rescindsとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 rescindの三人称単数現在。無効にする、 廃止する、 撤廃する
rescindsの | 「rescinds」は動詞「rescind」の三人称単数現在です |
rescindsの学習レベル | レベル:12英検:1級以上の単語 |
「rescinds」を含む例文一覧
該当件数 : 28件
(ii) When he/she rescinds the license set forth in Article 219, paragraph (1) canceled pursuant to the provision of Article 231 or 232;発音を聞く 例文帳に追加
二 第二百三十一条又は第二百三十二条の規定により第二百十九条第一項の免許を取り消したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) when the minister rescinds a Registration or orders the suspension of all or part of the business of Electronic Public Notice Investigation pursuant to the provisions of Article 954; or発音を聞く 例文帳に追加
四 第九百五十四条の規定により登録を取り消し、又は電子公告調査の業務の全部若しくは一部の停止を命じたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the court rescinds the bail, it may sequester the whole or part of the bail bond by a ruling.発音を聞く 例文帳に追加
2 保釈を取り消す場合には、裁判所は、決定で保証金の全部又は一部を没取することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) When he/she rescinds the license set forth in Article 4(1) under Article 27 or Article 28;発音を聞く 例文帳に追加
二 第二十七条又は第二十八条の規定により第四条第一項の免許を取り消したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) When he/she rescinds the authorization set forth in Article 52-9(1) or the proviso to Article 52-9(2) under Article 52-15(1);発音を聞く 例文帳に追加
五 第五十二条の十五第一項の規定により第五十二条の九第一項又は第二項ただし書の認可を取り消したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) When he/she rescinds the authorization set forth in Article 52-17(1) or the proviso to Article 52-17(3) under Article 52-34(1);発音を聞く 例文帳に追加
六 第五十二条の三十四第一項の規定により第五十二条の十七第一項又は第三項ただし書の認可を取り消したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(x) When he/she rescinds the permission set forth in Article 52-36(1) under Article 52-56(1);発音を聞く 例文帳に追加
十 第五十二条の五十六第一項の規定により第五十二条の三十六第一項の許可を取り消したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「rescinds」を含む例文一覧
該当件数 : 28件
(xiii) When he/she rescinds the designation set forth in Article 52-62, paragraph (1) under Article 52-84, paragraph (1).発音を聞く 例文帳に追加
十三 第五十二条の八十四第一項の規定により第五十二条の六十二第一項の規定による指定を取り消したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) When he/she rescinds the authorization set forth in Article 271-10, paragraph (1) or the proviso to Article 271-10, paragraph (2) pursuant to the provision of Article 271-16, paragraph (1);発音を聞く 例文帳に追加
五 第二百七十一条の十六第一項の規定により第二百七十一条の十第一項又は第二項ただし書の認可を取り消したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) When he/she rescinds the authorization set forth in Article 271-18, paragraph (1) or the proviso to Article 271-18, paragraph (3) pursuant to the provision of Article 271-30, paragraph (1);発音を聞く 例文帳に追加
六 第二百七十一条の三十第一項の規定により第二百七十一条の十八第一項又は第三項ただし書の認可を取り消したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When the Minister who has jurisdiction over the Specified Research and Development Institutes gives the accreditation pursuant to the provisions of paragraph 1 is given, or rescinds the accreditation pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Minister shall notify the Commissioner of Japan Patent Office to that effect.発音を聞く 例文帳に追加
3 特定試験研究機関を所管する大臣は、第一項の規定による認定をしたとき、及び前項の規定による認定の取消しをしたときは、その旨を特許庁長官に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) In addition to what is prescribed in the preceding paragraph, the handing over of the Information Management Business and other necessary matters in the case where the competent minister rescinds the Designation pursuant to the provisions of Paragraph 1 shall be specified by the competent minister.発音を聞く 例文帳に追加
4 前項に定めるもののほか、主務大臣が、第一項の規定により指定を取り消した場合における情報管理業務の引継ぎその他の必要な事項は、主務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Fair Trade Commission shall, where the judgment which rescinds the decision (limited to decisions pursuant to the provisions of Article 66) becomes final and binding, render another decision regarding the hearing request pursuant to the gist of the judgment.発音を聞く 例文帳に追加
2 公正取引委員会は、審決(第六十六条の規定によるものに限る。)の取消しの判決が確定したときは、判決の趣旨に従い、改めて審判請求に対する審決をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The provisions of Article 18, paragraph (1) and Article 19, paragraph (2) shall apply mutatis mutandis to cases where the family court rescinds the protective measures pursuant to the provisions of paragraph (1).発音を聞く 例文帳に追加
4 第十八条第一項及び第十九条第二項の規定は、家庭裁判所が、第一項の規定により、保護処分を取り消した場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) When a participating victim who has made a notification under the provisions of paragraph (1) rescinds all or part of the entrustment, he/she shall notify the court to that effect in writing.発音を聞く 例文帳に追加
5 第一項の規定による届出をした被害者参加人が委託の全部又は一部を取り消したときは、その旨を書面で裁判所に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
|
rescindsのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
© 2000 - 2025 Hyper Dictionary, All rights reserved | |
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのrescinds (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
CMUdict | CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「rescinds」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |