The peace offering (Hebrew: זֶבַח שְׁלָמִים, romanizedzeḇaḥ šəlāmīm) was one of the sacrifices and offerings in the Hebrew Bible (Leviticus 3; 7.11–34).[1] The term "peace offering" is generally constructed from "slaughter offering" zevah and the plural of shelem (זֶבַח הַשְּׁלָמִים zevah hashelamiym), but is sometimes found without zevah as shelamim plural alone.[2] The term korban shelamim (קורבן שלמים) is also used in rabbinical writings. In English Bible versions the term is rendered "peace offering" (KJV 1611, JPS 1917), "offering of well-being" (NRSV).

Parallels of offerings with the same semitic root S-L-M also occur in Ugaritic texts.[3] After the Hebrew Bible the term also occurs in the Dead Sea scrolls, for example in the Temple Scroll.[4] In the Septuagint, the term is rendered by two different Greek nouns. First in the Pentateuch, Joshua, Judges variations of soterios ("of saving"); in Samuel and Kings variations of eirenikos ("of peace").[5]

See also

edit

References

edit
  1. ^ The Oxford Dictionary of the Jewish Religion - Page 556 Adele Berlin, Maxine Grossman - 2011 "PEACE OFFERING (Heb. zevah. shelamim), one of the *sacrifices (Lv. 3; 7.11–34). Its distinctive features were that only the blood and the representative fatty portions of the animal were placed on the altar and the prescribed portions of the ..."
  2. ^ Strong's Concordance entry for shelem 87 uses
  3. ^ J. C. de Moor, “The Peace-Offering in Ugarit and Israel,” Schrift en Uitleg. FS W. H. Gispen (Kampen, 1970), 112-17;
  4. ^ L. H. Schiffman, “Shelamim Sacrifices in the Temple Scroll,” FS Y. Yadin. ErIsr 20 (1989) 176*-83*;
  5. ^ Theological Dictionary of the Old Testament, Volume XV G. Johannes Botterweck, Helmer Ringgren, Heinz-Josef Fabry - 2006- Page 106 "SHELAMIM", p115 "in the Septuagint"
edit