Jump to content

Llansaint: Difference between revisions

Coordinates: 51°44′54″N 4°20′27″W / 51.7483°N 4.3409°W / 51.7483; -4.3409
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
History: edited for encyclopedic content (interesting info, though, for a blog or community website) - ce
Mr Cadno (talk | contribs)
No edit summary
 
(47 intermediate revisions by 34 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Village in Carmarthenshire, Wales}}
{{Barelinks|date=August 2012}}
{{Use dmy dates|date=October 2019}}
{{Infobox UK place
{{Infobox UK place
| official_name=Llansaint
| official_name = Llansaint
| country=Wales
| country = Wales
| static_image_name= Village of Llansaint.jpg
| static_image_name = Village of Llansaint.jpg
| static_image_width=
| static_image_width =
| static_image_caption= Llansaint
| static_image_caption = Llansaint
| static_image_alt=
| static_image_alt =
| area_footnotes=
| area_footnotes =
| area_total_sq_mi=
| area_total_sq_mi =
| area_total_km2=
| area_total_km2 =
| population=
| population =
| population_ref=
| population_ref =
| population_density=
| population_density =
| os_grid_reference=SN385081
| os_grid_reference = SN385081
| map_type=
| map_type =
| coordinates = {{coord|51.7483|-4.3409|display=inline,title}}
| latitude=51.7483
| post_town = [[Kidwelly|KIDWELLY]]
| longitude=-4.3409
| postcode_area = SA
| float=center
| postcode_district = SA17
| scale=
| dial_code = 01267
| post_town=[[Kidwelly|KIDWELLY]]
| constituency_westminster = [[Llanelli (UK Parliament constituency)|Llanelli]]
| postcode_area=SA
| cardiff_distance_mi =
| postcode_district=SA17
| cardiff_distance_km =
| dial_code=01267
| cardiff_distance =
| constituency_westminster=
| community_wales = [[St Ishmael (Carmarthenshire)|St Ishmael]]
| cardiff_distance_mi=
| unitary_wales = [[Carmarthenshire]]
| cardiff_distance_km=
| lieutenancy_wales = [[Dyfed]]
| cardiff_distance=
| constituency_welsh_assembly = [[Carmarthen East and Dinefwr (Assembly constituency)|Carmarthen East and Dinefwr]]
| welsh_name=Llansaint
| website =
| community_wales=[[St Ishmael]]
| unitary_wales=[[Carmarthenshire]]
| lieutenancy_wales=[[Dyfed]]
| constituency_welsh_assembly=
| website=
| hide_services=
}}
}}


'''Llansaint''' is a village located in [[Carmarthenshire]], [[Wales]]. There is the usual scatter of farmsteads and cottage sites. Within the foreignry of St Ishmael to the west, a nucleation around Llansaint Church - which occupies a distinct, central location within the village - lies at the focus of a number of roads within a discrete area of former field strips. The Medieval All Saints Church, Llansaint, with a landmark tower, is Grade B listed. Farmhouses are generally 19th century, stone-built and slate-roofed, two-storey, three-bay, rendered and in the vernacular tradition. Most farms have two or more ranges of stone-built, 19th century outbuildings as well as modern agricultural buildings. Llansaint village is characterised by a cluster of 19th century stone-built houses around the church surrounded by a loose girdle of farmsteads and modern residential development. There is a former smithy in Llansaint, and two pounds.<ref name=cambria>{{cite web|url=http://www.cambria.org.uk/ |title=Archaeology in Wales - Ymddiriedolaeth Archaeolegol Dyfed - Dyfed Archaeological Trust |publisher=Cambria.org.uk |date= |accessdate=2012-08-31}}</ref>
'''Llansaint''' is a village of [[farmstead]]s and [[cottage]]s in [[Carmarthenshire]], Wales. It includes a cluster of 19th century stone-built houses around the church, and is surrounded by farmsteads and modern residential development.<ref name=cambria>{{cite web|url=http://www.cambria.org.uk/ |title=Archaeology in Wales - Ymddiriedolaeth Archaeolegol Dyfed - Dyfed Archaeological Trust |publisher=Cambria.org.uk |date= |accessdate=2012-08-31}}</ref>


==History==
==History==
===Archaeological finds===
===Early settlement===
Allt Cunedda is a hill situated about a mile north of the village. There are Bronze Age burial mounds here and during an excavation in the 1850s, a skeleton was found. Remains of an Iron Age Fort are also evident.
On [[Cunedda|Allt Cunedda]], a hill about a mile north of the village, are [[Bronze Age]] [[burial mound]]s found during an excavation in the 1850s. Findings included a skeleton and remains of an [[Iron Age]] fort. Other evidence of human settlement is inscriptions made into stone walls.{{citation needed|date=August 2012}}


The village of Llansaint developed around a cemetery in the 5th and 6th centuries. The holy well of Ffynnonsaint, close to the current location of the Tabor chapel and Jinni Will well in the Cwm valley, indicates an early [[Christians|Christian]] settlement. The church was built in the 12th century, and a tower was added in the 14th century. Two early Christian monuments of [[Ogham]] stones are embedded in the south eastern external wall and commemorate two 6th century [[Irish people|Irish]] priests named Cimestle Avicat and Vennestl.<ref name=cambria/>
===Early Christian settlement===
The village of Llansaint developed around a cemetery in the 5th and 6th centuries. The holy well of Ffynnonsaint, close to the current location of the Tabor chapel and Jinni Will well in the Cwm valley, indicate an early Christian settlement. The church was built in the 12th century, a tower was added in the 14th century. Two early Christian monuments of Ogham stones are embedded in the south eastern external wall; these commemorate two 6th century Irish Priests 'Cimestle Avicat' and 'Vennestl'.<ref name=cambria/>


===Llansaint===
===Llansaint===
Up until the 17th century Llansaint was known as 'Halkenchurche' meaning church of the saints. This is continued in the present name 'Llan' being Welsh for Church and 'saint' representing the saints.
Up until the 17th century Llansaint was known as '''Halkenchurche''' meaning church of the saints.


In the 18th century Pengay Farm was the seat of Bevan family, prominent supporters of Methodism and who introduced improved systems of agriculture. The present house and farm buildings are 18th century with a former walled garden. The farmyard is entered through an arched gateway, with a bell dated 1760 from a wrecked Dutch ship.<ref name=cambria/>
In the 18th century Pengay Farm was the seat of Bevan family, prominent supporters of [[Methodism]] who introduced improved agricultural methods. Although the present house and farm buildings are 18th century, the arched gateway contains a 1760 bell from a wrecked Dutch ship.<ref name=cambria/>


In 1896 the "Silver band", who won national competitions, was well respected in the community. The band continued until the early 1990s, and yet the musical tradition continues with many former band members and youngsters providing musical entertainment for the community.<ref name=cambria/>
Cockles were harvested for centuries by women to supplement their families income. Once the cockles were gathered and bagged, they were transported on donkeys to the Ferryside train station, a 2 hour round trip. The arduous work was in addition to the care they gave their families and home. Their husbands worked in the mines, at the brickworks or on the land. Women's manual harvesting of cockles ended in 1973.<ref>{{cite web|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/in_pictures/7842157.stm |title=In Pictures: Llansaint cocklewomen |publisher=BBC News |date=2009-01-21 |accessdate=2012-08-31}}</ref>


During [[World War II]], Llansaint was one of the villages that took in evacuated children from London and other areas.<ref>{{cite web|url=http://www.bbc.co.uk/wales/southwest/sites/kidwelly/pages/jim_hepting.shtml |title=South West Wales Kidwelly - Evacuation memories by Jim Hepting |publisher=BBC |date=2006-11-21 |accessdate=2012-08-31}}</ref>
In 1896 the "Silver band", who won national competitions, was well respected. The band continued until the early 1990s, but the musical tradition continues with many members of the band and youngsters meeting to provide musical entertainment for the community.<ref name=cambria/>


<gallery class="center" widths="160px" heights="160">
During World War Two, Llansaint was one of the villages took children evacuated from London and other local areas.<ref>{{cite web|url=http://www.bbc.co.uk/wales/southwest/sites/kidwelly/pages/jim_hepting.shtml |title=South West Wales Kidwelly - Evacuation memories by Jim Hepting |publisher=BBC |date=2006-11-21 |accessdate=2012-08-31}}</ref>
File:All Saints Church, Llansaint.jpg|All Saints Church Tower

<gallery widths=175px heights=175px>
File:Joiners Arms 02.jpg|All Saints Church Tower
File:Joiners Arms 03.jpg|Supported by the Heritage Lottery Fund
File:Joiners Arms 03.jpg|Supported by the Heritage Lottery Fund
</gallery>
</gallery>


==Government==
==Government==

[[File:Village Crest.jpg|thumb|Village Crest]]
[[File:Village Crest.jpg|thumb|Village Crest]]
Llansaint is governed on a local level by [[Carmarthenshire County Council]] and on a community level by St. Ishmael's Community.
Llansaint is governed on a local level by [[Carmarthenshire County Council]] and on a community level by St. Ishmael's Community.{{citation needed|date=August 2012}}


===Religion===
==Economy==
===Cockle harvesting===
Cockles were harvested for centuries by women to supplement their families' income. Once the cockles were gathered and bagged, they were transported on donkeys to the [[Ferryside]] railway station, a 2-hour round trip. The arduous work was in addition to the care they gave their families and home. Their husbands worked in the mines, at the brickworks or on the land. Women's harvesting of cockles ended in 1973.<ref>{{cite news|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/in_pictures/7842157.stm |title=In Pictures: Llansaint cocklewomen |publisher=BBC News |date=2009-01-21 |accessdate=2012-08-31}}</ref>


In 1900 the author H. C. Tierney wrote: "Llansaint... a place inhabited for generations by a somewhat primitive and exceedingly hardy race of people who live by gathering shellfish, especially cockles. The trade is almost entirely in the hands of the women, often assisted by children. The business seems to pay them remarkably well... there is some truth in the old saying, so well known in St. Ishmael's parish, that 'he who marries a Llansaint woman marries a fortune'."<ref name=cambria/>
Christianity


===Language===
===Current industries===
Today the primary industries are cattle and sheep farming, fishing, and tourism.{{citation needed|date=August 2012}}
<gallery class="center" widths="160px" heights="160">
File:Llansaint Donkeys.jpg|Llansaint Donkeys
File:Cattle Farming.png|Cattle Farming
</gallery>


==Demographics==
English/Welsh
[[Welsh language|Welsh]] and [[English language|English]] are spoken in Llansaint.{{citation needed|date=August 2012}}


===Industry===
===Religion===
The area religious institutions are Christian. Within the foreignry of St Ishmael to the west, a nucleation around Llansaint Church - which occupies a distinct, central location within the village - lies at the focus of a number of roads within a discrete area of former field strips. The Medieval All Saints Church, Llansaint, with a landmark tower, is Grade B listed.<ref name=cambria/>


==Community services and amenities==
Cattle and sheep farming, fishing, tourism.
Buses run through the village regularly. Children are transported by school bus to the Ysgol Y Fro school for their education. To support the villages literary needs, there is a mobile library service that comes to the village every month. Nearby [[St Ishmael (Carmarthenshire)|St Ishmael]]'s community magazine is STISH.{{citation needed|date=August 2012}}


The village has a camera club and a garden club. A [[Women's Institutes]] (WI] group meets regularly. There is one pub in the village - The King's Arms. Carmarthen Bay Holiday Park is next to the village. There is a former smithy in Llansaint, and two pounds.{{citation needed|date=August 2012}}
===Transport===


The Llansaint Carnival is held annually in July in the park next to the village hall.{{citation needed|date=August 2012}}
Buses run through the village regularly.


===Education===
==Notable people==
* [[Gerald Davies|Thomas Gerald Reames Davies]] CBE (born 7 February 1945 in Llansaint) was a Welsh [[rugby football|rugby player]], playing for the side between 1966 and 1978.{{citation needed|date=August 2012}}

Ysgol Y Llansaint is no longer functioning due to lack of staff. All children are being transported to [[Ysgol Y Fro]] by school bus.

===Mobile library service===

There is a [http://www.carmarthenshire.gov.uk/english/education/libraries/pages/mobilelibraryservice.aspx mobile library service] coming to the village every month.

==Culture and society==

The village has a camera club and a garden club. There is also a WI group meeting up regularly.

===Community publication===
St. Ishmael's Community Magazine: [http://www.stish.org.uk/ STISH].

===Leisure===

There are two pubs in the village: The King's Arms Inn and Joiners Arms. Carmarthen Bay Holiday Park is next to the village.

===Annual carnival===
Llansaint Carnival is held annually in July in the park next to the village hall.

===Literature===
In 1900 the author [http://www.biab.ac.uk/people/45509 H. C. Tierney] wrote: ''Llansaint... a place inhabited for generations by a somewhat primitive and exceedingly hardy race of people who live by gathering shellfish, especially cockles. The trade is almost entirely in the hands of the women, often assisted by children. The business seems to pay them remarkably well... there is some thruth in the old saying, so well known in St. Ishmael's parish, that 'he who marries a Llansaint woman marries a fortune'.''<ref name=cambria/>

===Notable people===
* [[Gerald Davies|Thomas Gerald Reames Davies]] CBE (born 7 February 1945 in Llansaint) is one of the acknowledged greats of Welsh rugby, playing for the side between 1966 and 1978.


==Gallery==
==Gallery==
<gallery widths=175px heights=175px>
<gallery class="center" widths="160px" heights="160">
File:Llansaint At Night.jpg|Llansaint At Night
File:Village Pump.jpg|Old village pump
File:Over Looking Carmarthen Bay.jpg|Overlooking Carmarthen Bay
File:Llansaint Donkeys.jpg|Llansaint Donkeys
File:Village Pump.jpg|Old Village Pump
File:Over Looking Carmarthen Bay.jpg|Over Looking Carmarthen Bay
File:Cattle Farming.png|Cattle Farming
File:Llansaint School.jpg|Llansaint School
File:Joiners Arms 04.jpg|King's Arms Inn
File:Joiners Arms 04.jpg|King's Arms Inn
File:Joiners Arms 01.jpg|Joiners Arms
File:Joiners Arms 01.jpg|Joiners Arms (closed 2016)
</gallery>
</gallery>


==Reference==
==References==
{{Reflist}}
{{Reflist|2}}


==External links==
==External links==
* [http://www.kidwellyhistory.co.uk/Articles/Ogham.htm Llansaint Ogham Inscriptions]
* [http://www.kidwellyhistory.co.uk/Articles/Ogham.htm Llansaint Ogham Inscriptions]
* [http://www.bbc.co.uk/wales/southwest/sites/kidwelly/pages/jim_hepting.shtml Llansaint Memories]
* [http://www.bbc.co.uk/wales/southwest/sites/kidwelly/pages/jim_hepting.shtml Llansaint Memories]
* [https://web.archive.org/web/20120613212219/http://www.carmarthenshire.gov.uk/english/education/libraries/pages/mobilelibraryservice.aspx Mobile library service]
* [https://web.archive.org/web/20141104202219/http://www.stish.org.uk/ STISH magazine]


{{Communities of Carmarthenshire}}
{{Carmarthenshire}}

<!--{{coord|51|45|N|4|21|W|display=title|region:GB_type:city_source:GNS-enwiki}}-->
<!--{{coord|51|45|N|4|21|W|display=title|region:GB_type:city_source:GNS-enwiki}}-->

{{authority control}}


[[Category:Villages in Carmarthenshire]]
[[Category:Villages in Carmarthenshire]]

Latest revision as of 00:16, 16 October 2024

Llansaint
Llansaint
Llansaint is located in Carmarthenshire
Llansaint
Llansaint
Location within Carmarthenshire
OS grid referenceSN385081
Community
Principal area
Preserved county
CountryWales
Sovereign stateUnited Kingdom
Post townKIDWELLY
Postcode districtSA17
Dialling code01267
PoliceDyfed-Powys
FireMid and West Wales
AmbulanceWelsh
UK Parliament
Senedd Cymru – Welsh Parliament
List of places
UK
Wales
Carmarthenshire
51°44′54″N 4°20′27″W / 51.7483°N 4.3409°W / 51.7483; -4.3409

Llansaint is a village of farmsteads and cottages in Carmarthenshire, Wales. It includes a cluster of 19th century stone-built houses around the church, and is surrounded by farmsteads and modern residential development.[1]

History

[edit]

Early settlement

[edit]

On Allt Cunedda, a hill about a mile north of the village, are Bronze Age burial mounds found during an excavation in the 1850s. Findings included a skeleton and remains of an Iron Age fort. Other evidence of human settlement is inscriptions made into stone walls.[citation needed]

The village of Llansaint developed around a cemetery in the 5th and 6th centuries. The holy well of Ffynnonsaint, close to the current location of the Tabor chapel and Jinni Will well in the Cwm valley, indicates an early Christian settlement. The church was built in the 12th century, and a tower was added in the 14th century. Two early Christian monuments of Ogham stones are embedded in the south eastern external wall and commemorate two 6th century Irish priests named Cimestle Avicat and Vennestl.[1]

Llansaint

[edit]

Up until the 17th century Llansaint was known as Halkenchurche meaning church of the saints.

In the 18th century Pengay Farm was the seat of Bevan family, prominent supporters of Methodism who introduced improved agricultural methods. Although the present house and farm buildings are 18th century, the arched gateway contains a 1760 bell from a wrecked Dutch ship.[1]

In 1896 the "Silver band", who won national competitions, was well respected in the community. The band continued until the early 1990s, and yet the musical tradition continues with many former band members and youngsters providing musical entertainment for the community.[1]

During World War II, Llansaint was one of the villages that took in evacuated children from London and other areas.[2]

Government

[edit]
Village Crest

Llansaint is governed on a local level by Carmarthenshire County Council and on a community level by St. Ishmael's Community.[citation needed]

Economy

[edit]

Cockle harvesting

[edit]

Cockles were harvested for centuries by women to supplement their families' income. Once the cockles were gathered and bagged, they were transported on donkeys to the Ferryside railway station, a 2-hour round trip. The arduous work was in addition to the care they gave their families and home. Their husbands worked in the mines, at the brickworks or on the land. Women's harvesting of cockles ended in 1973.[3]

In 1900 the author H. C. Tierney wrote: "Llansaint... a place inhabited for generations by a somewhat primitive and exceedingly hardy race of people who live by gathering shellfish, especially cockles. The trade is almost entirely in the hands of the women, often assisted by children. The business seems to pay them remarkably well... there is some truth in the old saying, so well known in St. Ishmael's parish, that 'he who marries a Llansaint woman marries a fortune'."[1]

Current industries

[edit]

Today the primary industries are cattle and sheep farming, fishing, and tourism.[citation needed]

Demographics

[edit]

Welsh and English are spoken in Llansaint.[citation needed]

Religion

[edit]

The area religious institutions are Christian. Within the foreignry of St Ishmael to the west, a nucleation around Llansaint Church - which occupies a distinct, central location within the village - lies at the focus of a number of roads within a discrete area of former field strips. The Medieval All Saints Church, Llansaint, with a landmark tower, is Grade B listed.[1]

Community services and amenities

[edit]

Buses run through the village regularly. Children are transported by school bus to the Ysgol Y Fro school for their education. To support the villages literary needs, there is a mobile library service that comes to the village every month. Nearby St Ishmael's community magazine is STISH.[citation needed]

The village has a camera club and a garden club. A Women's Institutes (WI] group meets regularly. There is one pub in the village - The King's Arms. Carmarthen Bay Holiday Park is next to the village. There is a former smithy in Llansaint, and two pounds.[citation needed]

The Llansaint Carnival is held annually in July in the park next to the village hall.[citation needed]

Notable people

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ a b c d e f "Archaeology in Wales - Ymddiriedolaeth Archaeolegol Dyfed - Dyfed Archaeological Trust". Cambria.org.uk. Retrieved 31 August 2012.
  2. ^ "South West Wales Kidwelly - Evacuation memories by Jim Hepting". BBC. 21 November 2006. Retrieved 31 August 2012.
  3. ^ "In Pictures: Llansaint cocklewomen". BBC News. 21 January 2009. Retrieved 31 August 2012.
[edit]