Llansaint: Difference between revisions
CaroleHenson (talk | contribs) |
No edit summary |
||
(40 intermediate revisions by 34 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Village in Carmarthenshire, Wales}} |
|||
{{Use dmy dates|date=October 2019}} |
|||
{{Infobox UK place |
{{Infobox UK place |
||
| official_name = Llansaint |
|||
| country = Wales |
|||
| static_image_name = Village of Llansaint.jpg |
|||
| static_image_width = |
|||
| static_image_caption = Llansaint |
|||
| static_image_alt = |
|||
| area_footnotes = |
|||
| area_total_sq_mi = |
|||
| area_total_km2 = |
|||
| population = |
|||
| population_ref = |
|||
| population_density = |
|||
| os_grid_reference = SN385081 |
|||
| map_type = |
|||
| coordinates = {{coord|51.7483|-4.3409|display=inline,title}} |
|||
| latitude=51.7483 |
|||
⚫ | |||
| longitude=-4.3409 |
|||
⚫ | |||
| float=center |
|||
⚫ | |||
| scale= |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
| constituency_westminster = [[Llanelli (UK Parliament constituency)|Llanelli]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
| constituency_westminster= |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
| constituency_welsh_assembly = [[Carmarthen East and Dinefwr (Assembly constituency)|Carmarthen East and Dinefwr]] |
|||
| welsh_name=Llansaint |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
| constituency_welsh_assembly= |
|||
⚫ | |||
| hide_services= |
|||
}} |
}} |
||
'''Llansaint''' is a village of [[farmstead]]s and [[cottage]]s |
'''Llansaint''' is a village of [[farmstead]]s and [[cottage]]s in [[Carmarthenshire]], Wales. It includes a cluster of 19th century stone-built houses around the church, and is surrounded by farmsteads and modern residential development.<ref name=cambria>{{cite web|url=http://www.cambria.org.uk/ |title=Archaeology in Wales - Ymddiriedolaeth Archaeolegol Dyfed - Dyfed Archaeological Trust |publisher=Cambria.org.uk |date= |accessdate=2012-08-31}}</ref> |
||
==History== |
==History== |
||
===Early settlement=== |
===Early settlement=== |
||
On [[Cunedda|Allt Cunedda]], a hill about a mile north of the village, are [[Bronze Age]] [[burial mound]]s found during an excavation in the 1850s. Findings included a skeleton and remains of an [[Iron Age]] fort.{{citation needed|date=August 2012}} |
On [[Cunedda|Allt Cunedda]], a hill about a mile north of the village, are [[Bronze Age]] [[burial mound]]s found during an excavation in the 1850s. Findings included a skeleton and remains of an [[Iron Age]] fort. Other evidence of human settlement is inscriptions made into stone walls.{{citation needed|date=August 2012}} |
||
The village of Llansaint developed around a cemetery in the 5th and 6th centuries. The holy well of Ffynnonsaint, close to the current location of the Tabor chapel and Jinni Will well in the Cwm valley, indicates an early [[Christian]] settlement. The church was built in the 12th century, and a tower was added in the 14th century. Two early Christian monuments of [[Ogham]] stones are embedded in the south eastern external wall and commemorate two 6th century [[Irish people|Irish]] priests named Cimestle Avicat and Vennestl.<ref name=cambria/> |
The village of Llansaint developed around a cemetery in the 5th and 6th centuries. The holy well of Ffynnonsaint, close to the current location of the Tabor chapel and Jinni Will well in the Cwm valley, indicates an early [[Christians|Christian]] settlement. The church was built in the 12th century, and a tower was added in the 14th century. Two early Christian monuments of [[Ogham]] stones are embedded in the south eastern external wall and commemorate two 6th century [[Irish people|Irish]] priests named Cimestle Avicat and Vennestl.<ref name=cambria/> |
||
===Llansaint=== |
===Llansaint=== |
||
Up until the 17th century Llansaint was known as '''Halkenchurche''' meaning church of the saints. |
Up until the 17th century Llansaint was known as '''Halkenchurche''' meaning church of the saints. |
||
In the 18th century Pengay Farm was the seat of Bevan family, prominent supporters of [[Methodism]] who introduced improved agricultural methods. Although the present house and farm buildings are 18th century, the arched gateway contains a 1760 bell from a wrecked Dutch ship.<ref name=cambria/> |
In the 18th century Pengay Farm was the seat of Bevan family, prominent supporters of [[Methodism]] who introduced improved agricultural methods. Although the present house and farm buildings are 18th century, the arched gateway contains a 1760 bell from a wrecked Dutch ship.<ref name=cambria/> |
||
Line 52: | Line 49: | ||
During [[World War II]], Llansaint was one of the villages that took in evacuated children from London and other areas.<ref>{{cite web|url=http://www.bbc.co.uk/wales/southwest/sites/kidwelly/pages/jim_hepting.shtml |title=South West Wales Kidwelly - Evacuation memories by Jim Hepting |publisher=BBC |date=2006-11-21 |accessdate=2012-08-31}}</ref> |
During [[World War II]], Llansaint was one of the villages that took in evacuated children from London and other areas.<ref>{{cite web|url=http://www.bbc.co.uk/wales/southwest/sites/kidwelly/pages/jim_hepting.shtml |title=South West Wales Kidwelly - Evacuation memories by Jim Hepting |publisher=BBC |date=2006-11-21 |accessdate=2012-08-31}}</ref> |
||
<gallery widths= |
<gallery class="center" widths="160px" heights="160"> |
||
File: |
File:All Saints Church, Llansaint.jpg|All Saints Church Tower |
||
File:Joiners Arms 03.jpg|Supported by the Heritage Lottery Fund |
File:Joiners Arms 03.jpg|Supported by the Heritage Lottery Fund |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
Line 62: | Line 59: | ||
==Economy== |
==Economy== |
||
=== |
===Cockle harvesting=== |
||
Cockles were harvested for centuries by women to supplement their families income. Once the cockles were gathered and bagged, they were transported on donkeys to the [[Ferryside]] |
Cockles were harvested for centuries by women to supplement their families' income. Once the cockles were gathered and bagged, they were transported on donkeys to the [[Ferryside]] railway station, a 2-hour round trip. The arduous work was in addition to the care they gave their families and home. Their husbands worked in the mines, at the brickworks or on the land. Women's harvesting of cockles ended in 1973.<ref>{{cite news|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/in_pictures/7842157.stm |title=In Pictures: Llansaint cocklewomen |publisher=BBC News |date=2009-01-21 |accessdate=2012-08-31}}</ref> |
||
In 1900 the author H. C. Tierney wrote: "Llansaint... a place inhabited for generations by a somewhat primitive and exceedingly hardy race of people who live by gathering shellfish, especially cockles. The trade is almost entirely in the hands of the women, often assisted by children. The business seems to pay them remarkably well... there is some |
In 1900 the author H. C. Tierney wrote: "Llansaint... a place inhabited for generations by a somewhat primitive and exceedingly hardy race of people who live by gathering shellfish, especially cockles. The trade is almost entirely in the hands of the women, often assisted by children. The business seems to pay them remarkably well... there is some truth in the old saying, so well known in St. Ishmael's parish, that 'he who marries a Llansaint woman marries a fortune'."<ref name=cambria/> |
||
===Current industries=== |
===Current industries=== |
||
Today the primary industries are cattle and sheep farming, fishing, and tourism.{{citation needed|date=August 2012}} |
Today the primary industries are cattle and sheep farming, fishing, and tourism.{{citation needed|date=August 2012}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
File:Llansaint Donkeys.jpg|Llansaint Donkeys |
File:Llansaint Donkeys.jpg|Llansaint Donkeys |
||
File:Cattle Farming.png|Cattle Farming |
File:Cattle Farming.png|Cattle Farming |
||
Line 76: | Line 72: | ||
==Demographics== |
==Demographics== |
||
[[ |
[[Welsh language|Welsh]] and [[English language|English]] are spoken in Llansaint.{{citation needed|date=August 2012}} |
||
===Religion=== |
===Religion=== |
||
The area religious institutions are Christian. Within the foreignry of St Ishmael to the west, a nucleation around Llansaint Church - which occupies a distinct, central location within the village - lies at the focus of a number of roads within a discrete area of former field strips. The Medieval All Saints Church, Llansaint, with a landmark tower, is Grade B listed.<ref name=cambria/> |
The area religious institutions are Christian. Within the foreignry of St Ishmael to the west, a nucleation around Llansaint Church - which occupies a distinct, central location within the village - lies at the focus of a number of roads within a discrete area of former field strips. The Medieval All Saints Church, Llansaint, with a landmark tower, is Grade B listed.<ref name=cambria/> |
||
==Community services and amenities== |
==Community services and amenities== |
||
Buses run through the village regularly. Children are transported by school bus the |
Buses run through the village regularly. Children are transported by school bus to the Ysgol Y Fro school for their education. To support the villages literary needs, there is a mobile library service that comes to the village every month. Nearby [[St Ishmael (Carmarthenshire)|St Ishmael]]'s community magazine is STISH.{{citation needed|date=August 2012}} |
||
The village has a camera club and a garden club. A [[Women's Institutes]] (WI] group meets regularly. |
The village has a camera club and a garden club. A [[Women's Institutes]] (WI] group meets regularly. There is one pub in the village - The King's Arms. Carmarthen Bay Holiday Park is next to the village. There is a former smithy in Llansaint, and two pounds.{{citation needed|date=August 2012}} |
||
The Llansaint Carnival is held annually in July in the park next to the village hall.{{citation needed|date=August 2012}} |
The Llansaint Carnival is held annually in July in the park next to the village hall.{{citation needed|date=August 2012}} |
||
==Notable people== |
==Notable people== |
||
* [[Gerald Davies|Thomas Gerald Reames Davies]] CBE (born 7 February 1945 in Llansaint) |
* [[Gerald Davies|Thomas Gerald Reames Davies]] CBE (born 7 February 1945 in Llansaint) was a Welsh [[rugby football|rugby player]], playing for the side between 1966 and 1978.{{citation needed|date=August 2012}} |
||
==Gallery== |
==Gallery== |
||
<gallery widths= |
<gallery class="center" widths="160px" heights="160"> |
||
File:Village Pump.jpg|Old |
File:Village Pump.jpg|Old village pump |
||
File:Over Looking Carmarthen Bay.jpg| |
File:Over Looking Carmarthen Bay.jpg|Overlooking Carmarthen Bay |
||
File:Joiners Arms 04.jpg|King's Arms Inn |
File:Joiners Arms 04.jpg|King's Arms Inn |
||
File:Joiners Arms 01.jpg|Joiners Arms |
File:Joiners Arms 01.jpg|Joiners Arms (closed 2016) |
||
</gallery> |
</gallery> |
||
== |
==References== |
||
{{Reflist}} |
{{Reflist|2}} |
||
==External links== |
==External links== |
||
* [http://www.kidwellyhistory.co.uk/Articles/Ogham.htm Llansaint Ogham Inscriptions] |
* [http://www.kidwellyhistory.co.uk/Articles/Ogham.htm Llansaint Ogham Inscriptions] |
||
* [http://www.bbc.co.uk/wales/southwest/sites/kidwelly/pages/jim_hepting.shtml Llansaint Memories] |
* [http://www.bbc.co.uk/wales/southwest/sites/kidwelly/pages/jim_hepting.shtml Llansaint Memories] |
||
* [http://www.carmarthenshire.gov.uk/english/education/libraries/pages/mobilelibraryservice.aspx Mobile library service] |
* [https://web.archive.org/web/20120613212219/http://www.carmarthenshire.gov.uk/english/education/libraries/pages/mobilelibraryservice.aspx Mobile library service] |
||
* [http://www.stish.org.uk/ STISH magazine] |
* [https://web.archive.org/web/20141104202219/http://www.stish.org.uk/ STISH magazine] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
<!--{{coord|51|45|N|4|21|W|display=title|region:GB_type:city_source:GNS-enwiki}}--> |
<!--{{coord|51|45|N|4|21|W|display=title|region:GB_type:city_source:GNS-enwiki}}--> |
||
{{authority control}} |
|||
[[Category:Villages in Carmarthenshire]] |
[[Category:Villages in Carmarthenshire]] |
Latest revision as of 00:16, 16 October 2024
Llansaint is a village of farmsteads and cottages in Carmarthenshire, Wales. It includes a cluster of 19th century stone-built houses around the church, and is surrounded by farmsteads and modern residential development.[1]
History
[edit]Early settlement
[edit]On Allt Cunedda, a hill about a mile north of the village, are Bronze Age burial mounds found during an excavation in the 1850s. Findings included a skeleton and remains of an Iron Age fort. Other evidence of human settlement is inscriptions made into stone walls.[citation needed]
The village of Llansaint developed around a cemetery in the 5th and 6th centuries. The holy well of Ffynnonsaint, close to the current location of the Tabor chapel and Jinni Will well in the Cwm valley, indicates an early Christian settlement. The church was built in the 12th century, and a tower was added in the 14th century. Two early Christian monuments of Ogham stones are embedded in the south eastern external wall and commemorate two 6th century Irish priests named Cimestle Avicat and Vennestl.[1]
Llansaint
[edit]Up until the 17th century Llansaint was known as Halkenchurche meaning church of the saints.
In the 18th century Pengay Farm was the seat of Bevan family, prominent supporters of Methodism who introduced improved agricultural methods. Although the present house and farm buildings are 18th century, the arched gateway contains a 1760 bell from a wrecked Dutch ship.[1]
In 1896 the "Silver band", who won national competitions, was well respected in the community. The band continued until the early 1990s, and yet the musical tradition continues with many former band members and youngsters providing musical entertainment for the community.[1]
During World War II, Llansaint was one of the villages that took in evacuated children from London and other areas.[2]
-
All Saints Church Tower
-
Supported by the Heritage Lottery Fund
Government
[edit]Llansaint is governed on a local level by Carmarthenshire County Council and on a community level by St. Ishmael's Community.[citation needed]
Economy
[edit]Cockle harvesting
[edit]Cockles were harvested for centuries by women to supplement their families' income. Once the cockles were gathered and bagged, they were transported on donkeys to the Ferryside railway station, a 2-hour round trip. The arduous work was in addition to the care they gave their families and home. Their husbands worked in the mines, at the brickworks or on the land. Women's harvesting of cockles ended in 1973.[3]
In 1900 the author H. C. Tierney wrote: "Llansaint... a place inhabited for generations by a somewhat primitive and exceedingly hardy race of people who live by gathering shellfish, especially cockles. The trade is almost entirely in the hands of the women, often assisted by children. The business seems to pay them remarkably well... there is some truth in the old saying, so well known in St. Ishmael's parish, that 'he who marries a Llansaint woman marries a fortune'."[1]
Current industries
[edit]Today the primary industries are cattle and sheep farming, fishing, and tourism.[citation needed]
-
Llansaint Donkeys
-
Cattle Farming
Demographics
[edit]Welsh and English are spoken in Llansaint.[citation needed]
Religion
[edit]The area religious institutions are Christian. Within the foreignry of St Ishmael to the west, a nucleation around Llansaint Church - which occupies a distinct, central location within the village - lies at the focus of a number of roads within a discrete area of former field strips. The Medieval All Saints Church, Llansaint, with a landmark tower, is Grade B listed.[1]
Community services and amenities
[edit]Buses run through the village regularly. Children are transported by school bus to the Ysgol Y Fro school for their education. To support the villages literary needs, there is a mobile library service that comes to the village every month. Nearby St Ishmael's community magazine is STISH.[citation needed]
The village has a camera club and a garden club. A Women's Institutes (WI] group meets regularly. There is one pub in the village - The King's Arms. Carmarthen Bay Holiday Park is next to the village. There is a former smithy in Llansaint, and two pounds.[citation needed]
The Llansaint Carnival is held annually in July in the park next to the village hall.[citation needed]
Notable people
[edit]- Thomas Gerald Reames Davies CBE (born 7 February 1945 in Llansaint) was a Welsh rugby player, playing for the side between 1966 and 1978.[citation needed]
Gallery
[edit]-
Old village pump
-
Overlooking Carmarthen Bay
-
King's Arms Inn
-
Joiners Arms (closed 2016)
References
[edit]- ^ a b c d e f "Archaeology in Wales - Ymddiriedolaeth Archaeolegol Dyfed - Dyfed Archaeological Trust". Cambria.org.uk. Retrieved 31 August 2012.
- ^ "South West Wales Kidwelly - Evacuation memories by Jim Hepting". BBC. 21 November 2006. Retrieved 31 August 2012.
- ^ "In Pictures: Llansaint cocklewomen". BBC News. 21 January 2009. Retrieved 31 August 2012.