?
⠤ (braille pattern dots-36)
-
⠀ (braille pattern blank)
(space)
⠶ (braille pattern dots-2356)...⠶ (braille pattern dots-2356)
( ... )
⠦ (braille pattern dots-236)...⠴ (braille pattern dots-356)
“ ... ”
⠤ (braille pattern dots-36)⠤ (braille pattern dots-36)
(quote dash)
⠜ (braille pattern dots-345)⠜ (braille pattern dots-345)
(poetry)
⠰ (braille pattern dots-56)⠦ (braille pattern dots-236)
*
⠰ (braille pattern dots-56)⠒ (braille pattern dots-25)
/
⠰ (braille pattern dots-56)⠢ (braille pattern dots-26)
+
⠰ (braille pattern dots-56)⠤ (braille pattern dots-36)
⠰ (braille pattern dots-56)⠶ (braille pattern dots-2356)
=

is perhaps related to in Irish Braille, which marks a new line of verse.

For quotations, the dash — is used differently from inverted commas “...”, for example when transcribing short turns in dialog.

Extensions to other languages

[edit]

Azeri (Azerbaijani) Braille adds the letters x and q with their international forms and . These letters are used in Azeri Braille, or in the case of Turkish Braille, in foreign words. w is only used for foreign words in both Turkish and Azeri Braille. Azeri Braille uses the accent mark to derive print ə (formerly ä) from a.[5][unreliable source?]

⠈ (braille pattern dots-4)⠁ (braille pattern dots-1)
ə
⠭ (braille pattern dots-1346)
x
⠟ (braille pattern dots-12345)
q
⠺ (braille pattern dots-2456)
w

References

[edit]
  1. ^ Beysehir Guidance and Research Centre
  2. ^ "KABARTMA YAZI BRAİLLE | SELİM ALTINOK ve KERİM ALTINOK". Archived from the original on 2013-02-11. Retrieved 2013-02-11.
  3. ^ a b c (two Turkish Braille charts)
  4. ^ And thus for ellipsis
  5. ^ World Braille Usage, UNESCO, 2013