小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 堪えるの意味・解説 > 堪えるに関連した英語シソーラス

堪えるに関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語

不利益な状態におかれる

be set at a disadvantage

被る, 受ける, 堪える, 蒙る

詳しく見る

不快な何かまたは誰かを我慢する

put up with something or somebody unpleasant

怺える, 耐忍ぶ, 堪忍ぶ, たえ忍ぶ, 了簡, 我慢, 堪える, 耐え忍ぶ, 耐える, 堪る, 堪忍, 堪え忍ぶ, 了見, 料簡

詳しく見る

口実を受け入れる

accept an excuse for

怺える, 聴す, 寛恕, 海容, 酌量, 容赦, 勘忍, 宥恕, ゆう免, 許す, 仮借, 赦免, 堪える, 赦す, 堪る, 堪忍, 宥免, 勘弁, 許容

詳しく見る

受ける、または被る

undergo or suffer

被る, 受難, 苦しむ, 喫する, 受ける, 堪える, 蒙る

詳しく見る

苦難または逆境を通して生き続ける

continue to live through hardship or adversity

乗越える, 生抜く, 耐忍ぶ, 残存, 生きぬく, 生きのびる, 堪忍ぶ, 持つ, 持ちこたえる, 持堪える, 乗切る, 持ち堪える, 我慢, 生きのこる, 堪える, 生存, 耐え忍ぶ, 永らえる, 耐える, 生き長らえる, 生きる, 乗り切る, 堪る, 堪忍, 乗りきる, 乗り越える, 頑張る, 生き残る, 堪え忍ぶ, 生き抜く, 生残る, 生き延びる

詳しく見る

持続し、使用可能である

last and be usable

怺える, 長持ち, 持ちこたえる, 持堪える, 持ち堪える, 長持, 堪える, 耐える, 堪る, 長もち

詳しく見る

抵抗するか、抵抗に立ち向かう

resist or confront with resistance

耐忍ぶ, 堪える, 耐える

詳しく見る

「不利益な状態におかれる」という意味の類語

被る, 受ける, 堪える, 蒙る

suffer、 lose

この場合の「被る, 受ける, 堪える, 蒙る」の意味

be set at a disadvantage

不利益な状態におかれる

「不利益な状態におかれる」の意味で使われる「被る, 受ける, 堪える, 蒙る」の例文

This author really suffers in translation

この作者は、翻訳に非常に苦しんだ

上位語

悪化, 退転, 増悪

「不快な何かまたは誰かを我慢する」という意味の類語

怺える, 耐忍ぶ, 堪忍ぶ, たえ忍ぶ, 了簡, 我慢, 堪える, 耐え忍ぶ, 耐える, 堪る, 堪忍, 堪え忍ぶ, 了見, 料簡

abide、 tolerate、 put up、 bear、 endure、 suffer、 stomach、 digest、 support、 stand、 stick out、 brook

この場合の「怺える, 耐忍ぶ, 堪忍ぶ, たえ忍ぶ, 了簡, 我慢, 堪える, 耐え忍ぶ, 耐える, 堪る, 堪忍, 堪え忍ぶ, 了見, 料簡」の意味

put up with something or somebody unpleasant

不快な何かまたは誰かを我慢する

「不快な何かまたは誰かを我慢する」の意味で使われる「怺える, 耐忍ぶ, 堪忍ぶ, たえ忍ぶ, 了簡, 我慢, 堪える, 耐え忍ぶ, 耐える, 堪る, 堪忍, 堪え忍ぶ, 了見, 料簡」の例文

I cannot bear his constant criticism

私は、彼の絶え間ない批判に耐えることができない

The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks

新任の秘書は、多くのプロらしくない意見に耐えなければならなかった

he learned to tolerate the heat

彼は熱に耐えることを学んだ

She stuck out two years in a miserable marriage

彼女は悲惨な結婚生活を2年間耐えた

上位語

聴す, 認める, 容認, 差許す, 許す, さし許す, 差しゆるす, 認可, 許可, 承認, 差し許す, 允許, 認許, 容受, 許与, 許容

下位語

甘んじる, 受容れる, 丸呑み, 受容, 鵜呑み, 受け入れる, 接受, 受入れる, 迎え入れる, 受取る, 受け容れる, 丸呑, 応ずる, 応じる, 入れる, まる呑み, 受けいれる, 見通し, 払う

「口実を受け入れる」という意味の類語

怺える, 聴す, 寛恕, 海容, 酌量, 容赦, 勘忍, 宥恕, ゆう免, 許す, 仮借, 赦免, 堪える, 赦す, 堪る, 堪忍, 宥免, 勘弁, 許容

pardon、 excuse

この場合の「怺える, 聴す, 寛恕, 海容, 酌量, 容赦, 勘忍, 宥恕, ゆう免, 許す, 仮借, 赦免, 堪える, 赦す, 堪る, 堪忍, 宥免, 勘弁, 許容」の意味

accept an excuse for

口実を受け入れる

「口実を受け入れる」の意味で使われる「怺える, 聴す, 寛恕, 海容, 酌量, 容赦, 勘忍, 宥恕, ゆう免, 許す, 仮借, 赦免, 堪える, 赦す, 堪る, 堪忍, 宥免, 勘弁, 許容」の例文

Please excuse my dirty hands

汚れた手で申し訳ない

上位語

怺える, 寛恕, 海容, 容赦, 勘忍, 宥恕, ゆう免, 許す, 免じる, 堪忍, 差し許す, 宥免

「受ける、または被る」という意味の類語

被る, 受難, 苦しむ, 喫する, 受ける, 堪える, 蒙る

meet、 suffer

この場合の「被る, 受難, 苦しむ, 喫する, 受ける, 堪える, 蒙る」の意味

undergo or suffer

受ける、または被る

「受ける、または被る」の意味で使われる「被る, 受難, 苦しむ, 喫する, 受ける, 堪える, 蒙る」の例文

meet a violent death

変死する

suffer a terrible fate

ひどい運命に苦しみなさい

上位語

活きる, 経る, 味わう, 経験, 生きる, くぐり抜ける, 知る, 舐める, 体験

「苦難または逆境を通して生き続ける」という意味の類語

乗越える, 生抜く, 耐忍ぶ, 残存, 生きぬく, 生きのびる, 堪忍ぶ, 持つ, 持ちこたえる, 持堪える, 乗切る, 持ち堪える, 我慢, 生きのこる, 堪える, 生存, 耐え忍ぶ, 永らえる, 耐える, 生き長らえる, 生きる, 乗り切る, 堪る, 堪忍, 乗りきる, 乗り越える, 頑張る, 生き残る, 堪え忍ぶ, 生き抜く, 生残る, 生き延びる

go、 survive、 endure、 last、 hold out、 hold up、 live on、 live

この場合の「乗越える, 生抜く, 耐忍ぶ, 残存, 生きぬく, 生きのびる, 堪忍ぶ, 持つ, 持ちこたえる, 持堪える, 乗切る, 持ち堪える, 我慢, 生きのこる, 堪える, 生存, 耐え忍ぶ, 永らえる, 耐える, 生き長らえる, 生きる, 乗り切る, 堪る, 堪忍, 乗りきる, 乗り越える, 頑張る, 生き残る, 堪え忍ぶ, 生き抜く, 生残る, 生き延びる」の意味

continue to live through hardship or adversity

苦難または逆境を通して生き続ける

「苦難または逆境を通して生き続ける」の意味で使われる「乗越える, 生抜く, 耐忍ぶ, 残存, 生きぬく, 生きのびる, 堪忍ぶ, 持つ, 持ちこたえる, 持堪える, 乗切る, 持ち堪える, 我慢, 生きのこる, 堪える, 生存, 耐え忍ぶ, 永らえる, 耐える, 生き長らえる, 生きる, 乗り切る, 堪る, 堪忍, 乗りきる, 乗り越える, 頑張る, 生き残る, 堪え忍ぶ, 生き抜く, 生残る, 生き延びる」の例文

We went without water and food for 3 days

私たちは3日間水と食物もなしで生活した

These superstitions survive in the backwaters of America

これらの迷信はアメリカの田舎に存続する

The race car driver lived through several very serious accidents

そのレーサーは、いくつかの深刻な事故を乗り越えた

how long can a person last without food and water?

どれくらい長い間、人は食物と水なしで生きられるのだろうか?

下位語

成り立つ, 発つ, 成立つ, 立つ, 天寿を全うする

含意

御出なされる, 御出でになる, いらせられる, いらっしゃる, 存する, 在世, 居る, いる, 在す, 生存, 生きる, 生息, 在る, お出でになる, お出でなされる, 御出でなされる, ある, 有る

「持続し、使用可能である」という意味の類語

怺える, 長持ち, 持ちこたえる, 持堪える, 持ち堪える, 長持, 堪える, 耐える, 堪る, 長もち

wear、 endure、 hold out

この場合の「怺える, 長持ち, 持ちこたえる, 持堪える, 持ち堪える, 長持, 堪える, 耐える, 堪る, 長もち」の意味

last and be usable

持続し、使用可能である

「持続し、使用可能である」の意味で使われる「怺える, 長持ち, 持ちこたえる, 持堪える, 持ち堪える, 長持, 堪える, 耐える, 堪る, 長もち」の例文

This dress wore well for almost ten years

このドレスは、ほぼ10年の間長持ちした

上位語

うち続く, 持続, 引続く, 引きつづく, 続く, 存える, 存続, 永らえる, 継続

「抵抗するか、抵抗に立ち向かう」という意味の類語

耐忍ぶ, 堪える, 耐える

defy、 withstand、 hold、 hold up

この場合の「耐忍ぶ, 堪える, 耐える」の意味

resist or confront with resistance

抵抗するか、抵抗に立ち向かう

「抵抗するか、抵抗に立ち向かう」の意味で使われる「耐忍ぶ, 堪える, 耐える」の例文

The politician defied public opinion

政治家は世論を無視した

The new material withstands even the greatest wear and tear

新しい素材は最も大きい摩損にさえ耐えている

The bridge held

橋は持ちこたえた

上位語

抗する, 抗拒, 立ちむかう, ふん張る, 争う, 耐忍ぶ, 辛抱, 手むかう, 手向う, 邀え撃つ, 抗う, 盾つく, じたばたする, 踏堪える, 持ちこたえる, 踏み留まる, 持堪える, 踏留まる, 叛する, 踏止まる, 悪足掻, 踏み止まる, 立ち向かう, 奮戦, 持ち堪える, 立向かう, 踏んばる, 抗戦, 立向う, 歯むかう, 悪足掻き, 歯向かう, 盾突く, 踏み堪える, 耐える, 粘る, あらがう, 挑む, 踏みとどまる, 楯突く, 斥ける, 抵抗, 諍う, 踏みこたえる, 踏ん張る, 抗す, 手向かう, 悪あがき, 反抗, 踏張る, 刃むかう, 辛棒

下位語

怺える, 立ちむかう, 耐忍ぶ, 辛抱, 忍ぶ, 食い縛る, 食縛る, 忍苦, 凌ぐ, 立ち向かう, 立向かう, 踏んばる, 立向う, 耐え忍ぶ, 耐える, 食いしばる, 辛棒


  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS