-an: Difference between revisions
Adding short description: "English language suffix" (Shortdesc helper) |
Template replacement per discussion at https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Templates_for_discussion/Log/2024_September_27#Replace_and_delete_lang-??_templates |
||
(14 intermediate revisions by 13 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|English language suffix}} |
{{Short description|English language suffix}} |
||
'''-an''' is a [[suffix]], commonly used in various [[Indo-European languages]]. In [[English language]], the ''-an'' suffix |
'''-an''' is a [[suffix]], commonly used in various [[Indo-European languages]]. In [[English language|English]], the ''-an'' suffix denotes an action or an adjective suggesting ''about'', thereby forming an agent noun. As such, many [[Demonym|demonyms]] end in this suffix. The root of such agent nouns sometimes comes from the Latin suffix ''-ia'', with the ''-ia'' suffix denoting a feminine ending for adjectives.<ref>Connors, Kathleen. "Studies in feminine agentives in selected European languages." Romance Philology 24.4 (1971): 573-598.</ref> |
||
The suffix ''-an'' is also a [[Persian language|Persian]] suffix ({{langx|fa|ـان}} or {{lang|fa|ـآن}}), of the [[Middle Persian]] and [[New Persian language]], most notably used in the term ''[[Iran (word)|Iran]]'' ("the ''Ir''s"). It is a suffix for location, plural formation, formation of infinitives, adverb, and personal pronouns. [[Birgit Anette Olsen]] points out that "[O]ne of the functions of the Iranian suffix -an is the derivation of [[wikt:nomen loci|nomina loci]]."<ref>{{cite book|last=Olsen|first=Birgit Anette|url=https://books.google.com/books?id=EiF0wNeMpYwC&pg=PA311|title=The Noun in Biblical Armenian: Origin and Word-Formation|date=1999|publisher=[[Walter de Gruyter]]|isbn=9783110801989|series=Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM]|volume=119|page=311|author-link=Birgit Anette Olsen|via=[[Google Books]]}}</ref> |
|||
In [[Morphology (linguistics)|morphology]], the suffix -an is classified as an agentive suffix. An agentive suffix is used to create new nouns that refer to a person or thing that performs an action or is associated with a particular action. When the suffix -an is added to a verb, it creates a noun that represents the agent or doer of the action. |
|||
The suffix is also widely used on many countries in the world, and commonly [[-stan]]. The countries following ending with this suffix are [[Afghanistan]], [[Azerbaijan]], [[Bhutan]], [[Iran]], [[Japan]], [[Jordan]], [[Kazakhstan]], [[Kyrgyzstan]], [[Oman]], [[Pakistan]], [[South Sudan]], [[Sudan]], [[Tajikistan]], [[Turkmenistan]], and [[Uzbekistan]]. |
|||
==See also== |
==See also== |
Latest revision as of 18:04, 12 October 2024
-an is a suffix, commonly used in various Indo-European languages. In English, the -an suffix denotes an action or an adjective suggesting about, thereby forming an agent noun. As such, many demonyms end in this suffix. The root of such agent nouns sometimes comes from the Latin suffix -ia, with the -ia suffix denoting a feminine ending for adjectives.[1]
The suffix -an is also a Persian suffix (Persian: ـان or ـآن), of the Middle Persian and New Persian language, most notably used in the term Iran ("the Irs"). It is a suffix for location, plural formation, formation of infinitives, adverb, and personal pronouns. Birgit Anette Olsen points out that "[O]ne of the functions of the Iranian suffix -an is the derivation of nomina loci."[2]
In morphology, the suffix -an is classified as an agentive suffix. An agentive suffix is used to create new nouns that refer to a person or thing that performs an action or is associated with a particular action. When the suffix -an is added to a verb, it creates a noun that represents the agent or doer of the action.
The suffix is also widely used on many countries in the world, and commonly -stan. The countries following ending with this suffix are Afghanistan, Azerbaijan, Bhutan, Iran, Japan, Jordan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Oman, Pakistan, South Sudan, Sudan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan.
See also
[edit]References
[edit]- ^ Connors, Kathleen. "Studies in feminine agentives in selected European languages." Romance Philology 24.4 (1971): 573-598.
- ^ Olsen, Birgit Anette (1999). The Noun in Biblical Armenian: Origin and Word-Formation. Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM]. Vol. 119. Walter de Gruyter. p. 311. ISBN 9783110801989 – via Google Books.