Jump to content

Gloria al Bravo Pueblo: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Spell presidental => presidential (0417)
Line 38: Line 38:
:'''— I —'''
:'''— I —'''
:''¡Abajo cadenas!''
:''¡Abajo cadenas!''
:''Gritaba el Señor;''
:''Gritaba el señor;''
:''y el pobre en su choza''
:''y el pobre en su choza''
:''libertad pidió.''
:''libertad pidió.''
Line 82: Line 82:
:'''— I —'''
:'''— I —'''
:''“Down with the chains!”'' <span style="color:gray; font-size:87%;">(repeat)</span>
:''“Down with the chains!”'' <span style="color:gray; font-size:87%;">(repeat)</span>
:''Cried out the Lord;'' <span style="color:gray; font-size:87%;">(repeat)</span>
:''The gentleman yelled;'' <span style="color:gray; font-size:87%;">(repeat)</span>
:''and the poor man in his hovel''
:''and the poor man in his hovel''
:''for freedom implored.''
:''for freedom implored.''
Line 97: Line 97:
:''Let’s scream out aloud:'' <span style="color:gray; font-size:87%;">(repeat)</span>
:''Let’s scream out aloud:'' <span style="color:gray; font-size:87%;">(repeat)</span>
:''Down with oppression!'' <span style="color:gray; font-size:87%;">(repeat)</span>
:''Down with oppression!'' <span style="color:gray; font-size:87%;">(repeat)</span>
:''Faithful countrymen,''
:''Oh, loyal countrymen:''
:''your strength, lies in your unity;''
:''Strength is unity;''
:''and from the heavens'' <span style="color:gray; font-size:87%;">((repeat))</span>
:''And from the [[Empyrean|Empyrean Heaven]]'' <span style="color:gray; font-size:87%;">((repeat))</span>
:''the [[Creator God|supreme Creator]]''
:''The [[Creator God|Supreme Author]]''
:''breathed a sublime spirit''
:''A sublime spirit''
:''into the nation.''
:''Infused to the people.''
:<span style="color:gray; font-size:87%;">((repeat last four lines))</span>
:<span style="color:gray; font-size:87%;">((repeat last four lines))</span>
:<span style="color:gray; font-size:87%;">(((repeat last two lines)))</span>
:<span style="color:gray; font-size:87%;">(((repeat last two lines)))</span>
Line 110: Line 110:
:'''&mdash; III &mdash;'''
:'''&mdash; III &mdash;'''
:''United by bonds'' <span style="color:gray; font-size:87%;">(repeat)</span>
:''United by bonds'' <span style="color:gray; font-size:87%;">(repeat)</span>
:''made by heaven,'' <span style="color:gray; font-size:87%;">(repeat)</span>
:''That Heaven has formed,'' <span style="color:gray; font-size:87%;">(repeat)</span>
:''[[Americas|all America]] exists''
:''[[Americas|The entire America]]''
:''as a Nation;''
:''Exists as a Nation;''
:''and if that tyranny'' <span style="color:gray; font-size:87%;">((repeat))</span>
:''And if ever despotism'' <span style="color:gray; font-size:87%;">((repeat))</span>
:''raises its voice,''
:''Raises again its voice,''
:''follow the [[Venezuelan War of Independence|example]]''
:''Then follow the [[Venezuelan War of Independence|example]]''
:''given by [[Caracas]].''
:''That [[Caracas]] gave.''
:<span style="color:gray; font-size:87%;">((repeat last four lines))</span>
:<span style="color:gray; font-size:87%;">((repeat last four lines))</span>
:<span style="color:gray; font-size:87%;">(((repeat last two lines)))</span>
:<span style="color:gray; font-size:87%;">(((repeat last two lines)))</span>

Revision as of 08:34, 28 January 2014

Gloria al Bravo Pueblo
English: Glory to the Brave People

National anthem of  Venezuela
Also known asLa Marsellesa Venezolana (English: Venezuelan Marseillaise)
LyricsVicente Salias, 1810
MusicJuan José Landaeta
Adopted1881
Audio sample
Gloria al Bravo Pueblo

Gloria al Bravo Pueblo (Glory to the Brave People) was adopted as Venezuela's national anthem by President Antonio Guzmán Blanco on May 25, 1881. The lyrics were written by the physician and journalist Vicente Salias in 1810. The music was later composed by musician Juan José Landaeta. It is said, however, that the melody has been known since 1840 as La Marsellesa Venezolana (Venezuelan Marseillaise), in reference to its subtle similarity to the French national anthem.

Some recent investigations have suggested that the real author of the anthem was Andrés Bello, and not Salias, to whom it was originally credited, and the music was composed by another musician called Lino Gallardo.[citation needed] However, this theory has yet to be proven, and lacks any real recognition among the general Venezuelan population, historians, or otherwise.

Lyrics

Spanish

— Coro —
Gloria al bravo pueblo
que el yugo lanzó,
la Ley respetando
la virtud y honor.
 
— I —
¡Abajo cadenas!
Gritaba el señor;
y el pobre en su choza
libertad pidió.
A este santo nombre
tembló de pavor
el vil egoísmo
que otra vez triunfó.
 
 
— II —
Gritemos con brío
¡Muera la opresión!
Compatriotas fieles,
la fuerza es la unión;
y desde el empíreo,
el Supremo Autor
un sublime aliento
al pueblo infundió.
 
 
— III —
Unida con lazos
que el cielo formó,
la América toda
existe en nación;
y si el despotismo
levanta la voz
seguid el ejemplo
que Caracas dió.
 
 

English

— Chorus —
Glory to the brave people
which shook off the yoke,
the Law respecting
virtue and honour. (repeat all)
— I —
“Down with the chains!” (repeat)
The gentleman yelled; (repeat)
and the poor man in his hovel
for freedom implored.
Upon this holy name ((repeat))
trembled in fear
the vile selfishness
that had once triumphed.
((repeat last four lines))
(((repeat last two lines)))
(Chorus)
— II —
Let’s scream out aloud: (repeat)
Down with oppression! (repeat)
Oh, loyal countrymen:
Strength is unity;
And from the Empyrean Heaven ((repeat))
The Supreme Author
A sublime spirit
Infused to the people.
((repeat last four lines))
(((repeat last two lines)))
(Chorus)
— III —
United by bonds (repeat)
That Heaven has formed, (repeat)
The entire America
Exists as a Nation;
And if ever despotism ((repeat))
Raises again its voice,
Then follow the example
That Caracas gave.
((repeat last four lines))
(((repeat last two lines)))
(Chorus)

References & Notes

[1]